All language subtitles for Wynonna.Earp.S03E10.The.Other.Woman.1080p.WEBDL-KANSAI_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,394 -Previously on Wynonna Earp: 2 00:00:03,438 --> 00:00:06,267 You and Juan Carlo and Constance sealed Bulshar underground! 3 00:00:06,310 --> 00:00:10,053 -There has to be a way to beat him. -Soon that weapon will be mine. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,837 -I don't feel well. -Give me the ring!!! 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,709 -Take it!! : Your father's ring, 6 00:00:13,752 --> 00:00:16,016 -it found you. -Waverly Earp, 7 00:00:16,059 --> 00:00:18,670 you sweet little lesbian, you did it, you healed me! 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,498 Bulshar was looking for the Garden. 9 00:00:20,542 --> 00:00:23,284 You need the Tower to get into the Garden. Peacemaker is the Tower. 10 00:00:24,850 --> 00:00:27,157 Say you did not give up Wyatt Earp's gun. 11 00:00:31,335 --> 00:00:34,034 "The guardians were powerless in the face of evil 12 00:00:34,077 --> 00:00:36,558 that the serpent was perpetrating. 13 00:00:36,601 --> 00:00:38,299 What could they do? 14 00:00:38,342 --> 00:00:40,997 Their remit was to stand by idly, 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,347 even as a new reign of terror began." 16 00:00:44,305 --> 00:00:45,828 Forgive me, Father Juan Carlo. 17 00:00:47,656 --> 00:00:49,005 Wyatt Earp is coming. 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,355 And right on time. 19 00:00:52,313 --> 00:00:55,533 The Blood Eclipse occurs on this very night. 20 00:00:55,577 --> 00:00:58,754 -I had hoped we would be spared. 21 00:00:58,797 --> 00:01:00,408 Bulshar spares none. 22 00:01:00,451 --> 00:01:03,367 Hope, Robert, is God's greatest gift to us. 23 00:01:03,411 --> 00:01:04,368 Miss Maeve? 24 00:01:05,587 --> 00:01:07,241 Do you hope 25 00:01:07,284 --> 00:01:09,286 That is not for me to say, Mr. Svane. 26 00:01:10,157 --> 00:01:11,897 I'll return this to your room, Padre. 27 00:01:11,941 --> 00:01:15,162 No. No. Take it home. Conceal it. 28 00:01:16,293 --> 00:01:17,207 Yes, Padre. 29 00:01:18,817 --> 00:01:21,516 Robert. We need to ride to the flats. 30 00:01:22,995 --> 00:01:26,303 We need to get Peacemaker to the champion. 31 00:01:26,347 --> 00:01:29,263 Yes, Father. With haste we must. 32 00:01:29,306 --> 00:01:34,920 -We must, we must, we must-- 33 00:01:34,964 --> 00:01:36,139 Bobo, I'm begging you. 34 00:01:36,183 --> 00:01:39,055 Give me something I can hold onto. Please. 35 00:01:39,099 --> 00:01:39,751 Yes. 36 00:01:42,450 --> 00:01:43,103 Hope. 37 00:01:44,756 --> 00:01:46,454 But it's gone. 38 00:01:48,238 --> 00:01:49,370 It's gone. 39 00:01:52,851 --> 00:01:54,201 It's gone. 40 00:01:54,244 --> 00:01:56,725 Guess you must feel pretty useless too, huh, Bobo? 41 00:02:01,425 --> 00:02:05,255 We are the heirs of cruelty and torture. 42 00:02:05,299 --> 00:02:07,866 -I'm sorry, we have to keep you in here. -No. 43 00:02:07,910 --> 00:02:10,173 I can't be trusted. 44 00:02:10,217 --> 00:02:12,654 -Out of the mouths of Bae. 45 00:02:12,697 --> 00:02:15,918 Hi. We brought you a quintuple-shot latte. 46 00:02:15,961 --> 00:02:17,746 Yeah, the barista said it was like drinking a litre 47 00:02:17,789 --> 00:02:20,401 of espresso straight-up, but we made her make it anyhoo. 48 00:02:20,444 --> 00:02:21,358 It'll do. 49 00:02:24,187 --> 00:02:25,928 -Meh. 50 00:02:27,408 --> 00:02:28,670 Bobo knows something that might help 51 00:02:28,713 --> 00:02:30,759 with this whole end-of-the-world mishigas. 52 00:02:30,802 --> 00:02:33,718 But he can't pull it off his French-fried hard drive. 53 00:02:33,762 --> 00:02:34,937 I'm worried about you. 54 00:02:35,894 --> 00:02:38,027 With Doc and your gun gone, you know? 55 00:02:38,070 --> 00:02:40,160 Even allowing for the whole end-of-the-world mishigas. 56 00:02:41,465 --> 00:02:43,467 -Alright, I gotta go. 57 00:02:43,511 --> 00:02:46,949 I don't know. Just... I can't sit here and do this. 58 00:02:46,992 --> 00:02:48,168 Research is your thing. 59 00:02:49,386 --> 00:02:50,126 Hey. 60 00:02:51,171 --> 00:02:52,650 You're still the heir, Wynonna. 61 00:02:53,651 --> 00:02:54,826 We're counting on you. 62 00:02:56,480 --> 00:03:00,049 Spoiler alert: being the heir sucks balls. 63 00:03:11,495 --> 00:03:12,279 Ah! 64 00:03:14,237 --> 00:03:16,108 Come and get it, Chosen One. 65 00:03:22,376 --> 00:03:25,335 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 66 00:03:25,379 --> 00:03:27,859 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 67 00:03:27,903 --> 00:03:30,340 ♪ I told that devil 68 00:03:30,384 --> 00:03:32,951 ♪ To take you back 69 00:03:32,995 --> 00:03:37,956 ♪ I told that devil to take you back ♪♪ 70 00:03:41,351 --> 00:03:45,703 Bulshar knows where the Garden of Eden is, and he has the key to open it. 71 00:03:45,747 --> 00:03:46,661 What do we have? 72 00:03:47,618 --> 00:03:50,012 Uh... each other? 73 00:03:50,055 --> 00:03:50,795 Squat. 74 00:03:51,970 --> 00:03:54,930 And... and really great calves. 75 00:03:54,973 --> 00:03:56,323 Both of us. 76 00:03:56,366 --> 00:03:58,716 No, seriously, have you ever contemplated these? 77 00:03:58,760 --> 00:04:02,024 Yeah, that's all genetics, too. 78 00:04:02,067 --> 00:04:03,417 Like, I don't even take the stairs. 79 00:04:05,810 --> 00:04:08,552 Yeah, well, it sucks that those works of art will be destroyed by Bulshar's reign of evil. 80 00:04:08,596 --> 00:04:11,207 Yeah, my gams are the real victims here. 81 00:04:11,251 --> 00:04:13,340 Hey, all I'm trying to say is... 82 00:04:14,471 --> 00:04:16,691 ...we can't give up. We can't. 83 00:04:16,734 --> 00:04:19,389 I know, but I don't know what else to look at! 84 00:04:19,433 --> 00:04:22,827 We've read every bit of history and research we could get our hands on 85 00:04:22,871 --> 00:04:25,569 and... and it's not like Bulshar has Pinterest! 86 00:04:25,613 --> 00:04:27,919 Whenever I'm confused watching Game of Thrones, 87 00:04:27,963 --> 00:04:30,922 I, uh, watch a recap of the season to remember 88 00:04:30,966 --> 00:04:33,708 which bearded guy cut off the head of the other bearded guy-- 89 00:04:33,751 --> 00:04:35,579 Care Bear, looming apocalypse? 90 00:04:35,623 --> 00:04:38,365 We need a recap. 