All language subtitles for The.Craft.Legacy.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,323 --> 00:01:05,323 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org translation bunny 2 00:01:06,500 --> 00:01:08,090 GIRL 1: Today's the day. GIRL 2: All right. 3 00:01:08,102 --> 00:01:09,462 GIRL 3: I feel good about this one. 4 00:01:09,569 --> 00:01:11,204 GIRL 1: Us three witches are fire. 5 00:01:11,338 --> 00:01:12,995 GIRL 2: I don't know why we keep trying without a fourth. 6 00:01:13,007 --> 00:01:14,174 GIRL 1: Oh, here she goes. 7 00:01:14,307 --> 00:01:15,843 GIRL 2: What? It's been two years. 8 00:01:15,977 --> 00:01:17,544 GIRL 1: Maybe we don't need a fourth. 9 00:01:17,679 --> 00:01:18,959 GIRL 2: Yeah, you need all four. 10 00:01:19,013 --> 00:01:20,715 Each crescent moon is an element. 11 00:01:20,848 --> 00:01:22,215 See? North, south, east, west. 12 00:01:22,349 --> 00:01:23,885 GIRL 3: I wanna freeze time. 13 00:01:24,018 --> 00:01:25,875 GIRL 1: We couldn't freeze time if we had a fourth. 14 00:01:25,887 --> 00:01:27,127 I have it on the table, Frankie. 15 00:01:27,220 --> 00:01:28,488 You need to hold it, or else 16 00:01:28,623 --> 00:01:30,046 you're gonna light something on fire. 17 00:01:30,058 --> 00:01:31,358 All right, ladies. 18 00:01:31,491 --> 00:01:32,727 GIRL 2: I love this plate. 19 00:01:32,860 --> 00:01:34,062 Don't put it out. 20 00:01:34,194 --> 00:01:35,830 I have to. We have to do the ritual. 21 00:01:35,963 --> 00:01:37,197 Your feather. 22 00:01:37,330 --> 00:01:38,666 Frankie, watch out. 23 00:01:38,800 --> 00:01:41,069 You're always lighting things on fire, bro. 24 00:01:41,201 --> 00:01:43,570 Not this time. GIRL 1: Y'all witches ready? 25 00:01:53,547 --> 00:01:56,084 ALL: (CHANTING) As the night receives Your light. 26 00:01:56,216 --> 00:01:58,552 And the oceans feel your pull 27 00:01:58,686 --> 00:02:01,122 I set my intention To grow with you. 28 00:02:01,254 --> 00:02:02,724 From new to full 29 00:02:02,857 --> 00:02:04,892 I summon the spirits of the North, 30 00:02:05,026 --> 00:02:07,061 spirit of earth and body, 31 00:02:07,195 --> 00:02:09,163 spirit of dirt. 32 00:02:09,296 --> 00:02:10,397 ALL: Blessed be. 33 00:02:10,530 --> 00:02:12,900 I summon the spirits of the East, 34 00:02:13,034 --> 00:02:17,605 spirit of air, spirit of new beginnings, spirit of breath. 35 00:02:17,739 --> 00:02:19,140 ALL: Blessed be. 36 00:02:19,272 --> 00:02:21,609 I summon the spirits of the South, 37 00:02:21,743 --> 00:02:24,411 spirit of fire and will, spirit of heat. 38 00:02:24,544 --> 00:02:25,780 ALL: Blessed be. 39 00:02:39,193 --> 00:02:40,695 Tabby, can you just pretend 40 00:02:40,828 --> 00:02:42,562 you didn't summon the Southern spirits 41 00:02:42,697 --> 00:02:44,065 and do the spirits of the West? 42 00:02:44,198 --> 00:02:46,200 What? No. That's whack. I already did mine. 43 00:02:46,333 --> 00:02:48,568 Someone needs to. It's not gonna work otherwise. 44 00:02:48,703 --> 00:02:49,804 If we're gonna be honest, 45 00:02:49,937 --> 00:02:51,471 the spirits of the West have been 46 00:02:51,606 --> 00:02:53,074 messin' shit up for a while now, 47 00:02:53,207 --> 00:02:54,809 so why don't we just leave 'em out. 48 00:02:54,942 --> 00:02:56,244 She's got a valid point. 49 00:02:56,376 --> 00:02:58,578 And, look, anyways, it starts with East. 50 00:02:58,713 --> 00:03:00,114 East, South, West... 51 00:03:00,248 --> 00:03:02,315 See, this is why we can only do basic magick. 52 00:03:02,449 --> 00:03:04,018 We've never had a fourth. 53 00:03:04,152 --> 00:03:07,054 How many times have we tried to telepathically communicate? 54 00:03:07,188 --> 00:03:09,257 Oh, my God! You're obsessed 55 00:03:09,389 --> 00:03:11,959 with telepathically communicating. 56 00:03:12,093 --> 00:03:13,293 Read the book. 57 00:03:13,426 --> 00:03:16,329 "So it shall be sealed and done. 58 00:03:16,463 --> 00:03:19,100 When all four corners Meet as one". 59 00:03:38,385 --> 00:03:40,154 Wait, wait, wait. 60 00:03:40,288 --> 00:03:42,857 Oh, shit! 61 00:03:42,990 --> 00:03:44,457 - It's your jam. - Yes! 62 00:03:44,591 --> 00:03:45,860 Okay, here we go. 63 00:03:45,993 --> 00:03:48,262 BOTH: ♪ I'm broke but I'm happy ♪ 64 00:03:48,395 --> 00:03:50,665 ♪ I'm poor but I'm kind ♪ 65 00:03:50,798 --> 00:03:54,467 ♪ I'm short But I'm healthy, yeah ♪ 66 00:03:54,602 --> 00:03:56,003 Whoo! 67 00:03:56,137 --> 00:03:58,572 ♪ I'm high but I'm grounded ♪ 68 00:03:58,706 --> 00:04:01,242 ♪ I'm sane But I'm overwhelmed ♪ 69 00:04:01,374 --> 00:04:05,313 ♪ I'm lost, but I'm hopeful Baby ♪ 70 00:04:05,445 --> 00:04:08,015 ♪ And what it all Comes down to ♪ 71 00:04:10,350 --> 00:04:12,854 ♪ Is that I haven't got It all figured out just... ♪ 72 00:04:12,987 --> 00:04:16,324 Shit. You know the words. 73 00:04:16,456 --> 00:04:18,558 ♪ 'Cause I've got one hand... ♪ 74 00:04:18,693 --> 00:04:20,862 - Aw. - Sorry. 75 00:04:20,995 --> 00:04:23,231 - Aw, baby. - Ugh. Blah. 76 00:04:23,363 --> 00:04:27,168 Oh, no, no, no. You can... cry. 77 00:04:27,301 --> 00:04:28,870 All right, get it out. 78 00:04:29,971 --> 00:04:31,272 Oh, honey, I'm... 79 00:04:32,907 --> 00:04:35,209 I get it, man. This is... 80 00:04:35,343 --> 00:04:37,778 This is weird, though, isn't it? 81 00:04:39,546 --> 00:04:40,748 Oh... 82 00:04:40,882 --> 00:04:42,750 Look it, we're having all the feels. 83 00:04:42,884 --> 00:04:45,253 You'll have to do my makeup when we get there. 84 00:04:45,385 --> 00:04:47,255 Okay. I got you. 85 00:04:47,387 --> 00:04:49,023 Turn it back up, please. 86 00:04:49,156 --> 00:04:52,026 ♪ 'Cause I've got one hand In my pocket ♪ 87 00:04:52,159 --> 00:04:55,528 ♪ And the other one is Flicking a cigarette ♪ 88 00:05:12,647 --> 00:05:13,748 How are my brows? 89 00:05:13,881 --> 00:05:15,283 They look great. 90 00:05:15,415 --> 00:05:16,415 Okay. 91 00:05:18,352 --> 00:05:19,352 Okay. 92 00:05:21,389 --> 00:05:22,790 You look beautiful. 93 00:05:22,924 --> 00:05:24,025 Oh, gosh. 94 00:05:24,158 --> 00:05:25,492 You do. 95 00:05:25,626 --> 00:05:27,128 Okay. I do. 96 00:05:27,261 --> 00:05:28,663 (BOTH LAUGH) 97 00:05:30,463 --> 00:05:32,099 - You ready? - I'm nervous. 98 00:05:32,233 --> 00:05:33,801 - Yeah. Yeah. - Okay. 99 00:05:36,704 --> 00:05:38,906 All right, let's do this. Okay. 100 00:06:00,094 --> 00:06:01,594 (GASPS) 101 00:06:01,729 --> 00:06:02,797 Hello. 102 00:06:02,930 --> 00:06:04,531 - Hey. - Hey. 103 00:06:04,665 --> 00:06:07,268 - I see you made it in one piece. - Yeah, it's... 104 00:06:07,401 --> 00:06:08,535 Oh, God. 105 00:06:11,238 --> 00:06:13,441 Is that another piece of you I see right here? 106 00:06:13,573 --> 00:06:16,110 Hi, Lily. I finally got you here. 107 00:06:16,243 --> 00:06:18,346 It's nice to see you again. 108 00:06:18,478 --> 00:06:20,114 Last time was on your turf though, 109 00:06:20,247 --> 00:06:22,016 so now it's my home-court advantage. 110 00:06:25,920 --> 00:06:27,722 That's a sports metaphor. 111 00:06:27,855 --> 00:06:29,390 A metaphor, sort of like analogy. 112 00:06:29,522 --> 00:06:30,522 Oh, yeah. I get it. 113 00:06:30,590 --> 00:06:31,692 Yeah, I get it. 114 00:06:31,826 --> 00:06:33,394 Dad joke. Guilty. 115 00:06:33,526 --> 00:06:35,062 (HELEN CHUCKLES) 116 00:06:35,196 --> 00:06:36,697 That's a cool camera. 117 00:06:36,831 --> 00:06:38,332 Thanks. HELEN: It is, isn't it? 118 00:06:38,466 --> 00:06:41,669 Let's take a picture. You know? Commemorate the moment. 119 00:06:41,802 --> 00:06:43,104 That's a great idea. 120 00:06:43,237 --> 00:06:44,472 - May I? - Okay. 121 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 It's not really a selfie thing, but here. 122 00:06:46,741 --> 00:06:47,741 Sure. How do I...? 123 00:06:47,808 --> 00:06:49,643 Ooh, wow, analog. 124 00:06:49,777 --> 00:06:52,213 Dig it. Old school. 125 00:06:52,346 --> 00:06:53,546 Ready? 126 00:06:56,817 --> 00:06:59,020 All right. Come on in and meet the boys. 127 00:06:59,153 --> 00:07:00,721 They're really excited to meet you. 128 00:07:00,855 --> 00:07:02,056 I think they even bathed. 129 00:07:02,189 --> 00:07:03,691 (LAUGHS) 130 00:07:18,039 --> 00:07:20,341 ADAM: This is Isaiah. Hey. 131 00:07:20,474 --> 00:07:21,842 ADAM: Jacob. Hi. 132 00:07:21,976 --> 00:07:23,044 ADAM: And Abe. 133 00:07:25,179 --> 00:07:26,247 Hi. 134 00:07:29,016 --> 00:07:30,351 (BOTH CHUCKLE) 135 00:07:34,922 --> 00:07:36,857 (MOZART'S "REQUIEM KV 626" PLAYING) 136 00:07:47,034 --> 00:07:48,069 JACOB: What the hell? 137 00:07:48,202 --> 00:07:49,603 Hey, give Lily the good seat. 138 00:07:49,737 --> 00:07:50,838 Move over. 139 00:07:50,971 --> 00:07:53,274 Move. (BOTH GRUNTING) 140 00:07:53,407 --> 00:07:54,742 Isaiah, just move over! 141 00:07:54,875 --> 00:07:55,876 Cut it out, hey! 142 00:07:56,010 --> 00:07:57,845 Move. 143 00:07:57,978 --> 00:07:59,013 Settle down. 144 00:08:01,115 --> 00:08:03,884 A little birdie told me mint chip was your favorite. 145 00:08:04,018 --> 00:08:05,453 Thanks. 146 00:08:05,585 --> 00:08:07,288 - Isn't that right, little birdie? - Mm-hm. 147 00:08:07,421 --> 00:08:09,056 My beautiful little birdie. 148 00:08:09,190 --> 00:08:10,758 (GIGGLES) 149 00:08:10,891 --> 00:08:12,793 That's gross, Dad. 150 00:08:18,866 --> 00:08:20,134 (KNOCK ON DOOR) (DOOR OPENS) 151 00:08:22,603 --> 00:08:23,771 - Hey. - Hey. 152 00:08:28,342 --> 00:08:30,244 Nice digs. 153 00:08:30,377 --> 00:08:31,946 (SIGHS) 154 00:08:32,079 --> 00:08:33,447 You okay? 155 00:08:33,581 --> 00:08:34,748 Yeah. 156 00:08:34,882 --> 00:08:36,650 How you feeling about school tomorrow? 157 00:08:36,784 --> 00:08:37,651 Are you excited? 158 00:08:37,785 --> 00:08:39,220 You can make some new friends. 159 00:08:39,353 --> 00:08:41,522 Well, that would imply that I had old friends. 160 00:08:41,655 --> 00:08:44,325 There's gonna be D-bags no matter where you go, right? 161 00:08:44,458 --> 00:08:47,194 - Mom. It's not nice. - Sorry. 162 00:08:47,328 --> 00:08:48,596 It's "douchebags." 163 00:08:48,729 --> 00:08:50,998 "Douchebags"? I was going for "dickbags." 164 00:08:51,132 --> 00:08:52,533 (BOTH LAUGH) 165 00:08:54,068 --> 00:08:57,138 All right. Just remember what I always tell you. 166 00:08:57,271 --> 00:08:59,039 Hmm? 167 00:08:59,173 --> 00:09:01,976 Your difference is your power. 168 00:09:04,411 --> 00:09:06,247 Okay, on that note, I'm gonna go unpack. 