Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,820
Unemployment Benefit Romance
2
00:00:20,170 --> 00:00:22,790
- President Kim!
- Let's write a plan.
3
00:00:22,790 --> 00:00:24,130
Why on earth does it
have to be Seung Hee?
4
00:00:24,130 --> 00:00:26,610
You're successful, you must
have girls around you.
5
00:00:26,610 --> 00:00:29,530
You must have feelings left
for your ex-boyfriend.
6
00:00:29,530 --> 00:00:31,500
What feelings?
7
00:00:31,500 --> 00:00:34,030
- What is this?
- It's a couple ring.
8
00:00:34,030 --> 00:00:38,240
Can I ask why you broke
up with Jong Dae?
9
00:00:38,240 --> 00:00:40,610
I heard you went on a
trip with the producer
10
00:00:40,610 --> 00:00:42,980
on the day you broke
up with Jong Dae.
11
00:00:42,980 --> 00:00:44,570
- I did?
- Isn't that what happened?
12
00:00:44,570 --> 00:00:46,270
After you left like
that, Jong Dae waited
13
00:00:46,270 --> 00:00:47,960
for you in front of
your place all night.
14
00:00:47,960 --> 00:00:49,590
Seon Joo knows it, too.
15
00:00:49,590 --> 00:00:53,960
Is it true? I even asked you,
why didn't you tell me?
16
00:00:53,960 --> 00:00:58,420
Why did I think Jong Dae
abandoned me that easily?
17
00:01:01,080 --> 00:01:05,760
[Last Episode]
18
00:02:01,910 --> 00:02:03,330
I'm sorry.
19
00:02:58,100 --> 00:03:02,100
I'm leaving. Let's talk later.
20
00:03:42,070 --> 00:03:43,250
You're home.
21
00:03:52,270 --> 00:03:55,990
Man, you're all grown-up.
You stayed out.
22
00:03:55,990 --> 00:03:58,150
Did you take Yeon Woo home?
23
00:03:59,410 --> 00:04:01,990
How was it? Was it good?
24
00:04:09,370 --> 00:04:12,530
Hey, it wasn't Yeon Woo? Then who?
25
00:04:15,680 --> 00:04:17,950
It can't be Seung Hee, is it?
26
00:04:25,550 --> 00:04:28,120
Is it Seung Hee?
Are you out of your mind?
27
00:04:28,120 --> 00:04:30,600
Man, you're sick!
28
00:04:30,600 --> 00:04:34,400
Hey, this punk slept with
Seung Hee last night.
29
00:04:35,820 --> 00:04:38,310
Hey, if Wan Ha finds out, you're dead!
30
00:04:38,310 --> 00:04:41,090
I'll pretend I didn't hear this.
If Wan Ha finds out, he'll kill me, too!
31
00:04:41,090 --> 00:04:44,560
Hey, tell her you don't remember
anything from last night, okay?
32
00:04:44,560 --> 00:04:46,800
Tell her that you blanked
out and be done with it.
33
00:04:46,800 --> 00:04:48,630
Yes, that sounds better.
34
00:04:50,900 --> 00:04:53,010
Why can't you answer me?
35
00:04:53,010 --> 00:04:55,020
What are you going to do?
36
00:04:56,720 --> 00:05:01,290
Crazy... stop moaning and say something!
37
00:05:04,410 --> 00:05:06,660
I thought about it...
38
00:05:08,820 --> 00:05:10,710
I have to date Seung Hee again.
39
00:05:10,710 --> 00:05:13,230
Seriously!
If Wan Ha finds out, you're dead.
40
00:05:13,230 --> 00:05:15,750
And he'll kill us, too!
41
00:05:16,750 --> 00:05:19,450
No matter how much I thought about it,
Seung Hee was the only one I loved.
42
00:05:19,450 --> 00:05:22,100
Hey, did you forget what I said?
43
00:05:22,100 --> 00:05:23,840
There are only three chances in life...
44
00:05:23,840 --> 00:05:26,850
you blew everything else and Yeon Woo
is the only thing you have left now!
45
00:05:26,850 --> 00:05:28,370
Yes!
46
00:05:28,370 --> 00:05:31,000
I don't know! I don't know...
47
00:05:32,890 --> 00:05:34,650
What don't you know?
48
00:05:34,650 --> 00:05:38,710
Wan Ha will kill you!
He'll kill me, too!
49
00:05:38,710 --> 00:05:41,260
You're crazy! Crazy!
50
00:05:41,260 --> 00:05:43,600
How can you do that to Lawyer Song?
51
00:05:44,920 --> 00:05:47,520
I'm going to kill this
punk Kim Jong Dae...
52
00:05:47,520 --> 00:05:50,070
Stop. It's not Jong Dae's fault.
53
00:05:51,430 --> 00:05:55,270
After that messy breakup,
you have no pride?
54
00:05:55,270 --> 00:05:57,100
That was a misunderstanding...
55
00:05:57,100 --> 00:05:59,300
Okay, let's say that the breakup
was a misunderstanding.
56
00:05:59,300 --> 00:06:02,080
So what are you going to do when
you start dating Jong Dae again?
57
00:06:02,080 --> 00:06:05,890
Both of you don't have proper jobs!
58
00:06:07,180 --> 00:06:09,820
We shouldn't date because
we don't have money?
59
00:06:09,820 --> 00:06:12,940
Kyung Hee, aren't you going too far?
60
00:06:12,940 --> 00:06:14,850
What's going too far?
61
00:06:14,850 --> 00:06:17,630
Everyone dates and breaks up
for that reason these days.
