All language subtitles for The.Buddy.Games.2020.DVDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,302 --> 00:00:21,304
[upbeat rock music plays]
2
00:00:31,441 --> 00:00:36,441
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
3
00:00:45,361 --> 00:00:48,362
[man narrating] Throughout history,
humans have had a primal instinct to hunt,
4
00:00:48,364 --> 00:00:51,284
to compete, to dominate.
5
00:00:51,584 --> 00:00:53,501
Initially,
survival was a daily necessity.
6
00:00:53,503 --> 00:00:56,339
Kill or be killed.
There was no choice.
7
00:00:56,623 --> 00:00:59,090
And through these battles,
through all the aggression
8
00:00:59,092 --> 00:01:02,426
against the opposition,
a respect developed.
9
00:01:02,428 --> 00:01:04,962
An unexpected camaraderie
was born.
10
00:01:04,964 --> 00:01:07,100
And around the world,
brotherhoods were forged.
11
00:01:10,436 --> 00:01:11,971
But now that we're civilized
and spoiled
12
00:01:12,388 --> 00:01:13,971
by the luxuries
of the modern world,
13
00:01:13,973 --> 00:01:16,524
those instincts
have been dulled.
14
00:01:16,526 --> 00:01:19,644
However, that primal need
to dominate remains.
15
00:01:19,646 --> 00:01:21,781
Even today, people around
the world need an outlet,
16
00:01:22,282 --> 00:01:24,315
an arena to crush
the competition.
17
00:01:24,317 --> 00:01:25,652
And I'm not talking
about fantasy football.
18
00:01:26,152 --> 00:01:27,537
I'm talking about
real competition.
19
00:01:27,820 --> 00:01:30,707
Blood, sweat, and beer.
20
00:01:31,991 --> 00:01:34,492
This is the story
about my group of friends.
21
00:01:34,494 --> 00:01:36,494
And for the last 20 years,
we found that outlet
22
00:01:36,496 --> 00:01:38,998
to unleash our need
to conquer, to win,
23
00:01:39,499 --> 00:01:40,965
to be crowned king,
24
00:01:40,967 --> 00:01:43,886
and to ruthlessly demoralize
our best buddies.
25
00:01:48,725 --> 00:01:51,225
But at the end of the day,
we are lifelong friends,
26
00:01:51,227 --> 00:01:53,763
and nothing could come
between our brotherhood.
27
00:01:56,149 --> 00:01:57,231
[laughter]
28
00:01:57,233 --> 00:01:59,734
Well, almost nothing.
29
00:01:59,736 --> 00:02:01,738
[men laughing]
30
00:02:23,092 --> 00:02:24,927
[bird squawking]
31
00:02:29,432 --> 00:02:31,017
[man making bird calls]
32
00:02:32,518 --> 00:02:33,853
[man] Where are you?
33
00:02:34,103 --> 00:02:36,055
Oh, okay.
34
00:02:36,356 --> 00:02:38,024
[imitating bird whistle]
35
00:02:45,398 --> 00:02:48,284
[man]
Oh, okay. Get some.
36
00:02:48,651 --> 00:02:51,320
Oh, yeah, yeah, yeah.
37
00:02:54,657 --> 00:02:55,990
Fuck you!
38
00:02:55,992 --> 00:02:57,708
Fuck!
39
00:02:57,710 --> 00:02:59,545
Damn it!
40
00:02:59,829 --> 00:03:01,247
[groaning]
41
00:03:03,416 --> 00:03:06,169
Ow! Fuck!
Aaah! Aaah! Stop!
42
00:03:06,586 --> 00:03:09,839
Fucking stop shooting!
Aaah!
43
00:03:10,306 --> 00:03:11,758
[laughing]
44
00:03:12,091 --> 00:03:14,143
Too much!
45
00:03:14,594 --> 00:03:15,645
Oh, fuck.
46
00:03:16,012 --> 00:03:18,095
[man whooping, cackling]
47
00:03:18,097 --> 00:03:19,899
Yeah!
48
00:03:20,066 --> 00:03:22,151
[upbeat rock music plays]
49
00:03:23,653 --> 00:03:26,155
[men grunting rhythmically]
50
00:03:29,108 --> 00:03:31,861
- Who's the king?
- You're the king!
51
00:03:32,195 --> 00:03:35,364
- [whooping]
- [man] I want to say a couple words here.
52
00:03:35,782 --> 00:03:37,865
I should not be
standing here
53
00:03:37,867 --> 00:03:39,867
collecting another
championship,
54
00:03:39,869 --> 00:03:41,871
but I am,
thanks to guys like Doc.
55
00:03:42,255 --> 00:03:44,791
I had you, Shelly.
I had you.
56
00:03:45,208 --> 00:03:46,676
You had me dead
in the fucking water,
57
00:03:46,959 --> 00:03:48,928
- I did, Shelly.
- right there by the tree stump,
58
00:03:49,212 --> 00:03:52,012
and then you... what happened?
You panicked, right? You spazzed out?
59
00:03:52,014 --> 00:03:54,517
That is a good quality
in a doctor, you must admit.
60
00:03:55,017 --> 00:03:57,384
Your patients are very lucky.
We'll let it go, and Zane...
61
00:03:57,386 --> 00:04:00,104
- That's my name!
- "In Zane" in the membrane.
62
00:04:00,106 --> 00:04:03,276
You idiot.
You're such an idiot.
63
00:04:03,643 --> 00:04:05,609
This fucking guy!
64
00:04:05,611 --> 00:04:07,980
And, Durfy, I was really hoping
you'd win, man.
65
00:04:08,481 --> 00:04:11,567
- Oh, thank you.
- 'Cause I wanted to go down on the champion.
66
00:04:12,068 --> 00:04:14,537
Since I'm the champion,
you can go down on me.
67
00:04:14,821 --> 00:04:17,707
- Yeah, I'll start now.
- Ooh! Ooh, ooh!
68
00:04:18,040 --> 00:04:21,494
It's "ding!" Like a bullet off Superman.
That's what that was.
69
00:04:21,794 --> 00:04:24,213
Where's big Bob?
Big Bob! Bobfather!
70
00:04:24,497 --> 00:04:27,081
- Yes!
- The man we owe it all to.
71
00:04:27,083 --> 00:04:29,884
The man who put
all this shit together.
72
00:04:29,886 --> 00:04:32,136
- Bobby, thank you. I love you, brother.
- Love you too, buddy.
73
00:04:32,138 --> 00:04:35,725
And last but not least,
Dixon Bender "like Beckham."
74
00:04:36,142 --> 00:04:39,093
Get over here, Bender.
Bender,
75
00:04:39,095 --> 00:04:41,595
I, uh, I've won, uh,
76
00:04:41,597 --> 00:04:44,098
six championships
in six years.
77
00:04:44,100 --> 00:04:46,100
What do you have
to say about that?
78
00:04:46,102 --> 00:04:48,354
- Well, Shelly, I...
- Oh, we're all out of time.
79
00:04:48,571 --> 00:04:51,107
So sorry, Bender.
[laughs] Love you, Bobby!
80
00:04:51,524 --> 00:04:53,526
- Whoo!
- [Shelly] I need a beer.
81
00:04:53,860 --> 00:04:55,444
Hey, hey, hey, hey.
82
00:04:55,945 --> 00:04:59,947
Bender, I'm sorry, man.
I'm sorry about earlier.
83
00:04:59,949 --> 00:05:02,449
I was just trying to make sure
you were actually dead, you know.
84
00:05:02,451 --> 00:05:05,452
Well, you did.
You shot me, like, 30 times, Shelly.
85
00:05:05,454 --> 00:05:07,456
- Thirty times. You painted a fucking house.
- Yeah.
86
00:05:07,957 --> 00:05:08,958
It hurt.
87
00:05:09,458 --> 00:05:10,958
Aw, sweet, sweet Bender.
Come on.
88
00:05:10,960 --> 00:05:14,463
Come on over here.
You didn't deserve that.
89
00:05:14,964 --> 00:05:16,964
- I'll never do it again, okay?
- All right.
90
00:05:16,966 --> 00:05:18,467
- You hear me?
- Yeah, yeah, yeah.
91
00:05:18,968 --> 00:05:21,468
'Cause you are the toughest
son of a bitch I know,
92
00:05:21,470 --> 00:05:24,273
and you wear your heart
on your shoe.
93
00:05:24,607 --> 00:05:26,058
Aaah! Fuck!
94
00:05:31,197 --> 00:05:34,066
You can be such
an asshole, dude. Fuck!
95
00:05:34,317 --> 00:05:35,902
- You're 33?
- Yeah.
96
00:05:36,402 --> 00:05:39,405
- Wow!
- You're so good looking for an older guy.
97
00:05:39,906 --> 00:05:42,156
- Yeah! Totally.
- I am not.
98
00:05:42,158 --> 00:05:43,576
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
99
00:05:43,960 --> 00:05:44,994
You look like
a movie star.
100
00:05:45,378 --> 00:05:46,462
You seriously think
I look like a movie star?
101
00:05:46,963 --> 00:05:47,964
Yeah, totally!
102
00:05:48,464 --> 00:05:50,416
- You're hot!
- Wow, thank you!
103
00:05:50,800 --> 00:05:53,753
- What do you do?
- Oh, I operate a backhoe.
104
00:05:54,086 --> 00:05:57,254
I dig a lot of, uh,
sewer mains and cesspools.
105
00:05:57,256 --> 00:06:01,677
It's, uh, anywhere where waste
generally dissipates into the soil.
106
00:06:02,178 --> 00:06:05,014
- Like poo? Oh.
- Mm-hmm.
107
00:06:05,848 --> 00:06:07,650
Pretty good job.
108
00:06:10,436 --> 00:06:12,321
[cheering]
109
00:06:12,605 --> 00:06:14,190
Your grandparents let you
throw parties like this here?
110
00:06:14,690 --> 00:06:15,691
- Yeah. Yeah.
- Really?
111
00:06:16,192 --> 00:06:18,694
Well, every summer,
last 15 years.
112
00:06:19,111 --> 00:06:21,781
- Oh, my...
- Hello! Who's this beautiful lady?
113
00:06:22,281 --> 00:06:24,083
- Hi, I'm Tiff.
- Tiff?
114
00:06:24,333 --> 00:06:25,916
Tiff, do you know
who this is?
115
00:06:25,918 --> 00:06:27,286
- That's Bob.
- This is Bob.
116
00:06:27,536 --> 00:06:29,620
Bob is the bestest,
sweetest son of a bitch
117
00:06:29,622 --> 00:06:31,624
- in the whole, wide world.
- Are you gonna kiss me on the lips?
118
00:06:32,041 --> 00:06:34,124
I'm gonna kiss you right on your
lips, you big, handsome...
119
00:06:34,126 --> 00:06:36,963
- You guys should kiss.
- I love this guy.
120
00:06:37,213 --> 00:06:39,131
Okay. Nikki calls.
121
00:06:39,382 --> 00:06:40,967
- [chuckles]
- Jesus Christ.
122
00:06:41,467 --> 00:06:44,303
Careful...
[laughs]
123
00:06:44,520 --> 00:06:46,939
Hey, who's got my bucket?
124
00:06:47,139 --> 00:06:49,223
There you are, baby.
125
00:06:49,225 --> 00:06:51,143
[woman]
Sheldon Baldinger.
126
00:06:51,444 --> 00:06:53,527
Why, Nikki Baldinger?
Hi, wifey.
127
00:06:53,529 --> 00:06:55,364
I think it's time
we have a little chat.
128
00:06:55,615 --> 00:06:57,984
Yeah? What do you want
to talk about?
129
00:06:58,150 --> 00:07:01,235
I think it's time for
my big, strong champion
130
00:07:01,237 --> 00:07:05,122
to take his trophy...
inside.
131
00:07:05,124 --> 00:07:08,158
- Shelly! Shelly! We got a sleeper. Right there.
- Dude.
132
00:07:08,160 --> 00:07:10,880
[Zane] Mark did a bunch of absinthe.
He's basically in a coma.
133
00:07:11,080 --> 00:07:13,163
So fire up the nut sac.
134
00:07:13,165 --> 00:07:15,001
Time for the old
meat goggles.
135
00:07:15,301 --> 00:07:18,554
Rain check, babe. I'm sorry.
I can't disappoint my fans.
136
00:07:18,971 --> 00:07:21,924
Whoo! Who wants
some balls and gravy?
137
00:07:22,174 --> 00:07:24,727
[people cheering, chanting]
138
00:07:25,094 --> 00:07:28,012
Balls! Balls! Balls!
Balls! Balls! Balls!
139
00:07:28,014 --> 00:07:29,346
[Nikki] Ugh.
140
00:07:29,348 --> 00:07:32,149
Unbelievable.
Look at this guy.
141
00:07:32,151 --> 00:07:35,321
Why do I do this? Every year,
I get dragged down to these things.
142
00:07:35,821 --> 00:07:38,322
Bunch of grown men
acting like teenage chimps.
143
00:07:38,324 --> 00:07:41,659
- Yeah, they're animals.
- [grunting]
144
00:07:41,661 --> 00:07:45,496
Poor Mark's passed out. Now he has
balls smeared all over his forehead.
145
00:07:45,498 --> 00:07:47,450
He's a schoolteacher.
146
00:07:47,867 --> 00:07:50,753
It's a good thing
Mark's students aren't here.
147
00:07:51,003 --> 00:07:53,087
All he cares about is work
148
00:07:53,089 --> 00:07:56,008
and beating his buddies at the Buddy
Games, especially you, Bender.
149
00:07:56,292 --> 00:07:57,760
I haven't showered
for three days!
150
00:07:58,094 --> 00:08:00,177
Why don't you
teach him a lesson?
151
00:08:00,179 --> 00:08:02,680
From us. Come on.
It'll be fun.
152
00:08:02,682 --> 00:08:05,685
- What, shoot him? I can't do that.
- Okay.
153
00:08:06,052 --> 00:08:09,138
Two for one.
Two nuts, one guy.
154
00:08:09,555 --> 00:08:12,141
[Shelly]
Look familiar, Bender?
155
00:08:14,143 --> 00:08:15,528
- What if I did?
- Yeah, do it.
156
00:08:15,811 --> 00:08:17,396
Left hook. Uppercut.
157
00:08:17,897 --> 00:08:19,148
- Body blow. Aaah!
- [paintball gun fires]
158
00:08:19,365 --> 00:08:20,948
- [Nikki] What?
- [groans]
159
00:08:20,950 --> 00:08:22,785
Shel! Shelly!
160
00:08:24,203 --> 00:08:26,822
Bender, you fucked him up
real good, man.
161
00:08:27,323 --> 00:08:29,625
[man] Jesus Christ,
what am I looking at?
162
00:08:40,503 --> 00:08:42,888
- [water running]
- [knock at door]
163
00:08:47,426 --> 00:08:49,428
- What's going on?
- Nothing.
164
00:08:50,930 --> 00:08:52,765
You know,
I was doing the math
165
00:08:53,015 --> 00:08:54,598
on how many years
we've been coming here,
166
00:08:54,600 --> 00:08:57,017
- and it's five years of Sundays.
- I know.
167
00:08:57,019 --> 00:08:58,902
She's making
the same casserole.
168
00:08:58,904 --> 00:09:00,404
Oh, God.
169
00:09:00,406 --> 00:09:02,356
My mom really
appreciates it though.
170
00:09:02,358 --> 00:09:03,776
And I appreciate you
for coming with me.
171
00:09:04,110 --> 00:09:05,692
I was thinking
that maybe we could
172
00:09:05,694 --> 00:09:08,664
- add something to the Sunday routine.
- Like what?
173
00:09:08,948 --> 00:09:11,450
I'm just gonna keep sliding down
the counter until you figure it out.
174
00:09:11,784 --> 00:09:13,369
We could see
how we like that.
175
00:09:15,871 --> 00:09:18,374
Yeah. You want
to do it right here?
176
00:09:27,933 --> 00:09:29,885
You want to add something
to the Sunday routine?
177
00:09:30,136 --> 00:09:31,687
[moaning]
178
00:09:41,647 --> 00:09:45,151
I'm staring at a picture of myself
as a child staring back at me.
179
00:09:45,651 --> 00:09:47,119
It's horrifying.
180
00:09:49,655 --> 00:09:50,623
Oh, God!
181
00:09:53,626 --> 00:09:55,461
Okay, my buns are warm.
182
00:09:55,961 --> 00:09:57,795
[mother]
Bless your heart!
183
00:09:57,797 --> 00:10:00,130
Oh, I always forget
to heat those up.
184
00:10:00,132 --> 00:10:03,002
Not a big deal.
I mean, look at your casserole.
185
00:10:03,302 --> 00:10:04,386
- Isn't it good today?
- Oh...
186
00:10:04,887 --> 00:10:06,503
- Did you do something different this time?
- No.
187
00:10:06,505 --> 00:10:09,056
No, you baked a pie.
How am I gonna compete with you?
188
00:10:09,058 --> 00:10:10,476
Oh, I bought
that pie, sweetie.
189
00:10:10,759 --> 00:10:12,342
Bill hates my pie.
190
00:10:12,344 --> 00:10:13,844
What? What's that?
191
00:10:13,846 --> 00:10:15,846
I said,
you hate my pie.
192
00:10:15,848 --> 00:10:18,767
Oh, yeah.
Store pie's better.
193
00:10:19,101 --> 00:10:21,185
You know, I always think
that pie is pie.
194
00:10:21,187 --> 00:10:22,686
You know,
as long as it's warm
195
00:10:22,688 --> 00:10:25,157
and lots of whipped cream,
you know.
196
00:10:25,524 --> 00:10:27,407
- Mmm.
- Bob loves my pie, right?
197
00:10:27,409 --> 00:10:30,196
- I do love your pie. Very much.
- Yeah, Bob loves my pie.
198
00:10:30,446 --> 00:10:32,448
Sounds like you guys
are talking about vagina.
199
00:10:32,832 --> 00:10:33,916
- [mother] Oh, Bill!
- [Bill] What?
200
00:10:34,416 --> 00:10:37,284
Oh, good Lord!
I know what you meant.
201
00:10:37,286 --> 00:10:39,586
No, we were actually
talking about vagina.
202
00:10:39,588 --> 00:10:41,505
- [Tiff] No, we weren't.
- Oh, stop it.
203
00:10:41,507 --> 00:10:42,842
[laughter]
204
00:10:44,126 --> 00:10:46,679
Bobby, when are you
gonna marry this girl?
205
00:10:47,012 --> 00:10:48,378
Mom, please.
206
00:10:48,380 --> 00:10:50,797
- Peas?
- No, Dad. I don't want peas.
207
00:10:50,799 --> 00:10:52,799
[mother] I want grandbabies,
for goodness sake.
208
00:10:52,801 --> 00:10:55,104
I know you want grandbabies.
You say that every weekend.
209
00:10:55,304 --> 00:10:57,273
- What are you guys waiting for?
- Mother...
210
00:10:57,640 --> 00:10:59,139
[ringing]
211
00:10:59,141 --> 00:11:01,026
Mary Ann Baldinger?
212
00:11:01,527 --> 00:11:03,395
Uh, give me one second.
213
00:11:03,696 --> 00:11:06,232
Why don't you take him away
somewhere romantic?
214
00:11:08,117 --> 00:11:10,653
Mrs. Baldinger. This is a surprise.
How are you?
215
00:11:11,036 --> 00:11:14,073
Not so good, Bobby.
Sheldon needs you. Now.
216
00:11:14,456 --> 00:11:17,409
- We're at Silver Linings.
- Silver Linings? Like, the rehab?
217
00:11:17,743 --> 00:11:20,079
Yes. I'll explain when you get here.
Come now.
218
00:11:23,382 --> 00:11:24,967
- I'm sorry, you guys. I have to run.
- What?
219
00:11:25,467 --> 00:11:26,967
- Is everything okay?
- Yeah, I'll see you back at the house.
220
00:11:26,969 --> 00:11:29,305
- Do you want me to go with you?
- Nope. You enjoy yourselves.
221
00:11:31,223 --> 00:11:33,509
- Eat your casserole.
- I can...
222
00:11:36,011 --> 00:11:38,013
Okay. Okay.
223
00:11:48,857 --> 00:11:49,775
What?
224
00:11:51,660 --> 00:11:53,160
[Bob]
What is going on?
225
00:11:53,162 --> 00:11:54,663
Shouldn't his wife be here?
Where's Nikki?
226
00:11:55,164 --> 00:11:57,030
[Mary Ann] Nikki?
The bitch filed for divorce,
227
00:11:57,032 --> 00:12:00,417
sold the shares back to the
investors, and moved to Jamaica.
228
00:12:00,419 --> 00:12:02,338
What?
229
00:12:02,671 --> 00:12:05,124
He is in a dark,
dark place, Bobby.
230
00:12:05,424 --> 00:12:08,008
Sheldon's a good boy.
Do you know what it's like
231
00:12:08,010 --> 00:12:11,013
watching your boy wasting away
in front of your eyes?
232
00:12:11,380 --> 00:12:13,465
I can't even imagine, Mrs. B.
I am so sorry.
233
00:12:13,849 --> 00:12:15,351
I need you to do
something for me.
