Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,389 --> 00:00:26,226
[ Man Panting ]
You want me
to yell shit out...
4
00:00:26,259 --> 00:00:29,596
or turn you over,
act like a couple guys
are pinning you down?
5
00:00:29,629 --> 00:00:32,298
Huh? Just tell me.
6
00:00:32,332 --> 00:00:35,268
[ Moaning ]
Is it me?
7
00:00:35,301 --> 00:00:38,872
I mean-- 'Cause I think
you're a great lay.
8
00:00:38,905 --> 00:00:40,640
No, I mean that.
9
00:00:42,208 --> 00:00:44,678
I feel... special...
10
00:00:44,711 --> 00:00:46,680
coming inside you.
11
00:00:46,713 --> 00:00:49,315
I'm serious.
[ Moans ]
12
00:00:50,483 --> 00:00:54,120
I'm always gonna think of you
as a very special fuck.
13
00:00:55,221 --> 00:00:57,557
I only hope that I can--
[ Grunts ]
14
00:00:59,526 --> 00:01:02,562
[ Panting Heavily ]
15
00:01:05,699 --> 00:01:08,635
[ Tape Rewinding ]
16
00:01:10,370 --> 00:01:14,708
Should I bemore tender now? Yeah?
17
00:01:14,741 --> 00:01:16,509
Add some sweetness?
18
00:01:16,543 --> 00:01:18,278
Yeah,
I'd believe that.
19
00:01:18,311 --> 00:01:19,746
[ Clicks ]
20
00:01:19,779 --> 00:01:22,449
I mean, if I was a chick,
I'd believe it.
21
00:01:24,651 --> 00:01:27,220
All right.
22
00:01:27,253 --> 00:01:30,423
One more time
before she gets here.
[ Exhales ]
23
00:01:30,457 --> 00:01:33,259
Come on.
Let's pick up the pace.
24
00:03:25,705 --> 00:03:29,709
Gad, though you laugh now,
'twill be my turn ere long!
25
00:03:33,680 --> 00:03:35,048
O women!
26
00:03:35,081 --> 00:03:36,783
More impertinent,
more cunning...
27
00:03:36,816 --> 00:03:40,353
and more mischievous
than their monkeys,
28
00:03:40,387 --> 00:03:42,455
and to me
almost as ugly.
29
00:03:42,489 --> 00:03:44,591
[ Laughing ]
30
00:03:44,624 --> 00:03:49,062
She has been
throwing me about
and rifling all I have.
31
00:03:49,095 --> 00:03:50,797
But I'll get into her...
32
00:03:51,531 --> 00:03:53,066
the back way,
33
00:03:53,099 --> 00:03:55,368
and so rifle her
for it!
34
00:03:55,402 --> 00:03:57,771
Oh!
[ Students Laughing ]
35
00:03:57,804 --> 00:03:59,806
Scene.
36
00:03:59,839 --> 00:04:01,775
Okay.
37
00:04:01,808 --> 00:04:04,077
[ Sighs ]
38
00:04:04,110 --> 00:04:06,513
All right.
39
00:04:06,546 --> 00:04:10,383
Now, I know your classmate and I
have turned this into...
40
00:04:10,417 --> 00:04:12,085
a provocative little scene.
41
00:04:12,118 --> 00:04:13,687
I know that.
42
00:04:13,720 --> 00:04:17,490
But that's always the challenge,
even with a period piece.
43
00:04:17,524 --> 00:04:21,094
I mean, what are we
lookin' at here? Huh?
44
00:04:21,127 --> 00:04:22,796
Lace and language aside,
45
00:04:22,829 --> 00:04:24,698
in the end...
46
00:04:24,731 --> 00:04:27,100
it's just men and women.
47
00:04:27,133 --> 00:04:28,668
Right?
48
00:04:29,803 --> 00:04:34,074
Just like any other story--
likeeverystory.
49
00:04:34,107 --> 00:04:36,643
And, ultimately,
50
00:04:36,676 --> 00:04:38,645
what do these
characters want?
51
00:04:38,678 --> 00:04:40,380
Hmm?
52
00:04:41,448 --> 00:04:42,816
Hmm?
53
00:04:43,650 --> 00:04:45,118
I know.
54
00:04:45,151 --> 00:04:47,921
It's embarrassing
for you to say,
but let's be honest.
55
00:04:47,954 --> 00:04:50,724
[ Students Giggling ]
They want to...
56
00:04:52,158 --> 00:04:54,127
fuck!
57
00:04:54,160 --> 00:04:55,729
Correct?
58
00:04:56,863 --> 00:04:59,699
It's always
about fucking.
59
00:05:00,667 --> 00:05:03,603
Oh, yeah. Yeah.
That's it! That's it!
60
00:05:03,636 --> 00:05:05,605
[ Grunts ]
That's the one.
61
00:05:05,638 --> 00:05:07,607
[ Groans ]
Oh, yeah, I'm with you.
62
00:05:07,640 --> 00:05:09,676
Baby! That's right.
Absolutely.
63
00:05:09,709 --> 00:05:11,644
[ Groaning ]
64
00:05:11,678 --> 00:05:13,646
Can you feel it?
65
00:05:13,680 --> 00:05:16,883
You and I are in--
in complete--
66
00:05:16,916 --> 00:05:18,785
[ Grunts ]
harmony...
67
00:05:18,818 --> 00:05:20,553
here.
68
00:05:20,587 --> 00:05:22,555
[ Grunting ]
69
00:05:22,589 --> 00:05:23,857
Yeah!
70
00:05:23,890 --> 00:05:26,826
Is there any chance
you're gonna
shut the fuck up?
71
00:05:27,794 --> 00:05:30,630
What?
You're talkin'
right in my ear.
72
00:05:30,663 --> 00:05:33,733
I'm losing any sense
of concentration
that I might've... had.
73
00:05:33,767 --> 00:05:37,437
Well, I'm just--
It's kinda hard
to stop in the--
74
00:05:37,470 --> 00:05:40,473
Well, keep it to yourself.
I mean, "Can you feel it?"
75
00:05:40,507 --> 00:05:44,411
Your thing is nearly
in the back of my throat!
You think I'm gonna miss that?
76
00:05:45,712 --> 00:05:48,715
Let's just do it. Okay?
I don't need the narration.
Let's go.
77
00:05:48,748 --> 00:05:50,917
Jesus!
What is this?
78
00:05:50,950 --> 00:05:54,554
I'm sorry, but this is not
a travelogue. You know?
79
00:05:54,587 --> 00:05:58,692
Jesus Christ.
It's so fucking--
80
00:06:00,527 --> 00:06:01,961
God.
81
00:06:03,596 --> 00:06:05,632
It's how I feel.
82
00:06:05,665 --> 00:06:07,801
Great.
That's just great.
83
00:06:10,537 --> 00:06:13,473
Why do we always have to
go through this shit?
84
00:06:13,506 --> 00:06:14,708
I've always
been that way.
85
00:06:14,741 --> 00:06:18,511
Yeah, I know, and it's
so fucking enjoyable for me.
You know?
86
00:06:18,545 --> 00:06:22,182
I mean, I so much as start
to breathe, and you stop.
What is that?
87
00:06:22,215 --> 00:06:24,951
- It's me.
- Yeah, well, it's fucked.
88
00:06:24,984 --> 00:06:26,953
Okay.
You wanna watch TV?
89
00:06:26,986 --> 00:06:30,523
No, I don't wanna watch--
Why is it that your cunt
is like--
90
00:06:30,557 --> 00:06:33,827
And I don't like to use
that word, but--
91
00:06:33,860 --> 00:06:38,465
Goddamn it, it's like
your vagina is seemingly
tied directly to my mouth!
92
00:06:38,965 --> 00:06:40,867
Why is that?
Huh?
93
00:06:40,900 --> 00:06:43,870
I so much as crack open
my lips for a breath
and you're squeezing me off.
94
00:06:43,903 --> 00:06:45,705
What is that? Huh?
95
00:06:47,307 --> 00:06:49,542
It's like our two organs are on
some fucking pull cord here
and I'm-- I'm-- I'm--
96
00:06:49,576 --> 00:06:51,945
You know what?
I'm sick of it!
97
00:06:51,978 --> 00:06:54,948
I'll talk
as much as I like.
Good.
98
00:06:54,981 --> 00:06:58,251
I hope she enjoys it,
'cause you won't be
fucking me.
99
00:06:58,284 --> 00:07:00,653
Oh, fine.
That's beautiful.
That's lovely.
100
00:07:00,687 --> 00:07:02,856
Could I have my keys,
please?
101
00:07:02,889 --> 00:07:04,858
Hey!
[ Hands Clapping ]
102
00:07:04,891 --> 00:07:06,960
[ Chuckles ]
Where you going?
103
00:07:06,993 --> 00:07:10,697
I don't know. Out.
I feel like talking.
I just wanna chat. Okay?
104
00:07:10,730 --> 00:07:12,832
Come on.
Give me the--
105
00:07:15,301 --> 00:07:18,905
Look, we can talk.
I just don't want something
up my ass while we're doing it.
106
00:07:18,938 --> 00:07:20,774
Go fuck yourself.
107
00:07:20,807 --> 00:07:22,776
Don't give me any ideas.
108
00:07:22,809 --> 00:07:25,278
[ Door Unlocks, Opens ]
109
00:07:25,311 --> 00:07:27,547
Hey!
What?
110
00:07:28,682 --> 00:07:31,718
Bring me some ice cream
if you go by a store. Okay?
111
00:07:31,751 --> 00:07:33,553
[ Door Slams ]
112
00:07:44,831 --> 00:07:47,801
So you wanna know--
113
00:07:47,834 --> 00:07:50,937
what, the best lay
that I've ever had?
114
00:07:52,305 --> 00:07:54,641
Right?
115
00:07:55,075 --> 00:07:57,744
[ Chuckling ]
116
00:07:57,777 --> 00:07:59,646
That's easy.
It's me.
117
00:08:01,648 --> 00:08:05,018
Nobody gives me more pleasure
than I give myself.
118
00:08:05,051 --> 00:08:07,620
I mean that.
119
00:08:07,654 --> 00:08:09,723
I mean, not that my wife's
terrible or anything.
120
00:08:09,756 --> 00:08:11,958
She's-- She's not.
She's wonderful, but--
121
00:08:14,327 --> 00:08:16,663
God, she's just not me.
122
00:08:17,797 --> 00:08:19,966
You know?
123
00:08:20,000 --> 00:08:22,602
And I like doing it
with her. I do.
124
00:08:22,635 --> 00:08:25,105
But I'll tell you,
the real fireworks take place
when she heads to the shower.
125
00:08:26,773 --> 00:08:28,575
You know what I mean?
126
00:08:29,342 --> 00:08:31,911
You probably think
I'm kidding, but...
127
00:08:31,945 --> 00:08:34,647
I've lived with this hell
all my life.
128
00:08:36,349 --> 00:08:38,084
I'm telling you,
129
00:08:38,118 --> 00:08:40,954
nobody makes me come
the way I do.
130
00:08:42,088 --> 00:08:43,857
[ Grunts ]
131
00:08:43,890 --> 00:08:46,026
A little-- Get over
a little bit more.
132
00:08:46,926 --> 00:08:48,762
Oh, yeah.
133
00:08:48,795 --> 00:08:51,631
Yeah.
Come on.
134
00:08:51,664 --> 00:08:54,901
Come on.
[ Groaning ]
135
00:08:57,804 --> 00:08:59,973
I'm sorry.
I just--
136
00:09:00,807 --> 00:09:02,842
I mean--
137
00:09:02,876 --> 00:09:04,978
Oh, God.
138
00:09:08,014 --> 00:09:10,684
Is it me?
I-- I need to--
139
00:09:10,717 --> 00:09:14,354
I just got a bad go of it
from here, that's all.
140
00:09:14,387 --> 00:09:16,990
Your legs don't open
as cleanly from--
141
00:09:18,725 --> 00:09:21,094
I mean,
is this something
you really like?
142
00:09:21,127 --> 00:09:23,763
This
sidesaddle thing?
143
00:09:23,797 --> 00:09:25,765
Huh?
144
00:09:25,799 --> 00:09:28,134
You feel it's me,
don't you?
145
00:09:28,168 --> 00:09:29,636
I can--
146
00:09:33,406 --> 00:09:36,843
Hey, honey, I'll bet
Adam and Eve, you know,
from the Old Testament,
147
00:09:36,876 --> 00:09:39,946
they probably never
did it on their side.
148
00:09:39,979 --> 00:09:42,782
I mean, till they were
out of the garden,
149
00:09:42,816 --> 00:09:44,918
like after
they were thrown out.
150
00:09:44,951 --> 00:09:46,686
Or bored.
[ Chuckles ]
151
00:09:46,720 --> 00:09:48,088
Or something.
152
00:09:49,756 --> 00:09:51,958
'Cause it's just
not a natural.
153
00:09:53,727 --> 00:09:55,895
It's me, isn't it?
154
00:09:56,963 --> 00:10:00,000
Of course it is,
or you'd be talking.
155
00:10:02,168 --> 00:10:04,437
We could just start again.
156
00:10:04,471 --> 00:10:06,172
Honey?
157
00:10:06,206 --> 00:10:08,675
'Cause
I'm still quite hard.
158
00:10:09,442 --> 00:10:11,044
Really.
159
00:10:11,978 --> 00:10:14,280
Yeah, it's completely
firmed up...
160
00:10:14,314 --> 00:10:16,850
down there.
161
00:10:16,883 --> 00:10:19,185
Seriously,
we could just--
162
00:10:19,219 --> 00:10:21,821
Shh. Shh. Please.
Please be quiet.
163
00:10:21,855 --> 00:10:23,957
[ Sighs ]
164
00:10:46,479 --> 00:10:49,082
I mean, could you guys
be any happier?
165
00:10:50,216 --> 00:10:51,951
No.
I mean it.
166
00:10:51,985 --> 00:10:53,286
Look at this.
167
00:10:53,319 --> 00:10:55,021
No, no.
Are you kidding?
No.
168
00:10:55,055 --> 00:10:58,091
This is--
I mean, this--
This place is--
169
00:10:58,124 --> 00:11:01,294
This is heaven.
Really, it is.
It's a dream house.
170
00:11:01,327 --> 00:11:05,932
- This is
the one, huh?
- Absolutely. No question.
171
00:11:05,965 --> 00:11:08,802
I could see us here
20 years, easy.
[ Woman ] Wow.
172
00:11:08,835 --> 00:11:11,805
Yeah, I would love
a spot like this.
173
00:11:11,838 --> 00:11:13,940
Really?
Mmm.
174
00:11:13,973 --> 00:11:16,176
[ Man ]
Hmm. Wow. Interesting.
175
00:11:19,145 --> 00:11:22,082
Ooh.
For the lady
of the house.
176
00:11:22,115 --> 00:11:24,217
No-- [ Sighs ]
I thought
we decided not to--
177
00:11:24,250 --> 00:11:25,985
It's nothing.
It's okay.
178
00:11:26,019 --> 00:11:28,254
- Is it your birthday?
Am I missing--
- No.
179
00:11:28,288 --> 00:11:31,157
He just...
likes to spoil me.
180
00:11:32,025 --> 00:11:34,728
Well, good man.
181
00:11:36,262 --> 00:11:37,997
Oh.
182
00:11:38,031 --> 00:11:39,232
Oh!
Honey.
183
00:11:39,265 --> 00:11:41,968
A watch?
No, you're not
supposed to do that.
184
00:11:42,002 --> 00:11:43,937
Oh!
It's an antique too.
185
00:11:43,970 --> 00:11:45,905
Oh,
it's beautiful.
Really?
186
00:11:45,939 --> 00:11:48,308
Hmm. Hmm.
187
00:11:50,844 --> 00:11:52,245
It's broken.
No, it's--
188
00:11:52,278 --> 00:11:54,514
That's okay, because
it's still very--
189
00:11:54,547 --> 00:11:56,850
It's a bracelet.
You see?
190
00:11:56,883 --> 00:12:00,186
I mean, yes,
it's stopped and all,
but it's meant to.
191
00:12:00,220 --> 00:12:02,555
It's just for show.
You wear it as jewelry.
192
00:12:02,589 --> 00:12:05,258
You know?
Haven't you ever
seen that?
193
00:12:05,291 --> 00:12:08,061
That's so sweet.
Yeah.
I've seen that.
194
00:12:08,094 --> 00:12:11,297
- You just--
You just wear it.
- You have?
195
00:12:13,099 --> 00:12:16,102
- How would you know?
- What do you mean?
196
00:12:16,136 --> 00:12:18,571
- Nothin'.
- It's just a token, really.
197
00:12:18,605 --> 00:12:21,574
- No, what?
- I mean, if you saw it before,
how would you know that?
198
00:12:21,608 --> 00:12:25,078
- I mean, maybe the person's
watch had just stopped.
- Huh?
199
00:12:26,212 --> 00:12:28,048
So, uh,
what's your point?
200
00:12:28,081 --> 00:12:30,116
Look, I'm not trying to be,
you know--
201
00:12:30,150 --> 00:12:31,818
Just 'cause it's not working--
202
00:12:33,019 --> 00:12:36,122
I mean, their motive
behind having it on
that day or whenever--
203
00:12:36,156 --> 00:12:39,225
How could you possibly,
just in passing, know that?
That's all I'm saying.
204
00:12:39,259 --> 00:12:41,261
Forget it.