169 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 Okay. 170 00:09:07,448 --> 00:09:09,116 - Love you. - I love you. 171 00:09:10,451 --> 00:09:11,719 Hey. 172 00:09:11,852 --> 00:09:14,255 Thank you for just being so cool... 173 00:09:14,388 --> 00:09:15,388 Mom. 174 00:09:15,422 --> 00:09:16,590 ...about all of this. 175 00:09:16,724 --> 00:09:17,791 I know it feels fast. 176 00:09:17,925 --> 00:09:19,527 Mom, I'm not judging you at all. 177 00:09:19,660 --> 00:09:22,963 I just have not connected to someone like this for so long, 178 00:09:23,097 --> 00:09:25,032 and, God, it just feels really good, 179 00:09:25,166 --> 00:09:27,201 like, you know, to have someone to... 180 00:09:27,334 --> 00:09:28,836 I get it. 181 00:09:28,969 --> 00:09:30,337 All right, baby. Get some rest. 182 00:09:30,471 --> 00:09:32,139 Okay. 183 00:09:32,273 --> 00:09:33,674 - Oh... love you. - Love you. 184 00:09:33,807 --> 00:09:36,076 - Love you, love you, love you. - Love you, love you. 185 00:09:43,050 --> 00:09:44,251 What's up? 186 00:09:44,385 --> 00:09:45,553 Nice kicks. 187 00:09:45,686 --> 00:09:46,720 Thanks, yo. 188 00:09:47,855 --> 00:09:49,690 Have a good first day. 189 00:09:49,823 --> 00:09:51,325 Thanks. 190 00:09:55,062 --> 00:09:58,065 I know why the caged bird Sings, ah me. 191 00:09:58,199 --> 00:10:00,868 When his wing is bruised And his bosom sore... 192 00:10:01,001 --> 00:10:03,704 When he beats his bars And he would be free; 193 00:10:03,837 --> 00:10:06,740 But a prayer that he sends From his heart's deep core. 194 00:10:06,874 --> 00:10:10,244 But a plea, that upward To Heaven he flings... 195 00:10:10,377 --> 00:10:13,314 I know why The caged bird sings! 196 00:10:13,447 --> 00:10:16,217 Okay, this week we're gonna be reading 197 00:10:16,350 --> 00:10:18,185 chapters one through four 198 00:10:18,319 --> 00:10:21,322 of Maya Angelou's seminal autobiography, 199 00:10:21,455 --> 00:10:23,090 which draws its title... 200 00:10:23,224 --> 00:10:25,092 Ew! God, are you seeing this? 201 00:10:25,226 --> 00:10:26,427 - Timmy. - I'm sorry. 202 00:10:26,560 --> 00:10:28,495 (STUDENTS LAUGHING) 203 00:10:31,966 --> 00:10:34,335 TEACHER: Okay, what's going on? TIMMY: Hey. 204 00:10:34,468 --> 00:10:38,539 Hi. I think you dropped something. 205 00:10:38,673 --> 00:10:41,041 (STUDENTS LAUGHING) 206 00:10:41,175 --> 00:10:42,175 TIMMY: Wow. 207 00:10:47,915 --> 00:10:49,651 Oh, my God. 208 00:10:49,783 --> 00:10:51,385 It's super gnarly. 209 00:10:51,518 --> 00:10:55,657 Can we settle down back there, please? Let's go. Jacob. 210 00:10:55,789 --> 00:10:57,224 TIMMY: It's like a crime scene. 211 00:10:57,358 --> 00:10:58,727 (IMITATING PSYCHO THEME) 212 00:10:58,859 --> 00:11:01,328 Hey, hey. All right, enough. 213 00:11:01,462 --> 00:11:02,796 Settle down. 214 00:11:02,930 --> 00:11:04,832 (CHOIR VOCALIZING) 215 00:11:12,206 --> 00:11:14,108 (CRYING) 216 00:11:37,364 --> 00:11:38,399 GIRL 1: Hello? 217 00:11:39,500 --> 00:11:41,770 I think she's in here. 218 00:11:41,902 --> 00:11:42,970 GIRL 2: Hello? 219 00:11:49,076 --> 00:11:52,446 Listen. It happens to everyone. Timmy's just a dick. 220 00:11:52,579 --> 00:11:54,481 Seriously, don't waste your tears on him. 221 00:11:54,616 --> 00:11:56,216 GIRL 2: I mean, you're not alone. 222 00:11:56,350 --> 00:11:58,452 He's made us all cry at one point or another. 223 00:11:58,585 --> 00:12:00,054 Also, girl, 224 00:12:00,187 --> 00:12:03,857 your flow is heavy and that is something to celebrate. 225 00:12:03,991 --> 00:12:05,492 - Frankie. - Frankie, bro. 226 00:12:05,627 --> 00:12:09,463 What? I'm just saying. Aunt Flo's in from the Redland. 227 00:12:09,596 --> 00:12:11,198 GIRL 1: We brought you some shorts. 228 00:12:11,332 --> 00:12:13,334 I wore 'em in gym, so they're kinda sweaty, 229 00:12:13,467 --> 00:12:14,602 but they should fit you. 230 00:12:18,072 --> 00:12:22,109 Okay. Okay, I'll just slide them under the door. 231 00:12:27,247 --> 00:12:29,316 (SINGER VOCALIZING) 232 00:12:29,450 --> 00:12:30,450 LILY: Thank you. 233 00:12:35,989 --> 00:12:38,192 (STUDENTS LAUGHING, CHATTERING) 234 00:12:40,294 --> 00:12:41,862 You can sit with us if you want. 235 00:12:41,995 --> 00:12:44,998 Not that anybody really wants to sit with us anyways. 236 00:12:45,966 --> 00:12:47,501 Thanks, guys. 237 00:12:49,036 --> 00:12:52,607 ♪ Hey, hey, hey ♪ 238 00:12:52,741 --> 00:12:54,007 ♪ Hey ♪ 239 00:12:55,476 --> 00:12:59,346 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 240 00:13:03,083 --> 00:13:05,386 Oh, my God. Did he just look at you? 241 00:13:05,519 --> 00:13:07,087 - Down, girl. - Frankie's been in love 242 00:13:07,221 --> 00:13:08,790 with Jacob since the fifth grade. 243 00:13:08,922 --> 00:13:11,860 (LAUGHING) What? No, no. No. 244 00:13:11,992 --> 00:13:15,195 - No. - He's kinda my brother. 245 00:13:15,329 --> 00:13:16,430 Come a-who? 246 00:13:16,563 --> 00:13:18,065 Stepbrother. 247 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 Or soon-to-be stepbrother. 248 00:13:21,368 --> 00:13:23,103 (GROANS) 249 00:13:23,237 --> 00:13:24,938 Sorry, I just have really bad cramps. 250 00:13:25,072 --> 00:13:26,206 Been there. TABBY: Same. 251 00:13:26,340 --> 00:13:28,442 Can't relate, but sorry. 252 00:13:32,413 --> 00:13:33,547 Uh... 253 00:13:37,251 --> 00:13:39,153 Um... LILY: What? 254 00:13:39,286 --> 00:13:43,290 Hey, we should hang out after school this week. 255 00:13:43,424 --> 00:13:45,058 - Mm-hm. - Yeah. - Yeah. 256 00:13:45,192 --> 00:13:46,192 Okay. 257 00:13:48,462 --> 00:13:49,596 Mom? 258 00:13:55,436 --> 00:13:57,237 Hello? 259 00:14:47,187 --> 00:14:48,555 (DOOR CLOSES) 260 00:14:55,462 --> 00:14:57,364 (WOMAN GASPING, SCREAMING) 261 00:15:38,973 --> 00:15:40,173 Get out! 262 00:15:40,307 --> 00:15:42,911 (GASPING) 263 00:15:43,043 --> 00:15:45,212 Oh, God. 264 00:15:47,615 --> 00:15:49,516 (ROCK SONG PLAYING) 265 00:15:52,286 --> 00:15:56,256 ♪ Pretty words Don't believe it ♪ 266 00:15:56,390 --> 00:15:59,027 ♪ They're no good ♪ 267 00:15:59,159 --> 00:16:01,428 ♪ If you don't mean it ♪ 268 00:16:01,562 --> 00:16:04,899 ♪ Everything you need You know I got it ♪ 269 00:16:05,033 --> 00:16:07,735 Mmm. You want a sip? 270 00:16:07,869 --> 00:16:09,136 Sure. 271 00:16:09,269 --> 00:16:10,571 (GIGGLES) 272 00:16:10,705 --> 00:16:11,705 Mom! 273 00:16:11,773 --> 00:16:13,908 You know I can't control myself. 274 00:16:15,208 --> 00:16:16,543 (LAUGHING) Ooh! 275 00:16:16,678 --> 00:16:19,914 That's very good. Okay, okay. 276 00:16:20,048 --> 00:16:21,683 Show me your dance moves. 277 00:16:23,183 --> 00:16:24,953 Oh, my gosh. 278 00:16:28,056 --> 00:16:29,791 That's so sweet. 279 00:17:00,120 --> 00:17:01,154 Hey. 280 00:17:02,122 --> 00:17:03,490 What's all that? 281 00:17:03,625 --> 00:17:06,493 Oh... I just had to go through some paperwork 282 00:17:06,628 --> 00:17:08,428 for your new school, but you know me. 283 00:17:08,562 --> 00:17:10,497 I put all the important shit in a shoebox, 284 00:17:10,632 --> 00:17:12,265 and it makes it impossible to find. 285 00:17:13,735 --> 00:17:15,469 Adam says he's gonna get me organized, 286 00:17:15,603 --> 00:17:17,270 so I'm taking it down to the office, 287 00:17:17,404 --> 00:17:19,506 but I told him not to get his hopes up, so... 288 00:17:19,641 --> 00:17:23,678 Hey, um, thanks for washing my jeans, by the way. 289 00:17:23,811 --> 00:17:24,946 What jeans? 290 00:17:26,413 --> 00:17:28,515 The ones I bled through today. 291 00:17:28,650 --> 00:17:30,084 I didn't. 292 00:17:30,217 --> 00:17:31,986 Maybe it was Adam. 293 00:17:33,955 --> 00:17:35,857 (SHOWER RUNNING) 294 00:17:43,665 --> 00:17:45,599 (SINGERS VOCALIZING) 295 00:18:10,557 --> 00:18:12,492 (HISSING) 296 00:18:19,867 --> 00:18:21,535 (GASPS) 297 00:18:27,340 --> 00:18:30,577 (SCHOOL BELL RINGS) 298 00:18:30,712 --> 00:18:33,848 Look who it is. Just in time for first period. 299 00:18:33,981 --> 00:18:35,315 Timmy. 300 00:18:35,449 --> 00:18:37,250 You know what helps with cramps? 301 00:18:38,886 --> 00:18:40,054 Sex. 302 00:18:40,188 --> 00:18:41,856 (GRUNTS) 303 00:18:41,989 --> 00:18:42,857 (ALL GASP) 304 00:18:42,990 --> 00:18:44,826 (COUGHING) 305 00:18:44,959 --> 00:18:46,326 GIRL: That was, like, insane. 306 00:18:46,460 --> 00:18:49,764 TEACHER: Both of you, principal's office now. 307 00:18:49,897 --> 00:18:52,066 (STUDENTS MURMURING) 308 00:19:04,779 --> 00:19:06,114 (BREATHES SHAKILY) 309 00:19:07,849 --> 00:19:08,849 VOICE: Lily. 310 00:19:08,883 --> 00:19:09,883 What? 311 00:19:11,551 --> 00:19:13,420 Ms. Schechner, who are you speaking to? 312 00:19:14,956 --> 00:19:16,289 Didn't you just call my name? 313 00:19:16,423 --> 00:19:17,591 No. 314 00:19:22,029 --> 00:19:25,133 VOICE: If you can hear this, you're our fourth. 315 00:19:26,734 --> 00:19:28,435 Go to the bathroom. 316 00:19:31,338 --> 00:19:32,640 Yes? 317 00:19:32,774 --> 00:19:34,108 Can I go to the bathroom? 318 00:19:35,777 --> 00:19:37,111 Sure. Make it quick. 319 00:19:38,846 --> 00:19:40,214 VOICE: Take your stuff. 320 00:19:44,786 --> 00:19:46,654 You need your backpack? 321 00:19:46,788 --> 00:19:48,156 TIMMY: You didn't get the memo? 322 00:19:48,288 --> 00:19:49,791 She's on the rag. 323 00:19:51,759 --> 00:19:53,661 (GASPS) 324 00:19:53,795 --> 00:19:55,096 My bad. 325 00:19:55,229 --> 00:19:56,631 (BOYS CHUCKLING) 326 00:19:56,764 --> 00:19:59,033 That's good. Double detention. Anything else? 327 00:19:59,167 --> 00:20:00,167 For what? 328 00:20:02,069 --> 00:20:04,972 Oh, shit! I told y'all haters she was the fourth! 329 00:20:05,106 --> 00:20:06,506 FRANKIE: Yes, yes, y'all! 330 00:20:06,641 --> 00:20:11,279 It's the motherfricking reckoning! 331 00:20:11,411 --> 00:20:14,615 I can't even believe this. We on a other, other level. 332 00:20:14,749 --> 00:20:16,483 What the hell, you guys? 333 00:20:16,617 --> 00:20:18,485 We sent you a message telepathically. 334 00:20:18,619 --> 00:20:22,489 Yeah. Just, like, telepathically communicating with you. NBD. 335 00:20:22,623 --> 00:20:26,627 JK. It's, like, a VBD for sure, because now you're actually here 336 00:20:26,761 --> 00:20:28,361 and we on some shit IRL. 337 00:20:28,495 --> 00:20:30,164 Okay. Can somebody translate? 338 00:20:30,298 --> 00:20:32,834 Okay. It was a test to see if your antennas were up. 339 00:20:32,967 --> 00:20:34,769 - And they up! - Way up. 340 00:20:34,902 --> 00:20:36,771 - They up! - What do you mean? How? 341 00:20:36,904 --> 00:20:38,438 Well, we practiced a lot of times, 342 00:20:38,572 --> 00:20:40,007 but we never got it quite right. 343 00:20:40,141 --> 00:20:42,143 But, I mean, today, it was like... 344 00:20:42,276 --> 00:20:45,213 Super Tampon to the rescue! 