62
00:06:22,100 --> 00:06:27,870
Seung Hee, what happened yesterday
was a mistake out of a habit.
63
00:06:27,870 --> 00:06:32,290
Once you met Jong Dae, you made a
mistake just like a habit. Okay?
64
00:06:32,290 --> 00:06:35,710
So don't say a word to Lawyer Song
65
00:06:35,710 --> 00:06:38,070
and don't call Jong Dae.
66
00:06:41,980 --> 00:06:44,390
- Kyung Hee.
- Why?
67
00:06:46,010 --> 00:06:48,040
What should I do though?
68
00:06:50,380 --> 00:06:52,730
I still like Jong Dae.
69
00:06:52,730 --> 00:06:56,360
Wake up, girl!
Are you still young?
70
00:06:56,360 --> 00:06:59,130
You have a normal, kind boyfriend.
What's wrong with you?
71
00:06:59,130 --> 00:07:03,980
Look at me. Now I'm married and have
no money, where did romance go?
72
00:07:03,980 --> 00:07:06,450
We're busy arguing.
73
00:07:06,450 --> 00:07:09,410
So Jong Dae is not a
possibility, understand?
74
00:07:25,780 --> 00:07:27,360
I'm sorry.
75
00:07:29,050 --> 00:07:34,540
I really didn't know that Seung Hee and
you'd break up because of me back then.
76
00:07:37,670 --> 00:07:40,300
Seung Hee waited for you a lot.
77
00:07:40,300 --> 00:07:43,030
It's all really because of me.
78
00:07:45,060 --> 00:07:46,460
Why did you do that?
79
00:07:50,950 --> 00:07:52,360
I'm sorry.
80
00:07:53,420 --> 00:07:55,300
Does Seung Hee know this, too?
81
00:08:00,080 --> 00:08:03,900
That's why she left after
we had a fight yesterday.
82
00:08:31,320 --> 00:08:33,720
Jong Dae...
83
00:08:33,720 --> 00:08:37,830
Seung Hee seems to still love you a lot.
84
00:08:39,230 --> 00:08:41,940
I realized it looking at
Seung Hee yesterday...
85
00:08:43,630 --> 00:08:46,420
that Seung Hee still feels the same way.
86
00:08:47,720 --> 00:08:50,820
It got messy because of me...
87
00:08:50,820 --> 00:08:54,090
but I'd like you to accept
Seung Hee's heart even now.
88
00:09:05,580 --> 00:09:09,220
Mom, did something happen
at home all of a sudden?
89
00:09:09,220 --> 00:09:11,310
- You came?
- Yes.
90
00:09:11,310 --> 00:09:12,450
Jong Dae!
91
00:09:15,100 --> 00:09:18,860
- How did you get here...
- I asked Gwang Pal.
92
00:09:18,860 --> 00:09:21,510
She came earlier and helped me.
93
00:09:21,510 --> 00:09:25,780
Kids know who's pretty too...
We had a lot of customers today.
94
00:09:25,780 --> 00:09:28,420
I should put on some
makeup starting tomorrow.
95
00:09:35,860 --> 00:09:38,260
Are you uncomfortable?
96
00:09:40,060 --> 00:09:43,800
I had spicy rice cakes for snack
earlier with your mother.
97
00:09:43,800 --> 00:09:46,610
I shouldn't have snacks like that
because I have Atopic dermatitis.
98
00:09:46,610 --> 00:09:48,710
But what can I do when
she gives it to me?
99
00:09:48,710 --> 00:09:50,800
Are you okay?
100
00:09:50,800 --> 00:09:53,670
It itches quite a bit, but it's okay.
101
00:09:53,670 --> 00:09:56,230
I haven't had spicy rice cakes
in a while, so it was delicious.
102
00:10:05,890 --> 00:10:10,100
The phone is turned off, so you
will be transferred to voicemail...
103
00:10:22,610 --> 00:10:24,160
Seung Hee...
104
00:10:51,080 --> 00:10:52,420
Punk...
105
00:10:52,420 --> 00:10:56,060
what have you done for Seung Hee?
106
00:10:56,060 --> 00:10:58,230
You only gave her scars!
107
00:11:05,750 --> 00:11:10,200
Yes. Like you said, I haven't
done anything for her.
108
00:11:11,560 --> 00:11:14,380
- But I...
- Then back off!
109
00:11:15,940 --> 00:11:18,100
If you know that, back off now!
110
00:11:18,100 --> 00:11:20,040
Don't confuse her!
111
00:11:22,590 --> 00:11:24,010
Wan Ha...
112
00:11:27,310 --> 00:11:32,590
You... have never made
Seung Hee happy so far.
113
00:11:32,590 --> 00:11:38,520
For you to do this now...
it's only playing a joke on Seung Hee.
114
00:11:40,100 --> 00:11:45,800
How I feel about Seung Hee...
hasn't changed, Jong Dae.
115
00:11:48,900 --> 00:11:50,700
Back off.
116
00:11:52,210 --> 00:11:59,050
I'm going to make
Seung Hee happy now.
117
00:12:28,400 --> 00:12:29,930
What's this?
118
00:12:32,150 --> 00:12:33,390
Is it medicine?
119
00:12:35,260 --> 00:12:37,120
Why is there so much?
120
00:12:38,850 --> 00:12:40,530
Kim Geo Boo...
121
00:12:47,190 --> 00:12:49,120
Is this the pharmacy?
122
00:13:22,100 --> 00:13:27,100
- Hello?
- Hi. Are you doing well?
123
00:13:27,100 --> 00:13:28,740
Yes.
124
00:13:28,740 --> 00:13:32,230
I'd like to see you for a bit.