91 00:04:39,931 --> 00:04:43,500 Okay. Okay. Right. 92 00:04:43,544 --> 00:04:46,329 We know Bulshar has some kind of power over the woods. 93 00:04:46,373 --> 00:04:47,896 Yeah, that guy would kill on Tinder. 94 00:04:47,939 --> 00:04:50,507 Like if the Giving Tree had sex with a Stephen King story. 95 00:04:50,551 --> 00:04:54,294 He wants into the Garden. Do we know why? 96 00:04:54,337 --> 00:04:56,339 Maybe that's tree-related too. 97 00:04:56,383 --> 00:05:00,474 Yeah, the Bible claims there were two trees in the Garden of Eden. Right? 98 00:05:00,517 --> 00:05:02,606 The Tree of Life and the Tree of Knowledge. 99 00:05:02,650 --> 00:05:05,653 Not only the Bible, but the Kabbalah, the Talmud, 100 00:05:05,696 --> 00:05:08,177 the Qu'ran and that really weird Hugh Jackman film. 101 00:05:08,220 --> 00:05:10,179 But it's in Purgatory? 102 00:05:11,049 --> 00:05:12,616 We don't even have an Ikea! 103 00:05:12,660 --> 00:05:15,793 -Let me out!! I want out of this cage. 104 00:05:15,837 --> 00:05:17,404 Now. 105 00:05:17,447 --> 00:05:20,407 Well, a cage has bars. It's technically more of a terrarium. 106 00:05:20,450 --> 00:05:23,801 Yeah, that's usually where people keep lizards, so... 107 00:05:25,803 --> 00:05:28,763 He... took her book. 108 00:05:47,651 --> 00:05:50,393 -Hey, gorgeous. 109 00:05:50,437 --> 00:05:52,395 Well, if you start early, it encourages growth. 110 00:05:53,788 --> 00:05:55,180 I'm fixing your lawnmower. 111 00:05:57,400 --> 00:06:00,360 -No, see, you're Wynonna Earp, you're supposed to say, uh... 112 00:06:00,403 --> 00:06:02,579 "Is that code?" And I say, "No, but I'd like it to be." 113 00:06:02,623 --> 00:06:04,146 And then you say, um... 114 00:06:05,147 --> 00:06:07,018 "My lawn is perfectly trimmed." 115 00:06:07,062 --> 00:06:10,805 -And then, I say something-- -We're T-minus 24 hours to an apocalypse. 116 00:06:10,848 --> 00:06:12,110 Everyone's gonna die. 117 00:06:13,416 --> 00:06:14,199 Huh... 118 00:06:16,854 --> 00:06:18,639 Well, if we don't, 119 00:06:18,682 --> 00:06:20,380 you're gonna want a nice soft place to have a picnic. 120 00:06:25,080 --> 00:06:25,994 We're hugging? 121 00:06:26,037 --> 00:06:27,778 -Shush. 122 00:06:29,301 --> 00:06:31,347 Should I be nice and normal more or never, ever again? 123 00:06:31,391 --> 00:06:34,481 -I said shush. -Okay, shushing now. 124 00:06:37,222 --> 00:06:38,398 -Doc. 125 00:06:38,441 --> 00:06:40,008 -Doc. 126 00:06:40,051 --> 00:06:42,837 I feel you, son. 127 00:06:44,491 --> 00:06:46,884 -Ask Holliday about a witch. -Okay. 128 00:06:46,928 --> 00:06:49,191 -Her name is... 129 00:06:49,234 --> 00:06:52,890 -Juan Carlo. Juan Carlo. -No. No! No, Bobo! 130 00:06:52,934 --> 00:06:54,718 Juan Carlo was the Father. 131 00:06:54,762 --> 00:06:58,200 -No! Juan Carlo said they were wrong. 132 00:06:58,243 --> 00:07:00,985 He defended her when no one else did. 133 00:07:01,029 --> 00:07:02,030 They didn't care. 134 00:07:03,118 --> 00:07:04,554 They never cared. 135 00:07:05,686 --> 00:07:08,166 He's coming. 136 00:07:08,210 --> 00:07:09,820 -Bobo. -He's coming. -Bobo, stay with me. 137 00:07:09,864 --> 00:07:12,823 -Ride for the flats! Ride for the flats!! -Bobo! Bobo, wait! 138 00:07:12,867 --> 00:07:15,478 -And... he's gone. 139 00:07:15,522 --> 00:07:18,089 You guys capture a pterodactyl or something? 140 00:07:18,133 --> 00:07:21,266 No, it's just Bobo. Flipping the flip out. 141 00:07:21,310 --> 00:07:23,530 You want me to flip him in the flippers? Balls. 142 00:07:23,573 --> 00:07:27,229 Do you want me to kick him in the... in... in the balls? No. Okay. 143 00:07:27,272 --> 00:07:28,535 Hey, do you know where Doc is? 144 00:07:28,578 --> 00:07:31,363 Uh, no, but I'm pretty sure I can find him. 145 00:07:31,407 --> 00:07:32,626 Good. 146 00:07:32,669 --> 00:07:33,888 Ask him who... 147 00:07:35,193 --> 00:07:36,717 ...Maeve was. 148 00:07:38,501 --> 00:07:40,460 Kinda thought you might be avoiding me again. 149 00:07:41,765 --> 00:07:43,158 No, just been busy. 150 00:07:45,203 --> 00:07:47,336 If anybody was gonna get cold feet after a date involving a reanimated witch, 151 00:07:47,379 --> 00:07:49,512 -I figured it'd be me. -Yeah, well, that was cool. 152 00:07:49,556 --> 00:07:52,733 -Some might say super cool. -But then I got, uh... 153 00:07:54,561 --> 00:07:56,563 ...stuck in a booby-trapped house with a vampire, 154 00:07:56,606 --> 00:08:00,523 a demon and an over-dramatic douche in a fur coat. 155 00:08:00,567 --> 00:08:03,787 Plus the world's ending any minute, so... 156 00:08:03,831 --> 00:08:05,572 smoke 'em if you got 'em. 157 00:08:05,615 --> 00:08:06,573 I don't got 'em. 158 00:08:08,488 --> 00:08:12,187 Bulshar turned people into trees and used their root system 159 00:08:12,230 --> 00:08:16,408 to find the Garden - as in, the... the Garden. 160 00:08:17,627 --> 00:08:20,412 It's... it's pretty ingenious, actually. 161 00:08:20,456 --> 00:08:21,805 Are you fan-girling the bad guy? 162 00:08:23,938 --> 00:08:26,723 He's winning. And I'm just not sure what other options are on 163 00:08:26,767 --> 00:08:28,856 -my tiny little table at the moment. 164 00:08:31,336 --> 00:08:32,773 We could go see who that is. 165 00:08:33,774 --> 00:08:35,689 You got your magic gun ready to go? 166 00:08:35,732 --> 00:08:37,952 -I gave it to my mortal enemy. 167 00:08:38,909 --> 00:08:41,085 To be fair, it was a regift. 168 00:08:47,918 --> 00:08:49,354 You're on my porch! 169 00:08:49,398 --> 00:08:52,140 Wow, you're a regular Mariska Hargitay. 170 00:08:52,183 --> 00:08:53,663 -No gun. -No. 171 00:08:59,669 --> 00:09:01,323 I'm Kevin. 172 00:09:01,366 --> 00:09:03,238 And I'm gonna help you save the world, Earp. 173 00:09:05,153 --> 00:09:06,589 Next time, lead with that. 174 00:09:11,638 --> 00:09:13,422 Take it. The money's in the menu. 175 00:09:16,120 --> 00:09:17,992 It's too much. I only brought one. 176 00:09:18,035 --> 00:09:19,820 One bag? You brought me one bag?! 177 00:09:20,908 --> 00:09:24,041 All I could get without catching shit. Make it last. 178 00:09:37,315 --> 00:09:39,317 You know, you have a liquor licence. 179 00:09:39,361 --> 00:09:41,668 You don't have to brown-bag it in your own bar. 180 00:09:41,711 --> 00:09:42,669 Officer Haught. 