Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,987 --> 00:02:29,026
That's the car,
2
00:02:32,174 --> 00:02:32,869
go
3
00:02:45,401 --> 00:02:46,838
Get out of the car
4
00:02:46,931 --> 00:02:47,721
Get out.
5
00:02:54,690 --> 00:02:55,471
hey
6
00:02:55,815 --> 00:02:56,385
No no
7
00:02:56,410 --> 00:02:57,721
Hold on...
8
00:02:58,768 --> 00:02:59,401
hey
9
00:03:39,049 --> 00:03:41,072
Two months later...
10
00:03:53,737 --> 00:03:57,025
I see you going for two months.
11
00:03:58,039 --> 00:03:59,141
Any question?
12
00:04:01,205 --> 00:04:03,798
I have not seen any faces that come here so unhappily
13
00:04:06,636 --> 00:04:07,753
I am alone ..
14
00:04:08,875 --> 00:04:10,836
Nobody will help.
15
00:04:10,978 --> 00:04:12,744
I thought that this would help me, too ..
16
00:04:14,661 --> 00:04:16,903
But I do not feel like listening here
17
00:04:16,927 --> 00:04:18,005
No son ..
18
00:04:18,030 --> 00:04:19,153
There's no such thing.
19
00:04:19,621 --> 00:04:20,582
God
20
00:04:21,096 --> 00:04:22,940
Everyone is listening.
21
00:04:31,284 --> 00:04:31,963
One time, son
22
00:04:33,204 --> 00:04:34,401
Only once
23
00:04:34,885 --> 00:04:36,705
confess your confession.
24
00:04:38,549 --> 00:04:42,159
Certainly God sends someone for you...
25
00:05:16,496 --> 00:05:19,449
Ranveer Singh in this operation... killing three people...
26
00:05:19,574 --> 00:05:20,605
Explanations Have anything?
27
00:05:20,933 --> 00:05:22,277
Sir, this is in accordance with military law.
28
00:05:23,840 --> 00:05:24,879
No offensive damage
29
00:05:25,551 --> 00:05:27,756
The three terrorists were civilians as civilians.
30
00:05:31,439 --> 00:05:33,291
The Army's giants...
This is our box
31
00:05:33,377 --> 00:05:36,274
Our path is stronger than your bullet
32
00:05:37,887 --> 00:05:39,246
There is not a problem until then ..
33
00:05:39,395 --> 00:05:40,458
What about the rest?
34
00:05:49,721 --> 00:05:51,471
There is a violation of human rights. This is sir ..
35
00:05:55,307 --> 00:05:57,627
A terrorist is being held hostage ..
36
00:05:57,652 --> 00:05:59,213
coming out.
37
00:06:03,680 --> 00:06:05,438
A man is going to kill himself to get out of the way
38
00:06:05,837 --> 00:06:06,985
Where's the law?
39
00:06:07,258 --> 00:06:08,446
It's not without methods, sir
40
00:06:12,810 --> 00:06:13,388
Sir
41
00:06:13,623 --> 00:06:15,513
Officer who went with him for this.
42
00:06:15,981 --> 00:06:17,349
We suspend his activity
43
00:06:18,232 --> 00:06:19,919
You decide yourself, sir.
44
00:06:21,794 --> 00:06:23,083
Ranjit
- Sir
45
00:06:25,091 --> 00:06:26,490
Captain Ranwher Pheap Singh
46
00:06:26,716 --> 00:06:28,419
I also took my decision ..
47
00:06:28,591 --> 00:06:30,052
You, with your reunion team
48
00:06:30,248 --> 00:06:31,787
I will meet at the Training Grounds
49
00:06:31,912 --> 00:06:33,091
And before I come...
50
00:06:33,395 --> 00:06:36,630
You must be 25 miles [5 km] away.
51
00:06:36,787 --> 00:06:38,341
Your time has just begun.
52
00:06:38,958 --> 00:06:39,568
Start.
53
00:06:40,185 --> 00:06:41,029
Ji Hind Sire ..
54
00:06:47,606 --> 00:06:48,153
Sir ..
55
00:07:02,590 --> 00:07:04,802
Your nurse saved your job from ninety nine
56
00:07:04,827 --> 00:07:05,544
Is it fun?
57
00:07:06,123 --> 00:07:08,279
It did not crad your phone ..
Take a look
58
00:07:13,294 --> 00:07:14,966
We do not have the right to light our weapons
59
00:07:15,654 --> 00:07:16,412
How can you do it?
60
00:07:17,513 --> 00:07:18,623
They will say yes.
- Hi Roni ..
61
00:07:19,775 --> 00:07:20,775
Neha ..
62
00:07:20,896 --> 00:07:22,482
Call four years later.
63
00:07:22,919 --> 00:07:25,099
I'm not sure if you use the old one or not.
64
00:07:25,998 --> 00:07:27,958
But if you can hear me...Call me again.
65
00:07:28,363 --> 00:07:30,996
989223583
66
00:07:34,447 --> 00:07:35,236
Hey, Ronnie...
67
00:07:35,979 --> 00:07:37,182
Forget that girl.
68
00:07:38,260 --> 00:07:39,503
I know your situation.
69
00:07:40,073 --> 00:07:42,174
Since then, there has been no connection since
70
00:07:42,885 --> 00:07:44,065
Do not know what you want.
71
00:08:11,837 --> 00:08:14,907
leave...
72
00:08:15,368 --> 00:08:16,603
yesterday saved a disciplinary inquiry ..
73
00:08:17,204 --> 00:08:18,392
Do you need a vacation today?
74
00:08:18,501 --> 00:08:18,993
Yes, sir
75
00:08:19,400 --> 00:08:20,133
Why should I go ..?
76
00:08:20,337 --> 00:08:21,032
Personal work, sir ..
77
00:08:21,415 --> 00:08:22,728
I think kids will understand you
78
00:08:23,157 --> 00:08:24,759
Military does not have any personal task.
79
00:08:24,923 --> 00:08:26,290
Not for four years left, sir.
80
00:08:28,524 --> 00:08:29,539
Give me seven days, sir, for me.
81
00:08:29,884 --> 00:08:31,728
Four years from these mountains
82
00:08:32,289 --> 00:08:34,453
People who do not know how to deal with people
83
00:08:34,853 --> 00:08:35,884
Let me handle it
84
00:08:40,501 --> 00:08:41,165
Commando...
85
00:08:42,423 --> 00:08:44,009
7 days for you...
86
00:08:44,728 --> 00:08:46,228
On the first day of the first rays of the sun...... on the eighth day......
87
00:08:46,509 --> 00:08:47,134
Unit...
88
00:08:47,743 --> 00:08:48,454
Barracks...
89
00:08:48,821 --> 00:08:49,579
Uniform...
90
00:08:49,985 --> 00:08:50,970
And I...
91
00:08:51,865 --> 00:08:53,293
You will be hoping...
92
00:08:53,318 --> 00:08:54,403
Thank you, sir
93
00:08:56,637 --> 00:08:57,903
Jai Hindi sir...
94
00:09:18,723 --> 00:09:19,973
neha
95
00:09:24,387 --> 00:09:25,660
Hi simmi
96
00:09:25,723 --> 00:09:27,416
Neha please listen
97
00:09:27,441 --> 00:09:28,387
What happened?
98
00:09:28,412 --> 00:09:29,723
Ronnie's number was found...
99
00:09:29,847 --> 00:09:30,581
What is Ronnie?
100
00:09:30,606 --> 00:09:31,285
Ronnie...
101
00:09:31,886 --> 00:09:33,668
Ronnie... Oh, no...
102
00:09:33,777 --> 00:09:35,504
That's the one that did the school games
103
00:09:35,754 --> 00:09:37,254
Yes, the slambol champion...
104
00:09:37,699 --> 00:09:39,731
What about him?
- What about him? Come on.
105
00:09:41,098 --> 00:09:41,535
see
106
00:09:42,168 --> 00:09:43,653
Oh, is that it?
107
00:09:43,723 --> 00:09:45,348
Yes, there is a guy in the basketball ball.
108
00:09:45,543 --> 00:09:46,809
Let's phone.
109
00:09:46,834 --> 00:09:47,879
Thank you.
Congratulations
110
00:09:48,089 --> 00:09:49,050
Are you crazy?
111
00:09:49,075 --> 00:09:50,751
Do you call him?
He does not even know if we know him -
112
00:09:54,942 --> 00:09:56,692
Yah .. Hey, Ronnie
113
00:09:57,160 --> 00:09:58,168
Who is this?
114
00:09:58,434 --> 00:10:00,762
how nice you are...
proper bones
115
00:10:00,787 --> 00:10:01,692
How did you make it?
116
00:10:05,831 --> 00:10:06,581
fuck'd up
117
00:10:06,606 --> 00:10:07,809
go go go
118
00:10:08,692 --> 00:10:10,642
Can I know who I'm talking to?
119
00:10:10,901 --> 00:10:11,924
Saved
120
00:10:12,369 --> 00:10:15,345
Do not talk to us if we do not?
121
00:10:15,862 --> 00:10:17,612
How do you say without the name?
122
00:10:18,362 --> 00:10:19,299
What do you say ..?
123
00:10:19,687 --> 00:10:23,702
How girls are talking about you How can I not speak to you?
124
00:10:24,212 --> 00:10:26,055
What did the girls say about you...?
125
00:10:28,024 --> 00:10:29,478
How do you know about me?
126
00:10:29,696 --> 00:10:31,282
What is it you're about to do? - Hey Mr. Michael Jordan.
127
00:10:31,470 --> 00:10:33,204
In your toy basketball basket, you are shown:
128
00:10:33,312 --> 00:10:35,196
I'm not like girls ...
- Shut your mouth
129
00:10:35,221 --> 00:10:37,040
So... Call... I did not...
130
00:10:37,524 --> 00:10:39,985
This hello .. Call me back I did. My friend
131
00:10:40,103 --> 00:10:40,884
Are u Happy now?
132
00:10:41,978 --> 00:10:44,571
However... fortunate enough to talk to me right now
133
00:10:44,821 --> 00:10:47,805
Or I did not meet a guy for more than two words with me.
134
00:10:48,267 --> 00:10:50,845
Why did it happen...
Are you so ugly?
135
00:10:51,592 --> 00:10:52,616
Ugly?
136
00:10:52,764 --> 00:10:54,795
I'll see if I can see a photo...
137
00:10:55,491 --> 00:10:56,170
I will Of course ..?
138
00:10:57,077 --> 00:10:58,295
Well, let's try and... turn around What did you say?
139
00:10:59,288 --> 00:10:59,936
what?
140
00:11:21,898 --> 00:11:23,367
Listen
141
00:11:27,414 --> 00:11:28,687
I'll let you stay on...
142
00:11:28,750 --> 00:11:30,062
I know ..
143
00:11:30,749 --> 00:11:33,086
I got a boyfriend
Sheeker his name
144
00:11:33,559 --> 00:11:34,785
A well-developed man...
145
00:11:35,488 --> 00:11:37,667
You will meet him...
- Hmm... Hmm... Hmm...
146
00:11:37,786 --> 00:11:39,317
How are you doing Hmm...?
147
00:11:39,505 --> 00:11:42,051
Hey, he came looking for you
148
00:11:44,083 --> 00:11:45,497
I really like you.
149
00:11:46,723 --> 00:11:48,199
Do you know...There are three reasons to love each other
150
00:11:49,433 --> 00:11:50,183
The first mentality
151
00:11:51,481 --> 00:11:52,317
Just a little madness
152
00:11:53,755 --> 00:11:54,536
What do you think ..
153
00:11:55,247 --> 00:11:57,427
The rest of you try to be more fun than her He's gotta stay there like that.
154
00:11:57,817 --> 00:11:59,262
I'm keenly drawn ..
155
00:11:59,630 --> 00:12:01,216
156
156
00:12:01,786 --> 00:12:02,489
Nice.
157
00:12:03,067 --> 00:12:04,044
The second is emotional...
158
00:12:04,411 --> 00:12:05,223
your heart ..
159
00:12:05,786 --> 00:12:08,552
your friend stopped college coming
_ Why pay no money...
160
00:12:09,114 --> 00:12:10,145
You paid for his fee...
161
00:12:10,380 --> 00:12:12,380
She was given a college scholarship
162
00:12:14,473 --> 00:12:15,528
The third thing is the physical nature
163
00:12:18,848 --> 00:12:19,841
your smile...
164
00:12:21,159 --> 00:12:22,659
Maybe you still have not seen it so beautiful...
165
00:12:24,505 --> 00:12:26,598
That... you... you....... You have done your shame...
166
00:12:26,918 --> 00:12:29,239
Fear and anger when you collected...
167
00:12:29,318 --> 00:12:30,762
I like it a lot...
168
00:12:31,997 --> 00:12:33,380
But I do not like you...
169
00:12:34,190 --> 00:12:36,074
you... you must be his father ..?
170
00:12:36,108 --> 00:12:38,223
Goodbye Sir
- Hello!
171
00:12:38,496 --> 00:12:39,527
Hello
172
00:12:39,552 --> 00:12:40,442
Nice to meet you
173
00:12:41,348 --> 00:12:43,879
I went running over the headroom and went...
I did not see you...
174
00:12:44,936 --> 00:12:45,731
I will go a real car...
175
00:12:47,031 --> 00:12:48,195
nice car...
176
00:12:50,328 --> 00:12:51,359
177
177
00:12:51,438 --> 00:12:53,000
I am... I'm Ronnie
178
00:12:54,820 --> 00:12:56,172
Be careful of these people...
179
00:12:57,297 --> 00:12:57,984
go to
180
00:13:17,664 --> 00:13:18,750
Ask now.
181
00:13:18,937 --> 00:13:20,812
I have three reasons for reluctant people
182
00:13:21,008 --> 00:13:22,914
One... arrogance
183
00:13:23,062 --> 00:13:25,124
two. More people. Readers who read the hell
184
00:13:25,273 --> 00:13:26,437
Third...
185
00:13:26,609 --> 00:13:28,172
You came after me...
186
00:13:28,656 --> 00:13:30,805
I can not see those people...
187
00:13:32,084 --> 00:13:33,388
Good things are yours...
188
00:13:34,052 --> 00:13:35,232
Straight say what...
189
00:13:35,506 --> 00:13:36,271
I would like to...
190
00:13:36,778 --> 00:13:38,239
If I want to say something again....
191
00:13:38,560 --> 00:13:39,443
Come to... So soon...
192
00:13:40,239 --> 00:13:40,935
So soon
193
00:13:41,990 --> 00:13:42,904
come on!
194
00:13:48,888 --> 00:13:50,977
my number?
195
00:13:51,036 --> 00:13:53,243
Daddy does not want to jump, right?
196
00:13:53,943 --> 00:13:56,266
Do not jump off like a crazy guy Number
197
00:14:08,425 --> 00:14:09,487
However...
198
00:14:10,209 --> 00:14:11,042
Neha...
199
00:14:12,761 --> 00:14:17,276
"God... you were worthy of suffering..."
200
00:14:18,114 --> 00:14:22,661
"" The storm... you made a beach called "Me"... "
201
00:14:23,070 --> 00:14:27,967
202
00:14:33,288 --> 00:14:37,538
"O... the moon..."
203
00:14:37,691 --> 00:14:43,849
"Without you..."
204
00:14:44,464 --> 00:14:49,940
"The Right Way to Go"
205
00:14:49,965 --> 00:14:54,095
"I do not see..."
206
00:14:54,494 --> 00:14:59,351
"O... the moon..."
207
00:14:59,376 --> 00:15:04,876
"Without you..."
208
00:15:05,783 --> 00:15:10,448
"What to do..."
209
00:15:10,681 --> 00:15:15,970
"I do not know..."
210
00:15:26,721 --> 00:15:28,340
"After watching..."
211
00:15:28,486 --> 00:15:30,987
"Do not know what is searching for..."
212
00:15:31,012 --> 00:15:33,726
Even sleep has been forgotten...
213
00:15:33,806 --> 00:15:36,837
"Sleep has been forgotten..."
214
00:15:37,510 --> 00:15:41,736
Looking for fiction novels bundle stickers...
215
00:15:41,760 --> 00:15:44,439
"Sleep has been forgotten..."
216
00:15:44,526 --> 00:15:47,557
Even sleep has been forgotten...
217
00:15:48,026 --> 00:15:52,855
"I can not even admit to sleep..."
218
00:15:53,598 --> 00:15:58,878
"I can not even admit to sleep..."
219
00:16:20,846 --> 00:16:25,361
"God... you were worthy of suffering..."
220
00:16:26,198 --> 00:16:30,745
"" The storm... you made a beach called "Me"... "
221
00:16:46,261 --> 00:16:52,322
"Without you..."
222
00:16:52,347 --> 00:16:57,823
"The Right Way to Go"
223
00:16:57,848 --> 00:17:01,978
"I do not see..."
224
00:17:03,942 --> 00:17:04,966
I love you...
225
00:17:06,231 --> 00:17:07,200
Found out...
226
00:17:07,380 --> 00:17:09,301
Is this an upgraded version?
227
00:17:11,958 --> 00:17:12,895
What happened?
228
00:17:13,723 --> 00:17:14,450
It feels scary ..
229
00:17:15,371 --> 00:17:16,528
At age seven ..
230
00:17:16,770 --> 00:17:17,833
told a boy...
231
00:17:18,356 --> 00:17:20,106
He set up my best friend and I kissed him
232
00:17:22,544 --> 00:17:24,090
I know it's ridiculous.
