All language subtitles for rb-trg-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,915 --> 00:02:31,452 - A drink while you're waiting, ma'am? 2 00:02:31,584 --> 00:02:35,589 - Uh, I'm... I'm fine for now. - Certainly. 3 00:02:45,298 --> 00:02:49,110 - Did you pull the horns down? - Yeah, yeah. 4 00:02:49,235 --> 00:02:51,909 - Can you put it in the... Can you, uh, go back 5 00:02:52,038 --> 00:02:55,247 and just play it with the foley next to it? 6 00:03:29,209 --> 00:03:32,713 Well, that's going to have to wait till Tuesday. No. 7 00:03:32,845 --> 00:03:36,691 But, you know what, just email me. Yeah, email me... 8 00:03:36,816 --> 00:03:38,818 Okay. 9 00:03:48,061 --> 00:03:50,234 - .Just right there. - Okay. 10 00:04:03,042 --> 00:04:06,353 I am so sorry. 11 00:04:06,479 --> 00:04:09,722 Oh, shit. I gotta get this. - Uh-huh. 12 00:04:09,849 --> 00:04:11,658 - Yeah... 13 00:04:11,784 --> 00:04:14,128 No,the dark one... 14 00:04:14,254 --> 00:04:17,326 Because the show is sunny enough already. It doesn't need the sunny theme... 15 00:04:17,457 --> 00:04:21,667 it's too twee-twee. it's like butterflies and rainbows... I... 16 00:04:21,794 --> 00:04:24,138 The dark one... 17 00:04:24,264 --> 00:04:25,971 it's not that dark... 18 00:04:26,099 --> 00:04:29,308 it's not a dirge... Okay... 19 00:04:29,435 --> 00:04:31,642 Good... 20 00:04:31,771 --> 00:04:34,274 Yes. 21 00:04:34,407 --> 00:04:37,513 This is going on vibrate right now. 22 00:04:39,078 --> 00:04:43,686 I've been working as a music adviser for Lifetime in LA, and, um, 23 00:04:43,816 --> 00:04:45,762 they want to rebrand the Canadian version, 24 00:04:45,885 --> 00:04:47,887 so I convinced them to send me here for a few days. 25 00:04:48,988 --> 00:04:50,490 I could have done the work online, 26 00:04:50,623 --> 00:04:53,297 but this way I get the hotel and the flight paid for. 27 00:04:53,426 --> 00:04:55,167 You know how it is. 28 00:04:55,295 --> 00:04:57,605 - Not really. 29 00:04:57,730 --> 00:05:00,472 - Anyway, I'm Sorry I was late. I know you hate waiting. 30 00:05:00,600 --> 00:05:04,138 We said 6:30, right? - Six o'clock. 31 00:05:04,270 --> 00:05:08,412 - Oh, you waited 45 minutes? - I was early. 32 00:05:08,541 --> 00:05:10,316 - How early? 33 00:05:10,443 --> 00:05:13,890 - It doesn't matter. About 15 minutes. 34 00:05:14,013 --> 00:05:17,517 - No. You waited an hour? 35 00:05:17,650 --> 00:05:19,527 Something's changed. 36 00:05:19,652 --> 00:05:22,531 Back in the day, you wouldn't have waited an hour for anyone. 37 00:05:22,655 --> 00:05:24,464 Except maybe your dealer. 38 00:05:26,459 --> 00:05:28,461 Aw, give me a hug. 39 00:05:40,640 --> 00:05:43,712 You look terrific. - You look terrible. 40 00:05:43,843 --> 00:05:46,756 - No, I don't. 41 00:05:46,879 --> 00:05:48,620 - And I don't look terrific. 42 00:05:49,515 --> 00:05:51,756 - How are you? - Ah-ha. 43 00:05:51,884 --> 00:05:54,091 - On, right. I forgot. You hate that question. 44 00:05:56,456 --> 00:05:59,027 - Do you want me to ask how you are? 45 00:06:00,226 --> 00:06:01,705 - Only if you're interested. 46 00:06:01,828 --> 00:06:03,933 - How are you? 47 00:06:05,331 --> 00:06:06,742 - Good. 48 00:06:06,866 --> 00:06:08,277 Busy. 49 00:06:09,268 --> 00:06:10,804 Tired. 50 00:06:12,205 --> 00:06:14,242 Hungry. You took a look at the menu? 51 00:06:14,374 --> 00:06:15,751 - I had a chance, yeah. 52 00:06:15,875 --> 00:06:18,446 - Plus, they'll do up something special for you if you want. 53 00:06:18,578 --> 00:06:20,216 I came here a lot the last time I was in town 54 00:06:20,346 --> 00:06:21,848 and I got to know the chef. 55 00:06:25,685 --> 00:06:26,959 - Can I get you a drink? 56 00:06:27,086 --> 00:06:29,896 - Uh, a drink... What do you think? 57 00:06:30,022 --> 00:06:31,797 - You drinking? 58 00:06:31,924 --> 00:06:34,200 - Um,you? 59 00:06:34,327 --> 00:06:36,068 - No, you? 60 00:06:36,195 --> 00:06:39,233 - No, but... - But? 61 00:06:39,365 --> 00:06:43,905 - No. Um, San Pellegrino, big bottle, lime on the side. 62 00:06:44,036 --> 00:06:45,913 Is your lime fresh? - Oh, yes. 63 00:06:46,038 --> 00:06:49,611 - Okay, lime on the side, no ice. Thanks. 64 00:06:49,742 --> 00:06:53,053 Are you ready to order? - Sure. 65 00:06:53,179 --> 00:06:55,557 - Um, is Henry in the kitchen? 66 00:06:55,681 --> 00:06:57,217 - Oh, Henry's not here any more. 67 00:06:57,350 --> 00:06:59,853 - Oh, no. Where's Henry? - He went to Ultra. 68 00:06:59,986 --> 00:07:01,795 - Ugh. We should have gone to Ultra. 69 00:07:01,921 --> 00:07:03,832 - But Denise is here and she mentored under him. 70 00:07:03,956 --> 00:07:06,334 - Do you still do that quail? - Yes. 71 00:07:06,459 --> 00:07:09,906 - Great. I'll have the quail, no starch. Um, organic greens. 72 00:07:10,029 --> 00:07:13,067 - Sure. And, um, you? 73 00:07:13,199 --> 00:07:15,873 - What's this? 74 00:07:16,002 --> 00:07:18,573 - It's the potato soup. It's very delicious. 75 00:07:18,704 --> 00:07:20,684 - Just a salad. 76 00:07:20,807 --> 00:07:22,753 - We... we have a selection of salads. 77 00:07:22,875 --> 00:07:26,550 - Number one. And we can do without this. 78 00:07:33,886 --> 00:07:35,627 - So, this thing tonight... 79 00:07:35,755 --> 00:07:38,463 - Ah, how embarrassing. - Yeah, I know. 80 00:07:38,591 --> 00:07:40,662 - "Women in Rock"... 81 00:07:40,793 --> 00:07:43,103 Why not "Women in Labour"? 82 00:07:43,229 --> 00:07:45,209 Are they doing a bake sale, too? 83 00:07:45,331 --> 00:07:47,140 - It's a tribute. 84 00:07:47,266 --> 00:07:49,872 - To who? - To us, for one. 85 00:07:50,002 --> 00:07:51,777 And it's a benefit. 86 00:07:51,904 --> 00:07:56,319 - Are they giving out medals? I'd rather have the cash. 87 00:07:56,442 --> 00:07:58,444 - They want us to do something. 88 00:07:58,578 --> 00:07:59,886 - Uh-huh. - They'd like us 89 00:08:00,012 --> 00:08:03,391 to do something. I mean, I'm not prepared to do anything. 90 00:08:03,516 --> 00:08:05,393 - I'm not sure I'm going. 91 00:08:05,518 --> 00:08:08,328 - But you have to go. - No, I don't. 92 00:08:09,422 --> 00:08:10,924 - Well, uh... 93 00:08:11,057 --> 00:08:14,038 You have to at least go. I mean, we don't have to do something. 94 00:08:14,160 --> 00:08:15,400 - I'm not doing anything. 95 00:08:15,528 --> 00:08:18,134 - But you have to go. - No, I don't. 96 00:08:18,264 --> 00:08:23,077 - No... true... No, you don't have to. It would be nice, though. 97 00:08:23,202 --> 00:08:25,580 - Nice for who? 98 00:08:25,705 --> 00:08:27,412 - Okay, fine. 99 00:08:27,540 --> 00:08:29,213 Its just, you know, I'm... 100 00:08:29,342 --> 00:08:32,186 it's happening, and I'm here, and... 101 00:08:32,311 --> 00:08:35,315 - You're here because you're working, I thought. 102 00:08:35,448 --> 00:08:39,419 - No. I mean, yes, but I planned the work around tonight. 103 00:08:39,552 --> 00:08:42,590 I'm here for tonight. - That's nice. 104 00:08:42,722 --> 00:08:45,498 - I could have done this work at home. 105 00:08:45,625 --> 00:08:46,831 - Home. 106 00:08:46,959 --> 00:08:51,408 - What? - LA is home now? 107 00:08:51,531 --> 00:08:54,205 - Uh,well, yeah, as much as LA can be. 108 00:08:54,333 --> 00:08:56,711 - You and LA. 109 00:08:56,836 --> 00:08:58,611 - Silver Lake is nice. 110 00:08:58,738 --> 00:09:00,684 Malibu. 111 00:09:01,774 --> 00:09:03,981 - You doing any modeling these days? 112 00:09:06,746 --> 00:09:08,623 - It wasn't modeling. 113 00:09:08,748 --> 00:09:10,227 - Well, what would you call 114 00:09:10,349 --> 00:09:12,625 having you picture taken in a magazine to sell clothes? 115 00:09:12,752 --> 00:09:14,561 - I wasn't selling clothes. 116 00:09:14,687 --> 00:09:16,689 - Well, you weren't wearing much clothing, that's Hue. 117 00:09:16,822 --> 00:09:18,824 - His ancient history. 118 00:09:20,826 --> 00:09:23,397 You know, it was fun, what I remember ofit. 119 00:09:23,529 --> 00:09:25,839 I was drunk most of the time. 120 00:09:28,534 --> 00:09:30,605 I can't believe you're still carrying that around. 121 00:09:30,736 --> 00:09:33,273 - I'm not carrying anything around. 122 00:09:33,406 --> 00:09:35,511 I'm just catching up. 123 00:09:41,681 --> 00:09:43,490 - So, what are you up to? 124 00:09:43,616 --> 00:09:45,527 - Not much. 125 00:09:46,285 --> 00:09:48,356 - You're good though, right? I'm hearing you're good. 126 00:09:48,487 --> 00:09:50,194 - Where are you hearing that? - From Bill. 127 00:09:50,323 --> 00:09:51,893 - That asshole. 128 00:09:52,024 --> 00:09:53,765 - He says you're in touch. 129 00:09:53,893 --> 00:09:55,930 - He still wants to manage me. 130 00:09:56,062 --> 00:09:58,668 I have nothing to manage but my Cat and my laundry. 131 00:09:58,798 --> 00:10:01,176 - He likes Florida. 132 00:10:01,300 --> 00:10:04,509 - He's fucking golfing. Can you believe that? 133 00:10:04,637 --> 00:10:06,810 - He says you're making new music. 134 00:10:06,939 --> 00:10:08,941 - That's bill's Story. 135 00:10:09,075 --> 00:10:10,213 - You're not? 136 00:10:10,343 --> 00:10:14,189 - Well, it's not new. What's new? Nothing's new. 137 00:10:14,313 --> 00:10:16,623 - It's acoustic, he said. 138 00:10:18,818 --> 00:10:21,526 You were always talking about doing that. 139 00:10:22,288 --> 00:10:25,098 I'd love to hear it. Do you have a Copy with you? 140 00:10:25,224 --> 00:10:26,669 - No. 141 00:10:28,995 --> 00:10:30,565 - You know, I was thinking about you, 142 00:10:30,696 --> 00:10:33,404 because we are looking for some themes 143 00:10:33,532 --> 00:10:35,671 for a couple of programs. 144 00:10:35,801 --> 00:10:37,303 It's really great money. 145 00:10:37,436 --> 00:10:39,677 It's easy. - Themes? 146 00:10:39,805 --> 00:10:42,376 - Themes for a couple programs. - Jingles? 147 00:10:42,508 --> 00:10:45,512 - No. Themes. 148 00:10:45,645 --> 00:10:47,522 Lots of people doit. 149 00:10:47,647 --> 00:10:51,925 - And lots of people give blowjobs for crack. 