345 00:20:45,345 --> 00:20:47,014 That's you. Sorry, is it too soon? 346 00:20:47,148 --> 00:20:48,850 So how long have you been practicing? 347 00:20:48,983 --> 00:20:50,818 - Practicing? - Yeah. 348 00:20:50,952 --> 00:20:55,957 Oh. No, I never, like, practiced anything before. 349 00:20:56,090 --> 00:20:57,692 Okay, so, like, when did you start 350 00:20:57,825 --> 00:20:59,227 getting a sense of your gift? 351 00:21:00,294 --> 00:21:01,595 Um... 352 00:21:01,729 --> 00:21:04,031 What are you guys talking about? 353 00:21:04,165 --> 00:21:05,933 What? FRANKIE: We're witches. 354 00:21:06,067 --> 00:21:07,869 Take my hand. It's okay. Come with me. 355 00:21:08,002 --> 00:21:09,436 We're gonna learn a lot today. 356 00:21:09,569 --> 00:21:11,038 - You're witches? - Yep. 357 00:21:11,172 --> 00:21:12,405 And you're a witch too! 358 00:21:12,539 --> 00:21:14,075 (ALL LAUGHING) 359 00:21:14,208 --> 00:21:16,777 LILY: Sorry, this is all just a little new to me. 360 00:21:16,911 --> 00:21:18,578 TABBY: I mean, it's new to us too. 361 00:21:18,713 --> 00:21:20,781 We've never thrown a grown-ass man. 362 00:21:20,915 --> 00:21:22,283 LOURDES: That was so wild! 363 00:21:22,415 --> 00:21:24,919 Yeah, and, like, we all thought it at the same time. 364 00:21:25,052 --> 00:21:26,754 Wait, what? 365 00:21:26,888 --> 00:21:30,024 Tell me you didn't think about throwing his ass off of you. 366 00:21:30,157 --> 00:21:32,425 Yeah, I did. LOURDES: Well, so did we! 367 00:21:32,559 --> 00:21:34,161 And then, bam! 368 00:21:34,295 --> 00:21:36,864 And that's just stage one, moving stuff with our minds. 369 00:21:36,998 --> 00:21:40,101 LOURDES: Or people, I guess, in Timmy's case. 370 00:21:40,234 --> 00:21:43,104 - If he even counts as a person. - True that. Anything. 371 00:21:43,237 --> 00:21:45,606 Stage two? That's what went down in detention. 372 00:21:45,740 --> 00:21:48,441 That was so sick! And you said we couldn't do it. 373 00:21:48,575 --> 00:21:50,344 Stage three, we'll get to soon enough. 374 00:21:50,477 --> 00:21:52,179 LOURDES: Let's surprise her, though. 375 00:21:52,313 --> 00:21:55,182 Stage four, shape-shifting. 376 00:21:55,316 --> 00:21:56,918 Shape-shifting. 377 00:21:57,051 --> 00:21:59,754 You know, the power to take on a different form? 378 00:21:59,887 --> 00:22:01,521 And if we get to stage four, 379 00:22:01,656 --> 00:22:04,625 I'm low-key turning myself into Kristen Stewart. 380 00:22:04,759 --> 00:22:07,128 Don't judge. She's a Twilight stan. 381 00:22:07,261 --> 00:22:09,730 Point is, we've never made it past stage one. 382 00:22:09,864 --> 00:22:11,666 And then in walks Robert Pattinson. 383 00:22:11,799 --> 00:22:13,067 Bro! 384 00:22:13,200 --> 00:22:15,435 What? You tell me she's not giving off 385 00:22:15,568 --> 00:22:17,338 Edward Cullen vibes right now. 386 00:22:17,470 --> 00:22:19,572 I'm sorry, can you guys just slow down? 387 00:22:19,707 --> 00:22:21,441 I'm having a hard time catching up. 388 00:22:21,574 --> 00:22:24,078 Okay, well, why don't you tell us a little about you. 389 00:22:24,211 --> 00:22:25,746 Yeah, like, what's your ancestry? 390 00:22:25,880 --> 00:22:28,916 Uh... I don't really know. 391 00:22:29,050 --> 00:22:30,985 I've never looked into it before. 392 00:22:31,118 --> 00:22:32,452 FRANKIE: What about your mom? 393 00:22:33,586 --> 00:22:35,089 Is she a witch? 394 00:22:35,222 --> 00:22:37,892 She's a therapist from New Jersey. 395 00:22:38,025 --> 00:22:39,627 It's gotta come from somewhere. 396 00:22:39,760 --> 00:22:41,494 Yeah, you see, we've been looking 397 00:22:41,629 --> 00:22:43,297 for our fourth for a while now. 398 00:22:43,431 --> 00:22:46,000 We thought we could form a coven, just us three... 399 00:22:46,133 --> 00:22:47,735 It doesn't work like that. 400 00:22:47,868 --> 00:22:49,737 No, because, you see, we each have 401 00:22:49,870 --> 00:22:52,306 an element that corresponds to a direction. 402 00:22:52,440 --> 00:22:54,075 I'm fire. 403 00:22:54,208 --> 00:22:55,910 - Air. - Earth. 404 00:22:56,043 --> 00:22:59,280 So you've got North, South, East... 405 00:22:59,413 --> 00:23:02,149 But West, that was a tough get. 406 00:23:02,283 --> 00:23:04,251 LOURDES: And now you're here. 407 00:23:04,385 --> 00:23:06,320 You're water. You're West. 408 00:23:06,454 --> 00:23:09,457 Yeah, in order for us to have, like, maximum power, 409 00:23:09,589 --> 00:23:11,558 we all need to be on our directions. 410 00:23:11,692 --> 00:23:13,861 The term is "calling the corners." 411 00:23:13,995 --> 00:23:15,329 Okay. Um... 412 00:23:15,463 --> 00:23:18,966 This is a lot, but I am listening 413 00:23:19,100 --> 00:23:24,005 and also working through a low-level panic attack. 414 00:23:24,138 --> 00:23:27,041 Okay, we know that this is probably a lot 415 00:23:27,174 --> 00:23:29,310 to take in right now. 416 00:23:29,443 --> 00:23:32,512 But you shouldn't run from your power. 417 00:23:32,646 --> 00:23:33,981 None of us should. 418 00:23:35,316 --> 00:23:37,485 That's what my mom always says. 419 00:23:37,618 --> 00:23:39,620 "Your difference is your power." 420 00:23:39,754 --> 00:23:41,521 Oh, then Mom's cool. 421 00:23:41,655 --> 00:23:43,024 So, what do you say? 422 00:23:46,526 --> 00:23:47,728 Lily. 423 00:23:47,862 --> 00:23:49,330 Oh, my God, Frankie. 424 00:23:49,463 --> 00:23:51,232 Give me your hand. Come on. 425 00:23:53,801 --> 00:23:55,669 Will you be our fourth? 426 00:24:02,109 --> 00:24:03,878 Come on, I got bad knees. 427 00:24:04,011 --> 00:24:05,545 Her ACLs are gonna tear. 428 00:24:09,917 --> 00:24:12,887 You had me at shape-shifting into Kristen Stewart. 429 00:24:13,020 --> 00:24:15,523 (SQUEALING, CHEERING) 430 00:24:15,656 --> 00:24:18,793 - She said yes! She said yes. - Oh, my God! 431 00:24:18,926 --> 00:24:21,028 Why didn't you just say yes originally? 432 00:24:23,563 --> 00:24:26,599 I mean, witchcraft in general is such a charged word. 433 00:24:26,734 --> 00:24:29,470 We literally house babies in our stomachs. 434 00:24:29,603 --> 00:24:31,472 That's some Ridley Scott shit. 435 00:24:31,605 --> 00:24:33,641 We have superpowers without even trying. 436 00:24:33,774 --> 00:24:36,210 I mean, not all of us can do that, but... 437 00:24:36,343 --> 00:24:39,513 Shit. You know, point taken. My bad, Lou. 438 00:24:39,647 --> 00:24:41,782 Yeah, it's all good. Y'all know trans girls 439 00:24:41,916 --> 00:24:43,250 got our own magick anyway. 440 00:24:43,384 --> 00:24:44,885 Word. They do, they do. 441 00:24:45,019 --> 00:24:47,388 That's why covens have always been so important. 442 00:24:47,521 --> 00:24:49,523 Because half the battle of having powers 443 00:24:49,657 --> 00:24:51,692 is believing you do. 444 00:24:51,826 --> 00:24:52,860 What are we doing? 445 00:24:52,993 --> 00:24:54,929 Well, now that we got our fourth, 446 00:24:55,062 --> 00:24:57,431 we need to take our coven for a test drive. 447 00:24:59,500 --> 00:25:02,603 FRANKIE: Whenever we do a spell, we always cast a circle first. 448 00:25:02,736 --> 00:25:05,072 Think of it as, you know, making a container 449 00:25:05,206 --> 00:25:06,707 to hold all of our energies. 450 00:25:06,841 --> 00:25:08,275 And to keep the bad shit out. 451 00:25:12,379 --> 00:25:13,614 Breathe. 452 00:25:13,747 --> 00:25:15,649 (ALL BREATHING DEEPLY) 453 00:25:22,456 --> 00:25:26,360 Listen to the sound of the trees breathing along with you. 454 00:25:27,962 --> 00:25:30,498 Feel yourself rooted into the ground 455 00:25:30,631 --> 00:25:32,700 and into this moment. 456 00:25:34,335 --> 00:25:36,770 We transcend time. 457 00:25:36,904 --> 00:25:39,140 We suspend fate. 458 00:25:39,273 --> 00:25:41,610 We bear the three keys. 459 00:25:41,742 --> 00:25:43,277 Oh, shit. 460 00:25:43,410 --> 00:25:45,479 (WHISPERS) We open the triple gate. 461 00:25:46,814 --> 00:25:49,950 We open the triple gate. 462 00:25:50,084 --> 00:25:53,454 FRANKIE, LOURDES & TABBY: The air, the fire, the water, the earth. 463 00:25:53,587 --> 00:25:56,190 Return, return, return. 464 00:25:56,323 --> 00:25:59,326 The air, the fire, the water, the earth. 465 00:25:59,460 --> 00:26:01,428 Return, return, return. 466 00:26:01,562 --> 00:26:04,498 ALL: (CHANTING) The air, the fire, the water, the earth. 467 00:26:04,633 --> 00:26:06,300 Return, return, return. 468 00:26:06,433 --> 00:26:08,969 The air, the fire, the water, the earth. 469 00:26:09,103 --> 00:26:10,838 Return, return, return. 470 00:26:10,971 --> 00:26:13,841 The air, the fire, the water, the earth. 471 00:26:13,974 --> 00:26:15,876 Return, return, return. 472 00:26:16,010 --> 00:26:18,647 The air, the fire, the water, the earth. 473 00:26:18,779 --> 00:26:20,147 Return, return, return 474 00:26:33,894 --> 00:26:35,829 (SINGER VOCALIZING) 475 00:26:48,008 --> 00:26:49,543 Um... 476 00:26:51,178 --> 00:26:52,513 Guys. 477 00:26:55,983 --> 00:26:57,885 Holy shit. 478 00:27:03,190 --> 00:27:05,059 Damn! 479 00:27:05,192 --> 00:27:08,028 LOURDES: Oh, my God! That was so fricking cool! 480 00:27:08,162 --> 00:27:09,763 (ALL SCREAMING, CHATTERING) What? 481 00:27:09,897 --> 00:27:11,565 That was brazy, though! 482 00:27:12,667 --> 00:27:13,668 Never? 483 00:27:15,202 --> 00:27:16,904 Yo! No, no, no. No! 484 00:27:17,037 --> 00:27:18,872 FRANKIE: That's stage three, baby. 485 00:27:19,006 --> 00:27:21,809 TABBY: Okay, but if we could do that, now what should we do? 486 00:27:21,942 --> 00:27:22,942 Hmm? 487 00:27:25,045 --> 00:27:26,413 Why are we at Timmy's house? 488 00:27:26,547 --> 00:27:27,948 He's a terrorist. 489 00:27:28,082 --> 00:27:29,718 That's a little extreme. 490 00:27:29,850 --> 00:27:32,586 We don't wanna hurt him, though, right? 491 00:27:32,721 --> 00:27:33,954 Why not? 492 00:27:34,088 --> 00:27:36,590 No, she's right. Hexing is serious. 493 00:27:36,725 --> 00:27:37,891 So is harassment. 494 00:27:38,025 --> 00:27:40,427 Everybody relax. We're not hexing him. 495 00:27:40,561 --> 00:27:42,396 We'll just cast a spell to make him 496 00:27:42,529 --> 00:27:43,831 less of a garbage person. 497 00:27:43,964 --> 00:27:45,933 LILY: How do you know no one's home? 498 00:27:46,066 --> 00:27:47,568 - Bull's-eye. - Ha, ha! 499 00:27:47,702 --> 00:27:48,802 Come on. 500 00:27:48,936 --> 00:27:50,871 (GIRLS CHATTERING) 501 00:27:54,541 --> 00:27:55,976 FRANKIE: Oh, my God. 502 00:27:56,110 --> 00:27:58,379 I'll take the lead on this one. 503 00:28:01,015 --> 00:28:02,316 I can wing it. 504 00:28:02,449 --> 00:28:04,785 You guys, we shouldn't be doing this. 505 00:28:04,918 --> 00:28:06,153 Okay, we need something 506 00:28:06,287 --> 00:28:09,223 from his physical person to cast the spell. 