233
00:17:25,121 --> 00:17:26,591
It's been said to my mom...
234
00:17:27,051 --> 00:17:28,137
It went away ..
235
00:17:31,008 --> 00:17:31,835
Let's do this Remember love and forget...
236
00:17:31,977 --> 00:17:33,024
What did you say?
237
00:17:33,446 --> 00:17:33,945
I mean ..
238
00:17:34,337 --> 00:17:34,977
I do not want to say... I need to feel...
239
00:17:35,633 --> 00:17:36,828
241
240
00:17:37,235 --> 00:17:38,524
242
241
00:17:39,079 --> 00:17:39,938
like your mother...
242
00:17:41,524 --> 00:17:42,407
Not at all .. but
243
00:17:43,040 --> 00:17:44,610
You feel his love every day, do not you?
244
00:17:44,868 --> 00:17:47,016
And I want to make my love everyday you...
245
00:17:52,094 --> 00:17:53,813
What happens in life...
246
00:17:56,118 --> 00:17:57,331
I'll be with you every day ..
247
00:18:43,876 --> 00:18:44,820
Ronnie...
248
00:19:03,376 --> 00:19:04,094
Hi
249
00:19:05,868 --> 00:19:06,446
Hi
250
00:19:12,055 --> 00:19:12,969
So .. how?
251
00:19:16,727 --> 00:19:17,602
What are those spots?
252
00:19:20,423 --> 00:19:21,258
It...
253
00:19:24,179 --> 00:19:25,500
Are you ok?
254
00:19:27,914 --> 00:19:28,922
Naha ..
- Hahh.
255
00:19:32,743 --> 00:19:33,313
Uh...
256
00:19:33,837 --> 00:19:34,915
How has it changed?
257
00:19:35,563 --> 00:19:36,602
cut the hair
258
00:19:38,001 --> 00:19:39,102
I am in the army now
259
00:19:39,290 --> 00:19:39,883
Then
260
00:19:40,298 --> 00:19:41,688
What happened to Slamball?
261
00:19:41,985 --> 00:19:43,157
You like it very much
262
00:19:43,883 --> 00:19:45,227
= The ball of bullion before four years...
263
00:19:49,594 --> 00:19:50,610
So...
264
00:19:51,125 --> 00:19:51,992
Are you married?
265
00:19:52,040 --> 00:19:54,578
Uh... No, I'm... I'm happy.
266
00:19:55,321 --> 00:19:55,876
Uh...
267
00:19:57,813 --> 00:19:59,548
How about you?
- Kids like that?
268
00:20:02,040 --> 00:20:03,110
There is a daughter ..
269
00:20:05,446 --> 00:20:06,501
Oh...
270
00:20:08,664 --> 00:20:09,961
great.
271
00:20:10,305 --> 00:20:12,501
How beautiful a family?
272
00:20:16,571 --> 00:20:17,696
Neha ..
273
00:20:18,977 --> 00:20:20,501
After four years you remember me...
274
00:20:21,282 --> 00:20:22,092
I said...
275
00:20:22,117 --> 00:20:23,959
Why did not you mention the phone with the phone?
276
00:20:28,782 --> 00:20:29,663
I need your help
277
00:20:36,438 --> 00:20:38,008
The first day of school.
278
00:20:39,378 --> 00:20:41,161
I did not want to go to him.
279
00:20:42,226 --> 00:20:43,874
I like it somehow.
280
00:20:45,579 --> 00:20:47,404
I went to school for about an hour.
281
00:20:50,266 --> 00:20:51,587
The first day of schooling.- Are you ready?
282
00:20:51,836 --> 00:20:53,511
No ..- Why? I'll find many friends ..
283
00:20:53,718 --> 00:20:55,309
It's a lot to play.- No.
284
00:20:55,565 --> 00:20:56,694
- No, no. - Mmm
285
00:20:56,970 --> 00:20:59,776
Know mom and mom when... the first day of school.
286
00:21:00,067 --> 00:21:01,523
I was so scared.
287
00:21:01,757 --> 00:21:04,975
But my mom got so much...Come to school every day
288
00:21:12,113 --> 00:21:13,057
Let's go.
289
00:21:13,626 --> 00:21:14,741
What happened?Sorrow?
290
00:21:14,968 --> 00:21:16,019
Hmm ..
291
00:21:16,199 --> 00:21:17,882
Want your favorite game?
292
00:21:18,273 --> 00:21:19,935
and then go ..
293
00:21:21,114 --> 00:21:21,945
Take this ..
294
00:21:26,490 --> 00:21:27,257
and.
295
00:21:32,101 --> 00:21:33,571
They kidnapped my daughter.
296
00:21:35,382 --> 00:21:37,059
In a minute my whole life has changed.
297
00:21:39,502 --> 00:21:41,867
I do not know what they want.
298
00:21:43,692 --> 00:21:45,596
Help me find my daughter.
299
00:21:47,072 --> 00:21:47,956
The poster, Ronnie.
300
00:21:48,925 --> 00:21:49,757
pleace
301
00:21:50,609 --> 00:21:51,675
I need your help
302
00:21:54,111 --> 00:21:55,212
Please help me.
303
00:21:55,979 --> 00:21:57,854
Help me find my daughter.
304
00:24:31,604 --> 00:24:32,831
Sorry.
305
00:24:34,299 --> 00:24:35,815
I need a car.
306
00:24:41,245 --> 00:24:42,979
If you come to Goa, you will not forget two things.
307
00:24:43,662 --> 00:24:45,263
The beer bar of every bend...
308
00:24:45,549 --> 00:24:47,143
UMC car that ride on a road...
309
00:24:47,628 --> 00:24:48,182
Huh?
310
00:24:48,479 --> 00:24:49,619
But first the ID is for security.
311
00:24:59,143 --> 00:24:59,846
Seven...
312
00:25:00,088 --> 00:25:02,081
The whole world is safe for the entire country
313
00:25:02,229 --> 00:25:04,651
Hey, chotu, take it soon.
314
00:25:05,182 --> 00:25:07,393
Military officers have a great honor in my heart.
315
00:25:08,018 --> 00:25:09,198
A lot ..
316
00:25:09,862 --> 00:25:10,813
Here...
317
00:25:10,838 --> 00:25:13,448
We kill each other on the streets at the same time...
318
00:25:13,893 --> 00:25:15,002
among those you are like people...
319
00:25:15,900 --> 00:25:17,447
Give their life for the country
320
00:25:17,815 --> 00:25:18,674
Only once
321
00:25:19,354 --> 00:25:20,987
once you are so lazy...
322
00:25:21,362 --> 00:25:22,729
The answer is on the basis of the answer Huh?
323
00:25:22,893 --> 00:25:23,604
Huh?
324
00:25:24,448 --> 00:25:25,659
why you come to the gova?
325
00:25:25,869 --> 00:25:27,673
personal use
- for personal use
326
00:25:28,385 --> 00:25:30,250
I have come here for a personal purpose too.
327
00:25:30,620 --> 00:25:31,792
Fifteen years ago.
328
00:25:32,135 --> 00:25:34,307
Then I found this Russian cutlery.
329
00:25:34,503 --> 00:25:35,432
Hey, Marion.
330
00:25:36,104 --> 00:25:37,143
Marion ..
331
00:25:37,268 --> 00:25:38,551
Both meals are made.
332
00:25:38,854 --> 00:25:40,096
The children are looking after it.
333
00:25:40,455 --> 00:25:41,487
Umsan ba... milk.
334
00:25:42,963 --> 00:25:44,049
She did not say anything.
335
00:25:44,549 --> 00:25:45,674
The noise has gone a lot.
336
00:25:45,924 --> 00:25:46,815
Dope.
337
00:25:47,533 --> 00:25:50,924
I felt the high volume of that silent guy ..
338
00:25:52,744 --> 00:25:55,143
Life's too much out of life.
339
00:25:55,476 --> 00:25:57,046
all my strengths were lost.
340
00:25:57,233 --> 00:25:58,483
I just missed you.
341
00:25:59,429 --> 00:26:00,437
You said it.
342
00:26:00,851 --> 00:26:02,218
You always stand for me,
343
00:26:02,414 --> 00:26:03,851
In life, whatever happens...
344
00:26:04,109 --> 00:26:05,570
I'll be with you every day.
345
00:26:05,656 --> 00:26:07,554
Today I need you Ronnie.
346
00:26:07,726 --> 00:26:10,109
The time we were together was that life was the most beautiful thing
347
00:26:10,343 --> 00:26:11,867
It will always be remembered.
348
00:26:12,546 --> 00:26:13,960
Ria is my everything ..
349
00:26:14,179 --> 00:26:15,468
I need your help
350
00:26:15,693 --> 00:26:17,608
In the past two months nobody helped me.
351
00:26:17,633 --> 00:26:19,539
I'm not selfish ..
I'm helpless with Ronnie.
352
00:26:19,781 --> 00:26:22,648
Did you see my daughter, Raiya? - I did not see Ma'am
353
00:26:22,673 --> 00:26:24,671
Did my daughter see Riya
- We do not know
354
00:26:24,867 --> 00:26:27,687
I do not know. Really? I'm sorry to get this call.
355
00:26:28,765 --> 00:26:30,062
What's the status of Shaker...?
356
00:26:30,171 --> 00:26:31,921
Sheikren is too crazy.
357
00:26:32,466 --> 00:26:33,832
= Shakeer to join Roya.
358
00:26:34,052 --> 00:26:35,677
Where is my daughter? Where is Riah?
359
00:26:37,020 --> 00:26:37,958
Uhah, police...?
360
00:26:38,114 --> 00:26:40,057
The police...
- Sir Sir Sir
361
00:26:40,537 --> 00:26:41,439
What happened to my complaint?
362
00:26:41,464 --> 00:26:43,557
Madam, we do not have any information.
363
00:26:43,582 --> 00:26:46,143
One day I come home... that they say...
364
00:26:46,299 --> 00:26:47,947
Madam has been investigating for two months.
365
00:26:47,972 --> 00:26:49,010
No hints were found.
366
00:26:49,035 --> 00:26:51,846
Your case was closed. Sign here.- What nonsense?
367
00:26:52,432 --> 00:26:53,580
Can I see them?
368
00:27:01,276 --> 00:27:03,588
Ratod. Why was this file here?
369
00:27:05,158 --> 00:27:08,424
This is inside.
It fixes the last bit ..
- All right, sir.
370
00:27:09,260 --> 00:27:11,463
Hane .. Nihimah...
Come on.
371
00:27:11,627 --> 00:27:13,916
Go in and you...
_ Are you in good health?
372
00:27:15,220 --> 00:27:16,330
IP
- Yes, sir
373
00:27:16,355 --> 00:27:17,890
Get Ma'am file.
- Come on, sir.
374
00:27:18,017 --> 00:27:19,564
For months, look, madam.
375
00:27:19,893 --> 00:27:21,237
No you did not sign it.
376
00:27:21,733 --> 00:27:24,288
Sign it now. Madam, finish the case.
377
00:27:24,625 --> 00:27:26,226
How will you do the case?
378
00:27:26,445 --> 00:27:28,367
For two months it is investigated.
379
00:27:29,570 --> 00:27:30,734
Nothing was found.
380
00:27:33,240 --> 00:27:35,647
And you have nothing for us...
381
00:27:35,672 --> 00:27:36,889
You did not give it.
382
00:27:38,272 --> 00:27:39,381
Yes, sir
383
00:27:47,288 --> 00:27:48,725
Hey.
384
00:27:50,210 --> 00:27:51,428
Did you think that the library came?
385
00:27:51,453 --> 00:27:52,225
ah?
386
00:27:52,483 --> 00:27:53,264
Who is you?
387
00:27:54,444 --> 00:27:55,288
A friend ..
388
00:27:56,350 --> 00:27:57,530
Which national friend is madam?
389
00:27:58,311 --> 00:27:59,467
A family friend ..
390
00:28:00,538 --> 00:28:03,201
What kind of speech did you say to your friend.
391
00:28:03,686 --> 00:28:05,155
This is not a story.
392
00:28:05,436 --> 00:28:06,725
This also has to be there.
393
00:28:06,952 --> 00:28:08,600
My boyfriend's missing. You're not doing anything.
394
00:28:08,733 --> 00:28:10,678
Is it evidence that comes coming from the wind?
395
00:28:13,897 --> 00:28:15,920
It's too expensive. This dog.
396
00:28:17,108 --> 00:28:18,686
You stop the sound of the dog.
397
00:28:18,788 --> 00:28:20,225
I want to come?
- Okay, sir
398
00:28:22,114 --> 00:28:22,841
Ma'am...
399
00:28:23,913 --> 00:28:25,389
We can not do anything purely.
400
00:28:26,170 --> 00:28:28,225
But God will surely listen to your request.
401
00:28:29,694 --> 00:28:30,975
Try it.
402
00:28:35,905 --> 00:28:36,881
Go back.
403
00:28:37,233 --> 00:28:38,585
She's forgotten where she is.
404
00:28:39,069 --> 00:28:40,350
I told you to go back.
405
00:28:40,631 --> 00:28:41,639
Stop him.
406
00:28:42,503 --> 00:28:44,683
Or make it a side...
407
00:28:44,708 --> 00:28:45,988
He'll be hit.
408
00:29:03,254 --> 00:29:05,387
You shook my hand, too? B ..
409
00:30:22,625 --> 00:30:24,910
Ronnie
410
00:30:42,888 --> 00:30:45,740
Ma'am, if you stay here, the questions will increase.
411
00:30:46,286 --> 00:30:48,747
But my friend is in. So...
412
00:30:49,666 --> 00:30:51,023
I put my hand up to the police. She's madam.
413
00:30:51,131 --> 00:30:52,664
But the situation is now under control.
414
00:31:00,359 --> 00:31:02,371
Morning will release her tomorrow morning.
415
00:31:02,396 --> 00:31:04,294
Please go...
- Are you sure?
416
00:31:04,319 --> 00:31:05,661
Yes, inevitably.
417
00:31:20,203 --> 00:31:21,258
Sir...
418
00:31:21,920 --> 00:31:23,215
Sir, look here, sir.
419
00:31:31,863 --> 00:31:33,172
Whoops, who the hell are you?
420
00:31:33,197 --> 00:31:34,773
Sir, he's a soldier.
421
00:31:34,798 --> 00:31:37,243
What? - Yes Sir
- Did not say before, because man ..?
422
00:31:37,829 --> 00:31:38,903
Huh?
423
00:31:39,304 --> 00:31:41,618
All right, we've bothered you so much
424
00:31:41,862 --> 00:31:43,884
You were tortured
425
00:31:45,056 --> 00:31:47,088
I find it encouraging.
426
00:31:47,156 --> 00:31:49,969
This is not your borders
427
00:31:50,310 --> 00:31:51,755
this is my area
428
00:31:52,146 --> 00:31:54,480
No, no one rescued you, did you understand?
429
00:31:59,226 --> 00:32:01,599
Hey, get up DIG sir is here.
430
00:32:10,916 --> 00:32:12,156
DIG sir, come on, hurry up.
431
00:32:12,181 --> 00:32:14,470
Dude, come on, DIG.
432
00:32:23,561 --> 00:32:26,501
Ranver... Kapoor... who's...
433
00:32:26,910 --> 00:32:28,054
Sir, this actor.
434
00:32:28,089 --> 00:32:29,412
The one in the picture.
435
00:32:29,724 --> 00:32:31,140
Sir A Ranwir Pratap Singh There you go... bring it.
-
436
00:32:31,336 --> 00:32:33,152
All right, sir.
437
00:32:34,685 --> 00:32:37,488
Sir, DIG sir is talking.
438
00:32:37,654 --> 00:32:38,953
DIG sir right now?
439
00:32:41,316 --> 00:32:42,918
Get this one unclean.
440
00:32:46,922 --> 00:32:48,094
Then you are
441
00:32:49,383 --> 00:32:50,662
Ranweer Pratap Singh.
442
00:32:50,687 --> 00:32:51,560
hmmm
443
00:32:52,586 --> 00:32:53,543
Yes, sir
444
00:32:54,109 --> 00:32:55,193
Do you know Ranwir?
445
00:32:56,521 --> 00:32:58,240
My older brother was used to
446
00:32:59,215 --> 00:33:00,614
I will be a doctor
447
00:33:01,497 --> 00:33:03,099
I do not get up early in the morning
448
00:33:03,927 --> 00:33:05,927
At night we have to go to emergency patients.
449
00:33:06,269 --> 00:33:07,995
So I did not become a doctor.
450
00:33:09,128 --> 00:33:10,386
But the case is.
451
00:33:10,738 --> 00:33:13,425
This is a nightmare for people to find out.
452
00:33:14,042 --> 00:33:15,417
It will not sleep.
453
00:33:16,681 --> 00:33:17,407
This time.?
454
00:33:19,773 --> 00:33:21,734
Do not you know how to respect the idol?
455
00:33:23,149 --> 00:33:23,977
Know Sir
456
00:33:24,360 --> 00:33:25,649
So, what did a police officer do with his hand?
457
00:33:26,188 --> 00:33:27,290
He forgot his job.
458
00:33:28,360 --> 00:33:29,352
I reminded you.
459
00:33:29,688 --> 00:33:31,321
Who are you?
460
00:33:32,331 --> 00:33:33,299
Is that God?
461
00:33:33,941 --> 00:33:34,448
Hmm ..?
462
00:33:34,896 --> 00:33:38,680
According to Section 475 of the Code of Criminal Procedure.