150 00:10:54,253 --> 00:10:56,529 - You're reading. - Yep. 151 00:10:56,656 --> 00:11:00,468 - You finally learned how. 152 00:11:00,593 --> 00:11:04,735 - The Spirituality of Imperfection Okay. 153 00:11:04,864 --> 00:11:07,140 "Okay-ll 154 00:11:07,266 --> 00:11:09,371 - What? - What do you mean, "Okay"'? 155 00:11:09,502 --> 00:11:12,676 - What? Nothing. 156 00:11:12,805 --> 00:11:15,809 - Nothing? 157 00:11:15,941 --> 00:11:19,548 - Yeah. What? - What? Yeah. 158 00:11:19,679 --> 00:11:22,159 - Yeah, what? Nothing. - Nothing. 159 00:11:22,281 --> 00:11:25,854 - Nothing. Good for you. - Good for me what? 160 00:11:25,985 --> 00:11:28,693 - If that Stuff works for you. - "That Stuff"'? 161 00:11:28,821 --> 00:11:31,028 - That Jesus stuff. - Its not "Jesus stuff". 162 00:11:31,157 --> 00:11:32,830 - No I didn't-- - it's not Billy Graham. 163 00:11:32,958 --> 00:11:34,665 - I didn't say that it was. 164 00:11:34,794 --> 00:11:38,606 - You might as well have. Just... you know, your attitude. 165 00:11:38,731 --> 00:11:40,836 - My attitude? 166 00:11:40,966 --> 00:11:42,968 - Your attiiude. Yeah. 167 00:11:43,102 --> 00:11:45,912 This restaurant. What the fuck is this place? 168 00:11:46,038 --> 00:11:49,781 Fucking quail? Fifteen-dollar potato soup? 169 00:11:49,909 --> 00:11:51,718 An hour late? 170 00:11:53,713 --> 00:11:56,592 - It was 45 minutes. - I thought it was 15. 171 00:11:56,716 --> 00:11:58,457 - Well, you said 45. 172 00:11:58,584 --> 00:12:00,530 - You said 15 and now you're saying 45. 173 00:12:00,653 --> 00:12:02,428 - Because you said 45. 174 00:12:02,555 --> 00:12:04,398 - Yeah, it was actually a fucking hour. 175 00:12:04,523 --> 00:12:08,096 - You were early. When have you ever been early? 176 00:12:08,227 --> 00:12:10,138 It is not my fault you were early. 177 00:12:10,262 --> 00:12:11,400 - It's not your fault, no. 178 00:12:11,530 --> 00:12:13,441 It's never your fault, just like in London. 179 00:12:13,566 --> 00:12:16,479 - Oh, okay. Because you're the one who disappeared. 180 00:12:16,602 --> 00:12:18,343 How do you think that made me feel? 181 00:12:18,471 --> 00:12:20,610 - Made you feel, made you feel. You, you, you. 182 00:12:20,740 --> 00:12:23,152 It's still all you. - Oh, take a look at yourself. 183 00:12:23,275 --> 00:12:25,721 - Oh, you're talking to me with your attitude? 184 00:12:25,845 --> 00:12:29,054 And your, what, "rebranding the network"? 185 00:12:29,181 --> 00:12:32,719 And your, what, $2,000 Sweater? How much did that Sweater cost? 186 00:12:32,852 --> 00:12:35,059 And "I know the chef", laying on the bullshit 187 00:12:35,187 --> 00:12:36,393 just like always. 188 00:12:36,522 --> 00:12:38,399 Offering me jingle work? Give me a break. 189 00:12:38,524 --> 00:12:40,731 I didn't show up hereto eat your disrespect for dinner. 190 00:12:40,860 --> 00:12:42,032 - So why did you come? 191 00:12:42,161 --> 00:12:43,606 - I don't know, maybe because I thought I'd get an apology. 192 00:12:43,729 --> 00:12:46,608 - For what? - "For what"'?! 193 00:12:48,300 --> 00:12:50,280 - OK. I'm sorry. - What for? 194 00:12:50,402 --> 00:12:52,177 - Whatever you want me to be sorry for. 195 00:12:52,304 --> 00:12:54,306 - Let's start with being late and work backwards. 196 00:12:54,440 --> 00:12:56,420 - Okay. I'm sorry I was late. 197 00:12:56,542 --> 00:12:59,386 - Who is 45 minutes late by accident? 198 00:12:59,512 --> 00:13:02,015 - Like you were never late. Like you're perfect. 199 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 - Fuck you. - Fuck you. 200 00:13:08,287 --> 00:13:10,289 - Shit. 201 00:13:16,128 --> 00:13:18,506 - Woo... We're back. 202 00:13:18,631 --> 00:13:20,133 - Yep. 203 00:13:24,436 --> 00:13:26,438 - So, how's the spirituality going? 204 00:13:26,572 --> 00:13:28,882 - Mmm... so-so. 205 00:13:29,008 --> 00:13:31,955 I'm pretty good with the imperfection, though. 206 00:13:37,750 --> 00:13:39,491 - I'm sorry I was late. 207 00:13:39,618 --> 00:13:42,895 - There's a solution. - What? 208 00:13:43,022 --> 00:13:45,093 - Get a watch. 209 00:13:48,093 --> 00:13:50,198 - Yeah. 210 00:13:50,329 --> 00:13:52,331 - Got to wash my hands. 211 00:14:16,956 --> 00:14:18,401 - Waiter. 212 00:14:24,730 --> 00:14:27,540 Good morning star shine 213 00:14:28,968 --> 00:14:32,211 The earth says hello 214 00:14:32,338 --> 00:14:36,150 You twinkle above us 215 00:14:36,275 --> 00:14:39,552 We twinkle below 216 00:14:39,678 --> 00:14:44,127 Good morning star shine 217 00:14:44,250 --> 00:14:46,992 You lead us along 218 00:14:47,786 --> 00:14:52,326 My love and me as we sing 219 00:14:52,458 --> 00:14:57,237 Our early morning singing song 220 00:15:22,288 --> 00:15:23,665 - Waiter? 221 00:15:23,789 --> 00:15:27,259 Can I have a coffee, please? - Sure. 222 00:15:42,808 --> 00:15:44,810 - I know why you're here. 223 00:15:48,080 --> 00:15:50,458 - I told you why I'm here. 224 00:15:50,582 --> 00:15:53,529 - No, why you're really here. 225 00:15:53,652 --> 00:15:55,654 - Why am I really here? 226 00:15:57,656 --> 00:16:00,694 - I don't need your help, okay? 227 00:16:00,826 --> 00:16:01,998 - My help? 228 00:16:02,127 --> 00:16:04,038 - A job or whatever. 229 00:16:04,163 --> 00:16:06,234 And don't try to slip any cash in my pocket 230 00:16:06,365 --> 00:16:09,039 when I'm not looking. I'm fine. I've got what I need. 231 00:16:09,168 --> 00:16:11,341 - What's that? 232 00:16:11,470 --> 00:16:14,349 - To do the next right thing 233 00:16:14,473 --> 00:16:17,716 and maintain a conscious connection with my higher power, 234 00:16:17,843 --> 00:16:19,789 just like the book says. 235 00:16:23,082 --> 00:16:26,222 - So, do you pray? 236 00:16:26,352 --> 00:16:27,763 - Do I pray? 237 00:16:30,055 --> 00:16:32,262 - Get down on your knees and humble yourself 238 00:16:32,391 --> 00:16:33,802 before your higher power? 239 00:16:33,926 --> 00:16:36,998 - Not with that attitude, I don't. 240 00:16:39,631 --> 00:16:41,508 - Maybe... 241 00:16:41,633 --> 00:16:44,011 it's different for addicts. 242 00:16:44,136 --> 00:16:45,843 - Not really. 243 00:16:45,971 --> 00:16:48,747 A drunk is just a messier junkie 244 00:16:49,908 --> 00:16:51,285 - I guess. 245 00:16:51,410 --> 00:16:52,821 - Not you, though. 246 00:16:54,046 --> 00:16:56,151 You're terminally unique. 247 00:17:00,552 --> 00:17:03,590 You don't do meetings? 248 00:17:03,722 --> 00:17:06,032 - I do meetings. 249 00:17:06,158 --> 00:17:08,661 - But you don't pray? 250 00:17:10,863 --> 00:17:14,037 - I'm more of an agnostic than anything else. 251 00:17:14,166 --> 00:17:17,045 - Yeah, well, so am I. 252 00:17:17,169 --> 00:17:18,944 It's just questioning. 253 00:17:19,071 --> 00:17:20,744 Agnostic means "I don't know". 254 00:17:20,873 --> 00:17:22,511 Who isn't an agnostic? 255 00:17:23,308 --> 00:17:25,083 Who can say they know? 256 00:17:25,210 --> 00:17:27,212 - I've met a few. 257 00:17:32,851 --> 00:17:34,728 - When did you start to eat like that? 258 00:17:34,853 --> 00:17:36,730 - I always ate like this. Like what? 259 00:17:36,855 --> 00:17:39,563 - You used to eat like me. 260 00:17:39,691 --> 00:17:44,106 - With my fork in my fist like a spear? Or with my hands? 261 00:17:44,229 --> 00:17:46,607 - No. You used to switch, like me. 262 00:17:46,732 --> 00:17:47,972 - Switch? 263 00:17:48,100 --> 00:17:52,105 - Switch. Switch. Like, Switch. 264 00:17:56,075 --> 00:17:57,952 - Mmm... 265 00:17:58,077 --> 00:18:00,683 I never switched. - You switched. 266 00:18:00,813 --> 00:18:03,453 - I didn't switch. I was well raised. 267 00:18:03,582 --> 00:18:05,220 - You weren't well raised. 268 00:18:05,350 --> 00:18:06,829 - Yes, I was, 269 00:18:06,952 --> 00:18:08,659 and so were you. 270 00:18:08,787 --> 00:18:11,666 Our fathers went to work in their Oldsmobiles every morning. 271 00:18:11,790 --> 00:18:14,771 Our mothers stayed home, ironed napkins, and made macaroni casserole. 272 00:18:14,893 --> 00:18:16,201 That's the way it was. 273 00:18:16,995 --> 00:18:18,565 We just played rock and roll house. 274 00:18:18,697 --> 00:18:20,540 At least we were honest about it then. 275 00:18:22,901 --> 00:18:25,313 - My mother never ironed our napkins. 276 00:18:25,437 --> 00:18:29,749 - No, but your mother made excellent macaroni casserole. 277 00:18:31,777 --> 00:18:33,620 - To macaroni casserole. 278 00:18:33,745 --> 00:18:35,816 - How about... 279 00:18:35,948 --> 00:18:37,859 we agnostics 280 00:18:37,983 --> 00:18:39,985 - We agnostics 281 00:18:52,564 --> 00:18:54,635 - Come with me. 282 00:18:56,635 --> 00:18:59,707 - All right. 283 00:18:59,838 --> 00:19:02,318 But I'm not doing anything. 284 00:19:02,441 --> 00:19:04,318 I said I'm not doing anything. 285 00:19:05,744 --> 00:19:09,817 Did you hear me when I said that? I'm not doing anything? 286 00:19:15,587 --> 00:19:17,032 - I want to change. 287 00:19:17,156 --> 00:19:18,863 - Your clothes? 288 00:19:18,991 --> 00:19:21,232 - Yeah. - You look fine. 289 00:19:21,360 --> 00:19:23,135 - I look like I work in television. 290 00:19:23,262 --> 00:19:25,139 - You do work in television. 291 00:19:25,264 --> 00:19:26,971 - Ijust... I want to change. 292 00:19:27,099 --> 00:19:29,670 - But you're not going to wear the $2,000 sweater? 293 00:19:29,801 --> 00:19:31,678 You probably bought it just for tonight. 294 00:19:31,803 --> 00:19:33,680 - It wasn't $2,000. 295 00:19:33,805 --> 00:19:34,875 - One thousand? - No. 296 00:19:35,007 --> 00:19:37,078 - Nine hundred. - No. Lend me something. 297 00:19:37,209 --> 00:19:39,086 Lend me something. I can wear something of yours. 