205
00:12:49,035 --> 00:12:51,004
They're quite big
in Europe.
206
00:12:51,037 --> 00:12:53,073
You'd know.
Anyhow,
it's beautiful.
207
00:12:53,106 --> 00:12:54,607
Of course
you'd know.
208
00:12:54,641 --> 00:12:57,243
I'm sorry I didn't
get you anything.
Oh, no problem.
209
00:12:57,277 --> 00:13:00,013
I'm-- Look, I'm just--
I was just--
210
00:13:00,046 --> 00:13:01,581
Forget it, all right?
211
00:13:01,614 --> 00:13:03,983
Why would you wear around
a watch that doesn't work?
212
00:13:04,017 --> 00:13:08,054
I mean, unless you meant to,
like this one.
I mean, why would you do that?
213
00:13:11,057 --> 00:13:14,094
Let's just forget--
I just was trying to, you know--
214
00:13:14,127 --> 00:13:16,329
I do not get you.
215
00:13:16,363 --> 00:13:18,365
Always with
the goddamn semiotics.
216
00:13:18,398 --> 00:13:21,001
I mean, it's a gift.
217
00:13:21,034 --> 00:13:23,336
It's not fuckingMedea.
218
00:13:23,370 --> 00:13:26,339
Can it please
just be what it is?
It's a bracelet.
219
00:13:26,373 --> 00:13:28,174
Shit.
220
00:13:34,381 --> 00:13:36,416
Sorry.
221
00:13:39,052 --> 00:13:40,353
Is that gold?
222
00:13:40,387 --> 00:13:42,222
Yeah.
223
00:13:43,656 --> 00:13:46,659
Plate, I think.
224
00:13:46,693 --> 00:13:48,962
Oh.
225
00:13:48,995 --> 00:13:51,498
We really don't
do this enough, do we?
No, we don't.
226
00:13:51,531 --> 00:13:53,199
Mmm.
227
00:13:54,267 --> 00:13:56,970
Do you guys want
some more wine to go with--
228
00:13:57,003 --> 00:13:58,171
Yeah.
229
00:13:58,204 --> 00:14:01,274
I opened
that other bottle
in the kitchen.
230
00:14:02,942 --> 00:14:04,944
Okay.
I guess I'll get it.
231
00:14:04,978 --> 00:14:06,946
Hey, whoa.
W-Watch it!
Oh, I'm sorry.
232
00:14:06,980 --> 00:14:08,948
Jesus.
This is doeskin.
Remember?
233
00:14:08,982 --> 00:14:10,950
Um, yeah.
I bought it for you.
Remember?
234
00:14:10,984 --> 00:14:12,952
[ Snickers ]
What?
235
00:14:12,986 --> 00:14:14,988
Nothing.
236
00:14:15,021 --> 00:14:18,324
Geez, this stuff stains.
Really. You know?
237
00:14:18,358 --> 00:14:20,994
Yeah, but don't--
don't rub it in like that.
238
00:14:21,027 --> 00:14:23,096
You kind of blot it.
239
00:14:23,129 --> 00:14:25,098
Mm-hmm.
That's a little better.
240
00:14:25,131 --> 00:14:26,666
Thanks.
241
00:14:26,700 --> 00:14:28,301
Yeah.
242
00:14:30,437 --> 00:14:32,472
[ Sighs ]
243
00:14:34,174 --> 00:14:36,142
This place
really is great though.
244
00:14:36,176 --> 00:14:37,711
[ Both Chuckle ]
245
00:14:37,744 --> 00:14:39,312
Thanks.
246
00:14:40,246 --> 00:14:42,115
I-I can't believe
that was May--
247
00:14:42,148 --> 00:14:44,250
Yeah! Yeah.
that we, you know--
248
00:14:46,453 --> 00:14:48,988
We really loved seeing you
in that play.
249
00:14:49,022 --> 00:14:50,390
Oh.
That was--
250
00:14:51,391 --> 00:14:53,360
Thank you. Right.
251
00:14:53,393 --> 00:14:55,195
[ Chuckles ]
252
00:14:56,696 --> 00:15:00,266
I don't know how you guys
do that, getting in front of
all those people and--
253
00:15:01,735 --> 00:15:03,336
Shakespeare...
254
00:15:04,471 --> 00:15:06,539
is a gift, really.
255
00:15:08,341 --> 00:15:10,110
It's--
256
00:15:10,143 --> 00:15:11,945
Hmm.
257
00:15:13,213 --> 00:15:15,215
[ Man, Woman
Conversing, Faint ]
258
00:15:15,248 --> 00:15:17,050
So, how are things?
259
00:15:17,083 --> 00:15:18,752
Good.
260
00:15:18,785 --> 00:15:20,487
You?
261
00:15:20,520 --> 00:15:22,756
Oh, you know,
we're-- we're fine.
262
00:15:22,789 --> 00:15:24,491
Mm-hmm. Great.
263
00:15:24,524 --> 00:15:26,259
Us too. We're--
264
00:15:29,396 --> 00:15:32,432
[ Man, Woman Laughing,
Faint ]
265
00:15:35,769 --> 00:15:38,338
Listen, I need to
ask you something.
266
00:15:39,506 --> 00:15:41,241
Hmm?
267
00:15:42,409 --> 00:15:45,145
Can I call you?
268
00:15:45,178 --> 00:15:48,081
Could we get together
sometime?
269
00:15:48,114 --> 00:15:50,183
Wha--
I mean, y-you want--
270
00:15:50,216 --> 00:15:52,185
[ Conversing Continues,
Indistinct ]
Whenever.
271
00:15:52,218 --> 00:15:54,187
I mean--
I mean--
272
00:15:54,220 --> 00:15:57,323
[ Man ]
Get those. Get those.
Should I get the--
273
00:15:57,357 --> 00:15:59,759
This? These?
The big ones?
Yeah.
274
00:15:59,793 --> 00:16:02,095
Get the big ones
for, uh--
275
00:16:02,128 --> 00:16:04,431
For the mousse.
276
00:16:04,464 --> 00:16:08,068
Uh, so, what should
I do with these?
277
00:16:08,101 --> 00:16:11,504
You want me to just put
some garnishes on?
Yeah, put 'em in here.
278
00:16:11,538 --> 00:16:14,074
Can I just get in touch
with you? Is that--
279
00:16:14,107 --> 00:16:15,508
Why? Y--
280
00:16:15,542 --> 00:16:18,345
You want to talk?
Or--
281
00:16:18,378 --> 00:16:20,413
No.
282
00:16:20,447 --> 00:16:23,049
[ Whispering ]
I'd like to
get together with you.
283
00:16:24,284 --> 00:16:25,618
[ Chuckles ]
284
00:16:25,652 --> 00:16:27,120
Oh--
285
00:16:27,153 --> 00:16:28,621
For--
I mean,
we could talk.
286
00:16:28,655 --> 00:16:32,125
I mean, talking would
actually be nice also.
287
00:16:32,158 --> 00:16:33,493
I-I just, um--
288
00:16:34,561 --> 00:16:37,564
[ Both Laughing ]
289
00:16:37,597 --> 00:16:39,432
Th-This is--
290
00:16:39,466 --> 00:16:41,368
I know.
I mean--
291
00:16:41,401 --> 00:16:43,837
If I have to
wait another year
to see you...
292
00:16:43,870 --> 00:16:47,340
and chat over cherry--
What?
293
00:16:47,374 --> 00:16:49,142
Mousse?
Mousse.
294
00:16:49,175 --> 00:16:51,177
I just don't--
295
00:16:52,345 --> 00:16:55,582
You tell me.
I know I'm taking
a chance here, but--
296
00:16:55,615 --> 00:16:57,550
[ Woman Laughing ]
297
00:16:57,584 --> 00:16:59,486
Sorry
we took so long.
298
00:16:59,519 --> 00:17:02,489
Yeah. We just got to talking
and we couldn't shut up.
No problem.
299
00:17:02,522 --> 00:17:04,157
Wow!
Wine?
300
00:17:04,190 --> 00:17:07,293
Look at this.
This is like--
You made this?
301
00:17:07,327 --> 00:17:09,162
You-- Oh--
302
00:17:09,195 --> 00:17:12,332
You're not gonna believe
what this woman
can do with a cherry.
303
00:17:12,365 --> 00:17:14,367
Thank you.
Thank you.
What a great day.
304
00:17:14,401 --> 00:17:16,436
Yeah. It was fun.
305
00:17:18,138 --> 00:17:20,173
[ Both Chuckling ]
306
00:17:20,206 --> 00:17:22,375
Let me walk you
to the corner.
You know what?
307
00:17:22,409 --> 00:17:25,178
I'm gonna hit the bathroom
before I go.
308
00:17:25,211 --> 00:17:27,180
You remember
where it is, right?
Yeah, yeah, yeah.
309
00:17:27,213 --> 00:17:29,482
Oh, don't splash.
Remember? It's doeskin.
310
00:17:29,516 --> 00:17:31,184
Right.
Thank you.
311
00:17:31,217 --> 00:17:33,520
Okay, go ahead.
I'll see you guys
out there.
312
00:17:34,554 --> 00:17:36,456
[ Laughing ]
313
00:17:36,489 --> 00:17:38,358
[ Door Closes ]
314
00:17:56,242 --> 00:17:57,577
May 10.
315
00:17:58,912 --> 00:18:00,447
That's the last time
I saw you. On the pier.
I remember it exactly.
316
00:18:00,480 --> 00:18:02,649
I remember the date,
the time--
317
00:18:02,682 --> 00:18:05,652
- You remember the--
- You were wearing a red skirt.
318
00:18:06,553 --> 00:18:08,288
Yeah.
A-And a white--
319
00:18:08,321 --> 00:18:11,124
Blouse.
And you were just
such a knockout.
320
00:18:12,325 --> 00:18:13,727
I'm just so--
321
00:18:14,761 --> 00:18:17,130
Why are you doing this?
322
00:18:23,503 --> 00:18:26,272
Because I'm-- I'm just--
323
00:18:32,445 --> 00:18:34,447
Tell me that
you've thought about me.
324
00:18:34,481 --> 00:18:37,183
Because I can't stop
thinking about you.
325
00:18:39,419 --> 00:18:41,554
I wanna hold you.
326
00:18:44,991 --> 00:18:46,693
I've thought about you.
327
00:18:58,972 --> 00:19:00,707
Call me tomorrow.
Okay.
328
00:19:03,576 --> 00:19:05,578
[ Woman ]
Hey, are you ready, or--
Hey.
329
00:19:05,612 --> 00:19:07,280
Just coming.
330
00:19:07,313 --> 00:19:10,483
I borrowed a book.
Camus.
Oh. Great.
331
00:19:10,517 --> 00:19:12,686
Perfect. It'll really
set off the rest.
332
00:19:12,719 --> 00:19:14,587
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
333
00:19:14,621 --> 00:19:17,590
Do you have bookshelves
in your bathroom?
I'm lucky enough to.
334
00:19:17,624 --> 00:19:19,292
Ha, ha, ha.
335
00:19:19,325 --> 00:19:22,595
God, you know,
it was great to
see you guys again.
336
00:19:22,629 --> 00:19:25,398
We should do something.
Just, you know, you and me.
337
00:19:25,432 --> 00:19:27,467
We always say that,
but--
338
00:19:27,500 --> 00:19:30,537
That'd be great.
Um-- Later this week?
339
00:19:30,570 --> 00:19:32,539
Really?
Lunch maybe?
340
00:19:32,572 --> 00:19:35,308
Great.
We should get together
more often than this.
341
00:19:35,342 --> 00:19:38,011
Right. I can't believe
it was May the last time.
342
00:19:38,044 --> 00:19:40,013
God,
that's unbelievable.
343
00:19:40,046 --> 00:19:41,581
Well--
344
00:19:42,582 --> 00:19:44,351
See ya.
Bye.
Bye.
345
00:20:09,609 --> 00:20:12,479
Three-minute cool-down.
346
00:20:17,784 --> 00:20:20,487
It's actually
a shitty place to run.
347
00:20:20,520 --> 00:20:22,422
Right?
348
00:20:22,455 --> 00:20:24,657
I mean,
it's a nice old gym.
349
00:20:24,691 --> 00:20:27,560
It's quiet,
but there's no girls around.
350
00:20:27,594 --> 00:20:30,597
That's why
we can't get him here
during the week.
351
00:20:31,531 --> 00:20:33,800
I left a message.
Fuck.
352
00:20:33,833 --> 00:20:36,770
He's busy.
Right.
353
00:20:36,803 --> 00:20:38,505
Papers to grade.
354
00:20:38,538 --> 00:20:40,407
What a life.
True.
355
00:20:41,408 --> 00:20:42,876
Anyway,
he is the smart one.
356
00:20:42,909 --> 00:20:45,345
It's humid today.
No shit.
357
00:20:45,378 --> 00:20:47,781
Fucking boiling,
even with that AC on.
358
00:20:47,814 --> 00:20:51,384
You sweat your dick off,
have a heart attack. Whew!
359
00:20:51,418 --> 00:20:53,486
Do you wanna meet later,
go downtown?
360
00:20:53,520 --> 00:20:55,355
Why? We just ran.
361
00:20:55,388 --> 00:20:57,724
No, I'm saying, I got that
corporate membership.
362
00:20:57,757 --> 00:21:00,794
So?
Well, I could
get you in.
363
00:21:00,827 --> 00:21:04,664
Hey, I don't need anybody
to get me in.
364
00:21:04,698 --> 00:21:08,668
Especially with
those office assholes
downtown at lunchtime.
365
00:21:08,702 --> 00:21:10,370
No offense.
366
00:21:10,403 --> 00:21:11,671
Hate that.
367
00:21:11,705 --> 00:21:14,808
Hold on a second.
[ Exhales ]
368
00:21:14,841 --> 00:21:18,511
That's not what I'm saying.
I'm saying there's a lot
of women there, that's all.
369
00:21:19,646 --> 00:21:21,648
So?
370
00:21:21,681 --> 00:21:25,552
What, are you expecting me
to change my routine
for those people?
371
00:21:25,585 --> 00:21:27,821
Fat chance.
372
00:21:27,854 --> 00:21:30,824
Ladies want to see us,
they'll quit their designer
workout bullshit...
373
00:21:30,857 --> 00:21:33,827
and they'll drag their fat cans
over here and run.
374
00:21:33,860 --> 00:21:35,829
Okay?
375
00:21:35,862 --> 00:21:38,832
'Cause even though
I personally think this is
a fucked place to exercise,
376
00:21:38,865 --> 00:21:41,634
I do it...
to spite 'em.
377
00:21:41,668 --> 00:21:44,537
Who?
Everybody.
378
00:21:47,874 --> 00:21:49,542
Hi.
379
00:21:49,576 --> 00:21:50,844
How are you?
Fine. Thanks.
380
00:21:50,877 --> 00:21:52,679
Great.
381
00:21:53,646 --> 00:21:55,115
Do you know,
382
00:21:55,148 --> 00:21:57,550
is this part of
a collection,
or is it--
383
00:21:57,584 --> 00:21:59,552
No, it's just
a single piece.
Mmm.
384
00:21:59,586 --> 00:22:01,588
Nice, isn't it?
Very.
385
00:22:04,591 --> 00:22:06,793
First time here?
Mm-hmm.
386
00:22:06,826 --> 00:22:09,462
You?
No, I work here.
387
00:22:09,496 --> 00:22:11,698
Work? Really?
Are you an artist?
388
00:22:11,731 --> 00:22:14,467
No.
Artist's assistant.
Oh.
389
00:22:15,468 --> 00:22:16,903
You mean a secretary,
right?
390
00:22:16,936 --> 00:22:18,772
[ Laughs ]
Yeah.
391
00:22:18,805 --> 00:22:21,675
That's exactly
what I mean. You?
392
00:22:21,708 --> 00:22:24,544
Writer.
Oh. That's good.
393
00:22:24,577 --> 00:22:27,914
Anything I might've--
Not unless you read the sides
of your tampon box.
394
00:22:27,947 --> 00:22:31,618
Well, what brand?
I like to keep up.
[ Chuckles ]
395
00:22:31,651 --> 00:22:34,487
Advertising,
right?
Yeah.
396
00:22:34,521 --> 00:22:36,022
That's great.
397
00:22:36,056 --> 00:22:38,591
Especially
if you're a tampon.
[ Snickers ]
398
00:22:39,559 --> 00:22:41,628
No. It--
399
00:22:41,661 --> 00:22:43,830
It's nice
to be good
at anything.
400
00:22:43,863 --> 00:22:45,832
Well, who said
I was good?
401
00:22:45,865 --> 00:22:47,767
I'm guessing.
402
00:22:50,470 --> 00:22:51,838
Hmm.
403
00:22:51,871 --> 00:22:54,708
This really is
a lovely piece.
404
00:22:54,741 --> 00:22:56,743
Yeah, it is.
405
00:22:59,946 --> 00:23:01,715
Can I buy you
lunch?
406
00:23:04,951 --> 00:23:07,220
Yes--
Honey.
407
00:23:07,253 --> 00:23:09,222
Should I go for the--
408
00:23:09,255 --> 00:23:11,224
What's this called?
Loden? Or the--
409
00:23:11,257 --> 00:23:13,760
Uh-- Uh, yeah--
Uh, no, no.
410
00:23:13,793 --> 00:23:15,895
The salmon,
I think.
411
00:23:19,566 --> 00:23:21,868
[ Lowered Voice ]
Uh, yeah, he's--
he's right here.