463
00:33:40,206 --> 00:33:44,578
Do not you know that you can not arrest an army officer?
464
00:33:45,665 --> 00:33:46,727
Are you an army?
465
00:33:47,661 --> 00:33:48,700
This time out of office.
466
00:33:49,485 --> 00:33:51,478
An official who is absent from duty is an identical to a civilian
467
00:33:52,589 --> 00:33:53,589
That's what I know.
468
00:33:54,756 --> 00:33:55,451
Give a second.
469
00:33:59,313 --> 00:34:00,164
This is Ranjith ..
470
00:34:01,744 --> 00:34:03,401
Did you go? Yes. Yes, I went.
471
00:34:04,255 --> 00:34:06,278
This is your commando ..
472
00:34:06,605 --> 00:34:08,167
He explains military rules.
473
00:34:08,324 --> 00:34:09,613
Is there before you?
474
00:34:09,988 --> 00:34:10,972
You call yourself
475
00:34:12,097 --> 00:34:13,128
Your Colonel
476
00:34:14,972 --> 00:34:16,066
Ji Hindi sir ..
- Jay Hind
477
00:34:16,441 --> 00:34:17,660
479
478
00:34:18,511 --> 00:34:20,386
Ronnie. Do you hear me?
- Yes, sir.
479
00:34:20,832 --> 00:34:23,363
I'm happy about the DIG of Shergar who was a friend of my badge.
480
00:34:23,605 --> 00:34:25,339
Or stay in the prison cell all night long.
481
00:34:25,394 --> 00:34:27,121
Sir, sir. I can explain everything.
482
00:34:27,176 --> 00:34:28,698
Ronnie, you explain it to yourself.
483
00:34:29,097 --> 00:34:31,472
Tomorrow at seven o'clock.
484
00:34:31,567 --> 00:34:33,378
I want you all an explanation.
485
00:34:33,816 --> 00:34:35,066
Do you hear me?
- Yes, sir.
486
00:34:39,035 --> 00:34:40,550
You are like his best guy.
487
00:34:41,308 --> 00:34:42,331
Have you heard a story?
488
00:34:42,730 --> 00:34:43,785
It's a garlic rot.
489
00:34:44,253 --> 00:34:45,621
The whole stomach is caring ..
490
00:34:46,714 --> 00:34:47,949
Is not it ..?
491
00:34:50,656 --> 00:34:52,156
Go to go Sir.
492
00:34:52,767 --> 00:34:53,595
Ask this boy.
493
00:34:56,329 --> 00:34:57,197
495
494
00:34:58,736 --> 00:35:00,017
My brother used to say.
495
00:35:01,603 --> 00:35:02,665
Once a soldier...
496
00:35:03,797 --> 00:35:05,157
Always be a soldier...
497
00:35:05,986 --> 00:35:06,618
After that ..
498
00:35:08,095 --> 00:35:09,439
Be Responsible.
499
00:35:13,228 --> 00:35:15,829
Because Sallier is going so early...
500
00:35:16,267 --> 00:35:17,454
War on the border?
501
00:35:18,376 --> 00:35:19,618
Tell us if you like...
502
00:35:21,680 --> 00:35:23,094
I think the war is very violent Not inside or inside of yours A girl's girlfriend?
503
00:35:24,189 --> 00:35:26,822
oh, well ..
504
00:35:28,743 --> 00:35:29,954
506
505
00:35:33,204 --> 00:35:34,118
507
506
00:35:34,486 --> 00:35:35,462
I understood ..
507
00:35:35,563 --> 00:35:38,157
When a heart warms the heart...
508
00:35:38,182 --> 00:35:40,282
Always ask the heart.
509
00:35:40,323 --> 00:35:42,760
What the brain says... is normal
510
00:35:44,211 --> 00:35:45,938
But the heart's... right.
511
00:35:46,180 --> 00:35:48,187
Ria is my everything.
512
00:35:48,344 --> 00:35:50,609
I need your help, Ronnie.
513
00:35:51,398 --> 00:35:53,077
Can I help my daughter?
514
00:36:02,937 --> 00:36:04,328
Whats in life... I am with you every day ..
515
00:36:04,624 --> 00:36:05,867
Turn Usman on Cars.
516
00:36:06,867 --> 00:36:07,937
B...?
517
00:36:08,095 --> 00:36:08,811
Turn the car around. Go to the hotel.
518
00:36:10,281 --> 00:36:11,820
520
519
00:36:11,960 --> 00:36:14,844
It looks like the heart, the brain is overwhelming (like)
520
00:36:20,641 --> 00:36:22,711
Yes, what should I do? ..
521
00:36:22,742 --> 00:36:25,734
Two months ago your school boy was kidnapped An abduction?
522
00:36:25,844 --> 00:36:26,843
When?
- on Feb 7th
523
00:36:27,054 --> 00:36:29,312
525
524
00:36:29,531 --> 00:36:32,749
No, no such thing happened. You got a bad news.
525
00:36:33,273 --> 00:36:35,531
Actually, a family friend told me.
526
00:36:35,992 --> 00:36:38,211
A police investigation was made about it.
527
00:36:38,236 --> 00:36:40,508
No, your child was never here.
528
00:36:40,594 --> 00:36:42,844
See his photo...
Ria is his name
529
00:36:43,875 --> 00:36:46,117
Ria SanGuccar ..
- Shark boy.
530
00:36:46,742 --> 00:36:48,851
But this boy was not a schoolboy in our school = How to seize it from here?
531
00:36:49,040 --> 00:36:51,531
533
532
00:36:51,556 --> 00:36:54,039
There is no child in here.
533
00:37:07,531 --> 00:37:10,125
Huh... Huh... Hah...
It's a great story, Shukla G .. Say, uh... and say ..
534
00:37:10,430 --> 00:37:12,375
536
535
00:37:12,400 --> 00:37:14,437
You are... you...
_ Give me a minute...
536
00:37:14,750 --> 00:37:15,171
Yes ..?
537
00:37:15,281 --> 00:37:17,812
Sir, sir, he was kidnapped two months ago.
With a car
538
00:37:18,078 --> 00:37:19,374
So... what do you want me to do?
539
00:37:19,508 --> 00:37:21,031
Do you know anything about it? Who are you?
540
00:37:21,539 --> 00:37:23,476
Is it a cop?
- Family, sir
541
00:37:23,914 --> 00:37:24,984
Watching...
- Yes sir Send this guy ..
Private property can not come for the next time Sir, please, sir, sir
542
00:37:25,358 --> 00:37:27,835
544
543
00:37:28,248 --> 00:37:30,139
545
544
00:37:42,358 --> 00:37:43,647
Wait a moment Are not Meka still here?
545
00:37:44,694 --> 00:37:46,233
Who is this?
546
00:37:47,214 --> 00:37:48,113
Ronnie, it's all up to date yesterday. So much for...
547
00:37:48,138 --> 00:37:50,729
549
548
00:37:50,754 --> 00:37:52,777
I'm really sorry
- It's ok not to say.
549
00:37:53,636 --> 00:37:54,823
Ria went to school.
550
00:37:55,464 --> 00:37:57,652
Princeton says it did not look like
551
00:37:58,316 --> 00:38:00,847
There was not a girl named Raiya.
- They usually say it like that.
552
00:38:01,816 --> 00:38:03,441
appeal to this case.
553
00:38:04,167 --> 00:38:06,573
But I can understand him
Anyone who does that If you have a dispute, do you have a family, OK? Does Cole come in?
554
00:38:07,058 --> 00:38:09,503
556
555
00:38:09,528 --> 00:38:10,605
557
556
00:38:10,925 --> 00:38:13,073
No... nothing happened.
557
00:38:13,777 --> 00:38:15,253
What does Shaker say about this?
558
00:38:15,847 --> 00:38:18,472
I see my condition and she is all hiding in her heart.
559
00:38:18,714 --> 00:38:19,738
Can I talk to him?
560
00:38:20,206 --> 00:38:21,113
Schaiker about us...
561
00:38:23,316 --> 00:38:24,800
you do not know anything about yourself
562
00:38:28,409 --> 00:38:31,347
Can you know who you were kidnapped?
- They were masked.
563
00:38:32,674 --> 00:38:33,729
There will be some way.
564
00:38:34,777 --> 00:38:37,613
Ronnie: I would like to ask for help.
565
00:38:38,206 --> 00:38:38,753
Well.
566
00:38:40,081 --> 00:38:41,448
Can I have Riauge more pictures for me?
567
00:38:42,370 --> 00:38:44,120
No, I...
568
00:38:44,722 --> 00:38:46,597
What did you mean...?
569
00:38:46,972 --> 00:38:47,847
Somewhere.?
570
00:38:48,081 --> 00:38:50,503
Social networks, phone, friends.
571
00:38:50,839 --> 00:38:51,980
All friends are luxury.
572
00:38:52,005 --> 00:38:53,418
Social networking is something far apart from me Shaker does not like this.
573
00:38:54,269 --> 00:38:56,784
575
574
00:38:56,980 --> 00:39:00,113
You're saying that your house, your daughter's one photo?
575
00:39:03,980 --> 00:39:04,675
Sunny.
576
00:39:05,378 --> 00:39:06,182
Sunny Shaker's brother.
Ronnie, you go quickly.
577
00:39:07,159 --> 00:39:09,495
579
578
00:39:09,520 --> 00:39:10,682
- Ronnie. Move it. - What's wrong?
579
00:39:10,707 --> 00:39:12,613
Shaker's brother will know a big problem.
580
00:39:12,800 --> 00:39:14,018
Please go
- so you can say
581
00:39:14,045 --> 00:39:15,256
Please try to understand me, Ronnie.
582
00:39:15,284 --> 00:39:18,057
Big problem here
Please go quickly.
583
00:39:51,040 --> 00:39:51,657
Hey...
584
00:39:52,611 --> 00:39:53,384
Baby. (Baby) I told you, Barbie Anybody there?
585
00:39:54,368 --> 00:39:55,422
587
586
00:39:58,141 --> 00:39:58,962
588
587
00:40:01,126 --> 00:40:02,673
Who's at home?
588
00:40:07,095 --> 00:40:08,618
Brother said to keep an eye on you You know I'd like to be here.
589
00:40:10,642 --> 00:40:13,368
591
590
00:40:17,595 --> 00:40:18,587
I will make fun of you
591
00:40:18,868 --> 00:40:19,947
They are making fun of.
592
00:40:22,111 --> 00:40:22,493
Do you know?
593
00:40:23,439 --> 00:40:24,447
Last night ..
594
00:40:25,977 --> 00:40:26,931
A little more.
595
00:40:27,634 --> 00:40:30,032
With Russian friends with music up to four in the morning...
596
00:40:30,337 --> 00:40:31,275
Dance danced.
597
00:40:31,493 --> 00:40:32,493
Dance daddy Dance is great.
598
00:40:32,518 --> 00:40:33,665
Dance is great.
599
00:40:33,690 --> 00:40:34,962
601
600
00:40:39,997 --> 00:40:41,365
You should do me something If she finds out Shaker.... It will be very angry.
- Really?
601
00:40:41,904 --> 00:40:43,615
What happened to Shaker?
602
00:40:43,951 --> 00:40:45,639
What the hell is this?
603
00:40:47,771 --> 00:40:49,279
605
604
00:41:48,820 --> 00:41:49,726
606
605
00:41:58,789 --> 00:41:59,296
Uh...
606
00:42:00,484 --> 00:42:01,031
paws...
607
00:42:02,280 --> 00:42:03,069
Sunny...
608
00:42:04,617 --> 00:42:05,679
It'll be here immediately.
609
00:42:05,750 --> 00:42:06,609
Get more Shut up.
- Not right?
610
00:42:06,634 --> 00:42:08,312
Son of Me, now.
611
00:42:08,539 --> 00:42:09,757
OK.
612
00:42:11,679 --> 00:42:12,789
614
613
00:42:13,484 --> 00:42:14,812
Good good.
614
00:42:15,764 --> 00:42:16,475
go.
615
00:42:22,843 --> 00:42:23,804
But I'm coming back.
616
00:42:39,186 --> 00:42:39,890
Who is it?
617
00:42:41,343 --> 00:42:42,093
My cousin.
618
00:42:42,531 --> 00:42:43,539
Full powdery.
619
00:42:43,564 --> 00:42:45,281
Shakir tells something when she says.
620
00:42:45,414 --> 00:42:46,226
She's a little girl.
621
00:42:47,234 --> 00:42:48,515
I need her number and address.
622
00:42:50,195 --> 00:42:50,859
Do not worry.
623
00:42:51,390 --> 00:42:52,859
The problem is solved, not to stun it.
624
00:43:01,921 --> 00:43:03,218
Sorry, sir ..
- Yes.
625
00:43:03,243 --> 00:43:04,398
Are you here?
626
00:43:04,553 --> 00:43:05,787
Yes why?
627
00:43:05,906 --> 00:43:08,414
Do you know the spouse and his wife, Nahu?
628
00:43:09,203 --> 00:43:10,289
Is Songkockers?
629
00:43:10,460 --> 00:43:11,515
Sixth floor
- Yes, sir Their daughter ..
630
00:43:11,540 --> 00:43:12,983
When did you see him finally?
631
00:43:13,500 --> 00:43:14,976
Did she have a daughter?
632
00:43:15,976 --> 00:43:17,163
634
633
00:43:17,859 --> 00:43:20,507
Actually, there's one apartment on one floor.
634
00:43:20,914 --> 00:43:22,382
So we will never know each other.
635
00:43:23,171 --> 00:43:24,640
Not one. Who are you?
636
00:43:28,819 --> 00:43:29,914
Yes, so.
637
00:43:39,953 --> 00:43:42,687
Have you seen this, Sunny?
638
00:43:43,171 --> 00:43:43,882
Speak Your daughter's daughter was abducted two months ago.
639
00:43:44,311 --> 00:43:46,038
641
640
00:43:46,523 --> 00:43:47,914
I want to know about it.
641
00:43:48,101 --> 00:43:49,476
Who are you, cop?
642
00:43:52,639 --> 00:43:54,507
Uh, I'm reading a newspaper editor.
643
00:43:54,640 --> 00:43:56,140
So what?
- I am my principal ..
644
00:44:03,733 --> 00:44:04,913
Oh, Ronnie.
645
00:44:05,078 --> 00:44:07,609
How long I am chasing after
Who am I...
646
00:44:07,695 --> 00:44:08,991
= සූки
- How are you?
647
00:44:11,147 --> 00:44:12,983
What happened?
- Did you get your hair?
648
00:44:13,414 --> 00:44:14,296
I am in the army.
649
00:44:14,664 --> 00:44:15,992
Actually .. it's been cut down.
650
00:44:16,648 --> 00:44:16,914
Yes.
651
00:44:17,640 --> 00:44:18,546
My appearance is?
652
00:44:19,539 --> 00:44:20,554
Mmm...
653
00:44:20,757 --> 00:44:22,961
You are exactly like a bridegroom.
654
00:44:23,070 --> 00:44:24,351
exactly what the friend said.
655
00:44:24,523 --> 00:44:26,163
This is your friend's marriage today.
656
00:44:26,188 --> 00:44:27,187
Keep it safe
657
00:44:28,194 --> 00:44:29,374
That's where the bride is.
658
00:44:29,399 --> 00:44:30,382
Your name.
659
00:44:31,999 --> 00:44:32,929
You're wasting ..
660
00:44:32,954 --> 00:44:34,523
Hey, Warren O .. or .. Ronnie...
661
00:44:34,726 --> 00:44:36,500
How are you?
662
00:44:38,233 --> 00:44:39,241
How did Ronnie?
663
00:44:39,281 --> 00:44:40,357
665
664
00:44:41,882 --> 00:44:43,233
You remember a lot ..
How are you?
665
00:44:44,039 --> 00:44:45,350
Let's have fun.
666
00:44:45,375 --> 00:44:48,101
This is Suki's sneezing.
667
00:44:48,656 --> 00:44:50,943
You gotta get married for a few moments.
668
00:44:50,968 --> 00:44:53,608
It was each getting married, Ronnie and Neha.
669
00:44:53,726 --> 00:44:55,108
So suki.
670
00:44:55,468 --> 00:44:56,913
No, no. I was just trying to tell you Ronnie, we'll be right back I'm not coming anywhere.
671
00:44:56,938 --> 00:44:58,953
I love Nehda, sir.
672
00:44:58,978 --> 00:45:00,275
Say the word Neha.
673
00:47:44,212 --> 00:47:45,321
Neha.
674
00:47:58,888 --> 00:47:59,948
676
675
00:48:24,306 --> 00:48:25,327
677
676
00:48:32,174 --> 00:48:33,838
This is my mom's wedding sari.
677
00:48:36,413 --> 00:48:37,648
Get married?
678
00:49:20,538 --> 00:49:21,538
I can not see you.
679
00:49:22,230 --> 00:49:24,973
Oh oh, it's harder to cope more.
680
00:49:26,726 --> 00:49:28,499
Naha you have a call
- Who?
681
00:49:29,780 --> 00:49:30,793
Hello.
682
00:49:36,187 --> 00:49:37,218
Ronnie needs to go.
683
00:49:38,929 --> 00:49:39,929
Neha.
684
00:49:40,153 --> 00:49:41,231
What has happened?
685
00:49:43,902 --> 00:49:45,840
You just stay here, come here,
- Listen.
686
00:49:50,632 --> 00:49:51,601
Sorry.
