All language subtitles for The.Climb.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,931 --> 00:00:41,332
Rescue One Baker to base,
do you copy? Over.
2
00:00:41,367 --> 00:00:43,670
Roger, Rescue One, go
for base. Over.
3
00:00:43,670 --> 00:00:46,506
We've got a visual on
4
00:00:46,506 --> 00:00:48,508
on Baylor's Peak, dangling,
possibly unconscious.
5
00:00:48,508 --> 00:00:51,611
We can't do this ourselves,
who do we have available? Over.
6
00:00:51,611 --> 00:00:54,447
Both teams are
tied up already. Over.
7
00:00:54,447 --> 00:00:57,117
It's a 3- possibly
4-man operation.
8
00:00:57,117 --> 00:00:59,745
Any other support
in the area? Over.
9
00:01:02,422 --> 00:01:04,858
It's a long shot but
Michael Harris is listed
10
00:01:04,858 --> 00:01:06,826
as working the base
at Thomas Ranch.
11
00:01:06,860 --> 00:01:08,862
Your discretion. Over.
12
00:01:08,862 --> 00:01:10,597
Roger that. We'd better hurry.
13
00:01:10,597 --> 00:01:12,690
Rescue One, out.
14
00:01:44,964 --> 00:01:46,864
I did it, again!
15
00:01:46,900 --> 00:01:51,030
Me! All by myself!!
You hear me?!
16
00:02:12,992 --> 00:02:14,960
Thanks for the ride fellows
17
00:02:14,994 --> 00:02:17,630
but I sorta had other plans,
you know what I'm saying?
18
00:02:17,630 --> 00:02:19,866
We got a call about a climber
dangling unconscious
19
00:02:19,866 --> 00:02:22,767
up by Baylor's Peak, we've got
a real bad storm moving in.
20
00:02:22,802 --> 00:02:24,770
I'm glad you guys were up here.
21
00:02:24,804 --> 00:02:26,999
Looks like we've
been deputized.
22
00:02:27,040 --> 00:02:28,974
Michael Harris.
23
00:02:29,008 --> 00:02:31,636
As in the Michael Harris
who climbed Astroman,
24
00:02:31,678 --> 00:02:33,612
in 4 hours and 20 minutes?
25
00:02:33,646 --> 00:02:37,884
Yeah, but I didn't free solo
the Naked Edge in 59 minutes.
26
00:02:37,884 --> 00:02:40,045
Yeah, well you know,
that was a misprint.
27
00:02:40,086 --> 00:02:42,055
Actually it was 56 minutes.
28
00:02:42,055 --> 00:02:43,420
59!
29
00:02:43,456 --> 00:02:45,856
Hey, hey--Don't you guys have
a chopper to fly or somethin'?
30
00:02:45,892 --> 00:02:47,723
Well, even at 59 minutes,
31
00:02:47,760 --> 00:02:50,063
it's an honor to be
your partner today.
32
00:02:50,063 --> 00:02:52,691
Yeah, except for
I don't do "partners."
33
00:02:52,732 --> 00:02:54,632
Strictly solo.
34
00:03:01,307 --> 00:03:03,241
Ok, boys, there he is.
35
00:03:06,679 --> 00:03:08,408
Can you land above him,
on that crag?
36
00:03:10,817 --> 00:03:13,547
No, There's no way--not with
the way this wind's kickin' up.
37
00:03:13,586 --> 00:03:15,520
It's not safe.
38
00:03:15,555 --> 00:03:17,523
We're gonna have
to lower you down.
39
00:03:20,627 --> 00:03:23,960
There's no time
for all that nonsense!
40
00:03:28,201 --> 00:03:30,692
Or, you could just go do
something stupid like that!
41
00:03:43,950 --> 00:03:45,918
How you doin', brother?
42
00:03:45,952 --> 00:03:48,788
My name's Derrick Williams,
I'll be your rescuer today.
43
00:03:48,788 --> 00:03:52,246
So let me get my hero thang
on--gonna get you home.
44
00:03:52,292 --> 00:03:53,589
Go ahead, Harris.
45
00:04:00,166 --> 00:04:02,368
Bring it down,
bring it down, to the right.
46
00:04:02,368 --> 00:04:04,598
Wave them off,
this wind's kicking up again.
47
00:04:04,637 --> 00:04:06,571
Too late!
48
00:04:10,476 --> 00:04:13,570
You still want to go
solo on this one?
49
00:04:13,613 --> 00:04:15,342
Very funny!
50
00:04:18,718 --> 00:04:20,948
OK, he's got it!
51
00:04:24,157 --> 00:04:26,887
You all set?
He's secure!
52
00:04:26,926 --> 00:04:28,757
Good to go!
53
00:04:32,999 --> 00:04:36,162
I could of handled it
on my own, you know.
54
00:04:36,202 --> 00:04:37,965
Yeah--right.
55
00:04:48,147 --> 00:04:50,115
He's stable now.
56
00:04:50,149 --> 00:04:52,379
All of his vitals are
checking out.
57
00:04:52,418 --> 00:04:54,352
He's going to be ok.
58
00:04:54,387 --> 00:04:58,458
He sustained a nasty concussion
up there, Mr. Leonard,
59
00:04:58,458 --> 00:05:02,417
but he's going to pull through--
he's really very lucky.
60
00:05:04,997 --> 00:05:06,726
Doc?
61
00:05:07,867 --> 00:05:09,235
Yeah.
62
00:05:09,235 --> 00:05:11,328
Thank you.
63
00:05:26,619 --> 00:05:28,780
How's he doin', Mack?
64
00:05:29,756 --> 00:05:32,158
He's going to be ok.
65
00:05:32,158 --> 00:05:34,820
What did you find out?
66
00:05:34,861 --> 00:05:38,297
Couple hotshot climbers managed
to get him into the chopper.
67
00:05:38,331 --> 00:05:40,265
Pulled off quite a feat.
68
00:05:41,734 --> 00:05:47,138
Quite a feat?
They saved my son's life. . .
69
00:05:50,276 --> 00:05:52,608
heroes, in my eyes.
70
00:05:54,414 --> 00:05:57,450
These rookies, they think
just because Daddy's got
71
00:05:57,450 --> 00:06:00,186
a lot of money, and they can
afford to buy a permit and
72
00:06:00,186 --> 00:06:02,916
the best gear in the world they
can climb any mountain they see.
73
00:06:02,955 --> 00:06:04,889
But life doesn't work like that.
74
00:06:04,924 --> 00:06:08,428
See, it's what's in you
that counts, now remember that.
75
00:06:08,428 --> 00:06:11,090
See, I taught y'all
something again today.
76
00:06:11,130 --> 00:06:13,098
Where was I?
77
00:06:13,132 --> 00:06:15,134
Dangling from the rescue
helicopter, baby.
78
00:06:15,134 --> 00:06:17,170
Dangling from the rescue copter,
thank you, baby.
79
00:06:17,170 --> 00:06:19,439
So there I was, hangin' from
this cable, me and the gurney.
80
00:06:19,439 --> 00:06:21,407
We were flyin' back and forth,
it was spinnin' like a top
81
00:06:21,441 --> 00:06:22,738
in these 100-mile-an-hour winds,
82
00:06:22,775 --> 00:06:24,744
and I'm tryin' to get back
to the ledge.
83
00:06:24,744 --> 00:06:26,279
Derrick, Derrick,
it says right here
84
00:06:26,279 --> 00:06:28,047
there were
40-mile-an-hour winds.
85
00:06:28,047 --> 00:06:30,016
Yeah, but where I was--
underneath the chopper blades
86
00:06:30,016 --> 00:06:31,818
and everything--
it was 100 miles an hour.
87
00:06:31,818 --> 00:06:35,288
Chopper blades. Okay.
It was a mistake.
88
00:06:35,288 --> 00:06:36,489
See, that's what
you call a "misprint."
89
00:06:36,489 --> 00:06:38,753
I don't know why I talk
to that paper anymore.
90
00:06:38,791 --> 00:06:40,383
They always do that to me!
91
00:06:40,426 --> 00:06:43,396
Anyway, the point is, that I'm
a thousand feet above the rocks,
92
00:06:43,396 --> 00:06:45,364
just hanging by a thread,
staring death. . .
93
00:06:45,364 --> 00:06:47,366
I think I found
another "misprint."
94
00:06:47,366 --> 00:06:49,735
It says right here that it was
a 500-foot drop.
95
00:06:49,735 --> 00:06:51,669
I ain't reading
this lying paper no more.
96
00:06:52,705 --> 00:06:55,241
Finally, I make it down
to the ledge,
97
00:06:55,241 --> 00:06:59,312
and I snap the gurney shut,
and we're going to raise him up.
98
00:06:59,312 --> 00:07:00,546
Wait a minute,
hold up, hold up.
99
00:07:00,546 --> 00:07:02,207
You telling me you did
all this on your own?
100
00:07:02,248 --> 00:07:03,374
Yes, pretty much.
101
00:07:03,416 --> 00:07:04,517
Well what about
this other guy
102
00:07:04,517 --> 00:07:06,576
whose picture is just
as big as yours?
103
00:07:08,321 --> 00:07:10,189
Lucky for you it was
Mack's kid up there
104
00:07:10,189 --> 00:07:11,991
with you otherwise you would
not be on the front page.
105
00:07:11,991 --> 00:07:14,927
Hey, maybe you can talk
his daddy into buildin'
106
00:07:14,927 --> 00:07:17,530
one of those discount stores
in our neighborhood.
107
00:07:17,530 --> 00:07:19,020
Are you planning
on wallpaperin'
108
00:07:19,065 --> 00:07:20,589
with all these papers?
109
00:07:20,633 --> 00:07:22,468
Well, yes, as
a matter of fact I am.
110
00:07:22,468 --> 00:07:24,163
Cheryl ran out
and picked these up. . .
111
00:07:24,203 --> 00:07:25,966
Ok, gotta go!
112
00:07:26,005 --> 00:07:27,540
because she figured
y'all might want to get
113
00:07:27,540 --> 00:07:29,242
the autograph
of a bona fide hero.
114
00:07:29,242 --> 00:07:31,878
Let's get out of here and go
make some room for his head!
115
00:07:31,878 --> 00:07:35,414
But I love every
square mile of it!
116
00:07:35,414 --> 00:07:38,076
This here is
a good woman, y'all!
117
00:07:38,117 --> 00:07:40,051
Mark my words, good woman.
118
00:07:42,154 --> 00:07:44,223
All right who wants
one first. Me.
119
00:07:44,223 --> 00:07:46,259
I'll make it out
to a special. . .
120
00:07:46,259 --> 00:07:47,660
You think we've got
enough chips over there
121
00:07:47,660 --> 00:07:49,295
or should I bring over
some more?
122
00:07:49,295 --> 00:07:52,732
I'll tell you what you're
gonna need more of--
123
00:07:52,732 --> 00:07:54,734
somethin' to break
that spell.
124
00:07:54,734 --> 00:07:56,502
What are you
talking about?
125
00:07:56,502 --> 00:07:59,405
You know what I'm
talkin' about, girl.
126
00:07:59,405 --> 00:08:02,238
You're playing
with fire with that man.
127
00:08:04,510 --> 00:08:06,679
I know what I'm doing. Okay?
128
00:08:06,679 --> 00:08:08,169
Uh-huh.
129
00:08:08,214 --> 00:08:11,851
Many of you have read
or heard about the heroic rescue
130
00:08:11,851 --> 00:08:13,853
that took place,
on Baylor's Peak Friday.
131
00:08:13,853 --> 00:08:16,989
Our own Michael Harris was
just half of the team
132
00:08:16,989 --> 00:08:20,693
that the Lord used to save
a life just two days ago.
133
00:08:20,693 --> 00:08:22,661
Michael,
would you stand please?
134
00:08:26,866 --> 00:08:29,426
Glad he's back
safe and sound.
135
00:09:04,136 --> 00:09:06,536
Looks like I'm getting
my 15 minutes of fame,
136
00:09:06,572 --> 00:09:08,472
huh, sweetheart?
137
00:09:09,609 --> 00:09:11,577
Black and white
working in harmony
138
00:09:11,611 --> 00:09:13,579
with Mack's name attached.
139
00:09:13,613 --> 00:09:15,781
This is good, Mack,
this is very good.
140
00:09:15,781 --> 00:09:18,818
Considering all the bad press
we've been gettin' lately,
141
00:09:18,818 --> 00:09:20,853
I'd say it's
very good indeed.
142
00:09:20,853 --> 00:09:23,522
Let 'em write all the
negative stuff they want.
143
00:09:23,522 --> 00:09:25,524
It's not
that simple, Greg
144
00:09:25,524 --> 00:09:29,128
I mean, when they write that
Mack Leonard is not concerned
145
00:09:29,128 --> 00:09:32,632
with the people on the
south side of town, that hurts.
146
00:09:32,632 --> 00:09:34,634
We're running
a business here,
147
00:09:34,634 --> 00:09:37,103
not a social service,
and putting a store
148
00:09:37,103 --> 00:09:39,271
in that neighborhood
is just bad business.
149
00:09:39,271 --> 00:09:41,474
Look, Mack,
one of my jobs is
150
00:09:41,474 --> 00:09:43,709
to make sure that
feelings don't play
151
00:09:43,709 --> 00:09:46,245
a large role in what
this company does.
152
00:09:46,245 --> 00:09:48,180
I know that, but
there's got to be
153
00:09:48,180 --> 00:09:50,148
some kind of a, some
kind of a balance.
154
00:09:50,182 --> 00:09:52,150
Of course there is.
155
00:09:52,184 --> 00:09:54,487
Look, your son's tragedy
has turned out to be
156
00:09:54,487 --> 00:09:56,489
a PR windfall
for your business.
157
00:09:56,489 --> 00:09:58,480
That's a negative
balanced out by a positive.
158
00:09:58,524 --> 00:10:00,458
And it shouldn't stop here.
159
00:10:00,493 --> 00:10:02,995
We've got to take full advantage
of this situation,
160
00:10:02,995 --> 00:10:05,156
this opportunity, and do
something with these guys.