507 00:28:09,356 --> 00:28:10,457 Twist. 508 00:28:11,959 --> 00:28:14,595 No way. No way. Timmy full of surprises. 509 00:28:14,729 --> 00:28:16,530 LOURDES: Naw, this boy has a Ouija board? 510 00:28:16,665 --> 00:28:18,198 Guys? 511 00:28:18,332 --> 00:28:21,335 I think I found something from his physical person. 512 00:28:21,468 --> 00:28:24,838 - Oh, no way. - No. No. That is not a used... 513 00:28:24,972 --> 00:28:27,808 Low-key kinda surprised he used a condom. 514 00:28:27,941 --> 00:28:29,376 Frankie, don't touch that! 515 00:28:29,510 --> 00:28:31,680 Come on, it's... 516 00:28:31,812 --> 00:28:34,481 It's definitely his most powerful element. 517 00:28:34,616 --> 00:28:37,652 I hate to give it to her, but Frankie's kinda right, guys. 518 00:28:38,852 --> 00:28:41,690 This is so gross. 519 00:28:41,822 --> 00:28:43,891 Okay. We need a caldron. 520 00:28:44,024 --> 00:28:45,192 What? 521 00:28:45,326 --> 00:28:47,461 ♪ Hey ♪ 522 00:28:47,594 --> 00:28:48,862 (LAUGHS) 523 00:28:48,996 --> 00:28:51,031 TABBY: Bong. 524 00:28:52,433 --> 00:28:53,467 Okay, what do I do? 525 00:28:53,600 --> 00:28:54,803 Rose oil. 526 00:28:57,605 --> 00:28:59,173 Hurl. I'm gonna hurl. 527 00:28:59,306 --> 00:29:02,009 (GAGGING) (BOTH SCREAM) 528 00:29:02,142 --> 00:29:04,813 Don't let it touch you, bro. 529 00:29:04,945 --> 00:29:07,881 Don't! Frankie. Bro. 530 00:29:08,015 --> 00:29:09,015 Angelica. 531 00:29:09,116 --> 00:29:10,217 Rose quartz. 532 00:29:11,418 --> 00:29:12,418 Okay. 533 00:29:16,758 --> 00:29:18,158 (ALL LAUGHING) 534 00:29:19,694 --> 00:29:24,498 We call upon the Goddess of Holy Mysteries. 535 00:29:24,632 --> 00:29:25,632 You're doin' it. 536 00:29:25,700 --> 00:29:28,235 In spirit and in body... 537 00:29:29,704 --> 00:29:33,675 and in perfect love and perfect trust, 538 00:29:33,808 --> 00:29:35,542 may we... 539 00:29:35,677 --> 00:29:37,712 awaken Timmy to his, uh... 540 00:29:38,847 --> 00:29:40,782 to his highest self. 541 00:29:40,914 --> 00:29:42,549 From this day forth. 542 00:29:43,752 --> 00:29:44,853 Blessed be. 543 00:29:44,985 --> 00:29:46,353 ALL: Blessed be. 544 00:29:48,222 --> 00:29:50,557 LOURDES: Do it, girl. TABBY: Do it. 545 00:29:50,692 --> 00:29:52,993 Get it. LOURDES: Get it on that pillow. 546 00:29:53,127 --> 00:29:54,328 - Gross! - Do it. 547 00:29:54,461 --> 00:29:55,896 (LILY GROANS) (OBJECT THUDS) 548 00:29:56,029 --> 00:29:57,069 MAN: Timmy? Shit, guys. 549 00:29:57,164 --> 00:29:58,700 - Shit! - Oh, my God. 550 00:29:58,833 --> 00:30:00,033 Shit! 551 00:30:00,167 --> 00:30:02,169 - No! - What do we do? 552 00:30:02,302 --> 00:30:03,605 We gotta jump. We gotta jump. 553 00:30:03,738 --> 00:30:05,439 There's a clear shot out this window. 554 00:30:05,572 --> 00:30:07,040 We're on the second story. 555 00:30:07,174 --> 00:30:09,109 It's our only option. Come on. 556 00:30:09,243 --> 00:30:11,613 Can't you guys just make us fly or something? 557 00:30:11,746 --> 00:30:13,180 Bitch, no! 558 00:30:18,585 --> 00:30:21,723 MAN: Timmy, no video games until you finish your homework. 559 00:30:21,856 --> 00:30:23,223 TIMMY: Yeah, I know, Dad. 560 00:30:30,264 --> 00:30:32,499 FRANKIE: Lily! Come on! 561 00:30:35,469 --> 00:30:36,638 (GROANS) 562 00:30:40,374 --> 00:30:41,408 Run! 563 00:30:41,542 --> 00:30:43,444 (ALL CHATTERING, GIGGLING) 564 00:30:50,150 --> 00:30:53,053 ♪ Downtown harks back ♪ 565 00:30:53,187 --> 00:30:56,457 ♪ Halfway up the street ♪ 566 00:30:56,590 --> 00:31:01,094 ♪ I used to be free ♪ 567 00:31:01,228 --> 00:31:04,666 ♪ I used to be seventeen ♪ 568 00:31:04,799 --> 00:31:08,569 ♪ Follow my shadow ♪ 569 00:31:08,703 --> 00:31:12,172 ♪ Around your corner ♪ 570 00:31:12,306 --> 00:31:15,777 ♪ I used to be seventeen ♪ 571 00:31:15,910 --> 00:31:18,145 ♪ Now you're just like me ♪ 572 00:31:18,278 --> 00:31:23,852 ♪ Down beneath The ashes and the stone ♪ 573 00:31:23,984 --> 00:31:26,320 (ALL SQUEALING, LAUGHING) 574 00:31:26,453 --> 00:31:30,892 ♪ Sure of what I've lived And have known ♪ 575 00:31:31,793 --> 00:31:33,293 Yes! 576 00:31:33,427 --> 00:31:37,531 ♪ I see you so Uncomfortably alone ♪ 577 00:31:40,467 --> 00:31:46,741 ♪ I wish I could show you How much you've grown ♪ 578 00:31:50,377 --> 00:31:52,179 ♪ Downtown harks back ♪ 579 00:31:52,312 --> 00:31:53,748 (ALL SCREAM, LAUGH) 580 00:31:53,882 --> 00:31:55,516 (SPEAKS INDISTINCTLY) 581 00:31:55,650 --> 00:31:57,819 She taught us all to read auras. 582 00:31:57,952 --> 00:32:01,588 ♪ I used to be seventeen ♪ 583 00:32:01,723 --> 00:32:05,325 ♪ I used to be seventeen ♪ 584 00:32:05,459 --> 00:32:06,895 Blessed be thy sight. 585 00:32:10,030 --> 00:32:12,399 ALL: (CHANTING) The Maiden, The Mother, The Crone. 586 00:32:12,533 --> 00:32:15,235 The Maiden, The Mother, The Crone. 587 00:32:15,369 --> 00:32:17,471 The Maiden, The Mother, The Crone 588 00:32:19,373 --> 00:32:21,542 (SINGER VOCALIZING) 589 00:32:26,748 --> 00:32:28,348 - 'Sup, bitch! - I'm sorry. 590 00:32:28,482 --> 00:32:30,852 What you gonna do about it? What are you gonna do? 591 00:32:33,888 --> 00:32:35,690 (LAUGHING) 592 00:32:37,926 --> 00:32:39,059 - Air. - Fire. 593 00:32:39,192 --> 00:32:40,192 - Water. - Earth. 594 00:32:40,260 --> 00:32:41,128 - Air. - Fire. 595 00:32:41,261 --> 00:32:42,261 - Water. - Earth. 596 00:32:46,868 --> 00:32:50,605 ♪ I used to be seventeen ♪ 597 00:32:50,738 --> 00:32:53,073 (ALL GIGGLING) 598 00:33:01,481 --> 00:33:03,083 - Lily. - Hey. 599 00:33:03,216 --> 00:33:05,019 I was starting to get a little worried. 600 00:33:05,152 --> 00:33:08,555 Yeah, sorry, I was just hanging out with my friends. 601 00:33:08,690 --> 00:33:10,090 Friends? 602 00:33:10,223 --> 00:33:12,259 Yes. Radical, I know. 603 00:33:14,028 --> 00:33:16,030 ADAM: Hey, Helen, is Lily up there with you? 604 00:33:16,163 --> 00:33:19,199 Listen, sweetie, we gotta talk about something. 605 00:33:19,333 --> 00:33:22,436 Um, I get back from a week away doing groups 606 00:33:22,569 --> 00:33:25,205 and Jacob tells me you assaulted Timmy Andrews? 607 00:33:25,339 --> 00:33:28,141 (STAMMERING) No, I was defending myself. 608 00:33:28,275 --> 00:33:30,612 He said Timmy didn't lay a hand on you. 609 00:33:30,745 --> 00:33:32,614 Well, he whispered something in my ear... 610 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 He whispered something so you hit him? 611 00:33:34,749 --> 00:33:36,316 Well, if you'd just let me finish... 612 00:33:36,450 --> 00:33:39,119 When I am speaking, please don't interrupt me. 613 00:33:39,252 --> 00:33:41,089 HELEN: Uh, okay... Thank you. 614 00:33:41,823 --> 00:33:43,423 Mom, please... 615 00:33:43,557 --> 00:33:46,794 Adam, let's take a step back here for a second, all right? 616 00:33:46,928 --> 00:33:48,630 She was defending herself. 617 00:33:48,763 --> 00:33:52,532 Well, I'm sure the circumstances were complicated, but... 618 00:33:52,667 --> 00:33:54,002 You know, with my boys, 619 00:33:54,134 --> 00:33:56,370 I have to have a zero-tolerance policy 620 00:33:56,503 --> 00:33:58,039 when it comes to violence. 621 00:33:58,171 --> 00:34:00,975 That's the way it's always been in this house. So... 622 00:34:01,109 --> 00:34:03,745 More than anything, I'm disappointed, Lily, in you. 623 00:34:03,878 --> 00:34:06,014 Really disappointed in you. 624 00:34:13,087 --> 00:34:16,189 Wow. Way to stick it to the man, Mom. 625 00:34:16,323 --> 00:34:17,323 Lily. 626 00:34:21,161 --> 00:34:22,797 HELEN: You just need to be more kind 627 00:34:22,930 --> 00:34:24,431 in the way that you speak to her. 628 00:34:24,564 --> 00:34:26,100 ADAM: Kind? HELEN: Yes! 629 00:34:26,233 --> 00:34:28,435 ADAM: Yeah, discipline, it's all about kindness. 630 00:34:28,568 --> 00:34:29,971 HELEN: That's not what I meant. 631 00:34:30,104 --> 00:34:31,571 ADAM: She has an attitude, Helen. 632 00:34:31,706 --> 00:34:33,875 She comes in here all holier-than-thou. 633 00:34:34,008 --> 00:34:35,575 It's uncomfortable for everyone. 634 00:34:35,710 --> 00:34:37,679 HELEN: It's complicated for her! 635 00:34:45,653 --> 00:34:46,654 Hey. (GASPS) 636 00:34:46,788 --> 00:34:47,822 Sorry. 637 00:34:47,955 --> 00:34:49,691 What are you doing out here? 638 00:34:49,824 --> 00:34:52,259 I just like to come here to think. 639 00:34:53,861 --> 00:34:56,263 Get away from the noise. You know? 640 00:34:58,331 --> 00:34:59,399 Yeah. 641 00:35:09,010 --> 00:35:13,981 Listen, my dad can be strict but he does it out of love. 642 00:35:14,115 --> 00:35:15,415 You know? 643 00:35:18,318 --> 00:35:20,154 He always says: 644 00:35:20,287 --> 00:35:22,522 "Power equals order." 645 00:35:22,657 --> 00:35:26,493 I mean, there's a reason why he's gotten to where he has. 646 00:35:26,627 --> 00:35:28,595 People travel from all over the world 647 00:35:28,730 --> 00:35:31,099 to hear him speak about this kind of stuff. 648 00:35:33,201 --> 00:35:34,468 Right. 649 00:35:38,039 --> 00:35:40,240 So, what about your dad? 650 00:35:40,373 --> 00:35:41,943 Um... 651 00:35:43,211 --> 00:35:44,612 I've never met him. 652 00:35:47,280 --> 00:35:48,916 I don't even know his name. 653 00:35:54,722 --> 00:35:56,924 (ROMANTIC THEME PLAYING) 654 00:35:57,058 --> 00:35:59,794 NARRATOR: (ON TV) So you two wanna have sex. 655 00:35:59,927 --> 00:36:01,428 Let's talk ground rules. 656 00:36:01,561 --> 00:36:03,965 Number one: Consent. 657 00:36:04,098 --> 00:36:06,901 At any moment, it is your right to say stop. 658 00:36:07,034 --> 00:36:08,803 Sure, if you wanna give him blue balls. 659 00:36:08,936 --> 00:36:10,872 TEACHER: Hey, Jeremy. I'm sorry. 660 00:36:11,005 --> 00:36:13,141 NARRATOR: Consent is defined as an affirmative, 661 00:36:13,273 --> 00:36:15,275 unambiguous and a voluntary agreement. 662 00:36:15,408 --> 00:36:19,312 So yes, and only yes, means yes. 663 00:36:19,446 --> 00:36:22,150 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Yes, yes, yes-yes-yes! 664 00:36:22,282 --> 00:36:23,818 Oh, my God, shut up, Jeremy. 665 00:36:23,951 --> 00:36:25,153 Okay, thank you, Timmy. 666 00:36:25,285 --> 00:36:27,387 I'm sorry. It's super inappropriate. 667 00:36:27,521 --> 00:36:30,557 Can you please send him to the principal's office already? 668 00:36:30,691 --> 00:36:33,393 I mean, he's making so many people here uncomfortable. 669 00:36:33,527 --> 00:36:35,196 JEREMY: Give me a break. I was joking. 670 00:36:35,328 --> 00:36:38,199 No, it can trigger a lot of shit for people, okay? 671 00:36:38,331 --> 00:36:41,135 So why don't you just try being a little bit more sensitive 672 00:36:41,269 --> 00:36:43,370 and just... 673 00:36:43,503 --> 00:36:45,472 Just listen. Okay? 674 00:36:45,606 --> 00:36:47,008 Whatever. 