687
00:49:52,054 --> 00:49:52,858
Give a second.
688
00:49:56,046 --> 00:49:59,382
Yes - Do not hack up the phone.
I want to hear what's going on there.
689
00:49:59,605 --> 00:50:00,367
Well
690
00:50:09,038 --> 00:50:10,070
Third phase.
691
00:50:13,403 --> 00:50:15,199
No, no, you will not get excited.
692
00:50:15,981 --> 00:50:17,934
Six months ago, an investigation revealed.
693
00:50:32,825 --> 00:50:33,950
Are you married?
694
00:50:53,510 --> 00:50:54,729
Sorry.
695
00:50:56,146 --> 00:50:57,130
I'm drunk
696
00:50:59,064 --> 00:51:00,384
Thank you Sorry.
697
00:51:01,828 --> 00:51:02,890
Sorry, sir, your purse You've already come.
698
00:51:08,547 --> 00:51:10,086
But sir if he comes back to the police...
699
00:51:23,513 --> 00:51:24,521
Sorry, sir.
700
00:51:24,716 --> 00:51:26,435
702
701
00:51:29,902 --> 00:51:30,808
703
702
00:51:30,881 --> 00:51:32,092
Abductions two months ago No, sir, I do not know anything about it These cameras should see the images Here it is
703
00:51:32,559 --> 00:51:34,887
705
704
00:51:34,913 --> 00:51:36,169
706
705
00:51:41,668 --> 00:51:42,489
707
706
00:51:46,123 --> 00:51:47,318
Give seven screenshots Here sir
707
00:51:49,779 --> 00:51:50,420
Three-hour screenshot is missing.
708
00:51:59,105 --> 00:52:00,348
Do not know, sir ..
709
00:52:01,302 --> 00:52:02,482
How to disappear.
710
00:52:02,561 --> 00:52:03,333
712
711
00:52:03,367 --> 00:52:05,555
The three hours of the screenshot that went into the abduction. Where are they?
712
00:52:05,986 --> 00:52:06,971
How can it happen?
713
00:52:07,257 --> 00:52:08,820
Yes, sir, one day the police came.
714
00:52:08,960 --> 00:52:11,648
Boss sent us home early.
715
00:52:20,217 --> 00:52:22,326
Picture on the previous day.
716
00:52:45,176 --> 00:52:46,568
Do you know where the lost photos are?
717
00:52:46,694 --> 00:52:50,193
Sir, all these videos can be found in Boss' cabin.
718
00:52:51,000 --> 00:52:52,087
Can I see them in?
719
00:52:52,475 --> 00:52:54,509
It's a bit difficult sir, but you can do it
720
00:52:57,001 --> 00:52:58,337
As I meet, I want to make calls on my own.
721
00:52:58,585 --> 00:52:59,565
Well, of course, sir This sir.
722
00:53:02,413 --> 00:53:03,378
Who is this beggar?
723
00:53:04,103 --> 00:53:04,800
Hey. It's our new AKP. Sir
724
00:53:06,866 --> 00:53:09,466
726
725
00:53:11,710 --> 00:53:13,350
But why are so many creeps for her?
726
00:53:18,501 --> 00:53:19,373
Good morning, sir Morning.
- Welcome to cabbage.
727
00:53:21,193 --> 00:53:22,606
Sharith Kutay ..
728
00:53:23,404 --> 00:53:24,738
730
729
00:53:24,883 --> 00:53:26,362
screw...... (crate is a dog)
- fluff
730
00:53:27,377 --> 00:53:28,658
Envelope
731
00:53:28,700 --> 00:53:29,931
'Koo' will be extended.
732
00:53:30,364 --> 00:53:31,873
Or it's a big deal.
733
00:53:32,125 --> 00:53:32,882
Carbon ..
734
00:53:33,536 --> 00:53:34,696
How was Carney G?
735
00:53:34,976 --> 00:53:36,016
Parent name .. Is it for spiritual protection?
736
00:53:36,290 --> 00:53:37,642
Rane ..
- Good.
737
00:53:38,477 --> 00:53:39,811
Sir, this is your personal partner, Bosco Oh... yes... Yes... Bosco ..
738
00:53:40,129 --> 00:53:42,046
740
739
00:53:42,510 --> 00:53:43,999
741
740
00:53:44,143 --> 00:53:45,285
Yes, sir.
741
00:53:46,025 --> 00:53:47,359
What of your stomach so much?
742
00:53:47,744 --> 00:53:48,531
Sorry, sir.
743
00:53:48,627 --> 00:53:50,430
Do this. From tomorrow morning...
744
00:53:51,127 --> 00:53:53,417
Walk with me ten miles [10 km].
745
00:53:53,760 --> 00:53:54,306
Good?
746
00:53:54,637 --> 00:53:55,550
Well, sir.
747
00:53:55,694 --> 00:53:57,101
Well, I'm... Sir... Bosco
748
00:53:58,844 --> 00:53:59,541
750
749
00:54:00,015 --> 00:54:02,160
What do the people of the department say about me?
750
00:54:03,026 --> 00:54:04,048
Nothing, sir.
751
00:54:04,817 --> 00:54:05,514
Do not you say anything?
752
00:54:06,175 --> 00:54:07,797
I do not say anything
- Something said Say... tell me
753
00:54:08,110 --> 00:54:09,709
Sir, this is ..
754
00:54:09,822 --> 00:54:10,700
Everyone tells you the antidote.
755
00:54:10,887 --> 00:54:13,489
757
756
00:54:17,094 --> 00:54:17,852
Do you speak the gonor?
757
00:54:18,687 --> 00:54:19,354
She ..?
758
00:54:19,757 --> 00:54:20,797
No, sir.
759
00:54:21,812 --> 00:54:23,813
The robot is telling me ..
- No sir Who says?
You tell me?
760
00:54:23,891 --> 00:54:25,634
Sorry, sir.
761
00:54:25,910 --> 00:54:26,938
763
762
00:54:27,041 --> 00:54:28,357
What do you mean?
- No sir.
763
00:54:28,675 --> 00:54:29,919
Who says?
764
00:54:30,232 --> 00:54:31,103
Take the number.
765
00:54:35,778 --> 00:54:37,671
What are you crying boss?
766
00:54:37,696 --> 00:54:38,693
I made a joke...
767
00:54:39,180 --> 00:54:41,463
It's gone...
- Sir, Mr. DIG is calling you.
768
00:54:41,879 --> 00:54:43,080
HAHHH.
769
00:54:43,405 --> 00:54:45,370
These are the seniors. Are they always eating us? Sir.
770
00:54:46,578 --> 00:54:47,107
772
771
00:54:47,635 --> 00:54:48,813
Come In...
772
00:54:49,288 --> 00:54:51,915
Loha Singhul .. or LSD
773
00:54:52,077 --> 00:54:53,104
Welcome to cabbage.
774
00:54:53,477 --> 00:54:55,905
Police are talking about you a lot.
775
00:54:56,626 --> 00:54:57,479
Sit down... sit down...
776
00:55:05,526 --> 00:55:06,963
Your name is very interesting What's the secret...?
777
00:55:08,609 --> 00:55:09,997
There's a sermon in that... that...
778
00:55:11,013 --> 00:55:13,970
780
779
00:55:14,677 --> 00:55:16,331
If you're in Rome...... be like a Roman I was living with a rowdler, so I thought to be like that.
780
00:55:16,992 --> 00:55:19,246
Sometimes, sir.
781
00:55:19,937 --> 00:55:20,964
783
782
00:55:21,668 --> 00:55:22,984
Yes, yes It's time to drag on a path See the LSD gentlemen.
783
00:55:23,783 --> 00:55:25,340
The day you spend is correct.
784
00:55:30,094 --> 00:55:31,163
786
785
00:55:32,281 --> 00:55:33,339
787
786
00:55:34,757 --> 00:55:36,259
But the system is very wrong.
787
00:55:36,710 --> 00:55:38,441
My method is my identity, sir.
788
00:55:39,588 --> 00:55:41,037
Because it's not there
789
00:55:42,023 --> 00:55:44,883
LSD yesterday I killed three people.
790
00:55:47,804 --> 00:55:52,659
If you do not kill people, how can you put a sixty-five incumbent record?
791
00:55:54,439 --> 00:55:55,328
Fifty five Sir, it's... working Besides the thieves, did you even spy on the police?
792
00:55:56,425 --> 00:55:58,735
Sorry Sir
- see LSD
793
00:55:59,480 --> 00:56:01,638
How about...
794
00:56:04,094 --> 00:56:06,155
796
795
00:56:08,422 --> 00:56:09,690
797
796
00:56:10,334 --> 00:56:11,241
I'll take care of Watch out... ... your image... Do not look like your coat If you want to learn ..
797
00:56:12,347 --> 00:56:13,392
799
798
00:56:13,784 --> 00:56:14,907
800
799
00:56:15,472 --> 00:56:16,998
801
800
00:56:18,104 --> 00:56:19,594
802
801
00:56:20,244 --> 00:56:21,596
How Much Learn...
802
00:56:22,660 --> 00:56:25,400
Name how purely it is, even if there are ten non-tasking activators...
803
00:56:25,772 --> 00:56:26,884
Apology was received.
804
00:56:28,273 --> 00:56:29,391
A record has been broken down...
805
00:56:29,823 --> 00:56:30,863
Honor is increased.
806
00:56:31,769 --> 00:56:33,266
No, no, sir.
807
00:56:34,187 --> 00:56:35,904
No, no, sir.
808
00:56:36,485 --> 00:56:39,279
It would have to be a cellfriend if you remember Sir ..
809
00:56:40,399 --> 00:56:41,319
Wait a little Get lost too Get it, sir.
810
00:56:43,020 --> 00:56:45,328
812
811
00:56:45,989 --> 00:56:47,095
813
812
00:56:48,236 --> 00:56:49,078
814
813
00:56:51,054 --> 00:56:51,788
result.
814
00:56:57,672 --> 00:56:58,982
Do not worry, sir.
815
00:56:59,445 --> 00:57:01,410
They bring the flying up and down.
816
00:57:02,053 --> 00:57:05,225
I see cabbage hatching...
817
00:57:05,952 --> 00:57:06,740
Congratulations.
818
00:58:11,788 --> 00:58:12,833
How to?
819
00:58:13,505 --> 00:58:14,575
UMCan?
820
00:58:44,397 --> 00:58:45,858
Why are you coming after us?
821
00:58:46,537 --> 00:58:47,576
I'm looking for a little girl.
822
00:58:48,171 --> 00:58:50,365
I do not know about any little girl.
823
00:58:50,390 --> 00:58:52,330
But I can show you a big girl.
824
00:58:58,333 --> 00:59:00,034
Stop ..
825
00:59:02,174 --> 00:59:03,123
Stop...
826
00:59:04,500 --> 00:59:05,623
Where is Rai?
827
00:59:06,001 --> 00:59:07,053
I do not know about "Ria." I want to know where Ria is?
- I do not know anything Right.
828
00:59:07,078 --> 00:59:09,890
Hey Sagger.
829
00:59:19,698 --> 00:59:20,425
831
830
00:59:21,098 --> 00:59:22,625
832
831
00:59:22,672 --> 00:59:24,367
Who are those Russians?
832
00:59:25,851 --> 00:59:27,991
Oh, they are.
833
00:59:28,016 --> 00:59:29,782
An address was asked from me.
834
00:59:34,644 --> 00:59:36,537
Do you give so much money saying an address?
835
00:59:36,583 --> 00:59:37,483
Please, bro.
836
00:59:37,631 --> 00:59:38,784
Not without people like that Get it Hyde ..
837
00:59:39,703 --> 00:59:40,947
Or I'll get it Do you know the child?
838
00:59:41,297 --> 00:59:42,059
It's a brooch.
839
00:59:42,372 --> 00:59:43,267
This cabbage ..
840
00:59:45,798 --> 00:59:46,561
842
841
00:59:46,717 --> 00:59:47,354
843
842
00:59:48,154 --> 00:59:50,492
I've been selling a lot of drugs ..
843
00:59:51,652 --> 00:59:52,252
Good.
844
00:59:53,461 --> 00:59:56,333
If I make a mistake .. I also have it.
845
01:00:03,359 --> 01:00:04,152
You are a very ordinary man.
846
01:00:04,926 --> 01:00:06,176
What does it involve?
847
01:00:06,994 --> 01:00:08,109
These are big big games.
848
01:00:09,735 --> 01:00:10,991
If you have a little step in advance... Imagine what would happen.
849
01:00:11,496 --> 01:00:12,391
851
850
01:00:14,831 --> 01:00:16,237
The Usman step left.
851
01:00:18,004 --> 01:00:19,194
Two are done.
852
01:00:21,033 --> 01:00:21,423
Hey...
853
01:00:23,329 --> 01:00:24,062
- Are you mad?
854
01:00:24,831 --> 01:00:25,552
Are you mad?
855
01:00:25,877 --> 01:00:27,986
Two men come to 20
856
01:00:41,546 --> 01:00:43,041
He was not looking for you ..
857
01:00:43,066 --> 01:00:44,188
He has been picked up by me.
858
01:00:53,720 --> 01:00:54,622
Next time You're going to be ready to die Let's go He is my responsibility...
859
01:00:54,647 --> 01:00:55,944
861
860
01:00:55,968 --> 01:00:56,598
862
861
01:00:58,035 --> 01:00:59,615
863
862
01:01:00,059 --> 01:01:01,394
What do you want?
863
01:01:01,683 --> 01:01:02,434
What do you want?
864
01:01:02,777 --> 01:01:04,075
Why are they fighting against them?
865
01:01:04,303 --> 01:01:05,541
I'm looking for this baby It was abducted two months ago.
866
01:01:06,382 --> 01:01:07,554
868
867
01:01:07,951 --> 01:01:09,790
Do you know about him, have you ever seen her?
868
01:01:11,268 --> 01:01:12,518
What do you see here?
869
01:01:14,344 --> 01:01:15,360
Did you think that you are holding a mantissa?
870
01:01:15,896 --> 01:01:17,578
I am the owner of the hire.
871
01:01:17,975 --> 01:01:19,171
That's where this is.
872
01:01:19,585 --> 01:01:20,757
I do not know or stop these.
873
01:01:22,037 --> 01:01:23,630
Do not fight in the black rook
874
01:01:23,881 --> 01:01:24,855
876
875
01:01:24,940 --> 01:01:26,581
Stop it.
I'm sorry for you It's about me.
876
01:01:29,302 --> 01:01:30,504
Ucman You know me from 4 days
877
01:01:32,984 --> 01:01:35,604
879
878
01:01:37,436 --> 01:01:39,095
I have known this child for four years.
879
01:01:42,052 --> 01:01:43,770
Imagine how sad I was about her.
880
01:01:49,954 --> 01:01:51,427
Busy
- Sorry THUNDER?
881
01:01:55,038 --> 01:01:55,736
883
882
01:01:56,974 --> 01:01:58,254
I'm sorry last night.
883
01:01:58,536 --> 01:01:59,582
I was a bit more.
884
01:02:00,225 --> 01:02:01,565
I think I did not read much more.
885
01:02:01,590 --> 01:02:02,575
No, that's okay.
886
01:02:03,819 --> 01:02:05,159
Can I get my card back?
887
01:02:09,726 --> 01:02:12,004
Sorry, maybe it's a mistake.
888
01:02:12,575 --> 01:02:14,131
Actually there are some things like that This is yours.
889
01:02:15,009 --> 01:02:15,892
This is mine.
890
01:02:16,643 --> 01:02:17,516
892
891
01:02:17,541 --> 01:02:19,095
Oh, no, it will not open the door.
892
01:02:19,379 --> 01:02:21,162
Thank you.
- I'm Ananda's Buddha.
893
01:02:21,667 --> 01:02:22,863
= Lucknow police...
894
01:02:23,260 --> 01:02:25,044
Captain Ranwer Pratap Singh. Nice to meet you...
895
01:02:25,206 --> 01:02:26,648
Oh, it's amazing.
896
01:02:26,674 --> 01:02:28,919
Fun will have two things.
897
01:02:29,642 --> 01:02:30,994
Army, police.
898
01:02:31,331 --> 01:02:34,768
Come on. Tell about the army,
I will tell you about the police.
899
01:02:35,711 --> 01:02:37,418
Sorry, I'm sorry. ♥ I'm tired.
900
01:02:37,520 --> 01:02:38,836
Well. Let's eat dinner soon.
901
01:02:39,083 --> 01:02:40,574
Get it
- Then ..
902
01:02:40,599 --> 01:02:43,158
Room Service
- Good afternoon sir. Your dinner.
903
01:02:46,986 --> 01:02:47,587
Uh...
904
01:02:50,519 --> 01:02:52,418
Looks like you do not like police guys Hmm?
905
01:02:52,497 --> 01:02:52,887
But good night.
906
01:02:53,579 --> 01:02:55,429
- Hmm ..
- Sir ..
907
01:03:03,302 --> 01:03:03,981
909
908
01:03:04,186 --> 01:03:06,397
I'm in the press. I'm in the arena.
I came to take the photo.
909
01:03:22,114 --> 01:03:24,590
What's wrong with Ronnie
is an advertisement for the newspaper.
910
01:03:24,614 --> 01:03:27,426
If there are people involved in this incident,
will answer this.
911
01:03:27,452 --> 01:03:29,626
But Schrack returns today. What is he saying to her?
912
01:03:29,879 --> 01:03:31,724
I do not have any answers to all your problems And believe me.