298 00:19:39,211 --> 00:19:41,088 - You want to wear something of mine? 299 00:19:41,213 --> 00:19:43,625 - Yeah. We used to do that all the time. 300 00:19:43,749 --> 00:19:45,854 Why not? 301 00:19:45,984 --> 00:19:47,657 - Hmm... 302 00:19:49,922 --> 00:19:53,096 Uh... I wasn't expecting a guest from LA. 303 00:19:53,225 --> 00:19:55,728 - I am not "from" LA. 304 00:19:55,861 --> 00:19:57,932 I live mere. I'm from here. 305 00:19:58,063 --> 00:20:00,805 I'm from down the street, around the corner from you. 306 00:20:00,933 --> 00:20:03,140 - Not in a $900 sweater, you're not. 307 00:20:03,268 --> 00:20:05,874 - It wasn't $900. - Eight-fifty. 308 00:20:06,004 --> 00:20:08,280 Bingo! 309 00:20:10,275 --> 00:20:12,778 - I just want to change! 310 00:20:12,911 --> 00:20:15,323 - All right. You can say hi to Brian. 311 00:20:15,447 --> 00:20:16,824 - You're kidding! 312 00:20:16,949 --> 00:20:18,656 - What? 313 00:20:32,631 --> 00:20:35,202 - So... - So... 314 00:20:35,334 --> 00:20:37,644 - Yeah. 315 00:20:37,769 --> 00:20:39,407 So, you're good? 316 00:20:40,906 --> 00:20:43,978 - Yeah. - Good. 317 00:20:44,109 --> 00:20:46,521 - Yep. 318 00:20:46,645 --> 00:20:48,249 - You want some cereal? 319 00:20:48,380 --> 00:20:51,327 - No. Thanks. 320 00:20:51,450 --> 00:20:54,021 We just had dinner. 321 00:20:58,624 --> 00:21:02,071 - Well, I'm going to get back to the novel. 322 00:21:03,061 --> 00:21:06,167 - You're writing a novel? - It's more of a memoir, actually. 323 00:21:06,298 --> 00:21:08,175 - Oh. - Yeah. 324 00:21:08,300 --> 00:21:09,745 It's either going to be called 325 00:21:09,868 --> 00:21:12,747 The Average Life of a Magnimzent Man, or... 326 00:21:12,871 --> 00:21:16,250 The Magnimzent Life of an Average Man. 327 00:21:18,844 --> 00:21:21,688 - They're both-- - Compelling. 328 00:21:21,813 --> 00:21:23,815 - Yeah, but don't worry. 329 00:21:23,949 --> 00:21:26,759 Either way, it's not going to be full disclosure. 330 00:21:27,719 --> 00:21:29,027 You know. 331 00:21:35,327 --> 00:21:37,432 - Oh. 332 00:21:37,562 --> 00:21:40,975 - Yeah. So no worries. 333 00:21:43,635 --> 00:21:44,773 - Oh. 334 00:21:44,903 --> 00:21:46,849 - The only thing clean are t-Shins. 335 00:21:46,972 --> 00:21:49,316 - I'll just take a t-shirt. 336 00:22:02,754 --> 00:22:04,563 - Ah! Ha! Ha! 337 00:22:04,690 --> 00:22:07,432 She's still gotit! - Stop. 338 00:22:07,826 --> 00:22:09,828 - Ah, well, this is not going to work. 339 00:22:09,961 --> 00:22:11,031 - What? 340 00:22:11,163 --> 00:22:13,734 - Well, we're dressed the same now. 341 00:22:13,865 --> 00:22:16,368 - Lots of people wear ironic t-shirts. 342 00:22:16,501 --> 00:22:18,481 - Why is The Commodores ironic? 343 00:22:18,603 --> 00:22:21,379 - It's just, a band I-shirt is ironic. 344 00:22:21,506 --> 00:22:24,612 - But why? - It's... usefulness. 345 00:22:24,743 --> 00:22:27,053 - Hmm... I'm going to put on something else. 346 00:22:27,179 --> 00:22:29,318 - Here, wear my sweater. 347 00:22:29,448 --> 00:22:31,655 - Oh... 348 00:22:31,783 --> 00:22:34,161 All right, baby, I'll wear your sweater. 349 00:22:35,520 --> 00:22:37,295 She's a brick 350 00:22:37,422 --> 00:22:39,629 House 351 00:22:39,758 --> 00:22:41,795 She's mighty mighty 352 00:22:41,927 --> 00:22:43,804 Commodores. - Yeah. 353 00:22:43,929 --> 00:22:45,135 - So it's here. 354 00:22:46,431 --> 00:22:48,433 Sweet memories. 355 00:22:50,435 --> 00:22:53,143 - Sometimes. 356 00:22:53,271 --> 00:22:56,411 She's a brick... house 357 00:22:57,776 --> 00:23:00,780 The lad's stacked and that's a fact 358 00:23:00,912 --> 00:23:02,949 Not holding nothing back 359 00:23:07,319 --> 00:23:08,923 Where's the trigger 360 00:23:09,054 --> 00:23:10,533 Trigger 361 00:23:10,655 --> 00:23:12,157 Trigger 362 00:23:13,392 --> 00:23:15,099 - Brian? 363 00:23:15,227 --> 00:23:17,070 - It's comfortable. 364 00:23:19,064 --> 00:23:21,066 - Do you love him? 365 00:23:21,199 --> 00:23:24,772 - Love is a minefield. Love is a-- 366 00:23:24,903 --> 00:23:26,280 A battlefield 367 00:23:28,407 --> 00:23:30,114 - This is love: 368 00:23:30,242 --> 00:23:32,745 I secretly believe that I'm unloveable, 369 00:23:32,878 --> 00:23:34,824 and then I meet you. 370 00:23:34,946 --> 00:23:37,620 You taught me that you loved me. 371 00:23:37,749 --> 00:23:39,786 I loved you because you loved me, 372 00:23:39,918 --> 00:23:41,864 but that has nothing to do with you. 373 00:23:41,987 --> 00:23:44,729 It's about you loving me. I only love you 374 00:23:44,856 --> 00:23:48,804 because I imagine myself unloveable, 375 00:23:48,927 --> 00:23:51,464 and you, against all odds, love me. 376 00:23:51,596 --> 00:23:53,473 And then, at some point, you do something 377 00:23:53,598 --> 00:23:55,475 that makes me think that you don't love me, 378 00:23:55,600 --> 00:23:57,170 which I'm more ready to believe 379 00:23:57,302 --> 00:23:59,248 than you loving me-- because I'm unloveable- 380 00:23:59,371 --> 00:24:02,409 So I Stop loving you, because I only love you 381 00:24:02,541 --> 00:24:04,885 because you love me, and I'm unloveable. 382 00:24:06,878 --> 00:24:08,983 - What about the other person? 383 00:24:09,114 --> 00:24:12,220 - Who? - The person who loves you. 384 00:24:12,350 --> 00:24:14,057 - No, no. it's the same thing. 385 00:24:14,186 --> 00:24:16,257 Everybody is doing the same thing. 386 00:24:16,388 --> 00:24:17,492 - Why? 387 00:24:17,622 --> 00:24:20,831 - Because everybody thinks they're unloveable too. 388 00:24:20,959 --> 00:24:23,701 - I'm not unloveable. I am all-loveable. 389 00:24:23,829 --> 00:24:25,775 I am the very meaning of loveable. 390 00:24:25,897 --> 00:24:27,433 - Oh, yeah. You really believe that? 391 00:24:27,566 --> 00:24:29,603 - Hey, just because you're living in the shadows 392 00:24:29,734 --> 00:24:32,271 doesn't mean some of us aren't walking in the sunshine. 393 00:24:32,404 --> 00:24:35,112 - We block the sunshine to make the shadow. 394 00:24:35,240 --> 00:24:36,776 - How Go Ask Alice. 395 00:24:36,908 --> 00:24:38,945 - People think that love will complete them, 396 00:24:39,077 --> 00:24:41,455 but, see, what people really want isn't to feel complete. 397 00:24:41,580 --> 00:24:43,491 What people really want is peace of mind. 398 00:24:43,615 --> 00:24:47,495 I used to sit around waiting for it to come tap me on the shoulder: 399 00:24:47,619 --> 00:24:49,792 "Hey there! Come with me." 400 00:24:49,921 --> 00:24:55,303 For something to descend upon me and lift me out of my shit. 401 00:24:55,427 --> 00:24:58,704 But no, I had to do the work, 402 00:24:58,830 --> 00:25:03,336 and, you know, the work started 403 00:25:03,468 --> 00:25:06,642 when I stopped waiting for someone to love me. 404 00:25:09,641 --> 00:25:11,712 - Well, I think you're running away from something. 405 00:25:13,345 --> 00:25:15,222 - What? 406 00:25:15,347 --> 00:25:17,293 - Ghosts. 407 00:25:17,415 --> 00:25:19,292 The future. 408 00:25:19,417 --> 00:25:22,023 Ghosts of the future. 409 00:25:56,054 --> 00:25:59,399 That girl thinks she”s the queen of the neighbourhood 410 00:25:59,524 --> 00:26:03,028 She got the hottest trike in town 411 00:26:03,161 --> 00:26:06,574 When she talks I hear the revolution 412 00:26:06,698 --> 00:26:10,168 In her ear it says revolution 413 00:26:10,302 --> 00:26:13,749 When she walks the revolution's gonna 414 00:26:13,872 --> 00:26:15,408 Give a kiss 415 00:26:15,540 --> 00:26:17,349 Want us a revolution 416 00:26:17,475 --> 00:26:19,045 Rebel girl 417 00:26:19,177 --> 00:26:20,713 Rebel girl 418 00:26:20,845 --> 00:26:24,292 Rebel girl you are the queen of power 419 00:26:24,416 --> 00:26:25,793 Rebel girl 420 00:26:25,917 --> 00:26:27,225 Rebel girl 421 00:26:27,352 --> 00:26:30,265 I know I want to take you home I want to try on you 422 00:26:30,388 --> 00:26:32,493 'Cause I really like you 423 00:26:32,624 --> 00:26:34,297 I really want to be 424 00:26:34,426 --> 00:26:38,841 Your best friend in my revolution 425 00:26:40,198 --> 00:26:42,610 - Yeah, I don't know. I think I'm going to head. 426 00:26:42,734 --> 00:26:44,407 - What is the problem? 427 00:26:44,536 --> 00:26:47,949 - Nothing has changed. It's just like yesterday. 428 00:26:48,073 --> 00:26:52,146 - Tomorrow was always just yesterday disguised as today. 429 00:26:52,277 --> 00:26:53,654 It's all yesterday. Come on. 430 00:26:53,778 --> 00:26:56,952 - No, I don't like yesterday. - You were just scared ofit. 431 00:26:57,082 --> 00:27:00,723 - What were you scared of? - You. 432 00:27:00,852 --> 00:27:03,833 - Memo. - Come on. 433 00:27:03,955 --> 00:27:06,993 Look, you could either be in the world, or you could be out of the world. 434 00:27:07,125 --> 00:27:09,162 You want to be in the world, it's right in there. 435 00:27:09,294 --> 00:27:13,037 You want to be out of the world, go home to your apartment 436 00:27:13,164 --> 00:27:15,735 and eat cereal with Brian. 437 00:27:16,434 --> 00:27:19,745 I don't know how you're going to sell records that way, so... 438 00:27:19,871 --> 00:27:22,715 - Records? I didn't know people still sold records. 439 00:27:22,841 --> 00:27:26,084 - Whatever. They're downloading. It still involves cash. 440 00:27:26,211 --> 00:27:28,088 Come on in. See what the kids are buying. 441 00:27:28,213 --> 00:27:29,590 - I don't know... 442 00:27:31,716 --> 00:27:33,753 - You're safe with me, baby. 443 00:27:33,885 --> 00:27:37,731 I'm loveable enough for both of us. 444 00:27:37,856 --> 00:27:40,860 - Aww... But I'm not standing in line. 445 00:27:40,992 --> 00:27:43,563 - Okay, I'll go see if I can find somebody. 446 00:27:48,466 --> 00:27:50,173 - Sorry. 447 00:27:50,301 --> 00:27:52,440 You go ask. 448 00:27:54,439 --> 00:27:56,350 - Hey. 449 00:27:56,474 --> 00:27:59,148 Are you Vic from Trigger? 450 00:27:59,277 --> 00:28:01,416 - Oh, no. Sorry. 451 00:28:01,546 --> 00:28:03,321 - Are you sure? 452 00:28:03,448 --> 00:28:05,018 - Uh, pretty sure. 453 00:28:05,150 --> 00:28:07,994 Vic! 454 00:28:08,119 --> 00:28:11,362 - It is! it's Vic from Trigger! 