675 00:36:47,141 --> 00:36:49,043 (UPBEAT THEME PLAYING ON TV) 676 00:36:51,846 --> 00:36:53,313 ♪ You know the vibes ♪ 677 00:36:53,446 --> 00:36:55,382 FRANKIE: Yo, he called himself cisgendered 678 00:36:55,515 --> 00:36:57,718 in seventh period today. 679 00:36:57,852 --> 00:36:58,953 Turn to me. 680 00:37:02,857 --> 00:37:04,025 Girl. 681 00:37:04,158 --> 00:37:05,492 (GIGGLES) 682 00:37:05,626 --> 00:37:07,594 In eighth period, he went on a tear 683 00:37:07,728 --> 00:37:09,096 about heteronormativity. 684 00:37:09,230 --> 00:37:11,265 Oh, my God, Tabs. 685 00:37:11,398 --> 00:37:13,100 I love that nail. That's fire. 686 00:37:13,234 --> 00:37:15,169 Yeah... 687 00:37:15,303 --> 00:37:16,469 Oh, snap! 688 00:37:16,604 --> 00:37:18,773 Hey, listen. We don't know for sure 689 00:37:18,906 --> 00:37:20,808 that this Timmy stuff is because of us. 690 00:37:20,942 --> 00:37:23,644 But all signs point to "it definitely is." 691 00:37:23,778 --> 00:37:26,479 Well, we'll certainly see at his party tonight. 692 00:37:26,614 --> 00:37:28,015 Scene of the crime. 693 00:37:28,149 --> 00:37:29,817 But we need to proceed with caution. 694 00:37:29,951 --> 00:37:32,186 Agreed. These kinds of spells are no joke. 695 00:37:32,320 --> 00:37:33,955 From now on, when it comes to Timmy, 696 00:37:34,088 --> 00:37:35,990 we need to talk through everything we do, 697 00:37:36,123 --> 00:37:37,390 how we do it and when. Okay? 698 00:37:37,524 --> 00:37:39,426 (PHONE CHIMES) 699 00:37:39,559 --> 00:37:42,196 ♪ Keep it lit Your man get it ♪ 700 00:37:42,330 --> 00:37:43,363 LOURDES: Lily. 701 00:37:43,496 --> 00:37:45,833 - Hm? - You got all that? 702 00:37:45,967 --> 00:37:47,768 Yeah. Yeah. 703 00:37:47,902 --> 00:37:51,172 All right, well, enough with the melo. Picture time! 704 00:37:51,305 --> 00:37:54,242 ♪ Ain't no other girls Telling me let it be ♪ 705 00:37:54,374 --> 00:37:56,210 ♪ I'm so fine It's a felony ♪ 706 00:37:56,344 --> 00:37:58,346 Work, witches. 707 00:37:58,478 --> 00:38:00,681 ♪ I play for keeps And you know I came to win ♪ 708 00:38:00,815 --> 00:38:02,950 Yeah, so, anyways... Oh, my God. 709 00:38:03,084 --> 00:38:05,753 ♪ I play for keeps And you know I came to win ♪ 710 00:38:06,553 --> 00:38:07,622 Hey, Shelly. 711 00:38:07,755 --> 00:38:10,157 You know my favorite kind of movie? 712 00:38:10,291 --> 00:38:11,692 Period pieces. 713 00:38:11,826 --> 00:38:13,761 (LAUGHS) 714 00:38:13,895 --> 00:38:15,363 I'm gonna go to the bathroom. 715 00:38:17,331 --> 00:38:19,267 Tampons are in the medicine cabinet. 716 00:38:19,399 --> 00:38:22,103 It's super cool to shame other girls. 717 00:38:22,236 --> 00:38:23,704 You're the best! 718 00:38:23,838 --> 00:38:28,408 It's so sad that you, like, try to look pretty. 719 00:38:33,546 --> 00:38:35,049 Ah! 720 00:38:35,182 --> 00:38:36,384 FRANKIE: Careful. 721 00:38:36,516 --> 00:38:38,286 Words hurt. 722 00:38:40,121 --> 00:38:42,455 - Bye. - What the heck? 723 00:38:42,589 --> 00:38:45,259 Oh, my God. No, I'm fine. Honestly, I'm fine. 724 00:38:53,034 --> 00:38:54,434 TIMMY: Hey. 725 00:38:54,567 --> 00:38:56,938 You looking for the bathroom? 726 00:38:57,071 --> 00:38:59,774 There's one just down the hall. 727 00:38:59,907 --> 00:39:03,177 I mean, there's one in there, but it seems... 728 00:39:03,311 --> 00:39:04,812 otherwise occupied. 729 00:39:06,047 --> 00:39:07,047 Right. 730 00:39:09,050 --> 00:39:11,252 Lily, uh... 731 00:39:11,385 --> 00:39:13,654 I think I owe you an apology. 732 00:39:14,689 --> 00:39:17,625 The other day, I was... 733 00:39:17,758 --> 00:39:19,760 What's the word I'm looking for? 734 00:39:19,894 --> 00:39:22,096 An asshole? 735 00:39:22,229 --> 00:39:26,334 (CHUCKLES) Yeah. Yeah, no, that's, uh... 736 00:39:26,466 --> 00:39:27,768 That's the word. 737 00:39:29,270 --> 00:39:31,571 I guess it has to do with power, 738 00:39:31,706 --> 00:39:33,674 and me shaming you around something 739 00:39:33,808 --> 00:39:35,977 that's already pretty vulnerable, so... 740 00:39:37,311 --> 00:39:39,180 I guess what I'm trying to say is... 741 00:39:40,982 --> 00:39:42,049 sorry. 742 00:39:44,085 --> 00:39:46,620 Hey. You good? 743 00:39:46,754 --> 00:39:47,822 Yeah. 744 00:39:47,955 --> 00:39:49,589 Yeah, I'm good. 745 00:39:49,724 --> 00:39:52,326 I'm not drinking tonight, but if you really wanna party, 746 00:39:52,460 --> 00:39:54,161 I've got this secret stash of LaCroix 747 00:39:54,295 --> 00:39:55,562 in the fridge downstairs. 748 00:39:55,696 --> 00:39:59,200 I also compiled this super eclectic playlist, 749 00:39:59,333 --> 00:40:01,702 and I'm open to any requests. 750 00:40:01,836 --> 00:40:03,738 I think more than anything, 751 00:40:03,871 --> 00:40:06,073 tonight I really just wanna dance. 752 00:40:06,207 --> 00:40:08,175 - Yeah. - Mm-hm. 753 00:40:08,309 --> 00:40:12,579 All right. Sorry. I'll scoot by. 754 00:40:12,713 --> 00:40:14,815 Oh, my God! (SQUEALS) 755 00:40:14,949 --> 00:40:16,283 (ALL LAUGH) 756 00:40:16,417 --> 00:40:17,985 I'm just gonna go ahead and say it. 757 00:40:18,119 --> 00:40:20,021 I'm really into Woke Timmy. 758 00:40:20,154 --> 00:40:22,490 What about proceeding with caution? 759 00:40:22,656 --> 00:40:25,026 LOURDES: Lily's right. We have to be really careful. 760 00:40:25,159 --> 00:40:27,728 - We've never used a dude's... - Okay, don't. Oh. 761 00:40:27,862 --> 00:40:29,964 You don't have to remind me. 762 00:40:30,097 --> 00:40:32,233 Oh, snap. 763 00:40:32,366 --> 00:40:35,002 Oh, he's playing Princess Nokia. 764 00:40:37,104 --> 00:40:39,040 LOURDES: Bye! 765 00:40:39,173 --> 00:40:41,709 I mean, I just love her politics, you know? 766 00:40:41,842 --> 00:40:43,177 Totally. 767 00:40:43,310 --> 00:40:45,346 I mean, just the way she uses her artistry 768 00:40:45,479 --> 00:40:48,082 to deal with race politics and gender politics 769 00:40:48,215 --> 00:40:50,751 and still just makes, like, the sickest pop jams. 770 00:40:50,885 --> 00:40:53,087 I read this interview with Janet Mock... 771 00:40:57,324 --> 00:41:00,027 Oh, let me get you a glass. 772 00:41:00,161 --> 00:41:01,262 Chivalrous. 773 00:41:01,395 --> 00:41:03,464 Wow, the bar is that low, huh? 774 00:41:05,833 --> 00:41:06,873 - Here you go. - Thank you. 775 00:41:06,934 --> 00:41:08,035 Of course. 776 00:41:08,169 --> 00:41:10,271 I like your necklace. 777 00:41:11,338 --> 00:41:13,874 - Oh. - What's that symbol? 778 00:41:14,008 --> 00:41:18,079 I don't know. My mom gave it to me when I was little. 779 00:41:18,212 --> 00:41:19,780 It's dope. 780 00:41:22,083 --> 00:41:25,585 My mom gave me a necklace too. 781 00:41:25,719 --> 00:41:29,589 Guess it's a thing, you know? Moms and necklaces. 782 00:41:29,723 --> 00:41:32,960 I used to think it was kinda whack, but... 783 00:41:33,094 --> 00:41:34,261 Yeah, I don't know. 784 00:41:34,395 --> 00:41:36,596 It's a nice thing, ever since she died, 785 00:41:36,730 --> 00:41:38,099 to just remember her by. 786 00:41:40,668 --> 00:41:41,735 When did she...? 787 00:41:41,869 --> 00:41:42,937 When I was 11. 788 00:41:44,572 --> 00:41:45,973 I'm sorry. 789 00:41:46,107 --> 00:41:47,942 No. It's fine. 790 00:41:53,114 --> 00:41:55,850 Can I tell you something kind of embarrassing? 791 00:41:55,983 --> 00:41:58,119 Sure. (CHUCKLES) 792 00:41:58,252 --> 00:42:03,791 I still talk to her. Or try to. 793 00:42:03,924 --> 00:42:07,928 I know that's kind of woo-woo or whatever, but, um... 794 00:42:08,062 --> 00:42:13,267 I have this Ouija board from when I was a kid, and, um... 795 00:42:13,400 --> 00:42:15,870 I use it sometimes to try... 796 00:42:17,671 --> 00:42:20,007 and reach out, I guess. 797 00:42:20,141 --> 00:42:22,409 - I don't think that's embarrassing at all. - Okay. 798 00:42:22,543 --> 00:42:26,814 I mean, if I'd lost my mom, I'd do the same thing. 799 00:42:30,451 --> 00:42:31,519 Has it worked? 800 00:42:32,720 --> 00:42:35,089 Yeah. Yeah. 801 00:42:35,222 --> 00:42:36,524 What did she say? 802 00:42:37,758 --> 00:42:39,260 She told me to clean my room. 803 00:42:39,393 --> 00:42:43,130 - No. - Yeah. Like, she really did. 804 00:42:43,264 --> 00:42:45,432 That must've taken a really long time 805 00:42:45,566 --> 00:42:47,268 to spell out on a Ouija board. 806 00:42:47,401 --> 00:42:49,837 It was definitely, like, a good five minutes 807 00:42:49,970 --> 00:42:51,505 or something like that. 808 00:42:51,640 --> 00:42:53,040 TABBY: Guys. 809 00:42:53,174 --> 00:42:55,843 Lily, you need to come right now. It's a party. 810 00:42:55,976 --> 00:42:57,144 - Yeah. Okay. - Yes. Yes. 811 00:42:58,112 --> 00:42:59,112 Do it. 812 00:43:01,215 --> 00:43:04,218 ♪ Guess who's back But you never left ♪ 813 00:43:04,351 --> 00:43:06,320 ♪ Yes, I did I rose from the dead ♪ 814 00:43:06,453 --> 00:43:08,556 ♪ And now I'm here To kill them with flows ♪ 815 00:43:08,722 --> 00:43:11,192 ♪ And some punch lines That'll go over your head ♪ 816 00:43:11,325 --> 00:43:14,028 ♪ Wow, she's sick and she's bad She sings and she raps ♪ 817 00:43:14,161 --> 00:43:17,731 ♪ She's shit and she's whack They talk all that chat ♪ 818 00:43:17,865 --> 00:43:20,301 ♪ But when they see me Don't speak none of that ♪ 819 00:43:20,434 --> 00:43:22,671 ♪ 'Cause nobody bad like me I'm... higher ♪ 820 00:43:22,803 --> 00:43:25,339 ♪ Than a block of flats In Battersea ♪ 821 00:43:25,472 --> 00:43:27,308 ♪ And I'm with my team ♪ 822 00:43:27,441 --> 00:43:29,043 ♪ Skwody, where you at My G's? ♪ 823 00:43:29,176 --> 00:43:31,245 ♪ I'm rollin' ten girl Up in that skwod ♪ 824 00:43:31,378 --> 00:43:33,414 ♪ That's what? That skwod ♪ 825 00:43:33,547 --> 00:43:35,716 ♪ I'm rollin' ten girl Up in that skwod ♪ 826 00:43:35,849 --> 00:43:37,484 ♪ That's what? That skwod ♪ 827 00:43:37,619 --> 00:43:39,553 ♪ I'm rolling ten girl Up in that skwody ♪ 828 00:43:39,688 --> 00:43:42,423 ♪ Came through with the clan Came through with the posse ♪ 829 00:43:42,556 --> 00:43:45,092 ♪ I came with Mary Jane Some came in here with Molly ♪ 830 00:43:45,226 --> 00:43:47,696 ♪ Nuff' girl in it, that's The way you roll skwody ♪ 831 00:43:47,828 --> 00:43:49,652 ♪ Bare skin, teeth When we pose for the photos ♪ 832 00:43:49,664 --> 00:43:51,732 ♪ Some girl are braided Some girl are in cornrows ♪ 833 00:43:51,865 --> 00:43:53,567 ♪ But still That's what? That skwod ♪ 834 00:43:53,702 --> 00:43:56,237 Yo, dude, we need to talk about our science project. 