412
00:23:21,901 --> 00:23:24,237
No, I-I--
I mean in the house.
413
00:23:24,270 --> 00:23:25,739
Yeah.
414
00:23:25,772 --> 00:23:27,540
N--
[ Toilet Flushes ]
415
00:23:27,574 --> 00:23:30,643
No, I don't want to
put him on. No--
416
00:23:31,978 --> 00:23:33,813
[ Whispers ]
Please, stop.
417
00:23:34,781 --> 00:23:37,884
I-- I have to go.
He's coming. Yeah.
418
00:23:37,917 --> 00:23:39,853
O-Okay. Yeah.
419
00:23:39,886 --> 00:23:43,023
Yeah, it's good
talking to you too.
All right. Bye-bye.
420
00:23:43,823 --> 00:23:45,558
[ Beeps ]
421
00:23:45,592 --> 00:23:47,694
Who was that?
Your best friend.
422
00:23:47,727 --> 00:23:50,697
What? I just talked to him
20 minutes ago.
He didn't want to talk to me?
423
00:23:50,730 --> 00:23:51,998
Mm-mmm.
424
00:23:52,032 --> 00:23:54,868
Well, I told him
I'll be there.
425
00:23:54,901 --> 00:23:56,903
He knows
I'll be there.
426
00:23:56,936 --> 00:23:58,938
I'm the one
who invited him.
427
00:24:10,884 --> 00:24:12,786
[ Growling Softly ]
428
00:24:14,087 --> 00:24:16,256
What is that?
Pink?
429
00:24:16,289 --> 00:24:18,091
This?
No, it's salmon.
430
00:24:20,627 --> 00:24:24,931
You might think about
putting that jacket back on.
Why?
431
00:24:24,964 --> 00:24:27,600
Where'd you get it?
My wife gave it to me.
432
00:24:27,634 --> 00:24:29,669
Hmm.
Enough said.
433
00:24:29,703 --> 00:24:31,705
[ Chuckles ]
434
00:24:33,640 --> 00:24:35,608
You know,
it's past 11:00.
435
00:24:35,642 --> 00:24:37,944
The fuck
is everybody?
[ Mutters ] I don't know.
436
00:24:40,080 --> 00:24:42,615
Anyway, so how'd
this thing turn out?
437
00:24:42,649 --> 00:24:45,285
She say she made
a mistake or--
438
00:24:45,318 --> 00:24:47,020
Huh? Oh.
439
00:24:47,053 --> 00:24:48,855
No, that--
440
00:24:48,888 --> 00:24:50,657
Nah, I fucked her.
441
00:24:52,025 --> 00:24:55,628
Complete revenge fuck,
which are always the best.
442
00:24:55,662 --> 00:24:57,964
Really? You--
I mean--
443
00:24:57,997 --> 00:25:01,034
I don't kid about
shit like that.
444
00:25:01,067 --> 00:25:05,705
See, she had questioned
a decision I made at work,
so, you know, I had to.
445
00:25:05,739 --> 00:25:07,107
Sure.
446
00:25:08,141 --> 00:25:11,644
Anyway,
I wine her a little,
447
00:25:11,678 --> 00:25:13,913
you know,
I dine her a touch,
448
00:25:13,947 --> 00:25:16,316
get her back
to my place.
449
00:25:16,349 --> 00:25:18,318
So, we're in bed--
450
00:25:18,351 --> 00:25:20,920
[ Chattering ]
451
00:25:24,691 --> 00:25:28,962
I know. I know.
Just seemed like
a good time to call back.
452
00:25:30,063 --> 00:25:32,032
Iwantedto call back.
453
00:25:33,099 --> 00:25:35,902
No, he's all the way
on the other side of the room.
454
00:25:35,935 --> 00:25:37,871
[ Door Opens ]
[ Car Horn Honking ]
455
00:25:37,904 --> 00:25:40,940
[ Chattering ]
Yeah, that'd be fine.
456
00:25:42,375 --> 00:25:44,678
Yes, I'll be there.
457
00:25:44,711 --> 00:25:47,580
It's my idea.
Of course I'll be there.
458
00:25:48,682 --> 00:25:49,883
What do you have on?
459
00:25:52,118 --> 00:25:55,755
No. I don't--
I don't mean music.
I mean, what are you wearing?
460
00:25:56,923 --> 00:25:58,825
I slip my cock out,
right?
461
00:25:58,858 --> 00:26:01,194
I mean, completely
jerk it right out.
462
00:26:01,227 --> 00:26:04,197
And I turn her back over,
kinda rough, by her hair.
You know?
463
00:26:04,230 --> 00:26:07,667
I tell her
to get the fuck
out of my place.
464
00:26:07,701 --> 00:26:09,969
And if she ever does that
to a guy again--
465
00:26:10,003 --> 00:26:11,971
crosses one of us
like that in public--
466
00:26:12,005 --> 00:26:13,973
that I'll fuckin'
kill her.
467
00:26:14,007 --> 00:26:15,842
[ Laughs ]
468
00:26:15,875 --> 00:26:17,911
And I think
she believed me.
469
00:26:17,944 --> 00:26:19,813
Jesus.
470
00:26:19,846 --> 00:26:22,816
You're not
making this up?
Fuck no.
471
00:26:22,849 --> 00:26:24,818
This happened.
You know?
472
00:26:24,851 --> 00:26:26,820
I'm not one
to be messed with.
473
00:26:26,853 --> 00:26:29,856
I don't give a shit
about anybody.
This is my life.
474
00:26:31,157 --> 00:26:33,993
Oh. Shit.
Do you want me to--
No.
475
00:26:34,961 --> 00:26:37,864
Anyway,
I got a letter
in the mail.
476
00:26:37,897 --> 00:26:40,000
This was
a couple weeks ago.
477
00:26:40,033 --> 00:26:41,901
Full apology.
478
00:26:41,935 --> 00:26:44,137
She even had one
put in my personnel file.
479
00:26:44,170 --> 00:26:45,839
Huh?
480
00:26:45,872 --> 00:26:47,207
It's no big thing.
481
00:26:48,575 --> 00:26:51,011
But it was enough
to let me know that I was
justified in what I did.
482
00:26:51,044 --> 00:26:52,312
Oh, man.
[ Chuckles ]
483
00:26:54,180 --> 00:26:57,183
So what do you guys
want to do tonight?
Has he told you this story?
484
00:26:57,217 --> 00:26:59,853
No, but I'm sure
it's great though.
485
00:26:59,886 --> 00:27:02,756
Yeah? How would you
know that?
It's incredible.
486
00:27:06,192 --> 00:27:08,862
You'd have taken
the same steps.
487
00:27:08,895 --> 00:27:11,698
Common decency dictated
the whole thing.
488
00:27:12,732 --> 00:27:14,734
[ Chuckles ]
489
00:27:14,768 --> 00:27:17,937
Oh, who cares?
It's a sickness anyway.
490
00:27:17,971 --> 00:27:19,906
What is?
491
00:27:19,939 --> 00:27:21,241
All of it.
492
00:27:22,942 --> 00:27:25,912
Relationships.
Caring.
493
00:27:27,213 --> 00:27:29,115
Love's a disease.
494
00:27:30,817 --> 00:27:33,319
You know,
it really is.
495
00:27:33,353 --> 00:27:35,789
Yeah, but it's curable.
496
00:27:35,822 --> 00:27:37,490
Mmm.
497
00:27:37,524 --> 00:27:40,093
Who said that again?
I don't remember her name.
498
00:27:40,126 --> 00:27:42,796
Mmm.
499
00:27:42,829 --> 00:27:44,831
It's true, though,
isn't it?
500
00:27:49,336 --> 00:27:51,071
Oh, yeah.
501
00:27:59,245 --> 00:28:01,047
[ Chuckles ]
502
00:28:03,516 --> 00:28:05,285
I'm glad you called.
503
00:28:10,156 --> 00:28:12,325
I'm glad
you were home.
504
00:28:18,031 --> 00:28:19,799
[ Chuckles ]
505
00:28:31,544 --> 00:28:33,847
I have no idea
what happened.
506
00:28:33,880 --> 00:28:35,248
I mean,
something happened.
507
00:28:36,649 --> 00:28:37,917
Obviously,
somethinghappened,
and I don't know what it was.
508
00:28:38,718 --> 00:28:41,154
But she just
turned on me.
Come on.
509
00:28:41,187 --> 00:28:43,189
She says I talk.
510
00:28:43,223 --> 00:28:44,858
Okay?
511
00:28:44,891 --> 00:28:46,192
I'm a talker.
512
00:28:46,226 --> 00:28:48,094
I'm accused of speaking.
513
00:28:48,128 --> 00:28:50,263
Well, fuck me.
You know?
514
00:28:50,296 --> 00:28:52,265
I mean, we're screwing,
for Christ's sake.
515
00:28:52,298 --> 00:28:55,268
Screwing, you know.
Like "screwing around."
516
00:28:55,301 --> 00:28:58,938
There's supposed to
be a certain degree
of improvisation.
517
00:28:58,972 --> 00:29:01,174
Isn't there?
Jesus.
518
00:29:02,175 --> 00:29:04,577
So now I don't--
I don't speak.
519
00:29:04,611 --> 00:29:08,181
I-- I hold my breath, make love
like we're in a nursing home.
520
00:29:08,214 --> 00:29:09,883
You know what?
521
00:29:09,916 --> 00:29:12,786
She laughs in my face.
Oh, man.
522
00:29:15,121 --> 00:29:17,090
I don't know
what--
523
00:29:17,123 --> 00:29:19,092
You're staying together,
right?
524
00:29:19,125 --> 00:29:21,094
Oh, I don't know.
I suppose.
525
00:29:21,127 --> 00:29:24,230
I mean,
we split the rent.
526
00:29:24,264 --> 00:29:26,900
We bought a TV...
527
00:29:26,933 --> 00:29:28,335
and this
huge fucking bed.
528
00:29:28,368 --> 00:29:31,004
I mean, it's--
We have investments
in this.
529
00:29:31,037 --> 00:29:34,140
And I still have
feeling there, so--
530
00:29:34,174 --> 00:29:35,875
Hmm.
531
00:29:36,943 --> 00:29:40,046
Hey, listen,
thanks for the ear.
Oh, yeah.
532
00:29:40,080 --> 00:29:42,315
You guys just go.
Have a good time.
533
00:29:42,349 --> 00:29:44,984
I really appreciate
that tip. It sounds
like a great place.
534
00:29:45,018 --> 00:29:47,120
Yeah, it's nice.
Kinda romantic.
535
00:29:47,153 --> 00:29:48,922
Uh-huh.
536
00:29:50,056 --> 00:29:53,626
Hey, say hi to the wife
for me, would ya?
Sure.
537
00:29:53,660 --> 00:29:57,163
Why would I even categorize
something as the best,
538
00:29:57,197 --> 00:29:59,332
well, you know,
that I've had?
539
00:29:59,366 --> 00:30:01,935
That-That's just absurd.
540
00:30:01,968 --> 00:30:03,269
Okay.
541
00:30:03,303 --> 00:30:04,938
Okay.
[ Laughs ]
542
00:30:04,971 --> 00:30:09,042
I just-- I do not store up
little sexual tidbits on--
543
00:30:09,075 --> 00:30:10,910
No. Not at all.
544
00:30:10,944 --> 00:30:12,278
Really?
545
00:30:12,312 --> 00:30:14,214
Come on.
546
00:30:16,216 --> 00:30:18,218
Even though I probably should.
547
00:30:18,251 --> 00:30:20,253
Make a good freelance piece.
548
00:30:21,121 --> 00:30:23,089
But I don't--
549
00:30:23,123 --> 00:30:25,925
I mean, not that there--
[ Laughs ]
550
00:30:27,193 --> 00:30:29,396
Not that there
hasn't been a good one.
551
00:30:30,397 --> 00:30:32,132
Or two.
552
00:30:33,099 --> 00:30:35,402
Or that I haven't had
a best...
553
00:30:35,435 --> 00:30:37,203
fuck--
554
00:30:38,004 --> 00:30:39,305
God, I hate that word--
555
00:30:39,339 --> 00:30:42,208
Anyway--
Or anything like that.
'Cause I have.
556
00:30:43,410 --> 00:30:47,480
I'm sure I have.
I just have to reach back.
557
00:30:47,514 --> 00:30:49,416
That's all.
558
00:30:49,449 --> 00:30:51,151
Call it up.
559
00:30:53,086 --> 00:30:54,454
Hmm.
560
00:30:59,693 --> 00:31:01,261
Hi.
561
00:31:01,294 --> 00:31:03,963
How are you?
Fine, thanks.
562
00:31:03,997 --> 00:31:06,266
Great.
563
00:31:06,299 --> 00:31:09,302
Do you know, is this
part of a collection,
or is it, um--
564
00:31:09,336 --> 00:31:12,038
No, it's just
a single piece.
565
00:31:13,039 --> 00:31:15,108
Nice,
isn't it?
Very.
566
00:31:17,177 --> 00:31:19,546
First time here?
Uh-huh.
567
00:31:19,579 --> 00:31:22,015
You?
No, I work here.
568
00:31:22,048 --> 00:31:23,450
Work? Really?
569
00:31:23,483 --> 00:31:25,318
You're an artist.
No.
570
00:31:25,352 --> 00:31:27,320
Artist's
assistant.
571
00:31:27,354 --> 00:31:29,322
That's terrific.
572
00:31:33,059 --> 00:31:35,695
Listen, I'm going to
be open with you.
573
00:31:35,729 --> 00:31:38,231
I spotted you
outside.
574
00:31:38,264 --> 00:31:40,300
You're really
great-looking.
575
00:31:41,334 --> 00:31:44,170
Maybe we could get
a drink or something.
576
00:31:44,204 --> 00:31:45,872
What time you off?
577
00:31:49,743 --> 00:31:52,212
I bet you're
tremendous in bed.
578
00:32:01,421 --> 00:32:03,390
Is she kidding?
579
00:32:03,423 --> 00:32:05,225
Artist's assistant?
580
00:32:07,127 --> 00:32:09,462
I just think we have to
keep trying. You know?
581
00:32:09,496 --> 00:32:12,132
I know it's me and all,
but we gotta keep at it.
Honey--
582
00:32:12,165 --> 00:32:14,467
You know that we are gonna
open some floodgates here.
583
00:32:14,501 --> 00:32:17,971
I hear what you're saying,
but how about later? Okay?
584
00:32:35,355 --> 00:32:38,091
I just think
we need to do it...
585
00:32:38,124 --> 00:32:39,392
more often,
586
00:32:39,426 --> 00:32:41,494
not make it
so special.
587
00:32:41,528 --> 00:32:44,497
I mean, it'll be special
when it happens.
Don't misunderstand me.
588
00:32:44,531 --> 00:32:48,068
Honey, is this really
the best place for this,
do you think?
589
00:32:51,271 --> 00:32:54,541
Do we need vitamin C?
Uh, no. We have enough.
590
00:32:55,575 --> 00:32:57,610
Wanna get some tissue?
591
00:33:07,821 --> 00:33:11,391
I just think for right now
we need to treat
each other like...
592
00:33:11,424 --> 00:33:13,360
meat.
593
00:33:13,393 --> 00:33:15,295
Right?
Didn't we read that?
594
00:33:17,230 --> 00:33:22,135
You need to see me as
a-- a big-- a penis.
595
00:33:22,168 --> 00:33:25,505
And you need to be
just this huge vagina to me.
596
00:33:30,677 --> 00:33:32,445
It was your book.
597
00:33:34,647 --> 00:33:37,350
Fine. What time you gotta
go to that meeting?
598
00:33:41,855 --> 00:33:43,690
Hello.
599
00:33:43,723 --> 00:33:45,392
Hi.
600
00:33:46,259 --> 00:33:48,361
I-I wasn't sure--
601
00:33:48,395 --> 00:33:50,163
Uh, you know,
changing the time and all.
602
00:33:50,196 --> 00:33:52,098
No, no,
I'm glad you called.
603
00:33:53,500 --> 00:33:56,302
Yeah, I thought I'd pick
somewhere a little more, uh,
out of the way, you know.
604
00:33:56,336 --> 00:33:58,872
Yeah, yeah.
Well, this was
a good choice.
605
00:33:58,905 --> 00:34:00,874
You look great.
606
00:34:00,907 --> 00:34:02,375
Well, thanks.
607
00:34:02,409 --> 00:34:04,444
I wore the burgundy that--
608
00:34:05,311 --> 00:34:07,414
That's the skirt.
609
00:34:07,447 --> 00:34:10,283
Was this okay,
to meet a little bit earlier?
610
00:34:10,316 --> 00:34:13,620
Yeah, absolutely.
I just canceled a seminar.
It's no big thing.
611
00:34:16,322 --> 00:34:17,891
God, you just look so--
612
00:34:17,924 --> 00:34:19,492
Good.
613
00:34:19,526 --> 00:34:22,295
I mean, uh, it's, um--
614
00:34:22,328 --> 00:34:25,632
It's nice that
you would do that for me.
615
00:34:51,558 --> 00:34:53,460
So, um--
616
00:34:55,595 --> 00:34:57,330
How's, uh--
617
00:34:57,364 --> 00:34:59,232
Oh, don't ask about him.
618
00:34:59,265 --> 00:35:01,468
I mean, if you were going to.
619
00:35:01,501 --> 00:35:04,471
That's just the one thing
I don't want to--
Sorry.