234
00:12:15,684 --> 00:12:16,719
Yeah, anything. You name it.
235
00:12:17,102 --> 00:12:18,187
Get the boys back together.
236
00:12:18,554 --> 00:12:20,139
Yeah. Whatever you need.
We'll take him out,
237
00:12:20,639 --> 00:12:22,024
- maybe go on a vacation.
- No.
238
00:12:22,308 --> 00:12:24,891
His counselor said Sheldon
needs something to live for.
239
00:12:24,893 --> 00:12:27,780
He needs a win.
He needs those games.
240
00:12:28,063 --> 00:12:29,148
- The Buddy Games?
- Yeah.
241
00:12:29,648 --> 00:12:31,648
[scoffs]
No. No, no, no.
242
00:12:31,650 --> 00:12:33,150
That's... That's not
gonna happen.
243
00:12:33,152 --> 00:12:35,571
I'm not asking.
I'm telling.
244
00:12:35,904 --> 00:12:37,988
If you have any compassion
in your soul whatsoever,
245
00:12:37,990 --> 00:12:39,825
you will do this
for my boy.
246
00:12:41,293 --> 00:12:43,128
Oh, don't be a pussy.
247
00:12:43,996 --> 00:12:45,831
You were always
a leader of men.
248
00:12:46,081 --> 00:12:47,549
What did the boys
used to call you?
249
00:12:49,918 --> 00:12:52,338
- The Bobfather.
- And why did they call you that?
250
00:12:52,755 --> 00:12:55,174
Because I was their leader.
251
00:12:55,424 --> 00:12:57,009
Exactly.
252
00:12:57,509 --> 00:12:59,261
Now, you rally
those troops.
253
00:13:00,062 --> 00:13:02,014
- Shake. All right.
- All right.
254
00:13:02,431 --> 00:13:04,516
Oh, you're a good boy,
Bobby.
255
00:13:06,902 --> 00:13:07,936
God...
256
00:13:09,938 --> 00:13:12,441
- Whoop. Excuse me.
- Hey, Bob.
257
00:13:16,912 --> 00:13:18,280
Shelly?
258
00:13:18,580 --> 00:13:20,916
What are you
doing here, Bob?
259
00:13:21,116 --> 00:13:24,003
Holy shit! What...
Uh, you look...
260
00:13:24,203 --> 00:13:25,754
Like a runway model?
261
00:13:26,171 --> 00:13:27,673
[chuckles]
You know...
262
00:13:29,258 --> 00:13:30,843
- Why are you here, Bob?
- Uh...
263
00:13:32,294 --> 00:13:34,296
Uh, could we go talk someplace
a little more private?
264
00:13:34,713 --> 00:13:37,683
Sure. Just let
Bruce finish first.
265
00:13:37,966 --> 00:13:39,351
You hungry, fella?
266
00:13:39,551 --> 00:13:41,134
I know it feels like
he's taking stuff off,
267
00:13:41,136 --> 00:13:42,971
but he's actually putting
things on your head.
268
00:13:48,727 --> 00:13:51,194
- Mmm!
- What, you got cocaine in here?
269
00:13:51,196 --> 00:13:52,646
How the fuck did you get
cocaine in here?
270
00:13:52,648 --> 00:13:54,450
Crushed-up SweeTARTS.
271
00:13:54,650 --> 00:13:56,233
Desperate times,
brother.
272
00:13:56,235 --> 00:13:59,903
So, uh, I don't see you
for years,
273
00:13:59,905 --> 00:14:02,408
and then you just show up
on my doorstep like this.
274
00:14:02,825 --> 00:14:03,909
Uh, you don't see me for y...
275
00:14:04,410 --> 00:14:05,911
We've been trying
to track you down for years.
276
00:14:06,328 --> 00:14:08,995
- What do you want, Bob?
- I want my best friend back.
277
00:14:08,997 --> 00:14:10,497
That's what I want.
278
00:14:10,499 --> 00:14:12,999
I want to know
what the hell happened to you.
279
00:14:13,001 --> 00:14:15,421
And why are you here...
Five years?
280
00:14:17,556 --> 00:14:19,639
Oh, come on, man.
281
00:14:19,641 --> 00:14:21,093
Seriously?
282
00:14:21,643 --> 00:14:24,430
What could be so bad that
you had to go down this road?
283
00:14:26,265 --> 00:14:28,734
I lost my right testicle
that night, Bob.
284
00:14:31,153 --> 00:14:33,655
Oh, I... I didn't...
I didn't...
285
00:14:34,156 --> 00:14:35,441
I didn't know that.
I'm sorry.
286
00:14:35,657 --> 00:14:37,076
Yeah, that night
they did surgery.
287
00:14:37,326 --> 00:14:38,911
I didn't feel anything
for days, man.
288
00:14:39,411 --> 00:14:41,495
I mean, it might have been
the OxyContin talking,
289
00:14:41,497 --> 00:14:43,832
but, whoo, son!
290
00:14:44,083 --> 00:14:46,666
But, uh something
still wasn't right.
291
00:14:46,668 --> 00:14:48,003
What do you mean?
292
00:14:48,203 --> 00:14:49,753
I guess
in all the chaos,
293
00:14:49,755 --> 00:14:51,788
nobody thought to check
on my left nut,
294
00:14:51,790 --> 00:14:54,458
- the only one I had left.
- Oh, no.
295
00:14:54,460 --> 00:14:56,261
It got a little
staph infection,
296
00:14:56,428 --> 00:14:59,014
and [pop] they had to
remove that one too.
297
00:14:59,431 --> 00:15:00,432
So you...
298
00:15:00,849 --> 00:15:02,267
Lost both my balls?
Yeah.
299
00:15:02,518 --> 00:15:05,102
Ah, Jesus Christ.
I'm so sorry, man.
300
00:15:05,104 --> 00:15:08,107
I had no idea.
I don't even know what to say.
301
00:15:08,524 --> 00:15:11,894
I'm a fuckin' textbook
alpha male, honest.
302
00:15:12,060 --> 00:15:13,643
I am a wrecking ball.
303
00:15:13,645 --> 00:15:15,645
- I am a killing machine.
- Okay. Okay.
304
00:15:15,647 --> 00:15:18,150
I bring food back to the
village and lay all the women.
305
00:15:21,120 --> 00:15:24,573
You know, life hasn't been all that
good to me either, just so you know.
306
00:15:24,907 --> 00:15:27,991
My company is completely
in the shitter.
307
00:15:27,993 --> 00:15:30,462
I'm practically broke.
I'm living in a one-bedroom apartment.
308
00:15:30,879 --> 00:15:31,830
- Really?
- Yeah.
309
00:15:34,750 --> 00:15:38,137
Goddamn it, man! We were on top
of the world, weren't we?
310
00:15:38,420 --> 00:15:41,340
Look, I know we're not as young
and bulletproof as we used to be,
311
00:15:41,557 --> 00:15:43,976
but we got to where we were because
we were good at what we did.
312
00:15:44,176 --> 00:15:47,596
Who says that got to settle because
life dealt us a couple of shitty hands?
313
00:15:47,846 --> 00:15:49,731
You know what we need?
314
00:15:49,932 --> 00:15:50,849
A gun.
315
00:15:52,151 --> 00:15:54,520
No, we don't... not a...
No, we don't need a gun.
316
00:15:55,020 --> 00:15:56,605
Right. Two guns.
One for each of us. Good catch.
317
00:15:57,022 --> 00:15:58,605
You know
what else we need?
318
00:15:58,607 --> 00:16:01,243
- The Buddy Games.
- You out of your fucking mind?
319
00:16:01,610 --> 00:16:03,610
- No.
- That's the reason I'm in this place,
320
00:16:03,612 --> 00:16:05,612
in this goddamn robe,
321
00:16:05,614 --> 00:16:07,614
snorting crushed-up
candies.
322
00:16:07,616 --> 00:16:10,919
I got tits, for Christ's sake!
Fuck the Buddy Games!
323
00:16:11,119 --> 00:16:14,788
Let's not let one little hiccup
destroy 20 years of greatness.
324
00:16:14,790 --> 00:16:18,675
You are...
the Buddy Games.
325
00:16:18,677 --> 00:16:21,513
You are our champion.
You are our king.
326
00:16:21,763 --> 00:16:23,298
- We need you to save us.
- I'm the king?
327
00:16:23,632 --> 00:16:24,766
- You're the king.
- Who's the king?
328
00:16:25,267 --> 00:16:26,466
- You.
- Mm-mmm.
329
00:16:26,468 --> 00:16:28,468
- Shelly.
- Shelly's the fucking king.
330
00:16:28,470 --> 00:16:30,389
If I'm the king, then I get
to decide who's there.
331
00:16:30,772 --> 00:16:32,224
Okay, sure.
332
00:16:32,474 --> 00:16:33,892
Then Bender can't be there.
333
00:16:34,193 --> 00:16:37,229
[exhales] Really?
334
00:16:37,613 --> 00:16:40,148
- Come on.
- Yeah, he's an asshole, but he's one of us.
335
00:16:40,449 --> 00:16:42,032
What?
After what he did to me?
336
00:16:42,034 --> 00:16:44,534
Then forget it, man.
Fuck you. Save yourselves.
337
00:16:44,536 --> 00:16:47,956
Okay, okay, you know what? Fine, fine.
He doesn't even have to know.
338
00:16:48,156 --> 00:16:50,576
I'll call everybody else
except for Bender.
339
00:16:50,826 --> 00:16:51,910
Get those fucking games
back on.
340
00:16:52,411 --> 00:16:53,712
- Right on. One more thing.
- What?
341
00:16:53,912 --> 00:16:54,997
Let me tell the guys.
342
00:16:55,497 --> 00:16:56,830
- About what?
- My balls.
343
00:16:56,832 --> 00:16:58,083
What balls?
344
00:16:58,917 --> 00:17:01,503
Too soon, sorry.
Come on.
345
00:17:03,505 --> 00:17:05,005
Just give me a...
346
00:17:05,007 --> 00:17:07,390
[groans]
347
00:17:07,392 --> 00:17:09,394
Bear. Look at you.
348
00:17:13,315 --> 00:17:15,734
What's the matter
with you?
349
00:17:16,018 --> 00:17:18,101
- [Bob] Tell me you're in.
- Are you kidding me?
350
00:17:18,103 --> 00:17:20,772
Fuck, yeah!
Yeah, I'm in!
351
00:17:21,690 --> 00:17:23,692
Bitches are going down!
352
00:17:26,245 --> 00:17:28,614
[cell phone rings]
353
00:17:28,830 --> 00:17:30,363
Stay Golden.
354
00:17:30,365 --> 00:17:32,866
- Zanester!
- Bobfather!
355
00:17:32,868 --> 00:17:34,918
[chuckles]
"Boobfather."
356
00:17:34,920 --> 00:17:37,289
[laughs]
What's up, man?
357
00:17:37,589 --> 00:17:39,675
- The games are back, baby!
- What?
358
00:17:40,175 --> 00:17:41,627
- And Shelly's in.
- You're kidding me.
359
00:17:42,010 --> 00:17:43,428
- No, I'm not.
- Shelly's...
360
00:17:43,629 --> 00:17:45,712
Yeah, count me in, man.
Count me in. Sounds delish.
361
00:17:45,714 --> 00:17:48,216
- All right, buddy, let's talk soon.
- Okay.
362
00:17:49,718 --> 00:17:51,103
Holy shit.
363
00:17:51,386 --> 00:17:53,472
Whoo!
[laughing]
364
00:17:53,939 --> 00:17:55,891
[panting]
365
00:17:58,777 --> 00:18:00,729
[cell phone rings]
366
00:18:03,282 --> 00:18:05,784
- Bobby!
- Hey, Durfy, you got a minute to talk?
367
00:18:06,285 --> 00:18:08,234
- Uh...
- [man] Okay, that's a cut on rehearsal.
368
00:18:08,236 --> 00:18:10,289
- [bell rings]
- Yeah, yeah, yeah. I got a second.
369
00:18:10,789 --> 00:18:14,242
- I'm just shooting a major motion picture right now.
- Please face camera.
370
00:18:14,626 --> 00:18:16,660
Yeah, yeah. Absolutely.
So what's up, dude?
371
00:18:16,662 --> 00:18:18,912
Buddy Games, they're back.
Are you in?
372
00:18:18,914 --> 00:18:21,414
Um, I feel like that would be a
little weird without Shelly now.
373
00:18:21,416 --> 00:18:23,717
- No, no, he's in.
- Then I'm there.
374
00:18:23,719 --> 00:18:26,221
- I can't wait to see him.
- All right, I'll talk to you soon, buddy.
375
00:18:26,471 --> 00:18:28,390
Thank you, second team.
First team on set.
376
00:18:28,674 --> 00:18:30,256
- Hey, Mr. McDonough.
- Hey, how are you?
377
00:18:30,258 --> 00:18:32,761
Yeah, good.
So your mark is right there.
378
00:18:33,261 --> 00:18:34,763
- Thank you.
- Yeah, you're gonna be looking...
379
00:18:35,263 --> 00:18:38,150
- Right. Mm, mm, mm...
- ...right over there. Okay.
380
00:18:38,400 --> 00:18:41,269
[whispering] Don't be too nervous.
You already got the job.
381
00:18:41,486 --> 00:18:43,570
Maybe grab a quick pic,
though, together?
382
00:18:43,572 --> 00:18:46,408
- Then we can tag each other.
- Inappropriate, but, yeah, sure.
383
00:18:46,692 --> 00:18:48,274
- Have you heard of Facebook?
- Yeah, I guess.
384
00:18:48,276 --> 00:18:49,695
- I'm gonna pop it on there.
- That's great.
385
00:18:50,078 --> 00:18:51,661
Hey, here with
my top dog,
386
00:18:51,663 --> 00:18:53,031
- Neil McDonough.
- Is that a video?
387
00:18:53,281 --> 00:18:54,864
- It is a video. Is that okay?
- Yeah, n...
388
00:18:54,866 --> 00:18:56,868
- You'd rather I take a picture?
- Second team, what are you doing?
389
00:18:57,369 --> 00:18:59,171
One second. I'll just do a video.
I'll be really quick.
390
00:19:15,687 --> 00:19:16,688
Hello?
391
00:19:17,189 --> 00:19:18,190
Hey.
392
00:19:19,858 --> 00:19:22,778
- Looks like someone's been busy.
- I have been busy.
393
00:19:24,613 --> 00:19:26,114
What do you think
about taking a vacation?
394
00:19:27,115 --> 00:19:29,949
- Yeah. Yeah.
- Yeah? Oh, my gosh, good.
395
00:19:29,951 --> 00:19:31,951
'Cause I went through our calendars,
and there's a couple things we can move,
396
00:19:31,953 --> 00:19:33,905
and we can make it work out.
We can go anywhere.
397
00:19:34,289 --> 00:19:36,158
[sniffing] Do you smell
something burning?
398
00:19:36,408 --> 00:19:38,491
Oh! Damn it.
399
00:19:38,493 --> 00:19:40,746
Oh! Ugh!
400
00:19:40,962 --> 00:19:41,546
Oh!
401
00:19:42,047 --> 00:19:43,048
Are you...
402
00:19:45,667 --> 00:19:47,919
Dang!
I burned it.
403
00:19:48,136 --> 00:19:50,722
Could you...
Could you turn back?
404
00:19:52,224 --> 00:19:53,558
I made three of these.
405
00:19:54,059 --> 00:19:56,011
The other two didn't actually
turn out so well either, but...
406
00:19:56,595 --> 00:19:58,513
oh, well.
407
00:19:58,847 --> 00:20:02,401
Well, you know what? We can always
scrape it off and still eat the inside.
408
00:20:02,768 --> 00:20:04,686
[chuckles]
409
00:20:04,936 --> 00:20:08,021
Oh, I was gonna ask you,
what was going on with Mrs. Baldinger?
410
00:20:08,023 --> 00:20:10,523
Oh, uh...
Yeah, no, that's...
411
00:20:10,525 --> 00:20:12,994
Shelly's not doing so hot.
He is on suicide watch.
412
00:20:13,528 --> 00:20:15,447
- What? Poor Sheldon.
- Yeah.
413
00:20:15,781 --> 00:20:17,113
He needs my help, babe.
414
00:20:17,115 --> 00:20:18,915
Yeah, of course.
Whatever he needs.
415
00:20:18,917 --> 00:20:21,951
Mary Ann thinks that I should
get the guys back together
416
00:20:21,953 --> 00:20:24,423
for the Buddy Games.
417
00:20:24,790 --> 00:20:26,925
- And what'd you tell her?
- Well, no.
418
00:20:27,092 --> 00:20:29,211
- Good.
- At first, and then I said yes.
419
00:20:29,594 --> 00:20:32,097
- And then you said yes?
- Of course. You know?
420
00:20:32,431 --> 00:20:35,098
Are you sure you don't want to
think about this for a second?
421
00:20:35,100 --> 00:20:37,102
- I have thought about it.
- You have thought about it?
422
00:20:37,602 --> 00:20:39,938
It's a really good idea.
What better to get him off his feet?
423
00:20:40,138 --> 00:20:42,722
You really think that getting the guys
together for a weekend of teabagging
424
00:20:42,724 --> 00:20:44,559
will stop Sheldon
from killing himself?
425
00:20:44,810 --> 00:20:47,062
- Yeah. I do.
- [scoffs]
426
00:20:47,362 --> 00:20:48,947
Okay, so then, um,
what's next for us?
427
00:20:49,314 --> 00:20:50,899
Um...
428
00:20:52,284 --> 00:20:53,867
- Oh, my God, you don't know.
- I do know.
429
00:20:53,869 --> 00:20:55,454
- You don't know.
- Yeah, I know.
430
00:20:55,787 --> 00:20:57,322
[doorbell rings]
431
00:20:57,656 --> 00:20:59,407
We've grown up,
and it's not gonna be like it was before.
432
00:20:59,741 --> 00:21:01,124
How do you know?
You haven't seen these guys in forever.
433
00:21:01,126 --> 00:21:03,460
[Bender] Can somebody
open the goddamn door?
434
00:21:03,462 --> 00:21:04,961
- [pounding]
- Is that Bender?
435
00:21:04,963 --> 00:21:07,415
Oh, sounds like he's grown up.
I'm gonna go.
436
00:21:07,833 --> 00:21:09,916
You know what? That's a good idea.
Let me deal with him,
437
00:21:09,918 --> 00:21:11,584
and I'll meet you
for dinner later.
438
00:21:11,586 --> 00:21:14,339
- No, Bob, I'm leaving.
- What do you mean, you're...
439
00:21:14,673 --> 00:21:16,506
[scoffs] Okay.
440
00:21:16,508 --> 00:21:18,810
You have the Buddy Games,
right?
441
00:21:19,311 --> 00:21:21,229
I'm taking the helicopter.
442
00:21:22,314 --> 00:21:24,399
[splash in pool]
443
00:21:29,237 --> 00:21:31,740
- Dixon fuckin' Bender.
- [chuckles]
444
00:21:32,157 --> 00:21:34,274
- How are you, man?
- Well, I'd be lying
445
00:21:34,276 --> 00:21:37,195
if I said everything was
rainbows and unicorns.
446
00:21:37,496 --> 00:21:38,914
You're still struggling, huh?
447
00:21:39,164 --> 00:21:41,247
Yeah, I've been
eating shit, actually.
448
00:21:41,249 --> 00:21:44,619
Went through my mom's inheritance,
and, uh, now I'm living in my van.
449
00:21:44,953 --> 00:21:46,538
So, you know, fuck me.
450
00:21:46,955 --> 00:21:49,541
I don't want to talk about it.
Know what I want to talk about?
451
00:21:50,041 --> 00:21:52,043
I want to talk
about Buddy Games.
452
00:21:52,427 --> 00:21:55,380
- Uh, what about Buddy Games?
- I heard through the grapevine
453
00:21:55,630 --> 00:21:59,215
not only are they back on,
but Shelly's back?
454
00:21:59,217 --> 00:22:01,553
Where the fuck has he been,
and why didn't you call me?
455
00:22:01,803 --> 00:22:04,139
- Uh, listen...
- I want to know when and where they are.
456
00:22:04,639 --> 00:22:05,941
I need to sleep
on your couch.
457
00:22:06,141 --> 00:22:08,527
I'll take a bed.
I'll take whatever.
458
00:22:08,727 --> 00:22:10,061
But I need some sleep.
459
00:22:10,862 --> 00:22:15,233
Uh... there's an
entry fee this year.
460
00:22:15,534 --> 00:22:16,618
Okay, yeah. All right.
461
00:22:17,118 --> 00:22:19,454
Like, how much?
Like, ten bucks?
462
00:22:21,573 --> 00:22:24,374
$10,000? Our friends
that I've known...
463
00:22:24,376 --> 00:22:26,244
we've known forever...
they now all of a sudden
464
00:22:26,578 --> 00:22:29,712
have $10,000 in side cash
they can just throw around?
465
00:22:29,714 --> 00:22:32,083
Durfy does?
He still owes me 20 bucks.
466
00:22:32,417 --> 00:22:33,969
- That's what the guys wanted to do. I'm sorry.
- Fine.