913
01:03:31,946 --> 01:03:32,805
In the same way, wait a little longer.
914
01:03:32,830 --> 01:03:35,350
So.
915
01:03:40,561 --> 01:03:41,447
917
916
01:03:41,934 --> 01:03:43,761
Have you read the newspaper today?
917
01:03:44,536 --> 01:03:45,473
Check who check.
918
01:03:54,236 --> 01:03:56,051
Find out if I have any information.
919
01:03:56,200 --> 01:03:59,089
I have all the information
But I'll find the money. Would you meet me by check?
920
01:04:00,388 --> 01:04:01,205
Thank you.
921
01:04:03,272 --> 01:04:04,684
It's very busy, Captain, sir Sorry.
922
01:04:04,813 --> 01:04:05,960
Calling again what to do?
923
01:04:06,171 --> 01:04:07,210
925
924
01:04:11,285 --> 01:04:14,182
Why to go to war with all the time! If you have any information, you will get money.
925
01:04:16,633 --> 01:04:19,410
Sir, I do not need money.
926
01:04:20,091 --> 01:04:21,581
928
927
01:04:22,738 --> 01:04:23,809
I want to know...
928
01:04:25,071 --> 01:04:26,381
Will I have my daughter?
929
01:04:27,872 --> 01:04:29,043
Send your address.
930
01:04:29,068 --> 01:04:29,987
I'll meet you there.
931
01:04:49,613 --> 01:04:50,905
- Uh... Mr. darie
932
01:04:51,727 --> 01:04:53,319
I went to Mumbai six months ago.
933
01:04:53,611 --> 01:04:54,630
In the meantime... Our Ria disappeared.
934
01:04:55,255 --> 01:04:56,229
I was looking for a lot.
935
01:04:57,286 --> 01:04:58,085
Not at all
936
01:04:59,042 --> 01:04:59,673
938
937
01:05:00,646 --> 01:05:01,632
Complaints to police...
938
01:05:01,818 --> 01:05:02,635
But there is no result.
939
01:05:03,164 --> 01:05:04,185
First Sunday ..
940
01:05:04,492 --> 01:05:05,244
See a picture.
941
01:05:05,665 --> 01:05:06,951
How do you know Ria?
942
01:05:07,552 --> 01:05:08,579
Why is Rea...?
943
01:05:09,997 --> 01:05:11,692
Where did you get these photos?
944
01:05:12,203 --> 01:05:13,489
I took all of you pictures.
945
01:05:15,208 --> 01:05:16,866
I have more pictures at home.
946
01:05:18,085 --> 01:05:19,269
I'll get it if you want.
947
01:05:19,601 --> 01:05:22,106
Ria is your daughter?
- Sure, my daughter.
948
01:05:27,378 --> 01:05:29,446
If you do not tell the truth, you will find yourself in your house.
949
01:05:29,746 --> 01:05:31,801
I even have a birth certificate.
950
01:05:32,601 --> 01:05:33,352
What...?
951
01:05:33,652 --> 01:05:35,641
Look here
This is the birth certificate This is the complaint of the Mumbai Police Station.
952
01:05:36,315 --> 01:05:37,757
My daughter disappeared in Mumbai.
953
01:05:39,205 --> 01:05:40,611
955
954
01:05:40,636 --> 01:05:42,089
Why are you looking for cabbage?
955
01:05:43,521 --> 01:05:44,375
Yes ..
- Hello.
956
01:05:44,400 --> 01:05:45,271
Ispectricus?
957
01:05:45,757 --> 01:05:46,809
Yes ..
- Shekar is speaking.
958
01:05:47,331 --> 01:05:47,951
Neha's husband.
959
01:05:48,443 --> 01:05:49,982
you made an advertisement in the newspaper about a disappearance.
960
01:05:50,770 --> 01:05:51,557
Yes.
961
01:05:52,271 --> 01:05:53,366
I want to meet you right now.
962
01:05:53,978 --> 01:05:54,870
Can I come to my office?
963
01:05:55,468 --> 01:05:56,505
I will come back.
964
01:05:56,968 --> 01:05:57,749
Please, please.
965
01:06:25,259 --> 01:06:26,484
The blue jeans.
Blue shirt.
966
01:06:26,730 --> 01:06:27,470
Gift.
967
01:06:27,956 --> 01:06:28,654
Lucknow police.
968
01:06:28,679 --> 01:06:30,096
Lucknow police in cabbage.
969
01:06:30,546 --> 01:06:31,713
Could be cautious...
970
01:06:36,449 --> 01:06:37,697
Anand Shaikh.
971
01:06:38,286 --> 01:06:39,397
Crime Section...
972
01:06:41,228 --> 01:06:42,850
Lucknow police: Why here for cabbage?
973
01:06:44,243 --> 01:06:45,560
A friend's marriage is on.
974
01:06:45,758 --> 01:06:48,848
Your Commissar Sir, I know.
975
01:06:49,568 --> 01:06:51,630
Do you know?
976
01:06:53,030 --> 01:06:54,665
Yes, well.
- great
977
01:06:55,073 --> 01:06:56,011
Let's talk to him.
978
01:07:03,414 --> 01:07:05,867
Shiker. How's the friend?
979
01:07:05,892 --> 01:07:07,141
After a long time.
980
01:07:07,166 --> 01:07:08,805
It's because you remembered.
981
01:07:09,160 --> 01:07:10,422
How are you? - I'm fine
982
01:07:10,447 --> 01:07:15,013
It's not...
Do you know Ananda's grandmother?
983
01:07:15,331 --> 01:07:16,053
Gift.
984
01:07:20,195 --> 01:07:22,494
- Uh, yeah. Lucknow police.
985
01:07:22,902 --> 01:07:25,577
Yes, yes. Yes, I'm vacant.
986
01:07:25,907 --> 01:07:27,524
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
987
01:07:27,908 --> 01:07:29,519
Yes I have it.
988
01:07:29,717 --> 01:07:31,052
Are you talking to him?
- All right.
989
01:07:31,418 --> 01:07:32,458
Nice.
990
01:07:35,895 --> 01:07:37,428
You will receive a call from the Minister.
991
01:07:42,946 --> 01:07:45,065
Looks like busy sir.
cut.
992
01:07:49,092 --> 01:07:50,418
How do you know Nhh?
993
01:07:50,443 --> 01:07:52,822
Oh, at the restaurant.
994
01:07:53,675 --> 01:07:56,175
Normal friends. He said Riah is missing.
995
01:07:56,200 --> 01:07:57,257
Help me.
996
01:07:57,281 --> 01:07:59,252
Then you're our neighbor Sustavi was heard.
997
01:07:59,277 --> 01:08:00,748
Yes. Nehma Madam ..
998
01:08:00,773 --> 01:08:02,966
No tip has been received.
999
01:08:02,991 --> 01:08:04,751
1001
1000
01:08:04,776 --> 01:08:06,692
So I wanted to see what I wanted.
1001
01:08:06,717 --> 01:08:08,362
I have come here this morning ..
1002
01:08:08,387 --> 01:08:09,931
I saw your ad at the time
1003
01:08:09,956 --> 01:08:12,755
I was really surprised
- I'm sorry "I was surprised" How I tell you how We do not have a daughter.
1004
01:08:20,341 --> 01:08:21,660
What?
- Yes.
1005
01:08:23,933 --> 01:08:25,086
1007
1006
01:08:27,094 --> 01:08:28,877
1008
1007
01:08:30,222 --> 01:08:31,310
We do not have any daughter.
1008
01:08:32,400 --> 01:08:33,999
HAHH... But...
- On February 7th.
1009
01:08:34,399 --> 01:08:36,046
Neha's car robbery ..
1010
01:08:36,616 --> 01:08:37,770
It's a car robbery.
1011
01:08:38,654 --> 01:08:40,030
They had beaten her hard.
1012
01:08:40,276 --> 01:08:42,913
And Shakir.
- Ten days were commenced.
1013
01:08:45,589 --> 01:08:46,561
Neha.
1014
01:08:46,906 --> 01:08:48,134
How are you?
1015
01:08:48,159 --> 01:08:49,365
Thank God for your mindfulness.
1016
01:08:50,263 --> 01:08:51,732
I was very upset...
1017
01:08:52,099 --> 01:08:53,318
Where is Ria?
1018
01:08:54,122 --> 01:08:55,162
What action?
1019
01:08:56,817 --> 01:08:57,880
Since he has regained his consciousness
1020
01:08:58,888 --> 01:09:00,787
I talked about a child.
1021
01:09:01,317 --> 01:09:03,326
asked people where our raria is.
1022
01:09:03,351 --> 01:09:06,066
Have you seen our Russia?- not..
1023
01:09:06,091 --> 01:09:08,373
Did you see my daughter, Anna?- No ..
1024
01:09:08,398 --> 01:09:11,013
They were playing at the building.- Neha...
1025
01:09:11,255 --> 01:09:13,294
What are you doing this...?
- Not only that.
1026
01:09:15,308 --> 01:09:17,390
A notice of a missing child in a foreign newspaper was seen.
1027
01:09:18,203 --> 01:09:21,031
I had a phone call and told me that this is our opera.
1028
01:09:21,317 --> 01:09:22,716
She was very upset.
1029
01:09:24,333 --> 01:09:25,255
It was very difficult ..
1030
01:09:25,286 --> 01:09:27,794
Neha please open the door.
1031
01:09:27,819 --> 01:09:29,365
Are you crazy?
1032
01:09:29,390 --> 01:09:32,162
We had a daughter, Shaikh.- We did not have a daughter We had a daughter, Shaikh.- We did not have a daughter.
1033
01:09:32,286 --> 01:09:35,271
1035
1034
01:09:35,452 --> 01:09:37,200
He was sick while he was waiting.
1035
01:09:37,942 --> 01:09:39,919
PTST
1036
01:09:43,380 --> 01:09:46,693
post traumatic stress disorder
(post-traumatic stress disorder) Is it still?
- Yes.
1037
01:09:46,718 --> 01:09:48,443
Actually.
1038
01:09:49,677 --> 01:09:50,724
We had to have an abortion
1039
01:09:51,789 --> 01:09:53,236
1041
1040
01:09:53,570 --> 01:09:57,656
Nahi was always hoping that his mother would be his daughter.
1041
01:09:57,896 --> 01:10:00,810
Because of Naih's baby, his mother was gone.
1042
01:10:01,192 --> 01:10:02,388
And then...
1043
01:10:03,544 --> 01:10:05,944
This danger has changed all of us.
1044
01:10:06,165 --> 01:10:08,682
Come on. I'll show you every photo of Ria.
1045
01:10:09,067 --> 01:10:10,459
There is no photo.
1046
01:10:10,484 --> 01:10:12,872
What happened to Ria's photos?Every room was left.
1047
01:10:13,231 --> 01:10:14,833
MY YOUR OWN RYAJA.
1048
01:10:14,866 --> 01:10:17,159
And Ria's favorite clothes in the cottage here Ever since, do I explain to you that we have no daughter?
1049
01:10:17,241 --> 01:10:19,651
1051
1050
01:10:19,676 --> 01:10:21,569
All of our pictures are here_ Where are they now?
1051
01:10:22,146 --> 01:10:24,552
We do not have a daughter- Where did she go? Where is Ria?
1052
01:10:24,811 --> 01:10:26,421
This nonsense has gone further Next, he went to the police ..
1053
01:10:27,450 --> 01:10:29,865
= The complaint was made to the child where the missing person is
1054
01:10:29,896 --> 01:10:31,880
1056
1055
01:10:32,036 --> 01:10:35,474
I was just taking my child to school while I was leavingA lot came. They took my daughter
1056
01:10:35,583 --> 01:10:37,482
1058
1057
01:10:37,507 --> 01:10:39,466
I do not know how to find him All the police suspected me before.
1058
01:10:39,700 --> 01:10:41,607
But later they understood...
1059
01:10:42,341 --> 01:10:44,451
1061
1060
01:10:44,614 --> 01:10:47,802
They are... lying after lying What is really ..
1061
01:10:48,817 --> 01:10:50,724
We did not have any daughter Ria You mean...
1062
01:10:51,106 --> 01:10:53,013
1064
1063
01:10:57,099 --> 01:10:58,130
1065
1064
01:10:59,575 --> 01:11:02,068
All this... imagined in Naīa?
1065
01:11:02,489 --> 01:11:04,044
You are a police officer?
1066
01:11:05,552 --> 01:11:06,935
He met you in a normal way?
1067
01:11:07,691 --> 01:11:10,020
Ronnie. My ..
1068
01:11:13,674 --> 01:11:15,112
Neha- Hahh What kind of speech did you say to your friend.
1069
01:11:15,137 --> 01:11:18,158
No such thing happenedYou got the wrong information
1070
01:11:18,206 --> 01:11:21,549
1072
1071
01:11:25,074 --> 01:11:26,651
I'm sorry, Shaker.
1072
01:11:29,363 --> 01:11:30,471
Mumbai...
1073
01:11:32,533 --> 01:11:35,205
Please do not do this again
It's fire in my mind...
1074
01:11:36,251 --> 01:11:37,806
More info...
1075
01:11:38,291 --> 01:11:39,453
You understand.
1076
01:11:40,610 --> 01:11:42,227
I already have a lot of trouble.
1077
01:11:47,353 --> 01:11:49,440
Sir, I watch the watchman's house at school
1078
01:11:49,564 --> 01:11:51,416
CCTV scores
_ Come on You do not have a photo on the car or you do not have a phone or a home
1079
01:12:42,195 --> 01:12:46,381
1081
1080
01:12:46,406 --> 01:12:49,248
Principel says that no kid was in school named Riah
1081
01:12:49,717 --> 01:12:51,857
1083
1082
01:12:52,008 --> 01:12:54,405
I asked a newspaper asking me a question.
1083
01:12:56,013 --> 01:12:57,951
= Shekker sent the message.
1084
01:12:58,256 --> 01:13:00,420
Police stopped investigating because you were wrong
1085
01:13:00,734 --> 01:13:04,553
Nobody has seen a daughter in school
No police station, Princess, No one knows
1086
01:13:05,045 --> 01:13:06,748
I saw CCTV eyes with I robbed me There's no one there you are He was hiding behind the seat behind Ronnie.
1087
01:13:07,146 --> 01:13:08,545
1089
1088
01:13:08,857 --> 01:13:10,569
1090
1089
01:13:10,594 --> 01:13:12,428
Your
_ - She was scared They are not your daughter but the car.
1090
01:13:12,615 --> 01:13:15,014
I came to Sheikher now.
1091
01:13:17,584 --> 01:13:18,944
1093
1092
01:13:20,029 --> 01:13:21,264
You did not have a daughter.
1093
01:13:22,513 --> 01:13:24,498
Please trust me, Ronnie How to believe?
1094
01:13:24,701 --> 01:13:25,506
1096
1095
01:13:28,474 --> 01:13:31,201
You give the child in the photo and say that he is someone else Everyone is lying, Ronnie.
1096
01:13:31,513 --> 01:13:33,819
And you?
1097
01:13:34,170 --> 01:13:35,209
1099
1098
01:13:36,920 --> 01:13:38,795
Did you tell me the truth for so long?
1099
01:13:39,224 --> 01:13:41,561
How to say how I say I was scared.
1100
01:13:43,326 --> 01:13:45,139
1102
1101
01:13:45,474 --> 01:13:47,733
Four years after you spoke to you ..
1102
01:13:47,967 --> 01:13:49,576
Nobody believes me.
1103
01:13:49,601 --> 01:13:50,983
Everybody says I'm crazy
1104
01:13:51,132 --> 01:13:52,763
You do not believe me, do you?
1105
01:13:57,177 --> 01:13:58,639
Close your eyes See if you can see who you are.
1106
01:13:59,162 --> 01:14:01,498
My daughter... Ria ..
1107
01:14:12,563 --> 01:14:13,802
Ria is here.
1108
01:14:15,407 --> 01:14:16,870
1110
1109
01:14:17,204 --> 01:14:18,142
1111
1110
01:14:28,898 --> 01:14:30,059
What is your mother's name?
1111
01:14:39,282 --> 01:14:40,542
What is your mother's name?
1112
01:14:46,235 --> 01:14:49,427
Ria
- There is no other man outside her but your life
1113
01:14:50,717 --> 01:14:52,011
You are changing Rya...
1114
01:14:52,053 --> 01:14:53,567
your mother was thinking of coming to your daughter.
1115
01:14:53,701 --> 01:14:55,042
You have an abortion, Neha.
1116
01:14:55,187 --> 01:14:56,196
You did not have a baby You did not have a baby go.
1117
01:14:56,707 --> 01:14:57,943
Neha
1118
01:15:05,901 --> 01:15:06,743
Ronnie Ronnie here Neha City...
1119
01:15:08,702 --> 01:15:09,697
Let me alone.
1120
01:15:12,410 --> 01:15:13,788
1122
1121
01:15:13,813 --> 01:15:15,805
1123
1122
01:15:15,830 --> 01:15:17,304
1124
1123
01:15:17,758 --> 01:15:19,164
Let me alone. Please Highlight on height Tell me the truth then?
1124
01:15:39,782 --> 01:15:41,338
Ria.
1125
01:15:46,896 --> 01:15:48,170
Neha.
1126
01:15:53,259 --> 01:15:54,207
Neha.
1127
01:16:01,116 --> 01:16:02,194
Neha.
1128
01:16:06,572 --> 01:16:07,418
Highlights on the...