455 00:28:13,825 --> 00:28:17,102 - Can I touch the bottom of your shoe? 456 00:28:17,228 --> 00:28:20,869 - Oh, no, no, no, no. Listen, listen, up we get. 457 00:28:20,999 --> 00:28:24,742 - Vic from Trigger just touched my hand! 458 00:28:24,869 --> 00:28:28,180 - Wait. Wait. Would you listen to our band? 459 00:28:28,306 --> 00:28:30,343 - Oh, yeah. Oh, a cassette 460 00:28:30,475 --> 00:28:33,012 - I've got a CD. Do you want a CD? - Oh, no. Cassettes are good. 461 00:28:33,144 --> 00:28:35,420 I like cassettes - Yeah, me too! 462 00:28:35,547 --> 00:28:38,084 - Fuck digital. Piss Flap doesn't do digital. 463 00:28:38,216 --> 00:28:40,924 - Yo, Piss Flap! Nice. 464 00:28:41,052 --> 00:28:42,929 Catchy. - Yep. 465 00:28:43,054 --> 00:28:45,625 - Bill Gates can keep his hands off of Piss Flap, okay? 466 00:28:47,659 --> 00:28:51,106 - I'll see you... girls later. 467 00:28:51,229 --> 00:28:53,266 Come on! 468 00:28:53,398 --> 00:28:55,309 - Bye! - Bye. 469 00:28:55,433 --> 00:28:55,499 And if I ever wake 470 00:28:55,500 --> 00:28:59,448 And if I ever wake 471 00:28:59,571 --> 00:29:02,677 Promise me my heart won't break 472 00:29:02,807 --> 00:29:08,485 'Cause if it does then I will break too 473 00:29:25,363 --> 00:29:28,867 And I can't say no 474 00:29:29,000 --> 00:29:32,812 And I can't say no 475 00:29:32,937 --> 00:29:38,148 And I can't say no to you 476 00:29:41,246 --> 00:29:44,352 - Well, this is not so bad. 477 00:29:44,482 --> 00:29:46,359 - In what way? 478 00:29:46,484 --> 00:29:47,554 - We're going to get fucked up. 479 00:29:47,685 --> 00:29:50,131 - Woo. Fucked up. 480 00:29:50,255 --> 00:29:53,793 The tribes have gathered and the natives are restless. 481 00:29:54,993 --> 00:29:57,701 - If this is 3 tribe then you are the chief. 482 00:29:57,829 --> 00:29:59,069 - Aww, Billy. 483 00:29:59,197 --> 00:30:01,643 How's it going ihere, asshole? - It's going good. 484 00:30:01,766 --> 00:30:04,440 - You look great, Vicky. 485 00:30:06,838 --> 00:30:07,873 - Kat. 486 00:30:08,006 --> 00:30:09,815 - Hey, Bill. - Hey. 487 00:30:11,409 --> 00:30:12,615 - You scouting for talent? 488 00:30:12,744 --> 00:30:15,987 - Not this time, no. I'm just talking to Vic. 489 00:30:16,114 --> 00:30:17,787 How's Florida? 490 00:30:17,916 --> 00:30:21,227 - Uh, it's, uh... kind of like Thunder Bay-- 491 00:30:21,352 --> 00:30:23,457 hot, and with tourists. 492 00:30:23,588 --> 00:30:27,468 - He's fucking golfing. Can you believe it? 493 00:30:27,592 --> 00:30:29,299 - You know, it's cheaper 494 00:30:29,427 --> 00:30:31,964 than a shrink, and it's less crowded than meetings, so... 495 00:30:32,096 --> 00:30:33,666 Boom! - You and Alice Cooper. 496 00:30:33,798 --> 00:30:35,869 - Yeah, I know... 497 00:30:36,000 --> 00:30:38,071 He's pretty good. I might be better. 498 00:30:38,203 --> 00:30:41,013 Look, boys from EMI came to me withit. 499 00:30:41,139 --> 00:30:43,312 - Yeah, yeah... - Ball's in your court. 500 00:30:43,441 --> 00:30:45,250 - I'm thinking aboutit. Yeah. 501 00:30:45,376 --> 00:30:48,255 - EMI. EMI! 502 00:30:48,379 --> 00:30:52,384 EMI! EMI! EMI! 503 00:30:52,517 --> 00:30:54,656 - E-M-I! 504 00:30:54,786 --> 00:30:55,992 - How's LA? 505 00:30:56,120 --> 00:30:58,327 - LA. 506 00:30:58,456 --> 00:31:00,936 - Yeah? Staying out of trouble? 507 00:31:01,059 --> 00:31:03,335 - Do I look like I'm Staying out of trouble? 508 00:31:03,461 --> 00:31:06,533 - Yeah, but you were always good at disguises, So... 509 00:31:08,900 --> 00:31:11,403 - Don't worry about me. 510 00:31:11,536 --> 00:31:14,608 - "Don't worry about me." 511 00:31:14,739 --> 00:31:16,844 Keep an eye on her. - Mm-hmm. 512 00:31:16,975 --> 00:31:19,785 - Somethings up mere. - Yeah. 513 00:31:19,911 --> 00:31:23,586 All right. - All right. Mmm! 514 00:31:23,715 --> 00:31:25,023 EMI! 515 00:31:29,520 --> 00:31:33,832 'Cause it feels so good 516 00:31:36,828 --> 00:31:39,707 'Cause it feels so 517 00:32:00,485 --> 00:32:04,490 - Hey. What's up? - Nothing. I dunno. 518 00:32:04,622 --> 00:32:08,001 I'm not feeling this scene. - It's not so bad. 519 00:32:09,994 --> 00:32:12,770 - You got a little attention. - What? 520 00:32:12,897 --> 00:32:15,309 - I saw that kid outside. 521 00:32:15,433 --> 00:32:18,437 Oooh, oooh. 522 00:32:18,569 --> 00:32:21,209 And the boys from EMI want to meet. 523 00:32:21,339 --> 00:32:23,580 - Whateven 524 00:32:23,708 --> 00:32:26,382 - Doesn't take much to wake up your ego. 525 00:32:26,511 --> 00:32:28,616 - It's not about my ego. It's just, you know, 526 00:32:28,746 --> 00:32:30,783 I've got this music coming out and... 527 00:32:30,915 --> 00:32:32,952 I've been asking myself why, you know? 528 00:32:33,084 --> 00:32:35,121 Like, what's the point of another song? 529 00:32:35,253 --> 00:32:37,893 It's not the music; it's who the music brings together, 530 00:32:38,022 --> 00:32:41,128 and that's what we've been looking for. 531 00:32:41,259 --> 00:32:44,900 - And your 12 songs of acoustic intro-spec-tion 532 00:32:45,029 --> 00:32:47,475 are going to bring the whole world together? 533 00:32:47,598 --> 00:32:49,134 - What? 534 00:32:49,267 --> 00:32:51,144 No... That's not what I'm saying. 535 00:32:51,269 --> 00:32:54,443 - Maybe you should go out there and do one of your new numbers. 536 00:32:54,572 --> 00:32:56,449 - What? "Acoustic introspection"? 537 00:32:56,574 --> 00:32:58,645 What happened to turn you into Such 3 bitch all of 3 Sudden? 538 00:32:58,776 --> 00:33:01,518 - .Just don't look for depth in this scene, okay? 539 00:33:01,646 --> 00:33:04,126 This is the same superficial shit it always was, 540 00:33:04,248 --> 00:33:06,125 only actually it's fucking worse. 541 00:33:06,250 --> 00:33:08,127 - Whateven it's still rock 'n' roll. 542 00:33:08,252 --> 00:33:10,755 - Ha! Rock 'n' roll... 543 00:33:10,888 --> 00:33:13,334 Rock 'n' roll is a fucking smell. 544 00:33:13,458 --> 00:33:16,871 It's a whiff you get and it reminds you of something. 545 00:33:16,995 --> 00:33:18,872 It's an odour. 546 00:33:18,997 --> 00:33:24,003 - All right, well, let's go smell the band. 547 00:33:29,207 --> 00:33:29,272 Whoa oh oh 548 00:33:29,273 --> 00:33:32,777 Whoa oh oh 549 00:33:34,912 --> 00:33:38,223 Whoa oh oh oh oh oh 550 00:33:43,287 --> 00:33:46,860 Whoa oh oh oh oh oh 551 00:34:01,973 --> 00:34:04,579 - All right, people. This is basically a stage area. 552 00:34:04,709 --> 00:34:06,848 I'm looking for laminates that say "full access". 553 00:34:06,978 --> 00:34:08,924 If I don't see laminates with the words "full access", 554 00:34:09,047 --> 00:34:10,754 you're going out front with the regular folk, all right? 555 00:34:10,882 --> 00:34:13,123 - We're, um... - Oh, I know, I know. 556 00:34:13,251 --> 00:34:15,754 My God, I know, you're Trigger. I'm a huge fan. 557 00:34:15,887 --> 00:34:17,798 You made high school less than Hell, honestly. 558 00:34:17,922 --> 00:34:20,869 I bow down, really. Just, tonight it's business. 559 00:34:20,992 --> 00:34:22,835 Guys, I don't see your laminates. 560 00:34:22,960 --> 00:34:26,134 Can you please be somewhere else right now? Thank you. 561 00:34:26,264 --> 00:34:28,403 Thank you for putting this whole thing together, by the way. 562 00:34:28,533 --> 00:34:30,069 - What? 563 00:34:30,201 --> 00:34:34,149 - No, um, she just means, um... just for being part ofit. 564 00:34:34,272 --> 00:34:36,582 - I thought you were on the board. 565 00:34:36,707 --> 00:34:38,812 - No. No, no, no. 566 00:34:38,943 --> 00:34:40,718 No, um, we're just... 567 00:34:40,845 --> 00:34:44,554 We're just here to be here. Happy to be here. 568 00:34:44,682 --> 00:34:48,255 - Great. Are you going to perform, or...? 569 00:34:48,386 --> 00:34:51,799 - Uh, she's not, but I might. - What? 570 00:34:51,923 --> 00:34:55,837 - I mean,she might do something acoustic from her new stuff. 571 00:34:55,960 --> 00:34:57,564 - Okay. - She's being a comedian. 572 00:34:57,695 --> 00:35:00,801 - No, I'm... I'm definitely going to perform. 573 00:35:00,932 --> 00:35:02,741 - Who are you going to perform with? 574 00:35:02,867 --> 00:35:05,473 - You can play with Fox Fire. - Perfect. When? 575 00:35:05,603 --> 00:35:06,843 - Now. 576 00:35:06,971 --> 00:35:08,644 - Now? Okay. Okay. 577 00:35:08,773 --> 00:35:10,150 - Great. it's done. All right. 578 00:35:10,274 --> 00:35:12,811 Hannah, one half of Trigger is coming towards you. 579 00:35:25,823 --> 00:35:27,769 Bow down. Seriously. 580 00:35:27,892 --> 00:35:29,667 - Save it for Carole Pope. 581 00:35:29,794 --> 00:35:31,239 - I know. 582 00:35:33,498 --> 00:35:35,535 - You guys good with that? - Yeah, we're good. 583 00:35:35,666 --> 00:35:40,046 - So, uh, we obviously have a very special guest with us tonight. 584 00:35:40,171 --> 00:35:43,618 Rock legends, Trigger. 585 00:35:47,078 --> 00:35:49,854 Here's a song that you might remember. 586 00:36:18,009 --> 00:36:20,080 Running out of room 587 00:36:20,211 --> 00:36:22,589 All night saying 588 00:36:22,713 --> 00:36:26,786 That you're standing alongside gone 589 00:36:27,652 --> 00:36:30,030 Damn you overheard 590 00:36:30,154 --> 00:36:32,259 Every single word 591 00:36:32,390 --> 00:36:36,463 That your best friends are not for long 592 00:36:38,696 --> 00:36:42,007 - What 3 Cunt! 593 00:36:42,133 --> 00:36:44,579 Look at her, so fucking full of herself. 594 00:36:44,702 --> 00:36:45,772 What 3 bitch! 595 00:36:45,903 --> 00:36:48,782 Doesn't it just twist your fucking tits? 596 00:36:48,906 --> 00:36:51,580 You know, you make her look pretty fucking good when it comes down toit. 597 00:36:51,709 --> 00:36:54,349 At least she hasn't cashed in all her chips. 598 00:36:54,478 --> 00:36:56,617 At least she's still got 3 fucking job. 599 00:36:56,747 --> 00:37:00,354 You and your shame, and your fucking apologies, 600 00:37:00,484 --> 00:37:03,090 and your fucking making amends bullshit. 