467
00:22:34,336 --> 00:22:36,421
We'll play your
high-stakes shit, okay?
468
00:22:36,922 --> 00:22:39,674
But I want to play,
so can you front me the money?
469
00:22:40,225 --> 00:22:41,975
No. Things are, uh,
a little tight
470
00:22:41,977 --> 00:22:43,762
at the moment,
so I can't.
471
00:22:43,979 --> 00:22:45,897
Yeah, I can tell.
You're roughing it.
472
00:22:46,147 --> 00:22:49,100
Just let me play. You can.
You can because you're the Bobfather.
473
00:22:49,484 --> 00:22:51,987
So you created this world.
You make the rules.
474
00:22:52,354 --> 00:22:54,938
So you could go, "Hey,
remember our friend Bender?
475
00:22:54,940 --> 00:22:56,741
Can he come and play?"
476
00:22:58,526 --> 00:23:01,580
I can't.
Just figured it out. Shelly.
477
00:23:01,947 --> 00:23:03,448
Now this makes sense.
Holy shit.
478
00:23:03,832 --> 00:23:05,415
Because five years ago,
479
00:23:05,417 --> 00:23:07,702
I accidentally
cracked his nut.
480
00:23:07,953 --> 00:23:10,036
- I'm really sorry, okay?
- He lost both of his balls.
481
00:23:10,038 --> 00:23:13,122
- He lost both his fucking balls.
- [shouting] What?
482
00:23:13,124 --> 00:23:14,793
Goddamn you, man!
483
00:23:15,043 --> 00:23:16,127
Both of them?
484
00:23:18,096 --> 00:23:19,681
- I don't want to talk about it. You got to go.
- Bob, I didn't know.
485
00:23:20,181 --> 00:23:21,464
- You got to go.
- All right, all right.
486
00:23:21,466 --> 00:23:23,969
I love you, dude,
but you gotta fucking go.
487
00:23:27,772 --> 00:23:30,308
[helicopter blades whirring]
488
00:23:38,950 --> 00:23:40,535
You're leaving right now?
489
00:23:41,069 --> 00:23:42,570
Where are you going?
490
00:23:44,789 --> 00:23:47,659
Really? Really, Bob?
491
00:23:47,959 --> 00:23:51,546
You can't float me
any cash? Really?
492
00:23:51,963 --> 00:23:54,047
Damn it, man! Come on!
493
00:23:54,049 --> 00:23:55,550
What a dick!
494
00:24:05,477 --> 00:24:07,679
All right,
I'll tell you what.
495
00:24:08,229 --> 00:24:11,014
I'll give you 25 for
the china, 50 for the ring,
496
00:24:11,016 --> 00:24:13,816
- Fifty?
- A hundred for the locket, a hundred for the paintings,
497
00:24:13,818 --> 00:24:17,322
and, uh, $100 for
the rest of this crap.
498
00:24:17,822 --> 00:24:20,239
- 375. We got a deal?
- What? No, we don't have a deal.
499
00:24:20,241 --> 00:24:23,995
$50 for a diamond?
That was my mother's wedding ring.
500
00:24:24,195 --> 00:24:26,029
It's fake, fella.
501
00:24:26,031 --> 00:24:27,780
What?
502
00:24:27,782 --> 00:24:30,333
Fuckin' motherfucker!
503
00:24:30,335 --> 00:24:33,004
She gave him 47 years.
504
00:24:33,171 --> 00:24:34,756
That should be
a Purple Heart!
505
00:24:35,256 --> 00:24:36,675
That would actually
be worth something.
506
00:24:36,958 --> 00:24:38,043
Fine. Okay.
507
00:24:38,543 --> 00:24:40,845
All right, fine.
What about the china?
508
00:24:41,046 --> 00:24:43,048
You can't tell me that's fake.
'Cause that says,
509
00:24:43,431 --> 00:24:45,300
"Made in China."
Okay.
510
00:24:45,517 --> 00:24:47,552
So I will take no less
511
00:24:47,936 --> 00:24:50,520
than a thousand for all this,
and that's final.
512
00:24:50,522 --> 00:24:52,555
I'll tell you what.
513
00:24:52,557 --> 00:24:54,059
I'll give you 375.
514
00:24:56,061 --> 00:24:57,562
She's still dead.
515
00:24:59,064 --> 00:25:00,982
500. $500.
516
00:25:01,366 --> 00:25:02,450
Okay.
517
00:25:03,451 --> 00:25:04,953
I don't normally
do this...
518
00:25:05,954 --> 00:25:07,405
but I'm gonna
give you 375.
519
00:25:07,739 --> 00:25:10,825
Oh, you're really
having fun, aren't you?
520
00:25:14,462 --> 00:25:16,164
Can I hold the locket
one more time?
521
00:25:17,165 --> 00:25:19,250
Can you give me that,
you surly fuck?
522
00:25:23,254 --> 00:25:25,254
- Can I keep the picture?
- Sure.
523
00:25:25,256 --> 00:25:27,592
That'll be $5.
524
00:25:32,147 --> 00:25:34,147
- [exclaims]
- [woman] Hey!
525
00:25:34,149 --> 00:25:36,933
- Asshole!
- Sorry. I'm in training.
526
00:25:36,935 --> 00:25:39,104
We're gonna test your range of
motion, all right?
527
00:25:39,354 --> 00:25:41,437
I want you to hold on
to this ball here,
528
00:25:41,439 --> 00:25:43,908
and you're gonna go
from side to side.
529
00:25:44,275 --> 00:25:46,327
Oh! He steals the ball!
530
00:25:46,745 --> 00:25:48,530
- Oh!
- [groaning]
531
00:25:49,030 --> 00:25:51,449
Mr. Hornbacher,
I am so sorry.
532
00:25:52,867 --> 00:25:55,336
Yeah, some lemonade, please.
533
00:25:57,372 --> 00:25:58,456
Thank you.
534
00:25:59,457 --> 00:26:01,960
- [Bender whistles]
- Thank you.
535
00:26:12,303 --> 00:26:15,271
Hey, what do we have here?
[chuckles]
536
00:26:15,273 --> 00:26:17,807
Saddle up,
you old grisly bird.
537
00:26:17,809 --> 00:26:20,779
[cackling]
Yeah.
538
00:26:21,112 --> 00:26:22,562
Yeah, beauty.
539
00:26:22,564 --> 00:26:24,397
Cheers.
540
00:26:24,399 --> 00:26:26,785
[girl] You're breaking
the law, mister!
541
00:26:26,985 --> 00:26:30,820
You need a liquor
license to sell vodka.
542
00:26:30,822 --> 00:26:34,123
And you need to recognize
a business opportunity.
543
00:26:34,125 --> 00:26:37,495
So MYOB, little bitches!
544
00:26:37,796 --> 00:26:40,715
- He just said the "B" word!
- Shame on you!
545
00:26:40,965 --> 00:26:42,548
You're both gonna be strippers
when you grow up,
546
00:26:42,550 --> 00:26:44,502
really bad ones
that no one pays to see.
547
00:26:44,919 --> 00:26:45,920
[both] Ew!
548
00:26:46,254 --> 00:26:48,256
I'm texting the police!
549
00:26:48,840 --> 00:26:49,808
Fuck.
550
00:26:53,678 --> 00:26:55,261
- Hey, what are you doing?
- Stop!
551
00:26:55,263 --> 00:26:57,146
- Hey, come back here!
- [hissing]
552
00:26:57,148 --> 00:26:58,983
Get on the pole!
553
00:26:59,267 --> 00:27:00,602
What are you doing?
Stop!
554
00:27:00,935 --> 00:27:04,322
- Give us our money! Come back!
- You're bad kids!
555
00:27:04,522 --> 00:27:06,574
- [engine starts]
- [screams]
556
00:27:06,941 --> 00:27:09,525
He took our money!
Stop! Hey!
557
00:27:09,527 --> 00:27:11,779
- [girls shouting]
- [horn honks]
558
00:27:11,996 --> 00:27:13,079
Pig!
559
00:27:13,081 --> 00:27:14,499
[both] Mom!
560
00:27:14,833 --> 00:27:17,416
[whispering, indistinct]
561
00:27:17,418 --> 00:27:19,420
She didn't tell me.
562
00:27:19,921 --> 00:27:22,338
I thought I had cancer,
damn it. Okay.
563
00:27:22,340 --> 00:27:24,259
I thought I had cancer,
damn it.
564
00:27:24,509 --> 00:27:27,593
You all knew what I was,
and you didn't tell me?
565
00:27:27,595 --> 00:27:30,098
I thought I had cancer,
damn it!
566
00:27:31,599 --> 00:27:33,384
Hmm.
567
00:27:34,135 --> 00:27:35,637
Fuck.
568
00:27:37,639 --> 00:27:39,641
What the fuck.
Was that any good?
569
00:27:41,059 --> 00:27:43,027
[cell phone rings]
570
00:27:44,529 --> 00:27:46,231
- Yeah.
- Hey, little brother.
571
00:27:46,481 --> 00:27:47,565
Little busy today.
What do you need?
572
00:27:48,066 --> 00:27:50,068
I need to borrow
a couple bucks.
573
00:27:51,452 --> 00:27:53,452
Thought you said this
Hollywood thing was working out.
574
00:27:53,454 --> 00:27:56,405
It is. I just
murdered an audition
575
00:27:56,407 --> 00:27:58,710
for a CW pilot
right before I called you.
576
00:27:58,877 --> 00:28:01,460
And I'm in postproduction
on something right now.
577
00:28:01,462 --> 00:28:02,830
What the fuck
is postproduction?
578
00:28:03,131 --> 00:28:06,551
I star in a national commercial
for the Marines.
579
00:28:06,801 --> 00:28:08,386
Well, I'm sure Dad
would have been proud.
580
00:28:08,887 --> 00:28:10,722
He'd have been more proud if you
were an actual fucking Marine.
581
00:28:10,972 --> 00:28:13,474
Jack, you are hurting my
feelings a little bit, but yes.
582
00:28:13,808 --> 00:28:16,394
Jesus Christ. Listen to me.
Do you know how hard it is
583
00:28:16,895 --> 00:28:18,895
trying to keep this
family business profitable
584
00:28:18,897 --> 00:28:20,765
without having to finance
your little pipe dreams?
585
00:28:21,182 --> 00:28:22,734
Dad left this to you,
not me.
586
00:28:23,067 --> 00:28:25,151
How long's it gonna be
before you figure out
587
00:28:25,153 --> 00:28:28,106
that this acting thing
is a fucking waste of time?
588
00:28:28,606 --> 00:28:33,027
You know, sister's out here.
Belly's as big as shit,
589
00:28:33,361 --> 00:28:34,913
but she's sweating her balls
off just like the rest of us.
590
00:28:35,280 --> 00:28:37,363
So why don't you think about
that while you're out there
591
00:28:37,365 --> 00:28:39,867
in La-La Land eating your
goddamn avocado sandwiches?
592
00:28:40,368 --> 00:28:42,370
- You don't know what I...
- I got work to do. Real work.
593
00:28:42,870 --> 00:28:44,839
Look it up. Fuck-head.
594
00:28:55,683 --> 00:28:58,436
- [mariachi music plays]
- [woman moaning]
595
00:29:00,722 --> 00:29:02,722
Full penetration's
an extra hundred.
596
00:29:02,724 --> 00:29:05,226
Uh-huh! Uh-huh!
Uh-huh!
597
00:29:05,727 --> 00:29:07,528
I'm giving you
the early-bird special.
598
00:29:07,779 --> 00:29:09,781
Shut up and dig! Dig, boy!
599
00:29:10,064 --> 00:29:11,149
[panting]
600
00:29:11,649 --> 00:29:13,067
How many labias
do you have?
601
00:29:13,451 --> 00:29:16,035
[Bender] Oh, I just farted!
Just keep going!
602
00:29:16,037 --> 00:29:17,822
Oh, it's bad!
603
00:29:18,039 --> 00:29:20,124
[both moaning, exclaiming]
604
00:29:22,126 --> 00:29:23,542
Oh, no!
605
00:29:23,544 --> 00:29:27,882
No! [shouts]
606
00:29:33,388 --> 00:29:34,839
[sighs]
607
00:29:38,843 --> 00:29:40,345
Looking great, hon.
608
00:29:40,845 --> 00:29:43,648
- Yeah?
- Gorgeous.
609
00:29:43,848 --> 00:29:45,431
Come on, angel.
Time to go.
610
00:29:45,433 --> 00:29:46,899
[slaps]
611
00:29:46,901 --> 00:29:50,822
Hey, honey, it's me,
checking in again.
612
00:29:52,323 --> 00:29:54,523
I just want to make sure
that you're okay out there,
613
00:29:54,525 --> 00:29:56,527
wherever you are.
614
00:29:57,028 --> 00:29:59,030
I just want to know why
you stormed off like that,
615
00:29:59,530 --> 00:30:01,614
why you hate these guys
so much.
616
00:30:01,616 --> 00:30:03,616
Look, we need to talk.
617
00:30:03,618 --> 00:30:05,870
♪ Some people see
Through disguises ♪
618
00:30:07,372 --> 00:30:10,875
♪ While others make
Compromises ♪
619
00:30:11,876 --> 00:30:14,879
♪ I find myself
Unsurprised with ♪
620
00:30:16,381 --> 00:30:18,383
♪ I see that look
In your eyes ♪
621
00:30:18,850 --> 00:30:21,352
♪ So I'm gonna
Cry me a river ♪
622
00:30:22,887 --> 00:30:25,890
♪ I'm gonna cry me a river ♪
623
00:30:29,277 --> 00:30:31,279
♪ Tears ♪
624
00:30:32,280 --> 00:30:35,066
♪ Tears to the sea ♪
625
00:30:40,204 --> 00:30:42,206
[Mary Ann]
Oh, here we are.
626
00:30:45,710 --> 00:30:47,578
Okay.
627
00:30:47,879 --> 00:30:50,463
Oh, wow.
628
00:30:50,465 --> 00:30:53,251
Oh, I bet this brings back
some fond memories, huh?
629
00:30:54,585 --> 00:30:57,472
Last time I was here,
I was getting wheeled out on a stretcher.
630
00:30:58,389 --> 00:30:59,891
Well,
not that memory.
631
00:31:00,391 --> 00:31:03,394
- [Bob] Welcome back, buddy!
- Oh, hey.
632
00:31:03,761 --> 00:31:05,344
- You made it.
- Yeah.
633
00:31:05,346 --> 00:31:07,313
Hey, I got to defend
my title, right?
634
00:31:07,315 --> 00:31:09,233
- I'm gonna take that back.
- Hey! Hey!
635
00:31:09,517 --> 00:31:12,854
Oh, talking smack already.
How much fun is this, huh?
636
00:31:13,104 --> 00:31:16,188
- All right, Mama.
- Okay, I'll let you boys be.
637
00:31:16,190 --> 00:31:18,493
- Come on.
- Hold that for a second.
638
00:31:18,693 --> 00:31:22,080
Just a second. You only hold
it while I get out of the car.
639
00:31:22,280 --> 00:31:24,163
Good luck, sweetie.
640
00:31:24,165 --> 00:31:26,082
- So good to see you.
- Give 'em hell, hon.
641
00:31:26,084 --> 00:31:27,869
- Bye, Mom. Thanks.
- Bye, Mary Ann.
642
00:31:28,035 --> 00:31:29,618
- Thanks.
- Bye, Mama. Thank you.
643
00:31:29,620 --> 00:31:33,089
- Welcome back, man.
- The place hasn't changed much.
644
00:31:33,091 --> 00:31:34,592
Yeah. Yeah.
645
00:31:36,094 --> 00:31:37,595
Hey, there's, uh...
646
00:31:39,097 --> 00:31:42,431
There's something that I wasn't
entirely honest with you about.
647
00:31:42,433 --> 00:31:46,053
- My company did well.
- How well?
648
00:31:46,270 --> 00:31:50,691
Well, I sold it for...
approximately 387 million.
649
00:31:50,942 --> 00:31:52,525
Wow! That's...
650
00:31:52,527 --> 00:31:55,446
- I'm... Holy...
- Yeah, it's been a...
651
00:31:55,780 --> 00:31:58,366
- Congratulations, brother.
- ...a pretty good couple of years, thanks.
652
00:31:59,367 --> 00:32:01,367
Life just hasn't been
the same without you.
653
00:32:01,369 --> 00:32:03,371
That part was true.
654
00:32:04,872 --> 00:32:07,373
You didn't tell
the guys about my...
655
00:32:07,375 --> 00:32:09,877
Your balls? No. No.
Definitely not.
656
00:32:11,379 --> 00:32:12,880
I'm not sure I can
believe you now, Bob.
657
00:32:13,381 --> 00:32:14,882
Yeah? Well, believe this.
658
00:32:15,383 --> 00:32:17,385
- You're with friends now.
- [Zane] Hey, boobs!
659
00:32:17,802 --> 00:32:20,805
- Is that your dad?
- Hey, Mr. Schmidt.
660
00:32:21,139 --> 00:32:22,673
No, no, no.
That's... That's Shelly.
661
00:32:23,641 --> 00:32:25,643
Oh, my God.
What the hell?
662
00:32:26,144 --> 00:32:28,146
Holy shit, Sheldon!
663
00:32:28,646 --> 00:32:31,147
- Fuck you guys.
- Are you kidding me?
664
00:32:31,149 --> 00:32:33,149
- He's back!
- [all exclaiming]
665
00:32:33,151 --> 00:32:35,351
Get the fuck off of me.
666
00:32:35,353 --> 00:32:37,355
Get off of me.
Get off of me.
667
00:32:38,856 --> 00:32:40,856
Hands off, hands off.
668
00:32:40,858 --> 00:32:42,693
That's right.
669
00:32:45,079 --> 00:32:46,948
[Shelly]
Oh, so, um,
670
00:32:47,198 --> 00:32:49,167
I had to say goodbye
to the guys in Bon Jovi
671
00:32:49,450 --> 00:32:52,870
and start the journey
home, man.
672
00:32:53,287 --> 00:32:55,373
I just realized I couldn't
run from it anymore.
673
00:32:55,873 --> 00:32:57,875
That's reality.
That's it.
674
00:32:58,292 --> 00:33:00,878
You still got his
number, Bon Jovi?
675
00:33:03,681 --> 00:33:05,132
Come on, Doc. Some decorum.
676
00:33:05,383 --> 00:33:08,052
Shel, I'm so sorry you had
to go through all that, man.
677
00:33:08,553 --> 00:33:09,387
Thanks.
678
00:33:09,971 --> 00:33:11,439
But tell me about
the chicks from Tibet, man.
679
00:33:11,973 --> 00:33:13,808
'Cause I've heard they're
smoking hot. True or false?
680
00:33:14,108 --> 00:33:15,526
- Nah, I never heard that.
- I never heard that.
681
00:33:16,027 --> 00:33:17,443
You guys haven't heard...
682
00:33:17,445 --> 00:33:19,480
The point is that our king is back.
Look at this.
683
00:33:19,780 --> 00:33:22,149
[Zane]
He sure as hell is.
684
00:33:22,316 --> 00:33:24,151
Let's make a toast.
Oh, wait. Somebody's here.
685
00:33:24,368 --> 00:33:27,038
- Nut check!
- Oh!
686
00:33:27,371 --> 00:33:29,740
Oh! Oh!
687
00:33:30,041 --> 00:33:33,792
- Nut tap!
- You're lucky they were low. I didn't really feel much.
688
00:33:33,794 --> 00:33:37,665
You dodged a bullet.
I just felt log.
689
00:33:37,999 --> 00:33:40,082
I'm very happy to see
we're still doing that.
690
00:33:40,084 --> 00:33:42,053
No shit,
because that is...
691
00:33:42,386 --> 00:33:44,889
That's the kind of stuff I
missed, man, all my travels.
692
00:33:45,223 --> 00:33:47,758
It was the camaraderie,
being with you guys, just...
693
00:33:48,092 --> 00:33:50,177
the connection with other
people, you know?
694
00:33:50,561 --> 00:33:52,647
I feel bad I didn't reach
back out to you guys.
695
00:33:53,147 --> 00:33:56,651
'Cause I got all the cards and the notes and
everything. I just had a lot on my mind.
696
00:33:56,934 --> 00:33:58,986
- It just wasn't...
- You kidding? We love you, man.
697
00:33:59,403 --> 00:34:00,855
- [car horn honks]
- What...
698
00:34:02,573 --> 00:34:04,942
[honking]
699
00:34:05,159 --> 00:34:06,744
I know that horn. Yeah.
700
00:34:07,161 --> 00:34:08,529
[Doc]
It's got to be.
701
00:34:08,746 --> 00:34:10,281
Whoo! What?
702
00:34:11,249 --> 00:34:13,749
What? Buddy Games!
703
00:34:13,751 --> 00:34:15,920
- [all exclaiming]
- Yeah!
704
00:34:16,287 --> 00:34:19,206
- There he is!
- Hey, you guys, Bender's here!
705
00:34:19,457 --> 00:34:21,425
You fucking bastard.
706
00:34:21,709 --> 00:34:23,711
He's not supposed
to be here.
707
00:34:24,045 --> 00:34:25,628
Come on. I'm not gonna
miss the Buddy Games.