161
00:10:05,197 --> 00:10:07,131
Something big!
162
00:10:10,369 --> 00:10:12,166
Um-hum.
163
00:10:20,780 --> 00:10:22,975
Now that's a belay!
164
00:10:26,085 --> 00:10:29,955
This is called a Prussik knot--
you ever get into a jam,
165
00:10:29,955 --> 00:10:32,191
you can use it
to work your way
166
00:10:32,191 --> 00:10:34,794
back to a fixed rope
like this one.
167
00:10:34,794 --> 00:10:37,661
The only requirement is
you gotta have muscles.
168
00:10:39,231 --> 00:10:42,530
He's sure got some muscles--
just take a look at that jaw.
169
00:10:43,369 --> 00:10:45,438
Hey, partner.
170
00:10:45,438 --> 00:10:47,030
How you doing?
171
00:10:47,073 --> 00:10:50,304
Hey Pablo, do me a favor
and show these kids a few knots.
172
00:10:50,342 --> 00:10:52,276
Pablo will take care of you.
173
00:10:54,213 --> 00:10:55,908
I wanted to return these
174
00:10:55,948 --> 00:10:57,973
ice screws to you,
you left 'em in the chopper.
175
00:10:58,017 --> 00:10:59,814
Keep 'em, I get 'em for free.
176
00:10:59,852 --> 00:11:01,945
It's one of the perks
of managing this place.
177
00:11:01,987 --> 00:11:03,352
Manager, huh?
178
00:11:03,389 --> 00:11:06,125
Yup. Worked my way up
from the bottom--
179
00:11:06,125 --> 00:11:08,094
stock boy, salesman,
supervisor, manager.
180
00:11:08,094 --> 00:11:10,722
Sounds like you're
an "all-around" climber.
181
00:11:12,231 --> 00:11:14,900
So, I guess we landed a pretty
big fish last Friday, huh?
182
00:11:14,900 --> 00:11:17,303
Yeah, it was
in the paper and everything.
183
00:11:17,303 --> 00:11:19,338
I heard they even had
our pictures in it.
184
00:11:19,338 --> 00:11:23,331
Chicanagua, huh?
The north ridge.
185
00:11:23,375 --> 00:11:26,606
Yeah, that's her.
186
00:11:29,215 --> 00:11:31,410
It's my dream.
187
00:11:31,450 --> 00:11:34,749
Really?
Mine too.
188
00:11:34,787 --> 00:11:37,347
No kiddin'?
189
00:11:37,389 --> 00:11:40,085
You see that
little black dot right there?
190
00:11:40,126 --> 00:11:41,218
That's gonna be me.
191
00:11:41,260 --> 00:11:43,729
Somehow, some way,
I'm gonna make it happen.
192
00:11:43,729 --> 00:11:47,900
You see that little
white dot right there?
193
00:11:47,900 --> 00:11:49,925
No--it's
just some snow.
194
00:11:54,006 --> 00:11:55,908
Hi, how are you?
195
00:11:55,908 --> 00:11:57,808
Derrick Williams?
196
00:11:57,843 --> 00:11:59,845
That used to
be my dream.
197
00:11:59,845 --> 00:12:02,279
But reality has a way
of catching up with you.
198
00:12:02,314 --> 00:12:04,683
Nothing's going to stop me.
199
00:12:04,683 --> 00:12:07,447
See, I'm gonna do it solo.
200
00:12:07,486 --> 00:12:10,046
You're gonna solo
Chicanagua?
201
00:12:10,089 --> 00:12:11,681
Yup.
202
00:12:11,724 --> 00:12:15,227
You do realize how many teams
have tried and failed?
203
00:12:15,227 --> 00:12:19,231
Yep. But you see I have this
motto-- "Go big, or go home!"
204
00:12:19,231 --> 00:12:22,029
And for me, going home is
just not an option.
205
00:12:22,067 --> 00:12:24,126
I will climb that mountain.
206
00:12:26,672 --> 00:12:28,230
Can I help you?
207
00:12:28,274 --> 00:12:32,040
Actually, gentlemen,
I'm here to help you.
208
00:12:34,880 --> 00:12:36,982
Well, it's about
time we met.
209
00:12:36,982 --> 00:12:38,284
Michael.
Yes sir.
210
00:12:38,284 --> 00:12:39,885
And you must
be Derrick
211
00:12:39,885 --> 00:12:41,420
Nice to meet you,
Mr. Leonard.
212
00:12:41,420 --> 00:12:44,757
No, no, you boys saved
my son's life, call me Mack.
213
00:12:44,757 --> 00:12:48,327
Might even put you
in my will!
214
00:12:48,327 --> 00:12:50,062
I hear Josh is
doin' much better.
215
00:12:50,062 --> 00:12:52,097
He's doing much better,
he's a little wobbly,
216
00:12:52,097 --> 00:12:54,657
but they say he's gonna be
fine thanks to you boys.
217
00:12:54,700 --> 00:12:56,133
Sit down.
218
00:12:57,469 --> 00:13:00,673
You know, when I was,
when I was Josh's age,
219
00:13:00,673 --> 00:13:04,877
I used to get my kicks rodeoing.
So you might say we're all
220
00:13:04,877 --> 00:13:08,848
swimming in the same gene pool
here, if you know what I mean.
221
00:13:08,848 --> 00:13:10,748
Yes sir,
we're all sort of nuts.
222
00:13:10,783 --> 00:13:12,250
There you go!
223
00:13:12,284 --> 00:13:14,286
And if you think that's nuts,
wait till you hear
224
00:13:14,286 --> 00:13:16,288
what my man here
has to say.
225
00:13:16,288 --> 00:13:18,424
Why don't you tell them about
our little plan here, Greg?
226
00:13:18,424 --> 00:13:20,426
Mack and I were
talking about heroes.
227
00:13:20,426 --> 00:13:23,128
How there just aren't enough
of 'em to go around these days
228
00:13:23,128 --> 00:13:27,499
and how it just doesn't seem
right that the kind of heroism
229
00:13:27,499 --> 00:13:30,736
and teamwork that you two
displayed on that mountain
230
00:13:30,736 --> 00:13:33,272
shouldn't be commended
in some special way.
231
00:13:33,272 --> 00:13:35,708
Oh, I don't know, I think
that getting our pictures
232
00:13:35,708 --> 00:13:38,336
in the paper and all of that
was commendation. . .
233
00:13:38,377 --> 00:13:40,779
Harris, let the man finish.
234
00:13:40,779 --> 00:13:42,303
Right on!
235
00:13:42,348 --> 00:13:45,784
We'd like you guys to show
the public what Mackie's
236
00:13:45,784 --> 00:13:48,254
is all about--
teamwork, workin' in harmony.
237
00:13:48,254 --> 00:13:52,124
We'd like to run a series of ads
here in Denver and throughout
238
00:13:52,124 --> 00:13:55,094
the West that says Mackie's is
committed to building community.
239
00:13:55,094 --> 00:13:58,530
Now, as for the compensation,
we happen to know that you both
240
00:13:58,530 --> 00:14:01,600
have your hearts set on
something that at this point has
241
00:14:01,600 --> 00:14:03,830
been unattainable due to
a lack of resources.
242
00:14:17,683 --> 00:14:22,916
Well, there it is:
Mount Schicamawaga.
243
00:14:22,955 --> 00:14:24,423
Chicanagua.
244
00:14:24,423 --> 00:14:26,391
Chicanagua, whatever.
245
00:14:26,425 --> 00:14:29,662
The point is, that is
a mighty high mountain.
246
00:14:29,662 --> 00:14:32,197
Our idea is
to sponsor you boys
247
00:14:32,197 --> 00:14:35,394
in a climb to the top
of that baby.
248
00:14:36,602 --> 00:14:38,126
What do you think?
249
00:14:39,638 --> 00:14:42,334
Mack, this sort of operation
250
00:14:42,374 --> 00:14:45,639
takes months of training,
and preparation.
251
00:14:45,678 --> 00:14:47,313
Months!
252
00:14:47,313 --> 00:14:48,681
I know.
253
00:14:48,681 --> 00:14:50,649
It's a big commitment.
254
00:14:52,418 --> 00:14:55,478
Not to mention trusting
another man with your life.
255
00:14:57,323 --> 00:14:59,689
It's everything I've
ever dreamed of, Mack.
256
00:14:59,725 --> 00:15:00,817
Great!
257
00:15:02,127 --> 00:15:05,187
But um. . .the dream's
always to do it solo.
258
00:15:05,230 --> 00:15:07,066
Solo?
259
00:15:07,066 --> 00:15:10,035
Yeah.
260
00:15:10,035 --> 00:15:11,502
Sorry.
261
00:15:11,537 --> 00:15:14,406
But you were climbing as
a team when you rescued Josh!
262
00:15:14,406 --> 00:15:18,274
Yeah, well I didn't have
a choice then, now, I do.
263
00:15:18,310 --> 00:15:20,403
But, this is your dream!
264
00:15:20,446 --> 00:15:22,982
Wait a minute, hold on
a minute here boys.
265
00:15:22,982 --> 00:15:25,473
We're not trying to force
anybody to do anything
266
00:15:25,517 --> 00:15:27,485
they're not comfortable with.
267
00:15:27,519 --> 00:15:31,080
Why don't y'all
just talk it over.
268
00:15:31,123 --> 00:15:33,592
This is your life,
269
00:15:33,592 --> 00:15:35,958
your dream.
270
00:15:35,995 --> 00:15:39,624
We're just trying make it
a reality for you. Okay?
271
00:15:39,665 --> 00:15:41,700
Just take your time.
272
00:15:41,700 --> 00:15:43,668
We'll be in here, alright?
273
00:15:51,043 --> 00:15:54,774
Just some things a man needs
to do by himself, you know?
274
00:15:54,813 --> 00:15:58,442
Yeah, look. . .
275
00:15:58,484 --> 00:16:02,087
I know you want
to make this climb
276
00:16:02,087 --> 00:16:05,250
on your own
and I respect that.
277
00:16:05,290 --> 00:16:08,020
It would be a great accomplishment.
278
00:16:08,060 --> 00:16:10,824
But it's no less
an accomplishment
279
00:16:10,863 --> 00:16:13,627
to climb with a partner first.
280
00:16:13,665 --> 00:16:19,171
You know as well as I do that
we are never going to get handed
281
00:16:19,171 --> 00:16:22,107
a fully funded ascent
of Chicanagua ever again.
282
00:16:22,107 --> 00:16:24,234
This is like winning
the lottery.
283
00:16:29,114 --> 00:16:31,582
I've got a question for you.
284
00:16:31,617 --> 00:16:36,554
Do you want to "Go Big,"
or you want to "Go Home?"
285
00:16:41,660 --> 00:16:43,992
And that's why the Mack
Corporation is proud to sponsor
286
00:16:44,096 --> 00:16:45,064
And that's why the Mack
Corporation is proud to sponsor
287
00:16:45,064 --> 00:16:48,967
these local heroes up one of
the highest and most
288
00:16:48,967 --> 00:16:50,901
dangerous mountains
in South America:
289
00:16:50,936 --> 00:16:54,206
Mount ah. . .Chica. . .
290
00:16:54,206 --> 00:16:55,507
Chicanagua!
291
00:16:55,507 --> 00:16:57,031
Chicanagua!
292
00:16:57,076 --> 00:16:59,945
And we feel that Michael
and Derrick here symbolize
293
00:16:59,945 --> 00:17:02,548
everything that Mackie's is
all about: That is
294
00:17:02,548 --> 00:17:05,150
"Workin' hard together
in Harmony," we also think
295
00:17:05,150 --> 00:17:08,353
that if we all here in
this community work together,
296
00:17:08,353 --> 00:17:11,590
well I can promise you there'll
be a better life for all!
297
00:17:11,590 --> 00:17:13,592
Does your
"better life for all"
298
00:17:13,592 --> 00:17:16,195
include the people living
in the south end, Mr. Leonard?!
299
00:17:16,195 --> 00:17:18,897
Well, I'll tell you
what I do think,
300
00:17:18,897 --> 00:17:21,533
I think, that kind of question
is counterproductive.
301
00:17:21,533 --> 00:17:25,370
And, as a matter of fact,
we are gonna break ground
302
00:17:25,370 --> 00:17:29,141
on a new Mackie's in the
south end this coming fall!
303
00:17:29,141 --> 00:17:31,477
Why don't you
write that down?
304
00:17:31,477 --> 00:17:33,178
Go ahead,
write it down!!
305
00:17:33,178 --> 00:17:35,646
Take a trip
on a runaway ship
306
00:17:35,681 --> 00:17:38,117
with a destination course.
307
00:17:38,117 --> 00:17:39,482
Sorry to say
308
00:17:39,518 --> 00:17:42,454
it's not the same as
the Magical Mystery Tour.
309
00:17:42,454 --> 00:17:45,116
Although you think
you get it now
310
00:17:45,157 --> 00:17:47,926
you're really in for it
311
00:17:47,926 --> 00:17:50,729
Mackie's: Above the rest.
312
00:17:50,729 --> 00:17:53,866
Mackie's: Working together.
313
00:17:53,866 --> 00:17:55,567
I'm mad into the force.
314
00:17:55,567 --> 00:17:58,092
Mackie's: Working in harmony.
315
00:18:01,673 --> 00:18:04,810
Though you're scared
I really don't care
316
00:18:04,810 --> 00:18:07,112
'cause I know
what is best.
317
00:18:07,112 --> 00:18:09,342
You're in good hands
for the future plans
318
00:18:09,381 --> 00:18:11,941
already decided.
319
00:18:11,984 --> 00:18:14,953
lf all you care is
the promise there
320
00:18:14,987 --> 00:18:17,489
it's not entertainment.
321
00:18:17,489 --> 00:18:20,549
I'm mad into the force.
322
00:18:22,561 --> 00:18:24,119
Can we go now?
323
00:18:24,163 --> 00:18:26,859
Just one more,
baby, just one more.
324
00:18:28,033 --> 00:18:30,202
Ok, that was
one more--let's go!