125
00:13:33,890 --> 00:13:37,730
Not right now...
I'm at my sister's.
126
00:13:37,730 --> 00:13:41,040
Does she still live in
that house in Daejeon?
127
00:13:41,040 --> 00:13:43,010
Yes.
128
00:13:43,010 --> 00:13:46,490
Then I'll go there.
129
00:13:49,000 --> 00:13:54,050
- Will you?
- Yes. I'll call you when I get there.
130
00:13:54,050 --> 00:13:55,930
Okay.
131
00:15:10,150 --> 00:15:12,990
What did you want to say
to come all the way here?
132
00:15:16,560 --> 00:15:19,820
I thought I should apologize to you.
133
00:15:23,300 --> 00:15:26,050
What happened that night was a mistake.
I'm sorry.
134
00:15:29,410 --> 00:15:30,920
I'm sorry.
135
00:15:32,430 --> 00:15:34,100
Mistake?
136
00:15:38,380 --> 00:15:39,970
It wasn't for me.
137
00:15:41,690 --> 00:15:43,530
It wasn't a mistake for me.
138
00:15:45,820 --> 00:15:48,810
I also thought it was
a mistake at first...
139
00:15:48,810 --> 00:15:51,950
but no matter how much I
thought about it, it wasn't.
140
00:15:53,990 --> 00:15:56,180
I liked you...
141
00:15:57,240 --> 00:16:03,020
I realized...
that you're the only one I've loved.
142
00:16:09,770 --> 00:16:12,240
I'm sorry, but
it was a mistake for me.
143
00:16:14,200 --> 00:16:17,080
And both of us are in a funny situation.
144
00:16:17,080 --> 00:16:21,300
Wan Ha suits you much better
than someone like me.
145
00:16:28,440 --> 00:16:30,690
Don't let go of Wan Ha.
146
00:16:30,690 --> 00:16:33,550
He's a really good guy. I'm leaving.
147
00:16:39,410 --> 00:16:41,300
Hey, Kim Jong Dae!
148
00:16:45,120 --> 00:16:47,180
What's wrong with us?
149
00:16:47,180 --> 00:16:50,600
We had nothing when we first met.
150
00:16:50,600 --> 00:16:54,230
Nothing has changed from back then...
151
00:16:54,230 --> 00:16:56,620
so why can't we now?
152
00:17:54,070 --> 00:17:56,470
[Closed Today]
153
00:18:05,230 --> 00:18:06,970
Did something happen?
154
00:18:13,740 --> 00:18:16,560
Did the owner ask for a
rent increase again?
155
00:18:19,730 --> 00:18:22,340
If I grill meat for every
meal without you...
156
00:18:22,340 --> 00:18:24,950
would I be happy?
157
00:18:29,020 --> 00:18:31,640
If you don't get the
surgery and save money...
158
00:18:31,640 --> 00:18:33,900
would I be happy about it?
159
00:18:38,210 --> 00:18:39,570
I'm sorry.
160
00:18:39,570 --> 00:18:43,710
The best thing that could happen to
a husband is to have a long life.
161
00:18:43,710 --> 00:18:46,850
You haven't done anything for me, so
you should at least have a long life.
162
00:18:53,860 --> 00:18:57,940
I'm sorry. I did you wrong.
163
00:18:57,940 --> 00:19:00,670
And what about Jong Dae?
164
00:19:01,820 --> 00:19:06,750
You have to live long to do at least
half as much for him as other parents.
165
00:19:06,750 --> 00:19:10,850
You don't have anything to hand to him,
so you give him poverty?
166
00:19:15,580 --> 00:19:21,890
Yes, I'll live for a long time.
I'll have a long life.
167
00:19:22,540 --> 00:19:28,330
Let's go to the hospital.
Get the surgery!
168
00:19:55,630 --> 00:19:59,410
Hey... what happened to you?
Why didn't you answer your phone?
169
00:19:59,410 --> 00:20:03,520
You didn't answer my calls
on purpose?
170
00:20:04,990 --> 00:20:06,890
I'll get my stuff out soon.
171
00:20:06,890 --> 00:20:08,790
Use the office by yourself.
172
00:20:08,790 --> 00:20:10,470
What?
173
00:20:10,470 --> 00:20:13,730
I'm sure you're not sharing the space
with me for financial reasons...
174
00:20:13,730 --> 00:20:15,960
so if I leave, you'll
be more comfortable.
175
00:20:25,970 --> 00:20:28,530
Fine, leave.
176
00:20:31,460 --> 00:20:33,940
Did you ever even
consider me as a friend?
177
00:20:33,940 --> 00:20:37,470
'As soon as I make money, I'll leave'...
178
00:20:37,470 --> 00:20:39,450
Do you think I don't know that?
179
00:20:41,500 --> 00:20:42,740
Still...
180
00:20:44,720 --> 00:20:47,560
I've never disregarded you
or played jokes on you.
181
00:20:55,250 --> 00:20:56,770
I'm sorry.
182
00:20:58,210 --> 00:21:03,380
I was just... envious of you.
183
00:21:05,760 --> 00:21:07,310
What?
184
00:21:08,320 --> 00:21:10,840
If you had any sense,
you should've noticed.
185
00:21:10,840 --> 00:21:13,750
I liked Jong Dae first.
186
00:21:16,010 --> 00:21:20,410
I didn't do it on purpose, but I
just didn't get to tell him somehow.
187
00:21:21,550 --> 00:21:24,760
And I didn't know it
would end up like this.
188
00:21:26,650 --> 00:21:30,560
Even then... you were always successful
189
00:21:30,560 --> 00:21:32,860
so does it make sense that
you were envious of me?