620
00:35:04,504 --> 00:35:07,907
It's just he's my friend,
that's all.
No, I know.
621
00:35:07,941 --> 00:35:11,411
And I had lunch
this week with--
622
00:35:11,444 --> 00:35:12,479
Right.
623
00:35:12,512 --> 00:35:15,348
It doesn't mean I want to
conjure them up right now.
624
00:35:15,382 --> 00:35:17,417
Yeah, you're right.
It's--
625
00:35:18,718 --> 00:35:20,520
Just--
626
00:35:23,957 --> 00:35:25,959
Could you just...
627
00:35:25,992 --> 00:35:27,594
please...
628
00:35:28,561 --> 00:35:31,197
hold me?
629
00:35:32,298 --> 00:35:33,733
Sure.
630
00:36:13,273 --> 00:36:15,308
[ Both Laugh ]
631
00:36:21,481 --> 00:36:23,483
It's really too bad,
you know?
What?
632
00:36:23,516 --> 00:36:25,618
I mean,
I wish he'd join us.
633
00:36:25,652 --> 00:36:28,421
I tried his office.
No answer.
634
00:36:28,455 --> 00:36:31,424
Yeah, why not?
He only teaches
a couple blocks over.
635
00:36:31,458 --> 00:36:33,727
I hardly see him anymore.
I mean, not like I used to.
636
00:36:33,760 --> 00:36:36,463
We get together once in a while.
He still calls sometimes.
637
00:36:36,496 --> 00:36:41,034
Yeah, he calls, but I
don't see him that much.
Me either.
638
00:36:41,067 --> 00:36:44,270
That bitch
probably doesn't give him
half our messages.
639
00:36:45,071 --> 00:36:47,774
Anyhow, I think
he's seeing somebody.
640
00:36:48,842 --> 00:36:50,610
What?
641
00:36:51,544 --> 00:36:53,013
No.
642
00:36:53,046 --> 00:36:55,448
You mean,
other than his--
I guess.
643
00:36:55,482 --> 00:36:57,751
I mean, he's vague.
You know how he is.
Oh, yeah.
644
00:36:57,784 --> 00:36:59,886
The guy's nothing
if not vague.
645
00:36:59,919 --> 00:37:02,555
But...
he said somethin'.
646
00:37:03,490 --> 00:37:04,791
When was this?
647
00:37:04,824 --> 00:37:06,559
He alluded to it.
Really?
648
00:37:06,593 --> 00:37:09,262
It was just a reference,
but I caught it.
649
00:37:11,598 --> 00:37:13,566
Wow.
650
00:37:13,600 --> 00:37:16,369
The guy thinks
he's fuckin' Byron.
I've always said that.
651
00:37:16,403 --> 00:37:18,738
[ Laughing ]
Yes, you have.
652
00:37:19,906 --> 00:37:21,908
That's great.
I never really liked--
653
00:37:21,941 --> 00:37:24,878
I mean, she's
nice enough, but--
Me neither.
654
00:37:24,911 --> 00:37:26,613
Time I met her--
655
00:37:26,646 --> 00:37:28,481
There's something--
656
00:37:28,515 --> 00:37:30,483
Just a touch
unfeminine?
657
00:37:30,517 --> 00:37:31,785
Is that it?
658
00:37:31,818 --> 00:37:34,754
Yeah. I caught it.
I don't know. Something.
659
00:37:37,924 --> 00:37:40,593
That's great.
It'll get him out of his rut.
Yeah.
660
00:37:40,627 --> 00:37:43,596
Maybe he'll join us.
If she's young,
he'll have to.
661
00:37:43,630 --> 00:37:47,100
Hey, even if she's not,
fuckin' intrigue
makes that heart pound.
662
00:37:47,133 --> 00:37:48,635
[ Laughing ]
663
00:37:48,668 --> 00:37:50,637
Yes, it does--
[ Groaning ]
664
00:37:50,670 --> 00:37:52,872
What's your ideal--
665
00:37:54,674 --> 00:37:57,544
[ Laughs ]
What?
My ideal fuck?
666
00:37:58,645 --> 00:38:01,748
Y-Y-Yeah. Could we use
another name, please?
667
00:38:01,781 --> 00:38:04,384
- What other name?
- Is there another name?
668
00:38:04,417 --> 00:38:05,919
Seriously.
669
00:38:05,952 --> 00:38:09,589
Do you mind if I record this?
It's just, um-- It's very--
670
00:38:15,462 --> 00:38:16,896
This place is okay.
671
00:38:19,866 --> 00:38:22,335
Yeah. My boyfriend
told me about it.
672
00:38:22,869 --> 00:38:25,472
I still like it.
673
00:38:31,611 --> 00:38:33,613
Okay, go ahead.
674
00:38:34,814 --> 00:38:37,784
Testing, testing.
[ Chuckles ]
675
00:38:37,817 --> 00:38:41,421
I just know that
when I'm making love
to someone, uh,
676
00:38:41,454 --> 00:38:43,790
hey, that's what
I'm there for,
677
00:38:43,823 --> 00:38:46,693
no matter what else
is going on with us.
678
00:38:46,726 --> 00:38:49,629
Right, but, um,
what about with--
679
00:38:49,662 --> 00:38:52,899
- Are you kidding?
- You guys have been
together for--
680
00:38:52,932 --> 00:38:54,768
Especially him.
681
00:38:54,801 --> 00:38:56,569
You know,
college professors,
682
00:38:56,603 --> 00:38:59,639
you gotta get
a critical evaluation
on everything.
683
00:38:59,673 --> 00:39:02,175
I'm sure he rates me
on the bell curve.
684
00:39:02,208 --> 00:39:05,478
[ Laughing ]
685
00:39:05,512 --> 00:39:08,915
See, for me,
when I'm with a person,
686
00:39:08,948 --> 00:39:12,619
I figure at that moment
I'm doing it because
I want to be doing it.
687
00:39:12,652 --> 00:39:15,755
I don't really want
to chat. You know?
688
00:39:15,789 --> 00:39:20,193
And personally, I could
give a shit how they like
the sound of my name.
689
00:39:20,226 --> 00:39:21,294
But--
690
00:39:21,327 --> 00:39:25,899
Any talking at all,
seriously,
just kills it for me.
691
00:39:27,200 --> 00:39:29,202
Maybe it's just me, but...
692
00:39:29,235 --> 00:39:30,837
fucking is fucking.
693
00:39:30,870 --> 00:39:34,741
It's not a time for sharing.
I don't care what anybody says.
694
00:39:34,774 --> 00:39:37,510
Yeah, I feel
the same way.
695
00:39:40,513 --> 00:39:41,881
Oh.
696
00:39:43,550 --> 00:39:46,553
See?
I didn't make a peep.
Wasn't that great?
697
00:39:47,821 --> 00:39:50,724
I'm really glad
I rushed home
from rehearsal.
698
00:39:53,693 --> 00:39:55,228
You know, the next time
you get an urge...
699
00:39:55,261 --> 00:39:57,530
and I bust my ass getting
back here, getting a cab,
700
00:39:57,564 --> 00:40:01,234
do you think
you could possibly
add a little movement?
701
00:40:01,267 --> 00:40:06,006
You know? Just-- Just to get
the full Claymation feel?
702
00:40:11,945 --> 00:40:14,481
Hey, what's the matter
with you lately?
703
00:40:15,982 --> 00:40:17,984
I mean, I do everything
that you ask,
704
00:40:18,018 --> 00:40:20,020
and you're
still not satisfied.
705
00:40:24,290 --> 00:40:25,859
I know.
706
00:40:40,740 --> 00:40:43,476
Just put it on the Visa.
Okay? Thanks.
707
00:40:44,944 --> 00:40:47,480
[ Chuckles ]
708
00:40:48,081 --> 00:40:50,650
I feel optimistic.
Don't you?
709
00:40:50,684 --> 00:40:51,918
Yeah.
710
00:40:51,951 --> 00:40:54,988
Why couldn't this work?
Right? I mean, if we--
711
00:40:55,021 --> 00:40:58,658
Well, yeah, it might.
But, you know,
let's not talk about it.
712
00:40:58,692 --> 00:41:01,695
Okay. I just keep
going over it all
in my head, and I--
713
00:41:01,728 --> 00:41:04,597
You know what?
Hang on one second.
All right?
714
00:41:05,098 --> 00:41:07,600
Hey, could you
do me a favor?
715
00:41:07,634 --> 00:41:09,302
Could you
put it on, um--
716
00:41:09,336 --> 00:41:11,604
Could you put it on
this one instead?
Mm-hmm.
717
00:41:11,638 --> 00:41:13,506
Thanks. Okay.
718
00:41:15,742 --> 00:41:18,745
You know, I just thought
with the, um--
You know, I could--
719
00:41:18,778 --> 00:41:22,048
I just put it
on the school card.
Yeah. I know, I know.
720
00:41:22,082 --> 00:41:24,684
[ Laughs ]
I-- I really--
721
00:41:24,718 --> 00:41:26,319
I do feel optimistic.
722
00:41:26,353 --> 00:41:28,121
Well, I'm glad.
723
00:41:28,154 --> 00:41:30,857
You know what?
You're married to him.
Okay. Fine.
724
00:41:30,890 --> 00:41:32,892
He got there first.
I understand that.
Totally. Okay?
725
00:41:32,926 --> 00:41:36,896
But so what? Right?
I mean, what is--
That's nothing. Right?
726
00:41:36,930 --> 00:41:39,632
I mean, it's like--
it's like, uh-- um--
727
00:41:39,666 --> 00:41:42,736
I-It's not destiny.
It's not law, is it?
728
00:41:42,769 --> 00:41:45,972
It's like-- I mean,
it's just chance, really.
729
00:41:46,006 --> 00:41:47,974
It's not a big deal.
730
00:41:48,008 --> 00:41:50,810
I see you here
with me--
731
00:41:51,811 --> 00:41:53,680
I don't know.
I feel--
732
00:41:54,781 --> 00:41:56,750
It feels like fate.
733
00:41:56,783 --> 00:41:58,885
I just feel very, very--
734
00:41:58,918 --> 00:42:00,353
Optimistic.
Optimistic.
735
00:42:00,387 --> 00:42:02,355
Yeah. I think
he needs you to--
Okay.
736
00:42:02,389 --> 00:42:03,990
Hey.
737
00:42:04,024 --> 00:42:06,092
We don't have to do this now
if you don't want to.
738
00:42:06,126 --> 00:42:09,596
Oh, no, no, no.
I-I-- I want to.
739
00:42:10,663 --> 00:42:12,732
I think.
Right?
740
00:42:12,766 --> 00:42:14,668
Uh--
I mean--
741
00:42:14,701 --> 00:42:16,970
Let's just not
go over it so much.
742
00:42:17,003 --> 00:42:19,673
Just kind of
makes me feel--
743
00:42:19,706 --> 00:42:21,007
Right. Okay.
744
00:42:26,846 --> 00:42:28,648
Thank you.
745
00:42:29,949 --> 00:42:31,685
[ Indistinct ]
746
00:42:33,019 --> 00:42:34,954
[ Both Laughing ]
747
00:42:52,772 --> 00:42:54,941
It's just--
It's never been like this.
You know? Never.
748
00:42:54,974 --> 00:42:58,111
And I know that sounds
like I'm covering or--
749
00:42:58,144 --> 00:43:00,780
'Cause this is like--
[ Sighs ]
750
00:43:00,814 --> 00:43:02,148
Whatever.
751
00:43:02,182 --> 00:43:03,850
But this is not me.
752
00:43:03,883 --> 00:43:06,019
I'm much more...
753
00:43:07,721 --> 00:43:10,924
hard or firm
than this.
754
00:43:10,957 --> 00:43:14,828
I-- I mean, I just hope
we're not blaming here,
755
00:43:14,861 --> 00:43:16,863
because...
756
00:43:16,896 --> 00:43:18,998
I have never
had this--
757
00:43:20,900 --> 00:43:23,436
Hey, do you mind
looking up?
758
00:43:23,470 --> 00:43:25,739
I mean, could you
just tell me--
759
00:43:25,772 --> 00:43:28,742
Do you feel
that it was me?
Huh?
760
00:43:28,775 --> 00:43:32,045
Do you mind?
This is really
kind of important here.
761
00:43:32,078 --> 00:43:34,748
I mean-- I just--
I just-- You know,
'cause things were--
762
00:43:34,781 --> 00:43:37,450
Everything was going
very well downstairs
in the lobby.
763
00:43:37,484 --> 00:43:39,052
I mean,
I felt really--
764
00:43:39,085 --> 00:43:41,054
I mean,
is it my imagination?
765
00:43:41,087 --> 00:43:43,990
I think we both
got a little--
766
00:43:44,024 --> 00:43:46,159
Is it-- Is it me?
767
00:43:46,192 --> 00:43:47,927
'Cause--
768
00:43:49,295 --> 00:43:51,965
All right.
You know what?
Forget it. Just--
769
00:43:51,998 --> 00:43:54,200
It's not a big deal.
Right?
770
00:43:54,234 --> 00:43:58,104
I mean-- I mean, in essence,
we're really without sin here.
771
00:43:58,138 --> 00:43:59,973
I mean,
it's kind of like--
772
00:44:00,006 --> 00:44:03,476
like we're Adam and Eve
in the garden...
773
00:44:03,510 --> 00:44:05,078
or some kind of thing.
774
00:44:05,111 --> 00:44:08,114
We haven't really
made a mistake yet, so--
775
00:44:08,148 --> 00:44:09,916
Just--
776
00:44:11,484 --> 00:44:15,321
Look,
we'll still be...
good friends and--
777
00:44:15,355 --> 00:44:17,123
Please don't.
778
00:44:18,091 --> 00:44:20,293
All right. I just--
I mean, you know--
779
00:44:20,326 --> 00:44:22,796
I mean,
we could maybe still--
780
00:44:22,829 --> 00:44:24,164
N-No.
781
00:44:25,932 --> 00:44:27,701
Come on.
782
00:44:36,242 --> 00:44:38,978
Just-- Just--
Just go away.
783
00:44:39,979 --> 00:44:41,781
Okay?
784
00:44:43,516 --> 00:44:45,752
All right. All right.
785
00:44:54,861 --> 00:44:57,530
Look.
Maybe we could--
786
00:44:57,564 --> 00:44:59,899
Please don't say any more.
787
00:45:03,370 --> 00:45:05,271
[ Door Opens ]
788
00:45:07,040 --> 00:45:08,808
[ Door Closes ]
789
00:45:08,842 --> 00:45:11,978
[ On Headphones ]Should I bemore tender now? Yeah?
790
00:45:12,012 --> 00:45:14,848
Add some sweetness?
791
00:45:14,881 --> 00:45:17,217
[ Moaning ]It's me--
792
00:45:28,895 --> 00:45:33,566
I feel... special...coming inside you.
793
00:45:33,600 --> 00:45:36,369
I'm serious. [ Groaning ]
Serious.
794
00:45:36,403 --> 00:45:38,004
I feel special.
795
00:45:38,038 --> 00:45:42,909
I'm always gonna think of youas a very special fuck.I only hope that I can--
796
00:45:47,213 --> 00:45:49,983
Hi.
797
00:45:50,016 --> 00:45:51,985
How are you?
Fine, thanks.
798
00:45:52,018 --> 00:45:53,787
Great.
799
00:45:56,022 --> 00:45:58,992
Do you know, is this
part of a collection,
or is it, um--
800
00:45:59,025 --> 00:46:00,994
No, it's just
a single piece.
801
00:46:01,027 --> 00:46:03,329
Nice,
isn't it?
Very.
802
00:46:08,868 --> 00:46:10,203
Your first time
here?
803
00:46:10,236 --> 00:46:12,072
Uh-huh.
804
00:46:13,073 --> 00:46:15,575
You?
No.
I work here.
805
00:46:15,608 --> 00:46:17,243
Work? Really?
806
00:46:17,277 --> 00:46:19,212
You're an artist?
807
00:46:19,245 --> 00:46:21,214
No.
The artist's
assistant.
808
00:46:21,247 --> 00:46:23,183
Oh, that's terrific.
809
00:46:26,953 --> 00:46:30,323
Hey, y-you don't have
a gift shop, do you?
810
00:46:30,357 --> 00:46:33,126
I wanna buy my wife
a little--
811
00:46:33,159 --> 00:46:35,128
We're going away
for the--
812
00:46:35,161 --> 00:46:37,831
No.
I'm sorry.
Okay.
813
00:46:41,167 --> 00:46:43,103
Listen,
814
00:46:43,136 --> 00:46:46,239
is it me, or is
this whole thing sort of--
815
00:46:46,272 --> 00:46:48,108
kinda outta whack?
816
00:46:48,141 --> 00:46:49,876
[ Scoffs ]
817
00:46:50,643 --> 00:46:52,946
No, I think
it's you.
818
00:46:52,979 --> 00:46:54,347
[ Clears
Throat ]
819
00:46:55,448 --> 00:46:57,851
Really?
Because i-it seems--
820
00:47:00,086 --> 00:47:02,922
No. Yeah,
I'm sure of it.
It's you.
821
00:47:11,398 --> 00:47:14,134
How did you find
this hotel?
822
00:47:16,936 --> 00:47:19,939
Oh, I, uh,
asked around.
One of the guys.
823
00:47:19,973 --> 00:47:21,341
Hmm.
824
00:47:24,944 --> 00:47:27,947
[ Whispering ]
Maybe we should...
try again.