325
00:18:30,202 --> 00:18:32,838
No, one more roll, baby,
can you toss me one?
326
00:18:32,838 --> 00:18:35,340
You've shot
three already, Derrick!
327
00:18:35,340 --> 00:18:37,509
I'm just trying to make sure
it comes out alright.
328
00:18:37,509 --> 00:18:39,545
I mean, Look! This is
bigger than life! Look at it!
329
00:18:39,545 --> 00:18:42,481
Oh yeah, look; they've made
your mouth even bigger too!
330
00:18:42,481 --> 00:18:44,683
Mack said we have a full-page ad
in today's paper.
331
00:18:44,683 --> 00:18:46,685
Alright Mr. Big Shot,
let's go.
332
00:18:46,685 --> 00:18:48,175
We will, just
want to see the ad.
333
00:18:48,220 --> 00:18:49,482
And pay for those!
334
00:18:49,521 --> 00:18:51,386
I will, just as soon
as I find the ad!
335
00:18:55,694 --> 00:18:59,152
Oh, come on man!
336
00:18:59,198 --> 00:19:02,067
Are you saying I should
go back on my word?
337
00:19:02,067 --> 00:19:04,203
What I'm saying is, you got
ahead of yourself again, Mack.
338
00:19:04,203 --> 00:19:06,000
We've already got
too many properties
339
00:19:06,038 --> 00:19:07,539
in the development as it is.
340
00:19:07,539 --> 00:19:09,007
I can afford it.
341
00:19:09,007 --> 00:19:10,497
No, you can't!
342
00:19:12,177 --> 00:19:14,313
Look, let me
handle this, alright?
343
00:19:14,313 --> 00:19:17,849
Don't worry about South End,
I'll take care of it.
344
00:19:17,849 --> 00:19:20,477
Let's just talk
about this later.
345
00:19:31,797 --> 00:19:34,595
Cut! Perfect! I love it!
346
00:19:38,737 --> 00:19:42,537
But maybe just one more--
first positions, everyone.
347
00:19:42,574 --> 00:19:44,405
He said that four takes ago.
348
00:19:44,443 --> 00:19:46,945
Relax, man, this is how
it's done in Hollywood.
349
00:19:46,945 --> 00:19:49,175
Well, if it's perfect,
why do another one?
350
00:19:49,214 --> 00:19:51,650
Action, fan! Action, snow!
351
00:19:51,650 --> 00:19:53,743
Where's that snow?
352
00:19:53,785 --> 00:19:56,255
Give me more wind!
I want a blizzard!
353
00:19:56,255 --> 00:20:00,749
Okay, Michael, we're climbing,
we're reaching.
354
00:20:00,792 --> 00:20:03,228
The final thrill of victory!
355
00:20:03,228 --> 00:20:06,365
And we. . .CUT!
356
00:20:06,365 --> 00:20:08,200
Alright, let me down.
357
00:20:08,200 --> 00:20:09,690
Get me down!
358
00:20:10,469 --> 00:20:11,870
You get that?
359
00:20:11,870 --> 00:20:13,030
No.
360
00:20:14,706 --> 00:20:17,943
Going again, one more time,
quickly everyone.
361
00:20:17,943 --> 00:20:20,571
He said one more, we did
one more--I'm outta here.
362
00:20:20,612 --> 00:20:22,409
Where are you goin' man?
363
00:20:22,447 --> 00:20:24,116
We'll never
get up Chicanagua
364
00:20:24,116 --> 00:20:25,851
unless we get in
some real training.
365
00:20:25,851 --> 00:20:27,185
I've been training
for years.
366
00:20:27,185 --> 00:20:30,255
We're supposed to train
together--we're a team remember?
367
00:20:30,255 --> 00:20:31,823
Hey, lighten up
and enjoy the ride, man.
368
00:20:31,823 --> 00:20:33,659
This is all part
of the package.
369
00:20:33,659 --> 00:20:35,594
Let's just try to make
everybody happy.
370
00:20:35,594 --> 00:20:39,064
Well, I tell you what--you
make me happy--be at the Crest
371
00:20:39,064 --> 00:20:40,999
sunrise tomorrow,
just you and me.
372
00:20:40,999 --> 00:20:45,436
Hey, where does he
think he's going?
373
00:20:45,470 --> 00:20:47,529
Home.
374
00:20:48,974 --> 00:20:51,376
I tell you,
he won't back off.
375
00:20:51,376 --> 00:20:54,413
All this negative press
has finally gotten to him.
376
00:20:54,413 --> 00:20:58,183
He sees this as his big chance
to redeem his reputation--
377
00:20:58,183 --> 00:21:01,219
the big-hearted humanitarian
who cares about the community.
378
00:21:01,219 --> 00:21:04,122
Listen to me
for a second.
379
00:21:04,122 --> 00:21:07,489
The stock on Mackie's
is going down
380
00:21:07,526 --> 00:21:09,494
because of his "humanitarianism."
381
00:21:09,528 --> 00:21:14,488
Now as a major stockholder,
I'm not happy about that.
382
00:21:14,533 --> 00:21:16,364
Mack is stubborn!
383
00:21:16,401 --> 00:21:19,971
No, Mack has lost
his business sense!
384
00:21:19,971 --> 00:21:23,809
He's not using his head
anymore; he's gone soft.
385
00:21:23,809 --> 00:21:29,611
You just make sure
that store is killed.
386
00:21:31,550 --> 00:21:33,418
I'll do what I can.
387
00:21:33,418 --> 00:21:36,387
No, you'll just do it.
388
00:21:36,421 --> 00:21:40,357
What about this
mountain-climbing thing?
389
00:21:40,392 --> 00:21:42,326
Are you kidding?
390
00:21:42,361 --> 00:21:46,957
That's the best press
we're getting--it stays.
391
00:21:49,835 --> 00:21:51,803
I'm serious baby,
392
00:21:51,837 --> 00:21:54,473
I don't know if I can work
with this Harris guy.
393
00:21:54,473 --> 00:21:57,576
Well, maybe he's right--
they need to give you two
394
00:21:57,576 --> 00:22:00,078
some space to get in
some real training.
395
00:22:00,078 --> 00:22:02,647
Well, that may be,
but that doesn't give him
396
00:22:02,647 --> 00:22:04,916
the right to start
barkin' orders at me.
397
00:22:04,916 --> 00:22:08,286
"Make me happy--
be at the Crest, sunrise!"
398
00:22:08,286 --> 00:22:11,690
Look, all I know is, when
all this is over, I don't want
399
00:22:11,690 --> 00:22:14,215
to be left with a bunch
of memories and photographs.
400
00:22:14,259 --> 00:22:17,626
I want you, okay?
401
00:22:17,662 --> 00:22:23,201
Oooh, baby, come on now,
I'm comin' back.
402
00:22:23,201 --> 00:22:26,304
Don't you know. . .
nothin' in this world
403
00:22:26,304 --> 00:22:29,000
can keep me
away from you. . .
404
00:22:30,442 --> 00:22:32,273
. . .except him.
405
00:22:32,310 --> 00:22:34,346
Those must be the dirtiest
dishes in the world.
406
00:22:34,346 --> 00:22:36,314
They started washin' 'em
over an hour ago.
407
00:22:36,348 --> 00:22:38,316
Joseph, please.
408
00:22:38,350 --> 00:22:41,114
We'll be late
and you two behave.
409
00:22:41,153 --> 00:22:43,255
Don't we always, Bea?
410
00:22:43,255 --> 00:22:44,882
Humph!
411
00:22:47,292 --> 00:22:50,429
Brrrr--I feel warmer in
my underwear at 15,000 feet.
412
00:22:50,429 --> 00:22:54,599
Guess your old man doesn't think
I have what it takes either.
413
00:22:54,599 --> 00:22:59,004
Now you know you should
not take that personal.
414
00:22:59,004 --> 00:23:03,842
My daddy does not trust
anybody with his baby girl.
415
00:23:03,842 --> 00:23:08,677
Yeah, but doesn't he know that
you're my baby girl, too?
416
00:23:08,713 --> 00:23:10,681
Yes, I told him
417
00:23:10,715 --> 00:23:14,276
and that's why
he doesn't trust you.
418
00:23:14,319 --> 00:23:17,789
Oh--daddy's a very. . .
419
00:23:17,789 --> 00:23:20,417
smart. . .man.
420
00:23:47,986 --> 00:23:49,476
Mornin'!
421
00:23:49,521 --> 00:23:51,523
Let's settle some issues
right off the top.
422
00:23:51,523 --> 00:23:53,525
I'm here because we already
planned on being here.
423
00:23:53,525 --> 00:23:55,527
Not because you
ordered me here.
424
00:23:55,527 --> 00:23:57,829
I don't take to being told
what to do, especially the way
425
00:23:57,829 --> 00:23:59,558
you did it at
that sound stage.
426
00:24:02,567 --> 00:24:04,002
You know what?
427
00:24:04,002 --> 00:24:05,470
What?
428
00:24:05,470 --> 00:24:07,404
You're right.
429
00:24:07,439 --> 00:24:10,976
I guess I just sort of
had it with that director.
430
00:24:10,976 --> 00:24:13,536
I'd eaten enough fake snow
for one day.
431
00:24:13,578 --> 00:24:15,512
I was worn out.
432
00:24:15,547 --> 00:24:18,539
But I shouldn't have gone off
on you like that.
433
00:24:18,583 --> 00:24:20,574
I'm sorry.
434
00:24:23,255 --> 00:24:25,357
Yeah. . .
435
00:24:25,357 --> 00:24:28,190
ok. . .that's cool.
436
00:24:30,395 --> 00:24:32,556
You ride
all the way up here?
437
00:24:32,597 --> 00:24:34,087
Yup.
438
00:24:34,132 --> 00:24:37,168
You sure you haven't
had your workout already?
439
00:24:37,168 --> 00:24:39,938
That was
just my warm-up.
440
00:24:39,938 --> 00:24:43,135
What? You meditatin'
or somethin'?
441
00:24:43,174 --> 00:24:44,664
Or somethin'.
442
00:24:44,709 --> 00:24:47,612
"Day by Day"
with Billy Graham?
443
00:24:47,612 --> 00:24:53,517
Oh no--you're not one of
those born-agains, are ya?
444
00:24:53,552 --> 00:24:55,654
Yeah, I'm a Christian.
445
00:24:55,654 --> 00:24:58,290
lf it makes you happy.
446
00:24:58,290 --> 00:25:01,191
It's not about being happy.
447
00:25:01,226 --> 00:25:05,356
It's about what's
really important in life.
448
00:25:06,898 --> 00:25:09,389
Nothing's more important
than climbing.
449
00:25:14,539 --> 00:25:17,008
Since we're gonna be spending
a whole lot of time together,
450
00:25:17,008 --> 00:25:18,977
I think you should know
something--I'm not religious.
451
00:25:18,977 --> 00:25:22,113
I don't buy it, never bought it,
and I really don't want to be
452
00:25:22,113 --> 00:25:24,479
tied to somebody who's gonna be
preachin' at me all day.
453
00:25:24,516 --> 00:25:27,252
Well, I don't preach.
454
00:25:27,252 --> 00:25:28,587
Good.
455
00:25:28,587 --> 00:25:30,689
But I do speak my mind.
456
00:25:30,689 --> 00:25:32,782
That makes two of us.
457
00:26:20,772 --> 00:26:23,002
You'd better not run
that out too far.
458
00:26:28,647 --> 00:26:30,171
Oof!
459
00:26:33,151 --> 00:26:35,687
I told you not to run
it out that far!
460
00:26:35,687 --> 00:26:37,621
What are you doing--
you playing with me?
461
00:26:37,656 --> 00:26:39,958
Just testin' your belay, man.
462
00:26:39,958 --> 00:26:41,993
Yeah, well it works.
463
00:26:41,993 --> 00:26:44,120
Very nice.
464
00:27:08,787 --> 00:27:12,223
Nice. . .very nice!
465
00:27:12,257 --> 00:27:16,061
You gonna hot dog
on Chicanagua?! Maybe.
466
00:27:16,061 --> 00:27:20,157
I told you, man, I take
everything to the edge, baby.
467
00:27:24,335 --> 00:27:25,704
Whew!
468
00:27:25,704 --> 00:27:27,763
That would have hurt.
469
00:27:47,759 --> 00:27:49,928
Every time out
with this guy's a surprise.
470
00:27:49,928 --> 00:27:53,064
Did I tell you that Mr. Cool
turns out to be a Jesus freak?
471
00:27:53,064 --> 00:27:55,200
MichaeI's
a Christian?
472
00:27:55,200 --> 00:27:57,168
Yeah, but he's
not like you.
473
00:27:57,202 --> 00:27:59,170
See, he's one of those extreme,
474
00:27:59,204 --> 00:28:01,873
read the Bible every day,
memorize the scripture types.
475
00:28:01,873 --> 00:28:04,000
Oh, yeah,
not like me.
476
00:28:05,076 --> 00:28:08,279
Come on, baby,
you know what I mean.
477
00:28:08,279 --> 00:28:11,407
Hey, let's not start with
the God thing.
478
00:28:11,449 --> 00:28:13,508
Not tonight.
479
00:28:16,154 --> 00:28:18,757
So, is he a good climber?
480
00:28:18,757 --> 00:28:20,725
I'll give him that.
481
00:28:20,759 --> 00:28:23,660
But his style's way
too uptight, too planned.
482
00:28:23,695 --> 00:28:25,822
He's gonna have to loosen up.
483
00:28:25,864 --> 00:28:27,932
Maybe he's just being
safety conscious.
484
00:28:27,932 --> 00:28:30,068
That's what worries me!
We'll get halfway up Chicanagua
485
00:28:30,068 --> 00:28:32,203
and he'll realize there's
a storm blowing and instead of
486
00:28:32,203 --> 00:28:34,501
attacking the summit fast
and loose, he's gonna want to
487
00:28:34,539 --> 00:28:36,507
turn around and head home!