601 00:37:03,221 --> 00:37:05,258 - Shut up. - Give over. 602 00:37:05,389 --> 00:37:09,064 Give over. lt's just a matter of time anyway. 603 00:37:09,193 --> 00:37:11,469 Your music sucks, your liver is fucked, 604 00:37:11,596 --> 00:37:14,873 and you think you've got another chance? You're dreaming! 605 00:37:14,999 --> 00:37:17,206 All those prayers, all those meetings... 606 00:37:17,335 --> 00:37:19,941 Where does it get you? Dead. 607 00:37:23,574 --> 00:37:26,145 Oooh, that's nice. 608 00:37:26,277 --> 00:37:28,553 Don't know what to do 609 00:37:28,679 --> 00:37:30,283 Don't believe in you 610 00:37:30,414 --> 00:37:35,762 Walk away love is hanging on 611 00:37:35,886 --> 00:37:40,164 How could you assume inside of your cocoon 612 00:37:40,291 --> 00:37:44,137 That you're so lost you'll stay here long 613 00:37:50,935 --> 00:37:55,042 Follow me don't follow me 614 00:37:55,172 --> 00:37:57,516 The second I admit it it come undone 615 00:37:57,642 --> 00:37:59,849 I can? go out in this condition 616 00:37:59,977 --> 00:38:02,287 The second I admit it it come undone 617 00:38:02,413 --> 00:38:05,292 Keep me paralyzed 618 00:38:25,002 --> 00:38:29,212 Follow me don't follow me 619 00:38:29,340 --> 00:38:33,516 Come into the light 620 00:38:33,644 --> 00:38:36,989 And the second I admit it it come undone 621 00:38:37,114 --> 00:38:39,526 Can't do out in this condition 622 00:38:39,650 --> 00:38:42,028 The second I admit it it come undone 623 00:38:44,355 --> 00:38:46,733 Running out of room 624 00:38:46,857 --> 00:38:48,734 Oh and I refuse 625 00:38:48,859 --> 00:38:54,036 That you're standing alongside gone 626 00:38:54,165 --> 00:38:56,907 Damn you overheard 627 00:38:57,034 --> 00:38:58,638 Every single word 628 00:38:58,769 --> 00:39:04,219 And your best friends are not for long 629 00:39:13,617 --> 00:39:15,961 And now the older man will come around again 630 00:39:16,087 --> 00:39:18,067 I know I'll see 631 00:39:18,189 --> 00:39:20,863 And now the older man will come around again 632 00:39:20,991 --> 00:39:23,904 I know I'll see 633 00:39:33,871 --> 00:39:36,317 Thank you, Edmonton! 634 00:39:39,710 --> 00:39:41,712 Chicks rule! 635 00:39:55,426 --> 00:39:56,962 Those bitches went off! 636 00:39:57,094 --> 00:39:59,438 That was like dropping a match in a gas station. 637 00:39:59,563 --> 00:40:01,304 What are you doing dropping matches? 638 00:40:01,432 --> 00:40:03,139 It wasn't my fault. 639 00:40:03,267 --> 00:40:05,144 I can't go in there in these shoes! 640 00:40:05,269 --> 00:40:07,875 Well, then take the shoes off! Come on! 641 00:40:08,005 --> 00:40:10,884 God damn it, this shit is no fun sober! 642 00:40:11,008 --> 00:40:13,010 ugh! 643 00:41:19,977 --> 00:41:21,650 - Piss Flap? 644 00:41:24,048 --> 00:41:27,086 Poor kid. - ugh. 645 00:41:27,218 --> 00:41:29,630 All right, I'll take a listen. 646 00:41:29,753 --> 00:41:33,701 Ugh. Poor Piss Flap. 647 00:41:33,824 --> 00:41:38,398 - It's better than The Shut Ups. - What? We were 14! 648 00:41:38,529 --> 00:41:39,906 - We were so lame. 649 00:41:40,030 --> 00:41:43,603 - No, no, no. The Shut Ups were pure. 650 00:41:43,734 --> 00:41:47,705 The Shut Ups were when we were perfect. 651 00:41:51,675 --> 00:41:55,316 - Oh... I'm tired all the time. 652 00:41:55,446 --> 00:41:58,222 - Yeah, I know. 653 00:41:58,349 --> 00:42:00,989 I never used to get tired. 654 00:42:01,118 --> 00:42:04,725 Well, I never slept. I just passed out. 655 00:42:07,391 --> 00:42:09,428 - Even if I did get tired, I'd just take a drink 656 00:42:09,560 --> 00:42:12,564 or a hit, and Click again. 657 00:42:14,565 --> 00:42:16,602 Even a nod isn't like being tired. 658 00:42:16,734 --> 00:42:20,443 Going into a nod is like the air turning to .Jell-O 659 00:42:20,571 --> 00:42:24,109 and an emotional flatline, but it's not like tired. 660 00:42:24,241 --> 00:42:26,118 When I get tired now, I feel: 661 00:42:26,243 --> 00:42:29,122 "This is probably how normal people feel. 662 00:42:29,246 --> 00:42:32,489 This is as close to normal as I'm ever going to get." 663 00:42:33,751 --> 00:42:36,061 - Life's too short to get tired. 664 00:42:38,289 --> 00:42:40,098 Life... Life is short, 665 00:42:40,224 --> 00:42:42,534 but ssss... somethings long. What do they Say? 666 00:42:42,660 --> 00:42:44,970 Life... Life is short, but Hell is long. 667 00:42:45,095 --> 00:42:47,439 Well, that's what my grandmother used to say. 668 00:42:48,832 --> 00:42:50,243 - Hell... 669 00:42:50,367 --> 00:42:52,745 I don't know if it's long, but it's deep. 670 00:42:52,870 --> 00:42:54,508 - Mmm. 671 00:42:54,638 --> 00:42:57,482 And dark. 672 00:42:57,608 --> 00:43:00,714 Dark and deep. And deep and dark. 673 00:43:00,844 --> 00:43:03,188 And deep and dark... 674 00:43:03,314 --> 00:43:05,726 Deep. 675 00:43:05,849 --> 00:43:08,625 - And dark. 676 00:43:08,752 --> 00:43:10,197 - And deep. 677 00:43:12,122 --> 00:43:15,035 - I remember in a meeting one time, somebody said: 678 00:43:15,159 --> 00:43:17,036 "They opened the gates, and I thought 679 00:43:17,161 --> 00:43:19,038 I was getting let into Heaven, 680 00:43:19,163 --> 00:43:22,474 but it turned out I was getting let out of Hell." 681 00:43:22,600 --> 00:43:24,102 - That's good. 682 00:43:26,103 --> 00:43:30,415 - Well, it's all deep and dark, isn't it? 683 00:43:35,779 --> 00:43:38,385 - You know what started it for me... 684 00:43:40,384 --> 00:43:43,422 the real beginning of the descent? 685 00:43:45,422 --> 00:43:47,368 Love. 686 00:43:49,360 --> 00:43:53,399 That Scottish guy I met in London when I left the tour. 687 00:43:53,530 --> 00:43:55,908 All fucked up and beautiful. 688 00:43:57,968 --> 00:44:01,575 Or maybe he was just beautiful because he was fucked up. 689 00:44:01,705 --> 00:44:06,518 And he knew how fucked up he was, like I did. 690 00:44:06,644 --> 00:44:09,625 Sometimes it was like looking in a mirror. 691 00:44:12,249 --> 00:44:15,162 And he'd get that same look in his eyes. 692 00:44:15,285 --> 00:44:17,731 I could see what he was doing to himself. 693 00:44:17,855 --> 00:44:20,768 And I wanted to help him. 694 00:44:20,891 --> 00:44:25,567 More than wanting to party with him, I wanted to help him. 695 00:44:25,696 --> 00:44:30,770 And that's what made me think it was love. 696 00:44:30,901 --> 00:44:32,642 It was. 697 00:44:34,638 --> 00:44:37,448 Doesn't matter how long you know someone. 698 00:44:37,574 --> 00:44:40,953 You can give them your heart in a minute. 699 00:44:41,078 --> 00:44:42,523 Your Soul. 700 00:44:44,148 --> 00:44:46,287 And... 701 00:44:46,417 --> 00:44:48,055 we did. 702 00:44:49,219 --> 00:44:52,826 And we were going to help each other stay clean. 703 00:44:53,857 --> 00:44:57,031 And we did for a while, and... 704 00:44:59,096 --> 00:45:02,270 I'd slip, and he'd be there to catch me, and... 705 00:45:02,399 --> 00:45:05,073 I'd do that for him, too. 706 00:45:05,202 --> 00:45:09,207 But then it only took one time. Once. 707 00:45:09,339 --> 00:45:12,377 We hit it together. 708 00:45:12,509 --> 00:45:15,388 It was a freefall. 709 00:45:20,384 --> 00:45:23,991 His uncle had this apartment in Paris, and... 710 00:45:24,121 --> 00:45:27,796 the uncle lived in Dubai or some fuck where. 711 00:45:27,925 --> 00:45:30,064 And we stayed there for a month, 712 00:45:30,194 --> 00:45:32,674 and by the end ofit, we didn't talk to anybody 713 00:45:32,796 --> 00:45:35,242 but the dealers who came by. 714 00:45:37,234 --> 00:45:38,770 We were so bad, 715 00:45:38,902 --> 00:45:41,906 one dealer started calling to check on us. 716 00:45:44,575 --> 00:45:47,749 And the deeper we got, the more connected we were. 717 00:45:50,614 --> 00:45:52,924 And it wasn't the drugs-- 718 00:45:53,050 --> 00:45:56,395 it wasn't the fuck up that was killing us; 719 00:45:56,520 --> 00:45:59,364 it was... the love. 720 00:45:59,490 --> 00:46:04,200 I had split myself open from the neck to the waist, 721 00:46:04,328 --> 00:46:09,243 pried my ribs apart, and he crawled in, and I... 722 00:46:11,235 --> 00:46:13,442 I did the same with him. 723 00:46:14,571 --> 00:46:17,916 One inside the other inside the other. 724 00:46:19,910 --> 00:46:25,053 We were this one person. This... new organism. 725 00:46:27,584 --> 00:46:29,427 It was like we were the mirror, 726 00:46:29,553 --> 00:46:31,726 and then we scraped off the back-- 727 00:46:31,855 --> 00:46:33,835 the stuff that holds the reflection-- 728 00:46:33,957 --> 00:46:38,235 and... crushed it up and cooked it and shot it... 729 00:46:41,498 --> 00:46:43,535 Everything was dead. 730 00:46:44,701 --> 00:46:45,975 But the love. 731 00:46:47,604 --> 00:46:49,914 And the love was death. 732 00:46:50,040 --> 00:46:54,045 And it never made a sound but it was the loudest thing you ever heard. 733 00:46:56,513 --> 00:46:59,323 It was over for me. It was the end. 734 00:47:01,251 --> 00:47:04,596 I was waking up disappointed I was still alive. 735 00:47:07,024 --> 00:47:10,631 And all the time, I had in the back of my head-- 736 00:47:10,761 --> 00:47:13,332 way deep in the back of my head-- 737 00:47:13,463 --> 00:47:17,172 me dying meant he would too. 738 00:47:18,936 --> 00:47:20,643 So maybe that's what saved me-- 739 00:47:20,771 --> 00:47:23,684 knowing it was the only thing that would save him. 740 00:47:25,676 --> 00:47:27,678 One morning in Paris... 741 00:47:31,048 --> 00:47:33,119 the apartment we lived in... 742 00:47:35,118 --> 00:47:39,157 was in an alley with another building really close across, 743 00:47:39,289 --> 00:47:42,498 so there was only a small amount of time 744 00:47:42,626 --> 00:47:45,300 when any sun would get in the room, 745 00:47:45,429 --> 00:47:47,739 at this point where the sun would rise 746 00:47:47,865 --> 00:47:49,503 just over... 747 00:47:49,633 --> 00:47:52,341 the building across on its way to overheard. 