1129
01:16:10,717 --> 01:16:11,514
1131
1130
01:17:36,405 --> 01:17:37,961
1132
1131
01:17:38,423 --> 01:17:39,697
Tell me the truth then?
1132
01:17:41,739 --> 01:17:42,817
Neha.
1133
01:17:44,877 --> 01:17:45,723
Neha.
1134
01:17:46,855 --> 01:17:47,652
Neha.
1135
01:17:50,033 --> 01:17:51,287
Neha.
1136
01:18:31,512 --> 01:18:32,837
I found Shekcher.
1137
01:18:33,866 --> 01:18:35,173
You have no daughter.
1138
01:18:35,251 --> 01:18:37,560
Everyone is lying, Ronnie.
1139
01:18:38,040 --> 01:18:39,334
You are changing Rya...
1140
01:18:39,359 --> 01:18:40,873
your mother was thinking of coming to your daughter.
1141
01:18:40,898 --> 01:18:42,239
You have an abortion, Neha.
1142
01:18:42,264 --> 01:18:43,171
You did not have a baby.
1143
01:18:43,196 --> 01:18:45,259
Please trust me, Ronnie Neha...
1144
01:18:47,851 --> 01:18:48,656
Sir
1145
01:19:08,848 --> 01:19:09,796
Is this here?
- Yes, sir
1146
01:19:11,791 --> 01:19:13,197
1148
1147
01:19:14,354 --> 01:19:15,982
Is this the husband?
- Yes Sir...
1148
01:19:16,933 --> 01:19:18,908
Who is this?
- Your lame ..
1149
01:19:20,385 --> 01:19:21,131
Is not it?
1150
01:19:21,855 --> 01:19:23,752
I suspected me too ..
1151
01:19:25,008 --> 01:19:26,777
But I'm a cop.
1152
01:19:29,319 --> 01:19:33,297
Drinking cigarettes is harmful to health.
1153
01:19:33,602 --> 01:19:34,512
It's like this.
1154
01:19:37,472 --> 01:19:39,618
Mmmm....
1155
01:19:41,081 --> 01:19:42,139
From here?
1156
01:19:43,978 --> 01:19:44,703
Is it pushed?
1157
01:19:45,157 --> 01:19:45,641
She ..?
1158
01:19:47,032 --> 01:19:47,828
Say...
1159
01:19:48,154 --> 01:19:50,456
What time is the Bosco time?
- Three forty minutes, sir Seen...
1160
01:19:50,839 --> 01:19:51,472
How fast is the answer.
1161
01:19:51,976 --> 01:19:53,176
You are saying so.
1162
01:19:54,268 --> 01:19:55,540
1164
1163
01:19:56,169 --> 01:19:58,194
Tell me, or do you want to hurt?
1164
01:19:59,695 --> 01:20:00,662
I have to call my lawyer.
1165
01:20:03,701 --> 01:20:04,838
What the hell is this?
1166
01:20:05,015 --> 01:20:06,578
Do you want to have a smartphone and get smart?
1167
01:20:06,603 --> 01:20:07,172
d.
1168
01:20:07,623 --> 01:20:10,088
just throwing up the phone,
You did not even throw anything...
1169
01:20:10,839 --> 01:20:11,749
Seating.
1170
01:20:12,771 --> 01:20:13,808
Say...
1171
01:20:14,253 --> 01:20:16,030
How did these things happen?
1172
01:20:17,359 --> 01:20:19,682
I came from Canada this morning.
- Bosco - Yes, sir
1173
01:20:19,994 --> 01:20:21,550
Take the flight list.
- All right, sir.
1174
01:20:21,734 --> 01:20:22,807
Why did you go to Canada?
1175
01:20:23,069 --> 01:20:24,313
My second office is mine.
1176
01:20:24,361 --> 01:20:25,733
If the second office...
1177
01:20:25,758 --> 01:20:28,936
What caused your wife to be pushed?
1178
01:20:29,004 --> 01:20:31,272
Find out what you should look for.
1179
01:20:32,578 --> 01:20:33,871
I lost my wife
1180
01:20:36,301 --> 01:20:38,482
Who do you have here...?
1181
01:20:39,596 --> 01:20:41,814
Nobody answers
- Bosco - yes sir First lie.
1182
01:20:42,004 --> 01:20:43,027
Your brother came.
1183
01:20:44,184 --> 01:20:45,534
Sunny.
1184
01:20:45,939 --> 01:20:47,097
1186
1185
01:20:48,566 --> 01:20:49,945
Has he pushed too hard?
1186
01:20:52,157 --> 01:20:53,865
She can make it.
1187
01:20:53,890 --> 01:20:55,087
My little brother is mine.
1188
01:20:55,818 --> 01:20:56,990
Very common guy.
1189
01:20:57,015 --> 01:20:58,709
Bosko's second lie.
- Yes, sir
1190
01:20:58,808 --> 01:21:00,698
A powdered asshole.
- Yes sir A drug is never normal.
1191
01:21:00,723 --> 01:21:02,374
Look, mister.
1192
01:21:03,183 --> 01:21:04,050
1194
1193
01:21:04,075 --> 01:21:06,206
If this is your brother, this has been done... Give it to us Vah Bosco.
1194
01:21:06,231 --> 01:21:08,732
1196
1195
01:21:10,633 --> 01:21:11,720
1197
1196
01:21:13,744 --> 01:21:16,656
Both of you have to practice sleeping in the cement.
1197
01:21:17,004 --> 01:21:18,908
Why do not prisoners have bed...
1198
01:21:20,306 --> 01:21:22,956
open your ears and ask...
1199
01:21:26,360 --> 01:21:28,123
Your brain...
1200
01:21:28,177 --> 01:21:29,626
Home bell...
1201
01:21:29,651 --> 01:21:30,901
and phone...
1202
01:21:31,087 --> 01:21:32,650
Keep it constantly.
1203
01:21:32,675 --> 01:21:34,857
Or I'll turn you off forever.
1204
01:21:38,089 --> 01:21:39,339
I will be smart too.
1205
01:21:42,776 --> 01:21:44,974
We have a bosco.
1206
01:21:45,550 --> 01:21:47,650
What do you think, sir? Does he tell the truth?
1207
01:21:47,675 --> 01:21:50,091
I was looking for his own lame.
1208
01:21:50,116 --> 01:21:51,371
Got it?
1209
01:21:51,722 --> 01:21:53,812
It's a lone liar. That asshole.
1210
01:21:55,125 --> 01:21:57,421
But she is not killed.
- It means ..
1211
01:21:57,796 --> 01:22:00,560
A suicide case
- No, bun.
1212
01:22:02,063 --> 01:22:04,915
The color of this case is too long to wait.
1213
01:22:05,021 --> 01:22:06,564
Bosco ..
- Yes sir How long is the date?
1214
01:22:06,589 --> 01:22:07,550
Three, three, sir ..
1215
01:22:07,575 --> 01:22:08,602
Then three, three, thirteen, thirteen... How much?
1216
01:22:09,466 --> 01:22:11,734
- Thirty-nine sir ..
- No, honey
1217
01:22:12,001 --> 01:22:13,837
1219
1218
01:22:14,546 --> 01:22:18,599
Three, Three, Three, Thirteen '
1219
01:22:27,386 --> 01:22:29,847
This CCTV camera does not know how to work ..
- Work, sir.
1220
01:22:30,609 --> 01:22:31,918
No, I do not care.
1221
01:22:31,962 --> 01:22:34,263
Let's see what it looks like Sir, this is the Nehru Sunglocker phone.
1222
01:22:34,288 --> 01:22:35,888
Do it.
Give this to Bosco
1223
01:22:37,985 --> 01:22:40,017
1225
1224
01:22:40,152 --> 01:22:45,543
I would like to receive incoming calls, calls, watsup, snapshot, facebook
1225
01:22:45,719 --> 01:22:51,735
A married woman, Neha Songolkkar, has committed suicide by jumping off a sixth floor.
1226
01:22:51,760 --> 01:22:53,288
sources say...
1227
01:22:53,545 --> 01:22:56,017
Ria is my everythingI need your help No one helped me in the last two months
1228
01:22:56,077 --> 01:22:57,907
1230
1229
01:22:57,932 --> 01:23:00,671
I am not selfish;I'm helpless.
1230
01:23:01,666 --> 01:23:05,563
= Roberts, Ronnie, help me find my daughter.
1231
01:23:06,051 --> 01:23:08,310
Four years after you spoke to you ..
1232
01:23:08,421 --> 01:23:10,030
Nobody believes me.
1233
01:23:10,055 --> 01:23:11,437
Everybody says I'm crazy
1234
01:23:11,462 --> 01:23:13,093
You do not believe me, do you?
1235
01:23:13,118 --> 01:23:17,810
Family members say that Neha Sangolcker was in some form of depression.
1236
01:23:17,835 --> 01:23:19,929
Sir, this is Neha Madame's call list
1237
01:23:19,954 --> 01:23:23,610
The last call was taken to Ranwer Prathap Singh
her address was found.
1238
01:23:23,869 --> 01:23:26,891
Wahh Bosco .. Wah
- Okay, sir?
1239
01:23:27,946 --> 01:23:29,743
Did you find you?
- Yes sir Then you ask me why this is right or wrong?
1240
01:23:30,231 --> 01:23:31,901
1242
1241
01:23:31,926 --> 01:23:34,811
Sorry, sir. - Sorry, sir?
1242
01:23:35,045 --> 01:23:36,540
Do not know, sir ..
1243
01:23:37,594 --> 01:23:40,388
What do not you know? Is this right?
- Yes, sir
1244
01:23:42,047 --> 01:23:43,884
Then what is it?
- Sorry, sir...
1245
01:23:45,514 --> 01:23:47,595
I made a joke by Bosco ..
Pleas ..
1246
01:23:47,628 --> 01:23:48,589
Do not cry.
1247
01:23:49,752 --> 01:23:51,188
Are you so sensitive?
1248
01:23:52,584 --> 01:23:54,352
This is what you came for?
- Yes sir Well, this is right.
1249
01:23:54,377 --> 01:23:56,734
This can get us a criminal.
1250
01:23:57,008 --> 01:23:59,733
go
- All right, sir.
1251
01:23:59,840 --> 01:24:01,462
1253
1252
01:24:01,774 --> 01:24:04,216
Sir. This is Ranweer Prithaphon Singh, I know.
1253
01:24:04,625 --> 01:24:05,705
How to?
1254
01:24:05,988 --> 01:24:07,590
One Sunday came with Naha She was down the street ..
1255
01:24:07,747 --> 01:24:09,392
1257
1256
01:24:09,620 --> 01:24:12,717
Why did you break up your show?
1257
01:24:12,820 --> 01:24:14,273
Sir, not that, broke it?
1258
01:24:14,298 --> 01:24:16,234
Two teats and four cups broken.
1259
01:24:16,286 --> 01:24:17,431
It was not easy to tame.
1260
01:24:17,456 --> 01:24:19,102
Sir, I got surveillance CCTV.
1261
01:24:19,755 --> 01:24:21,045
But it's clear, sir.
1262
01:24:21,070 --> 01:24:25,029
Then, send in one Chandigarh and explain it very clearly.
1263
01:24:25,976 --> 01:24:26,601
Young.
1264
01:24:28,180 --> 01:24:30,771
What is the horror of Ranvir Prathap?
1265
01:24:33,525 --> 01:24:38,036
The autopsy report indicates that this is suicide, and the police also approve it.
1266
01:24:55,662 --> 01:24:57,828
Hello, Sagge.
- Let's talk about Usman later Sallier ..
1267
01:24:57,853 --> 01:24:58,949
you .. day .. showed a picture of a child, right?
1268
01:24:59,911 --> 01:25:02,168
photo...?
1269
01:25:02,870 --> 01:25:05,502
1271
1270
01:25:06,933 --> 01:25:07,841
1272
1271
01:25:10,204 --> 01:25:13,652
If I had told you the truth...
1272
01:25:14,013 --> 01:25:15,961
Nah Ma'am was alive today.
1273
01:25:16,171 --> 01:25:17,500
UMC
1274
01:25:20,497 --> 01:25:24,131
How do you know Nhh?
- I do not know Naihama.
1275
01:25:25,322 --> 01:25:27,855
But I know everyone else is lying Nay Ma'am is not crazy.
1276
01:25:28,378 --> 01:25:30,166
1278
1277
01:25:31,025 --> 01:25:33,262
Everything is said to be true.
1278
01:25:33,847 --> 01:25:35,957
A few days ago, I went to Sunny.
1279
01:25:36,025 --> 01:25:37,753
Talk about my next deal.
1280
01:25:39,308 --> 01:25:40,106
There.
1281
01:25:43,749 --> 01:25:45,250
Hello, Sweetie.
1282
01:25:46,552 --> 01:25:47,646
Do you?
1283
01:25:51,133 --> 01:25:52,997
Take the bag
The next deal...
1284
01:25:53,485 --> 01:25:54,687
Ajaud.
1285
01:25:56,063 --> 01:25:57,587
Eight
- and
1286
01:25:58,690 --> 01:26:00,312
This is for you
- Now go.
1287
01:26:00,707 --> 01:26:01,815
Get out of here.
1288
01:26:05,097 --> 01:26:08,222
I told you to
tell me to come.
1289
01:26:08,247 --> 01:26:10,800
You two hours early. - There's no place to keep him By myself.
1290
01:26:14,637 --> 01:26:16,074
I saw him.
1291
01:26:16,844 --> 01:26:17,890
1293
1292
01:26:26,987 --> 01:26:28,241
A child
- Hey.
1293
01:26:30,116 --> 01:26:33,851
It's a mouthpiece.
or close forever. Got it, right?
1294
01:26:36,776 --> 01:26:39,188
I was scared, Sagger, so lied
1295
01:26:39,293 --> 01:26:43,027
But I did not know that my lie would ruin anyone's life.
1296
01:26:43,173 --> 01:26:45,722
He was looking for his daughter like a madman.
1297
01:26:47,157 --> 01:26:49,979
Everyone in front is crying aloud... No one believed.
1298
01:26:50,941 --> 01:26:52,310
I am loyal to you, Sagge...
1299
01:27:01,132 --> 01:27:03,339
you will do me whatever you like
1300
01:27:03,729 --> 01:27:05,605
1302
1301
01:27:05,727 --> 01:27:08,197
But the baby needs to be saved.
1302
01:27:18,358 --> 01:27:19,940
Is Ria alive?
1303
01:27:20,013 --> 01:27:21,737
I do not know that...
1304
01:27:22,338 --> 01:27:25,302
It can be said that is Sunny ..
- Where can I see Sunny...?
1305
01:27:25,390 --> 01:27:26,962
Uh... I can tell.
1306
01:27:57,736 --> 01:27:59,153
There you can see a kid, right?
1307
01:28:16,076 --> 01:28:17,434
Anand Shaikh.
1308
01:28:19,226 --> 01:28:20,905
I will kill him.
1309
01:28:20,960 --> 01:28:22,467
Before I came to know that I was not.
1310
01:28:22,545 --> 01:28:24,406
Take me to Sunny.
1311
01:28:24,744 --> 01:28:26,389
Come on...
1312
01:28:27,195 --> 01:28:28,109
God bless you Who is killed?
1313
01:28:46,477 --> 01:28:48,293
You have killed the wrong person.
1314
01:28:49,390 --> 01:28:51,350
1316
1315
01:28:54,057 --> 01:28:55,891
Hello! - Ranveer Prithar Singh?
1316
01:28:56,502 --> 01:28:58,352
Who is this ..?
- LSD
1317
01:28:58,768 --> 01:29:01,223
Loha Singh Dul cabbage police...
1318
01:29:02,150 --> 01:29:03,906
That's not the guy I'm saying.
1319
01:29:05,678 --> 01:29:07,434
Where is...
in the hotel ..
1320
01:29:08,005 --> 01:29:10,930
There I will come and see you.
1321
01:29:11,217 --> 01:29:12,438
We're coming.
1322
01:29:14,797 --> 01:29:17,053
Who asked?
1323
01:29:17,274 --> 01:29:19,682
Cabbage Police
- She... Cabbage Police
1324
01:29:20,311 --> 01:29:22,649
Now ..?
- Sunny...
1325
01:29:51,384 --> 01:29:52,368
"Muhini"
1326
01:29:53,130 --> 01:29:54,003
"Muhini"
1327
01:30:01,867 --> 01:30:02,851
"Muhini"
1328
01:30:03,710 --> 01:30:04,583
"Muhini"
1329
01:30:05,468 --> 01:30:06,310
"Muhini"
1330
01:30:06,366 --> 01:30:07,239
"Muhini"
1331
01:30:36,767 --> 01:30:38,492
"Ding... Dong... Dong..."
1332
01:30:38,517 --> 01:30:40,265
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1333
01:30:40,290 --> 01:30:42,015
"Ding... Dong... Dong..."
1334
01:30:42,040 --> 01:30:43,812
"Ding... Dong... Ding... Dong...."
1335
01:30:43,924 --> 01:30:44,353
"One..."
1336
01:30:44,381 --> 01:30:44,832
"Two..."
1337
01:30:44,857 --> 01:30:45,682
"Three..."
1338
01:30:45,709 --> 01:30:45,974
"Four..."
1339
01:30:46,006 --> 01:30:46,302
"Five..."
1340
01:30:46,329 --> 01:30:46,579
"Six..."
1341
01:30:46,604 --> 01:30:46,842
"Seven..."
1342
01:30:46,867 --> 01:30:47,140
"Eight..."