181 00:09:44,235 --> 00:09:47,238 Unless that isn't illicit hooch and something way grosser. 182 00:09:47,282 --> 00:09:49,676 Bloody Mary mix it is not. I have a contact 183 00:09:49,719 --> 00:09:51,460 at the veterinarian clinic. He assures me-- 184 00:09:51,503 --> 00:09:53,331 You know what? It's probably better I don't know. 185 00:09:53,375 --> 00:09:56,639 Right. I do apologize for involving you in my intimate affairs. 186 00:09:56,683 --> 00:09:59,599 Well, can't Kate help you with, uh, that? 187 00:10:00,730 --> 00:10:04,865 No. No, she's gone without a trace. 188 00:10:04,908 --> 00:10:07,302 She always did have a flair for the dramatic. 189 00:10:07,345 --> 00:10:08,608 Because Wynonna? 190 00:10:10,305 --> 00:10:13,395 That is also a rather intimate affair. 191 00:10:13,438 --> 00:10:16,137 Just know I would do whatever I can to keep her safe. 192 00:10:16,180 --> 00:10:18,313 Okay, good. 'Cause I'm here to drag you on a recon mission. 193 00:10:18,356 --> 00:10:23,057 -Because Wynonna and... Bulshar. 194 00:10:23,100 --> 00:10:25,581 Bobo said for me to ask you... 195 00:10:26,626 --> 00:10:27,583 about this. 196 00:10:31,108 --> 00:10:32,240 Maeve. 197 00:10:33,807 --> 00:10:36,070 Her name is Maeve Perley. 198 00:10:36,113 --> 00:10:37,854 Maeve as in "Mattie the Blacksmith 199 00:10:37,898 --> 00:10:40,204 and Gretta when you wish upon a bitch" Perley? 200 00:10:40,248 --> 00:10:42,685 Nobody ever really leaves Purgatory. 201 00:10:42,729 --> 00:10:45,079 Okay, well, there's something about Maeve having a book. 202 00:10:45,122 --> 00:10:46,733 She kept it for Juan Carlo? 203 00:10:46,776 --> 00:10:49,692 -At the Perley homestead. -Worth a shot. 204 00:10:49,736 --> 00:10:51,520 I will accompany you, but, uh... 205 00:10:53,130 --> 00:10:56,568 ...I find myself rather powerful hungry, Officer Haught. 206 00:10:57,657 --> 00:11:02,270 And as this state of being is, uh, rather new to me, 207 00:11:02,313 --> 00:11:06,535 you have my permission to defend yourself should I... 208 00:11:07,492 --> 00:11:09,451 ...should I cross any boundaries. 209 00:11:17,198 --> 00:11:19,417 -Wooden bullets. -Yeah, so I've got it covered. 210 00:11:21,637 --> 00:11:23,291 -Thank you, though. -No. 211 00:11:25,162 --> 00:11:26,033 Thank you. 212 00:11:30,124 --> 00:11:32,343 I'm a representative of a long line of ambassadors 213 00:11:32,387 --> 00:11:34,302 tasked with looking after the balance in the world. 214 00:11:34,345 --> 00:11:36,652 -She's like the Williams sisters. 215 00:11:36,696 --> 00:11:38,262 Did I stutter? 216 00:11:38,306 --> 00:11:39,960 God. 217 00:11:40,003 --> 00:11:42,223 Usually, we only watch. 218 00:11:42,266 --> 00:11:44,094 We observe and record, but don't participate. 219 00:11:44,138 --> 00:11:46,096 But these are desperate times. 220 00:11:46,140 --> 00:11:49,230 Well, no kidding. I just spent months in a demon-run alt-reality prison. 221 00:11:49,273 --> 00:11:52,581 Do you truly intend to go up against the beast with no training, no blade, 222 00:11:52,624 --> 00:11:54,583 -and is that what you are wearing? -Hey. 223 00:11:54,626 --> 00:11:56,063 As in, hey, guess what, 224 00:11:56,106 --> 00:11:58,848 Kevin knows of a weapon that may stop said beast. 225 00:12:03,070 --> 00:12:05,202 You drink too much, you couldn't find your ass with a map-- 226 00:12:05,246 --> 00:12:08,205 I dunno. -And you are literally our only hope. 227 00:12:08,249 --> 00:12:09,772 That's what I've been saying! 228 00:12:09,816 --> 00:12:14,342 Hey, I took an extraordinary risk coming here. 229 00:12:14,385 --> 00:12:16,083 My bosses - the Menfolk - 230 00:12:16,126 --> 00:12:18,825 do not think you deserve this weapon or can wield it, 231 00:12:18,868 --> 00:12:21,871 but I am fairly sick of their boy bullshit. 232 00:12:21,915 --> 00:12:25,614 And I'm fairly certain that if you weren't such a douchebag, we could hang. 233 00:12:25,657 --> 00:12:26,267 Hmm. 234 00:12:27,921 --> 00:12:30,271 It'll come at a cost, to you and your team. 235 00:12:30,314 --> 00:12:33,361 -It always does. -Well, then, say your goodbyes 236 00:12:33,404 --> 00:12:35,319 and switch those pants. You're going hunting. 237 00:12:35,363 --> 00:12:37,278 Again, I'm not changing this outfit. 238 00:12:37,321 --> 00:12:41,456 Well, times like these, I really wish I could force people to do things. 239 00:12:41,499 --> 00:12:42,413 For their own good. 240 00:12:44,676 --> 00:12:47,941 -But I cannot say more in front of a civilian. -Well, I'm a firefighter. 241 00:12:51,031 --> 00:12:53,642 You seriously have a line on an actual Bulshar killer? 242 00:12:57,864 --> 00:12:59,779 Chucky? Quick porch chat. 243 00:13:01,737 --> 00:13:04,000 -You're kidding. -Yeah, she'll do that. 244 00:13:08,396 --> 00:13:10,093 You don't even know what this woman is. 245 00:13:10,137 --> 00:13:13,183 I know she can rock a suit and karate chops necks like a champ. 246 00:13:13,227 --> 00:13:15,229 -She called me a civilian. -Yeah, it's a compliment. 247 00:13:15,272 --> 00:13:17,492 It means you're not a supernatural weirdo. 248 00:13:17,535 --> 00:13:21,017 Okay, look, look, Wynonna, I baby-sat your vampire ex-boyfriend for you. 249 00:13:21,061 --> 00:13:23,063 -Yes. -I killed a bunch of psycho dudes 250 00:13:23,106 --> 00:13:27,458 dressed up as beekeepers and I yanked the arm off some zombie witch. For you. 251 00:13:27,502 --> 00:13:30,505 Very helpful. And now I am gonna need you to scoot your boots. 252 00:13:32,072 --> 00:13:33,247 I just don't know what's happening here. 253 00:13:35,292 --> 00:13:37,860 -Well... it's fine, 'cause it's not about you. 254 00:13:39,557 --> 00:13:42,647 I'm trying to stop a bloody apocalypse, okay? 255 00:13:42,691 --> 00:13:44,301 It's maybe not the time to pull out the needy act. 256 00:13:44,345 --> 00:13:47,870 N Wynonna, I'm trying to actually help you. 257 00:13:47,914 --> 00:13:49,654 -You don't even know who this random lady is. -Okay, 258 00:13:49,698 --> 00:13:52,483 let's just press pause on this 259 00:13:52,527 --> 00:13:55,922 and resume the butt-hurt song and dance after I off Bulshar. 260 00:13:58,315 --> 00:14:01,666 Yep. We can definitely press pause on this. 261 00:14:01,710 --> 00:14:02,842 No problem. 262 00:14:05,279 --> 00:14:07,455 Charlie... Tsk. 263 00:14:07,498 --> 00:14:09,631 You can for sure mow my lawn in the spring! 