190
00:21:32,860 --> 00:21:34,880
What's the use of being successful?
191
00:21:35,860 --> 00:21:38,660
There is no one who'd be happy
for my success with me...
192
00:21:38,660 --> 00:21:41,350
There is no one to look at me.
193
00:21:41,350 --> 00:21:46,520
Dating... doesn't go well just
because I work hard on it.
194
00:21:46,520 --> 00:21:50,200
Do you know how frustrated I have been?
195
00:21:52,660 --> 00:21:54,800
You're really...
196
00:22:11,270 --> 00:22:12,780
Seon Joo...
197
00:22:13,970 --> 00:22:16,090
One piece of truth
that comforts us is...
198
00:22:16,090 --> 00:22:20,830
that love is not equal to everyone...
199
00:22:20,830 --> 00:22:26,510
to someone unemployed like me or
a highly-paid writer like Seon Joo.
200
00:22:37,650 --> 00:22:41,510
I'm sorry... I couldn't call you.
201
00:22:43,750 --> 00:22:46,740
If I knew you were in Daejeon,
I'd have come and picked you up.
202
00:22:47,890 --> 00:22:49,460
Well...
203
00:22:58,210 --> 00:23:00,770
I'm sorry.
204
00:23:00,770 --> 00:23:05,050
I think I should return this to you.
205
00:23:15,300 --> 00:23:16,960
Seung Hee...
206
00:23:18,530 --> 00:23:21,600
do you want to start
again with Jong Dae?
207
00:23:24,070 --> 00:23:26,340
No, it's not like that.
208
00:23:26,340 --> 00:23:32,080
Seung Hee, then...
do you not like me?
209
00:23:35,650 --> 00:23:37,260
No.
210
00:23:38,360 --> 00:23:40,150
Then that's enough.
211
00:23:41,940 --> 00:23:44,100
I'll do better.
212
00:23:47,360 --> 00:23:49,840
The beginning can't be the same.
213
00:23:49,840 --> 00:23:54,790
Since I liked you first, so I think
it's only natural that I like you more.
214
00:23:56,260 --> 00:24:00,300
I'll make an effort so
that you can love me.
215
00:24:04,710 --> 00:24:07,340
- But...
- This...
216
00:24:11,760 --> 00:24:13,270
Don't give it back to me.
217
00:24:18,520 --> 00:24:24,310
And don't return my heart to me, either.
218
00:24:31,860 --> 00:24:34,500
Don't even worry about Jong Dae and me.
219
00:24:34,500 --> 00:24:36,430
I'll take care of everything.
220
00:24:36,430 --> 00:24:38,980
You just focus on treatment.
221
00:24:40,680 --> 00:24:42,360
Thank you.
222
00:24:42,360 --> 00:24:44,720
Just be healthy.
223
00:24:44,720 --> 00:24:46,820
What's the use of money?
224
00:24:49,110 --> 00:24:53,070
I only made you go through
tough times ... I'm sorry.
225
00:24:55,100 --> 00:24:57,140
Don't say that!
226
00:24:58,370 --> 00:25:01,360
Where would I find a
good husband like you?
227
00:25:01,360 --> 00:25:04,940
You've never cheated on me even once!
228
00:25:05,980 --> 00:25:08,900
I love you, Ja Ok.
229
00:25:11,320 --> 00:25:13,150
It's not.
230
00:25:13,150 --> 00:25:14,240
What?
231
00:25:14,240 --> 00:25:16,260
It's not a brain tumor.
232
00:25:17,550 --> 00:25:21,010
Didn't you say it was a malignant
brain tumor last time?
233
00:25:22,070 --> 00:25:23,510
I know...
234
00:25:23,510 --> 00:25:26,600
It looks exactly like a malignant one...
235
00:25:26,600 --> 00:25:31,030
but based on a thorough exam, it's
gotten a little bigger but still benign.
236
00:25:31,030 --> 00:25:36,530
It's not my mistake.
It's a special case even in our field.
237
00:25:38,680 --> 00:25:42,480
So are you saying he's fine?
238
00:25:42,480 --> 00:25:43,870
Yes!
239
00:25:43,870 --> 00:25:48,430
But you need to get a regular
checkup and keep an eye on it.
240
00:25:48,430 --> 00:25:53,040
Honey, he says I'm okay.
I'll make it! I won't die!
241
00:25:56,700 --> 00:25:58,350
You're fine...
242
00:26:01,210 --> 00:26:05,460
Seriously... you should know
really what's going on...
243
00:26:05,460 --> 00:26:08,270
Going overboard for nothing...
244
00:26:09,550 --> 00:26:13,120
Doctor told me so, so
I thought it was...
245
00:26:14,080 --> 00:26:16,490
Why did you do that when
it wasn't even a cancer?
246
00:26:16,490 --> 00:26:19,060
Doctors have a really strange habit.
247
00:26:19,060 --> 00:26:21,060
Scaring people off like that...
248
00:26:21,060 --> 00:26:22,800
That's what I mean!
249
00:26:22,800 --> 00:26:24,400
It was a misdiagnosis?
250
00:26:28,090 --> 00:26:30,390
Father, that's great.
251
00:26:30,390 --> 00:26:33,240
Your mother laughed and was
happy for a long time...
252
00:26:33,240 --> 00:26:35,710
then she started nagging me again.
253
00:26:38,590 --> 00:26:40,420
Mom...
254
00:26:40,420 --> 00:26:44,250
No, I like that your
mother is nagging me.
255
00:26:44,250 --> 00:26:47,950
I feel that everything's
really okay now.