708
00:34:25,630 --> 00:34:27,098
That's insane.
What's up, Durf?
709
00:34:27,431 --> 00:34:29,016
[laughing] Bender!
710
00:34:29,433 --> 00:34:31,802
- Who's that guy?
- Hey, man. How are ya?
711
00:34:32,603 --> 00:34:33,971
Are you lost?
712
00:34:34,305 --> 00:34:36,138
Sheldon.
What's up, bud?
713
00:34:36,140 --> 00:34:38,440
I got nothing to say
to you, buddy.
714
00:34:38,442 --> 00:34:40,442
You got a lot of fucking nerve
showing your face here.
715
00:34:40,444 --> 00:34:43,564
I knew you were gonna say
that, and I'm here for peace.
716
00:34:43,814 --> 00:34:45,316
Okay? Hear me out.
717
00:34:49,120 --> 00:34:51,904
Look, man, the past
is in the past, dude.
718
00:34:51,906 --> 00:34:54,375
There's nothing we can do about it.
What happened, happened.
719
00:34:54,792 --> 00:34:56,794
All I care about
is the future
720
00:34:57,078 --> 00:34:58,963
and our prosperity,
721
00:34:59,163 --> 00:35:00,581
and that's why I'm here.
722
00:35:01,465 --> 00:35:03,884
Sheldon, I give you...
723
00:35:04,218 --> 00:35:07,338
- Cuban cigars.
- No, Doc, but good guess.
724
00:35:07,755 --> 00:35:10,141
This is something
a little bit more special.
725
00:35:14,645 --> 00:35:15,646
[hisses]
726
00:35:18,816 --> 00:35:19,767
What is this?
727
00:35:20,151 --> 00:35:21,519
It's my... my seed.
728
00:35:21,769 --> 00:35:24,655
My... baby sauce.
729
00:35:24,989 --> 00:35:26,657
- What?
- Dick matter.
730
00:35:34,615 --> 00:35:37,533
- Are you... Are you for real?
- Wow, Dixon fucking Bender.
731
00:35:37,535 --> 00:35:39,668
Oh, that's a lot of loads.
732
00:35:39,670 --> 00:35:41,255
Uh, it's nine,
to be exact.
733
00:35:41,455 --> 00:35:42,506
Whoa, there.
734
00:35:42,840 --> 00:35:44,041
- Dude, two days, that took me.
- Ugh.
735
00:35:44,625 --> 00:35:47,094
Bender, you are
a fucking hero, man.
736
00:35:48,379 --> 00:35:50,598
- That's kind of weird, man.
- [Zane] Was there a memo?
737
00:35:50,848 --> 00:35:52,798
Were we supposed to bring semen?
I didn't bring semen. Durfy?
738
00:35:52,800 --> 00:35:56,051
Bender, that's a very gross present.
Why did you give him that?
739
00:35:56,053 --> 00:35:59,054
It's not gross.
It's not gross, okay?
740
00:35:59,056 --> 00:36:02,226
Our friend, our very good
friend here, Sheldon,
741
00:36:02,393 --> 00:36:05,479
he lost both of his testicles.
742
00:36:06,364 --> 00:36:07,231
Oh...
743
00:36:08,783 --> 00:36:09,700
Is that true, Shelly?
744
00:36:11,819 --> 00:36:13,402
[chuckles]
745
00:36:13,404 --> 00:36:15,904
It's true. I, uh...
They're both gone.
746
00:36:15,906 --> 00:36:19,293
I'm... I'm, uh... I'm like
a Ken doll down there now.
747
00:36:19,577 --> 00:36:21,660
Hey, Ken had a good life.
748
00:36:21,662 --> 00:36:25,583
He had a hot blonde,
a Corvette. Right?
749
00:36:27,168 --> 00:36:29,253
Ah, look, I mean,
I can't complain.
750
00:36:29,754 --> 00:36:31,839
- Now I can have kids.
- You can have dozens.
751
00:36:32,223 --> 00:36:35,007
So, that's
my peace offering,
752
00:36:35,009 --> 00:36:38,512
and I just want to know,
are we cool?
753
00:36:41,732 --> 00:36:44,233
Yeah. Yeah.
754
00:36:44,235 --> 00:36:46,103
[Bender]
All right. Whew!
755
00:36:46,404 --> 00:36:47,488
- Oh, thank God.
- Are you kidding me?
756
00:36:47,905 --> 00:36:49,323
- Come on.
- Love you, brother.
757
00:36:49,573 --> 00:36:51,358
It worked. Thought we
were gonna see some blows.
758
00:36:51,575 --> 00:36:53,661
Thank you very much.
That's really fucking awesome.
759
00:36:54,111 --> 00:36:55,944
I love that. Know what
else I love? Alcohol!
760
00:36:55,946 --> 00:36:57,413
Let's go to the tiki bar.
Come on.
761
00:36:57,415 --> 00:36:59,415
- Tiki bar!
- All right.
762
00:36:59,417 --> 00:37:00,418
Go for it.
763
00:37:01,919 --> 00:37:03,871
- I can't believe that worked...
- Thanks, Bob.
764
00:37:04,255 --> 00:37:05,756
'Cause that's
your fault, right?
765
00:37:07,124 --> 00:37:08,509
- Whoa!
- What the hell?
766
00:37:08,843 --> 00:37:11,376
Dude, what is all this money?
What is that?
767
00:37:11,378 --> 00:37:13,681
Dude,
it was not easy.
768
00:37:14,181 --> 00:37:16,133
I mean, a $10,000
entry fee?
769
00:37:16,684 --> 00:37:18,135
That was not easy
to scrape up,
770
00:37:18,686 --> 00:37:20,638
but I banged and bartered
my way for those Benjamins.
771
00:37:21,021 --> 00:37:23,557
Pretty much sold my soul,
and, uh, don't give a shit.
772
00:37:23,891 --> 00:37:25,476
But at the end of the
day, I'm gonna win that...
773
00:37:25,976 --> 00:37:28,362
♪ $60,000, whores ♪
774
00:37:28,612 --> 00:37:30,531
Entry fee?
What entry fee?
775
00:37:30,815 --> 00:37:32,650
- [Zane] I'm lost.
- [Bob] Bender...
776
00:37:33,951 --> 00:37:36,287
I'm sorry, Bender.
There was never an entry fee.
777
00:37:36,537 --> 00:37:38,620
[chuckles]
What?
778
00:37:38,622 --> 00:37:42,991
I'm sorry, but I didn't have the heart
to tell you, man, you weren't invited.
779
00:37:42,993 --> 00:37:45,296
We didn't feel comfortable
with you here this year.
780
00:37:45,579 --> 00:37:48,632
You know, you could've told me that.
That would have been a lot easier.
781
00:37:48,966 --> 00:37:50,549
I didn't think you were gonna
come up with ten thou...
782
00:37:50,551 --> 00:37:53,387
I mean, 10,000 bucks?
Really? That's crazy!
783
00:37:53,671 --> 00:37:55,172
- Oh, my God.
- Are you fucking kidding me?
784
00:37:55,473 --> 00:37:58,309
I made up everything about
the fee and the pot. I'm sorry.
785
00:37:58,509 --> 00:38:02,094
You're sorry? I sold
all of my shit! All of it!
786
00:38:02,096 --> 00:38:04,096
I sold all
my mom's stuff.
787
00:38:04,098 --> 00:38:07,067
I gave a bum
a hand job for $30.
788
00:38:07,485 --> 00:38:10,187
- Ooh, expand on that.
- No, I'm not going to. You want to smell my hand?
789
00:38:10,404 --> 00:38:12,488
I don't think so.
No, probably not.
790
00:38:12,490 --> 00:38:14,024
Bob, you fucked me, man!
791
00:38:14,525 --> 00:38:16,527
You promised me 60 grand,
so you better fix this.
792
00:38:17,027 --> 00:38:19,864
I can't get that stuff back.
I can't take that hand job back.
793
00:38:20,164 --> 00:38:23,083
This has always been about pride. You said
it yourself. This is about the brotherhood.
794
00:38:23,334 --> 00:38:24,833
This is not about money
or anything else.
795
00:38:24,835 --> 00:38:26,120
Oh, fuck that!
796
00:38:26,504 --> 00:38:28,372
Yeah, it's not about money,
because you have money.
797
00:38:28,589 --> 00:38:30,291
- All right? Zane.
- Yeah?
798
00:38:30,875 --> 00:38:33,043
Could you use $60,000
for your tanning business?
799
00:38:33,427 --> 00:38:35,346
- Yes.
- Yeah.
800
00:38:35,629 --> 00:38:37,848
- Durf, what about you, bud?
- Yeah.
801
00:38:38,215 --> 00:38:41,218
- It's a hard yes from you. It should be. Doc?
- Yeah.
802
00:38:41,635 --> 00:38:43,888
Exactly. And Shelly needs new
straitjackets. You see, Bob?
803
00:38:44,388 --> 00:38:47,022
We all fucking need.
804
00:38:47,024 --> 00:38:51,061
But not you, man.
You don't have the need for anything.
805
00:38:55,616 --> 00:38:58,402
Zane, could I spot you
10,000 bucks?
806
00:38:58,652 --> 00:39:00,037
- Just this once.
- What about you, Durfy? Can I spot you?
807
00:39:00,538 --> 00:39:03,539
- What about you? Doc? Shelly?
- Yeah, I won't say no.
808
00:39:03,541 --> 00:39:04,992
50,000 bucks.
809
00:39:05,376 --> 00:39:06,961
- That's great. What about you?
- What about me?
810
00:39:07,461 --> 00:39:08,796
What are you gonna
spot yourself?
811
00:39:09,630 --> 00:39:10,831
Can you believe
this fucking guy?
812
00:39:11,415 --> 00:39:12,383
Well, yeah.
813
00:39:12,716 --> 00:39:14,585
It's so crazy!
I sold all my shit.
814
00:39:15,920 --> 00:39:17,922
I'm gonna match the fucking pot.
How does that sound?
815
00:39:18,422 --> 00:39:20,558
- Hundred thousand bucks!
- [chortling]
816
00:39:20,975 --> 00:39:22,343
We're gonna play
for 100,000 bucks.
817
00:39:22,509 --> 00:39:24,428
I like it,
I don't love it.
818
00:39:24,678 --> 00:39:25,846
- One-fifty.
- Yes! Done.
819
00:39:26,180 --> 00:39:29,066
- 150,000 bucks!
- 150 grand!
820
00:39:29,266 --> 00:39:32,603
- Oh!
- Looks like we got ourselves a Buddy Game.
821
00:39:34,021 --> 00:39:34,939
Yes!
822
00:39:41,829 --> 00:39:43,779
[Bob] All right,
boys, here we go!
823
00:39:43,781 --> 00:39:45,616
The Buddy Games
are back, baby!
824
00:39:45,950 --> 00:39:47,501
[whooping]
825
00:39:47,918 --> 00:39:50,452
Kicking off this year's event:
Kong's Crucible.
826
00:39:50,454 --> 00:39:52,423
It's a giant
obstacle course,
827
00:39:52,790 --> 00:39:54,625
complete with corn dogs,
bubble balls,
828
00:39:54,959 --> 00:39:57,177
watermelons,
electric eels.
829
00:39:57,378 --> 00:39:59,294
- What's that?
- Don't ask.
830
00:39:59,296 --> 00:40:01,515
Once you get through there,
it's mud pits,
831
00:40:01,932 --> 00:40:03,298
motorcycles, beer bongs,
832
00:40:03,300 --> 00:40:06,687
and one
big-ass waterslide.
833
00:40:07,054 --> 00:40:09,638
You're gonna catch a lot of air,
I'm gonna warn you right now,
834
00:40:09,640 --> 00:40:11,139
but, very important
to note,
835
00:40:11,141 --> 00:40:13,444
the only way you win
is if you capture the flag.
836
00:40:13,644 --> 00:40:15,729
Whoever captures the flag
wins the event.
837
00:40:16,146 --> 00:40:18,198
Top three finalists
at the end of today's events
838
00:40:18,732 --> 00:40:21,151
competes in tomorrow's
final event, the endgame.
839
00:40:21,535 --> 00:40:23,454
Oh, by the way, Shelly,
we got near beer for you.
840
00:40:23,737 --> 00:40:25,572
- Copy.
- Wait, what?
841
00:40:25,956 --> 00:40:28,042
- He's in the program, Bender.
- I can't mix my meds with alcohol.
842
00:40:28,459 --> 00:40:29,827
He can't drink alcohol period.
843
00:40:30,127 --> 00:40:31,795
That seems like
an unfair advantage.
844
00:40:32,079 --> 00:40:34,915
- It's still beer, dick face!
- Why don't you just get him a Fresca.
845
00:40:35,215 --> 00:40:38,585
Are you trying to mind-fuck me, mijo?
'Cause I invented mind-fucking.
846
00:40:38,802 --> 00:40:40,888
- I'll come all over your mind.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
847
00:40:41,388 --> 00:40:42,890
What the fuck
is wrong with you?
848
00:40:43,390 --> 00:40:45,225
Insane Clown Pussy.
849
00:40:45,426 --> 00:40:47,344
Are you ready for this?
850
00:40:48,062 --> 00:40:49,480
- [all] Boom!
- Eat!
851
00:41:14,922 --> 00:41:16,674
Goddamn, dude!
852
00:41:20,928 --> 00:41:22,763
What the fuck?
853
00:41:33,190 --> 00:41:35,559
[exclaiming]
854
00:41:40,314 --> 00:41:42,032
[shouting]
855
00:41:46,370 --> 00:41:48,372
[grunting]
856
00:42:02,586 --> 00:42:03,554
[shouts]
857
00:42:10,060 --> 00:42:10,978
[exclaiming]
858
00:42:11,228 --> 00:42:13,313
High voltage? What...
859
00:42:14,098 --> 00:42:15,899
[exclaiming]
860
00:42:20,521 --> 00:42:23,240
- Oh! Oh, God!
- Get over here!
861
00:42:46,964 --> 00:42:48,382
Go, go, go, go!
862
00:43:03,313 --> 00:43:05,816
Fuck you!
Eat it! Eat it!
863
00:43:07,484 --> 00:43:09,069
[laughing]
864
00:43:12,956 --> 00:43:14,324
Coming for you!
865
00:43:14,625 --> 00:43:15,991
Come on!
866
00:43:15,993 --> 00:43:17,744
I can suck way harder
than you, Bender!
867
00:43:18,128 --> 00:43:19,630
Let's get it!
868
00:43:23,750 --> 00:43:24,835
Fuck it.
869
00:43:34,561 --> 00:43:35,512
Ah, good!
870
00:43:35,929 --> 00:43:36,980
Cheaters!
871
00:43:39,149 --> 00:43:40,684
Not today!
872
00:43:42,436 --> 00:43:44,605
Don't touch me, Bender! Aaah!
873
00:43:48,075 --> 00:43:51,528
[shouts]
I am Kong King!
874
00:43:51,862 --> 00:43:54,531
[men shouting, exclaiming]
875
00:43:56,950 --> 00:43:58,418
Stop Shelly!
876
00:44:04,258 --> 00:44:06,675
[shouting]
877
00:44:06,677 --> 00:44:08,178
Oh, no! Oh, no!
878
00:44:08,545 --> 00:44:11,131
Oh, no, no, no,
no, no, no!
879
00:44:15,102 --> 00:44:16,553
Son of a bitch!
880
00:44:20,891 --> 00:44:23,193
[shouting]
881
00:44:33,287 --> 00:44:35,372
[exclaims]
882
00:44:35,873 --> 00:44:37,374
[laughs]
883
00:44:46,967 --> 00:44:48,302
[grunting]
884
00:44:48,552 --> 00:44:51,922
[karate yell]
885
00:44:52,139 --> 00:44:53,638
You finished?
886
00:44:53,640 --> 00:44:56,057
Bob put zero effort
into this event.
887
00:44:56,059 --> 00:44:57,559
This is
fucking dumb.
888
00:44:57,561 --> 00:44:59,477
Oh, come on.
I lost my whole lure.
889
00:44:59,479 --> 00:45:01,815
[grunting, exclaiming]
890
00:45:04,184 --> 00:45:05,767
Is there money in there?
891
00:45:05,769 --> 00:45:07,654
- Open it.
- Be careful, Doc.
892
00:45:08,522 --> 00:45:09,771
[cheering]
893
00:45:09,773 --> 00:45:11,942
[grunting]
894
00:45:13,026 --> 00:45:14,111
Yeah!
895
00:45:15,612 --> 00:45:17,497
Oh, no!
896
00:45:20,200 --> 00:45:22,286
- Don't touch it! Don't touch it!
- Oh, God!
897
00:45:28,041 --> 00:45:30,093
[rap music playing]
898
00:45:43,106 --> 00:45:44,191
Yeah, baby.
899
00:45:44,691 --> 00:45:46,191
Okay.
Remember them well.
900
00:45:46,193 --> 00:45:48,195
All right, here we are, boys...
the old watering hole.
901
00:45:48,695 --> 00:45:50,530
The old Spread Eagle
Bar and Grill.
902
00:45:50,814 --> 00:45:52,397
[whooping]
903
00:45:52,399 --> 00:45:54,701
It's also the home
of our next challenge.
904
00:45:54,952 --> 00:45:56,820
So full
of curveballs.
905
00:45:57,070 --> 00:45:58,155
Who here thinks
they got what it takes
906
00:45:58,655 --> 00:45:59,573
when it comes to
charming the ladies?
907
00:45:59,906 --> 00:46:01,373
[muttering]
908
00:46:01,375 --> 00:46:02,793
Well, that's part of it.
909
00:46:03,160 --> 00:46:04,661
You think you can get
a girl to buy you a drink?
910
00:46:04,995 --> 00:46:06,580
Okay, easy enough.
911
00:46:06,997 --> 00:46:08,830
Take them on the dance floor and
maybe get a kiss on the lips?
912
00:46:08,832 --> 00:46:11,132
- Oh, please.
- Bob, come on.
913
00:46:11,134 --> 00:46:13,303
Okay, well,
who can do that
914
00:46:13,587 --> 00:46:15,472
without shitting
your pants first?
915
00:46:15,973 --> 00:46:18,173
[laughing]
916
00:46:18,175 --> 00:46:20,175
Yeah, you all got real serious
now, didn't you?
917
00:46:20,177 --> 00:46:22,145
- Bob, that's perverse.
- Nope, that's the next challenge.
918
00:46:22,479 --> 00:46:24,429
I like to call it
"intestinal fortitude."
919
00:46:24,431 --> 00:46:27,315
Man, this is the dumbest shit ever.
Are you fucking kidding me?
920
00:46:27,317 --> 00:46:29,152
- No.
- Corn dogs and laxatives?
921
00:46:29,486 --> 00:46:31,569
You are the ones that wanted
to play for 150,000 bucks.
922
00:46:31,571 --> 00:46:33,023
I'm just trying to
make you earn it.
923
00:46:33,407 --> 00:46:35,490
Sounds like somebody
doesn't want to compete.
924
00:46:35,492 --> 00:46:37,993
- And if you don't compete...
- [all] You must concede.
925
00:46:37,995 --> 00:46:41,696
I'm not conceding! I'm a fucking
cock rooster. Gonna get me a chicken.
926
00:46:41,698 --> 00:46:44,451
- [Bob] Here we go.
- Oh, man.
927
00:46:51,958 --> 00:46:53,960
[hip-hop music plays]
928
00:47:04,021 --> 00:47:05,305
Oh, my God.
929
00:47:07,024 --> 00:47:09,607
- Your bag is everything.
- Oh, thank you.
930
00:47:09,609 --> 00:47:11,893
- I'm sorry. May I?
- Absolutely.
931
00:47:11,895 --> 00:47:13,947
- Look at that.
- It's watermelon.
932
00:47:14,147 --> 00:47:16,064
I think I might be the last
piece to this puzzle.
933
00:47:16,066 --> 00:47:17,868
Oh! [laughs]
934
00:47:18,368 --> 00:47:19,701
[coughs]
935
00:47:19,703 --> 00:47:21,536
My mouth is very dry.
936
00:47:21,538 --> 00:47:24,039
- Can I get you a drink?
- You are so very sweet.
937
00:47:24,041 --> 00:47:26,043
- Absolutely.
- I... Just this once.
938
00:47:26,543 --> 00:47:29,327
- Okay. What do you like?
- Oh, anything that's wet.
939
00:47:29,329 --> 00:47:30,247
Oh...
Oh!
940
00:47:30,630 --> 00:47:32,466
Hey, can you buy me a drink?
941
00:47:32,666 --> 00:47:33,717
I live in my van.
942
00:47:34,167 --> 00:47:35,218
What? No.
943
00:47:36,636 --> 00:47:38,388
I'll chow your box
for a week.
944
00:47:38,638 --> 00:47:40,173
You like vodka?
945
00:47:40,557 --> 00:47:42,807
- Yeah.
- Yeah.
946
00:47:42,809 --> 00:47:44,261
Two wet ones.
947
00:47:44,678 --> 00:47:46,179
Yeah, hi.
This is Dr. Kelly.
948
00:47:53,570 --> 00:47:55,605
You look like
you need a blow job.
949
00:47:58,241 --> 00:47:59,743
- Shot, silly.