264 00:14:14,114 --> 00:14:15,463 If we even get to spring. 265 00:14:22,296 --> 00:14:24,733 -You must be the sister. -Yeah. 266 00:14:26,213 --> 00:14:27,431 Where's the other sister? 267 00:14:27,475 --> 00:14:29,433 Oh, she got dragged outside by Mr. Flame. 268 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 Hey, does your boyfriend tell you what to do too? 269 00:14:31,348 --> 00:14:34,917 -Don't have a boyfriend. 270 00:14:34,961 --> 00:14:38,051 Weather update: being the heir still sucks balls. 271 00:14:38,094 --> 00:14:40,009 Appreciate the weather update. Now can I have 272 00:14:40,053 --> 00:14:42,882 the "there's a woman in our kitchen eating our pickles" update? 273 00:14:42,925 --> 00:14:44,753 She says she's from a mysterious bunch of-- 274 00:14:44,796 --> 00:14:45,928 World savers. 275 00:14:48,061 --> 00:14:50,759 -I believe we're running out of options, my gun is gone. 276 00:14:50,802 --> 00:14:54,197 Plus Miss Maître D' claims she can help us find a special weapon. 277 00:14:54,241 --> 00:14:56,069 One that'll take down Bulshar. 278 00:14:56,112 --> 00:14:57,331 It's a magical arm. 279 00:15:02,771 --> 00:15:03,772 Grab a pickle. 280 00:15:04,991 --> 00:15:08,559 Maeve. Some people claimed she was a witch. 281 00:15:08,603 --> 00:15:10,474 Well, it does seem to run in the family. 282 00:15:10,518 --> 00:15:14,435 She lived alone, she wrote in books all day, 283 00:15:14,478 --> 00:15:17,655 -she would not speak to men. -Sounds like my kind of woman. 284 00:15:20,789 --> 00:15:23,661 She helped other women with, uh, women things. 285 00:15:23,705 --> 00:15:26,751 Childbirth... not having children. 286 00:15:26,795 --> 00:15:29,058 I bet this has a happy ending. 287 00:15:29,102 --> 00:15:31,408 Mob came, all riled up, and got to her 288 00:15:31,452 --> 00:15:35,543 -just mere days before Wyatt shot old Sheriff Clootie. -Bulshar. 289 00:15:36,457 --> 00:15:38,981 They burned her... at the stake. 290 00:15:39,025 --> 00:15:40,591 Jesus. You serious? 291 00:15:40,635 --> 00:15:45,292 I thought you should be aware before we go in. 292 00:15:45,335 --> 00:15:49,122 Bulshar's severed arm is still in the mine where he was entombed. 293 00:15:49,165 --> 00:15:50,688 I confirmed it myself. 294 00:15:50,732 --> 00:15:53,474 -That would be interfering. 295 00:15:53,517 --> 00:15:55,432 I was really hoping for more of a flamethrower. 296 00:15:55,476 --> 00:15:57,521 A ride-on flamethrower with cup-holders. 297 00:15:57,565 --> 00:16:00,307 -And heated seats. -And a hula girl on the dash! 298 00:16:00,350 --> 00:16:02,483 Nope, just the arm. 299 00:16:02,526 --> 00:16:04,659 Only the champion can retrieve it. 300 00:16:04,702 --> 00:16:06,530 Then we synthesize a weapon to defeat him. 301 00:16:08,706 --> 00:16:11,144 I mean, it's about as logical as using people trees to find the Garden of Eden. 302 00:16:11,187 --> 00:16:14,060 Yeah, except the mine is totally unstable. 303 00:16:14,103 --> 00:16:15,583 Right? Really dangerous. 304 00:16:15,626 --> 00:16:17,063 It could collapse. 305 00:16:17,106 --> 00:16:18,368 -Okay, I'm in. -Me too. 306 00:16:20,457 --> 00:16:22,503 You know I want your help, baby girl, but-- 307 00:16:22,546 --> 00:16:25,810 But what? No, I'm not gonna sit here waiting for the world to end, 308 00:16:25,854 --> 00:16:29,771 ! 309 00:16:29,814 --> 00:16:32,687 -So you girls really gonna do this, huh? -Don't be pushy, brine breath. 310 00:16:34,558 --> 00:16:36,996 -Yeah, we are. 311 00:16:38,519 --> 00:16:39,520 Ride or die. 312 00:16:42,392 --> 00:16:43,698 My money's on die. 313 00:16:51,227 --> 00:16:52,620 Gretta, you in here? 314 00:16:53,664 --> 00:16:56,145 Gretta's vehicle is not in the drive. 315 00:16:56,189 --> 00:16:59,061 There are no shoes in the doorway. 316 00:17:00,845 --> 00:17:03,587 She has apparently turned off the heat. 317 00:17:05,024 --> 00:17:06,895 She's gone. 318 00:17:06,938 --> 00:17:10,290 Yeah, there seems to be a lot of that going around town these days. 319 00:17:10,333 --> 00:17:12,683 Like the town folk know something is comin'. 320 00:17:14,903 --> 00:17:17,253 Oof. It's freezing in here. 321 00:17:17,297 --> 00:17:20,300 If we are gonna continue our search, we need a fire. 322 00:17:31,441 --> 00:17:34,836 How dare you enter my home?! 323 00:17:34,879 --> 00:17:35,837 Maeve Perley?! 324 00:17:37,056 --> 00:17:40,798 Is that you? I am John Henry Holliday! 325 00:17:40,842 --> 00:17:43,323 You are Wyatt Earp's boyfriend. 326 00:17:46,804 --> 00:17:47,762 Yeah, fine. 327 00:17:49,111 --> 00:17:52,027 Did you keep a journal for the Padre Juan Carlo? 328 00:17:52,071 --> 00:17:56,075 -Uh, okay. 329 00:17:58,686 --> 00:18:01,384 -The world is ending, Maeve. 330 00:18:01,428 --> 00:18:04,083 I'm locked in fire for eternity! 331 00:18:05,736 --> 00:18:08,652 No body, no boys, no booze. 332 00:18:11,742 --> 00:18:13,483 That book could really help us out. 333 00:18:13,527 --> 00:18:15,790 "That book could really help us out." 334 00:18:15,833 --> 00:18:17,835 Okay, I'm pretty good with teen girls. 335 00:18:17,879 --> 00:18:20,186 You just quit it with the poker. Let me take it, okay? 336 00:18:22,449 --> 00:18:24,320 Hey, Maeve. Hi. 337 00:18:24,364 --> 00:18:27,193 Um, Officer Nicole Haught here. 338 00:18:27,236 --> 00:18:31,632 -Yeah, this isn't gonna work. 339 00:18:33,721 --> 00:18:35,723 : Oh, hush! 340 00:18:35,766 --> 00:18:37,028 That's right. 341 00:18:37,072 --> 00:18:41,598 You shut your little mouth, John Henry. 342 00:18:41,642 --> 00:18:43,818 -Not anymore. 343 00:18:47,735 --> 00:18:50,477 Hi. 344 00:18:52,740 --> 00:18:55,743 : Okay, so all we do is we find Bulshar's arm and then we get out of here. 345 00:18:55,786 --> 00:18:57,832 -Easy-breezy tequila squeezy. -That's not how that goes. 346 00:18:57,875 --> 00:18:59,660 I don't take that from someone wearing an oven mitt. 347 00:18:59,703 --> 00:19:01,227 -It's a precaution. -It's fugly. 348 00:19:01,270 --> 00:19:03,751 -Well, it's the only one Mercedes had, okay? 349 00:19:04,752 --> 00:19:07,929 I still haven't had the chance to tell you that I saw her. 350 00:19:10,366 --> 00:19:12,542 -Oof. -Yeah. 351 00:19:12,586 --> 00:19:15,154 Once we stop the apocalypse, I'll make her redneck margaritas, 352 00:19:15,197 --> 00:19:17,895 buy her a dress with pockets. She'll plotz. 