825
00:47:29,249 --> 00:47:31,017
No, I--
826
00:47:32,118 --> 00:47:34,220
I-I really don't want to
right now.
827
00:47:34,254 --> 00:47:36,322
I'm hard though.
Okay?
828
00:47:36,356 --> 00:47:37,991
Firm.
829
00:47:38,024 --> 00:47:39,993
If we could just relax,
I'm sure we--
830
00:47:40,026 --> 00:47:42,062
You're whispering again.
[ Aloud ]
I'm sorry.
831
00:47:45,465 --> 00:47:47,300
It's oka--
If it's me--
832
00:47:47,334 --> 00:47:49,469
I don't want to
push this.
833
00:47:50,503 --> 00:47:52,305
[ Sighs ]
834
00:47:53,740 --> 00:47:55,442
Yeah. I-- I know.
835
00:47:55,475 --> 00:47:58,278
[ Chuckles ]
I know. Yeah.
836
00:48:00,146 --> 00:48:02,315
Harvard Med?
Hmm.
837
00:48:03,516 --> 00:48:05,452
Yeah.
That's great.
838
00:48:06,519 --> 00:48:08,321
Top of the class too?
839
00:48:09,255 --> 00:48:11,024
Hmm.
840
00:48:11,057 --> 00:48:12,992
AIDS research.
841
00:48:13,026 --> 00:48:15,028
Super.
842
00:48:15,061 --> 00:48:17,030
Well, hey--
Wait a minute. Wait--
843
00:48:17,063 --> 00:48:18,465
What the fuck's
her name?
844
00:48:18,498 --> 00:48:22,235
I mean, tits like that
have a name, correct?
845
00:48:22,268 --> 00:48:24,437
All right. Yeah.
Well, you get
right back to me.
846
00:48:24,471 --> 00:48:26,272
Okay.
847
00:48:47,394 --> 00:48:51,131
[ Woman On Tape ]Maybe it's just me,but fucking is fucking.
848
00:48:51,164 --> 00:48:55,268
It's not a time for sharing.I don't care what anybody says.
849
00:48:55,301 --> 00:48:57,370
[ Woman #2 ]Yeah, I feel the same way.
850
00:49:01,775 --> 00:49:04,477
Editorial note to delete
the word "fucking"...
851
00:49:04,511 --> 00:49:07,380
before submitting
story idea.
852
00:49:07,414 --> 00:49:10,417
[ Clicks, Whirring ]
853
00:49:13,119 --> 00:49:14,487
Now, you're
saying what?
854
00:49:14,521 --> 00:49:17,357
I'm asking
for the best
you ever had.
855
00:49:18,091 --> 00:49:19,459
Can you name her?
856
00:49:20,360 --> 00:49:23,096
- The best?
- Yep.
857
00:49:23,129 --> 00:49:24,597
I mean, why do you
wanna know that?
858
00:49:24,631 --> 00:49:26,299
It's interesting.
No big deal.
859
00:49:26,332 --> 00:49:28,501
Come on. We're friends.
Be honest.
860
00:49:28,535 --> 00:49:30,804
Well, what's
your best then?
861
00:49:30,837 --> 00:49:34,808
- Hey, I asked the question.
- Hey, fuck you too.
862
00:49:34,841 --> 00:49:38,078
If we're gonna be revealing,
let's at least be fair
about this stuff.
863
00:49:38,111 --> 00:49:42,449
Okay. Uh--
Mine would be my wife.
864
00:49:42,482 --> 00:49:45,218
Bullshit.
Nobody'd pick their wife.
865
00:49:45,251 --> 00:49:48,621
- [ Chuckles ]
- Except maybe
on a talk show.
866
00:49:48,655 --> 00:49:52,225
Yeah, well, that's my answer.
And she's very good anyway,
so up yours.
867
00:49:53,360 --> 00:49:55,362
Jesus.
868
00:49:55,395 --> 00:49:58,498
Okay, it'd be, uh--
869
00:49:59,599 --> 00:50:01,568
- The fucking best, huh?
- Yep.
870
00:50:01,601 --> 00:50:03,570
Why do I always go first
with shit like this?
871
00:50:03,603 --> 00:50:05,805
- What? I just went.
- Go ahead.
872
00:50:05,839 --> 00:50:08,575
Hey, feel free to take a turn
if you're so interested.
873
00:50:09,542 --> 00:50:12,545
I just wanna hear yours.
You amuse me.
874
00:50:12,579 --> 00:50:16,850
Listen to this cock.
All of a sudden he's got
big balls hanging out with us.
875
00:50:16,883 --> 00:50:19,352
- What does that mean?
- Figure it out.
876
00:50:20,620 --> 00:50:22,389
We're just
wondering anyhow.
877
00:50:22,422 --> 00:50:25,325
Yeah, but--
878
00:50:29,863 --> 00:50:32,332
Okay. Fine.
879
00:50:32,365 --> 00:50:33,867
You wanna hear it?
880
00:50:33,900 --> 00:50:35,435
Huh?
881
00:50:36,403 --> 00:50:38,471
Senior year.
Gym class.
882
00:50:38,505 --> 00:50:42,575
What, did you guys have
a coed gym or something?
883
00:50:42,609 --> 00:50:46,346
No. His name
was Timmy Carter.
884
00:50:47,480 --> 00:50:49,182
Timmy?
885
00:50:49,215 --> 00:50:50,517
Isn't that a boy's name?
886
00:50:50,550 --> 00:50:53,253
He was a guy
from my high school PE class.
887
00:50:54,354 --> 00:50:56,089
My best fuck.
888
00:50:57,257 --> 00:50:59,459
What?
It's the truth.
889
00:51:00,927 --> 00:51:05,565
It was almost spring vacation,
late March.
890
00:51:07,167 --> 00:51:11,204
And we'd had about all the shit
we could take from little Timmy.
891
00:51:11,237 --> 00:51:15,642
He'd turned four of us in
during an English exam
earlier in the week, so--
892
00:51:18,278 --> 00:51:21,414
Coach is down
in the lounge for a smoke.
893
00:51:21,448 --> 00:51:25,285
We grab his ass,
drag him into the showers.
894
00:51:26,519 --> 00:51:29,522
Held him down,
tore off his clothes...
895
00:51:30,757 --> 00:51:33,126
and we each took a turn.
896
00:51:34,661 --> 00:51:38,531
I mean, we actually
did this guy.
897
00:51:38,565 --> 00:51:40,734
Up the butt.
898
00:51:40,767 --> 00:51:43,370
[ Laughs ]
899
00:51:43,403 --> 00:51:46,673
I mean, we were
some crazy fuckers at that age.
900
00:51:57,283 --> 00:51:59,285
I was the last one.
901
00:52:00,587 --> 00:52:03,490
So I don't know
if he'd given over
by this time or what.
902
00:52:03,523 --> 00:52:06,459
But--
903
00:52:06,493 --> 00:52:08,595
Goddamn, it was...
904
00:52:10,630 --> 00:52:12,332
nice.
905
00:52:13,566 --> 00:52:15,368
I mean, how can I explain this?
906
00:52:15,402 --> 00:52:17,237
It's...
907
00:52:17,270 --> 00:52:19,539
never been like that
with a woman.
908
00:52:19,572 --> 00:52:22,275
As many as I fuck, never.
909
00:52:22,308 --> 00:52:23,710
Not even close.
910
00:52:26,513 --> 00:52:29,382
He's face down,
911
00:52:29,416 --> 00:52:32,252
and my friends are holding him,
spread out.
912
00:52:33,720 --> 00:52:38,358
But Timmy and I are making love
like we're on some beach
in the Mediterranean.
913
00:52:38,391 --> 00:52:40,694
I kid you not.
914
00:52:40,727 --> 00:52:42,395
Fuck.
915
00:52:43,463 --> 00:52:45,298
It was amazing.
916
00:52:47,367 --> 00:52:50,403
I feel him taking my rhythm.
917
00:52:50,437 --> 00:52:53,973
He's clenching me off
when I get too deep.
918
00:52:54,007 --> 00:52:56,576
Shit, he did everything right.
919
00:52:58,445 --> 00:53:01,514
And I know he came
when I did.
920
00:53:01,548 --> 00:53:05,752
I mean, I didn't
check or anything,
but... I could tell.
921
00:53:07,754 --> 00:53:11,424
I mean, I shouldn't even
be telling you guys, but--
922
00:53:11,458 --> 00:53:14,494
Fuck, I've never known
anything like it.
923
00:53:15,662 --> 00:53:17,364
Ever.
924
00:53:22,869 --> 00:53:26,606
Like I said,
there wasn't too much
of the school year left,
925
00:53:26,639 --> 00:53:31,544
and Timmy dropped out,
I guess.
926
00:53:31,578 --> 00:53:34,381
I mean, he finished from home.
927
00:53:36,649 --> 00:53:38,752
But goddamn him,
928
00:53:38,785 --> 00:53:40,820
he never turned us in.
929
00:53:42,789 --> 00:53:45,592
He never said a word
about it to anyone,
930
00:53:47,827 --> 00:53:50,263
and I admired him for that.
931
00:53:52,532 --> 00:53:55,368
But I think the reason
he kept silent--
932
00:53:55,402 --> 00:53:57,404
and I feel
I'm right about this--
933
00:53:59,072 --> 00:54:02,575
is that he felt something
special had happened as well.
934
00:54:03,810 --> 00:54:05,912
Him and me.
935
00:54:05,945 --> 00:54:09,449
I mean, those other guys,
they just fucked him
to teach him a lesson,
936
00:54:09,482 --> 00:54:11,685
but we--
937
00:54:15,355 --> 00:54:17,424
I know something
special happened.
938
00:54:29,569 --> 00:54:31,104
Jesus.
939
00:54:31,137 --> 00:54:32,939
Are you making this up?
940
00:54:32,972 --> 00:54:34,841
Fuck no.
941
00:54:34,874 --> 00:54:38,411
This happened.
I told you before.
This is my life.
942
00:54:38,445 --> 00:54:39,779
Yeah, but--
943
00:54:41,848 --> 00:54:43,717
Has he told you
this story?
944
00:54:43,750 --> 00:54:46,653
No. It's great though,
isn't it?
945
00:54:47,454 --> 00:54:49,422
It's incredible.
946
00:54:49,456 --> 00:54:51,524
You'd have taken
the same steps.
947
00:54:52,726 --> 00:54:54,894
Common decency dictated
the whole thing.
948
00:54:56,563 --> 00:54:58,565
I just didn't expect
to find somebody...
949
00:54:58,598 --> 00:55:01,935
who, you know,
950
00:55:01,968 --> 00:55:04,471
understood me, is all.
951
00:55:07,140 --> 00:55:09,876
Anyhow, that's mine.
Big deal.
952
00:55:09,909 --> 00:55:11,911
Least I got one.
953
00:55:27,494 --> 00:55:29,629
By the way,
954
00:55:29,662 --> 00:55:35,168
you guys are crazy if you think
you're getting out of here
without a little reciprocal.
955
00:55:35,201 --> 00:55:37,971
'Cause I'm tired of
the sycophantic bullshit thing
we got going here.
956
00:55:38,004 --> 00:55:39,773
So let's hear something.
957
00:55:39,806 --> 00:55:41,741
And I don't care who.
958
00:55:45,745 --> 00:55:47,914
I told you mine already.
959
00:55:47,947 --> 00:55:51,518
Fine.
Bullshit, but fine.
960
00:55:51,851 --> 00:55:53,820
How 'bout you?
961
00:55:53,853 --> 00:55:57,657
I think you can go ahead
and climb out on a limb
after what I just coughed up.
962
00:55:57,691 --> 00:55:59,726
No, I don't want to.
963
00:55:59,759 --> 00:56:02,629
- What?
- I'm not in the mood.
I'm late.
964
00:56:02,662 --> 00:56:06,599
Well, fuck that
and get in the mood.
You were 10 minutes ago.
965
00:56:06,633 --> 00:56:09,569
Right.
It's your turn.
Come on.
966
00:56:09,602 --> 00:56:11,771
Your favorite
research assistant?
967
00:56:11,805 --> 00:56:13,506
Fess up.
968
00:56:13,540 --> 00:56:14,974
Seriously, I got
to get to rehearsal.
969
00:56:16,776 --> 00:56:20,647
Go ahead.
I thought you said
he was seeing somebody.
970
00:56:21,881 --> 00:56:24,584
Oops.
971
00:56:24,617 --> 00:56:26,753
Come on.
Who is it this semester?
972
00:56:26,786 --> 00:56:28,221
Knock it off.
973
00:56:28,254 --> 00:56:29,956
Freshman or sophomore?
974
00:56:29,989 --> 00:56:33,860
- Wh-- What are you doing?
- What?
975
00:56:33,893 --> 00:56:36,629
See, this is why I hate
when the three of us
get together.
976
00:56:36,663 --> 00:56:38,531
It just--
What?
977
00:56:38,565 --> 00:56:39,866
When we get together
with this guy,
978
00:56:39,899 --> 00:56:42,769
it's like someone
slipped you
an asshole pill.
979
00:56:42,802 --> 00:56:45,872
Well, we just want the truth.
I thought that was
the whole idea, right?
980
00:56:45,905 --> 00:56:48,541
I'm serious.
What is up with you?
981
00:56:48,575 --> 00:56:50,877
Nothing.
I just don't wanna
get into this.
982
00:56:50,910 --> 00:56:55,048
Look, you're not
gonna shock us, okay?
I mean, not after what we just--
983
00:56:55,081 --> 00:56:58,685
- So go on.
- Yeah. Amuse us.
984
00:57:00,520 --> 00:57:03,523
And I know it's not
that snatch you live with, so
don't even start in on that one.
985
00:57:03,556 --> 00:57:06,893
Exactly.
Look, you can talk.
It's not like you're in bed.
986
00:57:06,926 --> 00:57:08,728
[ Chuckles ]
987
00:57:09,596 --> 00:57:10,964
What?
Nothing.
988
00:57:10,997 --> 00:57:14,267
You were the one
who was complaining about it.
989
00:57:14,300 --> 00:57:16,069
What'd you call her
the other day when we were--
990
00:57:16,102 --> 00:57:17,871
You know what?
991
00:57:17,904 --> 00:57:20,907
I believe it had to do
with the feminine issue.
992
00:57:20,940 --> 00:57:22,809
Fuck off.
All right?
The fucking truth.
993
00:57:22,842 --> 00:57:24,711
Come on. We're friends.
Be honest.
994
00:57:24,744 --> 00:57:26,980
Okay. The best fuck
I ever had.
That would be your wife.
995
00:57:27,013 --> 00:57:29,049
That was the best fuck
I ever had.
996
00:57:42,328 --> 00:57:43,997
That beats my story.
997
00:57:56,943 --> 00:57:59,045
Hey.
998
00:57:59,079 --> 00:58:00,747
Hey.
999
00:58:00,780 --> 00:58:03,316
You're home early.
Yeah.
1000
00:58:03,350 --> 00:58:06,586
Y-You guys
have fun?
1001
00:58:06,619 --> 00:58:07,987
Yeah, it was good.
1002
00:58:12,926 --> 00:58:14,894
Smoking again.
1003
00:58:14,928 --> 00:58:18,031
Oh, you know,
it's just the one.
1004
00:58:18,064 --> 00:58:20,734
If you're, uh--
If you're hungry,
there's--
1005
00:58:20,767 --> 00:58:22,102
No, I'm fine.
1006
00:58:25,171 --> 00:58:26,740
[ Clears Throat ]
1007
00:58:26,773 --> 00:58:28,675
You okay?
Yeah.
1008
00:58:44,190 --> 00:58:45,892
Shit.
1009
00:58:51,998 --> 00:58:53,700
"Hold me."
1010
00:59:01,007 --> 00:59:03,176
Is this
your work phone?
1011
00:59:03,209 --> 00:59:06,613
Oh, your little
office there.
Yeah, right. I remember.
1012
00:59:08,815 --> 00:59:14,020
Great. I-I-I just had it
written down here
with something else.
1013
00:59:16,656 --> 00:59:18,992
Right. Maybe you
gave it over lunch.
1014
00:59:20,226 --> 00:59:23,063
I-- I don't remember.
1015
00:59:27,967 --> 00:59:29,936
Anyway, you're good?
1016
00:59:29,969 --> 00:59:32,739
How's--
Terrific.
1017
00:59:34,140 --> 00:59:36,976
Listen, like I said,
I kind of just called
by accident.
1018
00:59:37,010 --> 00:59:41,014
But, uh, you wanna
get salads or something?
1019
00:59:41,047 --> 00:59:44,651
[ Phone Ringing ]
1020
00:59:46,086 --> 00:59:48,621
[ Ringing Continues ]
1021
00:59:54,828 --> 00:59:57,430
[ Ringing Continues ]
1022
00:59:57,464 --> 00:59:59,833
[ Line Ringing ]
1023
00:59:59,866 --> 01:00:01,868
Answer. Answer.
1024
01:00:01,901 --> 01:00:06,873
[ Ringing Continues ]
Answer. Shit.
1025
01:00:06,906 --> 01:00:08,174
[ Beeping ]
1026
01:00:08,208 --> 01:00:11,011
You're a tramp.
You aware of that?
1027
01:00:11,044 --> 01:00:14,881
A prick-fucking-teaser!
And I don't mind
saying it to your face!
1028
01:00:14,914 --> 01:00:18,051
You come out of there,
I'd say it right
in your fucking face!