835 00:43:56,370 --> 00:43:58,105 Are you coming to eat with us or what? 836 00:43:58,239 --> 00:43:59,273 Yeah. Yeah. 837 00:43:59,406 --> 00:44:00,774 I'll catch you guys later? 838 00:44:00,908 --> 00:44:02,543 Girls. 839 00:44:02,677 --> 00:44:04,144 Women. 840 00:44:05,546 --> 00:44:07,581 No, womxn with an X. 841 00:44:07,716 --> 00:44:09,049 (CHUCKLES) 842 00:44:09,183 --> 00:44:11,085 All right. 843 00:44:13,787 --> 00:44:15,222 (GUNFIRE ON VIDEO GAME) 844 00:44:16,557 --> 00:44:18,425 (ALL CHUCKLING AND CHATTERING) 845 00:44:23,430 --> 00:44:24,430 I got next. 846 00:44:24,531 --> 00:44:25,532 Don't touch that. 847 00:44:27,268 --> 00:44:28,535 LILY: Isaiah. 848 00:44:33,742 --> 00:44:35,376 (ALL EXHALE DEEPLY) 849 00:44:40,615 --> 00:44:42,082 What the shit? (ALL GIGGLE) 850 00:44:42,216 --> 00:44:43,817 JACOB: You still staying for dinner? 851 00:44:43,951 --> 00:44:45,754 Yeah, I mean, if it's cool with you. 852 00:44:45,886 --> 00:44:46,920 JACOB: Yeah. It's cool. 853 00:44:51,592 --> 00:44:52,793 Yo, I'm going out. 854 00:44:54,228 --> 00:44:56,597 LILY: Let's go upstairs. Okay. 855 00:44:56,731 --> 00:45:00,534 Wait, let's all hang together. Yeah? 856 00:45:00,669 --> 00:45:02,604 I mean... 857 00:45:02,737 --> 00:45:05,005 - Sure. - Jacob? 858 00:45:05,139 --> 00:45:06,940 Look, we can do this stuff in an hour. 859 00:45:07,074 --> 00:45:08,643 Let's just hang out with the girls. 860 00:45:08,777 --> 00:45:10,679 Yeah, no, I'm good. You go ahead. 861 00:45:10,811 --> 00:45:11,811 Wait, you sure? 862 00:45:11,912 --> 00:45:12,912 Yup. 863 00:45:13,981 --> 00:45:15,382 Suit yourself, dude. 864 00:45:15,516 --> 00:45:17,384 Let's go. 865 00:45:17,518 --> 00:45:18,620 Come on! 866 00:45:20,454 --> 00:45:23,324 So you've really never played Two Truths One Lie before? 867 00:45:23,457 --> 00:45:24,457 No. 868 00:45:25,559 --> 00:45:27,361 LOURDES: Well, get ready. 869 00:45:27,494 --> 00:45:30,597 FRANKIE: Are you sure we shouldn't check with Jacob one more time? 870 00:45:30,732 --> 00:45:32,634 "Clean your room." 871 00:45:32,767 --> 00:45:34,335 FRANKIE: Maybe he changed his mind. 872 00:45:34,468 --> 00:45:36,003 Okay, who wants to go first? 873 00:45:36,136 --> 00:45:38,439 And then, like, maybe we could make this 874 00:45:38,572 --> 00:45:40,040 a Spin the Bottle situation. 875 00:45:40,174 --> 00:45:41,676 - Jesus. - Oh, my God! 876 00:45:41,810 --> 00:45:44,878 - I'll go first. I'll go first. - Thank you. 877 00:45:45,012 --> 00:45:46,781 Okay. Um... 878 00:45:46,914 --> 00:45:48,717 I wish I had more Black friends. 879 00:45:50,284 --> 00:45:53,887 I am scared for my brother's safety every day. 880 00:45:54,021 --> 00:45:56,990 And I don't like Beyoncé. 881 00:45:57,124 --> 00:45:58,693 Okay, someone else. 882 00:45:58,827 --> 00:46:00,561 You didn't let us guess. 883 00:46:00,695 --> 00:46:02,096 Well, I said three truths. 884 00:46:02,229 --> 00:46:03,832 Wait, you don't like Beyoncé? 885 00:46:03,964 --> 00:46:05,265 No, bitch. 886 00:46:05,399 --> 00:46:06,533 I love her. 887 00:46:06,668 --> 00:46:08,035 (ALL LAUGH) 888 00:46:10,404 --> 00:46:11,438 I'll go. 889 00:46:13,240 --> 00:46:14,942 Um... 890 00:46:16,745 --> 00:46:18,912 So my mom gave me this. 891 00:46:22,149 --> 00:46:23,283 And I'm a virgin. 892 00:46:23,417 --> 00:46:24,853 (SNORTS, CHUCKLES) What? 893 00:46:24,985 --> 00:46:27,054 (FRANKIE LAUGHING) 894 00:46:28,322 --> 00:46:29,322 Lie! 895 00:46:29,356 --> 00:46:30,391 What the hell, man? 896 00:46:30,524 --> 00:46:31,860 - That's a lie. - You don't know. 897 00:46:31,992 --> 00:46:33,193 Yeah, I know. 898 00:46:33,327 --> 00:46:34,763 TIMMY: You don't know. You don't. 899 00:46:34,895 --> 00:46:36,029 Shut up, bro. 900 00:46:36,163 --> 00:46:37,931 Um... 901 00:46:38,065 --> 00:46:40,367 And, uh... 902 00:46:43,904 --> 00:46:45,406 Isaiah and I hooked up. 903 00:46:45,539 --> 00:46:47,241 (ALL CHUCKLING) 904 00:46:52,814 --> 00:46:54,047 Wait. 905 00:46:54,181 --> 00:46:56,183 Shit, um... 906 00:46:56,316 --> 00:47:00,220 I'm sorry. I don't know why... 907 00:47:00,354 --> 00:47:01,354 LILY: It's okay. 908 00:47:02,456 --> 00:47:04,958 You can talk to us. 909 00:47:07,561 --> 00:47:08,929 (CLEARS THROAT) 910 00:47:09,062 --> 00:47:10,063 Well, um... 911 00:47:13,467 --> 00:47:15,402 It was... 912 00:47:15,536 --> 00:47:17,004 I'm sorry, I just... 913 00:47:19,741 --> 00:47:21,776 I've never told anyone this before. 914 00:47:22,443 --> 00:47:23,477 And... 915 00:47:24,978 --> 00:47:26,748 It's like... 916 00:47:26,881 --> 00:47:29,617 Jacob's my best friend. 917 00:47:30,951 --> 00:47:33,621 And he would... 918 00:47:33,755 --> 00:47:37,558 Have you and Isaiah ever talked about it? 919 00:47:37,692 --> 00:47:38,760 You kidding me? 920 00:47:40,227 --> 00:47:43,230 He won't even look at me since it happened. 921 00:47:49,236 --> 00:47:50,304 Shit. 922 00:47:50,437 --> 00:47:52,506 (SOBBING) 923 00:47:52,640 --> 00:47:53,675 I'm sorry. 924 00:47:56,744 --> 00:47:58,078 Um... 925 00:47:59,747 --> 00:48:00,882 It's just... 926 00:48:02,617 --> 00:48:06,453 It's felt good when it's been with girls as well, so... 927 00:48:09,423 --> 00:48:11,458 Oh, God. I don't know. 928 00:48:13,293 --> 00:48:15,329 It's just hard for dudes. 929 00:48:15,462 --> 00:48:18,633 I feel like there's no room to be... 930 00:48:20,835 --> 00:48:23,838 Everyone just assumes you're just gay, and that's fine. 931 00:48:23,972 --> 00:48:27,407 You know, there's nothing wrong with that at all. 932 00:48:29,009 --> 00:48:30,143 I just... 933 00:48:33,447 --> 00:48:35,850 I like both. You know? 934 00:48:37,986 --> 00:48:38,987 ADAM: Hello? 935 00:48:40,254 --> 00:48:41,689 Oh, shit. You guys gotta leave. 936 00:48:41,823 --> 00:48:43,090 Wait, what? LILY: I'm sorry. 937 00:48:43,223 --> 00:48:44,959 He's gonna kill us if he hears us. 938 00:48:45,092 --> 00:48:46,794 Okay. Over there. 939 00:48:46,928 --> 00:48:49,898 Look, I'll go distract him. Okay? 940 00:48:56,436 --> 00:48:58,338 (MUSIC PLAYING SOFTLY) 941 00:49:01,009 --> 00:49:04,545 Isaiah told you he's not coming home for dinner? 942 00:49:04,679 --> 00:49:06,547 Yeah, he went out. I don't know. 943 00:49:07,715 --> 00:49:08,783 He what? 944 00:49:10,652 --> 00:49:11,853 Yeah, he went out. 945 00:49:20,995 --> 00:49:23,063 Dad, how was your trip? 946 00:49:25,065 --> 00:49:26,600 It was good. 947 00:49:26,734 --> 00:49:29,202 It was real good. Thanks for asking. 948 00:49:29,336 --> 00:49:31,806 Made some real breakthroughs in some of my groups. 949 00:49:31,940 --> 00:49:33,240 - Oh, yeah? - Yeah. 950 00:49:33,373 --> 00:49:34,373 Like what? 951 00:49:36,978 --> 00:49:40,915 There's a lot of pain for these men 952 00:49:41,049 --> 00:49:43,450 living just under the surface, 953 00:49:43,584 --> 00:49:45,620 especially now. 954 00:49:53,995 --> 00:49:55,529 I'll get the chicken. 955 00:49:55,663 --> 00:49:58,231 - Mm. Here, let me help. - It's fine. 956 00:49:58,365 --> 00:50:00,367 No, I want to. 957 00:50:00,500 --> 00:50:02,102 JACOB: Fine. 958 00:50:04,438 --> 00:50:05,640 HELEN: Thank you. 959 00:51:29,556 --> 00:51:32,325 As this garment glows in light, 960 00:51:32,459 --> 00:51:35,529 I draw you closer to me this night. 961 00:51:39,033 --> 00:51:40,635 (SIGHS) 962 00:52:11,833 --> 00:52:13,067 (KNOCK ON DOOR) 963 00:52:13,201 --> 00:52:14,401 (GASPS) 964 00:52:14,534 --> 00:52:15,970 Hi, I was just wondering 965 00:52:16,104 --> 00:52:17,872 if I left my sweatshirt in here. 966 00:52:18,005 --> 00:52:19,874 Um... 967 00:52:20,942 --> 00:52:23,276 No. No, I don't think so. 968 00:52:23,410 --> 00:52:24,578 Are you, uh... 969 00:52:24,712 --> 00:52:26,546 Were you going to bed? 970 00:52:26,681 --> 00:52:28,548 It's only, like, 8:00. 971 00:52:28,683 --> 00:52:30,051 No, I'm, um... 972 00:52:30,184 --> 00:52:32,820 I'm, um, meditating. 973 00:52:32,954 --> 00:52:34,454 - Oh. Shit. - Yeah. 974 00:52:34,588 --> 00:52:37,457 I'm sorry. I didn't mean to interrupt... 975 00:52:37,591 --> 00:52:39,127 No. No, it's cool. 976 00:52:47,835 --> 00:52:49,036 You take these? 977 00:52:49,170 --> 00:52:51,072 Yeah. 978 00:53:00,514 --> 00:53:02,382 They're amazing. 979 00:53:02,516 --> 00:53:03,651 Thanks. 980 00:53:05,853 --> 00:53:07,287 Listen, I, uh... 981 00:53:09,090 --> 00:53:12,660 I just wanna say, um, thank you. 982 00:53:14,061 --> 00:53:15,462 For today. 983 00:53:17,464 --> 00:53:19,533 I just feel like a massive... 984 00:53:22,302 --> 00:53:24,471 weight lifted off my shoulders. 985 00:53:26,506 --> 00:53:28,810 Like I can just finally be myself. 986 00:53:31,411 --> 00:53:33,313 If that makes sense. 987 00:53:33,446 --> 00:53:34,548 It does. 988 00:54:08,082 --> 00:54:09,449 JACOB: Hey, Timmy! 989 00:54:10,751 --> 00:54:12,519 Uh... 990 00:54:14,021 --> 00:54:16,891 - I guess biology calls. - Okay. 991 00:54:20,328 --> 00:54:23,331 (CHUCKLES) I mean, you know... 992 00:54:23,463 --> 00:54:25,432 the other biology. 993 00:54:25,565 --> 00:54:26,701 Right. 994 00:54:26,834 --> 00:54:29,937 Timmy, Jacob's been calling for you. 995 00:54:30,071 --> 00:54:33,007 Um, I was just looking for my sweatshirt. 996 00:54:38,012 --> 00:54:39,614 (CHUCKLES) 997 00:54:45,019 --> 00:54:46,988 I'm sorry. (GIGGLES) 998 00:54:55,229 --> 00:54:57,231 - Yeah, I'm gonna... - Okay. 999 00:54:57,365 --> 00:54:59,166 - Yeah, okay. - See ya. 1000 00:55:04,504 --> 00:55:05,538 Oh, my...! 1001 00:55:06,707 --> 00:55:08,075 (LAUGHS) 1002 00:55:10,410 --> 00:55:12,280 (PHONE BUZZES, CHIMES) 1003 00:55:12,412 --> 00:55:15,448 ♪ Go, go ♪ 1004 00:55:15,582 --> 00:55:18,619 ♪ Go, go ♪ 1005 00:55:18,753 --> 00:55:21,822 ♪ Go, go ♪ 1006 00:55:21,956 --> 00:55:23,523 ♪ Go, go ♪ 1007 00:55:23,658 --> 00:55:25,558 (SQUEALING) 1008 00:55:32,099 --> 00:55:33,334 ♪ Go... ♪ 1009 00:56:30,891 --> 00:56:32,326 (FLOORBOARD CREAKS) 1010 00:57:03,624 --> 00:57:07,194 Isaiah. Are you sleepwalking again? Come on. 1011 00:57:07,328 --> 00:57:10,064 ISAIAH: I'm sorry. I'm so sorry. 1012 00:57:11,699 --> 00:57:13,200 Let's get you back to bed. 1013 00:57:20,174 --> 00:57:22,076 (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) 1014 00:57:24,178 --> 00:57:26,080 GIRL: What? Excuse me! 1015 00:57:29,250 --> 00:57:30,785 Okay, uh... 1016 00:57:30,918 --> 00:57:32,353 Um, quiet down, please. 1017 00:57:33,721 --> 00:57:35,856 I have some very difficult news 1018 00:57:35,990 --> 00:57:38,125 to share with you this morning. 1019 00:57:38,259 --> 00:57:39,527 Um... 1020 00:57:42,595 --> 00:57:45,399 This morning, Timmy Andrews was found dead in his bedroom. 