353 00:19:24,728 --> 00:19:25,990 You get out of my friend! 354 00:19:27,078 --> 00:19:31,605 Something is different about you, John Henry. 355 00:19:31,648 --> 00:19:33,824 Oh... 356 00:19:35,174 --> 00:19:37,263 You're undead. 357 00:19:37,306 --> 00:19:40,266 Well, that's gonna make this really easy. 358 00:19:40,309 --> 00:19:44,922 See... I need, like, a fresh body. 359 00:19:45,836 --> 00:19:46,968 To move into. 360 00:19:52,452 --> 00:19:53,409 Ah. 361 00:19:56,891 --> 00:19:59,937 Here... vampire. 362 00:20:01,548 --> 00:20:03,854 Do you want the book that tells you how to defeat Bulshar? 363 00:20:05,291 --> 00:20:08,555 Okay. Well, then why don't you kill her, 364 00:20:08,598 --> 00:20:09,904 and give me this body? 365 00:20:27,922 --> 00:20:31,099 What the hell's that? Yeti 366 00:20:31,142 --> 00:20:33,275 Whole bunch of puppies wearing a trench coat? 367 00:20:33,319 --> 00:20:35,321 Wait! This was a uranium mine back in the day. 368 00:20:35,364 --> 00:20:40,717 -So my guess: radioactive Revenant? 369 00:20:40,761 --> 00:20:42,371 How come it's never puppies? 370 00:20:46,027 --> 00:20:46,897 Come on. 371 00:20:48,769 --> 00:20:50,858 Just a little nibble? 372 00:20:55,993 --> 00:20:58,779 -Sheriff Haught is my friend. -I... 373 00:21:00,302 --> 00:21:04,611 I, like... cannot stay in here much longer. 374 00:21:04,654 --> 00:21:05,786 So... 375 00:21:07,135 --> 00:21:10,486 ...you need to go and fetch me a new corpse, 376 00:21:10,530 --> 00:21:13,010 and then... you get your book. 377 00:21:13,054 --> 00:21:15,926 Oh, and you have to kill it in front of me 378 00:21:15,970 --> 00:21:17,798 so there's no time for organ failure. 379 00:21:17,841 --> 00:21:19,278 No. 380 00:21:19,321 --> 00:21:22,498 No, there is no bargain here, Perley. 381 00:21:22,542 --> 00:21:25,371 Now you get out of that body this instant! 382 00:21:25,414 --> 00:21:26,807 Make me. 383 00:21:26,850 --> 00:21:29,288 -Okay. -Oh, yes. 384 00:21:29,331 --> 00:21:31,420 Oh, thank kale it's not salad. 385 00:21:31,464 --> 00:21:34,728 You know, eating fried potatoes is my payback against the bad man 386 00:21:34,771 --> 00:21:36,730 who made me regurgitate dirt for the last month. 387 00:21:36,773 --> 00:21:39,036 -Yeah, peachy. 388 00:21:39,080 --> 00:21:41,561 I mean, I did cough up a blueberry the other day, 389 00:21:41,604 --> 00:21:43,432 but that's just because my blender sucks. 390 00:21:44,912 --> 00:21:46,957 Oh, uh, hey there. Nice ombré. 391 00:21:52,398 --> 00:21:55,749 This is Jeremy Chetri's phone if this is Doc Holliday calling. 392 00:21:55,792 --> 00:21:58,360 Jeremy, I know that you're there! 393 00:21:58,404 --> 00:21:59,579 And I'm not talking to you, 394 00:21:59,622 --> 00:22:02,756 so, uh, leave a message after the never! 395 00:22:02,799 --> 00:22:06,542 Hey, Doc. -Don't say hi to Doc. He bit you! 396 00:22:06,586 --> 00:22:08,414 Look, Doc, I'm not talking to you. 397 00:22:09,763 --> 00:22:12,766 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, possessed? 398 00:22:23,907 --> 00:22:27,258 Okay, so much for Plan A, B, C, D, E, F. Any other ideas? 399 00:22:27,302 --> 00:22:28,956 Does he look kinda familiar to you? 400 00:22:28,999 --> 00:22:30,871 Dude, even I've never been that drunk. 401 00:22:30,914 --> 00:22:33,134 Oh! Oh, my God, I knew getting back into my research would pay off! 402 00:22:33,177 --> 00:22:34,222 That's One Armed Clint! 403 00:22:34,265 --> 00:22:36,093 -Okay, back in the day, 404 00:22:36,137 --> 00:22:38,966 Clint killed a miner for his claim and then hid out in this mine. 405 00:22:39,009 --> 00:22:41,664 Wyatt came to arrest him, blew the mine to force him out, 406 00:22:41,708 --> 00:22:43,318 and then Clint got trapped! 407 00:22:43,362 --> 00:22:46,408 Super-great history lesson, Waves. That guy has two arms. 408 00:22:46,452 --> 00:22:48,932 -Mm-hmm. 409 00:22:48,976 --> 00:22:51,544 -That right arm, it's not his. 410 00:22:51,587 --> 00:22:52,936 It's Bulshar's. 411 00:22:54,460 --> 00:22:57,288 Damn, Two Arm Clint. 412 00:22:59,639 --> 00:23:02,859 -Ah, Jeremy. Thank God. -Okay, I am here for her, not for you, 413 00:23:02,903 --> 00:23:05,209 and I like your new shirt. Dammit. 414 00:23:05,253 --> 00:23:07,429 D'you guys think this is natural? 415 00:23:07,473 --> 00:23:10,693 Oh! Maybe I'll give her a pixie cut. 416 00:23:10,737 --> 00:23:14,958 Oh, and look! Copper's down with Victoria's Secret! 417 00:23:15,002 --> 00:23:18,658 Mattie and Gretta had catalogues. 418 00:23:23,750 --> 00:23:26,796 Oh, I was hoping for broader shoulders, 419 00:23:26,840 --> 00:23:29,669 but your eyebrows are on fleek. 420 00:23:29,712 --> 00:23:32,846 Just because I have a thin frame doesn't mean I don't have definition under here. 421 00:23:36,415 --> 00:23:38,460 Oh, ho. 422 00:23:38,504 --> 00:23:40,462 Oh... 423 00:23:40,506 --> 00:23:44,118 Mm... Mm. Okay. Okay. 424 00:23:44,161 --> 00:23:47,164 Wow. What do you know. The kid does own a Shake Weight. 425 00:23:47,208 --> 00:23:52,039 What is happening... to my shirt? 426 00:23:52,082 --> 00:23:54,345 Whoa. Whoa, whoa! 427 00:23:54,389 --> 00:23:56,870 Oh! God! Ah! It itches! 428 00:23:56,913 --> 00:24:00,003 -Hey, hey, listen. 429 00:24:00,047 --> 00:24:01,701 Maeve, this is not your new body. 430 00:24:01,744 --> 00:24:05,531 Yeah, no kidding! I need someone more pure. 431 00:24:05,574 --> 00:24:08,185 As in... purely human. 432 00:24:09,491 --> 00:24:10,753 -Ah! 433 00:24:10,797 --> 00:24:14,322 -Oh, God. Your loss, lady. -Argh! -Oh, God. 434 00:24:15,323 --> 00:24:16,759 -Jeremy. -Yeah. 435 00:24:20,633 --> 00:24:24,245 Just so you know, he does not like you very much right now. 436 00:24:25,202 --> 00:24:26,900 Okay, how do we even know she has the journal? 437 00:24:35,561 --> 00:24:37,867 Okay, this is gross. 438 00:24:37,911 --> 00:24:40,609 -Crap! I'm all outta bullets! 439 00:24:40,653 --> 00:24:42,872 -Well... 440 00:24:42,916 --> 00:24:44,483 Oh, shit. 441 00:24:44,526 --> 00:24:46,528 -Gonna have to "dark-alley date-rapist" this dude. 442 00:24:46,572 --> 00:24:49,444 -Ah!!! 443 00:24:49,488 --> 00:24:51,838 : What happened?! 444 00:24:51,881 --> 00:24:55,189 What happened?! Oh! Holy Hiroshima! 