1029
01:00:18,084 --> 01:00:19,853
Oh, God.
1030
01:00:19,886 --> 01:00:23,790
You lied to me,
right to my own
fucking person!
1031
01:00:26,793 --> 01:00:28,294
I'm serious.
1032
01:00:28,328 --> 01:00:31,831
You are not
a nice woman.
1033
01:00:31,865 --> 01:00:34,467
I mean,
who in thefuck...
1034
01:00:34,501 --> 01:00:37,470
just gets their period
all of a sudden?
1035
01:00:37,504 --> 01:00:39,939
It just doesn't happen!
1036
01:00:39,973 --> 01:00:43,009
And it's happened
all over my bedding!
1037
01:00:43,043 --> 01:00:45,879
But, no,
you knew that,
1038
01:00:45,912 --> 01:00:48,114
and you're twisted
to have planned this.
1039
01:00:50,917 --> 01:00:54,921
I hope to God you have one
of those red biohazard bags
in your purse,
1040
01:00:54,954 --> 01:00:57,123
'cause you just bought
yourself a set of linens!
1041
01:00:57,157 --> 01:00:59,225
380-thread count!
1042
01:00:59,259 --> 01:01:00,760
Bullshit!
1043
01:01:04,831 --> 01:01:06,499
[ Doorknob Rattling ]
What's the matter?
1044
01:01:06,533 --> 01:01:10,036
[ Knocking ]
Are you feeling sick?
Huh?
1045
01:01:10,070 --> 01:01:11,771
Crampy?
1046
01:01:11,805 --> 01:01:14,808
How about this?
Try shoving two aspirins
up your crack...
1047
01:01:14,841 --> 01:01:17,210
and never,ever
fucking calling me
in the morning!
1048
01:01:17,243 --> 01:01:18,912
Got it?
1049
01:01:19,512 --> 01:01:21,181
That's my own remedy.
1050
01:01:24,250 --> 01:01:26,519
Now I'm going down
to grab a beer...
1051
01:01:26,553 --> 01:01:30,056
and, I guess,
some fucking 409!
1052
01:01:30,090 --> 01:01:32,826
Be gone when I get back.
Okay?
1053
01:01:33,960 --> 01:01:35,795
God. That was--
1054
01:01:35,829 --> 01:01:37,263
Mm-hmm.
1055
01:01:39,299 --> 01:01:41,101
You're just--
1056
01:01:46,072 --> 01:01:48,108
That's all I can say.
1057
01:01:54,381 --> 01:01:56,916
And--
1058
01:01:56,950 --> 01:01:58,284
And?
1059
01:02:00,887 --> 01:02:03,089
I mean, do I really
have to say it?
1060
01:02:03,123 --> 01:02:05,859
You couldn't tell?
No, I could.
1061
01:02:05,892 --> 01:02:07,394
I think I could.
1062
01:02:07,427 --> 01:02:10,063
I just wanted to--
Hear it?
1063
01:02:10,096 --> 01:02:11,765
Mmm.
1064
01:02:12,332 --> 01:02:14,267
Okay, I loved it.
1065
01:02:14,300 --> 01:02:15,969
I did.
1066
01:02:17,103 --> 01:02:18,872
Thank you.
1067
01:02:21,007 --> 01:02:24,144
What'd you like best?
Oh, Jesus.
[ Chuckles ]
1068
01:02:25,311 --> 01:02:27,113
Oh, just so I remember.
1069
01:02:27,147 --> 01:02:29,282
You don't have to--
1070
01:02:29,315 --> 01:02:32,052
Listen, I'm not gonna
want our greatest hits
from now on.
1071
01:02:32,085 --> 01:02:35,188
So do whatever, okay?
1072
01:02:36,056 --> 01:02:39,225
But just one--
like, one thing.
1073
01:02:39,259 --> 01:02:41,361
Shit.
Only one thing.
Just tell me.
1074
01:02:44,931 --> 01:02:46,299
Okay.
1075
01:02:49,069 --> 01:02:51,037
You know
what I like?
1076
01:02:51,071 --> 01:02:52,372
What?
1077
01:02:54,074 --> 01:02:55,942
The silence.
1078
01:02:57,077 --> 01:02:59,979
When we were making love,
you were quiet.
1079
01:03:00,013 --> 01:03:01,348
I liked that.
1080
01:03:05,952 --> 01:03:07,620
[ Door Opens ]
1081
01:03:07,654 --> 01:03:09,255
Hey.
1082
01:03:09,289 --> 01:03:10,924
[ Door Closes ]
1083
01:03:10,957 --> 01:03:15,161
What happened to you?
We ran late.
[ Keys Clink ]
1084
01:03:15,195 --> 01:03:16,930
I was gonna--
1085
01:03:16,963 --> 01:03:19,632
I-- I tried your pager,
but there wasn't any, uh--
1086
01:03:19,666 --> 01:03:21,234
Huh.
1087
01:03:23,169 --> 01:03:25,205
I even buzzed you here.
1088
01:03:29,142 --> 01:03:30,844
Really?
1089
01:03:31,678 --> 01:03:34,247
I didn't leave a message
on the machine. I--
1090
01:03:36,683 --> 01:03:39,019
I hung up before the--
1091
01:03:54,100 --> 01:03:56,002
You think you're good?
1092
01:03:58,071 --> 01:03:59,673
What, a good fuck?
1093
01:03:59,706 --> 01:04:01,374
No.
1094
01:04:01,408 --> 01:04:03,143
Good.
1095
01:04:04,244 --> 01:04:07,380
I'm asking you,
do you think
you're... good?
1096
01:04:07,414 --> 01:04:09,215
"Good"?
What do you mean, good?
1097
01:04:09,249 --> 01:04:11,317
What kind of question
is that?
1098
01:04:11,351 --> 01:04:13,420
I'm asking--
1099
01:04:13,453 --> 01:04:16,690
I'm saying,
are you, you know,
like, a good person?
1100
01:04:16,723 --> 01:04:19,993
Hey. I'm eating lunch.
1101
01:04:20,026 --> 01:04:21,394
So?
1102
01:04:21,428 --> 01:04:24,698
So why'd you invite me here,
to ask me if I'm good or not?
1103
01:04:24,731 --> 01:04:27,167
I just--
I don't know.
1104
01:04:33,073 --> 01:04:34,441
"Good."
1105
01:04:38,445 --> 01:04:42,115
This girl
tried to dump me once.
[ Clears Throat ]
1106
01:04:42,148 --> 01:04:44,684
So I got my hands on some
hospital stationery,
1107
01:04:44,718 --> 01:04:46,453
and I sent her
this letter informing her...
1108
01:04:47,954 --> 01:04:50,990
that she had appeared
on a list of previous partners
of a patient of mine...
1109
01:04:51,024 --> 01:04:54,127
who had just
tested HIV positive.
1110
01:04:54,160 --> 01:04:56,463
You did not do that.
Oh, yeah.
1111
01:04:56,496 --> 01:04:58,431
Come on.
1112
01:04:58,465 --> 01:05:00,734
So you decide.
1113
01:05:00,767 --> 01:05:02,435
The bitch deserved it,
1114
01:05:02,469 --> 01:05:05,505
she never understood me
and it was a good joke.
1115
01:05:06,373 --> 01:05:08,475
But am I good
for doing it?
1116
01:05:08,508 --> 01:05:10,276
Fuck if I know.
1117
01:05:10,310 --> 01:05:12,746
All I do know is I did it,
1118
01:05:12,779 --> 01:05:17,450
and I find a certain clarity
in the gesture.
1119
01:05:17,484 --> 01:05:20,053
Don't you think
we're gonna have to,
1120
01:05:20,086 --> 01:05:21,488
you know, like,
1121
01:05:21,521 --> 01:05:24,190
pay for all this
in the end?
1122
01:05:24,591 --> 01:05:26,259
Possibly.
1123
01:05:26,292 --> 01:05:29,329
I mean, if there
ends up being a God...
1124
01:05:29,362 --> 01:05:32,499
or something like that whole
eternity thing out there,
1125
01:05:32,532 --> 01:05:34,267
then yeah, probably so.
1126
01:05:34,300 --> 01:05:37,270
I don't know.
We'll see.
1127
01:05:37,303 --> 01:05:41,508
But until then,
we're on my time. Okay?
1128
01:05:42,275 --> 01:05:44,577
The interim is mine.
1129
01:05:47,113 --> 01:05:48,615
Okay.
1130
01:05:48,648 --> 01:05:51,351
Fine. I-- I'll put it
another way.
1131
01:05:51,384 --> 01:05:53,420
[ Clears Throat ]
1132
01:05:53,453 --> 01:05:55,422
Take... me.
1133
01:05:55,455 --> 01:05:57,490
Oh, Christ, come on.
1134
01:05:57,524 --> 01:05:59,592
No, who better I should ask?
We're friends.
1135
01:05:59,626 --> 01:06:01,428
You're around me,
so I'm asking.
1136
01:06:01,461 --> 01:06:04,230
Fine. I think you're
a marvelous human being.
1137
01:06:04,264 --> 01:06:05,799
I mean that.
Now shut up and eat.
1138
01:06:05,832 --> 01:06:09,235
Come on.
I'm serious here.
1139
01:06:09,269 --> 01:06:12,105
It's no big deal.
I'm just talking. I've just
been thinking a lot lately.
1140
01:06:12,138 --> 01:06:13,473
I bet.
1141
01:06:15,442 --> 01:06:17,777
You say anything to her
about it yet?
1142
01:06:17,811 --> 01:06:19,379
No.
1143
01:06:21,348 --> 01:06:24,250
I tried a million times,
but she-- [ Mutters ]
1144
01:06:25,552 --> 01:06:28,254
So, I mean,
if you didn't know me--
I mean, at all.
1145
01:06:28,288 --> 01:06:30,223
Oh, Jesus.
No, seriously, you would
still feel that way?
1146
01:06:30,256 --> 01:06:32,225
What is this?
Nothing. I just--
1147
01:06:32,258 --> 01:06:35,495
See, I mean, you go around
like this all day,
I'd cheat on you too.
1148
01:06:38,098 --> 01:06:41,835
Sorry.
Fuck, that... wasn't nice.
1149
01:06:41,868 --> 01:06:43,570
It's okay.
I know you didn't mean it.
1150
01:06:44,637 --> 01:06:46,406
Forget about it, man.
1151
01:06:46,439 --> 01:06:48,475
It's the best thing,
I promise you.
1152
01:06:48,508 --> 01:06:50,276
Yeah, anyway,
I was just wondering--
1153
01:06:50,310 --> 01:06:52,312
Yeah, but that's not something
you should be doing.
1154
01:06:52,345 --> 01:06:54,381
That's something
for our little thespian friend
to think about.
1155
01:06:54,414 --> 01:06:56,416
I'm gonna talk to him.
1156
01:06:57,450 --> 01:06:59,285
It's that girlfriend of his.
1157
01:06:59,319 --> 01:07:01,454
Yeah,
what are you gonna do?
1158
01:07:04,657 --> 01:07:07,460
I think I still got
some of that stationery.
1159
01:07:08,628 --> 01:07:10,330
[ Chuckles ]
1160
01:07:12,332 --> 01:07:13,667
Kidding.
1161
01:08:06,252 --> 01:08:07,721
Afternoon.
1162
01:08:07,754 --> 01:08:09,456
Hi.
1163
01:08:09,489 --> 01:08:11,424
Anything good?
1164
01:08:11,458 --> 01:08:13,393
Depends.
Can you read?
1165
01:08:15,328 --> 01:08:17,297
Actually, I came over
because aren't you, uh--
1166
01:08:17,330 --> 01:08:19,632
Yeah. You know, I thought--
I thought I recognized you.
How are you?
1167
01:08:19,666 --> 01:08:21,468
I'm great.
That's nice.
1168
01:08:21,501 --> 01:08:22,936
You?
How you doing?
1169
01:08:22,969 --> 01:08:26,406
Oh, well,
couldn't be better.
1170
01:08:27,407 --> 01:08:29,642
Well,
that's good to hear.
Hmm.
1171
01:08:29,676 --> 01:08:31,945
You're looking
for a bargain?
Yeah.
1172
01:08:31,978 --> 01:08:35,248
Actually, I stopped in
'cause I got a tip from--
1173
01:08:35,281 --> 01:08:36,950
Isn't that funny?
Well, so did I.
1174
01:08:36,983 --> 01:08:38,918
Well, I heard him talking
about it anyway.
Oh.
1175
01:08:38,952 --> 01:08:40,920
Small world.
Thatisfunny. Yeah.
1176
01:08:40,954 --> 01:08:43,590
I half expected
to find him in here.
1177
01:08:43,623 --> 01:08:45,258
Yeah.
1178
01:08:45,291 --> 01:08:46,659
So--
Yeah.
1179
01:08:46,693 --> 01:08:49,195
Yeah.
So, so, so.
1180
01:08:50,497 --> 01:08:52,532
This is odd,
isn't it?
Hmm?
1181
01:08:52,565 --> 01:08:54,601
Just running
into anyone you know
in a city this size.
1182
01:08:54,634 --> 01:08:56,936
Oh. Yeah.
Like fate.
1183
01:08:56,970 --> 01:08:59,673
Oh, God, not fate.
What?
1184
01:08:59,706 --> 01:09:04,711
Sorry. I just-- I hear
that word thrown around
our place a lot, so--
1185
01:09:04,744 --> 01:09:07,814
He loves those Greeks,
doesn't he?
Yeah.
1186
01:09:07,847 --> 01:09:11,484
Anyway--
Yeah, anyway--
1187
01:09:13,787 --> 01:09:16,623
You wanna get
some coffee?
1188
01:09:16,656 --> 01:09:21,294
Uh-- Actually, I'm, uh--
I'm meeting someone, so--
1189
01:09:21,327 --> 01:09:23,396
Sorry.
Okay.
1190
01:09:23,430 --> 01:09:25,465
What about later?
1191
01:09:25,498 --> 01:09:27,701
I'd even go
for decaf.
1192
01:09:27,734 --> 01:09:29,402
Uh--
1193
01:09:30,437 --> 01:09:33,707
No. No, thank you, though.
I-I-- I have--
1194
01:09:33,740 --> 01:09:37,477
Why not? Huh?
1195
01:09:40,547 --> 01:09:42,248
Do you--
1196
01:09:43,616 --> 01:09:46,553
What are you doing?
Why are you acting like, uh--
1197
01:09:46,586 --> 01:09:48,722
Because I wanna
take you out.
1198
01:09:48,755 --> 01:09:51,424
It's just coffee.
Don't say no.
1199
01:09:51,458 --> 01:09:54,561
Well, I already did.
I could say it again for you.
1200
01:09:54,594 --> 01:09:56,296
No.
1201
01:09:57,764 --> 01:09:59,499
Leave me alone.
1202
01:10:09,642 --> 01:10:10,910
Okay.
1203
01:10:10,944 --> 01:10:14,347
I see. You're a real piece
of work, you know that?
That's great.
1204
01:10:14,381 --> 01:10:16,549
Nobody actually likes you.
You're aware of this, right?
1205
01:10:16,583 --> 01:10:19,486
Are you for real?
I don't get your kind.
1206
01:10:19,519 --> 01:10:21,354
You give my friend
nothing but grief,
1207
01:10:21,388 --> 01:10:23,556
always coming off
like some dyke bitch.
1208
01:10:23,590 --> 01:10:25,592
How do you live
with yourself?
1209
01:10:26,760 --> 01:10:29,496
What the fuck is
the matter with you?
Hey.
1210
01:10:29,529 --> 01:10:31,464
You don't wanna have
a drink with me,
that's fine.
1211
01:10:31,498 --> 01:10:34,467
I can take it.
I have a healthy self-image.
1212
01:10:34,501 --> 01:10:36,703
But you keep dicking around
people I know,
1213
01:10:36,736 --> 01:10:40,840
and one of these days,
I'm gonna find you and
I'm gonna knock you on your ass.
1214
01:10:42,842 --> 01:10:45,311
You are
a useless cunt.
1215
01:10:47,514 --> 01:10:49,282
Get used to it.
1216
01:11:13,440 --> 01:11:15,575
It's just a shitty day.
1217
01:11:16,543 --> 01:11:17,877
Fine.
1218
01:11:19,713 --> 01:11:22,749
Wow, this is great.
Did you write this?
1219
01:11:22,782 --> 01:11:24,417
That's cute.
1220
01:11:24,451 --> 01:11:25,819
It's really good.
1221
01:11:28,855 --> 01:11:30,590
Oh!
1222
01:11:30,623 --> 01:11:33,426
Anyhow,
Mondays are still okay.
All right?
1223
01:11:33,460 --> 01:11:35,428
Monday's still good?
Yes.
1224
01:11:35,462 --> 01:11:37,597
No, 'cause I told you
I could change
my stuff around if you--
1225
01:11:37,630 --> 01:11:40,533
I said yes.
He's got that class.
He usually runs late.
1226
01:11:40,567 --> 01:11:42,569
But what if he doesn't?
[ Sighs ]
1227
01:11:42,602 --> 01:11:44,637
Why-- Why-- Why can't
you just tell him?
1228
01:11:44,671 --> 01:11:47,874
Because I like the fact
that he thinks that he's
the only one fucking around.
1229
01:11:47,907 --> 01:11:50,944
I enjoy it.
Oh, great.
I'm glad I can be of service.
1230
01:11:50,977 --> 01:11:53,713
That's not what I meant.