748 00:47:52,469 --> 00:47:55,279 There'd be this little lick of SUD... 749 00:47:55,405 --> 00:47:57,078 on the floor. 750 00:47:57,207 --> 00:48:00,518 It'd last maybe less than an hour. 751 00:48:01,311 --> 00:48:04,053 Most mornings, I'd sit in the corner and wait for it 752 00:48:04,181 --> 00:48:08,061 and watch it move across the floor and disappear, 753 00:48:08,185 --> 00:48:11,689 but this One time it Was... like... it... 754 00:48:11,822 --> 00:48:13,768 wasn't moving. 755 00:48:15,025 --> 00:48:16,766 Like it was staying ihere, 756 00:48:16,894 --> 00:48:19,067 like it was calling to me, 757 00:48:19,196 --> 00:48:21,198 so I... 758 00:48:21,331 --> 00:48:24,471 I crawled across the floor towardit, 759 00:48:24,601 --> 00:48:26,376 slowly, slowly inwardit, 760 00:48:26,503 --> 00:48:29,575 and I... I stuck my hand in it. I... 761 00:48:30,674 --> 00:48:34,315 just laid my hand on the floor in the sunlight, 762 00:48:34,444 --> 00:48:37,357 and my body soaked it in through my hand, 763 00:48:37,481 --> 00:48:40,428 and it was like the sunlight Went to my brain, 764 00:48:40,550 --> 00:48:43,121 like it went straight to my brain, like it... 765 00:48:45,289 --> 00:48:46,962 woke me up for a second. 766 00:48:47,090 --> 00:48:49,161 Like it burnt out all the shit 767 00:48:49,293 --> 00:48:52,399 for a... a minute. 768 00:48:54,731 --> 00:48:57,940 And my brain told me: "Go! 769 00:48:58,068 --> 00:49:00,105 Or he'll die." 770 00:49:00,237 --> 00:49:02,774 And somehow I got up and I... 771 00:49:04,775 --> 00:49:08,052 put on some clothes, and I left him sleeping on the sofa, 772 00:49:08,178 --> 00:49:10,522 and I left and I got out and I... 773 00:49:11,949 --> 00:49:16,557 found the sun and I just started walking towardit, 774 00:49:16,687 --> 00:49:20,191 like I was trying to walk intoit, 775 00:49:20,324 --> 00:49:23,737 thinking: "Go! Go! Go! Go! 776 00:49:23,860 --> 00:49:25,601 Or he'll die". 777 00:49:27,597 --> 00:49:29,599 And I never went back. 778 00:49:36,873 --> 00:49:39,717 - What was his name? Something Scottish? 779 00:49:41,712 --> 00:49:44,989 - Mark. - Oh. 780 00:49:45,115 --> 00:49:48,119 - Well, he said it in that Scottish way. 781 00:49:48,251 --> 00:49:49,628 Mark. 782 00:49:53,924 --> 00:49:55,926 - What happened to him? 783 00:50:02,065 --> 00:50:04,272 So is that love? 784 00:50:04,401 --> 00:50:06,506 Leaving people is love? 785 00:50:07,904 --> 00:50:09,906 - It's a kind of love. 786 00:50:14,077 --> 00:50:16,580 - Is that what happened to us? 787 00:50:22,586 --> 00:50:27,626 See, 'cause to me, love isn't leaving, because... 788 00:50:27,758 --> 00:50:29,635 love isn't something that you're in-- 789 00:50:29,760 --> 00:50:32,832 that's just the love that gets played on the radio. 790 00:50:32,963 --> 00:50:36,274 And love isn't something that crawls up inside you-- 791 00:50:36,400 --> 00:50:38,641 that's the love they make movies about. 792 00:50:40,103 --> 00:50:41,946 - What isit, then? 793 00:50:42,806 --> 00:50:44,285 - I... I don't know. 794 00:50:45,675 --> 00:50:48,383 I mean, I... I don't know. 795 00:50:50,313 --> 00:50:51,986 But I know what it isn't. 796 00:50:55,152 --> 00:50:57,393 I don't know. Maybe my mother would know. 797 00:50:57,521 --> 00:50:58,864 Your mother. 798 00:51:00,123 --> 00:51:02,399 They seem to be able to make it work. 799 00:51:04,561 --> 00:51:07,838 The mothers, the wives... 800 00:51:09,399 --> 00:51:10,969 - Making it work? 801 00:51:12,235 --> 00:51:14,272 Is that love? 802 00:51:14,404 --> 00:51:16,941 - Making it work? No, that's a song they play on the radio. 803 00:51:17,074 --> 00:51:22,183 On those late-night call-in dedication shows. 804 00:51:23,413 --> 00:51:25,950 - To the wives. 805 00:51:26,083 --> 00:51:29,087 - To the wives everywhere. 806 00:52:36,820 --> 00:52:38,527 - Can I ask you a question? 807 00:52:40,524 --> 00:52:42,026 - What? 808 00:52:45,862 --> 00:52:48,706 - Who do you... pray to? 809 00:52:50,700 --> 00:52:52,941 - I don't know... 810 00:52:54,304 --> 00:52:55,840 - See, how can you pray 811 00:52:55,972 --> 00:52:59,476 if you don't know who you're praying to? 812 00:52:59,609 --> 00:53:00,917 - I just... 813 00:53:01,044 --> 00:53:03,422 pray to whatever is... 814 00:53:03,547 --> 00:53:05,993 keeping those other assholes sober. 815 00:53:10,620 --> 00:53:12,622 - Right. 816 00:53:56,166 --> 00:53:58,146 You sure this is it? 817 00:53:58,268 --> 00:54:00,145 That's what it says on the card. 818 00:54:00,270 --> 00:54:03,217 - Whateven Let's check it out, I guess. 819 00:54:06,843 --> 00:54:09,517 - Will you wait for us? - How long? 820 00:54:11,848 --> 00:54:14,727 - This long. - I'll wait. 821 00:54:17,454 --> 00:54:18,990 - You'd better come back. 822 00:54:19,422 --> 00:54:21,959 - Don't worry. We'll be back. 823 00:54:31,735 --> 00:54:32,975 Hmm... 824 00:54:33,103 --> 00:54:35,743 I don't know... - Yeah, I don't know, either. 825 00:54:35,872 --> 00:54:37,749 - I hated high school the first time. 826 00:54:37,874 --> 00:54:39,751 - Needed to take 5 years to finish. 827 00:54:39,876 --> 00:54:42,220 - Good one. - Let's get out of here. 828 00:54:42,345 --> 00:54:43,949 - Hey, hey! Hey! 829 00:54:44,080 --> 00:54:45,957 Look what the oat dragged in! 830 00:54:46,082 --> 00:54:47,993 - B.B.! Hey, gal! 831 00:54:48,118 --> 00:54:50,291 - I didn't think I'd see you here tonight. 832 00:54:50,420 --> 00:54:52,297 Hey, Kat! - Hey, BB. 833 00:54:52,422 --> 00:54:54,459 - Jesus, girl, you're awful skinny. 834 00:54:54,591 --> 00:54:56,571 Must be that LA diet, is it? 835 00:54:56,693 --> 00:54:58,604 Bullshit and bottled water? 836 00:54:58,728 --> 00:54:59,968 - Good one. 837 00:55:00,096 --> 00:55:02,007 You look the same. - Ouch! 838 00:55:02,132 --> 00:55:03,236 - No, you look good. 839 00:55:03,366 --> 00:55:05,403 - Oh, yeah, right. I'm about 1,000 years old. 840 00:55:05,535 --> 00:55:07,071 Shut up. 841 00:55:07,203 --> 00:55:09,080 Well, that was quite the performance tonight. 842 00:55:09,205 --> 00:55:11,845 - It wasn't me! - Oh, yeah, right. Never was. 843 00:55:11,975 --> 00:55:13,579 Me neither. 844 00:55:13,710 --> 00:55:15,485 - So, is this the after party? 845 00:55:15,612 --> 00:55:17,489 - Oh, well, I guess one of the suits thought 846 00:55:17,614 --> 00:55:20,561 it would be rad to get messed up in a high school. 847 00:55:20,684 --> 00:55:25,497 I don't know. Looks a bit like Detroit Rock City meets Sweet Sixteen. 848 00:55:25,622 --> 00:55:29,627 Look at these kids. Thank God I'm not their age now. 849 00:55:29,759 --> 00:55:31,739 I would be dead in a weekend. 850 00:55:31,861 --> 00:55:34,239 Hey, let's go to the green room. 851 00:55:34,364 --> 00:55:36,537 Come on. All the stalwarts are gathered. 852 00:55:36,666 --> 00:55:38,612 - There's a green room. - Yes, there's a green room. 853 00:55:38,735 --> 00:55:40,840 Come on. Let's go. Come on. it'll be fun. 854 00:55:42,839 --> 00:55:46,150 - Apparently, Jeremy took one look at the high school, and he wouldn't even 855 00:55:46,276 --> 00:55:48,483 come up the driveway. 856 00:55:48,611 --> 00:55:50,716 - He was probably scared a bully would steal his bicycle. 857 00:55:50,847 --> 00:55:52,849 - No, he's upgraded to a scooter now. 858 00:55:52,982 --> 00:55:54,586 - Which he rides all winter. 859 00:55:54,718 --> 00:55:57,130 Fucking Canadian. - Aren't you Canadian? 860 00:55:57,253 --> 00:56:00,928 - I'm a Martian. I'm a Saturnurite. 861 00:56:01,057 --> 00:56:03,196 I'm a Plutonian. 862 00:56:03,326 --> 00:56:04,669 - Yeah, don't listen to him, honey. 863 00:56:04,794 --> 00:56:08,173 He is so Canadian, he probably shits loonies 864 00:56:08,298 --> 00:56:10,335 - Veins full of maple syrup-- 865 00:56:10,467 --> 00:56:12,572 if I could find one. 866 00:56:12,702 --> 00:56:14,181 - Beer? 867 00:56:14,304 --> 00:56:16,784 - No, no. I'm good. - Oh, she's good, all right. 868 00:56:16,906 --> 00:56:19,409 She is very, very good. 869 00:56:19,542 --> 00:56:22,546 - Toby played me some of the tracks he engineered for you. 870 00:56:22,679 --> 00:56:25,125 Really beautiful. - Oh, it is what it is. 871 00:56:25,248 --> 00:56:27,194 - That's the way to go, you know? Scale it way back. 872 00:56:27,317 --> 00:56:29,422 .Just you and a piano. 873 00:56:29,552 --> 00:56:30,860 Keep it simple. 874 00:56:30,987 --> 00:56:33,729 That's right. "Keep it simple, stupid." 875 00:58:06,349 --> 00:58:08,886 - I think she sets you off. I do. 876 00:58:09,018 --> 00:58:11,999 - Well... maybe I set her off. 877 00:58:12,121 --> 00:58:14,397 - Well, you good? - Yeah. 878 00:58:14,524 --> 00:58:16,401 - Yeah? You clean? - Yeah. 879 00:58:16,526 --> 00:58:20,406 - What about Kat? - Uh, yeah. According to her. 880 00:58:22,365 --> 00:58:24,242 - You know, sometimes I think it's easier for junkies. 881 00:58:24,367 --> 00:58:26,904 I mean, we've got the threat of jail, right. 882 00:58:27,036 --> 00:58:30,381 But... drunks? What do they got to worry about? 883 00:58:30,507 --> 00:58:33,750 Just, well, blackouts and cirrhosis. 884 00:58:33,877 --> 00:58:36,915 - Well, that's something to worry about. 885 00:58:37,046 --> 00:58:39,151 - Let me take you home. - Oh, Kat's got a cab. 886 00:58:39,282 --> 00:58:41,660 - No, no. I mean, let me take you... 887 00:58:41,784 --> 00:58:43,525 home... with me. 888 00:58:43,653 --> 00:58:47,032 - Oh... Oh. - Come on. 889 00:58:47,156 --> 00:58:48,829 You're so beautiful. 890 00:58:48,958 --> 00:58:51,598 - Eh... Um... 891 00:58:51,728 --> 00:58:53,071 Mm... 892 00:58:53,196 --> 00:58:56,541 It feels kinda... incest-y. 893 00:58:56,666 --> 00:59:00,204 You know? Family... Heh-heh-heh... 894 00:59:00,336 --> 00:59:02,646 - Okay, sorry. I couldn't help myself. 895 00:59:02,772 --> 00:59:05,013 - That's all right. - Well, maybe later, right? 