256
00:26:47,950 --> 00:26:51,280
When I'm done here, I'll
go straight to the store.
257
00:26:54,530 --> 00:26:55,720
Jong Dae...
258
00:26:55,720 --> 00:26:57,750
I don't see her these days.
259
00:26:57,750 --> 00:27:02,580
The woman you had a fight with and
had the scene captured on camera...
260
00:27:02,580 --> 00:27:06,600
For a while, she was
sitting there everyday.
261
00:27:06,600 --> 00:27:09,340
Isn't it about time to she came to
report on her job search status?
262
00:27:10,700 --> 00:27:12,510
It's me, Jong Dae.
263
00:27:15,000 --> 00:27:17,210
Hello? Are you listening?
264
00:27:18,530 --> 00:27:24,170
Yes... what's the occasion?
265
00:27:26,730 --> 00:27:29,930
You were supposed to come to
the center, but you didn't.
266
00:27:33,790 --> 00:27:35,640
I got a job.
267
00:27:36,770 --> 00:27:41,930
You did? That's great.
Where did you get a job?
268
00:27:42,980 --> 00:27:45,800
You wouldn't know even if I tell you.
269
00:27:48,790 --> 00:27:51,850
There is an award for early employment,
so come here to pick it up.
270
00:27:52,510 --> 00:27:56,930
No. It's okay, I won't receive it.
271
00:28:03,500 --> 00:28:08,120
If... you're done with
your questions...
272
00:28:08,120 --> 00:28:10,040
let's hang up now.
273
00:28:10,040 --> 00:28:11,450
Seung Hee...
274
00:28:11,450 --> 00:28:16,770
you didn't just get a
job anywhere, did you?
275
00:28:16,770 --> 00:28:22,900
What does it have to do with you?
276
00:28:27,540 --> 00:28:28,930
Seung Hee...
277
00:28:32,930 --> 00:28:35,250
You felt like you were
in love by yourself and
278
00:28:35,250 --> 00:28:37,570
having a hard time
because of your dream.
279
00:28:38,770 --> 00:28:44,870
But I liked watching you not getting
tired because you had your dream.
280
00:28:46,990 --> 00:28:50,760
I don't know why you got
a job in a hurry...
281
00:28:50,760 --> 00:28:55,000
but don't just give up
on your dream so easily.
282
00:28:58,060 --> 00:29:00,720
Don't pretend to be worried about me.
283
00:29:03,800 --> 00:29:05,270
I'm sorry.
284
00:29:08,760 --> 00:29:13,780
Let's focus on our lives separately.
285
00:29:13,780 --> 00:29:16,320
Separately.
286
00:29:19,800 --> 00:29:21,890
Okay, let's do that.
287
00:29:21,890 --> 00:29:24,440
Bye.
288
00:30:04,740 --> 00:30:05,960
Jong Dae.
289
00:30:08,070 --> 00:30:10,980
Let's go study abroad together.
290
00:30:11,950 --> 00:30:12,950
What?
291
00:30:12,950 --> 00:30:15,440
Dad wants us to.
292
00:30:15,440 --> 00:30:18,880
I planned to study fashion abroad...
293
00:30:18,880 --> 00:30:22,510
but he didn't let me go, maybe because
he didn't want me to go alone.
294
00:30:22,510 --> 00:30:26,970
But he said he could trust you, so
he told me to go together with you.
295
00:30:26,970 --> 00:30:34,030
And... Dad said you were the first
one to be confident in front of him.
296
00:30:34,030 --> 00:30:36,400
So he said he wanted to mentor you.
297
00:30:39,370 --> 00:30:40,580
Yeon Woo...
298
00:30:41,680 --> 00:30:44,790
why do you like me?
299
00:30:45,940 --> 00:30:48,360
If I knew the reason,
I wouldn't like you.
300
00:30:48,360 --> 00:30:50,870
Because I don't know the reason,
I continue to like you.
301
00:30:50,870 --> 00:30:53,320
Someone told me that if
I had a reason to date
302
00:30:53,320 --> 00:30:55,760
someone, that's because
of his good credentials.
303
00:31:02,480 --> 00:31:06,040
I realize this every time I come here,
but isn't it really grand?
304
00:31:06,040 --> 00:31:08,920
I thought they filmed Avatar here.
305
00:31:09,190 --> 00:31:13,370
So for a big profit, you should take
an apartment landscape project.
306
00:31:13,370 --> 00:31:16,790
Yes, that's one, but celebratory
flowers are pretty strong, too.
307
00:31:16,790 --> 00:31:19,660
Father said that he'd
lose his mind just
308
00:31:19,660 --> 00:31:22,530
taking orders for flower
bouquets on weekends.
309
00:31:24,100 --> 00:31:25,440
I see.
310
00:31:28,970 --> 00:31:31,790
Hey, Jin Joo didn't even come,
so why did you call me?
311
00:31:31,790 --> 00:31:34,420
Hey, when I hang around
with you, I look better.
312
00:31:34,420 --> 00:31:37,000
- What? This punk...
- Hey, instead...
313
00:31:37,000 --> 00:31:39,890
I'll give you my full support
to help you and Jin Joo.
314
00:31:39,890 --> 00:31:42,380
Really? How?
315
00:31:51,170 --> 00:31:52,470
One glass each...
316
00:31:57,430 --> 00:32:00,010
I caught you! Got you!
317
00:32:00,010 --> 00:32:02,750
I caught you.
318
00:32:02,750 --> 00:32:06,520
Now, Jin Joo...
I'll give you just a little.
319
00:32:06,520 --> 00:32:08,750
- My!