- Oh.
950
00:48:00,077 --> 00:48:01,025
What did you think
I meant?
951
00:48:01,027 --> 00:48:02,913
Uh, you know, oral...
952
00:48:04,748 --> 00:48:07,584
Can you please just call me back?
I miss you.
953
00:48:07,951 --> 00:48:08,952
All right, bye.
954
00:48:09,286 --> 00:48:12,339
Oh, shit. I'm so sorry.
955
00:48:13,757 --> 00:48:15,208
I would buy you a drink...
956
00:48:16,676 --> 00:48:19,677
but my friends and I are playing
this ridiculous game
957
00:48:19,679 --> 00:48:21,963
where we're trying to get
women to buy us drinks.
958
00:48:21,965 --> 00:48:24,134
That's refreshingly
honest.
959
00:48:24,384 --> 00:48:27,802
- It's ridiculous.
- I feel like buying you a drink.
960
00:48:27,804 --> 00:48:30,107
- Okay.
- What'll it be?
961
00:48:31,191 --> 00:48:33,193
Uh-oh. You look lonely.
962
00:48:33,693 --> 00:48:36,696
The cure for that is,
you buy me a drink,
963
00:48:37,197 --> 00:48:38,198
and I'll sit...
964
00:48:39,199 --> 00:48:40,650
I'll save
this seat for you.
965
00:48:41,651 --> 00:48:43,653
You know what drinking
makes me want to do?
966
00:48:44,154 --> 00:48:46,656
- What's that?
- It makes me want to feel, and it makes me want to move.
967
00:48:47,157 --> 00:48:49,376
- You want to move with me?
- Ooh, absolutely!
968
00:48:49,576 --> 00:48:51,661
Oh, I know you.
Hi, Durf.
969
00:48:52,162 --> 00:48:54,579
[chuckles]
970
00:48:54,581 --> 00:48:56,967
Here we go. Here it is.
971
00:48:57,250 --> 00:48:58,833
There's a kink there
that's very sensitive
972
00:48:58,835 --> 00:49:00,835
- on the right side, yeah.
- Oh, I can feel that.
973
00:49:00,837 --> 00:49:02,337
Why don't you order us
a couple drinks,
974
00:49:02,339 --> 00:49:04,339
and I'll get you
all fixed up?
975
00:49:04,341 --> 00:49:06,341
Um, sure.
976
00:49:06,343 --> 00:49:08,843
Eddie,
two vodka cranberry.
977
00:49:08,845 --> 00:49:10,847
Careful.
I'm very sensitive.
978
00:49:11,348 --> 00:49:13,850
Nice and loosey-goosey.
Nice and loosey-goosey.
979
00:49:14,351 --> 00:49:15,352
- [neck bones pop]
- Aaah!
980
00:49:15,852 --> 00:49:17,354
- Oh, yeah, there you go.
- Oh, God!
981
00:49:17,854 --> 00:49:21,322
- How's that? Nice?
- I think you just made it worse.
982
00:49:21,324 --> 00:49:25,162
- Stand up. Let's check that weight distribution.
- Okay, hang on.
983
00:49:25,362 --> 00:49:28,698
- I love your hair. Do you sleep in the woods?
- Sometimes.
984
00:49:28,949 --> 00:49:31,533
I got a half a bottle
of Fireball parked outside
985
00:49:31,535 --> 00:49:34,004
in my Kia Sorento,
if you're interested in coming out back.
986
00:49:34,955 --> 00:49:36,454
Yes. Yes, I am.
987
00:49:36,456 --> 00:49:37,757
- Yes, I am.
- Good.
988
00:49:38,008 --> 00:49:41,509
Whoa, whoa, whoa.
Save it, kitty. Save it.
989
00:49:41,511 --> 00:49:44,848
Let's hit the dance floor,
and you can ride me like a fucking animal.
990
00:49:45,131 --> 00:49:47,467
- I will. I will.
- Okay, let's go.
991
00:49:57,861 --> 00:50:00,445
If you let
your hips go,
992
00:50:00,447 --> 00:50:02,447
your neck will follow.
993
00:50:02,449 --> 00:50:04,451
Wait a minute.
Are you trying to dance with me?
994
00:50:04,951 --> 00:50:06,951
Yeah. No, I'm...
995
00:50:06,953 --> 00:50:08,319
[farts]
996
00:50:08,321 --> 00:50:11,206
- [stomach gurgling]
- Oh, no.
997
00:50:11,208 --> 00:50:12,709
Oh, no!
998
00:50:13,210 --> 00:50:15,045
Where's the bathroom?
999
00:50:15,245 --> 00:50:16,830
That's it for Doc.
1000
00:50:20,750 --> 00:50:22,802
- I don't want to buy you a drink.
- What's the big deal?
1001
00:50:23,003 --> 00:50:25,420
- Fuck off, please.
- What did you say to me?
1002
00:50:25,422 --> 00:50:28,925
- I said, "Walk off."
- Hey! The lady said no, asshole.
1003
00:50:29,175 --> 00:50:32,512
- Fuck off, shrimp dick. Come on. Please.
- No!
1004
00:50:34,347 --> 00:50:35,849
Hey, bud,
how's it going?
1005
00:50:36,349 --> 00:50:38,349
How does it look
like it's going, bitch?
1006
00:50:38,351 --> 00:50:39,851
Okay.
1007
00:50:39,853 --> 00:50:42,239
Zane, I forgot what a good
dancer you are, man.
1008
00:50:42,489 --> 00:50:44,858
- Yeah?
- What was that move you used to do back in the day?
1009
00:50:45,191 --> 00:50:47,110
It was sick.
You used to kill it.
1010
00:50:47,410 --> 00:50:51,281
It's not a move, Bender.
It's called art.
1011
00:50:51,498 --> 00:50:53,333
- Hey, dude, break it out, man.
- Yeah?
1012
00:50:53,833 --> 00:50:54,832
Yeah.
1013
00:50:54,834 --> 00:50:57,704
- Here at the Spread Eagle?
- Yeah.
1014
00:50:58,038 --> 00:50:59,339
Okay.
1015
00:51:02,042 --> 00:51:04,125
- [squish]
- Oh!
1016
00:51:04,127 --> 00:51:07,128
Oh, Bender,
you made me...
1017
00:51:07,130 --> 00:51:10,550
- Oh!
- What happened?
1018
00:51:10,800 --> 00:51:12,886
I'm having a hard time
understanding what's she's doing.
1019
00:51:13,386 --> 00:51:15,388
Why would she do that?
She just left. [farts]
1020
00:51:15,889 --> 00:51:17,889
She just left,
and... and I'm...
1021
00:51:17,891 --> 00:51:20,894
I'm a little busted up about it.
[farts]
1022
00:51:21,394 --> 00:51:23,396
I mean, she's...
I love her.
1023
00:51:23,897 --> 00:51:25,897
She is beautiful.
Tiff...
1024
00:51:25,899 --> 00:51:27,784
[farting]
1025
00:51:32,122 --> 00:51:34,124
- [exclaims]
- You like that, huh?
1026
00:51:34,624 --> 00:51:37,742
Who's the shrimp dick now, motherfucker?
Who's the shrimp dick now?
1027
00:51:37,744 --> 00:51:39,496
Let me go,
shrimp dick!
1028
00:51:39,746 --> 00:51:41,247
- [groaning]
- [Bender] What's up, Durf?
1029
00:51:41,631 --> 00:51:43,133
Having some troubles?
Struggling a little bit?
1030
00:51:43,416 --> 00:51:44,467
I'm good.
1031
00:51:44,834 --> 00:51:45,802
You don't look good.
1032
00:51:46,086 --> 00:51:47,137
[farting]
Oh, fuck!
1033
00:51:47,470 --> 00:51:48,555
Let it out!
1034
00:51:51,725 --> 00:51:55,810
I'm gonna crush you,
you little Oompa Loompa motherfucker!
1035
00:51:55,812 --> 00:51:59,232
Shh, shh. Go to sleep.
Shh, just let it happen.
1036
00:51:59,566 --> 00:52:02,150
- Shh.
- [groaning, farting]
1037
00:52:02,152 --> 00:52:04,020
Shh.
1038
00:52:04,821 --> 00:52:07,157
Yes! Yeah!
1039
00:52:07,524 --> 00:52:09,909
[groaning, farting]
1040
00:52:11,277 --> 00:52:14,112
[exhaling]
1041
00:52:14,114 --> 00:52:16,116
[Bob]
Congratulations, Bender.
1042
00:52:24,040 --> 00:52:25,592
[Durfy]
Hey, Shelly.
1043
00:52:26,092 --> 00:52:28,593
You looked pretty good
until the fight started.
1044
00:52:28,595 --> 00:52:29,961
I don't want
to talk about it.
1045
00:52:29,963 --> 00:52:31,848
- That guy was really small.
- Bender...
1046
00:52:32,182 --> 00:52:34,768
I know they like to be called little
people, but I'd classify that guy...
1047
00:52:35,218 --> 00:52:37,637
- Shut your cock pocket.
- What the fuck are we doing here?
1048
00:52:37,887 --> 00:52:40,890
- Seriously, Bob. I have meat strapped to my face.
- Hold your horses, boys.
1049
00:52:41,224 --> 00:52:43,775
It'll be here momentarily.
But first,
1050
00:52:43,777 --> 00:52:46,778
I decided to throw a little
curveball into this one.
1051
00:52:46,780 --> 00:52:49,566
- [Durfy] Oh!
- We're gonna hit this.
1052
00:52:49,783 --> 00:52:52,152
- Oh, man.
- Oh, fuck, yes. Let's get weird.
1053
00:52:52,318 --> 00:52:53,901
- Please!
- What does that mean?
1054
00:52:53,903 --> 00:52:55,405
You're saying
you've never smoked pot?
1055
00:52:55,822 --> 00:52:57,405
You don't fucking know
what I do
1056
00:52:57,407 --> 00:52:58,742
when I go
to the clubs, man.
1057
00:52:58,958 --> 00:53:00,877
I get super paranoid
when I smoke grass.
1058
00:53:01,127 --> 00:53:02,712
Come on. You know the rules.
Buddy Games, baby.
1059
00:53:03,213 --> 00:53:05,465
- If you can't compete, you must concede.
- It's medicinal.
1060
00:53:05,749 --> 00:53:07,834
[Zane] Bet I'm the only
one that's smoked hash.
1061
00:53:08,334 --> 00:53:10,170
[Durfy] Guys, they test
sometimes on movie sets.
1062
00:53:10,420 --> 00:53:11,838
I don't know if I can
have this in my system.
1063
00:53:12,088 --> 00:53:13,673
That's the shit
that killed Hendrix.
1064
00:53:14,174 --> 00:53:16,676
[Bender] Yeah, boy!
Bye, bye, brain.
1065
00:53:17,510 --> 00:53:18,595
[Bob laughing]
1066
00:53:19,095 --> 00:53:20,595
Take it.
1067
00:53:20,597 --> 00:53:21,898
- Got it?
- Got it.
1068
00:53:23,233 --> 00:53:24,651
[Doc]
Don't bogart that shit.
1069
00:53:26,569 --> 00:53:27,937
Fuck you.
1070
00:53:28,238 --> 00:53:29,656
[men laughing]
1071
00:53:31,441 --> 00:53:33,193
- [coughing]
- [Zane] Holy shit.
1072
00:53:33,410 --> 00:53:35,862
You're blowing it out and
sucking it in at the same time?
1073
00:53:38,081 --> 00:53:40,867
- This is a bad idea.
- [Bob] All right, boys.
1074
00:53:41,034 --> 00:53:42,619
The final event
of the day.
1075
00:53:43,620 --> 00:53:46,120
This is not a game
of strength
1076
00:53:46,122 --> 00:53:48,458
or endurance,
but rather a test of courage,
1077
00:53:48,675 --> 00:53:52,295
and it will determine tomorrow's
three finalists in the endgame.
1078
00:53:52,629 --> 00:53:55,598
So ask yourselves, how bad
do you want that money, boys?
1079
00:53:55,849 --> 00:53:57,932
- Bad. Real bad.
- Real bad.
1080
00:53:57,934 --> 00:53:59,769
[Bob] The game is simple.
1081
00:54:00,103 --> 00:54:02,687
The last one to keep
his head above board wins.
1082
00:54:02,689 --> 00:54:04,190
Enter the dragon!
1083
00:54:04,641 --> 00:54:06,190
What?
1084
00:54:06,192 --> 00:54:07,694
[door slams]
1085
00:54:09,195 --> 00:54:11,529
- Bob, what the fuck is that thing?
- What the fuck is that?
1086
00:54:11,531 --> 00:54:13,700
- What the fuck is that, man.
- It's a dinosaur.
1087
00:54:16,236 --> 00:54:17,570
[screaming]
1088
00:54:20,240 --> 00:54:23,126
Hey, Bob. Bob left.
1089
00:54:23,293 --> 00:54:25,712
Bob, what
a fucking coward.
1090
00:54:25,995 --> 00:54:28,913
[hissing]
1091
00:54:28,915 --> 00:54:30,300
[exclaiming]
1092
00:54:41,427 --> 00:54:44,430
Yeah. Look at Shelly
and his juicy, fat head.
1093
00:54:44,898 --> 00:54:46,850
Eat off the rest
of his hair.
1094
00:54:47,267 --> 00:54:48,101
[exclaims]
1095
00:54:49,936 --> 00:54:50,937
- [screams]
- Doc!
1096
00:54:51,271 --> 00:54:52,822
- Oh, my God!
- [Zane] Doc!
1097
00:54:53,406 --> 00:54:56,276
- Tell me you're okay!
- That was intense.
1098
00:54:56,526 --> 00:54:59,579
Doc, talk to me!
Doc, just talk!
1099
00:55:00,029 --> 00:55:01,579
He senses fear!
1100
00:55:01,581 --> 00:55:04,000
Doc was weak,
like you, Zane.
1101
00:55:04,334 --> 00:55:05,335
Yeah.
1102
00:55:07,253 --> 00:55:08,254
[chuckles]
1103
00:55:10,206 --> 00:55:12,208
Yeah, I'm not afraid.
1104
00:55:12,625 --> 00:55:14,210
Oh, no. Oh, God.
1105
00:55:16,212 --> 00:55:18,131
No. No.
1106
00:55:18,464 --> 00:55:21,050
[groaning]
1107
00:55:23,553 --> 00:55:26,472
Ugh! I'm sorry, Mom!
1108
00:55:33,229 --> 00:55:36,149
That's it, motherfucker.
That's it, motherfucker.
1109
00:55:36,399 --> 00:55:37,901
Huh?
1110
00:55:38,318 --> 00:55:40,484
[Bob] Shelly, get out of there.
You win, man.
1111
00:55:40,486 --> 00:55:44,155
- What are you doing?
- You want a piece of me, huh?
1112
00:55:44,157 --> 00:55:47,627
You stupid fucking pea-brained
lizard, you think I'm scared of you?
1113
00:55:47,994 --> 00:55:49,412
Shelly, man, you already won.
Get out of there!
1114
00:55:49,746 --> 00:55:52,081
Where is it?
Where is it? Come on!
1115
00:55:52,332 --> 00:55:53,883
- Oh, my God!
- [Shelly exclaiming]
1116
00:55:56,252 --> 00:55:57,754
[laughing]
1117
00:55:59,672 --> 00:56:02,592
[screaming]
1118
00:56:08,648 --> 00:56:09,599
Hey.
1119
00:56:12,685 --> 00:56:13,570
You all right?
1120
00:56:13,903 --> 00:56:15,989
Uh-huh. Good times, man.
1121
00:56:16,406 --> 00:56:17,989
You're sort of gazing
right into that fire.
1122
00:56:17,991 --> 00:56:21,277
I'm just a little
worried about you.
1123
00:56:24,030 --> 00:56:26,416
Hey, look, I know you're
pissed at me right now...
1124
00:56:26,699 --> 00:56:29,786
Why would I be pissed at you?
'Cause you lied to me about everything?
1125
00:56:30,203 --> 00:56:33,089
I'm sorry that I lied to you.
I am. But I did it for...
1126
00:56:33,256 --> 00:56:35,174
Don't apologize.
You literally saved my life.
1127
00:56:35,425 --> 00:56:38,294
- Well, I wouldn't go that far. I mean...
- No.
1128
00:56:38,461 --> 00:56:41,045
This little reunion could just
as easily have been my funeral,
1129
00:56:41,047 --> 00:56:43,549
but now I got a reason
to live again, man.
1130
00:56:45,051 --> 00:56:47,637
And that? I owe that all
to you, little buddy.
1131
00:56:50,857 --> 00:56:53,309
Can I get you anything?
Another near beer?
1132
00:56:53,643 --> 00:56:55,226
Nah, I'm good.
1133
00:56:55,228 --> 00:56:58,231
- Okay.
- You know what, though? I'm gonna get you something.
1134
00:56:58,648 --> 00:57:01,034
- Okay.
- Show you how I feel about everything.
1135
00:57:01,367 --> 00:57:03,319
- Ooh!
- Oh, yeah.
1136
00:57:13,579 --> 00:57:15,665
[hisses]
1137
00:57:22,672 --> 00:57:25,091
[evil laughter]
1138
00:57:29,679 --> 00:57:33,016
- How many cards you want, Doc?
- [Shelly] Hey, fellas.
1139
00:57:33,266 --> 00:57:34,849
Look, I'm a little
embarrassed
1140
00:57:34,851 --> 00:57:37,353
by my behavior earlier...
I got a little crazy there.
1141
00:57:37,770 --> 00:57:41,939
It's just been a long day of
excruciating pain and humiliation.
1142
00:57:41,941 --> 00:57:44,494
I feel bad about
the way I behaved.
1143
00:57:44,694 --> 00:57:47,278
I feel better now because being
with you guys means the world to me.
1144
00:57:47,280 --> 00:57:51,032
As a token of my appreciation,
I made you guys these frosty pina coladas.
1145
00:57:51,034 --> 00:57:53,334
One for everybody.
Get in there!
1146
00:57:53,336 --> 00:57:56,255
- Can you get me one?
- Guys...
1147
00:57:56,539 --> 00:57:58,758
Thanks, man.
Look how frothy these are.
1148
00:57:59,042 --> 00:58:02,378
- Shelly did a fun thing. Look, Bob.
- Thank you, bro. Wow.
1149
00:58:02,595 --> 00:58:04,597
Mmm. It's different,
but it's good.
1150
00:58:04,931 --> 00:58:07,298
Creamy, ooh.
I like it.
1151
00:58:07,300 --> 00:58:10,851
My mom always said, "If the drinks are
free, drink till you can't walk or see."
1152
00:58:10,853 --> 00:58:13,856
Shelly, are you good?
I thought you were on the wagon.
1153
00:58:14,223 --> 00:58:15,808
Never been better, buddy.
Never been better.
1154
00:58:16,309 --> 00:58:18,811
This is exactly
what I needed.
1155
00:58:19,228 --> 00:58:21,280
All right. Don't get too drunk
and then whip your pants down
1156
00:58:21,698 --> 00:58:23,981
- and start playing with your empty bean bag chair.
- All right.
1157
00:58:23,983 --> 00:58:27,120
- Hey, to Shelly.
- To Shelly Belly. Love you, Shel.
1158
00:58:27,320 --> 00:58:28,404
[Bob] Glad to
have you back, brother.
1159
00:58:28,905 --> 00:58:30,907
[all] Cheers, cheers.
1160
00:58:31,407 --> 00:58:33,376
[Durfy] Yo, Doc,
I think you need to have
1161
00:58:33,710 --> 00:58:36,577
a doctor look at that thing.
It's starting to drip.
1162
00:58:36,579 --> 00:58:37,712
I am a doctor, Durf.
1163
00:58:37,714 --> 00:58:38,998
So good, man!
1164
00:58:39,382 --> 00:58:40,416
[Durfy] I didn't mean it
like that.
1165
00:58:40,750 --> 00:58:42,833
[Doc] So how's La La Land
treating you, bro?
1166
00:58:42,835 --> 00:58:44,253
Yeah, Hollywood man.
1167
00:58:44,554 --> 00:58:46,639
Pretty darn good.
I'm feeling blessed.
1168
00:58:47,140 --> 00:58:50,141
- I got a lot of things coming down the pipeline.
- That's great, man.
1169
00:58:50,143 --> 00:58:53,146
- Couple things in postproduction.
- What's postproduction?
1170
00:58:53,646 --> 00:58:55,982
That's a good question.
Editing,
1171
00:58:56,182 --> 00:58:58,317
color timing, scoring...
1172
00:58:58,684 --> 00:58:59,769
Scoring, verb...
1173
00:59:00,269 --> 00:59:02,269
What Zane does every night
with the ladies.
1174
00:59:02,271 --> 00:59:04,157
[trilling tongue]
1175
00:59:04,357 --> 00:59:05,408
[laughing]
1176
00:59:05,775 --> 00:59:07,360
You know what you should do?
1177
00:59:07,860 --> 00:59:10,861
Seriously.
Work with Mark Wahlberg.
1178
00:59:10,863 --> 00:59:12,198
Guy is money.
1179
00:59:12,582 --> 00:59:14,951
He kicks all kinds of ass.