488
00:28:36,541 --> 00:28:39,978
And if we do get in a jam,
will he be able to think fast
489
00:28:39,978 --> 00:28:42,514
or is he gonna want to
stop and pray about it?
490
00:28:42,514 --> 00:28:45,517
But of course, you won't get
into any jams, right, Derrick?
491
00:28:45,517 --> 00:28:50,079
Not me,
baby. . .not me.
492
00:28:53,091 --> 00:28:55,160
Remember this? Huh?
493
00:28:55,160 --> 00:28:57,195
When we first met.
494
00:28:57,195 --> 00:28:58,253
Yeah.
495
00:29:01,900 --> 00:29:03,834
Just to be with you.
496
00:29:05,870 --> 00:29:08,807
Hi, I'm lookin'
for Derrick Williams.
497
00:29:08,807 --> 00:29:11,743
Hi, I'm Cheryl,
Derrick's girlfriend.
498
00:29:11,743 --> 00:29:14,045
He's talked
a lot about you.
499
00:29:14,045 --> 00:29:16,114
Oh, he's talked
about me, huh?
500
00:29:16,114 --> 00:29:18,048
Well, when he's not
talking about himself.
501
00:29:18,082 --> 00:29:20,414
Yeah.
502
00:29:20,451 --> 00:29:23,488
He's talked a lot
about you, too.
503
00:29:23,488 --> 00:29:26,480
I don't know if
I ought to hear that.
504
00:29:26,524 --> 00:29:28,458
No, it was good,
505
00:29:28,493 --> 00:29:31,485
well, mostly--from my
point of view, it was.
506
00:29:31,529 --> 00:29:33,497
Alright, see ya, baby.
507
00:29:33,531 --> 00:29:36,201
I'll be back for dinner,
that is, unless of course,
508
00:29:36,201 --> 00:29:38,336
Safety Man here wants
to take things slower.
509
00:29:38,336 --> 00:29:40,972
ln which case I'll be back
a week from Thursday.
510
00:29:40,972 --> 00:29:43,304
At least he'll be
back in one piece.
511
00:29:53,885 --> 00:29:55,853
It's a crutch, man.
512
00:29:55,887 --> 00:29:58,856
That kind of faith is for people
who don't think they can
513
00:29:58,890 --> 00:30:00,892
get the job done themselves.
514
00:30:00,892 --> 00:30:03,452
You know what I got faith in?
515
00:30:03,494 --> 00:30:06,865
A good solid cam,
a strong rope and me.
516
00:30:06,865 --> 00:30:09,868
Besides it's a little misplaced,
don't you think?
517
00:30:09,868 --> 00:30:12,203
I don't know if I'd be
putting all my trust
518
00:30:12,203 --> 00:30:14,339
in a father who lets
his own son die?
519
00:30:14,339 --> 00:30:17,308
What's his dyin' 2000 years ago
got to do with me today?
520
00:30:17,342 --> 00:30:19,310
See what I'm saying?
521
00:30:19,344 --> 00:30:22,914
It'd be real nice if there was
some bearded old man in robes
522
00:30:22,914 --> 00:30:25,683
up there that was gonna make
everything turn out alright,
523
00:30:25,683 --> 00:30:27,844
but I grew up
a long time ago.
524
00:30:27,886 --> 00:30:29,854
There ain't no tooth fairy
525
00:30:29,888 --> 00:30:33,051
and ain't nobody gonna
look out for me, but me.
526
00:31:03,421 --> 00:31:06,515
Yeah, that's one more
for you old man!!!
527
00:31:06,557 --> 00:31:08,860
You hear me, Pop?!!!
528
00:31:08,860 --> 00:31:11,529
I came, I saw, I conquered!!
529
00:31:11,529 --> 00:31:13,121
Who you hollerin' at?
530
00:31:14,866 --> 00:31:16,200
Nobody.
531
00:31:16,200 --> 00:31:18,634
You sure sound angry.
532
00:31:18,670 --> 00:31:20,672
It's none of
your business, alright?
533
00:31:20,672 --> 00:31:23,474
And if I sound angry, it's cause
we're never gonna make it up
534
00:31:23,474 --> 00:31:25,576
Chicanagua if you keep taking
20 minutes on every cam!
535
00:31:25,576 --> 00:31:27,612
I got a news flash
for you.
536
00:31:27,612 --> 00:31:30,815
We're never gonna make it back
if you don't stop hot-doggin'!
537
00:31:30,815 --> 00:31:34,114
You gotta rethink
your whole style, man.
538
00:31:34,152 --> 00:31:36,086
It's way too cautious.
539
00:31:36,120 --> 00:31:39,457
I wouldn't have to be
so cautious if you'd just stop
540
00:31:39,457 --> 00:31:42,760
and think for 20 seconds
before you risk both our lives.
541
00:31:42,760 --> 00:31:45,456
Look, there is no forgiveness
up there, at all.
542
00:31:45,496 --> 00:31:47,464
You make a mistake, you die.
543
00:31:47,498 --> 00:31:49,567
And if you don't
take it to the edge
544
00:31:49,567 --> 00:31:51,536
every chance you get,
you're dead already, baby.
545
00:31:51,536 --> 00:31:54,005
Give me a break--there's
a huge difference
546
00:31:54,005 --> 00:31:56,769
between taking it
to the edge and foolishness.
547
00:31:56,808 --> 00:31:58,509
You callin' me a fool?!
548
00:31:58,509 --> 00:32:00,568
No. . .no, I'm just saying
549
00:32:00,611 --> 00:32:04,349
that we don't have a chance
of making it up that mountain
550
00:32:04,349 --> 00:32:07,385
if we don't start thinking
and training like a team.
551
00:32:07,385 --> 00:32:10,684
Ok, so then follow me,
"teammate."
552
00:32:28,306 --> 00:32:30,331
You're up late.
553
00:32:30,375 --> 00:32:32,677
I'm just doin'
some reading.
554
00:32:32,677 --> 00:32:35,168
I hope you're not
in the Book of Judges tonight.
555
00:32:35,213 --> 00:32:37,545
Should I be?
556
00:32:39,150 --> 00:32:41,584
Hey, hold up, whoa. . .
557
00:32:41,619 --> 00:32:44,713
come here, sit down here
for a minute.
558
00:32:48,726 --> 00:32:50,694
Cheryl, I'm your father.
559
00:32:50,728 --> 00:32:57,168
lf I see you making some poor
choices, I've got to speak up.
560
00:32:57,168 --> 00:33:01,070
Years ago you told me
that I was old enough
561
00:33:01,105 --> 00:33:03,107
to make my own choices.
562
00:33:03,107 --> 00:33:05,041
And I respected you for that.
563
00:33:05,076 --> 00:33:09,012
Now all I ask is that you
respect the choices that I make.
564
00:33:11,049 --> 00:33:12,482
Derrick is. . .
565
00:33:12,517 --> 00:33:15,247
Derrick is
a good man, Daddy.
566
00:33:15,286 --> 00:33:17,021
An angry man.
567
00:33:17,021 --> 00:33:18,423
Because he's hurting.
568
00:33:18,423 --> 00:33:20,118
Maybe you can't see that.
569
00:33:20,158 --> 00:33:24,095
And if you can, maybe you
just don't care, but I do.
570
00:33:24,095 --> 00:33:27,098
You are in a relationship
with a man
571
00:33:27,098 --> 00:33:29,133
who doesn't share
your values.
572
00:33:29,133 --> 00:33:33,194
Now when the storms come,
and believe me they will come,
573
00:33:33,237 --> 00:33:35,239
what's gonna be your compass?
574
00:33:35,239 --> 00:33:38,743
Whose values will decide?
575
00:33:38,743 --> 00:33:42,146
We love each other, Daddy.
576
00:33:42,146 --> 00:33:46,851
Our values will decide!
577
00:33:46,851 --> 00:33:49,420
Oh, Cheryl. . .
578
00:33:49,420 --> 00:33:51,445
everything. . .
579
00:33:51,489 --> 00:33:56,051
and I mean everything
comes with a price.
580
00:33:57,128 --> 00:33:59,564
Good-night, Daddy.
581
00:33:59,564 --> 00:34:02,055
Good-night, baby.
582
00:34:10,174 --> 00:34:11,976
You really are
a gadget freak, man.
583
00:34:11,976 --> 00:34:14,467
Look at this-- you got
your GPS, your altimeter,
584
00:34:14,512 --> 00:34:16,480
your portable toothbrush set.
585
00:34:16,514 --> 00:34:18,783
What have you got
in here anyway?.
586
00:34:18,783 --> 00:34:21,452
Oh come on, man, Dex?!
You don't need this stuff.
587
00:34:21,452 --> 00:34:23,249
It's just in case one of us
runs outta juice
588
00:34:23,287 --> 00:34:24,922
up in the death zone.
589
00:34:24,922 --> 00:34:27,083
Dex is for wimps, man.
590
00:34:27,125 --> 00:34:29,694
This is about
man against nature.
591
00:34:29,694 --> 00:34:32,595
Oh, right,
what was I thinking?
592
00:34:32,630 --> 00:34:35,155
Okay, look at this.
593
00:34:35,199 --> 00:34:38,870
I'm thinking
we start here at base camp,
594
00:34:38,870 --> 00:34:42,533
head southwest, up through
the San Carlos pass.
595
00:34:42,573 --> 00:34:43,941
Ok, good so far.
596
00:34:43,941 --> 00:34:45,533
And hit the east ridge here.
597
00:34:45,576 --> 00:34:49,012
No, no, no the east ridge
has been done.
598
00:34:49,046 --> 00:34:50,748
It's boring!
599
00:34:50,748 --> 00:34:52,613
There's no challenge in it.
600
00:34:52,650 --> 00:34:55,186
There's plenty of challenge
on the east ridge.
601
00:34:55,186 --> 00:34:57,984
Come on, man, we gotta do
somethin' trailblazin' here.
602
00:34:58,022 --> 00:34:59,690
Look--check this out.
603
00:34:59,690 --> 00:35:02,318
How do you steer this thing?
604
00:35:02,360 --> 00:35:05,263
Look-- from base camp,
we go north,
605
00:35:05,263 --> 00:35:10,301
then we tippy-toe around this gully
here, bivi here on day 2,
606
00:35:10,301 --> 00:35:14,038
then we attack the summit
from high camp here.
607
00:35:14,038 --> 00:35:16,370
You do know that Covington
lost his life
608
00:35:16,407 --> 00:35:18,398
last year on the North ridge?
609
00:35:18,442 --> 00:35:20,478
He was climbing solo,
by the way.
610
00:35:20,478 --> 00:35:23,314
Yeah, well with all due respect
to the dead, Covington didn't
611
00:35:23,314 --> 00:35:25,349
know jack squat
about what he was doin'.
612
00:35:25,349 --> 00:35:28,119
What are you talking about?
He only summited Everest twice,
613
00:35:28,119 --> 00:35:30,588
Annapurna, K-2--
I think he knew what. . .
614
00:35:30,588 --> 00:35:34,217
Blah, blah, blah--I'm tellin'
you, we can do this, man.
615
00:35:36,661 --> 00:35:39,530
I don't know,
North Ridge is. . .
616
00:35:39,530 --> 00:35:42,333
What? Dangerous? I thought
that was the point.
617
00:35:42,333 --> 00:35:46,604
No, the point is, to get to
the top, and come back alive.
618
00:35:46,604 --> 00:35:50,734
Relax man, I'm not
trying to get us killed.
619
00:35:50,775 --> 00:35:52,675
Just come close!
620
00:35:55,246 --> 00:35:57,481
You want somethin' to drink?
621
00:35:57,481 --> 00:35:58,743
Yeah, anything.
622
00:36:06,290 --> 00:36:09,020
Who's the babe?
623
00:36:09,060 --> 00:36:11,295
Girlfriend?
No.
624
00:36:11,295 --> 00:36:14,232
Ex?
Nope.
625
00:36:14,232 --> 00:36:16,200
Want to help
a brother out here, man?
626
00:36:16,234 --> 00:36:17,935
She at least got a name?
627
00:36:17,935 --> 00:36:20,705
Renee, she was my wife.
628
00:36:20,705 --> 00:36:22,673
It comes out!
629
00:36:22,707 --> 00:36:24,775
She split on you,
didn't she?
630
00:36:24,775 --> 00:36:30,008
Yeah, sort of. . .
she died.
631
00:36:54,639 --> 00:36:58,843
Alright, let's not push it,
it's slippery here.
632
00:36:58,843 --> 00:37:02,210
Come on, hey watch
that hold, alright?
633
00:37:02,246 --> 00:37:04,077
I got it.
634
00:37:13,491 --> 00:37:15,126
You alright?
635
00:37:15,126 --> 00:37:16,927
No.
636
00:37:16,927 --> 00:37:18,827
Hold on.
637
00:37:18,863 --> 00:37:22,822
Ouw! I smashed my knee
coming over that lip.
638
00:37:25,036 --> 00:37:27,071
Can you climb?
639
00:37:27,071 --> 00:37:29,096
Probably not the best idea.
640
00:37:31,942 --> 00:37:34,638
Here's what's left
of my cell phone.
641
00:37:34,679 --> 00:37:36,510
That cinches it.
642
00:37:36,547 --> 00:37:39,880
Guess I gotta climb outta here
and go get some help, huh?
643
00:37:39,917 --> 00:37:41,544
Be right back.
644
00:37:41,585 --> 00:37:45,690
Wait a minute-you're gonna climb
this overhang, whip over the
645
00:37:45,690 --> 00:37:50,627
verglass, rep down the Bowl
and be back here in the morning?
646
00:37:50,661 --> 00:37:53,129
That's a pretty good plan B.
647
00:37:53,164 --> 00:37:55,800
Plan B? What you got,
a plan A?
648
00:37:55,800 --> 00:37:59,036
Yeah, leave a prearranged
check-in call for 8:00.
649
00:37:59,036 --> 00:38:03,040
That way when we don't call,
they know something's wrong
650
00:38:03,040 --> 00:38:07,411
and they come looking for us
first thing in the morning.