- Hey!
320
00:32:08,750 --> 00:32:10,920
Don't do that, really.
321
00:32:10,920 --> 00:32:13,250
- This is juice.
- It looks really strong.
322
00:32:13,250 --> 00:32:17,620
One shot! One shot! One shot!
323
00:32:23,580 --> 00:32:27,510
Got you! Again! You got caught again!
324
00:32:27,510 --> 00:32:29,770
My goodness!
325
00:32:30,730 --> 00:32:32,430
Hey, hey, hey!
326
00:32:38,280 --> 00:32:40,450
Jin Joo...
327
00:32:40,450 --> 00:32:47,770
since the moment I saw you,
my heart was thumping...
328
00:32:54,440 --> 00:32:56,160
Gwang Pal!
329
00:32:56,160 --> 00:32:58,510
Hey, punk!
330
00:32:58,510 --> 00:33:00,540
Excuse me.
331
00:33:00,540 --> 00:33:04,430
- Hey, Gwang Pal... Gwang Pal!
- I'm not getting drunk.
332
00:33:14,290 --> 00:33:15,530
You, go!
333
00:33:15,530 --> 00:33:17,710
Writer, go!
334
00:33:26,220 --> 00:33:28,310
Would you like some pear?
335
00:33:33,810 --> 00:33:35,190
What time is it?
336
00:33:41,040 --> 00:33:42,880
Come with me.
337
00:33:47,040 --> 00:33:48,560
Let's go.
338
00:33:50,160 --> 00:33:51,420
Let's go.
339
00:33:51,420 --> 00:33:53,820
Let's go. Seon Joo, I'll take you.
340
00:33:53,820 --> 00:33:55,760
Seon Joo, my butt.
341
00:33:58,630 --> 00:34:01,000
Let's go, Gwang Pal.
342
00:34:13,860 --> 00:34:16,560
Do you have any plans for
this weekend, Seung Hee?
343
00:34:16,560 --> 00:34:18,920
No, why?
344
00:34:18,920 --> 00:34:21,500
Then do you want to
go to Jeonju with me?
345
00:34:23,120 --> 00:34:25,690
Jeonju? Why there?
346
00:34:26,830 --> 00:34:29,210
Jeonju is my hometown.
347
00:34:29,210 --> 00:34:30,990
I have to go because it's
my mother's birthday.
348
00:34:31,000 --> 00:34:32,780
I'd like you to come, too.
349
00:34:34,240 --> 00:34:37,690
- To your house?
- Yes.
350
00:34:37,690 --> 00:34:40,330
My parents are very curious about you.
351
00:34:43,510 --> 00:34:48,000
I told them that there
is someone I love.
352
00:34:51,360 --> 00:34:52,750
Come with me.
353
00:34:58,870 --> 00:35:01,630
He's going to Syracuse...
354
00:35:01,630 --> 00:35:04,690
and isn't there a place
to study fashion nearby?
355
00:35:04,690 --> 00:35:09,320
There is a fashion school
near Syracuse, but...
356
00:35:09,320 --> 00:35:16,030
there is a famous fashion
school called FIT.
357
00:35:16,030 --> 00:35:18,630
That's right. Do you know
about that school, Jong Dae?
358
00:35:20,810 --> 00:35:24,110
- I don't really know.
- It's a very famous school.
359
00:35:24,110 --> 00:35:26,190
What's the school system like there?
360
00:35:28,990 --> 00:35:30,520
[Unemployment Check Scandal]
361
00:35:33,410 --> 00:35:35,800
[Unemployment Check Romance]
362
00:35:42,960 --> 00:35:46,500
Yes, I'll start again
from the beginning.
363
00:36:08,040 --> 00:36:12,900
A refrigerator, a TV, a washer...
and you need an ironing board, too.
364
00:36:12,900 --> 00:36:15,470
You need towels and a dryer...
365
00:36:15,470 --> 00:36:17,600
It looks like we bought
pretty much everything.
366
00:36:17,600 --> 00:36:18,820
Is that all?
367
00:36:18,820 --> 00:36:21,140
You're getting married really well.
368
00:36:21,140 --> 00:36:24,770
Look at your in-laws.
They're okay with everything.
369
00:36:24,770 --> 00:36:30,200
Lawyer Song is really nice,
but your in-laws are amazing.
370
00:36:30,200 --> 00:36:31,850
I'm so envious!
371
00:36:36,180 --> 00:36:37,720
What's wrong with you?
372
00:36:39,030 --> 00:36:40,110
About what?
373
00:36:40,110 --> 00:36:43,270
This is the best time in life.
374
00:36:45,350 --> 00:36:46,460
Is it?
375
00:36:47,830 --> 00:36:50,860
It's making me nervous that
you're acting this way.
376
00:36:52,070 --> 00:36:53,430
Why would you?
377
00:36:53,430 --> 00:36:56,340
I pushed your back to do it...
378
00:36:56,340 --> 00:37:00,470
so I'm nervous to death that you'd think
about Jong Dae after you get married.
379
00:37:02,240 --> 00:37:03,760
I won't.
380
00:37:03,760 --> 00:37:06,600
What are you saying?
381
00:37:06,600 --> 00:37:10,120
Your face says you're
full of other thoughts.
382
00:37:10,120 --> 00:37:12,720
Aren't you happy?
Aren't you excited?
383
00:37:15,600 --> 00:37:19,470
I don't know.
I'm just nervous all the time.
384
00:37:20,810 --> 00:37:24,080
I wonder if I should've
let you like him...
385
00:37:24,080 --> 00:37:28,070
It's only one life, so I wonder if
it's right to live the way you want...