896 00:59:05,141 --> 00:59:08,122 Another time. - Yep. You're the first in line. 897 00:59:08,244 --> 00:59:11,282 - Well, I guess it should be no surprise-- 898 00:59:11,414 --> 00:59:13,690 you can go home with old money bags. 899 00:59:13,816 --> 00:59:16,456 - What? Who? - Kat. 900 00:59:16,586 --> 00:59:19,624 I mean, she put up the dinero for this Whole Shindig. 901 00:59:20,623 --> 00:59:22,330 - I think I'd know that if she did. 902 00:59:22,458 --> 00:59:25,234 - Oh, really? Okay. 903 00:59:25,361 --> 00:59:29,002 Well, I guess my sources aren't all that reliable, then. 904 00:59:30,500 --> 00:59:33,071 - Later... - If you Change your mind, 905 00:59:33,202 --> 00:59:36,615 I got a Car. I can give you a lift. Got a hybrid now. 906 00:59:36,739 --> 00:59:40,414 No more "Mustang Sally". I am saving the planet. 907 00:59:40,543 --> 00:59:42,216 - Right on. 908 01:00:11,574 --> 01:00:14,350 Hey. You ready to head out? 909 01:00:14,477 --> 01:00:15,455 Hey, what's up? 910 01:00:17,080 --> 01:00:19,458 - Oh, yeah, you're clean and sober! 911 01:00:19,582 --> 01:00:21,425 - Hold on. 912 01:00:21,551 --> 01:00:22,552 - Hey. 913 01:00:25,254 --> 01:00:27,165 - Jesus. 914 01:00:27,290 --> 01:00:29,099 - Here. 915 01:00:29,225 --> 01:00:32,866 Hey, it's no big deal. This wasn't my idea. It was his. 916 01:00:32,996 --> 01:00:35,306 - Yeah, I wonder if his company knows he smokes and drives. 917 01:00:35,431 --> 01:00:37,468 Maybe I should give them a call. 918 01:00:37,600 --> 01:00:40,479 - What? Since when did you Start snitching to employers? 919 01:00:40,603 --> 01:00:44,141 - You're exactly the same. You say one thing and do another. 920 01:00:44,273 --> 01:00:46,378 - I never said l wasn't smoking pot. 921 01:00:46,509 --> 01:00:49,046 Poi's not my problem. - It's all a problem. 922 01:00:49,178 --> 01:00:51,488 - Yeah, for you, maybe. 923 01:00:51,614 --> 01:00:53,992 Aw, come on. Lighten up. 924 01:00:56,185 --> 01:00:57,664 We could just take a cab. 925 01:00:57,787 --> 01:00:59,733 - I'm not driving with someone high. 926 01:00:59,856 --> 01:01:01,665 - Well, we'll call another cab. 927 01:01:01,791 --> 01:01:03,395 - I'd rather go with B.B. 928 01:01:03,993 --> 01:01:06,769 - I don't live up to your expectation, and you're just going to write me off? 929 01:01:06,896 --> 01:01:08,273 - It's not my expectation. 930 01:01:08,398 --> 01:01:10,935 - But I never tried to Sell you on my Sainthood. 931 01:01:11,067 --> 01:01:13,946 - Oh, yeah, yeah, sell-- that's all you've ever done, 932 01:01:14,070 --> 01:01:17,483 from fucking lunchboxes... prostitution... 933 01:01:17,607 --> 01:01:18,642 - What are you talking about? 934 01:01:18,775 --> 01:01:20,482 - I'm not talking to you when you're high. 935 01:01:20,610 --> 01:01:23,352 - I had two puffs. It was Crappy Shit. 936 01:01:23,479 --> 01:01:26,221 I'm not high. 937 01:01:26,349 --> 01:01:27,885 Okay, I fucked up. 938 01:01:28,017 --> 01:01:30,520 - So now you're apologizing? - No, I'm not apologizing-- 939 01:01:30,653 --> 01:01:32,530 - Well, then get the fuck away from me. 940 01:01:32,655 --> 01:01:34,430 - Wait, wait. 941 01:01:34,557 --> 01:01:37,128 - I don't want to play these games any more, 942 01:01:37,260 --> 01:01:39,297 and I don't want people in my life who play these games. 943 01:01:39,429 --> 01:01:41,739 - What games? It's all a fucking game. 944 01:01:41,864 --> 01:01:43,241 - "It's all a game." 945 01:01:43,366 --> 01:01:46,142 You ask the question and answer it in the same breath! 946 01:01:46,269 --> 01:01:49,148 - You think it's not? Wake up, sister. Just because you've grown fucking wings 947 01:01:49,272 --> 01:01:51,149 doesn't mean the world has turned into Heaven. 948 01:01:51,274 --> 01:01:53,151 - Fuck you. - Oh, good one. Nice one. 949 01:01:53,276 --> 01:01:55,347 Yeah, you really got me there. Nice comeback. 950 01:01:56,112 --> 01:01:57,853 I'll see you after school. 951 01:01:58,748 --> 01:02:00,819 Don't forget to do your biology homework. 952 01:02:00,950 --> 01:02:02,429 Hey. Hey! 953 01:02:02,552 --> 01:02:04,862 Don't walk away from me! 954 01:02:04,987 --> 01:02:06,432 Shit. 955 01:02:06,556 --> 01:02:09,400 Vic, wait. 956 01:02:09,525 --> 01:02:11,766 .Just wait. 957 01:02:11,894 --> 01:02:14,067 - If you want to live in a world of bullshit, fine. 958 01:02:14,197 --> 01:02:16,473 At least believe init! At least believe in something! 959 01:02:16,599 --> 01:02:18,579 - I want to. I do. 960 01:02:19,469 --> 01:02:22,712 - You've put this whole thing together, didn't you? 961 01:02:25,875 --> 01:02:26,945 - No. 962 01:02:27,076 --> 01:02:29,022 - Don't you think you should have told me that? 963 01:02:29,145 --> 01:02:32,285 - No, I did some consulting. - What does that mean?! 964 01:02:32,415 --> 01:02:34,395 - I just... I threw some money at it. 965 01:02:34,517 --> 01:02:36,963 - You paid for a tribute to yourself. 966 01:02:37,086 --> 01:02:39,794 - It was a benefit. - For your ego! 967 01:02:40,189 --> 01:02:41,930 - I. 968 01:02:43,326 --> 01:02:45,272 I just wanted to see you. 969 01:02:47,497 --> 01:02:48,771 - Why? 970 01:02:51,267 --> 01:02:53,975 - I don't know what I need. 971 01:02:54,103 --> 01:02:55,480 You say you have what you need, 972 01:02:55,605 --> 01:02:57,778 but I don't know what that is for me. 973 01:02:59,709 --> 01:03:01,586 Nothing's... enough. 974 01:03:01,711 --> 01:03:03,918 Nothing's ever enough. 975 01:03:04,046 --> 01:03:05,582 And I... 976 01:03:05,715 --> 01:03:07,126 I feel... 977 01:03:08,618 --> 01:03:10,120 I want to... 978 01:03:12,121 --> 01:03:13,600 You know me. 979 01:03:13,723 --> 01:03:16,499 You are the only person who knows me. 980 01:03:16,626 --> 01:03:20,199 And I do what I'm supposed to do, you know? 981 01:03:20,329 --> 01:03:22,036 And there are these promises, 982 01:03:22,165 --> 01:03:24,975 but they're not coming true for me, and... 983 01:03:25,101 --> 01:03:28,173 ...I need your help. 984 01:03:29,338 --> 01:03:31,841 - My help? 985 01:03:31,974 --> 01:03:35,285 Fuck-- - Do you know hard it is for me 986 01:03:35,411 --> 01:03:37,789 being sober every fucking day? 987 01:03:37,914 --> 01:03:42,454 - Oh, you and your wine coolers, and your cranberry martinis! 988 01:03:42,585 --> 01:03:45,794 - Oh, you think I don't want to get high too? 989 01:03:45,922 --> 01:03:48,630 - You just did! 990 01:03:48,758 --> 01:03:50,431 Congratulations! 991 01:04:12,281 --> 01:04:14,659 OW! Oh! 992 01:04:14,784 --> 01:04:18,027 - Oh! Oh, my God. I'm so sorry. 993 01:04:18,154 --> 01:04:19,394 - I'm bleeding! 994 01:04:19,522 --> 01:04:21,160 - Oh, my God. I'm sorry. I was just trying to-- 995 01:04:21,290 --> 01:04:22,769 - Trying to what? You hit me! 996 01:04:22,892 --> 01:04:25,133 - Just talk to me. 997 01:04:25,261 --> 01:04:27,400 - If you're going to fuck yourself up, 998 01:04:27,530 --> 01:04:29,806 I don't want to be around to watch, okay? 999 01:04:29,932 --> 01:04:32,879 - I had two puffs. I got overwhelmed. 1000 01:04:33,002 --> 01:04:35,039 I just, I got a lot going on, that's all. 1001 01:04:35,171 --> 01:04:37,412 - Yeah, well, I got a lot on my mind, too, all right? 1002 01:04:37,540 --> 01:04:38,541 I might be fucking dying. 1003 01:04:38,674 --> 01:04:41,814 - What? - I've got a liver biopsy. 1004 01:04:43,045 --> 01:04:45,286 - You had one, or you have to have one? 1005 01:04:45,414 --> 01:04:46,791 - They saw something. 1006 01:04:46,916 --> 01:04:48,793 - You had one, or you have to have one? 1007 01:04:48,918 --> 01:04:50,955 - I'm having one! 1008 01:04:51,087 --> 01:04:52,964 - Okay, well, I've had two. 1009 01:04:53,089 --> 01:04:56,127 It's... it's no big deal. They're always seeing stuff on my liver. 1010 01:04:56,259 --> 01:04:59,638 - Oh, so, what, you're saying your liver is worse than mine? 1011 01:04:59,762 --> 01:05:01,571 - I know it is. - My liver's like a sponge. 1012 01:05:01,697 --> 01:05:04,576 - It's supposed to be like a sponge! Mine's like a fucking stone. 1013 01:05:04,700 --> 01:05:07,579 - I don't think so. - Uh, don't tell me about my liver. 1014 01:05:07,703 --> 01:05:10,582 - Yeah, well don't tell me about my liver! I think I know my own liver! 1015 01:05:10,706 --> 01:05:12,583 - Ah, but if you did, you wouldn't need to have a biopsy. 1016 01:05:12,708 --> 01:05:14,710 - Fuck you. - Fuck you. 1017 01:05:19,215 --> 01:05:21,786 Everybody's dying. - Oh! 1018 01:05:21,918 --> 01:05:24,421 I don't care about the destination. 1019 01:05:24,553 --> 01:05:27,227 I'm more concerned about the velocity. 1020 01:05:30,059 --> 01:05:32,437 - Here, let me see your eyes. - Why? 1021 01:05:32,561 --> 01:05:35,906 - Iridology. I see the best iridologist in LA. 1022 01:05:38,734 --> 01:05:40,111 Uh... 1023 01:05:40,236 --> 01:05:42,113 Okay. - What? 1024 01:05:42,238 --> 01:05:45,447 - Well, just look up into that lighiing. 1025 01:05:45,574 --> 01:05:47,576 Oh... - What? 1026 01:05:48,577 --> 01:05:51,285 What? - Sugar. You eat a lot of sugar? 1027 01:05:51,414 --> 01:05:54,452 - I try to cui down. - And salt. 1028 01:05:54,583 --> 01:05:57,621 Yeah. Salt's the real problem. You eat a lot of salt! 1029 01:05:57,753 --> 01:06:00,893 - I like saliy... - Well, salt.. 1030 01:06:01,023 --> 01:06:04,470 ...Salt binds the toxins so you can't Sweat them out. 1031 01:06:04,593 --> 01:06:06,470 That's what's going on with your liver. 1032 01:06:06,595 --> 01:06:09,474 Do you read labels? - What labels? 1033 01:06:09,598 --> 01:06:10,576 - Food labels. 1034 01:06:10,700 --> 01:06:12,702 There's salt in everything. You've got to read the labels. 1035 01:06:12,835 --> 01:06:14,712 - The print is too small. 1036 01:06:14,837 --> 01:06:18,751 - Well, wear your glasses when you go to the store, you know? 1037 01:06:20,376 --> 01:06:22,356 No more salt 1038 01:06:24,213 --> 01:06:26,716 There's something on my liver. 