445 00:24:55,232 --> 00:24:57,539 I was right again! Dude is radioactive! 446 00:24:57,583 --> 00:25:01,151 -Ugh! Congrats. -Oh, my God! -There is no prize. 447 00:25:01,195 --> 00:25:04,546 Unless you have any idea on how to kill a Revenant we can't touch. 448 00:25:04,590 --> 00:25:08,028 -Uh, we're definitely gonna need more keys. 449 00:25:08,071 --> 00:25:10,465 -Pfft... 450 00:25:10,509 --> 00:25:11,858 -And also... 451 00:25:17,559 --> 00:25:19,779 Oh, God, he's coming! Eventually. 452 00:25:19,822 --> 00:25:22,608 -Turtle race to the death. 453 00:25:22,651 --> 00:25:24,740 Oh. Oh!! No signal!! 454 00:25:24,784 --> 00:25:26,786 -No signal! 455 00:25:26,829 --> 00:25:30,441 -Ten miles at least. 456 00:25:30,485 --> 00:25:33,575 -I'll never make it. -We have nothing left to stop him with, so... 457 00:25:33,619 --> 00:25:36,926 What about this? You melted a demon jeweller's face! 458 00:25:36,970 --> 00:25:38,885 No, but I don't know how I did it! 459 00:25:38,928 --> 00:25:41,844 You just... wanted to and you touched him and you did-- 460 00:25:41,888 --> 00:25:45,413 Yeah, but I can't touch Clint! Remember? He's toxic! 461 00:25:45,456 --> 00:25:47,589 -Oh, look. Gardner House. 462 00:25:47,633 --> 00:25:49,548 It's not far from here. 463 00:25:49,591 --> 00:25:50,984 -Yes. 464 00:26:05,041 --> 00:26:08,175 -You can put that down. -Nope. 465 00:26:08,218 --> 00:26:10,917 No, I'm-I'm-I'm watching you. 466 00:26:10,960 --> 00:26:12,440 Got my orders. 467 00:26:12,483 --> 00:26:15,486 You've had your eyes closed for the last 10 minutes... 468 00:26:16,444 --> 00:26:17,880 listening. 469 00:26:17,924 --> 00:26:18,751 What are you listening to? 470 00:26:22,972 --> 00:26:25,322 -It's jazz. -I like avant-garde. 471 00:26:26,976 --> 00:26:28,412 The more experimental, the better. 472 00:26:30,458 --> 00:26:33,330 I get it. So if I let you listen, open the door-- 473 00:26:33,374 --> 00:26:35,681 Don't open the door. 474 00:26:38,074 --> 00:26:39,075 So who is it? 475 00:26:39,946 --> 00:26:42,426 Sun Ra 476 00:26:42,470 --> 00:26:44,646 -Oh, uh, no, it's, uh, Colin Stetson. 477 00:26:44,690 --> 00:26:47,867 -Colin... -Yeah, the song is called Like Wolves on the Fold? 478 00:26:48,868 --> 00:26:49,695 I dig wolves. 479 00:26:55,396 --> 00:26:56,615 Maybe you'll dig this. 480 00:27:12,631 --> 00:27:13,632 Saxophone. 481 00:27:18,811 --> 00:27:20,247 The devil's horn. 482 00:27:23,990 --> 00:27:24,686 No. 483 00:27:25,818 --> 00:27:27,341 That wasn't made in hell. 484 00:27:27,384 --> 00:27:30,083 Uh, no, not in hell. It's, uh, Montreal. 485 00:27:30,126 --> 00:27:31,258 He's from Montreal. 486 00:27:34,391 --> 00:27:37,612 You see, the problem with humans... 487 00:27:39,527 --> 00:27:40,963 ...is that sometimes... 488 00:27:44,488 --> 00:27:45,446 ...sometimes... 489 00:27:46,621 --> 00:27:49,450 ...you make truly beautiful things. 490 00:27:52,888 --> 00:27:54,150 I can't figure it out, Bobo. 491 00:27:54,194 --> 00:27:57,284 Are you... a good guy, or a bad guy? 492 00:28:00,809 --> 00:28:02,202 Can we listen some more? 493 00:28:03,159 --> 00:28:04,639 Just for a little while. 494 00:28:04,683 --> 00:28:05,640 Sure. 495 00:28:17,739 --> 00:28:21,787 Definitely from the late nineteenth century. 496 00:28:21,830 --> 00:28:23,702 Smells like horse and everything. 497 00:28:23,745 --> 00:28:26,661 -Yep. -Maeve. Where is the rest of that journal? 498 00:28:27,618 --> 00:28:28,968 -I dunno. -Cough it up. 499 00:28:29,011 --> 00:28:30,926 Actually, for Nicole's sake, maybe don't. 500 00:28:30,970 --> 00:28:32,972 No, I don't think I'm gonna do that. 501 00:28:33,015 --> 00:28:36,192 Unless you're ready... 502 00:28:36,236 --> 00:28:38,934 to give me this body!! 503 00:28:38,978 --> 00:28:40,893 This is not a negotiation. 504 00:28:40,936 --> 00:28:45,071 Give me this scarlet Madonna, or get the hell outta my crib!!! 505 00:28:45,114 --> 00:28:46,942 -What did you do to get her so peeved? 506 00:28:48,378 --> 00:28:50,772 She's a teenage ghost witch! 507 00:28:50,816 --> 00:28:52,121 Okay. 508 00:28:52,165 --> 00:28:53,688 Come on, vampire. 509 00:28:53,732 --> 00:28:57,779 Her blood is so sweet, I can sense it! 510 00:28:57,823 --> 00:29:00,651 Just one little bite? 511 00:29:01,652 --> 00:29:04,786 Yeah, Doc doesn't bite his friends! Anymore. 512 00:29:04,830 --> 00:29:08,137 Then you'll never get your hypocritical hands on that book! 513 00:29:08,181 --> 00:29:10,531 I'm gonna burn it. 514 00:29:10,574 --> 00:29:13,403 How could you burn it with no body? 515 00:29:17,364 --> 00:29:19,018 -Yes! -No! No! 516 00:29:20,628 --> 00:29:23,936 -Oh, God, no! Please don't arrest me for this later, Nicole! 517 00:29:23,979 --> 00:29:27,374 -Ooh! You're deceptively strong. -Yeah, I told you! 518 00:29:27,417 --> 00:29:28,201 : Ah! Ah! Ah! 519 00:29:29,855 --> 00:29:32,205 -This is it! This is Juan Carlo's journal. 520 00:29:33,380 --> 00:29:34,555 Oh! 521 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 You're not getting out of here alive. 522 00:29:36,078 --> 00:29:38,820 Well, then you'll never get your freshly killed body. 523 00:29:38,864 --> 00:29:40,735 Oh, I might. 524 00:29:44,739 --> 00:29:48,438 What good is a new body with a hole in the head? 525 00:29:48,482 --> 00:29:49,875 Yeah, I mean, 526 00:29:49,918 --> 00:29:51,659 you can't walk around like that. 527 00:29:51,702 --> 00:29:54,662 Your... sunglasses would sit crooked. 528 00:29:55,837 --> 00:29:58,274 -I don't know. -Then you two... 529 00:29:58,318 --> 00:30:00,233 get nothing!!! 530 00:30:04,890 --> 00:30:05,586 Nicole? 531 00:30:09,068 --> 00:30:10,373 Ow. 532 00:30:10,417 --> 00:30:11,113 Listen. 533 00:30:12,506 --> 00:30:15,074 This book needs to get back to BBD. 534 00:30:15,117 --> 00:30:17,990 I will torture you with apologies along the way. 535 00:30:22,298 --> 00:30:23,343 We're toast. 536 00:30:27,129 --> 00:30:28,391 Mercedes! 537 00:30:28,435 --> 00:30:29,958 : Your face! 538 00:30:30,002 --> 00:30:33,570 -My freakin' face! -It's, like, totally better! 539 00:30:33,614 --> 00:30:36,660 -Girl, you look fine as hell! -And you look less pregnant. 