1231
01:11:53,747 --> 01:11:55,448
Wh-- Just tell me why.
Please, don't.
1232
01:11:55,482 --> 01:11:57,150
Don't question
everything, okay?
1233
01:11:57,183 --> 01:11:58,918
You're very tiring.
1234
01:12:01,788 --> 01:12:03,656
Look,
I love you.
1235
01:12:03,690 --> 01:12:05,125
Okay?
1236
01:12:05,158 --> 01:12:06,760
Huh?
1237
01:12:06,793 --> 01:12:08,728
[ Sniffles ]
I know.
I do. I do.
1238
01:12:08,762 --> 01:12:10,864
But your questions
are so useless.
You know?
1239
01:12:10,897 --> 01:12:12,565
I know.
I do know,
you know.
1240
01:12:12,599 --> 01:12:14,634
But you ask
so fucking
many of them.
1241
01:12:14,668 --> 01:12:17,704
I love
being with you.
I've said that.
1242
01:12:17,737 --> 01:12:19,773
This isn't
a barometer reading
I'm giving you here.
1243
01:12:19,806 --> 01:12:21,474
It lasts.
I know.
1244
01:12:21,508 --> 01:12:23,176
Okay? So you have
to believe me.
I do.
1245
01:12:23,209 --> 01:12:25,645
No, you don't,
or you wouldn't
waste our time...
1246
01:12:25,679 --> 01:12:27,447
wandering around
a grocery store,
1247
01:12:27,480 --> 01:12:31,484
asking me about the degree
to which I like
being with you.
1248
01:12:31,518 --> 01:12:34,988
I can't explain it
any better than that,
but you just wouldn't--
1249
01:12:35,021 --> 01:12:36,690
I'm sorry.
1250
01:12:38,692 --> 01:12:40,827
Don't be sorry.
You didn't
do anything.
1251
01:12:40,860 --> 01:12:43,196
You just--
1252
01:12:43,229 --> 01:12:45,732
You just talk
too much.
Jesus.
1253
01:12:49,803 --> 01:12:51,705
In reality,
most of them
were young boys.
1254
01:12:51,738 --> 01:12:53,707
What's interesting is
when you get
to the Restoration,
1255
01:12:53,740 --> 01:12:57,510
women finally get a chance
to go on stage, but most
of them were prostitutes,
1256
01:12:57,544 --> 01:12:59,813
which is kind of--
kind of--
1257
01:13:04,617 --> 01:13:05,752
Listen,
why don't you, um--
1258
01:13:05,785 --> 01:13:09,923
why don't you guys
head on in to
the Age of Reason, okay?
1259
01:13:09,956 --> 01:13:12,959
Uh, and I'll
catch up with you.
I got to make a phone call.
1260
01:13:12,992 --> 01:13:15,495
Just right over there
by the--
1261
01:13:15,528 --> 01:13:17,731
by the, uh, VoltaĆre statue,
okay?
1262
01:13:28,708 --> 01:13:30,944
Hi.
Hello.
1263
01:13:30,977 --> 01:13:33,246
Wow. This is--
This is--
1264
01:13:33,279 --> 01:13:36,983
Um-- Look, I'm sorry
I didn't call you.
I was-- I was--
1265
01:13:37,017 --> 01:13:39,986
Actually, I tried to,
but then I lost
the office number,
1266
01:13:40,020 --> 01:13:42,555
and, uh-- and, uh--
1267
01:13:42,589 --> 01:13:46,226
God, this is--
this is weird, isn't it?
1268
01:13:46,259 --> 01:13:50,663
Um, look, I'm just here
with a bunch of kids doing
some research, but, uh--
1269
01:13:50,697 --> 01:13:52,799
Yeah, she's cute.
1270
01:13:52,832 --> 01:13:55,001
No, no, they're--
they're students.
They're not--
1271
01:13:55,035 --> 01:13:56,770
What?
1272
01:13:56,803 --> 01:13:58,972
Hey, could we--
1273
01:13:59,005 --> 01:14:01,808
Do you think we
could talk maybe,
just get together and--
1274
01:14:01,841 --> 01:14:03,510
No.
1275
01:14:05,712 --> 01:14:08,248
Look, could we just stop
and maybe-- Come here.
1276
01:14:08,281 --> 01:14:11,284
Hello. Hey.
I'd like to try to at least--
Please leave me alone.
1277
01:14:11,317 --> 01:14:15,588
I-I-I need to talk,
at least get some closure
or something.
1278
01:14:15,622 --> 01:14:18,858
What you need is the last thing
on earth that I'm interested in.
All right?
1279
01:14:20,760 --> 01:14:22,595
The same hotel room.
1280
01:14:22,629 --> 01:14:23,997
I mean, the exact same--
1281
01:14:24,030 --> 01:14:27,000
Yes, that was--
I-- I-- I--
1282
01:14:27,033 --> 01:14:28,902
I just--
I suggested it to him.
1283
01:14:28,935 --> 01:14:30,737
He asked, and then--
How could you do that?
1284
01:14:30,770 --> 01:14:33,640
I don't know. I--
How?
1285
01:14:35,308 --> 01:14:36,876
I was jealous, okay?
1286
01:14:36,910 --> 01:14:40,313
I-I-- I guess I just--
1287
01:14:40,347 --> 01:14:43,817
I mean, I wanted
to be there first with you.
1288
01:14:43,850 --> 01:14:45,285
I wanted to feel that.
1289
01:14:45,318 --> 01:14:48,054
Well, you weren't.
You never were.
1290
01:14:48,088 --> 01:14:51,925
I know, but I wanted
to pretend like I was.
You know?
1291
01:14:51,958 --> 01:14:53,860
Why?
1292
01:14:55,762 --> 01:14:59,733
Because I just--
I felt--
1293
01:15:00,834 --> 01:15:02,902
I didn't want it
to be the same.
1294
01:15:04,104 --> 01:15:07,140
That's the only reason
I agreed to it
in the first--
1295
01:15:08,608 --> 01:15:10,643
I wanted it
to be different.
1296
01:15:10,677 --> 01:15:12,645
That's the only way
I wanted to do it,
1297
01:15:12,679 --> 01:15:14,647
if somehow
it'd be different.
1298
01:15:14,681 --> 01:15:18,018
Okay, that's fine.
I mean, I understand.
That's fair. I just--
1299
01:15:21,888 --> 01:15:24,724
But I mean-- I mean,
1300
01:15:24,758 --> 01:15:27,794
we're-- we're here now,
aren't we?
1301
01:15:27,827 --> 01:15:28,995
Aren't we?
1302
01:15:31,097 --> 01:15:36,670
Two of us.
I mean, that's got to, like,
be something, you know.
1303
01:15:36,703 --> 01:15:39,339
Fate or--
Actually, I'm here
doing a feature...
1304
01:15:39,372 --> 01:15:40,940
for--
1305
01:15:42,275 --> 01:15:43,810
Yeah, but, I mean,
how many times a year
do you actually come here?
1306
01:15:43,843 --> 01:15:45,679
I mean, I'm hardly ever--
1307
01:15:45,712 --> 01:15:47,847
I mean, this is-- Shit.
1308
01:15:47,881 --> 01:15:49,883
This is just so--
1309
01:15:49,916 --> 01:15:52,085
[ Sighs ]
I don't know.
1310
01:15:52,118 --> 01:15:54,888
How did things
ever get so--
1311
01:15:55,855 --> 01:15:57,991
Because life
is complicated.
1312
01:16:00,727 --> 01:16:02,696
It's a funny world.
1313
01:16:05,131 --> 01:16:07,167
People
can't communicate.
1314
01:16:10,003 --> 01:16:12,138
And you couldn't keep
your erection.
1315
01:16:15,742 --> 01:16:17,944
I know,
but that's never--
1316
01:16:20,046 --> 01:16:23,817
It's just
one big cycle for me.
1317
01:16:23,850 --> 01:16:27,253
I keep thinking about this,
and we just can't end like this.
1318
01:16:27,287 --> 01:16:29,956
I mean--
Good-bye.
1319
01:16:29,989 --> 01:16:31,958
Could we please--
1320
01:16:44,170 --> 01:16:46,906
[ Clears Throat ]
So what do you think?
1321
01:16:48,808 --> 01:16:50,810
Honey?
1322
01:16:50,844 --> 01:16:52,178
What?
1323
01:16:53,847 --> 01:16:55,749
About seeing them again.
1324
01:16:55,782 --> 01:16:58,118
Wouldn't that be nice?
Mm-hmm.
1325
01:16:59,853 --> 01:17:01,721
No?
1326
01:17:01,755 --> 01:17:04,924
I mean--
Yeah, if you want to.
Yeah.
1327
01:17:06,059 --> 01:17:08,461
Doesn't sound like you do.
1328
01:17:08,495 --> 01:17:10,063
Well--
1329
01:17:11,331 --> 01:17:14,467
To be honest, I'd like
to get the house done
a little bit more.
1330
01:17:14,501 --> 01:17:15,669
Right.
1331
01:17:15,702 --> 01:17:18,238
Haven't finished much
since the last time
they were here.
1332
01:17:24,878 --> 01:17:26,946
Well, we could
all go out then maybe.
1333
01:17:28,481 --> 01:17:30,050
Okay.
1334
01:17:39,793 --> 01:17:41,795
What's the matter?
1335
01:17:41,828 --> 01:17:43,163
Nothing.
1336
01:17:48,034 --> 01:17:49,869
You seem nervous.
1337
01:17:49,903 --> 01:17:53,206
[ Sighs ]
Why would I be--
I don't know.
1338
01:17:53,239 --> 01:17:55,975
Well, I'm not. I'm fine.
1339
01:17:57,977 --> 01:18:01,281
Yeah, I mean,
why would you be nervous
about seeing them?
1340
01:18:02,315 --> 01:18:04,851
I don't know. Why?
1341
01:18:05,318 --> 01:18:07,821
Honey, what is this?
1342
01:18:10,123 --> 01:18:12,058
Nothing.
1343
01:18:12,092 --> 01:18:13,793
What are you doing?
1344
01:18:18,064 --> 01:18:19,966
Not a thing.
1345
01:18:23,236 --> 01:18:26,172
You?
What have you been doing?
1346
01:18:26,206 --> 01:18:28,208
What do you mean? I've--
1347
01:18:29,809 --> 01:18:31,277
I've been working
on the house.
1348
01:18:32,879 --> 01:18:34,981
I'm trying to.
And I--
1349
01:18:35,015 --> 01:18:37,017
I've been writing my--
1350
01:18:38,284 --> 01:18:40,353
I don't know
what you mean, "doing."
1351
01:18:40,387 --> 01:18:44,024
I-- I made you dinner
and I--
1352
01:18:58,171 --> 01:19:00,240
What did he say to you?
1353
01:19:02,308 --> 01:19:04,044
You tell me.
1354
01:19:05,345 --> 01:19:07,881
Why don't you tell me
what he said to me?
1355
01:19:11,317 --> 01:19:15,055
I've been waiting to see
if you'd do something
about it, but--
1356
01:19:17,057 --> 01:19:18,825
So is it true?
1357
01:19:34,407 --> 01:19:36,109
Hmm.
1358
01:19:38,978 --> 01:19:40,347
[ Sighs ]
1359
01:19:40,380 --> 01:19:43,383
I figured it was,
but you know what?
1360
01:19:44,884 --> 01:19:46,286
Benefit of the doubt.
1361
01:19:50,957 --> 01:19:53,093
What do you
want me to say?
1362
01:19:56,162 --> 01:19:57,864
Nothing.
1363
01:20:01,301 --> 01:20:03,336
No, that pretty much
says it all.
1364
01:20:09,309 --> 01:20:11,077
It's good bread.
1365
01:20:17,017 --> 01:20:20,286
[ Footsteps Ascending ]
1366
01:20:32,298 --> 01:20:34,000
[ Sniffles ]
1367
01:20:38,238 --> 01:20:41,041
[ Sobbing ]
1368
01:21:13,440 --> 01:21:15,442
Really?
No, no, I'm sure.
1369
01:21:17,277 --> 01:21:21,247
[ Chattering ]
1370
01:21:21,281 --> 01:21:25,218
You should use it.
'Cause it's all
behind the eyes with her.
1371
01:21:25,251 --> 01:21:28,321
You know what I mean?
You got it in the monologue
the last time.
1372
01:21:36,162 --> 01:21:37,530
Look, you know what?
I'm gonna, um--
1373
01:21:37,564 --> 01:21:39,332
I'm gonna talk
to him for a second.
1374
01:21:40,834 --> 01:21:42,435
Why don't you just go
hang out in the greenroom
for about 15 minutes, okay?
1375
01:21:42,469 --> 01:21:45,138
I'll be there in a second.
1376
01:22:09,496 --> 01:22:11,364
Hey.
Hey.
1377
01:22:12,298 --> 01:22:15,368
Sorry to interrupt
and all, but...
1378
01:22:15,402 --> 01:22:17,537
you never return
my messages, so--
1379
01:22:19,406 --> 01:22:21,241
Show looks good.
1380
01:22:22,342 --> 01:22:25,412
Yeah, it's all right.
Just a dress rehearsal.
1381
01:22:26,413 --> 01:22:29,082
But thanks. It's--
1382
01:22:29,115 --> 01:22:30,984
It's Wycherley.
1383
01:22:33,486 --> 01:22:35,255
Doesn't matter.
1384
01:22:42,562 --> 01:22:44,497
[ Sighs ]
1385
01:22:44,531 --> 01:22:48,435
Look-- I'm sorry.
I-I mean--
1386
01:22:48,468 --> 01:22:50,236
Forget it.
That's not why I came here.
1387
01:22:50,270 --> 01:22:52,572
No, I should've
come to you and--
1388
01:22:54,140 --> 01:22:56,109
Why?
1389
01:22:56,142 --> 01:22:57,510
I would've said no.
1390
01:22:57,544 --> 01:22:59,512
I-- I don't mean
in the beginning.
1391
01:22:59,546 --> 01:23:02,349
I just meant
I should've talked--
1392
01:23:02,382 --> 01:23:06,219
It was a shitty thing
to let happen
in the first place.
1393
01:23:06,252 --> 01:23:10,090
And I--
[ Sighs ]
1394
01:23:10,123 --> 01:23:11,591
I just-- I feel--
1395
01:23:13,426 --> 01:23:16,463
Fuck, I don't know
how to put this.
I just feel--
1396
01:23:18,531 --> 01:23:20,333
Bad?
1397
01:23:21,501 --> 01:23:23,436
Bad. Exactly.
1398
01:23:23,470 --> 01:23:25,338
Bad.
1399
01:23:25,372 --> 01:23:27,307
I mean, my wife.
1400
01:23:27,640 --> 01:23:29,576
I'm sorry.
1401
01:23:29,609 --> 01:23:31,244
The same hotel room even.
1402
01:23:31,277 --> 01:23:33,313
I am sorry.
1403
01:23:33,346 --> 01:23:35,415
Yeah.
1404
01:23:35,448 --> 01:23:39,486
But I--
I mean, I-I still feel--
1405
01:23:40,353 --> 01:23:41,855
Bad.
1406
01:23:41,888 --> 01:23:44,157
Right.
1407
01:23:44,190 --> 01:23:45,525
Bad.
1408
01:23:49,329 --> 01:23:51,331
[ Sighs ]
1409
01:23:54,567 --> 01:23:57,237
So are you guys
talking at all, or--
1410
01:23:57,270 --> 01:23:59,272
No.
1411
01:23:59,305 --> 01:24:02,442
I don't even know
where she's--
I mean, she'll call.
1412
01:24:02,475 --> 01:24:05,679
Oh, yeah.
They-- They always call.
1413
01:24:08,515 --> 01:24:10,483
Has--
Has she called you?
1414
01:24:10,517 --> 01:24:14,320
Me? No.
God, no. I--
Right.
1415
01:24:14,354 --> 01:24:15,655
I just meant they--
1416
01:24:17,157 --> 01:24:18,491
Right.
1417
01:24:23,563 --> 01:24:25,365
You feel good?
1418
01:24:28,368 --> 01:24:31,438
What, are you
borrowing toiletries
in there, or--
1419
01:24:31,471 --> 01:24:33,506
No? Yes?
1420
01:24:36,242 --> 01:24:37,877
What the fuck?
1421
01:24:37,911 --> 01:24:41,147
[ Toilet Flushes ]
1422
01:24:45,552 --> 01:24:47,487
[ Faucet Handle Squeaks ]
1423
01:24:47,520 --> 01:24:51,524
So, look, I know you're
nervous and all, so it's--
1424
01:24:53,526 --> 01:24:55,628
But if you use
any towels in there--
1425
01:24:55,662 --> 01:24:58,231
And please don't feel like--
I mean, I always do this.
1426
01:24:58,264 --> 01:25:00,533
It's a health thing strictly.
I mean, really it is.
1427
01:25:00,567 --> 01:25:03,670
Um, take a shower
if you want to.
1428
01:25:03,703 --> 01:25:05,438
Wipe yourself off.
No problem.
1429
01:25:05,472 --> 01:25:10,477
But set anything you do use
off to one side. Okay?
1430
01:25:10,510 --> 01:25:12,579
You know,
I got to do wash anyway.
1431
01:25:14,647 --> 01:25:16,349
Okay?
1432
01:25:20,453 --> 01:25:22,389
Hi.
1433
01:25:22,422 --> 01:25:24,491
How are you?
Fine, thanks.