386
00:37:31,370 --> 00:37:34,770
No, don't worry.
I'll do well when I get married.
387
00:37:34,770 --> 00:37:39,380
I'll never think about Jong Dae.
388
00:37:39,380 --> 00:37:40,580
Really?
389
00:37:42,810 --> 00:37:46,050
Then let's check if we're
missing anything, okay?
390
00:37:49,120 --> 00:37:50,970
- Cheers to Jong Dae's
successful study abroad!
391
00:37:50,980 --> 00:37:52,830
- Cheers!
392
00:37:59,410 --> 00:38:02,650
I really can't believe
he's leaving tomorrow.
393
00:38:02,650 --> 00:38:06,610
Me, too. Gwang Pal, if you're
lonely, should I move in here?
394
00:38:06,610 --> 00:38:08,190
Hey, hey, don't joke around.
395
00:38:08,190 --> 00:38:09,760
My next roommate is a
woman, no matter what!
396
00:38:09,760 --> 00:38:12,660
I'm going to meet someone like Yeon Woo.
397
00:38:12,660 --> 00:38:14,910
- Me too!
- You?
398
00:38:17,760 --> 00:38:18,920
Who is it?
399
00:38:22,610 --> 00:38:25,660
People send wedding invitations
by texts these days.
400
00:38:27,190 --> 00:38:28,550
Who is it?
401
00:38:28,550 --> 00:38:29,840
Wan Ha.
402
00:38:33,660 --> 00:38:34,880
I see.
403
00:38:34,880 --> 00:38:38,060
They're getting married after all.
404
00:38:38,060 --> 00:38:42,990
This bastard...
your words slip out like farts.
405
00:38:44,690 --> 00:38:47,500
Hey, hey... just think in a good way.
406
00:38:47,500 --> 00:38:51,540
You go abroad with Yeon Woo tomorrow
and Seung Hee gets married with Wan Ha.
407
00:38:51,540 --> 00:38:54,540
- It worked out for both of you.
- Yes, don't worry.
408
00:38:54,540 --> 00:38:57,050
One out of three married couples
get divorced these days...
409
00:38:57,050 --> 00:39:00,040
It's also possible that Seung Hee
and Wan Ha get divorced, too.
410
00:39:00,040 --> 00:39:02,240
Look at you talk...
are you saying Jong Dae
411
00:39:02,240 --> 00:39:04,430
should see Seung Hee again
when she's divorced?
412
00:39:04,430 --> 00:39:06,410
That's possible if they love each other.
413
00:39:06,410 --> 00:39:07,980
Seriously, you crazy bastard!
414
00:39:07,980 --> 00:39:09,600
There are women all
over the place in this
415
00:39:09,600 --> 00:39:11,220
world, and there is Yeon
Woo for Jong Dae...
416
00:39:11,220 --> 00:39:15,130
Why would you say that?
That's why you don't have a girlfriend!
417
00:39:15,130 --> 00:39:16,550
What?
418
00:39:17,490 --> 00:39:18,780
Who is it?
419
00:39:18,780 --> 00:39:21,310
Who is it at this hour?
Did you order a delivery?
420
00:39:21,310 --> 00:39:22,830
No.
421
00:39:22,830 --> 00:39:24,300
Move.
422
00:39:25,650 --> 00:39:26,970
Who is it?
423
00:39:37,450 --> 00:39:39,170
What... what did you say?
424
00:39:39,170 --> 00:39:40,440
Pregnant?
425
00:39:43,180 --> 00:39:44,730
Gwang Pal...
426
00:39:44,730 --> 00:39:46,860
Man up.
427
00:39:49,040 --> 00:39:50,330
You bastard!
428
00:39:50,330 --> 00:39:53,450
- No, no...
- No? What's no?
429
00:39:53,450 --> 00:39:55,120
Don't hit my honey.
430
00:39:55,120 --> 00:39:58,730
- How can you do this to me?
- I said no! It's not me!
431
00:39:58,730 --> 00:40:00,800
- How can you do this?
- It's not me!
432
00:40:01,970 --> 00:40:04,620
- You bastard!
- I'm not!
433
00:40:40,480 --> 00:40:42,310
Anyway, think in a good way.
434
00:40:42,310 --> 00:40:46,130
You go abroad with Yeon Woo tomorrow,
and Seung Hee gets married with Wan Ha.
435
00:40:46,130 --> 00:40:47,840
It worked out for both of you.
436
00:40:47,840 --> 00:40:49,630
What's wrong with us?
437
00:40:50,790 --> 00:40:53,350
When we first met, we
didn't have anything.
438
00:40:53,350 --> 00:40:57,430
Nothing has changed from back then...
439
00:40:58,650 --> 00:41:00,730
so why can't we now?
440
00:41:42,170 --> 00:41:44,390
The beginning can't be the same.
441
00:41:44,390 --> 00:41:49,610
Since I liked you first, so I think
it's natural that I like you more.
442
00:41:50,730 --> 00:41:54,390
I'll make an effort so
that you can love me.
443
00:43:01,010 --> 00:43:03,790
Jong Dae, what do you want to
eat first when we get there?
444
00:43:03,790 --> 00:43:05,510
Well?
445
00:43:05,510 --> 00:43:08,330
Dad prepared a house for us.
I wonder how it is?
446
00:43:08,330 --> 00:43:13,670
Did he say it has two floors?
I hope it has a pool, too.
447
00:43:14,540 --> 00:43:16,080
I'm getting married.