1180
00:59:15,118 --> 00:59:17,503
He's got that itty-bitty waist,
but he seems like an accessible guy.
1181
00:59:17,703 --> 00:59:19,088
Like, the kind of guy
you can talk to.
1182
00:59:19,255 --> 00:59:20,840
That's a really helpful tip.
Thank you.
1183
00:59:21,207 --> 00:59:22,790
Yeah, for sure.
1184
00:59:22,792 --> 00:59:24,594
But seriously, like,
what do you got, Durfy?
1185
00:59:24,794 --> 00:59:27,380
Uh, I was told not to
let anybody watch this,
1186
00:59:27,880 --> 00:59:29,882
but I did get an early cut
of something
1187
00:59:30,299 --> 00:59:32,635
that I have on my phone if you
guys want to take a little look.
1188
00:59:32,885 --> 00:59:34,969
- [all exclaiming]
- All right.
1189
00:59:34,971 --> 00:59:37,972
You can't tell anyone
you saw this, though, okay?
1190
00:59:37,974 --> 00:59:41,277
This is what we call
an industrial in the biz.
1191
00:59:41,444 --> 00:59:43,029
[music plays]
1192
00:59:43,529 --> 00:59:45,029
[Doc]
Oh, she's pregnant.
1193
00:59:45,031 --> 00:59:47,898
Who's that handsome guy?
1194
00:59:47,900 --> 00:59:50,069
- Black-and-white. Nice touch.
- Artsy.
1195
00:59:50,236 --> 00:59:51,819
[Bender] She's cute.
1196
00:59:51,821 --> 00:59:54,290
[Durfy]
It's likeRaging Bull.
1197
00:59:54,624 --> 00:59:56,626
It's got a great twist,
too, you guys.
1198
00:59:58,578 --> 01:00:00,496
[Bender reading text]
1199
01:00:05,084 --> 01:00:06,669
[Durfy]
Oh, God, she's so good.
1200
01:00:07,170 --> 01:00:09,172
I really liked
working with her.
1201
01:00:14,594 --> 01:00:16,177
Um...
1202
01:00:16,179 --> 01:00:18,179
- Oh, man.
- Wow.
1203
01:00:18,181 --> 01:00:20,183
Man, she gets me
when she gives that look.
1204
01:00:20,683 --> 01:00:22,683
- What do you think?
- Yeah, it's...
1205
01:00:22,685 --> 01:00:24,103
Let me get
this straight.
1206
01:00:24,487 --> 01:00:27,023
You stay at home,
and your wife goes to war?
1207
01:00:27,440 --> 01:00:30,860
Yeah, well, um, you know,
somebody has to watch the baby.
1208
01:00:31,110 --> 01:00:32,995
I didn't write it.
I just act in it, so...
1209
01:00:33,496 --> 01:00:35,832
No, totally. America thanks
you for your service, man.
1210
01:00:36,165 --> 01:00:39,416
- How do you make yourself cry?
- On the day, I wasn't able to,
1211
01:00:39,418 --> 01:00:41,787
so they just put
a drop in your eye.
1212
01:00:42,038 --> 01:00:44,090
- You didn't cry?
- Well, not on that day.
1213
01:00:44,457 --> 01:00:46,042
- Wow!
- I always though you actually cried.
1214
01:00:46,459 --> 01:00:49,543
- I think it looks real.
- Come on. This...
1215
01:00:49,545 --> 01:00:52,546
We're his best friends.
We owe him honesty here.
1216
01:00:52,548 --> 01:00:56,050
Durf, I love you.
That's a terrible commercial.
1217
01:00:56,052 --> 01:00:59,388
That's 100%
Rotten Tomatoes, man.
1218
01:00:59,639 --> 01:01:01,722
Yeah, I have other things
maybe you'll dig.
1219
01:01:01,724 --> 01:01:03,643
Of course you will,
and they'll be awesome.
1220
01:01:03,976 --> 01:01:06,062
No, we're all pro-troops,
but that was anti-acting.
1221
01:01:06,562 --> 01:01:08,981
That's good, though, dude.
Next time, Durf.
1222
01:01:09,365 --> 01:01:10,948
I'm kidding, Dude.
1223
01:01:10,950 --> 01:01:13,236
I'll get an eyedropper, dude.
Don't well up.
1224
01:01:13,486 --> 01:01:16,070
I loved it. Hey, it's time
to announce the finalists.
1225
01:01:16,072 --> 01:01:17,907
- Come on. Let's go.
- This is go time.
1226
01:01:18,207 --> 01:01:19,625
- Come on, baby.
- Come on. Let's go.
1227
01:01:20,993 --> 01:01:22,745
I liked your movie, Durf.
1228
01:01:22,962 --> 01:01:24,914
Thanks, man.
1229
01:01:26,299 --> 01:01:28,799
All right, boys, the moment
we've all been waiting for.
1230
01:01:28,801 --> 01:01:31,302
As you can see, I stand
among these tiki torches.
1231
01:01:31,304 --> 01:01:33,804
These three tiki torches
represent the three guys
1232
01:01:33,806 --> 01:01:36,307
who will be competing
in tomorrow's final event.
1233
01:01:36,309 --> 01:01:38,809
If I call your name,
you're in. Ready?
1234
01:01:38,811 --> 01:01:40,646
And remember,
we're playing for this.
1235
01:01:40,897 --> 01:01:42,765
- Yeah.
- Hell, yeah.
1236
01:01:43,015 --> 01:01:46,402
- Say my name.
- The first finalist in this year's Buddy Games is...
1237
01:01:46,602 --> 01:01:48,686
Bob Schmidt.
1238
01:01:48,688 --> 01:01:50,690
Is there a Bob Schm...
Oh, that's me.
1239
01:01:51,190 --> 01:01:53,109
- That's me. [laughing]
- [men booing]
1240
01:01:53,409 --> 01:01:55,912
All right,
game one, game one.
1241
01:01:56,245 --> 01:01:58,114
Hey, check it.
The score's right here.
1242
01:01:58,364 --> 01:02:01,250
And the next finalist is...
1243
01:02:01,450 --> 01:02:02,835
Dixon Bender.
1244
01:02:03,085 --> 01:02:05,169
- Yes!
- What?
1245
01:02:05,171 --> 01:02:07,671
- I did better than Bender did.
- I did not see that coming.
1246
01:02:07,673 --> 01:02:09,625
- Yep, I saw it coming.
- I want a recount.
1247
01:02:10,042 --> 01:02:11,460
You'd be up here if you held
your shit the longest.
1248
01:02:11,761 --> 01:02:13,629
[Bob] That's right.
And the third finalist
1249
01:02:13,846 --> 01:02:15,930
may not be the most
athletic guy here.
1250
01:02:15,932 --> 01:02:18,267
- In fact, he's probably the least athletic guy here.
- Doc.
1251
01:02:18,467 --> 01:02:21,470
- Oh, no. That's not good for me.
- He demonstrated nerves of steel
1252
01:02:21,804 --> 01:02:24,807
in the face of dragons.
It's Shelly Baldinger!
1253
01:02:25,107 --> 01:02:27,191
- Yeah!
- You got to be kidding me!
1254
01:02:27,193 --> 01:02:29,693
- What? Are you joking?
- Yep.
1255
01:02:29,695 --> 01:02:30,980
That's bullshit.
1256
01:02:31,197 --> 01:02:32,281
Don't look so down, Durf.
1257
01:02:32,782 --> 01:02:35,282
Maybe there's a tampon
commercial in your future.
1258
01:02:35,284 --> 01:02:37,737
Yeah. Anything with
a vagina, you know?
1259
01:02:38,120 --> 01:02:40,487
Or a fake baby.
You fuckers.
1260
01:02:40,489 --> 01:02:43,793
- [laughing]
- [Doc] I don't know how I'm not a finalist.
1261
01:02:44,293 --> 01:02:47,077
- I want a recount.
- Hey, who wants a pina colada?
1262
01:02:47,079 --> 01:02:50,047
- I want a pina colada!
- Who wants a pina colada?
1263
01:02:50,049 --> 01:02:52,468
When I say "pina,"
you say "colada"!
1264
01:02:52,969 --> 01:02:55,254
- Pina! Pina!
- Colada! Colada!
1265
01:02:58,007 --> 01:03:00,259
[no audible dialogue]
1266
01:03:02,345 --> 01:03:05,262
♪ Come gather around
The center of town ♪
1267
01:03:05,264 --> 01:03:09,068
♪ To usher the year
As it ends ♪
1268
01:03:09,268 --> 01:03:12,403
♪ A handful of villagers
Plunderers, pillagers ♪
1269
01:03:12,405 --> 01:03:15,406
♪ Only the closest of friends ♪
1270
01:03:15,408 --> 01:03:19,078
♪ Saluting each year
With cups full of cheer ♪
1271
01:03:19,578 --> 01:03:22,913
♪ So lucky to be here again ♪
1272
01:03:22,915 --> 01:03:26,085
♪ Laddies and lasses
Come fill up your glasses ♪
1273
01:03:26,585 --> 01:03:29,586
♪ And join in
This rowdy refrain ♪
1274
01:03:29,588 --> 01:03:33,090
♪ Lift 'em up
Let's drink and be merry ♪
1275
01:03:33,092 --> 01:03:36,710
♪ Fill 'em up
With whiskey and wine ♪
1276
01:03:36,712 --> 01:03:40,433
♪ Knock 'em down
We're thirsty and merry ♪
1277
01:03:40,933 --> 01:03:43,686
♪ And soon we'll be
Feeling just fine ♪
1278
01:03:50,726 --> 01:03:51,694
Hey.
1279
01:03:54,230 --> 01:03:56,232
Hey. Shelly.
1280
01:03:57,233 --> 01:03:59,318
Shelly.
1281
01:04:01,320 --> 01:04:04,154
Guys. Guys, come here.
Shelly's out cold here.
1282
01:04:04,156 --> 01:04:06,492
Oh, you know what that means.
Balls and gravy!
1283
01:04:06,992 --> 01:04:09,493
No, no, no, no. I'm serious.
I can't tell if he's breathing.
1284
01:04:09,495 --> 01:04:11,995
- What? He's just passed out.
- All right, get out of my way.
1285
01:04:11,997 --> 01:04:13,999
Let me handle this.
Let me handle this.
1286
01:04:17,219 --> 01:04:18,721
- Oh, no.
- What?
1287
01:04:19,055 --> 01:04:20,973
- This is bad, guys.
- Give it to us straight, Doc.
1288
01:04:21,340 --> 01:04:23,426
It's an impingement
between C3 and C4.
1289
01:04:23,926 --> 01:04:25,311
Are you kidding me?
Is he breathing?
1290
01:04:25,728 --> 01:04:27,596
Yes, he's breathing.
He's fine.
1291
01:04:27,897 --> 01:04:29,398
[Bender] He's just
a big, ugly baby.
1292
01:04:29,732 --> 01:04:31,567
[Doc] He's fine.
He's sleeping.
1293
01:04:32,601 --> 01:04:35,521
Where's... Where's Durfy?
1294
01:04:35,771 --> 01:04:37,654
- I don't know.
- That's odd.
1295
01:04:37,656 --> 01:04:40,107
- [Bob] Durfy!
- Durf!
1296
01:04:40,109 --> 01:04:42,695
- Durfy! Durfy!
- Durf! Durf!
1297
01:04:44,697 --> 01:04:46,697
This is bullshit.
1298
01:04:46,699 --> 01:04:49,168
I'm gonna pack my bags
and get out of here.
1299
01:04:49,702 --> 01:04:50,703
[indistinct]
1300
01:04:51,203 --> 01:04:52,671
[leaves rustling]
1301
01:04:54,707 --> 01:04:56,709
What the hell is that?
1302
01:05:03,682 --> 01:05:05,134
[screams]
What the fuck?
1303
01:05:05,468 --> 01:05:07,468
- He's not out there.
- His car's still here.
1304
01:05:07,470 --> 01:05:09,937
- [Zane] He's not in his room.
- I called him. He didn't answer.
1305
01:05:09,939 --> 01:05:11,891
- Where would he be?
- Oh, you guys.
1306
01:05:12,224 --> 01:05:13,309
- What?
- [Zane] The commercial.
1307
01:05:13,692 --> 01:05:15,275
His commercial
about lady Marines.
1308
01:05:15,277 --> 01:05:17,446
Dude, our own military might
attack us over that commercial.
1309
01:05:17,780 --> 01:05:20,282
- We shit all over it.
- We were being honest. It sucked.
1310
01:05:20,566 --> 01:05:23,650
- [Zane] We didn't have to be that honest.
- You know how sensitive he is.
1311
01:05:23,652 --> 01:05:25,488
Fuck! He probably
wandered off somewhere.
1312
01:05:25,788 --> 01:05:28,491
- We got to go looking for him.
- Somebody's got to watch Shelly.
1313
01:05:28,707 --> 01:05:29,658
The doctor should.
1314
01:05:29,959 --> 01:05:30,910
I want Bender to stay.
1315
01:05:31,160 --> 01:05:32,161
- You hear that?
- What'd you say?
1316
01:05:32,545 --> 01:05:34,046
[Zane] He picked Bender.
1317
01:05:34,463 --> 01:05:36,499
- He said "Doctor."
- He said "Bender." I heard him.
1318
01:05:36,916 --> 01:05:38,999
- Bender, you stay here. Stay with him.
- Are you kidding me?
1319
01:05:39,001 --> 01:05:40,886
Grab the torches, boys.
Let's go find him.
1320
01:05:41,137 --> 01:05:43,222
What if he wakes up?
Do I have to talk to him?
1321
01:05:46,225 --> 01:05:47,176
Stay back!
1322
01:05:51,730 --> 01:05:53,232
Leave me alone!
1323
01:05:54,733 --> 01:05:56,235
Oh! Shelter.
1324
01:06:22,378 --> 01:06:23,879
[Zane] Durfy?
1325
01:06:25,381 --> 01:06:27,883
- [Bob] Durf!
- Durf and Turf?
1326
01:06:29,051 --> 01:06:31,103
- [clattering]
- What is that? What is that?
1327
01:06:35,724 --> 01:06:37,309
How's it getting
in the door?
1328
01:06:40,312 --> 01:06:42,481
[screams] What?
1329
01:06:45,484 --> 01:06:47,069
- [screaming]
- [snarling]
1330
01:06:50,573 --> 01:06:52,825
Where are you?
[screaming]
1331
01:06:56,295 --> 01:06:57,796
- [Durfy screaming]
- You hear that?
1332
01:06:58,297 --> 01:06:59,798
Oh, my God.
1333
01:07:00,249 --> 01:07:02,299
- That way.
- Let's go get our boy.
1334
01:07:02,301 --> 01:07:03,669
We're coming, Durf!
1335
01:07:07,223 --> 01:07:08,807
[device beeping]
1336
01:07:18,400 --> 01:07:20,402
[beeping continues]
1337
01:07:28,861 --> 01:07:30,446
What?
1338
01:07:31,697 --> 01:07:33,249
That's weird.
1339
01:07:34,783 --> 01:07:35,701
[screams]
1340
01:07:42,791 --> 01:07:45,344
[mink hissing]
1341
01:07:45,844 --> 01:07:47,796
Don't make me do this.
1342
01:07:48,213 --> 01:07:49,598
Please!
1343
01:07:49,798 --> 01:07:52,384
Okay, I'm going
to let you go.
1344
01:07:52,885 --> 01:07:54,768
Stop fighting, okay?
1345
01:07:54,770 --> 01:07:56,388
Stay down.
1346
01:07:56,605 --> 01:07:58,689
- [screeching]
- [screams]
1347
01:07:58,691 --> 01:08:00,693
Whore! Okay!
1348
01:08:03,729 --> 01:08:06,148
- Die you little...
- [Zane] That's a tiny thing!
1349
01:08:06,615 --> 01:08:08,951
Durfy...
Knock it off, man!
1350
01:08:09,318 --> 01:08:10,786
Stop, man, stop!
1351
01:08:11,654 --> 01:08:14,123
- [exclaiming]
- [Bob] Did he kill it?
1352
01:08:15,457 --> 01:08:16,542
Oh, my God!
1353
01:08:17,042 --> 01:08:19,411
You guys, that thing
was trying to kill me.
1354
01:08:19,712 --> 01:08:21,213
- Oh, my God.
- That little thing right there?
1355
01:08:21,580 --> 01:08:23,632
Yeah, it looks cute,
but it came in that shed
1356
01:08:23,999 --> 01:08:25,584
and got my ear
and my face.
1357
01:08:26,085 --> 01:08:28,470
- Holy mother of God.
- You look like shit, man.
1358
01:08:28,754 --> 01:08:30,339
Is that right?
I look like shit?
1359
01:08:30,839 --> 01:08:32,508
My commercial sucks. Do you
want to say anything else?
1360
01:08:33,008 --> 01:08:35,511
- I was just busting...
- No, no, I heard you loud and clear.
1361
01:08:36,011 --> 01:08:37,813
I heard you loud and clear.
The commercial sucked.
1362
01:08:38,013 --> 01:08:40,065
- We were just busting your chops.
- You know what else?
1363
01:08:40,599 --> 01:08:42,518
I'm not fucking making it
in Hollywood, okay?
1364
01:08:42,851 --> 01:08:45,437
Are you happy?
I don't have an agent.
1365
01:08:45,938 --> 01:08:48,739
I self-submit
to extras casting, okay?
1366
01:08:48,741 --> 01:08:50,691
I sell tape.
1367
01:08:50,693 --> 01:08:53,744
And right before I got here,
I shit the bed
1368
01:08:53,746 --> 01:08:56,747
on probably the best opportunity
I'm ever gonna have for a CW pilot.
1369
01:08:56,749 --> 01:08:59,700
And it's fucking gone, and that's it, okay?
So I fucking suck!
1370
01:08:59,702 --> 01:09:02,452
- You don't suck.
- You feel fucking funny now?
1371
01:09:02,454 --> 01:09:04,421
You want to make some
fucking jokes about that?
1372
01:09:04,423 --> 01:09:07,343
Durfy, calm down.
You're a little fired up right now.
1373
01:09:07,843 --> 01:09:10,346
No, no, no. Don't calm down.
Let him get it out.
1374
01:09:10,846 --> 01:09:15,217
What is this, Durf, huh? What is this,
your fucking goodbye speech? Huh?
1375
01:09:15,517 --> 01:09:17,936
We throw a little tough love your
way, and you throw in the towel?
1376
01:09:18,187 --> 01:09:20,771
You want to be an actor or not?
Start filming this.
1377
01:09:20,773 --> 01:09:24,274
You want to fucking be an actor
on a CW pilot, Durfy?
1378
01:09:24,276 --> 01:09:27,112
- Use it! Use it!
- Show me! Show me!
1379
01:09:27,396 --> 01:09:29,446
You guys, I just got attacked
by a fucking mink.
1380
01:09:29,448 --> 01:09:31,867
I'm not auditioning
in the woods, okay?
1381
01:09:32,117 --> 01:09:34,203
[all shouting]
1382
01:09:34,703 --> 01:09:36,703
- [Durfy] I'm not gonna do this!
- Do it right now!
1383
01:09:36,705 --> 01:09:39,658
You guys knew what I was the whole
time, and you didn't tell me?
1384
01:09:42,127 --> 01:09:43,912
I thought I had cancer,
damn it.
1385
01:09:44,129 --> 01:09:46,713
Okay, so I'm a mutant?
1386
01:09:46,715 --> 01:09:48,717
So I'm gonna dedicate
the rest of my life...
1387
01:09:49,718 --> 01:09:52,219
to putting those
who would do ill to others
1388
01:09:52,221 --> 01:09:54,721
straight in the fucking ground.
1389
01:09:54,723 --> 01:09:57,226
And I don't care
if I have to die doing it.
1390
01:09:59,728 --> 01:10:02,514
John Durfy Jr,
Mutant Institute.
1391
01:10:02,765 --> 01:10:04,767
Yeah!
1392
01:10:05,100 --> 01:10:06,933
You guys,
that last part was improv.
1393
01:10:06,935 --> 01:10:09,236
Yeah, Durfy! Yeah!
1394
01:10:09,238 --> 01:10:12,191
That's not even in the script.
It's not even in the script.
1395
01:10:23,368 --> 01:10:24,753
[groans]
1396
01:10:27,873 --> 01:10:28,841
Hi, Dixon.
1397
01:10:31,844 --> 01:10:33,345
Hey, Shelly.
1398
01:10:34,847 --> 01:10:38,133
Have an extra bowl of
Cuckoo Puffs this morning?
1399
01:10:38,350 --> 01:10:41,220
When are you gonna learn
to shut the fuck up, Bender?
1400
01:10:41,437 --> 01:10:43,439
Why am I here?
1401
01:10:43,806 --> 01:10:45,891
That is a really good question.
What are you doing here?
1402
01:10:46,391 --> 01:10:49,228
You're not supposed to be here.
I was very clear about that.
1403
01:10:49,528 --> 01:10:51,611
I have every right to be here.
I'm one of your oldest friends,
1404
01:10:51,613 --> 01:10:54,614
and I'm here to preserve
the sanctity of our friendship
1405
01:10:54,616 --> 01:10:56,869
and to beat your ass
in the Buddy Games.