1039 01:06:28,718 --> 01:06:30,425 - It's the SEMI. 1040 01:06:30,553 --> 01:06:32,430 It is. 1041 01:06:32,555 --> 01:06:34,228 - Okay. 1042 01:06:35,558 --> 01:06:36,798 it's the salt. 1043 01:06:36,926 --> 01:06:38,428 - It is. - Yeah. 1044 01:06:38,561 --> 01:06:41,542 - It is. - Yeah. 1045 01:06:43,532 --> 01:06:45,773 Okay. 1046 01:06:55,044 --> 01:06:57,718 Let's get the fuck out of here. 1047 01:06:59,715 --> 01:07:02,594 - Oh! - What? 1048 01:07:02,718 --> 01:07:05,392 - Oh, it's just my shoulder goes out sometimes. 1049 01:07:05,521 --> 01:07:06,898 - It's not my fault. 1050 01:07:07,023 --> 01:07:09,060 - I didn't say that it was. 1051 01:07:09,191 --> 01:07:13,003 - You're the one who attacked me. - Fine. Fine. 1052 01:07:13,129 --> 01:07:15,666 - My lip is killing me. - Oh, come on. 1053 01:07:15,798 --> 01:07:18,677 - Are you sure it's not bleeding? - It's not bleeding. 1054 01:07:21,871 --> 01:07:24,545 - What's wrong with your leg? - Oh, it's my knee. 1055 01:07:24,673 --> 01:07:27,347 From running. I might have to stop running. 1056 01:07:27,476 --> 01:07:30,116 - Mm. You shouldn't be attacking people. 1057 01:07:30,246 --> 01:07:33,455 Here, give me your arm. - Well, fuck, watch my Shoulder. 1058 01:07:33,582 --> 01:07:34,856 OW! 1059 01:07:34,984 --> 01:07:37,624 - Is it your shoulder or your collarbone? 1060 01:07:37,753 --> 01:07:39,391 - Uh, it's my shoulder. 1061 01:07:39,522 --> 01:07:41,900 - 'Cause you broke your collarbone that time in Cuba 1062 01:07:42,024 --> 01:07:43,401 when you fell off a moped. 1063 01:07:43,526 --> 01:07:46,132 - No, no. it's my shoulder. It's my rotator cuff. 1064 01:07:46,262 --> 01:07:49,141 - Is that the thing that you scrape? - Yeah. 1065 01:07:49,265 --> 01:07:51,472 I'm wrecking my knee, too. 1066 01:07:51,600 --> 01:07:51,666 You and I we make a grand salute 1067 01:07:51,667 --> 01:07:55,547 You and I we make a grand salute 1068 01:07:55,671 --> 01:07:57,878 Stare at each other 1069 01:07:58,007 --> 01:08:03,252 Like lost little birds across the room 1070 01:08:03,379 --> 01:08:07,418 And I remember the way you looked 1071 01:08:07,550 --> 01:08:10,463 I learned how to dance 1072 01:08:10,586 --> 01:08:14,728 But I'd never shown it to you 1073 01:08:14,857 --> 01:08:17,599 My love 1074 01:08:18,994 --> 01:08:21,133 Stay for a while 1075 01:08:21,263 --> 01:08:24,403 While our leaves are still green 1076 01:08:24,533 --> 01:08:26,809 Please 1077 01:08:26,936 --> 01:08:28,813 - We played our song. 1078 01:08:28,938 --> 01:08:31,316 - Our hit. 1079 01:08:31,440 --> 01:08:33,420 - Our greatest hit. 1080 01:08:35,177 --> 01:08:37,179 - We Should put it out on EP. 1081 01:08:37,313 --> 01:08:39,156 - Asingle. 1082 01:08:40,449 --> 01:08:42,451 - Forty-five. 1083 01:08:46,455 --> 01:08:49,402 Running out of room 1084 01:08:49,525 --> 01:08:52,699 All night saying 1085 01:08:52,828 --> 01:08:57,834 That you're standing alongside gone 1086 01:08:57,967 --> 01:09:00,311 I know I tried 1087 01:09:00,436 --> 01:09:02,814 But it's hard sometimes 1088 01:09:02,938 --> 01:09:05,782 The routes don't take 1089 01:09:05,908 --> 01:09:08,821 It takes a while 1090 01:09:08,944 --> 01:09:11,550 And you pull at the strings 1091 01:09:11,680 --> 01:09:14,456 But they're broken it seems 1092 01:09:14,583 --> 01:09:18,963 The dance isn't over for me 1093 01:09:19,088 --> 01:09:24,629 No my love 1094 01:09:25,528 --> 01:09:28,475 I know I was wrong 1095 01:09:28,597 --> 01:09:33,046 But you know that you'll always be 1096 01:09:33,169 --> 01:09:35,547 My love... - Check them out. 1097 01:09:35,671 --> 01:09:37,378 It's quite a sight. 1098 01:09:39,375 --> 01:09:41,548 - I always wanted to do that. 1099 01:09:42,545 --> 01:09:45,924 - You always used to say you wanted to snowshoe. 1100 01:09:46,048 --> 01:09:48,153 - Yeah. Yeah, and I did. 1101 01:09:49,818 --> 01:09:51,559 - How was it? 1102 01:09:51,687 --> 01:09:53,394 - Brutal. 1103 01:09:53,522 --> 01:09:56,696 Cold. - Well, what did you expect? 1104 01:09:56,825 --> 01:09:57,860 - Elation. 1105 01:09:57,993 --> 01:10:00,940 - Ah, well, that's setting the bar a bit high, l think. 1106 01:10:01,063 --> 01:10:03,805 - But I did, though, feel something like that. 1107 01:10:03,933 --> 01:10:05,173 Elation. 1108 01:10:06,168 --> 01:10:09,172 But it was afterwards, sitting at the fire, 1109 01:10:09,305 --> 01:10:12,514 thinking about having snowshoed. 1110 01:10:12,641 --> 01:10:14,518 But that's the thing, isn't it? 1111 01:10:15,544 --> 01:10:18,218 It's not the doing that feels good; it's the having done it. 1112 01:10:18,347 --> 01:10:20,486 - Yeah, it's the survivingit. 1113 01:10:24,887 --> 01:10:27,390 - What if the sun doesn't come up? 1114 01:10:29,758 --> 01:10:31,760 - The sun will come up. 1115 01:10:36,599 --> 01:10:38,670 - What if the Mayans are right? 1116 01:10:39,868 --> 01:10:42,144 Calendar stops and it all just ends. 1117 01:10:47,076 --> 01:10:50,319 - Wasn't that supposed to have already happened? 1118 01:10:50,446 --> 01:10:54,485 - And the Earth explodes into four flaming orbs. 1119 01:10:54,617 --> 01:10:56,995 - A flaming orb. 1120 01:10:57,119 --> 01:10:59,531 - According to the Mayans, four flaming orbs. 1121 01:10:59,655 --> 01:11:01,259 - Nice. 1122 01:11:03,726 --> 01:11:06,104 - And it just ends. 1123 01:11:06,228 --> 01:11:08,606 Everything reduced to balls of ash 1124 01:11:08,731 --> 01:11:11,735 and melted plastic hurtling through space. 1125 01:11:13,736 --> 01:11:15,738 What difference does it all make then? 1126 01:11:17,039 --> 01:11:20,418 All the music, the gigs, the deals... 1127 01:11:22,077 --> 01:11:25,957 The art, the beauty, the men... 1128 01:11:26,081 --> 01:11:27,890 Jaeger... 1129 01:11:28,017 --> 01:11:31,260 Pregnancy tests, bad biopsies... 1130 01:11:34,089 --> 01:11:36,467 Maybe that'sit: 1131 01:11:36,592 --> 01:11:39,698 there is no everything; just me and my everything. 1132 01:11:39,828 --> 01:11:41,774 My calendar, my ending. 1133 01:11:46,235 --> 01:11:47,908 - A flaming orb. 1134 01:11:51,040 --> 01:11:52,280 - Four flaming orbs. 1135 01:11:52,408 --> 01:11:55,446 - Okay. Well, that's like four suns, right? 1136 01:11:55,577 --> 01:11:56,578 - Mm-hmm. 1137 01:11:56,712 --> 01:12:00,216 - And the sun created the universe, so there you go. 1138 01:12:00,349 --> 01:12:04,422 You have four brand new universes. 1139 01:12:04,553 --> 01:12:07,261 - Four universes of fuck up. 1140 01:12:09,124 --> 01:12:11,263 - And wonder. 1141 01:12:11,393 --> 01:12:13,930 See, that's what people really want. 1142 01:12:14,063 --> 01:12:17,101 Wonder; not sex, not more stuff. 1143 01:12:17,232 --> 01:12:21,305 What they want is wonder. That's..... that's what... 1144 01:12:21,437 --> 01:12:24,077 the new world is: wonder. 1145 01:12:26,075 --> 01:12:29,181 Four new universes 1146 01:12:29,311 --> 01:12:30,619 of fuck up... 1147 01:12:30,746 --> 01:12:32,248 and wonder. 1148 01:12:34,249 --> 01:12:36,422 It's progress. 1149 01:12:38,420 --> 01:12:40,093 - It's something. 1150 01:12:47,763 --> 01:12:49,265 - It's cold. 1151 01:12:50,432 --> 01:12:53,436 - You want your sweater? - No, you keepit. 1152 01:13:01,877 --> 01:13:03,584 This is nice. 1153 01:13:03,712 --> 01:13:05,214 - Yeah. 1154 01:13:07,216 --> 01:13:08,718 It's nice. 1155 01:13:12,554 --> 01:13:14,056 - God. 1156 01:13:17,893 --> 01:13:19,895 - Yeah. 1157 01:13:26,635 --> 01:13:31,175 This time in between the day and the night 1158 01:13:31,306 --> 01:13:35,846 The light kills my sense of life 1159 01:13:35,978 --> 01:13:38,720 So scared I 'II turn it on 1160 01:13:38,847 --> 01:13:40,793 Turn it on turn it on turn it on 1161 01:13:45,287 --> 01:13:49,929 its dull this dusk this desk this dust 1162 01:13:50,058 --> 01:13:52,470 My eyes adjust 1163 01:13:52,594 --> 01:13:54,835 I'll blow out the Name 1164 01:13:56,064 --> 01:13:59,910 Can you and me remain 1165 01:14:03,272 --> 01:14:05,309 Changes 1166 01:14:05,441 --> 01:14:09,947 I've never been good with change 1167 01:14:10,078 --> 01:14:14,618 I hate it when it all stays the same 1168 01:14:14,750 --> 01:14:19,324 Caught between the cold and the wave 1169 01:14:19,455 --> 01:14:23,062 My heart beats up again 1170 01:14:41,076 --> 01:14:42,783 Once said 1171 01:14:42,911 --> 01:14:45,585 Words make a world of their own 1172 01:14:45,714 --> 01:14:47,455 I misread 1173 01:14:47,583 --> 01:14:50,291 I can? get you back on the phone 1174 01:14:50,419 --> 01:14:51,796 So tired 1175 01:14:51,920 --> 01:14:56,369 I 'II turn it off turn it off turn it off 1176 01:14:59,795 --> 01:15:04,301 How's that last week we were whole 1177 01:15:04,433 --> 01:15:07,073 You're far away 1178 01:15:07,202 --> 01:15:10,615 And I hardly know 1179 01:15:10,739 --> 01:15:14,380 Can you and me delay 1180 01:15:17,613 --> 01:15:20,025 Changes 1181 01:15:20,148 --> 01:15:24,460 I've never been good with change 1182 01:15:24,586 --> 01:15:29,228 I hate it when it all stays the same 1183 01:15:29,358 --> 01:15:33,602 Caught between the gold and the gain 1184 01:15:36,231 --> 01:15:38,541 Changes 1185 01:15:38,667 --> 01:15:43,082 I've never been good with change 1186 01:15:43,205 --> 01:15:47,950 Troubled when it all stays the same 1187 01:15:48,076 --> 01:15:52,456 I'm caught between this cold and the wave 1188 01:15:52,581 --> 01:15:56,757 My heart beats up again 1189 01:16:17,172 --> 01:16:21,643 Are you my trouble 1190 01:16:21,777 --> 01:16:26,385 Are you my trouble 1191 01:16:26,515 --> 01:16:31,760 Are you my trouble 1192 01:16:31,887 --> 01:16:35,858 Trouble 1193 01:16:35,991 --> 01:16:40,565 Are you my trouble 1194 01:16:40,696 --> 01:16:45,076 Are you my trouble 1195 01:16:45,200 --> 01:16:50,673 Are you my trouble85164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.