448
00:43:16,080 --> 00:43:18,720
It looks like Wan Ha
invited Gwang Pal and
449
00:43:18,720 --> 00:43:21,360
Hyo Sang, so I'm
sending this to you.
450
00:43:21,360 --> 00:43:25,690
If you come, I hope we can say
hi without being awkward.
451
00:43:50,060 --> 00:43:51,400
Hello.
452
00:43:53,180 --> 00:43:54,770
I made up my mind.
453
00:43:54,770 --> 00:43:59,030
I'm going to protect her for the rest
of my life instead of her parents.
454
00:44:09,740 --> 00:44:11,430
It wasn't a mistake for me.
455
00:44:11,430 --> 00:44:14,470
I also thought it was
a mistake at first...
456
00:44:14,470 --> 00:44:17,830
but no matter how much I
thought about it, it wasn't.
457
00:44:17,830 --> 00:44:20,510
I liked you...
458
00:44:20,510 --> 00:44:26,200
and I realized that you were
the only one I've loved.
459
00:44:38,160 --> 00:44:39,590
Yeon Woo...
460
00:45:42,510 --> 00:45:43,510
Yeon Woo...
461
00:45:46,070 --> 00:45:48,320
I don't think I can go.
462
00:45:49,760 --> 00:45:51,710
Jong Dae...
463
00:45:54,350 --> 00:45:55,870
I'm sorry, Yeon Woo.
464
00:45:56,960 --> 00:45:58,680
Jong Dae!
465
00:46:22,910 --> 00:46:24,570
You have an incoming call.
466
00:46:33,700 --> 00:46:36,860
Seung Hee... where are you right now?
467
00:46:37,860 --> 00:46:39,500
Seung Hee!
468
00:46:40,920 --> 00:46:44,480
Seung Hee, I can't go
anywhere without you.
469
00:46:46,750 --> 00:46:48,530
I love you, Seung Hee.
470
00:47:41,700 --> 00:47:44,340
It's great to the end this time!
471
00:47:44,340 --> 00:47:46,320
Writer Im, great job!
472
00:47:46,320 --> 00:47:50,240
You're too kind.
It's all thanks to the producer.
473
00:47:50,240 --> 00:47:54,410
Not at all.
Thanks to you, we made a great drama.
474
00:47:54,410 --> 00:47:55,910
What's with this mood?
475
00:47:55,910 --> 00:47:59,070
Is this how you made the
ratings over 30 percent?
476
00:48:01,270 --> 00:48:03,480
Let's go have a drink with Writer Im.
477
00:48:03,480 --> 00:48:05,190
Okay!
478
00:48:07,010 --> 00:48:08,900
I'm really sorry...
479
00:48:08,900 --> 00:48:13,200
my husband is coming back today,
so I should go to the airport now.
480
00:48:14,000 --> 00:48:17,530
Then we have no choice.
Let's have a drink next time.
481
00:48:17,530 --> 00:48:20,230
- Then...
- Okay.
482
00:48:20,230 --> 00:48:22,800
- Thank you for your hard work.
- Bye.
483
00:49:45,810 --> 00:49:49,660
Being poor is not just a little
inconvenient, it's very inconvenient.
484
00:49:49,660 --> 00:49:52,580
Future is not just
uncertain, it's foggy.
485
00:49:52,580 --> 00:49:55,750
But it's okay...
486
00:49:55,750 --> 00:49:59,790
because our love will shine.
487
00:49:59,940 --> 00:50:09,940
Subtitles by DramaFever
488
00:50:27,240 --> 00:50:30,470
Hello, is this 'Cash Cash'?
Please lend me some money.
489
00:50:35,250 --> 00:50:36,470
I look completely ruined.
490
00:50:38,340 --> 00:50:40,570
Can you hold it for me? Tighter.
491
00:50:48,990 --> 00:50:50,270
Laugh?
492
00:50:50,270 --> 00:50:52,960
You blew everything and Yeon Woo
is the only thing you have!
493
00:50:52,960 --> 00:50:57,160
Crazy... Wan Ha will kill us!
With a knife!
494
00:51:00,630 --> 00:51:02,700
Let's stop.
495
00:51:07,290 --> 00:51:11,710
If it's okay with you, can I call
you when I have a tough time?
496
00:51:11,710 --> 00:51:13,430
Of course, whenever.
497
00:51:13,430 --> 00:51:15,450
Thank you.
498
00:51:15,450 --> 00:51:22,090
Wan Ha... Can I call you by your name?
499
00:51:23,470 --> 00:51:24,750
Excuse me.
500
00:51:27,230 --> 00:51:31,660
Lawyer Song, I have something to
discuss with you for research.
501
00:51:31,660 --> 00:51:34,070
Please call me when you have time.
502
00:51:54,360 --> 00:51:59,920
Joo Ah... Joo Ah, hello.
Joo Ah...
503
00:52:03,310 --> 00:52:05,110
Where did your mom go?
504
00:52:07,510 --> 00:52:11,210
Joo Ah... Jin Joo!
505
00:52:11,210 --> 00:52:15,290
Jin Joo... I really love you.
506
00:52:17,230 --> 00:52:19,710
Don't call me out again.
507
00:52:19,710 --> 00:52:21,580
Gwang Pal can't know about this.
508
00:52:21,580 --> 00:52:26,700
Don't worry about Joo Ah.
Divorce Gwang Pal and come to me.
509
00:52:26,700 --> 00:52:29,540
I can raise Joo Ah really well.
510
00:52:33,480 --> 00:52:35,410
Hyo Sang...
511
00:52:35,410 --> 00:52:38,360
I'm confused.
512
00:52:38,360 --> 00:52:40,520
Jin Joo...
38152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.