651
00:38:07,411 --> 00:38:10,848
Yeah, well, that would be
fantastic if one had actually
652
00:38:10,848 --> 00:38:14,284
taken the time to ah--
you did that, didn't you?
653
00:38:14,318 --> 00:38:17,219
Yeah, I did that.
654
00:38:17,254 --> 00:38:22,282
So, ah, that would make you
the smart guy, wouldn't it?
655
00:38:22,326 --> 00:38:24,317
Pretty much.
656
00:38:26,397 --> 00:38:29,525
Safety Man. He delivers.
657
00:38:31,035 --> 00:38:34,105
My sister married
this guy in Phoenix,
658
00:38:34,105 --> 00:38:37,199
and she wanted
my mom near her.
659
00:38:37,241 --> 00:38:39,477
They all hate the cold.
660
00:38:39,477 --> 00:38:43,714
Yeah, I know how they feel.
661
00:38:43,714 --> 00:38:46,512
What about your dad?
662
00:38:46,550 --> 00:38:49,348
You mean the guy
who happened to be there
663
00:38:49,387 --> 00:38:51,489
when I was conceived?
664
00:38:51,489 --> 00:38:55,016
He took off when I was 10.
665
00:38:56,761 --> 00:38:58,596
Derrick, I'm sorry.
666
00:38:58,596 --> 00:39:02,362
Don't be. . .I'm not.
667
00:39:02,400 --> 00:39:04,802
Did you ever hear
from him again?
668
00:39:04,802 --> 00:39:08,172
Nope, don't know
where he went or why.
669
00:39:08,172 --> 00:39:13,210
I always figured he traded up--
you know, new wife, new kids.
670
00:39:13,210 --> 00:39:16,981
Then one morning
we got this call saying
671
00:39:16,981 --> 00:39:21,179
they found his body
in a hoteI all alone.
672
00:39:22,753 --> 00:39:25,119
Suicide.
673
00:39:27,358 --> 00:39:29,758
Chumps way out.
674
00:39:34,131 --> 00:39:36,500
So ah, since we're
laying all our cards
675
00:39:36,500 --> 00:39:38,602
on the table here,
what about you?
676
00:39:38,602 --> 00:39:40,571
Tell me about
your old man.
677
00:39:40,571 --> 00:39:42,273
You don't want to
hear about that.
678
00:39:42,273 --> 00:39:45,401
Hey, I opened up here,
it's your turn!
679
00:39:47,344 --> 00:39:52,111
Well, actually,
he's my hero.
680
00:39:53,717 --> 00:39:56,311
Moving off
the dad track. . .
681
00:40:01,459 --> 00:40:03,757
tell me about her.
682
00:40:11,202 --> 00:40:15,070
She was in a ah,
car accident.
683
00:40:16,540 --> 00:40:19,677
She was driving
home from work
684
00:40:19,677 --> 00:40:25,172
and ah, a guy ran
a red light.
685
00:40:27,051 --> 00:40:30,214
She never made it out of ICU.
686
00:40:32,723 --> 00:40:36,594
I was ah,
climbing that day.
687
00:40:36,594 --> 00:40:41,327
I had free-soloed
Liberty Spire.
688
00:40:43,767 --> 00:40:47,134
She hated it when I did
stuff like that.
689
00:40:50,107 --> 00:40:55,238
But I always told her
it's safer than driving.
690
00:40:58,849 --> 00:41:01,652
How long ago was this?
691
00:41:01,652 --> 00:41:07,454
2 years, 3 months and 18 days.
692
00:41:09,760 --> 00:41:15,289
Maybe it's time to ah,
I don't know. . .
693
00:41:15,332 --> 00:41:17,926
start lettin' the healing in.
694
00:41:21,539 --> 00:41:23,837
Maybe you're right.
695
00:41:24,808 --> 00:41:27,333
Are you takin'
my advice?!
696
00:41:28,546 --> 00:41:31,248
Yeah, I guess I am.
697
00:41:31,248 --> 00:41:34,115
God works in mysterious ways.
698
00:41:46,597 --> 00:41:48,531
There's our ride.
699
00:42:05,616 --> 00:42:07,516
As the two climbers prepare
for their departure
700
00:42:07,651 --> 00:42:08,379
As the two climbers prepare
for their departure
701
00:42:08,419 --> 00:42:10,387
to the southern tip of Chile,
702
00:42:10,421 --> 00:42:12,890
there is hope and optimism
that the common dream
703
00:42:12,890 --> 00:42:16,193
of two men will soon be
realized on one summit.
704
00:42:16,193 --> 00:42:18,596
ln the meantime though,
there are still concerns
705
00:42:18,596 --> 00:42:21,899
as to the other story regarding
Mack Leonard, and that is
706
00:42:21,899 --> 00:42:23,958
the continued delays
in the promised store
707
00:42:24,001 --> 00:42:26,026
in the south end of the city.
708
00:42:29,907 --> 00:42:31,909
Hi, I'm Mack Leonard.
709
00:42:31,909 --> 00:42:33,877
Your local Mackie's Super Store
710
00:42:33,911 --> 00:42:35,913
is committed to building
community--your community.
711
00:42:35,913 --> 00:42:38,515
See, we believe that
working together in harmony
712
00:42:38,515 --> 00:42:42,119
is more than just a good slogan,
It's a good idea.
713
00:42:42,119 --> 00:42:45,316
Stop by and see us;
tell them Mack sent you!
714
00:42:47,558 --> 00:42:49,924
Mackie's: Above the rest.
715
00:42:51,462 --> 00:42:55,091
I'm Mr. Derrick Williams
and I'm the King of the Quarry.
716
00:42:55,132 --> 00:42:57,430
You are all my subjects!
717
00:42:57,468 --> 00:43:01,302
It's more like this:
"Go Big, or Go Home!!!"
718
00:43:04,875 --> 00:43:06,843
He has got you man.
719
00:43:06,877 --> 00:43:09,675
I do not walk like that!
Nobody walks like that!
720
00:43:09,713 --> 00:43:11,271
You walk like that!
721
00:43:11,315 --> 00:43:14,018
Worst part is, this is
how he climbs mountains.
722
00:43:14,018 --> 00:43:16,885
You think we can make that. . .
ridge over there?
723
00:43:18,989 --> 00:43:20,422
Hold my drink, baby.
724
00:43:20,457 --> 00:43:22,326
Y'all check this out
here. Right?
725
00:43:22,326 --> 00:43:24,419
Check my partner's style
right here!
726
00:43:24,461 --> 00:43:26,520
Michael Harris. . .
727
00:43:26,563 --> 00:43:29,157
Now, this is him
on level ground, alright?
728
00:43:31,068 --> 00:43:33,298
Both of you look like
proud peacocks out there, man.
729
00:43:33,337 --> 00:43:34,772
Let me get you some ice.
730
00:43:34,772 --> 00:43:36,603
Great, thanks.
731
00:43:36,640 --> 00:43:38,809
You're not going to put
that commercial on again
732
00:43:38,809 --> 00:43:40,778
are you man?
Come on, man! Oh, man!
733
00:43:40,778 --> 00:43:42,973
You know
that day you came by?
734
00:43:43,013 --> 00:43:44,810
Yeah.
735
00:43:44,848 --> 00:43:49,053
I don't want you
to get the wrong idea.
736
00:43:49,053 --> 00:43:51,855
Derrick andI
aren't living together.
737
00:43:51,855 --> 00:43:55,985
But there has been
some compromise on my part.
738
00:43:59,463 --> 00:44:01,954
Why are you
telling me this?
739
00:44:01,999 --> 00:44:04,433
I don't know, I guess,
740
00:44:04,468 --> 00:44:08,370
hearing Derrick talk about
you and your faith
741
00:44:08,405 --> 00:44:10,839
just made me feel like
742
00:44:10,874 --> 00:44:14,833
I'm not living mine
very well right now.
743
00:44:17,981 --> 00:44:23,987
Well look, we all go
through periods like that.
744
00:44:23,987 --> 00:44:26,757
I've sure made my share
of mistakes.
745
00:44:26,757 --> 00:44:30,360
I always try to remember
this thing that my dad
746
00:44:30,360 --> 00:44:34,698
used to say to me whenever
I blew it: he just said,
747
00:44:34,698 --> 00:44:39,369
"When you get to the next turn,
try and take the high road."
748
00:44:39,369 --> 00:44:42,806
It sounds like God might be
speaking to you about something,
749
00:44:42,806 --> 00:44:45,240
and if he is,
you need to listen.
750
00:44:46,810 --> 00:44:48,004
Thank you.
751
00:44:51,281 --> 00:44:53,442
You look a little bit
like Michael Jackson.
752
00:44:53,484 --> 00:44:55,543
There he is!
753
00:44:58,622 --> 00:45:00,556
You like that move?
754
00:45:00,591 --> 00:45:02,426
That is
a brilliant commercial.
755
00:45:02,426 --> 00:45:05,028
When you gonna start buildin'
that store you been promotin'?
756
00:45:05,028 --> 00:45:07,431
Yeah, Derrick, where's that
Mackie's you promised us?!
757
00:45:07,431 --> 00:45:09,833
You know, South End
could use a Mackie's.
758
00:45:09,833 --> 00:45:11,769
I didn't promise you
anything, alright?
759
00:45:11,769 --> 00:45:13,737
You want a Mackie's,
talk to Mack.
760
00:45:13,771 --> 00:45:15,068
Yeah, right.
761
00:45:15,105 --> 00:45:18,108
What are you talking about--
they haven't broken ground yet?
762
00:45:18,108 --> 00:45:20,544
Don't hold your breath
on that one, Michael.
763
00:45:20,544 --> 00:45:22,746
The only thing
he's broken is his word.
764
00:45:22,746 --> 00:45:25,078
You think everybody
had a good time?
765
00:45:25,115 --> 00:45:26,639
Yeah, what about you?
766
00:45:27,985 --> 00:45:30,317
I'm still havin'
a good time.
767
00:45:30,354 --> 00:45:32,083
Are you? Yeah.
768
00:45:32,856 --> 00:45:34,824
Not tonight, Derrick.
769
00:45:34,858 --> 00:45:37,528
Not tonight? Come on,
there's nobody here.
770
00:45:37,528 --> 00:45:40,497
Can you think of
a better time?
771
00:45:40,497 --> 00:45:43,432
C'mon, we can just pick
all this up tomorrow.
772
00:45:43,467 --> 00:45:44,957
It ain't going nowhere.
773
00:45:45,002 --> 00:45:48,403
I'm not staying the night
tonight, Derrick.
774
00:45:48,438 --> 00:45:50,707
Alright, what'd I do?
775
00:45:50,707 --> 00:45:53,175
Nothing. It's not you.
776
00:45:53,210 --> 00:45:55,940
Come on, I'm a big boy,
you can tell me.
777
00:45:55,979 --> 00:45:58,106
It's me. . .
778
00:45:58,148 --> 00:46:00,417
I don't know, I just
feel like it's time
779
00:46:00,417 --> 00:46:03,153
I just start doin' what
I know is right, you know?
780
00:46:03,153 --> 00:46:07,214
I think it's time we
start takin' the high road.
781
00:46:07,257 --> 00:46:09,020
Taking the what?
782
00:46:10,994 --> 00:46:12,928
The high road!
783
00:46:12,963 --> 00:46:14,965
Whoa! I'm a low-road
kind of a brother.
784
00:46:14,965 --> 00:46:17,768
So you gonna have to explain
to me what "taking the high road
785
00:46:17,768 --> 00:46:19,736
means", cause I don't
know nothing about that.
786
00:46:19,770 --> 00:46:22,170
You know what? It's late.
787
00:46:23,240 --> 00:46:25,299
Let's talk tomorrow, okay?
788
00:46:26,510 --> 00:46:28,245
I'd rather talk tonight.
789
00:46:28,245 --> 00:46:30,147
Or not talk.
790
00:46:30,147 --> 00:46:31,381
Tomorrow.
791
00:46:31,381 --> 00:46:33,315
No, no, we can talk tonight.
792
00:46:33,350 --> 00:46:35,580
I'm just going to be up
all night anyway.
793
00:46:35,619 --> 00:46:37,754
lnsomnia.
794
00:46:37,754 --> 00:46:39,823
Bye.
795
00:46:39,823 --> 00:46:41,120
Bye.
796
00:46:45,529 --> 00:46:47,622
"High road?"
797
00:46:47,664 --> 00:46:49,666
Michael, these things
are complicated.
798
00:46:49,666 --> 00:46:52,692
The timing just hasn't
quite worked out yet.
799
00:46:52,736 --> 00:46:53,828
Timing?
800
00:46:53,871 --> 00:46:55,873
Mack said you were
gonna build a new store.
801
00:46:55,873 --> 00:46:58,175
I just want to know when
that's going to happen.
802
00:46:58,175 --> 00:47:00,611
Where's Mack anyway? I want
to talk to him about this.
803
00:47:00,611 --> 00:47:02,813
You're talking to the man
in charge on this one.
804
00:47:02,813 --> 00:47:04,781
Mack's out of town
for two weeks.
805
00:47:04,781 --> 00:47:08,080
Fine, I'll call him.
Where is he?
806
00:47:10,387 --> 00:47:12,856
Michael, I don't
tell you how to climb
807
00:47:12,856 --> 00:47:15,659
because the fact is,
I don't have a clue.
808
00:47:15,659 --> 00:47:18,428
So don't tell us how
to run our business.
809
00:47:18,428 --> 00:47:21,531
But my picture is plastered all
over town because we had a deal!
810
00:47:21,531 --> 00:47:26,236
The deal was about climbing
a mountain--nothing more.
811
00:47:26,236 --> 00:47:28,305
This whole thing is
a scam, right?
812
00:47:28,305 --> 00:47:31,241
You guys have only been
in it for the publicity.
813
00:47:31,241 --> 00:47:33,810
Well let me tell you something,
it's about to stop.
814
00:47:33,810 --> 00:47:35,879
I don't know if you
value your integrity,
815
00:47:35,879 --> 00:47:38,448
but I certainly value mine
and it's not for sale.
816
00:47:38,448 --> 00:47:41,184
How dare you question
my integrity!