1343
01:30:47,165 --> 01:30:47,455
"Nine..."
1344
01:30:47,480 --> 01:30:47,893
"Ten..."
1345
01:30:47,918 --> 01:30:49,165
=> Eleven...
1346
01:30:49,190 --> 01:30:49,697
"Twelve..."
1347
01:30:49,722 --> 01:30:50,522
"Thirteen..."
1348
01:30:50,979 --> 01:30:51,408
"One..."
1349
01:30:51,436 --> 01:30:51,887
"Two..."
1350
01:30:51,912 --> 01:30:52,737
"Three..."
1351
01:30:52,764 --> 01:30:53,029
"Four..."
1352
01:30:53,061 --> 01:30:53,357
"Five..."
1353
01:30:53,384 --> 01:30:53,634
"Six..."
1354
01:30:53,659 --> 01:30:53,897
"Seven..."
1355
01:30:53,922 --> 01:30:54,195
"Eight..."
1356
01:30:54,220 --> 01:30:54,510
"Nine..."
1357
01:30:54,535 --> 01:30:54,948
"Ten..."
1358
01:30:54,973 --> 01:30:56,220
Eleven...
1359
01:30:56,245 --> 01:30:56,752
"Twelve..."
1360
01:30:56,777 --> 01:30:57,577
"Thirteen..."
1361
01:30:57,982 --> 01:30:59,587
=> "Your future...."
1362
01:30:59,612 --> 01:31:03,145
"I was picking you up for the day..."
1363
01:31:03,170 --> 01:31:06,192
1365
01:31:09,934 --> 01:31:13,428
"Come in Spring Spring is here..."
1366
01:31:13,759 --> 01:31:15,484
"Ding... Dong... Dong..."
1367
01:31:15,509 --> 01:31:17,257
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1368
01:31:17,282 --> 01:31:19,007
"Dong... Dong... Dong..."
1369
01:31:19,032 --> 01:31:21,002
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1370
01:31:27,476 --> 01:31:29,330
"Come on, I'll live together..."
1371
01:31:29,355 --> 01:31:30,906
""
1372
01:31:30,931 --> 01:31:32,384
"How many more are there..."
1373
01:31:32,409 --> 01:31:34,185
"We both have been drunk"
1374
01:31:34,210 --> 01:31:37,305
1375
01:31:37,489 --> 01:31:39,680
"And I know.
1377
01:31:48,726 --> 01:31:51,702
"You received a message on the fourteenth day..."
1378
01:31:52,222 --> 01:31:55,683
"It was there on the 15th day."
1379
01:31:55,708 --> 01:31:59,248
1383
01:32:08,055 --> 01:32:11,549
1385
01:32:15,028 --> 01:32:18,522
"Come in Spring Spring is here..."
1386
01:32:18,546 --> 01:32:20,271
"Ding... Dong... Dong..."
1387
01:32:20,296 --> 01:32:22,044
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1388
01:32:22,069 --> 01:32:23,794
"Dong... Dong... Dong..."
1389
01:32:23,819 --> 01:32:25,789
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1390
01:32:46,162 --> 01:32:48,122
Hey, one, two, three, "
1391
01:32:48,401 --> 01:32:49,981
One, two, three, "
1392
01:32:50,086 --> 01:32:51,745
One, Two, Three,
1393
01:32:51,873 --> 01:32:53,309
One, two, three, "
1394
01:32:57,075 --> 01:33:00,281
"I broke my heart on the 18th day"
1395
01:33:03,666 --> 01:33:07,838
"In the twentieth day, I've lost twenty hearts..."
1396
01:33:21,586 --> 01:33:25,080
"Come in Spring Spring is here..."
1397
01:33:25,104 --> 01:33:26,829
"Ding... Dong... Dong..."
1398
01:33:26,854 --> 01:33:28,602
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1399
01:33:28,627 --> 01:33:30,352
"Dong... Dong... Dong..."
1400
01:33:30,377 --> 01:33:32,347
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1401
01:33:38,826 --> 01:33:40,551
"Ding... Dong... Dong..."
1402
01:33:40,576 --> 01:33:42,324
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1403
01:33:42,349 --> 01:33:44,074
"Dong... Dong... Dong..."
1404
01:33:44,099 --> 01:33:46,069
"Ding... Dong... Dong... Dong... Dong... Dong..."
1405
01:33:47,056 --> 01:33:48,363
Hey ..
1406
01:33:49,398 --> 01:33:51,277
Where is Ria? Who are you?
1407
01:33:51,302 --> 01:33:52,572
Where is Ria?
1408
01:34:41,129 --> 01:34:42,343
Sunny...
1409
01:35:02,024 --> 01:35:03,782
Where is he going?
1410
01:35:05,381 --> 01:35:07,634
Say
- They both run away.
1411
01:35:07,873 --> 01:35:09,840
There I go.
1412
01:36:39,166 --> 01:36:40,681
It's crazy.
1413
01:36:46,387 --> 01:36:51,111
It looks like you're in the city. The way you are in the field is that you have to change.
1414
01:36:52,629 --> 01:36:54,123
Did you say to the hotel?
1415
01:36:54,544 --> 01:36:55,836
I was sitting in the room to do a cloth?
1416
01:36:56,577 --> 01:36:58,174
Does it tell Reia to die?
1417
01:36:58,315 --> 01:37:00,654
Nahtaradee Naaha's life was lost.
1418
01:37:00,766 --> 01:37:02,880
All this is pathetic.
1419
01:37:03,317 --> 01:37:04,953
You were there, did you?
1420
01:37:04,986 --> 01:37:07,108
Yes, you were where you went and kidnap his daughter Huh?
1421
01:37:07,133 --> 01:37:08,069
1431
1422
01:37:08,524 --> 01:37:09,989
Read more ..
1423
01:37:10,678 --> 01:37:14,148
stuffed into the prison cell .. ..
_ Ugly mouths to wake up...
1424
01:37:16,081 --> 01:37:17,792
Only cages and cords can only be...
1425
01:37:18,353 --> 01:37:21,387
Use the uniform to protect the people, for so long?
1426
01:37:27,204 --> 01:37:29,883
Oh, soldier...
A little leaflets.
1427
01:37:30,192 --> 01:37:32,354
You got my officers to hit your teeth, did not you?
1428
01:37:33,030 --> 01:37:36,191
You think that the whole police department was attacked?
1429
01:37:36,369 --> 01:37:37,554
How big will it cost you...
1430
01:37:37,579 --> 01:37:39,780
You are stubborn. Will melt and flow.
1431
01:37:39,989 --> 01:37:43,558
You always tie your hands and put your body in your cages...
1432
01:37:43,726 --> 01:37:47,187
Give one chance ▶ Show the strength of a soldier.
1433
01:37:52,394 --> 01:37:53,779
Let's see where we go We will meet your will.
1434
01:37:54,375 --> 01:37:56,445
Get it off.
1435
01:37:57,480 --> 01:37:58,876
leave it ..
1436
01:38:29,983 --> 01:38:31,806
Drop it.
1437
01:38:31,855 --> 01:38:32,734
Both go back.
1438
01:38:32,876 --> 01:38:35,644
1448
1439
01:38:46,660 --> 01:38:48,457
How low you are all Hey, you.
1440
01:38:48,710 --> 01:38:49,765
No.
1441
01:38:49,824 --> 01:38:50,459
Why should I get upset?
1442
01:38:51,620 --> 01:38:52,802
It's not a time of inquiry.
1443
01:38:54,411 --> 01:38:56,074
1453
1444
01:38:56,275 --> 01:38:57,988
I had the time to touch them.
1445
01:38:59,239 --> 01:39:01,468
Meaning
- Meaning Sunny.
1446
01:39:02,430 --> 01:39:05,703
That kidnapping is behind
Why do not query?
1447
01:39:06,722 --> 01:39:07,910
evidence?
1448
01:39:09,082 --> 01:39:12,148
evidence ..?
- I have evidence.
1449
01:39:24,783 --> 01:39:26,158
Is this Ronnie real?
1450
01:39:26,229 --> 01:39:28,500
Have you seen that you have a place in Sanny's place?
1451
01:39:30,453 --> 01:39:32,715
Uthman do not worry
Nothing happens.
1452
01:39:33,731 --> 01:39:36,668
Tell the truth. What did you see?
1453
01:39:37,427 --> 01:39:39,375
I left for Sunny.
1454
01:39:40,248 --> 01:39:42,791
I saw a kid there.
- Good.
1455
01:39:43,252 --> 01:39:45,127
Can you just tell ya at your court (in court)?
1456
01:39:45,152 --> 01:39:46,846
Coat, what can I say?
1457
01:39:46,871 --> 01:39:48,056
No, no.
1458
01:39:48,216 --> 01:39:51,718
Can I say this at court?
- Hahh. - Well, then.
1459
01:39:52,929 --> 01:39:54,404
This is your responsibility to court.
1460
01:39:55,107 --> 01:39:56,055
Take the sunny.
1461
01:39:59,370 --> 01:40:00,858
And this is Sunny.
1462
01:40:01,699 --> 01:40:03,808
Yes, sir.
- Look at it.
1463
01:40:03,833 --> 01:40:06,465
sir bugger
I'll take care of it I'll see.
1464
01:40:06,733 --> 01:40:07,910
I will do so. Please
1465
01:40:08,775 --> 01:40:11,230
1475
1466
01:40:18,747 --> 01:40:21,016
Hello, Sunny.
1467
01:40:21,421 --> 01:40:22,871
Salgunkar.
1468
01:40:23,838 --> 01:40:25,039
Now you tell me to tell...
1469
01:40:25,220 --> 01:40:28,544
"Everything that says truth is only true. I do not say anything else but truth."
1470
01:40:28,876 --> 01:40:30,810
No, it's old now.
1471
01:40:31,606 --> 01:40:33,115
Only in films are they going.
1472
01:40:34,040 --> 01:40:36,396
I ask only one question.
1473
01:40:37,833 --> 01:40:39,433
The only one.
1474
01:40:41,530 --> 01:40:42,715
Where is Ria?
1475
01:40:43,169 --> 01:40:43,740
Sunny
1476
01:40:44,275 --> 01:40:45,019
What action?
1477
01:40:45,093 --> 01:40:47,718
DIG sir does not know who she is dealing with Your son's son.
1478
01:40:48,598 --> 01:40:50,449
Your donkey, he is Is he?
1479
01:40:51,109 --> 01:40:53,261
1489
1480
01:40:54,567 --> 01:40:56,259
1490
1481
01:40:56,506 --> 01:40:59,648
Oh, really .. Ria...
- Ahh Give one minute.
1482
01:40:59,738 --> 01:41:00,781
Ria... Ria ..
1483
01:41:02,052 --> 01:41:03,740
Where is Ria?
1484
01:41:03,989 --> 01:41:05,761
If you look, you will find the puck.
1485
01:41:08,195 --> 01:41:10,117
1495
1486
01:41:10,142 --> 01:41:11,298
Check?
1487
01:41:13,669 --> 01:41:15,361
Is this a question for asking questions?
1488
01:41:15,689 --> 01:41:17,217
Just ask if you ask.
1489
01:41:19,146 --> 01:41:22,343
Sunny. Careful, careful.
1490
01:41:22,692 --> 01:41:24,688
Hey DIG ..
- Hmm ..
1491
01:41:24,723 --> 01:41:26,691
Do not smoke?
- Say where Rii was initially.
1492
01:41:26,894 --> 01:41:28,824
Do not Know - Sunny Sunny I do not know.
1493
01:41:29,052 --> 01:41:29,931
I told you I did not know.
1494
01:41:33,220 --> 01:41:35,137
1504
1495
01:41:35,405 --> 01:41:38,359
I will not leave you
now say
1496
01:41:38,384 --> 01:41:42,119
Now let's go. Or it's okay to
_ go back.
1497
01:41:44,002 --> 01:41:47,734
This is very dangerous
_ The way things are heard is very different.
1498
01:41:48,140 --> 01:41:50,010
I'm talking...
1499
01:41:50,522 --> 01:41:52,031
Stay back.
- No
1500
01:41:52,867 --> 01:41:54,394
Do not move.
1501
01:41:56,738 --> 01:41:58,652
Do not move, sir.
1502
01:42:05,206 --> 01:42:07,213
Put the gun on the side.
- Hey, Hey!
1503
01:42:07,626 --> 01:42:09,197
I know
1504
01:42:09,399 --> 01:42:10,795
you will kill me
1505
01:42:10,820 --> 01:42:12,940
I do not even save any of you.
1506
01:42:13,428 --> 01:42:15,000
Close your mouth I'm going to kill both of you.
1507
01:42:15,025 --> 01:42:17,330
Get down, Sunny.
Remove the gun
1508
01:42:18,633 --> 01:42:20,692
1518
1509
01:42:21,017 --> 01:42:23,004
Go back
- Shut up.
1510
01:42:28,575 --> 01:42:29,886
You can not die.
1511
01:42:29,939 --> 01:42:31,015
You can not die.
1512
01:42:31,117 --> 01:42:32,378
Suny, you can not die.
1513
01:42:34,561 --> 01:42:38,778
Sunny...
1514
01:42:40,068 --> 01:42:41,918
Ronnie. Those are not good.
1515
01:42:41,943 --> 01:42:43,411
The situation was out of control.
1516
01:42:44,380 --> 01:42:47,321
You have to control your temper.
1517
01:42:48,047 --> 01:42:49,943
I want revenge.
1518
01:42:50,053 --> 01:42:52,139
It's not the job of the police to revenge, Ronnie.
1519
01:42:52,780 --> 01:42:54,893
The police work law enforcement.
1520
01:42:55,372 --> 01:42:59,918
You told me that he was suing Naomi because he could not find his daughter.
1521
01:43:00,812 --> 01:43:02,149
Nobody cares.
1522
01:43:04,521 --> 01:43:06,651
Nobody cares. No one
1523
01:43:11,304 --> 01:43:12,913
Is happiness in these faces?
1524
01:43:15,097 --> 01:43:16,584
Smiling, happy faces.
1525
01:43:18,049 --> 01:43:19,334
My second anniversary is the day.
1526
01:43:21,609 --> 01:43:22,500
I was driving.
1527
01:43:24,380 --> 01:43:25,435
An accident.
1528
01:43:26,465 --> 01:43:27,767
My older brother.
1529
01:43:28,542 --> 01:43:29,403
My wife.
1530
01:43:30,229 --> 01:43:32,070
His child was eight months old.
1531
01:43:33,538 --> 01:43:34,564
Everybody lost.
1532
01:43:37,842 --> 01:43:39,196
The loss they lost.
1533
01:43:41,076 --> 01:43:42,131
And loneliness ..
1534
01:43:42,776 --> 01:43:43,948
I know both well.
1535
01:43:53,736 --> 01:43:54,922
It's a lot of love, is not it?
1536
01:43:56,707 --> 01:43:58,344
Gee, this is not your life.
1537
01:43:59,025 --> 01:44:00,416
That life gave me daddy.
1538
01:44:00,863 --> 01:44:02,197
I found in the nose college.
1539
01:44:02,510 --> 01:44:04,176
This is his last request. (Last Will)
1540
01:44:05,978 --> 01:44:07,203
She's dying Ronnie.
1541
01:44:08,285 --> 01:44:09,405
We were married.
1542
01:44:09,732 --> 01:44:11,544
Look at the dad's condition.
1543
01:44:12,381 --> 01:44:13,678
Can not say no.
1544
01:44:13,961 --> 01:44:15,802
I do not have anyone else, Ronnie.
1545
01:44:16,153 --> 01:44:16,852
Shaker.
1546
01:44:17,263 --> 01:44:18,288
How did Shaikh come?
1547
01:44:18,375 --> 01:44:20,091
In two days, Shaikhar and I will adore it.
1548
01:44:21,003 --> 01:44:21,647
What will happen to me?
1549
01:44:24,269 --> 01:44:25,167
I have to go.
1550
01:44:28,015 --> 01:44:29,428
I can not live without you.
1551
01:44:30,617 --> 01:44:31,803
You will not be able to forgive me...
1552
01:44:34,235 --> 01:44:35,932
But I have to try to forget.
1553
01:44:37,917 --> 01:44:38,828
Going Ronnie.
1554
01:44:39,458 --> 01:44:40,072
Sir ..
1555
01:44:40,223 --> 01:44:41,667
Farm House has come up with goods.
1556
01:44:42,807 --> 01:44:44,785
Give the golden
gold Goldfish.
1557
01:44:46,000 --> 01:44:46,980
1567
1558
01:44:47,873 --> 01:44:48,620
Sorry.
1559
01:45:28,748 --> 01:45:31,224
I send a photo Well, just go Only Sunny was aware of where the child was.
1560
01:45:39,254 --> 01:45:40,427
1570
1561
01:45:40,793 --> 01:45:42,566
1571
1562
01:45:43,443 --> 01:45:45,222
Sir, I have no battles with Sheikker.
1563
01:45:46,035 --> 01:45:47,800
But I know he knows the truth.
1564
01:45:48,411 --> 01:45:50,612
Sir, arrest him...
I promise everything will work right.
1565
01:45:50,637 --> 01:45:52,663
Only one can not arrest a person
1566
01:45:53,939 --> 01:45:55,523
We do not have any proof.
1567
01:45:57,225 --> 01:45:57,908
Well.
1568
01:46:05,383 --> 01:46:06,482
One more question.
1569
01:46:06,907 --> 01:46:09,333
This girl has four years old boyfriend...