540 00:30:36,704 --> 00:30:39,838 -Oof. We're all doing so great. -Mm. Except there's a demon following you. 541 00:30:41,361 --> 00:30:44,277 -A radioactive one. -Oh, come! Come in! Come. 542 00:30:56,898 --> 00:30:58,639 -Come on, let's go, go, go! -Yeah, yeah. 543 00:31:01,816 --> 00:31:04,514 Possible trapped victims. Initiating primary search. 544 00:31:07,256 --> 00:31:09,650 I'll go in the back. You two take the front. 545 00:31:09,693 --> 00:31:12,435 -We're on it. -Hold tight, guys. We're coming for you. 546 00:31:13,306 --> 00:31:15,351 -You did this, kid. 547 00:31:15,395 --> 00:31:18,311 You're... you're saying I healed your face? 548 00:31:18,354 --> 00:31:20,487 You called me beautiful. You touched me. 549 00:31:20,530 --> 00:31:23,229 Above the belt, though, right? Such a ginger fetish. 550 00:31:23,272 --> 00:31:26,928 And then the next thing I know, boom, I'm me. 551 00:31:26,972 --> 00:31:30,105 What... 552 00:31:30,149 --> 00:31:32,412 Don't know, don't care. It really is a miracle, though. 553 00:31:32,455 --> 00:31:35,284 : Oh... -Well, you'd better run, 554 00:31:35,328 --> 00:31:37,417 unless you want your face to get a serious chemical peel. 555 00:31:37,460 --> 00:31:39,506 -I do not. -No. 556 00:31:39,549 --> 00:31:41,203 -Incoming. -Oh. 557 00:31:48,036 --> 00:31:49,342 : Ah! -You! 558 00:31:50,647 --> 00:31:52,780 -No! 559 00:31:56,392 --> 00:31:59,265 Waverly, I love you, and I know you don't know how to work that thing. 560 00:31:59,308 --> 00:32:00,614 : Ah! 561 00:32:00,657 --> 00:32:02,224 -But you're gonna have to try! -Oh, God, okay! 562 00:32:03,138 --> 00:32:04,835 Time to render you armless! 563 00:32:04,879 --> 00:32:06,359 -Good one! -Thanks. 564 00:32:08,361 --> 00:32:10,537 -Ow, ow, ow! It didn't work! 565 00:32:10,580 --> 00:32:13,627 Sorry! I'll never make you do that again! 566 00:32:27,989 --> 00:32:31,427 -Sorry! This was not my idea! 567 00:32:31,471 --> 00:32:33,952 -I'll twist this thing off if I have to! 568 00:32:35,214 --> 00:32:39,479 Argh! You found me! Now do something, you useless piece of junk! 569 00:32:39,522 --> 00:32:40,959 What the...? 570 00:32:43,135 --> 00:32:46,399 The ring controls the arm! It's like playing Wii! 571 00:32:46,442 --> 00:32:48,967 I'm really good at Wii! Oh! Uh... 572 00:32:56,539 --> 00:33:00,195 Choke-out! Badass! Aw. That was... 573 00:33:11,641 --> 00:33:14,557 The arm is mine. 574 00:33:14,601 --> 00:33:16,603 -'Cause... he was in a mine. 575 00:33:16,646 --> 00:33:18,387 -Yeah! -High-five. 576 00:33:18,431 --> 00:33:20,607 -Okay. 577 00:33:20,650 --> 00:33:22,261 -I'm alright! 578 00:33:22,304 --> 00:33:24,654 Yank! Come on, yank like you don't... 579 00:33:25,916 --> 00:33:28,354 -Yeah. -Oh my God! 580 00:33:29,920 --> 00:33:30,660 Gross. 581 00:33:32,184 --> 00:33:33,620 I knew you could control that thing. 582 00:33:35,100 --> 00:33:36,884 I... still don't know how. 583 00:33:39,060 --> 00:33:41,062 I never get sick of being right. 584 00:33:50,854 --> 00:33:53,031 You need to lay off those pretzels, old man. 585 00:34:07,610 --> 00:34:09,351 -You're alright. -Yes. 586 00:34:10,222 --> 00:34:13,703 -Yes. You will save me... -Yeah, I saved you. Exactly. Exactly. 587 00:34:22,147 --> 00:34:23,626 I'm impressed. 588 00:34:23,670 --> 00:34:27,108 Honestly, I thought I'd be mopping up Earp goo for sure. 589 00:34:27,152 --> 00:34:30,329 I passed your dumb test. Now how do I use this thing to kill Bulshar? 590 00:34:30,372 --> 00:34:35,334 Well, now, here's the thing, pretty ladies. The arm isn't the weapon. 591 00:34:35,377 --> 00:34:37,727 ! -You better be joking, 592 00:34:37,771 --> 00:34:39,555 or you better have really good health insurance. 593 00:34:39,599 --> 00:34:41,905 -Okay, calm down. -I am sick and tired of your shit. 594 00:34:41,949 --> 00:34:44,299 I have proven myself time and time again, 595 00:34:44,343 --> 00:34:46,301 and you would know that if you'd been doing your job properly. 596 00:34:46,345 --> 00:34:48,260 She used her gifts and passed the trial. 597 00:34:49,174 --> 00:34:52,438 -Because now I know that Mercedes's claim is true. 598 00:34:52,481 --> 00:34:53,917 A miracle did happen. 599 00:34:57,225 --> 00:34:58,357 And you... 600 00:35:02,143 --> 00:35:02,839 ...are the one. 601 00:35:04,363 --> 00:35:05,146 The champion. 602 00:35:13,154 --> 00:35:15,156 : Doc! 603 00:35:15,200 --> 00:35:18,028 -Nicole! -Oh, thank God you're okay! Here. I got it, I got it. 604 00:35:18,072 --> 00:35:18,899 Nicole. 605 00:35:27,299 --> 00:35:28,691 What did you do? 606 00:35:30,084 --> 00:35:31,390 I retrieved the book. 607 00:35:34,306 --> 00:35:36,438 What did you do, Doc?!! 608 00:35:36,482 --> 00:35:38,136 The fire was too much. 609 00:35:41,965 --> 00:35:42,749 For him? 610 00:35:43,619 --> 00:35:44,664 Or for you?! 611 00:35:47,623 --> 00:35:51,192 -You killed him. -You don't understand what it's like. 612 00:35:51,236 --> 00:35:52,150 The hunger. 613 00:35:53,368 --> 00:35:54,978 The way it feels. 614 00:35:55,022 --> 00:36:00,158 I know that I am the only one who volunteered to handle you! 615 00:36:00,201 --> 00:36:02,551 I know that I'm the last friend that you had!! 616 00:36:15,912 --> 00:36:17,958 If I ever see you again, John Henry... 617 00:36:19,916 --> 00:36:21,222 ...I will kill you. 618 00:36:37,934 --> 00:36:40,459 -Hey. -Oh, shit. 619 00:36:52,862 --> 00:36:55,474 Okay, so what do you mean, that Waverly's the champion? 620 00:36:55,517 --> 00:36:58,085 That ring on your finger: Bulshar stole it from your father. 621 00:36:58,128 --> 00:37:00,870 So we know neither of them had taste. 622 00:37:00,914 --> 00:37:04,134 Also... Julian and Bulshar knew each other? 623 00:37:04,178 --> 00:37:06,311 They were the original haters. 624 00:37:06,354 --> 00:37:08,269 You are the daughter of one of two angels 625 00:37:08,313 --> 00:37:10,880 tasked with protecting the Garden: Juan Carlo-- 626 00:37:10,924 --> 00:37:11,925 And Julian. 627 00:37:14,014 --> 00:37:14,623 Hmm. 628 00:37:15,972 --> 00:37:16,843 -Whew. -Okay. 629 00:37:17,931 --> 00:37:20,977 So... what does that make Bulshar? 630 00:37:21,021 --> 00:37:23,241 Juan Carlo says, and I quote: 631 00:37:23,284 --> 00:37:24,851 "Bulshar was created in the Garden 632 00:37:24,894 --> 00:37:27,245 to enjoy the spoils of Paradise." 633 00:37:27,288 --> 00:37:29,682 What does he mean by "created in the Garden"? 