1021 00:57:48,936 --> 00:57:52,473 The cause of death is believed to have been suicide. 1022 00:57:55,643 --> 00:57:57,545 There are counselors... 1023 00:58:13,360 --> 00:58:14,728 LOURDES: Lily. 1024 00:58:19,233 --> 00:58:21,035 This can't be happening. 1025 00:58:22,837 --> 00:58:25,172 He was just here. 1026 00:58:25,306 --> 00:58:26,640 I mean... 1027 00:58:28,442 --> 00:58:29,910 Do you think that...? 1028 00:58:33,280 --> 00:58:36,750 Do you think that we're sort of responsible? 1029 00:58:38,552 --> 00:58:42,490 It's, like, he told us this huge secret. 1030 00:58:44,592 --> 00:58:48,329 This huge secret that he clearly was not ready to deal with. 1031 00:58:48,462 --> 00:58:49,462 No. 1032 00:58:50,831 --> 00:58:53,267 No, something doesn't add up. 1033 00:58:55,769 --> 00:58:58,572 He came to my room last night. 1034 00:58:58,706 --> 00:59:00,474 And he was... 1035 00:59:01,876 --> 00:59:04,478 He told me he felt like a weight lifted. 1036 00:59:04,613 --> 00:59:06,313 Just the two of you? 1037 00:59:08,249 --> 00:59:11,986 This is stupid, but I did this, like, love spell 1038 00:59:12,119 --> 00:59:14,455 and then he came right into my room and he... 1039 00:59:16,123 --> 00:59:17,825 He kissed me. 1040 00:59:17,958 --> 00:59:19,326 What? 1041 00:59:19,460 --> 00:59:21,095 He kissed me. 1042 00:59:21,228 --> 00:59:24,798 He was... He was already under the influence of a spell. 1043 00:59:24,932 --> 00:59:26,534 This is so jacked up. 1044 00:59:26,667 --> 00:59:28,335 I'm sorry, okay? 1045 00:59:28,469 --> 00:59:29,469 Okay? 1046 00:59:33,174 --> 00:59:35,809 Was all of this just like some game to you? 1047 00:59:35,943 --> 00:59:39,680 - What? - All of this work that we did together 1048 00:59:39,813 --> 00:59:43,250 was about building trust, about building community 1049 00:59:43,384 --> 00:59:44,885 and not letting some stupid crush 1050 00:59:45,019 --> 00:59:46,820 get in the way of everything we've... 1051 00:59:46,954 --> 00:59:48,222 I know! 1052 00:59:48,355 --> 00:59:50,524 Do you? 1053 00:59:57,364 --> 01:00:00,000 I think we should take a break from magick. 1054 01:00:03,370 --> 01:00:05,472 If we're not gonna use our power responsibly, 1055 01:00:05,607 --> 01:00:08,175 then we shouldn't be using it at all. 1056 01:00:14,949 --> 01:00:16,150 Agreed. 1057 01:00:20,387 --> 01:00:21,755 Lily. 1058 01:00:30,197 --> 01:00:32,099 (SINGER VOCALIZING) 1059 01:00:53,287 --> 01:00:55,222 (FINGERS SNAPPING) 1060 01:01:16,711 --> 01:01:19,748 ADAM: I wanna talk today about weakness. 1061 01:01:21,382 --> 01:01:23,784 Because when one of us is weak... 1062 01:01:23,917 --> 01:01:25,754 all of us are weak. 1063 01:01:25,886 --> 01:01:30,958 But how do we alchemize weakness into sovereign power? 1064 01:01:31,091 --> 01:01:34,094 How do we eliminate the weakest among us 1065 01:01:34,228 --> 01:01:36,030 so that the strongest can thrive? 1066 01:01:36,163 --> 01:01:38,332 (ALL SNAPPING) 1067 01:01:44,171 --> 01:01:46,006 You all know my son Jacob. 1068 01:01:48,610 --> 01:01:50,444 Come here, son. 1069 01:01:50,577 --> 01:01:51,646 Dad... 1070 01:01:53,414 --> 01:01:54,448 Come here. 1071 01:02:02,256 --> 01:02:04,124 My son lost a friend today. 1072 01:02:05,794 --> 01:02:09,631 No. No, we all face tragedy every day. 1073 01:02:09,764 --> 01:02:12,299 The question is, how do we face it? 1074 01:02:19,406 --> 01:02:20,941 It's okay. 1075 01:02:21,075 --> 01:02:22,943 - Dad, no. - It's okay. 1076 01:02:25,680 --> 01:02:27,214 You're not weak. 1077 01:02:28,248 --> 01:02:29,684 You're not weak. 1078 01:02:34,321 --> 01:02:36,190 He was weak. 1079 01:02:38,693 --> 01:02:39,828 It's okay. 1080 01:02:41,161 --> 01:02:42,563 You're not weak. 1081 01:02:42,697 --> 01:02:44,733 (SCREAMS) 1082 01:02:44,865 --> 01:02:46,333 (SOBBING) 1083 01:04:05,880 --> 01:04:07,147 ADAM: Can't sleep? (GASPS) 1084 01:04:07,281 --> 01:04:08,281 Oh. 1085 01:04:10,885 --> 01:04:11,952 Me neither. 1086 01:04:15,589 --> 01:04:18,827 Lily, I wanna apologize... 1087 01:04:20,628 --> 01:04:23,464 for being so tough on you. 1088 01:04:23,597 --> 01:04:26,133 You know, it wasn't always so easy for me, 1089 01:04:26,266 --> 01:04:28,302 raising three boys on my own. 1090 01:04:28,435 --> 01:04:32,473 I had to set very strict rules and keep 'em in line. 1091 01:04:32,607 --> 01:04:37,077 I know that's not how you and your mom operate... 1092 01:04:37,745 --> 01:04:39,379 I, um... 1093 01:04:41,315 --> 01:04:44,218 I wanted to say that I'm sorry. 1094 01:04:47,655 --> 01:04:48,655 Thanks. 1095 01:04:50,257 --> 01:04:52,861 I know you were close to Timmy too. 1096 01:04:56,530 --> 01:04:57,899 Well, I... 1097 01:04:58,031 --> 01:05:00,367 I saw you checking out the old family crest, huh? 1098 01:05:02,536 --> 01:05:05,974 It's actually pretty cool. These go back centuries. 1099 01:05:06,106 --> 01:05:08,710 You know, um, snakes are usually considered 1100 01:05:08,843 --> 01:05:10,544 scary or dangerous, 1101 01:05:10,678 --> 01:05:14,381 but actually in pagan culture, they were symbols of rebirth. 1102 01:05:15,783 --> 01:05:18,018 Anyway, it's getting late. 1103 01:05:18,151 --> 01:05:19,286 To be continued. 1104 01:05:30,430 --> 01:05:33,066 (SCREAMS) 1105 01:05:33,200 --> 01:05:35,837 Lily? Are you okay? 1106 01:05:35,970 --> 01:05:37,672 Honey. Honey, what happened? 1107 01:05:37,805 --> 01:05:39,874 (PANTING) 1108 01:05:40,008 --> 01:05:41,241 - We're not safe. - What? 1109 01:05:41,375 --> 01:05:42,677 We're not safe here. 1110 01:05:42,810 --> 01:05:43,845 Wait, listen. 1111 01:05:43,978 --> 01:05:46,380 Take a breath. Tell me what happened. 1112 01:05:46,513 --> 01:05:48,215 - He's dangerous. - Who? 1113 01:05:48,348 --> 01:05:51,518 - Adam. I'm telling you. - What? Did something happen? 1114 01:05:53,922 --> 01:05:56,024 Last night, he said... 1115 01:05:56,156 --> 01:05:57,558 And I saw... 1116 01:05:57,692 --> 01:05:59,727 He had a... 1117 01:05:59,861 --> 01:06:02,797 I just really think we need to go. 1118 01:06:04,531 --> 01:06:07,568 I just really think we should go. 1119 01:06:07,702 --> 01:06:12,372 Honestly, Lily, you are going through a lot right now. 1120 01:06:12,506 --> 01:06:14,441 Okay. 1121 01:06:15,710 --> 01:06:16,878 Okay, um... 1122 01:06:17,011 --> 01:06:18,046 (SNIFFLES) 1123 01:06:19,246 --> 01:06:20,715 Let us go somewhere new. Huh? 1124 01:06:20,848 --> 01:06:23,885 Let's just take a road trip, just take a weekend, 1125 01:06:24,018 --> 01:06:27,789 just the two of us, somewhere cool, somewhere fun. 1126 01:06:27,922 --> 01:06:29,523 That could be good, right? 1127 01:06:32,526 --> 01:06:35,797 We just need to make it through the funeral. 1128 01:06:35,930 --> 01:06:37,932 Then I'll make it right. 1129 01:06:50,110 --> 01:06:52,446 There's gotta be something here that proves it. 1130 01:06:56,084 --> 01:06:57,919 HELEN: Lily? 1131 01:06:58,052 --> 01:06:59,152 You ready? 1132 01:07:46,834 --> 01:07:48,468 Lily, we gotta go. 1133 01:07:50,038 --> 01:07:51,706 What the hell is this? 1134 01:07:54,207 --> 01:07:55,910 Where did you find that? 1135 01:07:56,044 --> 01:07:58,345 You never told me? 1136 01:08:00,148 --> 01:08:01,683 Huh? 1137 01:08:03,383 --> 01:08:04,384 Lily. 1138 01:08:05,887 --> 01:08:06,988 It's complicated. 1139 01:08:07,121 --> 01:08:08,522 No, it's really not. 1140 01:08:08,656 --> 01:08:10,590 It's, like, a simple conversation 1141 01:08:10,725 --> 01:08:13,226 that should have happened a long time ago. 1142 01:08:13,360 --> 01:08:14,696 No. You don't... 1143 01:08:14,829 --> 01:08:16,898 Hold on. Hold on. No. 1144 01:08:17,031 --> 01:08:18,833 Don't touch me! 1145 01:08:18,966 --> 01:08:19,967 Oh, God. 1146 01:08:23,037 --> 01:08:24,639 What? 1147 01:08:24,772 --> 01:08:25,807 Say it! 1148 01:08:25,940 --> 01:08:28,042 It wasn't entirely up to me. 1149 01:08:28,176 --> 01:08:32,146 Oh, really? Who else would it have been up to, Mom? 1150 01:08:34,816 --> 01:08:37,250 It was your birth mother. 1151 01:08:37,384 --> 01:08:39,754 It was the one condition that she had, 1152 01:08:39,887 --> 01:08:43,490 that I never reveal to you, and she's... 1153 01:08:45,525 --> 01:08:48,963 She didn't want you to know that you were adopted, 1154 01:08:49,097 --> 01:08:51,199 and I made a promise to her and... 1155 01:08:51,331 --> 01:08:52,432 It was such a... 1156 01:08:53,935 --> 01:08:55,469 God, it was a complicated... 1157 01:08:55,602 --> 01:08:56,904 Why would she want that? 1158 01:08:57,038 --> 01:08:58,139 'Cause she... 1159 01:09:00,174 --> 01:09:02,810 She had undergone 1160 01:09:02,944 --> 01:09:04,311 some trauma. 1161 01:09:06,513 --> 01:09:10,785 I was assigned to her at the crisis center here and... 1162 01:09:14,889 --> 01:09:17,725 Baby, I'm so sorry. 1163 01:09:23,064 --> 01:09:24,966 (SINGER VOCALIZING) 1164 01:09:53,661 --> 01:09:55,963 You guys, I need to talk to you. 1165 01:09:56,097 --> 01:09:57,765 I don't think that's a good idea. 1166 01:09:57,899 --> 01:10:00,802 Listen to me. Please. 1167 01:10:02,637 --> 01:10:04,504 There's no one else I can trust. 1168 01:10:11,979 --> 01:10:13,714 Fine. 1169 01:10:18,252 --> 01:10:19,252 - Lily. - Don't. 1170 01:10:26,260 --> 01:10:27,762 You all right? 1171 01:10:27,895 --> 01:10:29,797 (PEOPLE MURMURING) 1172 01:11:06,234 --> 01:11:09,402 I need to take her away from here. 1173 01:11:11,205 --> 01:11:13,241 I need to put her first. 1174 01:11:18,246 --> 01:11:20,380 LOURDES: You guys, she's not gonna harm anyone. 1175 01:11:20,513 --> 01:11:21,581 She already did. 1176 01:11:21,716 --> 01:11:23,885 She's just going through some shit. 1177 01:11:24,018 --> 01:11:25,585 Yeah, well, what happened 1178 01:11:25,720 --> 01:11:28,022 to our number one rule of the craft? 1179 01:11:30,124 --> 01:11:33,426 If a person is a danger to herself or others, 1180 01:11:33,560 --> 01:11:35,395 they will be bound. 1181 01:11:35,528 --> 01:11:37,999 She used her powers irresponsibly. 1182 01:11:40,902 --> 01:11:42,103 End of story. 1183 01:11:42,236 --> 01:11:44,672 But, like, are we any better, though? 1184 01:11:44,805 --> 01:11:47,675 I mean, like, what we did to Timmy. 1185 01:11:50,011 --> 01:11:52,680 That wasn't consensual either. 1186 01:11:52,813 --> 01:11:56,617 Well, then maybe we should bind ourselves too. 1187 01:12:00,888 --> 01:12:03,257 We are bound to each other 1188 01:12:04,792 --> 01:12:06,459 and bound from magick. 1189 01:12:09,630 --> 01:12:12,300 We prevent ourselves from doing harm. 1190 01:12:18,205 --> 01:12:21,676 We relinquish our powers from this day forth. 