1570
01:46:11,709 --> 01:46:13,434
I remember all the memories he has with him.
1571
01:46:16,691 --> 01:46:18,991
How he is forgotten ..
He has a kid or not.
1572
01:46:22,117 --> 01:46:24,462
Ronnie: I can understand what you are saying.
1573
01:46:26,375 --> 01:46:29,992
But I just have to say...
Do not just sit wrong...
1574
01:46:30,286 --> 01:46:33,091
If so, you... this case...
will be both annoying.
1575
01:46:33,659 --> 01:46:36,936
If Colonel Ranjit comes in...
can you imagine right now?
1576
01:46:39,183 --> 01:46:42,867
I do not know who my department is involved in.
1577
01:46:43,081 --> 01:46:44,991
LSD, hurt, or somebody else.
1578
01:46:45,099 --> 01:46:46,676
Give me about twelve hours.
1579
01:46:47,240 --> 01:46:49,706
I'll take this case to the best place and go.
1580
01:46:50,155 --> 01:46:51,434
Trust me.
1581
01:47:18,730 --> 01:47:20,565
UMC.
- Ronnie Usman
1582
01:47:21,895 --> 01:47:23,004
Uh... Uh-Uh
1583
01:47:26,742 --> 01:47:30,452
1593
1584
01:47:30,503 --> 01:47:32,318
What happened with Usman ..
1585
01:47:32,360 --> 01:47:34,818
Uh... I... I... uh... no... no....
1586
01:49:18,829 --> 01:49:20,079
= Usman .. Usman...
1587
01:49:21,603 --> 01:49:23,185
U.S. ..
1588
01:49:25,542 --> 01:49:28,095
My time is Ronnie.
- Do not say that, Uthman.
1589
01:49:28,120 --> 01:49:30,117
Do not say that. Please.
1590
01:49:42,213 --> 01:49:42,950
U.S. ..
1591
01:49:46,859 --> 01:49:47,448
U.S. ..
1592
01:49:48,441 --> 01:49:49,309
U.S. ..
1593
01:49:51,644 --> 01:49:52,638
U.S. ..
1594
01:50:21,011 --> 01:50:22,911
I will send a photo Where is Geoffrey?
1595
01:50:39,305 --> 01:50:40,684
1605
1596
01:50:41,052 --> 01:50:42,548
Indigenous borders...
1597
01:50:43,939 --> 01:50:45,368
In the middle of a forest of ten acres... When the Chattanooga River crosses...
1598
01:50:46,197 --> 01:50:48,720
1608
1599
01:50:48,865 --> 01:50:53,084
The river is... an armed force...
1600
01:50:53,109 --> 01:50:55,339
It has the protection of the entire army...
1601
01:50:55,364 --> 01:50:57,705
There is Geiger's dwelling
1602
01:51:00,561 --> 01:51:03,575
Tell him that his goods will be heading for the shipyard tomorrow...
1603
01:51:05,193 --> 01:51:06,365
Bye.
1604
01:51:22,648 --> 01:51:23,798
Quiet.
1605
01:51:24,125 --> 01:51:28,389
Do not take a wrong move...Or you... This case...will be both annoying.
1606
01:51:28,441 --> 01:51:29,556
You need control over anger
1607
01:51:29,634 --> 01:51:31,141
Do you love him a lot?
1608
01:51:31,166 --> 01:51:34,378
I do not know who my department is involved in.
1609
01:51:34,490 --> 01:51:36,282
I'm shy about my officers.
1610
01:51:36,335 --> 01:51:39,549
Think Colonel Ranjith comes here You should trust me ..
1611
01:51:39,574 --> 01:51:41,956
Once a soldier will always be a soldier.
1612
01:51:43,074 --> 01:51:45,642
1622
1613
01:52:01,758 --> 01:52:03,419
Hold it.
1614
01:53:44,036 --> 01:53:45,596
Sir, he entered the jungle... The strength of a soldier can not be overcome.
1615
01:53:45,852 --> 01:53:48,018
It will not work...
1616
01:53:49,965 --> 01:53:51,751
Come to the reefs.
1617
01:53:53,801 --> 01:53:55,129
1627
1618
01:55:12,175 --> 01:55:13,646
Colonel Sir
- Officer ..
1619
01:55:15,235 --> 01:55:16,999
Did Captain Ranveer know anything about it?
1620
01:55:17,315 --> 01:55:19,491
Not yet known, but we are looking for him.
1621
01:55:20,116 --> 01:55:21,947
But if we get caught...
1622
01:55:22,094 --> 01:55:23,758
imagine that you have gone up...
1623
01:55:23,869 --> 01:55:25,822
But if you explain to her...
1624
01:55:26,014 --> 01:55:28,801
Maybe... He will survive his life.
1625
01:55:29,002 --> 01:55:31,759
You are misplaced and misled by the officer I did not understand him or save her.
1626
01:55:31,989 --> 01:55:35,662
I came to save her from you.
1627
01:55:35,913 --> 01:55:38,424
1637
1628
01:55:43,143 --> 01:55:44,762
This joke, right?
1629
01:55:44,787 --> 01:55:46,425
In his home...
1630
01:55:46,832 --> 01:55:48,538
If you enter it, He will show you the hell...
1631
01:55:49,068 --> 01:55:50,651
1641
1632
01:55:55,151 --> 01:55:57,775
In the war, there's nothing to lose her...
1633
01:55:57,800 --> 01:55:59,740
And it will not be left on your...
1634
01:56:08,132 --> 01:56:10,599
He represents himself an army...
1635
01:56:11,000 --> 01:56:12,820
You should be careful I am asking briefly, Colonel sir.
1636
01:56:14,617 --> 01:56:16,771
1646
1637
01:56:16,983 --> 01:56:19,974
I promise... the first bullet...
1638
01:56:20,733 --> 01:56:22,374
I have...
1639
01:56:22,518 --> 01:56:24,282
Congratulations on your heart... !!!!
1640
01:56:32,864 --> 01:56:34,528
Give me the gun... Call the gravel...
1641
01:58:41,487 --> 01:58:42,724
1651
1642
01:58:44,576 --> 01:58:45,715
Calling gravel...
1643
01:59:30,321 --> 01:59:32,116
Sir, you can not stop him Get Machines... Call Alfa One
_ What's wrong with anyone?
1644
01:59:32,261 --> 01:59:33,489
1654
1645
02:01:53,805 --> 02:01:55,823
1655
1646
02:02:03,133 --> 02:02:05,020
Hello... Call the Rangers Is not one or none?
1647
02:02:08,345 --> 02:02:09,272
Sir, he came in to the Farm House...
1648
02:03:13,262 --> 02:03:14,710
There was a lame daddy you ..?
1649
02:05:12,940 --> 02:05:14,389
1659
1650
02:05:17,228 --> 02:05:19,918
Dad will forget another dream... You know, my older brother says... It reads very much
I killed it ..
1651
02:06:36,891 --> 02:06:38,662
No, I told you.
1652
02:06:41,251 --> 02:06:44,756
1662
1653
02:06:46,117 --> 02:06:47,680
1663
1654
02:06:47,989 --> 02:06:49,593
You said no ..?
1655
02:06:51,650 --> 02:06:52,912
What do you want?
1656
02:06:53,733 --> 02:06:55,910
Ria...
- It's alive.
1657
02:06:56,058 --> 02:06:56,984
More?
1658
02:06:59,956 --> 02:07:01,386
Ria... Ria... Ria...
1659
02:07:01,573 --> 02:07:03,735
If I do not ask, what do I need?
1660
02:07:04,488 --> 02:07:07,279
I am from the government employment.
1661
02:07:08,082 --> 02:07:09,868
I needed one chance...
1662
02:07:11,463 --> 02:07:12,747
Find money.
1663
02:07:14,780 --> 02:07:16,343
I suddenly torched
1664
02:07:16,731 --> 02:07:17,870
I met ..
1665
02:07:19,131 --> 02:07:21,018
Riaia ..
1666
02:07:25,716 --> 02:07:28,808
Sunny Anne .. DIG sir Today ..?- Holiday today ..
1667
02:07:29,410 --> 02:07:31,073
Why the uproar?
1668
02:07:31,098 --> 02:07:33,675
What is it, sir? Where is the goods?
1669
02:07:33,810 --> 02:07:35,047
1679
1670
02:07:35,191 --> 02:07:37,535
1680
1671
02:07:37,859 --> 02:07:38,718
1681
1672
02:07:46,698 --> 02:07:48,863
Good in the day.- All right, sir.
1673
02:07:56,176 --> 02:07:57,553
What's that noise?
1674
02:08:09,566 --> 02:08:10,817
- Sir, do not shoot.
1675
02:08:11,829 --> 02:08:12,766
No Sir
1676
02:08:12,791 --> 02:08:15,693
I'm going to know the real story...
1677
02:08:15,749 --> 02:08:17,937
Picking up to Shacker...
1678
02:08:20,917 --> 02:08:21,843
Is this your brother?
1679
02:08:22,554 --> 02:08:25,292
one job... Can not you fix it?
1680
02:08:25,805 --> 02:08:27,870
Meaning- Meaning ..
1681
02:08:28,841 --> 02:08:31,218
The things that have become so...... occurred under my consent ..
1682
02:08:31,865 --> 02:08:32,837
Under your knowledge...?
1683
02:08:32,986 --> 02:08:35,631
It does not fill the stomach for money But when I arrived...
1684
02:08:36,809 --> 02:08:38,651
1694
1685
02:08:38,908 --> 02:08:40,337
The heart fills up...
1686
02:08:40,362 --> 02:08:42,725
Other is my heart too big ..
1687
02:08:43,550 --> 02:08:45,638
You misbehave with the child...
1688
02:08:46,452 --> 02:08:48,462
I do not know them and have no relevance Now listen to what's relevant to me My life's most important deal...
1689
02:08:48,487 --> 02:08:50,471
1699
1690
02:08:50,716 --> 02:08:53,730
1700
1691
02:08:53,874 --> 02:08:56,241
Sheiker was a shipping company ..
1692
02:08:56,765 --> 02:08:59,276
Only Shakespeare could do my job.
1693
02:08:59,791 --> 02:09:03,486
It's such a big thing .. It's going to be a big ship ..
1694
02:09:03,508 --> 02:09:06,410
Come next at least in the least two months ..- Okay.
1695
02:09:07,332 --> 02:09:09,018
I will wait for two months
1696
02:09:09,993 --> 02:09:12,080
Then I will have your hostage is alive...
1697
02:09:12,526 --> 02:09:13,453
I promise.
1698
02:09:14,669 --> 02:09:16,031
You do my job...I'll do your job.
1699
02:09:16,120 --> 02:09:19,011
1709
1700
02:09:19,386 --> 02:09:22,712
But if something goes wrong then my brother will be both good...
1701
02:09:23,800 --> 02:09:27,071
The comrades of Salgonkar_ are in jail for ever...
1702
02:09:27,325 --> 02:09:28,342
promise.
1703
02:09:28,374 --> 02:09:30,525
I hate her to his wife...
1704
02:09:30,879 --> 02:09:32,888
I made her mad no abduction was there ..
1705
02:09:33,029 --> 02:09:35,027
He wanted to kill him.
1706
02:09:35,052 --> 02:09:36,701
1716
1707
02:09:40,651 --> 02:09:43,018
Where is Ria?- What did you do?
1708
02:09:43,129 --> 02:09:45,049
I did not want to kill Ria ..
1709
02:09:45,183 --> 02:09:49,636
Shakir wants shakers... Sheker totally destroyed Riah's mind.
1710
02:09:52,020 --> 02:09:55,860
Doctors say that Na'a can not open her anxiety.
1711
02:09:55,900 --> 02:09:59,692
We need to have no daughter to control it.
1712
02:09:59,717 --> 02:10:01,746
My daughter I lost...
1713
02:10:01,771 --> 02:10:04,402
My wife will not lose me-Sheiker But this is wrong.
1714
02:10:04,427 --> 02:10:07,940
your lie is a lie. My family can be protected.
1715
02:10:07,965 --> 02:10:08,877
Please help me.
1716
02:10:08,902 --> 02:10:12,493
I can not live without my wife.
1717
02:10:15,603 --> 02:10:17,177
I can not live without my lair Well ..
1718
02:10:17,482 --> 02:10:18,554
Salgoncker: We are with you He helped me...
1719
02:10:20,663 --> 02:10:22,493
1729
1720
02:10:23,979 --> 02:10:25,780
1730
1721
02:10:26,009 --> 02:10:27,616
so I helped him ..
1722
02:10:29,711 --> 02:10:32,060
Will be there for more?-
1723
02:10:35,581 --> 02:10:36,798
School welfare
1724
02:10:38,475 --> 02:10:39,424
Thank you, ma'am.
1725
02:10:39,468 --> 02:10:40,205
Thank you.
1726
02:10:40,629 --> 02:10:41,902
you delete ..
1727
02:10:43,375 --> 02:10:45,295
Finished.- Let's go.
1728
02:10:46,568 --> 02:10:48,710
Curly .. - Yes Sir- Close this case.
1729
02:10:48,735 --> 02:10:49,689
There is no trace in this.
1730
02:10:50,560 --> 02:10:51,634
I'm talking.
1731
02:10:51,678 --> 02:10:56,254
Hear it. Her method is so different.Take my gun from my waist Calm down.
1732
02:10:56,279 --> 02:10:57,761
I arrived...
1733
02:10:57,842 --> 02:10:59,569
1743
1734
02:11:00,038 --> 02:11:02,036
So I had to finish it.
1735
02:11:05,015 --> 02:11:07,661
Not every war is won by strength...
1736
02:11:09,859 --> 02:11:11,868
For the brain won.
1737
02:11:12,808 --> 02:11:15,712
Everything you did was pretty good...
1738
02:11:18,509 --> 02:11:21,143
But the wrong child was chosen...
1739
02:11:27,705 --> 02:11:30,630
chosen child...
1740
02:11:36,413 --> 02:11:38,087
Ria is my last...
1741
02:11:38,112 --> 02:11:39,661
I need your help.
1742
02:11:48,770 --> 02:11:50,397
They kidnapped my daughter
1743
02:12:05,445 --> 02:12:08,779
your eyes to see who can see...
1744
02:12:09,191 --> 02:12:10,509
Ria...
1745
02:12:19,123 --> 02:12:22,391
Go back...
Back to... Back...
1746
02:12:35,032 --> 02:12:36,558
Cabbage, Claire Sir...
1747
02:12:43,405 --> 02:12:45,950
Good Enjoy...
1748
02:12:50,330 --> 02:12:52,975
You can not die that way.
Get up
1749
02:12:53,000 --> 02:12:54,281
Get up.
- Sir
1750
02:12:54,306 --> 02:12:55,885
You can not die like that -
1751
02:12:55,936 --> 02:12:57,897
Rise up. Ranveer...
1752
02:12:57,922 --> 02:12:59,203
Ronnie ..
1753
02:12:59,228 --> 02:13:01,993
No, sir, the gunman can not die...
1754
02:13:02,018 --> 02:13:05,286
I can not die like that...
- I know that child...
1755
02:13:05,311 --> 02:13:06,748
The war is over.
1756
02:13:06,773 --> 02:13:09,281
I can not die.
- I know kids ..
1757
02:13:11,401 --> 02:13:12,830
The helpless child, Ria sir...
1758
02:13:20,372 --> 02:13:22,455
The first bullet was right there, Colonel Sir...
1759
02:13:23,466 --> 02:13:25,040
The last one is dead
1760
02:13:54,730 --> 02:13:56,410
How can you be my friend ..
1761
02:13:58,976 --> 02:14:00,506
Three years old child...
1762
02:14:01,711 --> 02:14:03,106
It's yours...
1763
02:14:05,662 --> 02:14:06,968
let's say...
1764
02:14:31,390 --> 02:14:33,062
If not my daughter ...
1765
02:14:34,240 --> 02:14:35,903
child of another...
1766
02:14:35,997 --> 02:14:37,403
I have dad..
1767
02:14:39,916 --> 02:14:41,791
Now you understand that...
1768
02:14:41,934 --> 02:14:46,499
Why did not you want to find Roya...
1769
02:14:47,414 --> 02:14:51,287
the time we were together was the most beautiful thing in life
1770
02:14:51,312 --> 02:14:53,475
It will always be remembered...
1771
02:14:53,500 --> 02:14:55,952
Then Ria was my last one
1772
02:15:13,872 --> 02:15:15,923
You can not forgive me...
1773
02:15:17,652 --> 02:15:19,762
But you have to try to forget ..
1774
02:15:19,787 --> 02:15:20,543
neha
1775
02:15:24,728 --> 02:15:26,402
Do not go to naha Please
1776
02:15:27,261 --> 02:15:28,657
I love you
1777
02:15:28,980 --> 02:15:29,974
I love you I'm sorry
1778
02:15:47,108 --> 02:15:48,568
Ready to see her?
1779
02:16:15,099 --> 02:16:16,157
my daughter
1780
02:16:17,038 --> 02:16:17,753
riya
1781
02:16:34,700 --> 02:16:35,903
hi
1782
02:16:37,856 --> 02:16:38,861
hi
1783
02:16:40,690 --> 02:16:41,506
hi
1784
02:16:42,085 --> 02:16:43,938
Where is Mamma...?
1785
02:17:04,485 --> 02:17:05,892
Are we going to Mom?
1786
02:17:19,731 --> 02:17:21,327
come on bosko
1787
02:17:21,352 --> 02:17:23,280
Take a car...
1788
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
124371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.