1434
01:25:24,524 --> 01:25:26,226
Great.
1435
01:25:29,295 --> 01:25:32,799
Do you know if this is, uh--
is this part of a collection,
or is it, uh--
1436
01:25:32,832 --> 01:25:35,502
No, that's just
a single piece.
Oh.
1437
01:25:35,535 --> 01:25:38,338
Nice, isn't it?
Yeah, very.
1438
01:25:38,371 --> 01:25:40,240
Yeah.
Hmm.
1439
01:25:41,408 --> 01:25:43,376
First time here?
Mm-hmm.
1440
01:25:43,410 --> 01:25:45,712
You?
No, I work here.
1441
01:25:45,745 --> 01:25:48,682
Oh, really?
Work.
Mm-hmm.
1442
01:25:48,715 --> 01:25:51,351
Are you an artist or--
1443
01:25:51,384 --> 01:25:52,952
No, I'm the artist's
assistant.
1444
01:25:52,986 --> 01:25:54,954
Oh, an assistant. Huh.
1445
01:25:54,988 --> 01:25:56,556
Wow.
1446
01:26:00,460 --> 01:26:04,698
Is there anything
I can help you
with, or, uh--
1447
01:26:04,731 --> 01:26:08,768
Look, I'm--
I'm-- I'm the guy
that she lives with.
1448
01:26:10,737 --> 01:26:14,441
I just-- I just, uh, thought
I'd introduce myself, or--
1449
01:26:16,476 --> 01:26:18,578
You know.
Who?
1450
01:26:18,611 --> 01:26:21,014
[ Scoffs ]
1451
01:26:21,047 --> 01:26:22,615
Come on.
1452
01:26:24,017 --> 01:26:27,487
She told me
that the two of you
were together...
1453
01:26:29,356 --> 01:26:30,724
or whatever.
1454
01:26:30,757 --> 01:26:32,425
It's just--
1455
01:26:33,493 --> 01:26:35,228
That's
what I thought.
1456
01:26:36,696 --> 01:26:38,832
Well, look, um,
1457
01:26:38,865 --> 01:26:41,034
there's really nothing else
I can show you here then.
1458
01:26:41,067 --> 01:26:43,336
I mean,
if you're done looking.
1459
01:26:43,370 --> 01:26:44,671
Right?
1460
01:26:46,139 --> 01:26:50,677
You know, you could show me
why she'd be interested
in somebody like you.
1461
01:26:50,710 --> 01:26:54,581
Maybe because I don't say
stupid fucking things
like that to people.
1462
01:26:54,614 --> 01:26:57,650
[ Phone Rings ]
1463
01:26:57,684 --> 01:26:59,519
I got a call.
1464
01:27:04,791 --> 01:27:06,493
Great.
1465
01:27:08,862 --> 01:27:11,498
Your painting's crooked.
1466
01:27:20,407 --> 01:27:22,375
I just feel--
1467
01:27:22,409 --> 01:27:23,710
I don't know.
1468
01:27:23,743 --> 01:27:26,813
But I want to say this.
I-- I need to--
1469
01:27:28,682 --> 01:27:30,417
Listen.
1470
01:27:31,518 --> 01:27:35,388
We both--
I mean, all of this--
1471
01:27:35,422 --> 01:27:36,923
What I've done as well--
1472
01:27:36,956 --> 01:27:39,092
There have
been some mistakes, okay?
1473
01:27:39,125 --> 01:27:41,061
Fine.
1474
01:27:41,094 --> 01:27:43,596
You know?
I mean, 'cause you've
done the same--
1475
01:27:43,630 --> 01:27:45,465
You know,
this whole girl thing.
1476
01:27:45,498 --> 01:27:48,301
I said fine.
That's how you feel.
Fine.
1477
01:27:51,638 --> 01:27:53,473
But...
1478
01:27:53,506 --> 01:27:55,108
you aren't coming back,
right?
1479
01:27:55,141 --> 01:27:57,544
- [ Scoffs ]
- I mean-- What, that's it?
1480
01:27:57,577 --> 01:27:59,612
This whole thing we've had,
it's just over?
1481
01:27:59,646 --> 01:28:03,516
Look, I know about her.
You know that, right?
1482
01:28:03,550 --> 01:28:06,753
What happened.
I mean, how you two
had your little--
1483
01:28:06,786 --> 01:28:10,857
Listen, let's just--
Let's just leave it here,
because--
1484
01:28:10,890 --> 01:28:12,859
[ Grunts ]
Don't you think I feel--
1485
01:28:12,892 --> 01:28:14,594
- What, bad?
- Of course I do.
1486
01:28:14,627 --> 01:28:16,563
The guy's practically
my best friend.
1487
01:28:16,596 --> 01:28:19,632
Oh, don't even fucking
use that. All right?
1488
01:28:19,666 --> 01:28:21,735
"Best friend"?
That is bullshit.
1489
01:28:21,768 --> 01:28:24,838
Try saying "friend"
when you're down there,
lapping between his wife's legs.
1490
01:28:24,871 --> 01:28:26,740
Okay. All right.
See how it sounds then.
1491
01:28:26,773 --> 01:28:29,409
Come on.
Come on. All right?
It was a mistake. I know.
1492
01:28:29,442 --> 01:28:31,678
Why are we doing this?
1493
01:28:31,711 --> 01:28:34,814
I never thought
this arrangement would be--
1494
01:28:37,717 --> 01:28:39,686
What do you want, huh?
1495
01:28:39,719 --> 01:28:42,889
- I--
- We had something nice.
1496
01:28:42,922 --> 01:28:46,459
We paid the bills. Great.
But now it's--
1497
01:28:46,493 --> 01:28:49,729
Look, if you knew,
why didn't you tell me?
1498
01:28:49,763 --> 01:28:52,465
We could've--
Maybe we could've talked
about it, or--
1499
01:28:52,499 --> 01:28:55,869
Look, you started
seeing somebody.
It doesn't matter.
1500
01:28:56,903 --> 01:28:58,905
I met someone too.
1501
01:28:58,938 --> 01:29:02,609
I mean, I at least
tried to fuck outside
our calling circle.
1502
01:29:02,642 --> 01:29:04,177
But, hey,
1503
01:29:04,210 --> 01:29:06,613
if we could've come back
together and continued,
1504
01:29:06,646 --> 01:29:08,615
then it would've been
very sweet.
1505
01:29:08,648 --> 01:29:10,517
But we can't.
1506
01:29:11,651 --> 01:29:13,620
We fucked it.
We fucked up.
1507
01:29:13,653 --> 01:29:15,922
It doesn't have
to be like that.
It's just all very fucked.
1508
01:29:15,955 --> 01:29:17,624
No, it doesn't
have to be--
Wake up.
1509
01:29:17,657 --> 01:29:19,192
Hey! Hey, hey. Shh!
Wake up!
1510
01:29:19,225 --> 01:29:20,894
Would you just fuckin' listen
to me for a second?
1511
01:29:20,927 --> 01:29:23,196
Every time I try to--
I'm trying to apologize,
or whatever,
1512
01:29:23,229 --> 01:29:24,831
and you just keep fuckin'
whacking me down.
1513
01:29:24,864 --> 01:29:27,634
I feel like I'm--
Listen,
I don't have time.
1514
01:29:27,667 --> 01:29:29,002
Okay?
1515
01:29:29,936 --> 01:29:33,173
It's late.
So let's just do this.
1516
01:29:33,206 --> 01:29:34,941
It's over.
1517
01:29:36,242 --> 01:29:38,912
Thanks so much.
It was lovely.
1518
01:29:38,945 --> 01:29:41,448
I'll get the rest
of my stuff later.
1519
01:29:45,218 --> 01:29:47,487
Lunch was a mistake.
1520
01:29:49,255 --> 01:29:52,792
This is just so...
shitty.
1521
01:29:52,826 --> 01:29:55,762
I mean, after all--
1522
01:29:55,795 --> 01:29:58,932
God, please don't
fucking examine--
1523
01:29:58,965 --> 01:30:01,668
You are so weird
about shit like this.
1524
01:30:01,701 --> 01:30:04,938
You just wanna turn it
all over and over in--
1525
01:30:04,971 --> 01:30:07,674
This is not some
fucking thesis, okay?
1526
01:30:07,707 --> 01:30:09,776
So snap out of it.
[ Whispering ]
Would you please be quiet?
1527
01:30:09,809 --> 01:30:11,945
That's my advice to you.
Grow the fuck up.
1528
01:30:11,978 --> 01:30:13,713
Right.
1529
01:30:15,048 --> 01:30:18,585
But this is--
"But"--
1530
01:30:19,886 --> 01:30:21,755
Okay, can I, like--
1531
01:30:21,788 --> 01:30:24,257
Do I, like,
at least get a number?
1532
01:30:24,290 --> 01:30:26,626
You know, if you get mail
or something?
1533
01:30:26,659 --> 01:30:28,995
Sure.
Sure.
1534
01:30:33,900 --> 01:30:38,471
Should I, um,
write "Hold me" or any--
anything like that?
1535
01:30:39,706 --> 01:30:41,708
That's not funny.
1536
01:30:41,741 --> 01:30:43,043
Yes, it is.
1537
01:30:45,545 --> 01:30:48,014
So, are you--
1538
01:30:48,048 --> 01:30:49,883
I mean, so you're, like,
staying with her now?
1539
01:30:49,916 --> 01:30:52,118
God, not her too.
No, 'cause I just can't--
1540
01:30:52,152 --> 01:30:53,520
Can't what?
1541
01:30:53,553 --> 01:30:56,990
Why do you find it so hard
to fathom that I'd want
to be with a woman?
1542
01:30:57,023 --> 01:30:58,825
I mean, I wanted
to be with you.
1543
01:30:58,858 --> 01:31:01,995
Now I want to be with her.
That's all.
1544
01:31:02,028 --> 01:31:05,699
I know. It just makes me
feel a little, you know--
1545
01:31:05,732 --> 01:31:07,834
Oh, fuck.
All right, great.
Just forget it.
1546
01:31:07,867 --> 01:31:09,669
Forget it, all right?
1547
01:31:10,837 --> 01:31:13,573
I mean, is this--
is this a moral issue,
1548
01:31:13,606 --> 01:31:16,509
or is this just because
you think I have nice tits?
1549
01:31:25,652 --> 01:31:27,120
It's both.
1550
01:31:45,839 --> 01:31:47,874
You okay?
You want anything, or--
1551
01:31:51,044 --> 01:31:52,746
Okay.
1552
01:32:07,827 --> 01:32:11,898
[ Beeping ]
1553
01:32:14,000 --> 01:32:16,936
[ Line Ringing ]
1554
01:32:16,970 --> 01:32:19,706
[ Mutters ]
Answer.
1555
01:32:22,375 --> 01:32:24,210
[ Ringing Continues ]
1556
01:32:24,244 --> 01:32:25,912
Answer.
1557
01:32:27,380 --> 01:32:29,983
[ Phone Ringing ]
Answer.
1558
01:32:33,820 --> 01:32:35,789
Answer me.
1559
01:32:35,822 --> 01:32:37,924
[ Ringing Continues ]
1560
01:32:40,226 --> 01:32:42,929
Look, this is not
just another question.
1561
01:32:44,731 --> 01:32:46,132
I-- I--
1562
01:32:49,936 --> 01:32:52,706
[ Ringing Continues ]
1563
01:32:52,739 --> 01:32:55,041
Please answer me.
Please.
1564
01:32:57,677 --> 01:33:01,214
[ Ringing Continue ]
[ Answering Machine Beeps ]
1565
01:33:01,247 --> 01:33:03,683
What's your name?
1566
01:33:05,051 --> 01:33:06,753
Mmm.
1567
01:33:08,755 --> 01:33:10,090
Oh, yeah.
1568
01:33:12,058 --> 01:33:13,760
Yeah.
1569
01:33:16,463 --> 01:33:18,431
Yeah, that's nice.
1570
01:33:18,465 --> 01:33:20,033
That's pretty.
1571
01:33:25,705 --> 01:33:28,041
Come on.
What's going on?
1572
01:33:29,843 --> 01:33:31,177
Listen. I--
1573
01:33:33,913 --> 01:33:36,016
I got to go.
1574
01:33:36,049 --> 01:33:37,884
No, it's not--
1575
01:33:39,786 --> 01:33:41,187
Come on.
1576
01:33:42,188 --> 01:33:43,890
Shit.
1577
01:33:44,457 --> 01:33:46,026
What is the matter?
1578
01:33:47,894 --> 01:33:50,463
Why can't I-- Come on.
1579
01:33:50,497 --> 01:33:52,932
Oh, God, is it me?
1580
01:33:55,935 --> 01:33:58,038
I put it in you, you cry.
1581
01:33:59,205 --> 01:34:02,008
I stick it down by your ass,
you cry.
1582
01:34:03,243 --> 01:34:05,211
Which is fair,
I grant you.
1583
01:34:05,245 --> 01:34:06,946
That hurts.
1584
01:34:08,248 --> 01:34:10,784
But I kiss your tits,
1585
01:34:10,817 --> 01:34:14,954
I touch you or I so much
as fuckin' rub up against you,
1586
01:34:14,988 --> 01:34:16,990
and you're weeping
in my pillow.
1587
01:34:18,992 --> 01:34:20,694
Is it me?
1588
01:34:22,762 --> 01:34:24,164
I don't think so.
1589
01:34:31,871 --> 01:34:33,239
All right.
1590
01:34:34,107 --> 01:34:36,176
Can--
Can you just--
1591
01:34:38,078 --> 01:34:39,779
Just hold me.
1592
01:34:41,981 --> 01:34:44,017
I want to make love.
1593
01:34:45,785 --> 01:34:48,254
A few more months--
[ Slapping ]
1594
01:34:48,288 --> 01:34:50,890
Not gonna be
so easy, you know.
1595
01:34:50,924 --> 01:34:52,258
Uh-huh.
1596
01:34:54,961 --> 01:34:56,296
We will. Just--
1597
01:34:58,064 --> 01:35:00,000
Just a few minutes.
1598
01:35:02,836 --> 01:35:05,271
But we will
fuck tonight, right?
1599
01:35:07,974 --> 01:35:09,309
Yeah.
1600
01:35:12,979 --> 01:35:14,314
In a minute.
1601
01:35:21,988 --> 01:35:23,323
Jesus.
1602
01:35:24,357 --> 01:35:27,193
Your fucking watch
doesn't even work.
1603
01:35:27,227 --> 01:35:31,131
No, that's--
I'll get you
another one.
1604
01:35:33,133 --> 01:35:35,068
Jesus, you're a mess.
1605
01:35:36,302 --> 01:35:38,038
[ Kisses ]
1606
01:35:39,139 --> 01:35:40,840
Lay back.
1607
01:35:49,149 --> 01:35:51,017
How does that feel?
1608
01:35:57,223 --> 01:35:58,925
It's nice.
1609
01:36:38,098 --> 01:36:43,403
[ Woman ]* As long as I had it in me
1610
01:36:44,371 --> 01:36:48,074
* I'd keep going back
1611
01:36:48,108 --> 01:36:51,945
* To that first point
1612
01:36:51,978 --> 01:36:54,047
* Of truth
1613
01:36:54,080 --> 01:36:57,851
* I guess I quite like it
1614
01:36:59,019 --> 01:37:02,288
* Doesn't everyone?
1615
01:37:02,322 --> 01:37:05,291
* It's so commonplace
1616
01:37:05,325 --> 01:37:08,862
* To sit and witness
1617
01:37:10,997 --> 01:37:14,167
* So familiar
1618
01:37:14,200 --> 01:37:18,238
* This play
1619
01:37:19,205 --> 01:37:23,043
* So sad if you unravel
1620
01:37:23,076 --> 01:37:28,982
* While the secretdrips from your eyes *
1621
01:37:29,015 --> 01:37:32,519
* Into your hollow
1622
01:37:32,552 --> 01:37:35,221
* Barren concern
1623
01:37:35,255 --> 01:37:39,225
* Of my futureless future
1624
01:37:40,293 --> 01:37:43,997
* It's not what you are
1625
01:37:44,030 --> 01:37:47,200
* Dark and staggering
1626
01:37:47,233 --> 01:37:49,169
* But inside
1627
01:37:49,202 --> 01:37:54,407
* All ideasare so vertical *
1628
01:37:54,441 --> 01:37:57,711
* Now you're stumbling
1629
01:37:57,744 --> 01:38:01,147
* Through the excuses
1630
01:38:01,181 --> 01:38:04,451
* So now you can witness
1631
01:38:06,519 --> 01:38:09,556
* So familiar
1632
01:38:09,589 --> 01:38:13,993
* This play
1633
01:38:15,195 --> 01:38:18,732
* Let's pretend I'll unravel
1634
01:38:18,765 --> 01:38:24,471
* While mimickingsome sad surprise *
1635
01:38:24,504 --> 01:38:28,341
* Into my hollow
1636
01:38:28,375 --> 01:38:31,711
* Barren concern
1637
01:38:31,745 --> 01:38:35,482
* Look how we turn
1638
01:38:35,515 --> 01:38:40,320
* Into the so familiar
1639
01:38:40,353 --> 01:38:44,324
* This play
1640
01:38:45,492 --> 01:38:49,362
* So sad we unravel *
1641
01:38:51,798 --> 01:38:55,502
** [ Instrumental Solo ]
1642
01:39:43,550 --> 01:39:47,253
** [ Fading ]
107976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.