1191 01:12:27,882 --> 01:12:29,817 ALL: So mote it be. 1192 01:12:50,470 --> 01:12:51,571 Let's go. 1193 01:12:52,572 --> 01:12:53,607 What? 1194 01:12:53,741 --> 01:12:54,775 You were right. 1195 01:12:56,143 --> 01:12:58,045 I never should've brought you here. 1196 01:13:00,982 --> 01:13:04,118 But I need you to agree to one thing. 1197 01:13:04,251 --> 01:13:07,955 Whatever this is, whatever's happening here... 1198 01:13:11,158 --> 01:13:13,060 I need you to stop it. 1199 01:13:15,463 --> 01:13:16,897 What do you mean? 1200 01:13:17,031 --> 01:13:18,232 I should've told you. 1201 01:13:19,800 --> 01:13:22,535 Not just about your birth mother, but about... 1202 01:13:24,105 --> 01:13:25,339 About these... 1203 01:13:27,675 --> 01:13:29,944 These powers. 1204 01:13:30,077 --> 01:13:31,846 Whatever you call them, Lily, they're... 1205 01:13:31,979 --> 01:13:33,546 You knew? 1206 01:13:33,681 --> 01:13:35,483 I'm sorry. 1207 01:13:38,152 --> 01:13:39,453 I was warned... 1208 01:13:40,988 --> 01:13:43,624 that your legacy was a curse. 1209 01:13:43,758 --> 01:13:45,893 And that the second they came online, 1210 01:13:46,027 --> 01:13:48,528 I would have to stop them in their tracks, so Lily... 1211 01:13:51,332 --> 01:13:52,800 Lily, please. 1212 01:13:54,502 --> 01:13:55,502 Honey... 1213 01:13:57,471 --> 01:13:59,173 let me take the burden for you. 1214 01:14:02,343 --> 01:14:06,680 Let me take your curse so you don't have to carry it. 1215 01:14:08,416 --> 01:14:12,119 It has been so painful, you can't imagine... 1216 01:14:13,654 --> 01:14:15,389 to watch you understand that 1217 01:14:15,523 --> 01:14:17,625 you were different and not know why. 1218 01:14:19,360 --> 01:14:22,029 Now you can see why your difference... 1219 01:14:23,731 --> 01:14:25,299 is dangerous. 1220 01:14:27,535 --> 01:14:29,602 But I need you to say it with me, Lily. 1221 01:14:31,839 --> 01:14:33,741 In the name of Manon... 1222 01:14:36,544 --> 01:14:39,080 I give you my power. 1223 01:14:43,417 --> 01:14:45,119 You can trust me. 1224 01:14:47,088 --> 01:14:48,689 I'm your mother. 1225 01:14:52,159 --> 01:14:55,062 My mother would never tell me my difference is dangerous. 1226 01:14:56,997 --> 01:14:58,365 (GRUNTS) 1227 01:15:43,444 --> 01:15:44,645 Guys? 1228 01:15:47,882 --> 01:15:48,882 "He..." 1229 01:15:56,323 --> 01:15:57,858 Killed... 1230 01:16:01,996 --> 01:16:03,030 "me." 1231 01:16:04,131 --> 01:16:05,332 You guys. 1232 01:16:08,969 --> 01:16:10,237 Who is it? 1233 01:16:13,774 --> 01:16:14,774 LOURDES: "T..." 1234 01:16:16,544 --> 01:16:17,544 I... 1235 01:16:18,613 --> 01:16:19,613 M... 1236 01:16:20,615 --> 01:16:22,383 M... 1237 01:16:22,516 --> 01:16:23,684 "Y." 1238 01:16:29,123 --> 01:16:31,025 (GASPING, WHIMPERING) 1239 01:16:56,116 --> 01:16:57,652 (SHOUTS) 1240 01:17:02,022 --> 01:17:03,022 Uh-oh. 1241 01:17:04,358 --> 01:17:07,127 Those don't seem to be working anymore. 1242 01:17:07,261 --> 01:17:08,896 Thanks to your so-called friends. 1243 01:17:10,931 --> 01:17:13,801 You see, that's the thing about girls with power, Lily. 1244 01:17:13,934 --> 01:17:16,705 They're always too weak not to use it against each other. 1245 01:17:23,043 --> 01:17:24,979 What do you want from me? 1246 01:17:26,280 --> 01:17:28,949 That's an excellent question. 1247 01:17:29,083 --> 01:17:30,818 Oh, you see, Lily... 1248 01:17:33,254 --> 01:17:34,723 I want your power. 1249 01:17:35,956 --> 01:17:37,758 Where's my mother? 1250 01:17:40,961 --> 01:17:42,229 Which one? 1251 01:17:43,564 --> 01:17:44,565 Helen. 1252 01:17:45,933 --> 01:17:48,902 She's tied up at the moment. 1253 01:17:50,437 --> 01:17:51,740 Your real mom... 1254 01:17:51,872 --> 01:17:55,576 Well, she's tied up too, in a different way. 1255 01:17:57,077 --> 01:17:59,280 You're a lot like her. 1256 01:17:59,413 --> 01:18:01,582 You know, she fought it at first, 1257 01:18:01,716 --> 01:18:04,418 but eventually she gave in. 1258 01:18:04,551 --> 01:18:07,421 You see, Lily, in order to gain a witch's power, 1259 01:18:07,554 --> 01:18:09,323 she has to give them up voluntarily. 1260 01:18:09,456 --> 01:18:11,792 So you do have a choice here. 1261 01:18:14,729 --> 01:18:17,164 We can do this the easy way or the hard way. 1262 01:18:23,738 --> 01:18:25,839 You'll have to kill me first. 1263 01:18:26,608 --> 01:18:28,008 (SIGHS) 1264 01:18:28,909 --> 01:18:29,910 So the easy way. 1265 01:18:46,327 --> 01:18:48,262 (SINGERS VOCALIZING) 1266 01:18:54,935 --> 01:18:56,537 You guys came for me. 1267 01:19:02,910 --> 01:19:04,478 There's no I in "sisterhood," baby. 1268 01:19:04,612 --> 01:19:06,480 There is definitely an I in "sisterhood." 1269 01:19:06,614 --> 01:19:08,015 FRANKIE: You get my meaning. 1270 01:19:08,148 --> 01:19:10,851 - What we were saying was... - We're sorry. 1271 01:19:10,984 --> 01:19:13,253 We love you, and we unbind you, Lily. 1272 01:19:24,998 --> 01:19:26,233 Guys. 1273 01:19:30,137 --> 01:19:32,674 You girls ought to be careful in the woods at night. 1274 01:19:34,041 --> 01:19:35,542 A lot of weirdos out here. 1275 01:19:38,646 --> 01:19:41,014 We are the weirdos, mister. 1276 01:19:43,384 --> 01:19:45,085 (SINGERS VOCALIZING) 1277 01:20:48,015 --> 01:20:49,116 (SCREAMS) 1278 01:20:50,584 --> 01:20:52,553 (SCREAMS) (BOTH GASP) 1279 01:20:56,523 --> 01:20:58,425 (GRUNTING) 1280 01:20:58,559 --> 01:20:59,559 No! 1281 01:21:06,701 --> 01:21:11,338 You see, Lily, power is order. 1282 01:21:11,472 --> 01:21:14,308 It belongs in the hands of those who understand it. 1283 01:21:16,076 --> 01:21:19,046 It's been that way for thousands of years. 1284 01:21:19,179 --> 01:21:21,048 Timmy's a good example of that. 1285 01:21:23,484 --> 01:21:27,020 Until you tried to make him in your own image. 1286 01:21:27,154 --> 01:21:29,122 So then I had to kill him... 1287 01:21:35,529 --> 01:21:37,030 To restore the order. 1288 01:21:38,365 --> 01:21:42,469 Because we are not in your image. 1289 01:21:42,603 --> 01:21:45,572 We are your rulers and kings. 1290 01:21:46,608 --> 01:21:48,342 The thing is, Lily, 1291 01:21:48,475 --> 01:21:50,077 you got yourself here. 1292 01:21:50,210 --> 01:21:52,647 But you're playing with fire, 1293 01:21:52,780 --> 01:21:54,481 and I'm gonna watch you burn. 1294 01:21:59,353 --> 01:22:00,989 TABBY: South. 1295 01:22:01,121 --> 01:22:02,121 LOURDES: East. 1296 01:22:03,625 --> 01:22:04,826 FRANKIE: North. 1297 01:22:07,160 --> 01:22:08,997 Where do you think you're going? 1298 01:22:12,634 --> 01:22:13,868 West. 1299 01:22:14,002 --> 01:22:15,837 (SINGER VOCALIZING) 1300 01:22:22,010 --> 01:22:24,545 GIRLS: (CHANTING) Air, fire, water, earth. 1301 01:22:24,679 --> 01:22:27,214 Air, fire, water, earth. 1302 01:22:27,347 --> 01:22:29,717 Air, fire, water, earth. 1303 01:22:29,851 --> 01:22:31,819 (CHANTING CONTINUES) 1304 01:22:40,227 --> 01:22:44,666 GIRLS: (CHANTING) Fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire. 1305 01:22:44,799 --> 01:22:46,701 (CHANTING CONTINUES) 1306 01:23:09,590 --> 01:23:11,124 Lily! 1307 01:23:14,294 --> 01:23:16,296 Now it's your turn to burn. 1308 01:23:17,397 --> 01:23:20,434 ♪ And I And I ♪ 1309 01:23:24,137 --> 01:23:27,742 ♪ And I And I ♪ 1310 01:23:49,563 --> 01:23:50,765 Big day. 1311 01:23:52,466 --> 01:23:53,701 Text us after, okay? 1312 01:23:53,835 --> 01:23:55,135 I will. 1313 01:23:55,268 --> 01:23:57,038 And take pics. 1314 01:23:57,170 --> 01:23:58,438 That I can't promise. 1315 01:23:58,572 --> 01:23:59,774 (ALL CHUCKLE) 1316 01:23:59,907 --> 01:24:01,141 (HORN HONKS) 1317 01:24:02,142 --> 01:24:03,276 Hey, girls. 1318 01:24:03,410 --> 01:24:05,113 - Hey, Ms. Schechner. - Hi. 1319 01:24:05,245 --> 01:24:07,381 How's the warlock dating pool treatin' ya? 1320 01:24:07,514 --> 01:24:08,650 Are you steering clear? 1321 01:24:08,783 --> 01:24:09,784 LILY: Frankie! 1322 01:24:09,917 --> 01:24:11,551 What? It's too soon? 1323 01:24:11,686 --> 01:24:13,153 A little, yeah. 1324 01:24:13,286 --> 01:24:15,222 FRANKIE: It's just a joke. 1325 01:24:15,355 --> 01:24:18,492 But, also, not really because we almost did die. 1326 01:24:18,626 --> 01:24:19,894 We get it. 1327 01:24:20,028 --> 01:24:22,830 All right, let's hit the road, baby girl. 1328 01:24:22,964 --> 01:24:24,098 Okay. 1329 01:24:26,600 --> 01:24:28,870 - Good luck. - Thank you. 1330 01:24:29,003 --> 01:24:31,371 Hey, you got this. 1331 01:24:31,505 --> 01:24:33,273 - Love you. - Love you. 1332 01:24:33,407 --> 01:24:35,442 LILY: Love you. FRANKIE: I love you. 1333 01:24:41,816 --> 01:24:43,316 You ready? 1334 01:24:55,262 --> 01:24:56,262 Hi. 1335 01:24:58,331 --> 01:24:59,566 I'm looking for... 1336 01:25:03,705 --> 01:25:05,338 And what is your relation? 1337 01:25:29,997 --> 01:25:31,132 Can I help you? 1338 01:25:33,201 --> 01:25:34,601 My name is Lily. 1339 01:25:36,570 --> 01:25:37,571 And, um... 1340 01:25:43,177 --> 01:25:44,779 I'm your daughter. 1341 01:25:44,912 --> 01:25:46,814 (SINGER VOCALIZING) 1342 01:25:54,508 --> 01:25:57,453 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1343 01:25:57,557 --> 01:25:58,993 ♪ Busy ♪ 1344 01:26:02,897 --> 01:26:04,297 ♪ Busy ♪ 1345 01:27:44,999 --> 01:27:47,500 ♪ Hey, yeah ♪ 1346 01:27:47,635 --> 01:27:50,104 ♪ Yeah ♪ 1347 01:27:50,238 --> 01:27:52,673 ♪ Hey, yeah ♪ 1348 01:27:52,807 --> 01:27:55,076 ♪ Yeah ♪ 1349 01:28:26,774 --> 01:28:28,709 (SINGER VOCALIZING) 1350 01:29:04,544 --> 01:29:07,580 ♪ Go, go ♪ 1351 01:29:07,715 --> 01:29:10,818 ♪ Go, go ♪ 1352 01:29:10,952 --> 01:29:13,921 ♪ Go, go ♪ 1353 01:29:14,055 --> 01:29:17,625 ♪ Go, go ♪ 1354 01:29:17,758 --> 01:29:23,998 ♪ I see the fire fall In the background ♪ 1355 01:29:24,131 --> 01:29:28,903 ♪ And I know trouble's Gonna be home soon ♪ 1356 01:29:36,476 --> 01:29:43,217 ♪ I make a firefly Lose lampshade ♪ 1357 01:29:43,351 --> 01:29:48,622 ♪ I'll go in overdrive A new face ♪ 1358 01:30:01,335 --> 01:30:03,971 ♪ Girl, I'm here ♪ 1359 01:30:07,708 --> 01:30:10,577 ♪ Girl, I'm here ♪ 1360 01:30:12,380 --> 01:30:14,081 ♪ Oh, girl ♪ 1361 01:30:14,215 --> 01:30:16,684 ♪ Girl, I'm here ♪ 1362 01:30:26,994 --> 01:30:28,262 ♪ Hey ♪ 1363 01:31:15,309 --> 01:31:20,347 ♪ Golden lighting Slowly fading ♪ 1364 01:31:24,919 --> 01:31:29,757 ♪ Holding back A certain panic ♪ 1365 01:31:29,890 --> 01:31:33,427 ♪ Caught a certain way ♪ 1366 01:31:34,562 --> 01:31:38,566 ♪ Holding it there ♪ 1367 01:31:39,567 --> 01:31:41,469 (SINGERS VOCALIZING) 1368 01:31:52,580 --> 01:31:54,482 (VOCALIZING CONTINUES) 1369 01:32:24,979 --> 01:32:26,881 (CHOIR SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 93053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.