634 00:37:29,725 --> 00:37:33,860 I don't know, but he, uh, he says before Bulshar was known as Sheriff Clootie, 635 00:37:33,903 --> 00:37:35,775 he took the form of a... 636 00:37:38,778 --> 00:37:40,693 Son-of-a-basilisk. 637 00:37:40,736 --> 00:37:42,912 -Thesnake. 638 00:37:42,956 --> 00:37:45,132 -Jesus Christ. -Different book. 639 00:37:45,175 --> 00:37:46,176 : Bulshar's the snake! 640 00:37:48,004 --> 00:37:49,528 The snake from the Garden. 641 00:37:49,571 --> 00:37:50,920 As in: The Last Temptation of Snake 642 00:37:50,964 --> 00:37:52,879 featuring special guest star the Apple. 643 00:37:52,922 --> 00:37:54,576 Wow. Don't forget Eve. 644 00:37:54,620 --> 00:37:57,275 Ah. I wish I could. Don't even get me started on that girl. 645 00:37:58,406 --> 00:37:59,407 Bobo was right. 646 00:38:01,322 --> 00:38:04,456 -This isn't a demon's ring, it's an angel's. -Guys, I don't understand. 647 00:38:04,499 --> 00:38:06,066 It doesn't even have a diamond. 648 00:38:06,109 --> 00:38:07,894 And it found its way back to you. 649 00:38:07,937 --> 00:38:10,157 We had to confirm you could wield the power of the ring. 650 00:38:10,200 --> 00:38:12,333 You're only half-angel. There's no precedent. 651 00:38:12,377 --> 00:38:15,293 Well, I... I think I proved myself today. 652 00:38:15,336 --> 00:38:18,208 Yeah. Oh, and the other day, with my face. 653 00:38:18,252 --> 00:38:21,429 Um, can you do other body parts? Because I have a date tonight, 654 00:38:21,473 --> 00:38:23,910 and I went really hard on the gelato while I was away. 655 00:38:23,953 --> 00:38:25,651 Waverly absolutely proved herself. 656 00:38:25,694 --> 00:38:27,174 Which means there's hope for us all. 657 00:38:27,217 --> 00:38:27,914 Oh! 658 00:38:29,742 --> 00:38:33,441 "We guarded the entrance to keep him in, to keep everything in. 659 00:38:33,485 --> 00:38:35,617 But we failed, Julian and I." 660 00:38:35,661 --> 00:38:38,185 Wait, Julian as in Waverly's father. 661 00:38:38,228 --> 00:38:38,925 Yeah. 662 00:38:40,883 --> 00:38:44,496 "It has been a lifetime since we had the chance to right this wrong. 663 00:38:44,539 --> 00:38:47,629 And it will be another lifetime until we can strike again. 664 00:38:47,673 --> 00:38:50,676 On this night, and this night only, we must stop him." 665 00:38:51,764 --> 00:38:52,678 Wait, wait, wait, wait. 666 00:38:54,114 --> 00:38:55,724 -I recognize this. 667 00:38:55,768 --> 00:38:59,075 This is the Blood Eclipse. The pledge moon. 668 00:38:59,119 --> 00:39:01,208 Visible once every 120 years or so. 669 00:39:01,251 --> 00:39:03,689 -I minored in astronomy. 670 00:39:03,732 --> 00:39:06,909 With a Major in jazz history? Are you too employable? 671 00:39:08,998 --> 00:39:10,348 Wait a minute. Wait. 672 00:39:11,914 --> 00:39:15,178 There's one happening soon. Like... tomorrow soon. 673 00:39:16,136 --> 00:39:17,572 Then we better get ready. 674 00:39:19,182 --> 00:39:21,054 So what do I do to stop Bulshar? 675 00:39:21,097 --> 00:39:23,578 You take your rightful place on your father's throne. 676 00:39:25,188 --> 00:39:27,234 -The Garden gets sealed. 677 00:39:27,277 --> 00:39:30,498 -She saves the world. 678 00:39:31,891 --> 00:39:33,022 Just cut the shit! 679 00:39:35,851 --> 00:39:37,244 What's it gonna cost us? 680 00:39:40,813 --> 00:39:42,597 Her life. She'll turn to stone. 681 00:39:47,385 --> 00:39:50,344 No, she won't. 'Cause that is not gonna happen. 682 00:39:50,388 --> 00:39:54,522 But Waverly is the only thing standing between humanity and total annihilation. 683 00:39:55,654 --> 00:40:00,136 In the grand scheme of things, isn't... one life kind of... 684 00:40:02,356 --> 00:40:03,618 Well, it's still mine. 685 00:40:03,662 --> 00:40:07,709 There's no goddamn way I am sacrificing her. 686 00:40:07,753 --> 00:40:10,190 Well, it's not really up to you anymore, is it? 687 00:40:14,237 --> 00:40:16,675 I don't... I don't think I can do this. 688 00:40:19,504 --> 00:40:20,853 Wow. 689 00:40:20,896 --> 00:40:25,335 You selfish, shortsighted, weak-willed millennials. 690 00:40:25,379 --> 00:40:27,250 You're gonna kill us all. 691 00:40:27,294 --> 00:40:30,210 I expected more from you. And so would your father. 692 00:40:38,174 --> 00:40:41,308 Alright, Maeve... you got your body. 693 00:40:41,351 --> 00:40:43,745 Now wake up! 694 00:40:43,789 --> 00:40:46,879 Nicole, hey, you can... you can stand down. 695 00:40:46,922 --> 00:40:48,097 She's not in there. 696 00:40:49,316 --> 00:40:51,013 Why not? 697 00:40:51,057 --> 00:40:55,191 I... I don't know. But the fire witch is gone. 698 00:40:56,454 --> 00:40:57,759 And so is Charlie. 699 00:40:59,848 --> 00:41:03,765 What are we gonna tell Wynonna? What happened to Doc? 700 00:41:05,288 --> 00:41:06,725 I wish I knew. 701 00:41:08,770 --> 00:41:11,512 -If it's the only way to stop Bulshar-- -It won't be. 702 00:41:11,556 --> 00:41:13,471 -If it was you that could save us-- -I will. 703 00:41:13,514 --> 00:41:15,821 ...you'd sacrifice yourself in a heartbeat! 704 00:41:15,864 --> 00:41:17,518 In a heartbeat to save the world. 705 00:41:17,562 --> 00:41:22,828 -To save me. -Yeah. But this... this time, this one time... 706 00:41:23,742 --> 00:41:25,395 ...I'm gonna be selfish as hell. 707 00:41:27,833 --> 00:41:29,617 I've been through some shit, baby girl. 708 00:41:32,838 --> 00:41:34,100 Some shit that brought me so low, 709 00:41:34,143 --> 00:41:35,884 I didn't think I'd ever see the light again. 710 00:41:40,019 --> 00:41:41,934 You're the only thing that keeps me going. 711 00:41:43,892 --> 00:41:46,025 You're the light, Waverly. 712 00:41:46,068 --> 00:41:47,461 So I know it can't be true, 713 00:41:47,505 --> 00:41:50,203 'cause even my destiny can't be this cruel. 714 00:41:51,421 --> 00:41:52,422 Come here. 715 00:42:04,478 --> 00:42:08,526 You've said it before and I'll say it again. 716 00:42:09,831 --> 00:42:12,268 Being an Earp sucks balls. 717 00:42:20,189 --> 00:42:22,714 Waverly, it's 9 p.m. in the middle of winter. 718 00:42:26,239 --> 00:42:28,241 Coming! 719 00:42:28,284 --> 00:42:29,634 Please look like your profile photo, 720 00:42:29,677 --> 00:42:31,766 please look like your profile photo. 721 00:42:36,162 --> 00:42:38,077 Ah, no-show. 722 00:42:38,120 --> 00:42:38,947 Not the face!! 723 00:42:40,209 --> 00:42:41,559 ♪ 54146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.