817
00:47:41,184 --> 00:47:43,186
You start building
that store
818
00:47:43,186 --> 00:47:45,822
or I'm going to pull
out of this climb.
819
00:47:45,822 --> 00:47:48,086
Why don't you put
that on a billboard.
820
00:47:53,964 --> 00:47:57,058
Yeah, Yeah. Thanks.
821
00:47:58,502 --> 00:48:00,060
ldiot!!!
822
00:48:06,777 --> 00:48:08,711
Not now, baby.
823
00:48:17,621 --> 00:48:19,523
We gotta talk.
824
00:48:19,523 --> 00:48:20,922
Later, alright?
825
00:48:20,958 --> 00:48:23,085
I've got some business
I got to take care of first.
826
00:48:23,126 --> 00:48:24,650
This is more important.
827
00:48:24,695 --> 00:48:27,798
Nothin' is more important
than me climbing that mountain.
828
00:48:27,798 --> 00:48:31,199
So everything else is just
gonna have to wait, sorry.
829
00:48:31,234 --> 00:48:32,667
I'm pregnant!
830
00:48:34,671 --> 00:48:36,840
What?
831
00:48:36,840 --> 00:48:39,876
I'm going to have a baby.
832
00:48:39,876 --> 00:48:42,003
Our baby.
833
00:48:42,045 --> 00:48:44,047
Wait, wait
a minute, Cheryl.
834
00:48:44,047 --> 00:48:47,016
Cheryl, I'm not
ready to be a father.
835
00:48:48,118 --> 00:48:50,279
Well, you already are.
836
00:48:50,320 --> 00:48:52,389
This wasn't part
of the plan!
837
00:48:52,389 --> 00:48:54,324
It's time
to find a new plan, Derrick!
838
00:48:54,324 --> 00:48:56,451
It's that simple,
isn't it?
839
00:49:04,935 --> 00:49:07,529
So, what do you
plan on doin'?
840
00:49:08,472 --> 00:49:10,374
What do you
plan on doing?
841
00:49:10,374 --> 00:49:11,466
It's your body,
it's your call.
842
00:49:11,508 --> 00:49:13,442
This is our baby!!!!
843
00:49:16,446 --> 00:49:18,715
I can't even believe
you're talking like this!
844
00:49:18,715 --> 00:49:20,876
What do you
expect me to say?
845
00:49:22,252 --> 00:49:24,220
"Baby, I love you?
846
00:49:24,254 --> 00:49:27,314
Baby, let's get married,
let's have a family?"
847
00:49:33,730 --> 00:49:36,722
Reality check, baby.
848
00:49:42,706 --> 00:49:46,043
I must have been crazy
to think I could change you!!!
849
00:49:46,043 --> 00:49:48,910
You said you never really
knew your father, right?
850
00:49:50,981 --> 00:49:56,112
Well, congratulations--
you're just like him.
851
00:50:12,069 --> 00:50:13,502
UGH!
852
00:50:13,537 --> 00:50:15,869
You are not going
to quit on me, Harris!
853
00:50:15,906 --> 00:50:17,840
This is my shot!
854
00:50:17,874 --> 00:50:20,977
I'm not going to just let you
slam the door shut in my face!
855
00:50:20,977 --> 00:50:23,246
The door's not shut--
they've just got to
856
00:50:23,246 --> 00:50:26,083
come clean on their promise
and start building that store.
857
00:50:26,083 --> 00:50:28,652
That's not gonna happen,
and you know it!
858
00:50:28,652 --> 00:50:30,787
When I give a man
my word, it's real.
859
00:50:30,787 --> 00:50:33,779
And when a man gives me
his word, I hold him to it!
860
00:50:33,824 --> 00:50:35,086
They lied to us.
861
00:50:35,125 --> 00:50:36,860
You quit being so naive,
you boy scout!
862
00:50:36,860 --> 00:50:38,662
When Mack said he was
going to open up a store
863
00:50:38,662 --> 00:50:40,562
in the south end,
that was for the cameras.
864
00:50:40,597 --> 00:50:41,894
Alright? For the Press!
865
00:50:41,932 --> 00:50:44,501
They don't care about us,
they're in this for themselves.
866
00:50:44,501 --> 00:50:46,603
We've got to be
in this for ourselves.
867
00:50:46,603 --> 00:50:48,605
So just forget about
everybody else, is that it?
868
00:50:48,605 --> 00:50:49,806
That's the way the
game's played, bro'!
869
00:50:49,806 --> 00:50:51,508
That's not
the way I play it!
870
00:50:51,508 --> 00:50:53,601
There are some things
that are just more important
871
00:50:53,643 --> 00:50:55,235
than climbing a mountain!
872
00:50:55,278 --> 00:50:58,679
Not to me, so you just make
a stand on your own time, alright?
873
00:51:00,650 --> 00:51:02,618
No, I'm through with this.
874
00:51:02,652 --> 00:51:05,086
From now on, I'm going
to take the high road.
875
00:51:09,659 --> 00:51:11,595
It was you!
876
00:51:11,595 --> 00:51:13,187
What?
877
00:51:13,230 --> 00:51:15,432
You're the one that put all
that "high road" talk
878
00:51:15,432 --> 00:51:17,634
into CheryI's head, then
she comes home talking to me
879
00:51:17,634 --> 00:51:19,569
about how things are gonna
start changing between us.
880
00:51:19,569 --> 00:51:21,696
Maybe some things
needed changing.
881
00:51:39,890 --> 00:51:41,892
You know,
for a second there
882
00:51:41,892 --> 00:51:44,861
you almost made me forget
why I like going solo.
883
00:52:30,040 --> 00:52:33,976
"No one comes to
the Father except through Me."
884
00:52:40,750 --> 00:52:46,188
No one comes to the Father
except through the Son!
885
00:52:49,492 --> 00:52:52,262
We're going to have
to see about getting you
886
00:52:52,262 --> 00:52:54,457
back up on Baylor's Peak
before too long.
887
00:52:54,497 --> 00:52:56,465
Definitely. Look, Michael,
888
00:52:56,499 --> 00:52:59,436
no promises, but I'll
see what I can do.
889
00:52:59,436 --> 00:53:02,706
I think I know who fouled up
this whole thing.
890
00:53:02,706 --> 00:53:05,903
Great. Well listen, Josh,
I really do appreciate it.
891
00:53:05,942 --> 00:53:07,773
Alright, take care.
892
00:53:10,413 --> 00:53:12,108
So long.
893
00:53:13,984 --> 00:53:17,681
Lord Jesus, help me.
894
00:53:23,893 --> 00:53:26,726
I am so sorry.
895
00:53:30,333 --> 00:53:32,233
Forgive me.
896
00:53:39,576 --> 00:53:41,373
Was it me?
897
00:53:41,411 --> 00:53:44,403
Come on, Pop,
here I am, man.
898
00:53:44,447 --> 00:53:46,847
You proud of me now, Pop?
899
00:53:51,087 --> 00:53:53,123
Alright buddy.
900
00:53:53,123 --> 00:53:55,421
Did you see my commercial?
901
00:53:56,960 --> 00:53:59,929
C'mon, man, just put that thing
down--just toss it here.
902
00:53:59,963 --> 00:54:01,665
Hey, it's not a THlNG!
903
00:54:01,665 --> 00:54:05,192
It's a titanium alloy ice ax--
904
00:54:05,235 --> 00:54:08,104
on sale now at The Quarry,
if you hurry on down you could--
905
00:54:08,104 --> 00:54:10,540
Hey, hey, hey,
I go solo, pal.
906
00:54:10,540 --> 00:54:13,009
Put the ax down, sir,
stay where you are.
907
00:54:13,009 --> 00:54:15,178
Alright, don't shoot,
I give up.
908
00:54:15,178 --> 00:54:18,214
From now on I take
the "high road."
909
00:54:18,214 --> 00:54:19,949
Good, just
take it easy.
910
00:54:19,949 --> 00:54:21,849
Alright, just
take it easy.
911
00:54:21,885 --> 00:54:23,753
That's the problem, brother.
912
00:54:23,753 --> 00:54:26,187
I take nothing easy!
913
00:54:26,222 --> 00:54:30,260
I'm Derrick Williams andI
take everything to the edge!
914
00:54:30,260 --> 00:54:32,028
Alright sir, just
give me the ax, sir.
915
00:54:32,028 --> 00:54:35,054
Sir, give me
the ax, please.
916
00:54:35,098 --> 00:54:36,463
Whoop!
917
00:54:37,400 --> 00:54:38,264
Whoop!
918
00:54:39,302 --> 00:54:40,564
Come on man,
come on down.
919
00:54:42,105 --> 00:54:43,273
Give me the ax!!!
920
00:54:43,273 --> 00:54:44,365
I Gotcha!
921
00:54:48,678 --> 00:54:51,272
Whooo! Now
THAT'S a belay!
922
00:54:52,015 --> 00:54:54,381
Hey, what are you doing?
923
00:54:57,454 --> 00:54:59,149
Thank you, Carole.
924
00:55:00,090 --> 00:55:02,422
He's coming in.
925
00:55:08,631 --> 00:55:10,600
Josh! Mack!
926
00:55:10,600 --> 00:55:12,568
How are you doing, Greg?
927
00:55:12,602 --> 00:55:14,297
I thought you were
in Dallas for the week!
928
00:55:14,337 --> 00:55:16,473
I'm sure you did.
929
00:55:16,473 --> 00:55:18,031
What's up?
930
00:55:18,074 --> 00:55:21,771
You are--actually,
you're not up, you're out.
931
00:55:21,811 --> 00:55:23,711
You're fired.
932
00:55:25,582 --> 00:55:26,883
I'm sorry?
933
00:55:26,883 --> 00:55:29,215
Are you? Good!
934
00:55:30,520 --> 00:55:34,791
Well, if I were you,
I'd get on outta here, pronto.
935
00:55:34,791 --> 00:55:40,923
Before I call the feds,
or the SEC or your mommy.
936
00:55:42,732 --> 00:55:44,427
For what?
937
00:55:44,467 --> 00:55:47,537
Forgetting that
you work for me.
938
00:55:47,537 --> 00:55:49,973
You ever have
any secret meetings
939
00:55:49,973 --> 00:55:52,409
with any of
our shareholders, Greg?
940
00:55:52,409 --> 00:55:54,639
Maybe been
on their payroll?
941
00:55:56,846 --> 00:55:58,848
You can't prove a thing!
942
00:55:58,848 --> 00:56:00,372
Oh yeah?
943
00:56:00,417 --> 00:56:04,821
You want to see the file
or you just want to
944
00:56:04,821 --> 00:56:07,153
walk outta here
like dad suggested?
945
00:56:23,473 --> 00:56:27,177
Excuse me, but
what is that file?
946
00:56:27,177 --> 00:56:31,876
I don't know,
I just grabbed it off your desk.
947
00:56:34,751 --> 00:56:37,413
Chip off the old block!
948
00:57:06,115 --> 00:57:09,285
Also today, the Mack Corporation
announced it is making good
949
00:57:09,285 --> 00:57:12,489
on its pledge to break ground
on a new Mackie's Super Store
950
00:57:12,489 --> 00:57:14,624
in the south end,
one of the more
951
00:57:14,624 --> 00:57:16,593
economically depressed
areas of the city.
952
00:57:16,593 --> 00:57:19,496
It has long been thought that
the decision by Mackie's is
953
00:57:19,496 --> 00:57:21,828
the trigger needed to spur
other local business leaders
954
00:57:21,865 --> 00:57:23,799
to invest in the area.
955
00:57:25,635 --> 00:57:29,239
Yes! Yes!
956
00:57:29,239 --> 00:57:32,538
Oh. . .ouw.
957
00:57:49,425 --> 00:57:52,451
You're a little bit
late for church.
958
00:57:52,495 --> 00:57:54,531
Yep.
959
00:57:54,531 --> 00:57:56,866
Story of my life.
960
00:57:56,866 --> 00:57:58,668
How you been?
961
00:57:58,668 --> 00:58:02,372
Ok, how about you?
962
00:58:02,372 --> 00:58:04,067
I'm still me.
963
00:58:05,341 --> 00:58:09,072
That was a pretty good stunt
you pulled off with Mack.
964
00:58:09,112 --> 00:58:11,012
Josh helped.
965
00:58:13,716 --> 00:58:18,278
Look, I'm not
any good at this.
966
00:58:18,321 --> 00:58:21,256
I just came by here today,
967
00:58:21,291 --> 00:58:25,887
you know, to tell you
that I lost it,
968
00:58:25,929 --> 00:58:28,454
and I was wrong.
969
00:58:30,733 --> 00:58:33,031
I should've
talked to you first.
970
00:58:33,069 --> 00:58:36,940
Maybe we both blew it.
971
00:58:36,940 --> 00:58:39,773
You know, I talked to Mack.
972
00:58:39,809 --> 00:58:41,970
And they're still up
for it if we are.
973
00:58:42,011 --> 00:58:43,808
And you know I'm up for it.
974
00:58:43,846 --> 00:58:47,509
Well, let me think
about it, okay?
975
00:58:49,218 --> 00:58:52,813
Yeah, sure,
take your time.
976
00:58:54,857 --> 00:58:56,950
Hey ah,
where you goin'?
977
00:58:58,728 --> 00:59:00,463
Home, I guess.
978
00:59:00,463 --> 00:59:02,432
I don't think so.
979
00:59:02,432 --> 00:59:05,094
Going home is not an option.
980
00:59:09,806 --> 00:59:11,273
North Ridge?
981
00:59:13,810 --> 00:59:15,402
North Ridge!
982
00:59:17,880 --> 00:59:21,985
It is the classic pursuit of
the dream for Derrick Williams
983
00:59:21,985 --> 00:59:24,020
and Michael Harris,
two American alpinists,
984
00:59:24,020 --> 00:59:27,790
who have set out to conquer
what is said to be
985
00:59:27,790 --> 00:59:30,893
one of the most dangerous
mountains in the world.
986
00:59:30,893 --> 00:59:32,929
The South American,
Andean Giant, Chicanagua.