1406
01:10:57,119 --> 01:10:59,488
I'm gonna wipe your ass
out there today.
1407
01:10:59,655 --> 01:11:01,156
You're gonna wipe my ass?
1408
01:11:01,457 --> 01:11:02,875
Yeah, with your face.
1409
01:11:03,075 --> 01:11:05,158
You're gonna wipe my ass
with my face.
1410
01:11:05,160 --> 01:11:06,626
[clicks tongue]
Got it, bud.
1411
01:11:06,628 --> 01:11:09,631
And I'm sure that Bob
will make that happen.
1412
01:11:10,082 --> 01:11:12,332
- What's that supposed to mean?
- You don't think this is all rigged for you?
1413
01:11:12,334 --> 01:11:16,221
Like you didn't know that?
Look, you made your point. Just let me out.
1414
01:11:19,925 --> 01:11:21,393
What the fuck are you doing?
1415
01:11:21,677 --> 01:11:22,728
You know what
your problem is, Bender?
1416
01:11:24,680 --> 01:11:27,848
You don't know when to shut the fuck up!
[exclaims]
1417
01:11:27,850 --> 01:11:30,569
No! You crazy fuck!
1418
01:11:30,936 --> 01:11:32,938
- No! All right, no!
- Yeah!
1419
01:11:33,438 --> 01:11:35,324
I won't say anything else.
I'll stop talking.
1420
01:11:36,692 --> 01:11:38,777
Oh, I really want to
believe you when you say
1421
01:11:39,244 --> 01:11:43,163
that the sanctity of our lifelong
friendship means something to you,
1422
01:11:43,165 --> 01:11:44,166
but...
1423
01:11:45,667 --> 01:11:46,668
I don't.
1424
01:11:47,669 --> 01:11:49,505
[engine starts]
1425
01:11:49,705 --> 01:11:51,788
Is that supposed to
scare me?
1426
01:11:51,790 --> 01:11:53,290
When's the last time
you've driven a car?
1427
01:11:53,292 --> 01:11:55,093
Your mom
dropped you off here.
1428
01:11:55,344 --> 01:11:56,378
Don't you talk
about my mama.
1429
01:11:56,795 --> 01:11:58,714
Then get your fat ass
out of my mom's van!
1430
01:11:59,014 --> 01:11:59,963
You say you're sorry.
1431
01:11:59,965 --> 01:12:01,133
Sorry for what?
1432
01:12:01,383 --> 01:12:02,267
For ruining my life.
1433
01:12:02,518 --> 01:12:03,936
I didn't ruin your life!
1434
01:12:04,219 --> 01:12:05,270
You fucking say it!
1435
01:12:05,687 --> 01:12:06,638
Fuck you!
1436
01:12:09,808 --> 01:12:12,060
No! No!
Wait, wait, wait!
1437
01:12:12,394 --> 01:12:14,561
I didn't shoot you!
I didn't shoot you!
1438
01:12:14,563 --> 01:12:15,531
I didn't do...
1439
01:12:18,734 --> 01:12:20,118
No!
1440
01:12:22,404 --> 01:12:24,373
[groans]
1441
01:12:28,210 --> 01:12:29,578
What did you say?
1442
01:12:29,878 --> 01:12:31,246
I said you're
a piece of shit!
1443
01:12:31,496 --> 01:12:33,582
No, that's not what you said.
You said you didn't do it.
1444
01:12:33,966 --> 01:12:37,052
Of course I didn't do it, man.
I'm not an animal.
1445
01:12:37,553 --> 01:12:40,556
I wouldn't shoot a man in the
balls, let alone my friend.
1446
01:12:41,056 --> 01:12:43,475
I love balls.
I have two of them.
1447
01:12:43,809 --> 01:12:48,180
Okay. You didn't do it?
Who did?
1448
01:12:50,515 --> 01:12:51,483
Nikki.
1449
01:12:52,401 --> 01:12:53,685
Bullshit.
1450
01:12:58,690 --> 01:12:59,658
[Bob] What the fuck
are you talking about?
1451
01:13:00,576 --> 01:13:03,076
Why don't you teach him
a lesson.
1452
01:13:03,078 --> 01:13:04,997
From us. Come on.
It'll be fun.
1453
01:13:05,364 --> 01:13:08,417
- Rest it. Let it sit there.
- Right on the nose.
1454
01:13:10,619 --> 01:13:12,004
What if I did it
right there?
1455
01:13:12,204 --> 01:13:13,288
- Shoot him.
- Ooh.
1456
01:13:13,789 --> 01:13:15,791
[Bender]
But I couldn't do it.
1457
01:13:16,792 --> 01:13:19,211
So she took the gun from me
and pulled the trigger.
1458
01:13:23,098 --> 01:13:24,883
[Shelly screams]
1459
01:13:27,886 --> 01:13:30,806
Oh, my God. Oh, my God.
What did you do?
1460
01:13:31,139 --> 01:13:33,058
[Shelly] Then why wouldn't
you say something, huh?
1461
01:13:33,308 --> 01:13:35,277
Why would you
protect her?
1462
01:13:35,527 --> 01:13:38,730
- I was protecting you.
- Protecting me?
1463
01:13:38,897 --> 01:13:41,984
- Your marriage.
- If you wanted to protect me, you could've stopped her.
1464
01:13:42,401 --> 01:13:45,287
Do you think I knew that she was
gonna shoot you in the scrotum?
1465
01:13:45,454 --> 01:13:48,657
All right, I could've taken the gun
away, but I didn't.
1466
01:13:49,157 --> 01:13:50,993
Can somebody get me out of
this fucking thing, man?
1467
01:13:51,293 --> 01:13:52,878
I got it. I got it.
1468
01:13:54,796 --> 01:13:58,665
- [cutting material]
- Do you want to know why I didn't?
1469
01:13:58,667 --> 01:14:01,386
Maybe it's because
you were being
1470
01:14:01,803 --> 01:14:04,673
- a drunk, obnoxious asshole.
- This fucking guy.
1471
01:14:04,840 --> 01:14:07,392
Or maybe I did it because you
put your balls on our foreheads
1472
01:14:07,809 --> 01:14:09,261
for years
and just laughed it up.
1473
01:14:09,845 --> 01:14:12,347
Or maybe I liked
1474
01:14:12,898 --> 01:14:14,266
that you thought it was me
all these years.
1475
01:14:14,650 --> 01:14:17,069
Because whether or not
I pulled the trigger,
1476
01:14:17,319 --> 01:14:20,103
- you got what you deserved, bud.
- Whoa, whoa, whoa, okay.
1477
01:14:20,105 --> 01:14:23,273
He doesn't mean that. Bender,
you don't mean that. Nobody deserves...
1478
01:14:23,275 --> 01:14:25,525
Guys, I got to
come clean. In '95,
1479
01:14:25,527 --> 01:14:29,331
when I won the cup,
I was juicing.
1480
01:14:29,531 --> 01:14:32,668
I got to get it off my chest. I don't want
you to scratch my name off the cup though.
1481
01:14:33,085 --> 01:14:36,588
Nobody's gonna scratch anything
off anything. Shell Bell,
1482
01:14:37,005 --> 01:14:40,342
I think it's pretty clear
that Bender feels terribly.
1483
01:14:40,542 --> 01:14:42,627
I mean, he gifted you
his own personal spank bank.
1484
01:14:43,128 --> 01:14:44,546
That's a gesture.
1485
01:14:44,846 --> 01:14:46,880
- Am I right? That was a real gesture.
- Yeah.
1486
01:14:46,882 --> 01:14:48,717
- You're right.
- [Bender] Yeah, which I want back.
1487
01:14:48,934 --> 01:14:50,519
You're unfit
to raise my children.
1488
01:14:50,886 --> 01:14:52,971
- That's not gonna happen?
- What do you mean?
1489
01:14:53,271 --> 01:14:55,273
Can't do it.
I already re-gifted it.
1490
01:14:55,607 --> 01:14:56,808
- To who?
- [Bender] What?
1491
01:14:57,142 --> 01:14:58,725
You like those pina coladas?
1492
01:14:58,727 --> 01:15:00,228
Mmm. Little bit
of Bender in there?
1493
01:15:01,229 --> 01:15:02,729
Oh, no.
1494
01:15:02,731 --> 01:15:05,033
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1495
01:15:05,233 --> 01:15:07,235
- [Durfy] You're joking? That's a joke?
- [gagging]
1496
01:15:07,569 --> 01:15:09,154
[Bob] Oh, my...
Oh, my God.
1497
01:15:09,538 --> 01:15:12,574
- No.
- I knew I tasted jizz!
1498
01:15:12,991 --> 01:15:15,408
Bob, get him back
in the loony bin right now.
1499
01:15:15,410 --> 01:15:17,662
Call his mom
and have her pick him up.
1500
01:15:17,913 --> 01:15:20,165
- That is grounds for disqualification.
- I'm calling the cops.
1501
01:15:20,332 --> 01:15:24,219
What are you going to tell the cops?
"Hey, Officer, I drank my own jizz"?
1502
01:15:24,419 --> 01:15:25,504
Hold up. Hold up.
1503
01:15:27,255 --> 01:15:29,558
Why are we surprised
by this?
1504
01:15:30,058 --> 01:15:32,561
This is the kind of stupid shit that
happens every time we get together.
1505
01:15:33,061 --> 01:15:36,064
I mean, I never thought I was
gonna forgive you guys for this.
1506
01:15:37,733 --> 01:15:39,768
- I was so pissed at you guys.
- Still a great piece.
1507
01:15:40,152 --> 01:15:42,104
You remember that one?
That was you guys.
1508
01:15:42,320 --> 01:15:45,071
Sons of bitches!
And this? Fucking...
1509
01:15:45,073 --> 01:15:47,743
- [Durfy] Zac Efron.
- That was your idea.
1510
01:15:47,993 --> 01:15:48,910
You did that
on your own, bro.
1511
01:15:49,244 --> 01:15:50,112
Your choice.
1512
01:15:50,328 --> 01:15:51,279
You wanted that.
1513
01:15:51,580 --> 01:15:53,913
- You all gave me the...
- No. No.
1514
01:15:53,915 --> 01:15:55,917
Look, the point is
that every time we get together,
1515
01:15:56,418 --> 01:15:57,917
we do something that
we regret in the moment,
1516
01:15:57,919 --> 01:16:00,420
but then we laugh about it
later, right?
1517
01:16:00,422 --> 01:16:03,708
That's why we keep coming back.
These are the games we play.
1518
01:16:03,959 --> 01:16:06,960
These are the memories that we live for.
And, yeah, we drank a little jizz...
1519
01:16:06,962 --> 01:16:08,380
We drank a lot of jizz.
1520
01:16:08,797 --> 01:16:10,132
We drank a lot of jizz.
1521
01:16:10,432 --> 01:16:11,714
I had a second pina colada.
1522
01:16:11,716 --> 01:16:14,801
[Bob] And Shelly totaled
Bender's van, but you know what?
1523
01:16:14,803 --> 01:16:16,721
This too shall pass.
We will live on,
1524
01:16:17,055 --> 01:16:19,107
and this brotherhood
will never die.
1525
01:16:20,942 --> 01:16:24,110
And I fucking love it!
I love all of it.
1526
01:16:24,112 --> 01:16:25,897
And I've missed every one
of you assholes.
1527
01:16:26,314 --> 01:16:28,400
And I wouldn't trade this shit
for anything, so...
1528
01:16:28,900 --> 01:16:30,735
I suggest that each one of you
look in the mirror
1529
01:16:31,036 --> 01:16:32,904
and think about what this
brotherhood means to you.
1530
01:16:33,121 --> 01:16:34,623
Especially you, Durfy.
1531
01:16:35,207 --> 01:16:37,159
Your ear,
it's, like, hanging...
1532
01:16:37,659 --> 01:16:39,544
Is it injured?
'Cause it doesn't feel good.
1533
01:16:39,878 --> 01:16:42,547
- You might want peroxide...
- You think that's gonna read on camera?
1534
01:16:42,881 --> 01:16:45,250
- Not if the camera's pointed at someone else.
- Thanks for inviting me.
1535
01:16:45,500 --> 01:16:47,584
- You're a good person.
- Yeah, yeah, you too.
1536
01:16:47,586 --> 01:16:50,555
Thanks for letting me play, and thanks
for the pina coladas and my ear.
1537
01:16:50,755 --> 01:16:51,673
It's just
been really great.
1538
01:16:51,973 --> 01:16:53,341
[Bob] All right.
1539
01:16:53,508 --> 01:16:55,594
The rest of you
get a little sleep,
1540
01:16:56,094 --> 01:16:57,512
because come sundown,
it's game on.
1541
01:17:00,565 --> 01:17:03,149
- Not so much you two.
- Nope, we are sleeping in.
1542
01:17:03,151 --> 01:17:05,652
Didn't make the cut.
1543
01:17:05,654 --> 01:17:07,654
Shelly,
you went too far.
1544
01:17:07,656 --> 01:17:10,108
- Oh, I'm gonna throw up.
- Yeah, Shelly.
1545
01:17:10,492 --> 01:17:12,077
[whispering]
Well played.
1546
01:17:34,266 --> 01:17:35,600
So here we are, boys.
1547
01:17:37,469 --> 01:17:38,937
The endgame.
It's simple.
1548
01:17:39,304 --> 01:17:40,887
First one to lay their hands
1549
01:17:40,889 --> 01:17:43,389
on that buddy bucket
at the end of this field
1550
01:17:43,391 --> 01:17:45,193
wins all the cash.
1551
01:17:45,393 --> 01:17:46,893
What's with the suit?
1552
01:17:46,895 --> 01:17:48,862
Oh, this old thing?
1553
01:17:48,864 --> 01:17:53,118
It's a one-inch-thick
superpolyamide body armor suit.
1554
01:17:53,318 --> 01:17:54,901
Why? What the fuck
are we doing now?
1555
01:17:54,903 --> 01:17:57,122
Well, this little baby
can absorb a bullet
1556
01:17:57,539 --> 01:17:59,124
- from ten feet away.
- What?
1557
01:17:59,541 --> 01:18:01,074
All we're gonna be using
are simple bows and arrows.
1558
01:18:01,076 --> 01:18:02,544
Give it a try.
1559
01:18:04,379 --> 01:18:06,379
- You want me to shoot you with an arrow?
- Yeah.
1560
01:18:06,381 --> 01:18:07,883
Okay.
1561
01:18:08,383 --> 01:18:09,885
There you go.
1562
01:18:12,837 --> 01:18:13,922
I like this already.
1563
01:18:15,891 --> 01:18:18,343
[groans]
1564
01:18:18,677 --> 01:18:20,095
Oh, no!
1565
01:18:20,896 --> 01:18:22,647
Bob!
What the fuck?
1566
01:18:22,847 --> 01:18:23,732
Holy shit!
1567
01:18:23,932 --> 01:18:24,849
Oh, my God.
1568
01:18:25,066 --> 01:18:26,935
Bob! Oh, my...
1569
01:18:27,185 --> 01:18:28,851
Oh! Help!
1570
01:18:28,853 --> 01:18:30,822
[gasping]
1571
01:18:31,773 --> 01:18:33,773
[laughing]
1572
01:18:33,775 --> 01:18:35,777
You should see the looks
on your faces!
1573
01:18:36,194 --> 01:18:39,281
- I'm just kidding.
- Oh, my... Dude, what the fuck, man?
1574
01:18:39,698 --> 01:18:41,783
That's the game.
That's the game.
1575
01:18:42,167 --> 01:18:45,251
You got six arrows right over here.
Use them wisely,
1576
01:18:45,253 --> 01:18:47,589
because if you get stuck
with an arrow, you're out.
1577
01:18:48,089 --> 01:18:49,958
Ten minutes, shotgun start,
so suit up, boys.
1578
01:18:50,292 --> 01:18:51,376
Whoo!
1579
01:18:52,377 --> 01:18:54,377
Ow. Bob, you're...
1580
01:18:54,379 --> 01:18:56,881
Bob's not well mentally,
I don't...
1581
01:19:01,553 --> 01:19:03,521
[no audible dialogue]
1582
01:19:03,805 --> 01:19:05,388
I don't know
who to root for.
1583
01:19:05,390 --> 01:19:07,225
- I hate them all.
- Yeah, it's tough.
1584
01:19:07,442 --> 01:19:09,525
- I'm going Bender.
- You're gonna go Bender?
1585
01:19:09,527 --> 01:19:12,314
- Bender.
- He lost his mom. He lives in a van.
1586
01:19:12,480 --> 01:19:15,066
He's had hemorrhoids
since we were, what, six?
1587
01:19:15,567 --> 01:19:18,486
How many fucking six-year-olds do
you know that have hemorrhoids?
1588
01:19:20,622 --> 01:19:23,992
- Hey, everybody. Welcome back.
- [crowd cheering]
1589
01:19:26,962 --> 01:19:28,546
You know what's
fucking crazy?
1590
01:19:29,047 --> 01:19:30,546
Like, seriously?
1591
01:19:30,548 --> 01:19:32,968
How slimming
black really is.
1592
01:19:33,301 --> 01:19:34,884
One little announcement.
1593
01:19:34,886 --> 01:19:37,172
That field is live.
Real arrows will be flying.
1594
01:19:37,339 --> 01:19:39,341
So, please, if you could
stay behind these flags
1595
01:19:39,674 --> 01:19:41,643
until you can see that
champion bucket is raised.
1596
01:19:41,926 --> 01:19:44,344
- Smell weird to you?
- Oh, fuck, man!
1597
01:19:44,346 --> 01:19:47,399
Oh, let me get a shot really quick.
You got any schnapps?
1598
01:19:47,599 --> 01:19:50,683
Why do you have a nut cup?
Aren't those supposed to protect testicles?
1599
01:19:50,685 --> 01:19:54,072
Aren't minivans meant for mothers?
Oh, that's right. You don't have a minivan.
1600
01:19:54,356 --> 01:19:56,741
Yeah, thanks. I don't have a mother either.
You're about to lose.
1601
01:19:57,242 --> 01:19:58,691
You're about to burp up
your own cum bubbles.
1602
01:19:58,693 --> 01:20:00,161
You're gonna
fucking lose, man.
1603
01:20:00,612 --> 01:20:02,580
- This is your day...
- [shot fires]
1604
01:20:07,452 --> 01:20:09,037
[Shelly] Bye, suckers!
1605
01:20:21,633 --> 01:20:24,719
Let's go, babe! Come on.
You got this. Let's go!
1606
01:20:41,986 --> 01:20:43,905
[Tiff]
Okay, babe, you got this!
1607
01:20:44,372 --> 01:20:45,373
Let's go, baby!
1608
01:20:48,209 --> 01:20:50,995
Ah! [groaning]
1609
01:20:51,329 --> 01:20:52,914
- [gasps]
- [exclaiming]
1610
01:20:53,248 --> 01:20:54,666
Oh, my God.
1611
01:20:54,966 --> 01:20:56,549
Suck on that,
Richie Rich!
1612
01:20:56,551 --> 01:20:59,421
- [Bob groaning]
- Bob!
1613
01:21:01,723 --> 01:21:02,757
Bob! Bob!
No, wait...
1614
01:21:04,225 --> 01:21:05,927
Shit just got real.
1615
01:21:09,180 --> 01:21:10,682
[growling]
1616
01:21:17,322 --> 01:21:19,739
Okay. Shelly's
sucking wind right now.
1617
01:21:19,741 --> 01:21:21,743
He's not gonna be able
to shoot for shit.
1618
01:21:22,243 --> 01:21:24,243
It's now or never.
1619
01:21:24,245 --> 01:21:25,613
Let's go, Bender.
1620
01:21:26,998 --> 01:21:29,501
We already know how
this will end, Bender!
1621
01:21:30,001 --> 01:21:32,504
I own you! I always have!
1622
01:21:34,372 --> 01:21:36,873
You always said,
"There's next year," Shelly.
1623
01:21:36,875 --> 01:21:40,259
Well, guess what?
It is next year!
1624
01:21:40,261 --> 01:21:45,465
I guess it boils down to
who's got the bigger balls.
1625
01:21:45,467 --> 01:21:47,852
Well, that'd definitely
be you, pal.
1626
01:21:48,219 --> 01:21:50,605
No, no, no.
Ladies first.
1627
01:21:52,941 --> 01:21:55,226
Aaah! Fuck you!
1628
01:21:55,393 --> 01:21:56,978
[shouting]
1629
01:22:03,568 --> 01:22:05,651
Ooh, look at that fat back.
1630
01:22:05,653 --> 01:22:08,039
Here we go, baby.
[growls]
1631
01:22:10,658 --> 01:22:13,628
- Damn it!
- Crap!
1632
01:22:13,995 --> 01:22:16,581
- Yeah, let's dance, baby.
- [shouts]
1633
01:22:18,917 --> 01:22:19,968
It's over. It's over.
1634
01:22:20,335 --> 01:22:22,837
Fuck you, Bender.
Fuck you.
1635
01:22:23,221 --> 01:22:24,806
[chuckles]
1636
01:22:25,306 --> 01:22:27,225
Sorry about all that stuff
I said about you earlier, buddy.