987
00:59:32,929 --> 00:59:36,566
Widely recognized in the United
States for their advertisements
988
00:59:36,566 --> 00:59:39,002
for Mackie's discount superstores,
the climbers
989
00:59:39,002 --> 00:59:41,437
arrived in Santiago, Chile
this morning.
990
00:59:41,437 --> 00:59:44,907
They were met here in Patagonia
by legendary New Zealand
991
00:59:44,907 --> 00:59:48,411
mountaineer, Carl Douglas, who's
been hired to organize the trek.
992
00:59:48,411 --> 00:59:51,681
Months of vigorous preparation
and training now behind them,
993
00:59:51,681 --> 00:59:53,683
the team will
establish themselves
994
00:59:53,683 --> 00:59:57,642
at a 17,000 foot base camp for
two weeks of acclimatization.
995
01:00:26,683 --> 01:00:28,785
Kinda takes your
breath away, eh boys?
996
01:00:28,785 --> 01:00:31,220
But don't let
those good looks fool you.
997
01:00:31,220 --> 01:00:33,620
That's what a dozen
dead climbers would say
998
01:00:33,656 --> 01:00:35,590
if they had the chance.
999
01:00:35,625 --> 01:00:38,094
Well, we've got two weeks
of training ahead of us
1000
01:00:38,094 --> 01:00:40,096
before your three-day climb
to the summit.
1001
01:00:40,096 --> 01:00:42,832
One thing I want you
to study is the snow itself.
1002
01:00:42,832 --> 01:00:44,834
The North ridge is
dangerous enough.
1003
01:00:44,834 --> 01:00:47,270
This time of year is
the most treacherous.
1004
01:00:47,270 --> 01:00:49,739
It's getting into
the warmer season, that means
1005
01:00:49,739 --> 01:00:52,408
we can expect two things--
snow slides and avalanches.
1006
01:00:52,408 --> 01:00:55,712
You've always got to watch
where you step,
1007
01:00:55,712 --> 01:00:58,579
what ridge you traverse,
where you camp.
1008
01:00:58,614 --> 01:01:00,582
Remember, there's a reason
1009
01:01:00,616 --> 01:01:03,585
they call Chicanagua
Muerte Blanca--White Death.
1010
01:01:13,996 --> 01:01:15,998
I'll be watchin'
your backsides.
1011
01:01:15,998 --> 01:01:19,402
Don't forget, once you reach
high camp, you'll be right below
1012
01:01:19,402 --> 01:01:22,462
the death zone, your bodies
will be pleadin' for oxygen,
1013
01:01:22,505 --> 01:01:24,507
so plan that summit bid wisely.
1014
01:01:24,507 --> 01:01:28,568
Good luck, God's speed, mates.
1015
01:01:58,441 --> 01:02:00,500
Little close to
that ledge, huh, partner?
1016
01:02:00,543 --> 01:02:02,245
Feels pretty solid.
1017
01:02:02,245 --> 01:02:03,746
Just watch that belay!
1018
01:02:03,746 --> 01:02:05,873
Yeah, no problem.
1019
01:02:10,119 --> 01:02:12,053
Whoa!!! Oof!!!
1020
01:02:22,899 --> 01:02:24,901
You okay?
1021
01:02:24,901 --> 01:02:26,493
Yeah.
1022
01:02:27,537 --> 01:02:29,164
I'm coming up.
1023
01:02:38,147 --> 01:02:40,445
Michael!!!
1024
01:02:47,290 --> 01:02:49,918
Come take a look at this.
1025
01:03:28,331 --> 01:03:31,767
You think that was
that British guy, Covington?
1026
01:03:35,071 --> 01:03:36,629
Yeah.
1027
01:03:40,142 --> 01:03:42,975
He didn't even make it
into the death zone.
1028
01:03:45,381 --> 01:03:47,781
It might have happened
on the way up
1029
01:03:47,817 --> 01:03:51,878
or maybe he fell from it.
1030
01:03:53,723 --> 01:03:59,559
Doesn't really matter,
we're always in a death zone.
1031
01:04:02,365 --> 01:04:03,559
Meaning?
1032
01:04:06,102 --> 01:04:09,005
No one gets off
the planet alive.
1033
01:04:09,005 --> 01:04:11,735
We're all going to meet
The Creator someday.
1034
01:04:11,774 --> 01:04:15,211
It's best to be prepared,
1035
01:04:15,211 --> 01:04:18,247
make your peace.
1036
01:04:18,247 --> 01:04:20,374
That's easy for you to say.
1037
01:04:23,452 --> 01:04:27,081
Derrick, you're carrying around
a lot of baggage
1038
01:04:27,123 --> 01:04:29,182
that you've got to cut loose.
1039
01:04:29,225 --> 01:04:32,795
Otherwise it's just
gonna eat you up.
1040
01:04:32,795 --> 01:04:35,923
Eventually you've
just got to move on.
1041
01:04:35,965 --> 01:04:38,456
It's not that simple.
1042
01:04:41,771 --> 01:04:43,932
You want to take it
to the edge?
1043
01:04:43,973 --> 01:04:47,209
You really want to go big?
1044
01:04:47,209 --> 01:04:49,803
Just give it up.
1045
01:04:49,845 --> 01:04:52,181
Whatever it is that
you're holding on to,
1046
01:04:52,181 --> 01:04:54,172
whatever it is you feel
like you've got to prove.
1047
01:04:54,216 --> 01:04:56,385
Just give it up.
1048
01:04:56,385 --> 01:04:58,454
Give it to God.
1049
01:04:58,454 --> 01:05:01,287
Let Him be your father.
1050
01:05:01,324 --> 01:05:02,959
I don't believe in
that sort of thing.
1051
01:05:02,959 --> 01:05:04,994
You don't,
or don't want to?
1052
01:05:04,994 --> 01:05:07,697
It sure sounds
like you're preachin' now.
1053
01:05:07,697 --> 01:05:11,656
No, I'm just
giving you some advice.
1054
01:05:14,770 --> 01:05:19,075
You know, a wise man
once said to me,
1055
01:05:19,075 --> 01:05:23,171
"Maybe it's time to start
lettin' the healing in."
1056
01:05:25,815 --> 01:05:27,715
A wise man, huh?
1057
01:05:29,585 --> 01:05:32,054
Yeah, or a fool.
1058
01:05:32,054 --> 01:05:34,716
I can't remember which.
1059
01:06:20,936 --> 01:06:24,497
Time to get up, boys
this is the day!
1060
01:06:27,276 --> 01:06:29,210
Yeah, go Carl.
1061
01:06:29,245 --> 01:06:32,281
We might have some weather
coming in from the south.
1062
01:06:32,281 --> 01:06:34,283
Thought you might
want to get
1063
01:06:34,283 --> 01:06:36,251
an early start
for the summit. Over.
1064
01:06:36,285 --> 01:06:38,947
Alright, thanks, Carl.
1065
01:06:38,988 --> 01:06:40,785
We'll get back
to you in 15. Over.
1066
01:06:40,823 --> 01:06:42,984
Roger that, Michael. Out.
1067
01:06:47,196 --> 01:06:51,067
Now it could fizzle out, but
better to be on the safe side.
1068
01:06:51,067 --> 01:06:53,602
Alright,
so that means we've got
1069
01:06:53,602 --> 01:06:56,070
about 18 hours
up and back.
1070
01:06:56,105 --> 01:06:57,800
Roger that.
1071
01:06:57,840 --> 01:07:00,309
Oh, this just came in
from Mr. Martin.
1072
01:07:00,309 --> 01:07:04,380
Said to tell Derrick that he had
to admit Cheryl to the hospital,
1073
01:07:04,380 --> 01:07:07,216
just a little false labor,
but she's doing well.
1074
01:07:07,216 --> 01:07:10,845
She's resting, and the baby's
heart rate is normal.
1075
01:07:13,155 --> 01:07:15,419
Do you copy?
1076
01:07:15,458 --> 01:07:18,018
Yeah,
I'll let him know.
1077
01:07:18,060 --> 01:07:21,130
Alright, good luck, mates!
1078
01:07:21,130 --> 01:07:23,564
Thanks, Carl.
1079
01:07:23,599 --> 01:07:26,625
Talk to you
from the top. Out.
1080
01:07:31,674 --> 01:07:33,665
I had a feeling there was
1081
01:07:33,709 --> 01:07:35,404
something you weren't
telling me.
1082
01:07:35,444 --> 01:07:37,605
It's none of your business.
1083
01:07:37,646 --> 01:07:40,116
What are you going to
do about it?
1084
01:07:40,116 --> 01:07:42,118
I'm not even thinkin'
about it right now.
1085
01:07:42,118 --> 01:07:44,086
Maybe you ought to
start thinking about it.
1086
01:07:44,120 --> 01:07:45,883
We got a job to do.
1087
01:07:45,921 --> 01:07:49,058
Forget about the climb, Derrick,
this is really important.
1088
01:07:49,058 --> 01:07:51,583
I don't need you to
tell me what's important.
1089
01:07:51,627 --> 01:07:53,288
Maybe you do.
1090
01:07:53,329 --> 01:07:55,631
That's right, you're
an answer man, Right?
1091
01:07:55,631 --> 01:07:59,001
Safety man--
pretty much perfect.
1092
01:07:59,001 --> 01:08:01,303
It's not about
being perfect.
1093
01:08:01,303 --> 01:08:04,397
It's about taking responsibility
for your actions.
1094
01:08:14,750 --> 01:08:17,753
You wanna' pick those up?
1095
01:08:17,753 --> 01:08:20,244
We're gonna need them.
1096
01:09:10,306 --> 01:09:14,299
Come on, partner,
let's do this.
1097
01:09:14,343 --> 01:09:18,214
Yes, this is it!
1098
01:09:18,214 --> 01:09:23,242
Yes!!! Whooo!!!
1099
01:09:35,231 --> 01:09:36,198
WHOOO!!
1100
01:09:37,299 --> 01:09:39,199
YEAH!!!
1101
01:09:42,371 --> 01:09:45,932
Ah-ha-ha-ha-ha!!!
1102
01:09:53,349 --> 01:09:55,909
Thank you, God.
1103
01:10:00,222 --> 01:10:03,623
Thank you. . .thank you.
1104
01:10:28,651 --> 01:10:31,518
Good-bye, Sweetheart.
1105
01:10:40,929 --> 01:10:43,056
Thank you, Lord,
1106
01:10:43,098 --> 01:10:45,589
for every day
I had with her.
1107
01:11:01,917 --> 01:11:03,319
There!
1108
01:11:03,319 --> 01:11:06,049
ln your face, old man!
1109
01:11:09,291 --> 01:11:11,521
Oh, oh Pop!!! Pop!!!
1110
01:11:12,561 --> 01:11:14,630
Let him go! Can't!
1111
01:11:14,630 --> 01:11:16,427
Let him go!
1112
01:11:21,370 --> 01:11:23,531
You okay?
1113
01:11:24,773 --> 01:11:26,240
Yeah.
1114
01:11:41,398 --> 01:11:45,569
Carl,
we made it.
1115
01:11:45,569 --> 01:11:48,629
We're at
the top!
1116
01:11:48,672 --> 01:11:50,606
Way to go, mates!
1117
01:11:50,640 --> 01:11:54,177
But listen to me,
that storm turned on us,
1118
01:11:54,177 --> 01:11:57,681
and it's coming right
at you from the south.
1119
01:11:57,681 --> 01:12:00,817
I repeat--that storm is
coming straight at you.
1120
01:12:00,817 --> 01:12:03,513
Get back down
to high camp--right away!
1121
01:12:08,525 --> 01:12:11,756
It'll take us 6 hours
to get back down.
1122
01:12:13,497 --> 01:12:15,362
We've got 3.
1123
01:12:54,871 --> 01:12:56,339
Derrick?
1124
01:12:56,339 --> 01:12:58,671
Derrick, come on!
1125
01:13:00,110 --> 01:13:02,635
Come on, we've got
to keep moving!
1126
01:13:02,679 --> 01:13:05,079
Just give me a minute.
1127
01:13:07,784 --> 01:13:10,086
Carl! Carl!
1128
01:13:10,086 --> 01:13:12,520
Carl! Come in!
1129
01:13:15,859 --> 01:13:17,994
Carl!! Carl!!
1130
01:13:17,994 --> 01:13:20,155
I'm not getting anything.
1131
01:13:20,197 --> 01:13:22,392
I think the batteries
are frozen.
1132
01:13:25,335 --> 01:13:27,701
I'm going to
give you some Dex!
1133
01:13:27,737 --> 01:13:29,573
No! No Dex.
1134
01:13:29,573 --> 01:13:31,302
You need it!
1135
01:13:31,341 --> 01:13:34,544
I don't want it,
I can make it.
1136
01:13:34,544 --> 01:13:38,275
Here, it's for later
if you change your mind!
1137
01:13:39,182 --> 01:13:41,013
I won't!
1138
01:13:57,934 --> 01:14:01,438
We've got to get off
this ridge before it gets dark.
1139
01:14:01,438 --> 01:14:04,703
Come on,
come on, get up.
1140
01:14:09,179 --> 01:14:11,875
We've got to
get some shelter.
1141
01:14:11,915 --> 01:14:13,746
Let's go!
1142
01:14:16,186 --> 01:14:18,848
Michael! Derrick!!
This is base camp.
1143
01:14:18,888 --> 01:14:20,446
Do you copy?
1144
01:14:24,494 --> 01:14:26,930
Michael! Derrick! Come in!
1145
01:14:26,930 --> 01:14:28,921
This is base camp.
1146
01:15:16,579 --> 01:15:18,638
Phew!
1147
01:15:30,827 --> 01:15:34,354
Okay, where are we?
1148
01:15:35,932 --> 01:15:37,900
I don't know.
1149
01:15:37,934 --> 01:15:41,426
But I know it's sure not
the same way we came up.
1150
01:15:44,841 --> 01:15:47,309
GPS is dead.
1151
01:15:47,344 --> 01:15:50,438
It's a wonderful thing,
technology.
1152
01:15:52,515 --> 01:15:56,110
Well, we know
we gotta head down.
1153
01:15:59,823 --> 01:16:03,026
We're going to have some
more weather coming in.
1154
01:16:03,026 --> 01:16:09,625
Let's try and make
that ridge before we're in it.
1155
01:16:11,201 --> 01:16:12,668
Hurry.
1156
01:16:12,702 --> 01:16:15,262
Let's get
the packs.
1157
01:16:51,541 --> 01:16:55,637
Derrick!!! I don't like
the look of that overhang!
1158
01:16:55,678 --> 01:16:58,374
We should go another way.
1159
01:16:59,849 --> 01:17:02,716
Derrick! That overhang
doesn't look too good!!
1160
01:17:02,752 --> 01:17:05,084
Did you hear me???
1161
01:17:06,856 --> 01:17:09,188
Derrick!!! Derrick!!!
1162
01:17:09,225 --> 01:17:12,285
Get out of there,
Derrick!!! Watch out!!!
1163
01:17:12,328 --> 01:17:14,523
Watch out!!!!
1164
01:18:23,766 --> 01:18:27,258
Michael!!! Talk to me man!!!
1165
01:18:29,038 --> 01:18:31,006
Where you at?
1166
01:18:51,494 --> 01:18:53,396
I gotcha.
1167
01:18:53,396 --> 01:18:56,763
I gotcha, partner, I gotcha.
1168
01:18:59,068 --> 01:19:01,969
I gotcha, man,
I gotcha, I gotcha.
1169
01:19:02,005 --> 01:19:04,674
You made it.
1170
01:19:04,674 --> 01:19:06,266
Yeah.
1171
01:19:07,677 --> 01:19:10,146
Now look what
you've gone and done--
1172
01:19:10,146 --> 01:19:12,580
Didn't know I'd have to
carry you off this mountain
1173
01:19:12,615 --> 01:19:14,583
but c'mon, bro'. . .
1174
01:19:14,617 --> 01:19:16,915
come on, let's
get you out of here..
1175
01:19:16,953 --> 01:19:18,887
Derrick. . .
1176
01:19:18,922 --> 01:19:20,913
You alright?
What do you need?
1177
01:19:23,860 --> 01:19:26,863
I want you
to call my father.
1178
01:19:26,863 --> 01:19:30,533
Tell him
that I love him.
1179
01:19:30,533 --> 01:19:37,871
Tell. . .tell him,
that I'm going home.
1180
01:19:42,245 --> 01:19:44,514
Going home is
NOT an option!
1181
01:19:44,514 --> 01:19:46,345
So you can tell him
yourself! Alright?
1182
01:19:46,382 --> 01:19:48,441
You can tell him yourself!
1183
01:19:48,484 --> 01:19:51,254
Come on,
open your eyes.
1184
01:19:51,254 --> 01:19:53,623
You open your eyes
and look at me, Michael.
1185
01:19:53,623 --> 01:19:56,558
You open your eyes
and look at me!!!!
1186
01:20:11,341 --> 01:20:15,505
Goin' home is
NOT an OPTlON!
1187
01:20:17,680 --> 01:20:21,351
We're going down the mountain,
1188
01:20:21,351 --> 01:20:23,615
getting on an airplane!!!.
1189
01:20:42,071 --> 01:20:45,370
Why'd you go and do that?
1190
01:20:56,219 --> 01:20:58,653
WHY???!!!
1191
01:22:13,996 --> 01:22:16,566
"See, if you're an expert
and you're alert,
1192
01:22:16,566 --> 01:22:19,102
you see these things coming and
you just get out of the way."
1193
01:22:19,102 --> 01:22:21,237
"Strictly solo." "It's
what's in you that counts."
1194
01:22:21,237 --> 01:22:23,705
"See I grew up along time ago.
There ain't no tooth fairy."
1195
01:22:23,740 --> 01:22:25,401
"I will climb that mountain."
1196
01:22:25,441 --> 01:22:27,310
"Ain't nobody gonna
look out for me, but me."
1197
01:22:27,310 --> 01:22:29,412
"Nothings going to stop me."
"Go big or go home."
1198
01:22:29,412 --> 01:22:31,481
"lf you don't take it to
the edge every chance you get."
1199
01:22:31,481 --> 01:22:33,210
"Strictly solo."
"You're dead already, baby."
1200
01:22:33,249 --> 01:22:34,773
"There are some things that are
1201
01:22:34,817 --> 01:22:36,486
just more important
than climbing a mountain."
1202
01:22:36,486 --> 01:22:38,044
"Not to me!!!"
"I must have been crazy
1203
01:22:38,087 --> 01:22:39,247
to think I could change you."
1204
01:22:39,288 --> 01:22:40,721
"You hear me, Pop???"
"You said you never
1205
01:22:40,757 --> 01:22:42,054
really knew your father, right?"
1206
01:22:42,091 --> 01:22:44,082
"I came, I saw, I conquered!!!"
"You're just like him."
1207
01:22:44,127 --> 01:22:45,560
"You're dead already, Baby."
1208
01:22:45,595 --> 01:22:47,530
"You want to take it to the edge,
you really want to go big?
1209
01:22:47,530 --> 01:22:49,725
"Give it to God,
let Him be your Father.
1210
01:22:49,766 --> 01:22:51,631
Father, Father, Father, Father."
1211
01:24:26,796 --> 01:24:29,765
Derrick!!. . .Derrick!!
1212
01:24:42,545 --> 01:24:48,751
Alzare
(I lift up)
1213
01:24:48,751 --> 01:24:55,091
mis ojos
(my eyes)
1214
01:24:55,091 --> 01:25:01,597
a los montes.
(to the hills.)
1215
01:25:01,597 --> 01:25:06,736
Alzare
(I lift up)
1216
01:25:06,736 --> 01:25:12,608
mis ojos
(my eyes)
1217
01:25:12,608 --> 01:25:19,348
a los montes.
(to the hills.)
1218
01:25:19,348 --> 01:25:28,086
De donde vendrĂ¡ mi socorro?
(Where does my help come from?)
1219
01:25:39,001 --> 01:25:40,832
Good morning.
1220
01:25:40,870 --> 01:25:43,940
It is with a deep
sense of sadness
1221
01:25:43,940 --> 01:25:48,177
that I speak to you today,
to commemorate the tragic loss
1222
01:25:48,177 --> 01:25:51,237
of a great climber--
and a great friend.
1223
01:25:51,280 --> 01:25:53,612
Not only of this city's,
1224
01:25:53,649 --> 01:25:58,854
but a man I personally had grown
to admire and respect,
1225
01:25:58,854 --> 01:26:02,191
a man who paid
the ultimate price
1226
01:26:02,191 --> 01:26:05,494
in laying down
his life for another.
1227
01:26:05,494 --> 01:26:10,633
And so, in honor of our
good friend, a real hero,
1228
01:26:10,633 --> 01:26:14,403
the Mack corporation is
very proud to announce
1229
01:26:14,403 --> 01:26:18,140
that our new development
in the south end,
1230
01:26:18,140 --> 01:26:21,510
a community he cared
about deeply
1231
01:26:21,510 --> 01:26:25,448
and fought to make
a difference in,
1232
01:26:25,448 --> 01:26:29,952
will be dedicated to the memory
of Michael Harris.
1233
01:26:29,952 --> 01:26:31,954
Local mountaineer,
Derrick Williams,
1234
01:26:31,954 --> 01:26:34,422
returned home today after
a harrowing climbing experience
1235
01:26:34,457 --> 01:26:36,186
in the Andes Mountains.
1236
01:26:36,225 --> 01:26:39,161
His climbing partner, Derrick
Williams, says he owes his life
1237
01:26:39,161 --> 01:26:41,254
to the heroic sacrifice
his teammate and friend
1238
01:26:41,297 --> 01:26:43,231
made on his behalf.
1239
01:26:43,265 --> 01:26:46,469
Williams has asked that
the media respect his privacy
1240
01:26:46,469 --> 01:26:49,005
as he grieves the loss
of his friend.
1241
01:26:49,005 --> 01:26:51,906
He will wipe away every tear
from your eyes.
1242
01:26:51,941 --> 01:26:53,909
Death will be no more.
1243
01:26:53,943 --> 01:26:56,579
Mourning and crying
and pain will be no more.
1244
01:26:56,579 --> 01:27:00,583
For the first things
have passed away.
1245
01:27:00,583 --> 01:27:04,653
We do not mourn the death
of Michael Harris today,
1246
01:27:04,653 --> 01:27:09,959
but we celebrate his life, Lord,
the way he touched many of us.
1247
01:27:09,959 --> 01:27:11,961
Father, greater love
hath no man
1248
01:27:11,961 --> 01:27:14,862
than he lay down his
life for a friend.
1249
01:27:44,026 --> 01:27:46,358
Mr. Martin, ah. . .
1250
01:27:48,264 --> 01:27:51,199
You're no hero
around here, Derrick.
1251
01:27:53,169 --> 01:27:54,830
CheryI's not home.
1252
01:27:54,870 --> 01:27:58,362
l, ah, I came to
speak with you, sir.
1253
01:28:28,771 --> 01:28:30,898
Um. . .
1254
01:28:30,940 --> 01:28:33,408
You've heard about what happened
on the mountain?
1255
01:28:34,443 --> 01:28:37,310
Well, it got me
to thinkin'. . .
1256
01:28:37,346 --> 01:28:40,144
My whole life,
1257
01:28:40,182 --> 01:28:44,710
I-I've been trying to prove
something--to my father.
1258
01:28:48,557 --> 01:28:52,428
Actually Sir,
that's not even true.
1259
01:28:52,428 --> 01:28:56,091
I've been trying to prove
something to myself--
1260
01:28:56,132 --> 01:28:59,966
that I don't need him.
1261
01:29:00,002 --> 01:29:04,905
That I don't need anybody--
I'm all I need.
1262
01:29:06,909 --> 01:29:10,174
Sir, I was wrong.
1263
01:29:10,212 --> 01:29:15,309
I am the most
needy person I know. . .
1264
01:29:17,486 --> 01:29:22,924
and I do not want my child
to end up like that,
1265
01:29:22,958 --> 01:29:25,483
like me.
1266
01:29:26,862 --> 01:29:29,422
I need to ask your forgiveness.
1267
01:29:29,465 --> 01:29:33,002
I've disrespected you, and I've
disrespected your daughter,
1268
01:29:33,002 --> 01:29:39,430
and. . .and I am
truly sorry.
1269
01:29:50,953 --> 01:29:53,444
You hurt our family.
1270
01:29:56,025 --> 01:29:58,960
You ran from
your responsibilities.
1271
01:30:03,732 --> 01:30:07,031
You need more forgiveness
than any of us can offer.
1272
01:30:09,438 --> 01:30:12,532
You need to start
by asking God's forgiveness.
1273
01:30:15,678 --> 01:30:18,875
I-I don't believe that
God will forgive me.
1274
01:30:20,549 --> 01:30:23,313
Why-why would
he even care?
1275
01:30:25,654 --> 01:30:27,349
Well, well. . .
1276
01:30:34,763 --> 01:30:38,434
What Michael did for you
on that mountain
1277
01:30:38,434 --> 01:30:42,471
is exactly what Jesus did
for each of us.
1278
01:30:42,471 --> 01:30:49,245
The Bible says that while
we were still enemies of God,
1279
01:30:49,245 --> 01:30:56,208
Jesus chose
to give His life for you. . .
1280
01:30:56,252 --> 01:30:59,813
and for me.
1281
01:30:59,855 --> 01:31:06,061
Why would he do that--
I mean, for me?
1282
01:31:06,061 --> 01:31:11,667
Because, Derrick,
God loves you.
1283
01:31:11,667 --> 01:31:17,072
You are of such
great value to Him
1284
01:31:17,072 --> 01:31:21,338
that He was willing to die
in your place.
1285
01:31:23,379 --> 01:31:27,645
He can meet any
of our needs,
1286
01:31:33,222 --> 01:31:36,191
if we're just willing
to ask Him.
1287
01:31:54,777 --> 01:31:56,574
I'm willing.
1288
01:31:59,648 --> 01:32:04,019
Then tell the Lord--
tell him you need him;
1289
01:32:04,019 --> 01:32:09,124
tell him you're sorry
for going your own way.
1290
01:32:09,124 --> 01:32:12,582
Ask him to forgive you
for your for your mistakes. . .
1291
01:32:12,628 --> 01:32:15,798
your sins.
1292
01:32:15,798 --> 01:32:18,733
lnvite him into your heart.
1293
01:32:21,970 --> 01:32:24,268
lnvite him in.
1294
01:32:28,377 --> 01:32:30,913
Jesus. . .
1295
01:32:30,913 --> 01:32:33,347
I-I need your forgiveness.
1296
01:32:33,382 --> 01:32:35,784
I want to turn
from my sins.
1297
01:32:35,784 --> 01:32:39,388
I'm inviting you
into my heart.
1298
01:32:39,388 --> 01:32:42,391
Yeah,
I know I told you the story
1299
01:32:42,391 --> 01:32:44,693
a thousand times,
but, hey, indulge me, alright.
1300
01:32:44,693 --> 01:32:48,097
And this here, this is when
we were doin' all those ads for
1301
01:32:48,097 --> 01:32:50,966
that guy, Mack, I was telling
you about, that rich dude.
1302
01:32:50,966 --> 01:32:55,369
Yeah, Michael and I
saved his kid's life.
1303
01:32:55,404 --> 01:32:57,201
It's another misprint.
1304
01:32:57,239 --> 01:32:59,673
They've got a picture
of the wrong man!
1305
01:33:25,501 --> 01:33:27,536
You know what,
partner?
1306
01:33:27,536 --> 01:33:30,232
Dad's gonna be busy for
a few minutes.
1307
01:33:32,474 --> 01:33:34,143
See that?
1308
01:33:34,143 --> 01:33:36,008
Now, that's a belay.
1309
01:33:51,460 --> 01:33:54,088
Where you going, Mikey?
97054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.