1637
01:22:29,177 --> 01:22:30,011
No, you're not, Sheldon.
1638
01:22:33,181 --> 01:22:34,599
Just end it.
1639
01:22:36,568 --> 01:22:39,020
Don't shoot me in the balls either.
That'd be super predictable and lame.
1640
01:22:39,320 --> 01:22:42,357
Always the bridesmaid,
never the bride.
1641
01:22:43,741 --> 01:22:46,161
[screams]
1642
01:22:46,361 --> 01:22:49,030
- You fucking caught that?
- You were gonna shoot me in the face?
1643
01:22:54,169 --> 01:22:56,287
[shouting]
1644
01:22:58,289 --> 01:23:00,708
Get off me!
Get off me!
1645
01:23:00,959 --> 01:23:03,261
[grunting]
You son of a bitch!
1646
01:23:04,762 --> 01:23:07,131
[shouts]
1647
01:23:07,465 --> 01:23:09,184
[both grunting]
1648
01:23:09,601 --> 01:23:12,937
Not this year!
1649
01:23:13,137 --> 01:23:14,355
[shouts]
1650
01:23:18,026 --> 01:23:20,895
No! No!
[groaning]
1651
01:23:21,229 --> 01:23:23,779
Never fuck with
a man's minivan.
1652
01:23:23,781 --> 01:23:26,117
[shouts]
1653
01:23:26,367 --> 01:23:28,786
[groaning]
1654
01:23:33,575 --> 01:23:35,159
I got it. I got it.
1655
01:23:47,555 --> 01:23:50,141
Yeah!
[laughing]
1656
01:23:52,143 --> 01:23:54,562
[shouting]
1657
01:23:54,846 --> 01:23:57,899
Yeah!
I fucking did it!
1658
01:23:58,266 --> 01:24:00,852
- You okay, buddy?
- No shame. You did good.
1659
01:24:01,352 --> 01:24:02,854
- You did really good.
- How many fingers is this?
1660
01:24:03,354 --> 01:24:05,690
Just not as good as that
motherfucker right there!
1661
01:24:06,190 --> 01:24:07,940
You just kicked him
in the head, Doc!
1662
01:24:07,942 --> 01:24:10,026
Bobby, are you okay?
1663
01:24:10,028 --> 01:24:12,747
- Oh, my goodness, look at that.
- [Tiff] Bob!
1664
01:24:12,947 --> 01:24:14,363
Oh, my God!
1665
01:24:14,365 --> 01:24:16,251
- Oh, my God!
- Oh, you came.
1666
01:24:16,751 --> 01:24:19,003
- We've got to get you to the hospital.
- No, no, I'm fine.
1667
01:24:19,203 --> 01:24:21,787
I really am. I'm fine.
Well, not great.
1668
01:24:21,789 --> 01:24:23,791
Oh, my God!
1669
01:24:24,292 --> 01:24:27,176
Oh, I know what you're gonna say,
that this whole thing was a mistake.
1670
01:24:27,178 --> 01:24:28,680
No, I wasn't gonna
say that at all.
1671
01:24:30,181 --> 01:24:31,549
Bobby, you needed this.
1672
01:24:31,849 --> 01:24:32,884
- Really?
- Yeah.
1673
01:24:33,268 --> 01:24:34,850
Now that it's out
of your system,
1674
01:24:34,852 --> 01:24:36,638
- we can just go back to our life, you know?
- Yeah.
1675
01:24:36,888 --> 01:24:38,389
God, I love you.
1676
01:24:39,390 --> 01:24:41,776
- I love you so much.
- I love you too.
1677
01:24:42,060 --> 01:24:45,113
I was doing a lot of thinking
on my trip, and, um...
1678
01:24:46,447 --> 01:24:48,866
I think it's time, Bob.
1679
01:24:49,117 --> 01:24:50,201
Yeah.
1680
01:24:51,653 --> 01:24:54,122
- All right, come on. Let's do this.
- I... I can't.
1681
01:24:54,405 --> 01:24:56,407
Oh, God, because your...
your hand.
1682
01:24:56,741 --> 01:24:58,242
- Let me help you.
- Whoa!
1683
01:24:58,543 --> 01:25:00,626
Whoa! Yeah!
1684
01:25:00,628 --> 01:25:03,548
It is huge!
How much was it?
1685
01:25:03,915 --> 01:25:05,833
I don't know.
1686
01:25:06,050 --> 01:25:07,552
I don't know!
1687
01:25:10,421 --> 01:25:11,889
Okay, everybody's
watching, Bob.
1688
01:25:12,840 --> 01:25:14,726
Look, baby, I know
that you're scared.
1689
01:25:15,009 --> 01:25:17,428
That's okay, and I get it,
but you don't need to be.
1690
01:25:17,679 --> 01:25:19,514
These last few weeks,
yeah, they have been weird,
1691
01:25:19,731 --> 01:25:21,316
but we can just go back
to the way things used to be.
1692
01:25:21,733 --> 01:25:22,817
Just you and me...
1693
01:25:23,685 --> 01:25:25,153
forever.
1694
01:25:27,071 --> 01:25:28,523
- I love you.
- Oh, my God. I love you too.
1695
01:25:29,023 --> 01:25:31,326
- I love you so much.
- I love you so much.
1696
01:25:34,078 --> 01:25:35,913
I'm not this guy.
1697
01:25:37,749 --> 01:25:39,751
I'm not the guy you deserve.
1698
01:25:40,251 --> 01:25:41,753
I'm this fucking guy.
1699
01:25:42,704 --> 01:25:44,172
What?
1700
01:25:44,455 --> 01:25:47,540
My mom wants me to be Bob,
the soon-to-be father, but...
1701
01:25:47,542 --> 01:25:49,959
I'm just the Bobfather,
you know?
1702
01:25:49,961 --> 01:25:52,930
- Are you fucking kidding me?
- Look, I know this sounds crazy.
1703
01:25:53,348 --> 01:25:55,850
I've never felt more purpose
than I have these last few weeks.
1704
01:25:57,301 --> 01:26:00,302
These guys need me,
and I need them,
1705
01:26:00,304 --> 01:26:02,774
and this is gonna keep happening
every year for the rest of my life.
1706
01:26:03,141 --> 01:26:06,027
And you're just gonna end up
hating them and resenting me.
1707
01:26:06,227 --> 01:26:07,810
And who knows? Maybe you'll
end up shooting me in the balls
1708
01:26:07,812 --> 01:26:09,364
and taking all my money
like Shel...
1709
01:26:10,732 --> 01:26:12,450
- [both] Oh!
- Bobby!
1710
01:26:15,737 --> 01:26:17,405
You know, I really
respect your choice...
1711
01:26:17,572 --> 01:26:19,038
and your honesty.
1712
01:26:19,040 --> 01:26:20,823
I just wish you would've
told me five fucking years ago
1713
01:26:20,825 --> 01:26:22,375
that you would've chosen
your friend's balls
1714
01:26:22,377 --> 01:26:23,828
and their farts
over me.
1715
01:26:26,297 --> 01:26:28,249
- Where's the gravity? I...
- Oh, my God.
1716
01:26:28,666 --> 01:26:31,419
Okay, okay, okay, that's enough.
You got it out of your system. [gasping]
1717
01:26:31,669 --> 01:26:33,221
Farewell, Bobfather.
1718
01:26:33,588 --> 01:26:37,341
- [all shouting]
- Now, nobody does that to my buddy Bob.
1719
01:26:37,558 --> 01:26:39,143
- Ooh!
- Doc!
1720
01:26:39,394 --> 01:26:40,928
You are done, Tiff!
1721
01:26:41,262 --> 01:26:43,314
[groans]
1722
01:26:43,731 --> 01:26:45,815
[Shelly] Mama, start the car.
Start the car, Mama!
1723
01:26:45,817 --> 01:26:46,734
Later, Tiff.
1724
01:26:50,488 --> 01:26:52,990
♪ Your love ♪
1725
01:26:55,493 --> 01:27:00,496
♪ Flows like a river ♪
1726
01:27:00,498 --> 01:27:02,417
[Bob narrating] Well,
things didn't go exactly as planned,
1727
01:27:03,000 --> 01:27:05,837
but then again,
the games never do.
1728
01:27:06,087 --> 01:27:09,171
Look, you don't stop playing
because you get older,
1729
01:27:09,173 --> 01:27:11,676
you get older
when you stop playing.
1730
01:27:12,093 --> 01:27:14,677
Now the boys are back,
1731
01:27:14,679 --> 01:27:16,679
and somehow everything
seems right again.
1732
01:27:16,681 --> 01:27:20,384
In fact, things might even
be a little better.
1733
01:27:27,391 --> 01:27:29,391
♪ Oh, this heartache ♪
1734
01:27:29,393 --> 01:27:31,896
♪ You've been causing me ♪
1735
01:27:32,396 --> 01:27:34,398
[all howling]
1736
01:27:43,908 --> 01:27:46,410
Shelly may not have
reclaimed his throne,
1737
01:27:46,911 --> 01:27:48,913
- but he's back.
- [cell phone beeps]
1738
01:27:49,413 --> 01:27:51,132
Exactly where he belongs.
1739
01:27:53,167 --> 01:27:54,752
Still the king.
1740
01:27:58,756 --> 01:28:01,759
Turns out Durfy may not be
such a shitty actor after all.
1741
01:28:02,760 --> 01:28:04,762
He just needed a little nudge.
1742
01:28:07,231 --> 01:28:11,269
"You have officially been offered
the role of Frankie in..."
1743
01:28:13,354 --> 01:28:14,939
Oh, my God!
1744
01:28:16,440 --> 01:28:17,942
Yes!
1745
01:28:18,943 --> 01:28:21,362
And then there's Bender.
1746
01:28:21,662 --> 01:28:23,247
- Look at him.
- Call Sheldon again.
1747
01:28:23,748 --> 01:28:26,167
- That's the face of a champion.
- [electronic voice] Calling Sheldon.
1748
01:28:26,501 --> 01:28:28,586
[ringing]
1749
01:28:32,423 --> 01:28:34,008
Nope.
1750
01:28:34,959 --> 01:28:37,044
- Call declined.
- Come on, man!
1751
01:28:38,546 --> 01:28:41,048
- Call Sheldon again. Call him again!
- Please watch your tone.
1752
01:28:41,549 --> 01:28:43,050
[Bob narrating]
As for Doc, well,
1753
01:28:43,551 --> 01:28:45,436
he was finally able to
provide some relief.
1754
01:28:45,720 --> 01:28:47,688
- [bones snap]
- [Zane groans]
1755
01:28:47,939 --> 01:28:50,024
It's time I got something
off my chest.
1756
01:28:50,441 --> 01:28:52,360
So here goes.
1757
01:28:52,560 --> 01:28:54,562
- I'm, uh...
- I know.
1758
01:28:54,862 --> 01:28:56,731
- What do you mean, you know?
- I know.
1759
01:28:56,981 --> 01:28:59,532
- How long have you known?
- Remember back in '96,
1760
01:28:59,534 --> 01:29:02,787
when you bought that Cavalier
King Charles spaniel,
1761
01:29:02,987 --> 01:29:05,571
and you named it after Brad Pitt's
character in Legends of the Fall?
1762
01:29:05,573 --> 01:29:07,959
- Oh, Tristan.
- Way before that.
1763
01:29:08,209 --> 01:29:09,243
All right, one more.
1764
01:29:09,627 --> 01:29:10,161
I'm gay!
1765
01:29:10,711 --> 01:29:11,710
All right, you're all done.
1766
01:29:11,712 --> 01:29:14,213
Oh, that felt amazing!
1767
01:29:14,215 --> 01:29:17,216
[Shelly] So if I'm not happy with the
results, I get a full refund, right?
1768
01:29:17,218 --> 01:29:18,669
'Cause I burn through
workout equipment
1769
01:29:19,136 --> 01:29:21,222
like Gene Simmons does
through pussy.
1770
01:29:21,722 --> 01:29:23,057
From Kiss.
1771
01:29:23,341 --> 01:29:26,926
I mean, fitness is
my middle name.
1772
01:29:26,928 --> 01:29:28,429
And I'm just afraid...
You know, like,
1773
01:29:28,930 --> 01:29:31,597
I've broken things before,
'cause I'm so strong, and I'm...
1774
01:29:31,599 --> 01:29:34,817
- Shelly, just hear me out.
- What are you doing here, dude?
1775
01:29:34,819 --> 01:29:37,154
I'm in trouble,
and it's bad.
1776
01:29:37,438 --> 01:29:39,405
- I need a place to hide out.
- No, man!
1777
01:29:39,407 --> 01:29:42,026
Oh, my God,
I'm in deep shit, man!
1778
01:29:42,243 --> 01:29:45,077
Get the fuck out of my house, dude.
What are you doing here?
1779
01:29:45,079 --> 01:29:49,000
- Bender!
- No! No! Aaah!
1780
01:29:49,200 --> 01:29:52,503
[panicked shrieking]
1781
01:29:52,703 --> 01:29:54,288
You're mine, bitch.
1782
01:29:56,257 --> 01:29:58,757
[Shelly gasping]
1783
01:29:58,759 --> 01:30:01,794
You shot my best friend,
you son of a bitch! You're fucking dead!
1784
01:30:01,796 --> 01:30:03,796
You hear me?
You're fucking dead!
1785
01:30:03,798 --> 01:30:06,298
Yeah, that's right,
you fucking pussy.
1786
01:30:06,300 --> 01:30:07,635
"Best friend"?
1787
01:30:08,936 --> 01:30:10,855
I'm truly touched
by that, man.
1788
01:30:11,222 --> 01:30:14,609
What the...
You're alive?
1789
01:30:14,809 --> 01:30:17,226
Ha, ha, ha!
I'm alive!
1790
01:30:17,228 --> 01:30:21,030
- It was a joke. I was trying to get you out of the house.
- What?
1791
01:30:21,032 --> 01:30:24,201
Yeah, you weren't returning my phone
calls, dude. I just want to talk.
1792
01:30:24,402 --> 01:30:26,368
But, he... he shot you.
1793
01:30:26,370 --> 01:30:29,240
Yeah, that's my buddy Thurston.
He works for the pawn shop.
1794
01:30:29,790 --> 01:30:32,291
I was buying my mom's shit back,
and he got me this movie gun.
1795
01:30:32,293 --> 01:30:34,295
- What movie is it from?
- Ride Along 2.
1796
01:30:34,795 --> 01:30:37,632
- Yeah, 50 bucks. Fucking bang, bang, dude.
- Hundred bucks.
1797
01:30:37,882 --> 01:30:39,967
- You said 50.
- I said a hundred.
1798
01:30:40,468 --> 01:30:43,254
Twenty-five a bullet and 50 for the
gun, that's $100.
1799
01:30:43,504 --> 01:30:46,641
- You're a fucking liar!
- [gun fires]
1800
01:30:46,841 --> 01:30:48,223
- I'm not paying for that.
- Yes, you are.
1801
01:30:48,225 --> 01:30:50,809
- No, I'm not. No, I'm not.
- Yes, you are. Yes, you are.
1802
01:30:50,811 --> 01:30:53,230
- [arguing]
- What the fuck is going on here?
1803
01:30:54,649 --> 01:30:56,148
[sighs]
Look, man,
1804
01:30:56,150 --> 01:30:57,652
all I cared about
1805
01:30:58,152 --> 01:31:00,571
was you and just
making things right again.
1806
01:31:00,905 --> 01:31:03,489
You lost your fucking mind, Bender?
Get me out of this goddamn chair.
1807
01:31:03,491 --> 01:31:06,859
Dude, with that money,
I could've done anything.
1808
01:31:06,861 --> 01:31:08,861
Got an eight-ball
the size of Nebraska,
1809
01:31:08,863 --> 01:31:12,867
fucked my way through whatever
rogue country this asshole's from,
1810
01:31:13,367 --> 01:31:15,169
but that's not what
was in my heart.
1811
01:31:15,336 --> 01:31:18,422
I felt so bad for you and all
the shit you went through,
1812
01:31:18,923 --> 01:31:21,008
and I just wanted to
get you back on your feet.
1813
01:31:21,542 --> 01:31:22,460
So...
1814
01:31:22,793 --> 01:31:26,180
here's my plan.
Wait for it...
1815
01:31:26,380 --> 01:31:28,382
Boom!
1816
01:31:28,716 --> 01:31:30,801
A scrot-o!
1817
01:31:31,302 --> 01:31:33,521
Fuckin' scrotes!
1818
01:31:33,804 --> 01:31:35,354
I got balls for you!
1819
01:31:35,356 --> 01:31:37,191
Smell it! Smell!
1820
01:31:37,441 --> 01:31:40,444
I got you balls.
Fuck you. I got you balls.
1821
01:31:40,811 --> 01:31:43,531
Fuckin' Sack Nicholson
over here.
1822
01:31:44,031 --> 01:31:47,535
Piercings. One with a tattoo on it.
Look at this guy.
1823
01:31:47,818 --> 01:31:49,320
So many fucking balls, dude.
1824
01:31:49,820 --> 01:31:52,237
And then lo and behold...
1825
01:31:52,239 --> 01:31:55,874
Sheldon, you're back!
[chortles]
1826
01:31:55,876 --> 01:31:58,713
Shel Bell!
You look like Elton John.
1827
01:31:58,996 --> 01:32:01,882
You're fucking back!
Fuck you!
1828
01:32:02,049 --> 01:32:05,134
Look at that shit. Juicy!
1829
01:32:05,136 --> 01:32:08,139
Long live the king!
[maniacal laughter]
1830
01:32:08,639 --> 01:32:10,257
[rap music plays]
1831
01:32:20,317 --> 01:32:21,817
Bob's web of lies
1832
01:32:21,819 --> 01:32:24,319
has finally
come home to roost.
1833
01:32:24,321 --> 01:32:25,773
What will happen
to poor Bob?
1834
01:32:29,326 --> 01:32:31,746
I'm free.
And you're fucked.
1835
01:32:32,696 --> 01:32:34,281
[men chuckling]
1836
01:32:36,083 --> 01:32:37,666
It's not gross, all right?
Our buddy just...
1837
01:32:37,668 --> 01:32:39,670
[Durfy] It's a very,
very gross present.
1838
01:32:40,171 --> 01:32:42,171
- It's not gross.
- Why would you get him that?
1839
01:32:42,173 --> 01:32:44,625
- It's not gross.
- [both laughing]
1840
01:32:45,042 --> 01:32:47,126
I was just a little
distracted, um,
1841
01:32:47,128 --> 01:32:50,596
planning my speech
for the Oscars.
1842
01:32:50,598 --> 01:32:53,132
[screams]
1843
01:32:53,134 --> 01:32:56,437
What the fuck is that thing?
Fucking cat?
1844
01:33:00,191 --> 01:33:03,227
You need the Heimlich, dude?
You need the Heimlich?
1845
01:33:04,695 --> 01:33:07,231
[chuckles]
1846
01:33:10,451 --> 01:33:12,536
This is some
jackassery, man.
1847
01:33:13,037 --> 01:33:14,538
Are you fucking
kidding me?
1848
01:33:15,039 --> 01:33:17,792
[mockingly]
A baby? A baby here?
1849
01:33:18,042 --> 01:33:20,461
- [Zane] Yeah, just take a look at the tailbone there.
- No tailbone.
1850
01:33:20,661 --> 01:33:23,245
- That's where I draw the line.
- Come on.
1851
01:33:23,247 --> 01:33:26,750
All right, bend over.
[laughing]
1852
01:33:27,001 --> 01:33:29,084
- Sweet swimsuit.
- Thank you.
1853
01:33:29,086 --> 01:33:30,971
Can you swim or dive?
1854
01:33:31,305 --> 01:33:32,387
Yeah, both.
1855
01:33:32,389 --> 01:33:33,808
Well, you can dive
on my dick.
1856
01:33:34,141 --> 01:33:35,726
Okay. Okay.
1857
01:33:36,227 --> 01:33:37,561
- Two more. Two more.
- Two more. Two more.
1858
01:33:37,812 --> 01:33:40,564
[hisses, screams]
1859
01:33:40,764 --> 01:33:43,350
[whooping, exclaiming]
1860
01:33:44,852 --> 01:33:48,272
Filled with jizz!
[cackling]
1861
01:33:48,606 --> 01:33:50,191
[indistinct]
1862
01:33:52,193 --> 01:33:55,529
Are you just gonna call it?
Okay. Foreground, background...
1863
01:34:03,754 --> 01:34:05,537
My dad likes to buy
his pie at the store.
1864
01:34:05,539 --> 01:34:07,673
Oh, yeah.
Store pie's better.
1865
01:34:07,675 --> 01:34:09,009
- [snickers]
- Oh, God.
1866
01:34:09,510 --> 01:34:11,009
[Bill] What's the matter
with your woman?
1867
01:34:11,011 --> 01:34:12,513
Is she always
like this?
1868
01:34:14,014 --> 01:34:16,014
I think she's been
drinking this morning.
1869
01:34:16,016 --> 01:34:17,518
- Really?
- Yeah.
1870
01:34:19,770 --> 01:34:21,856
Motherfucker!
1871
01:34:22,356 --> 01:34:23,691
Fuck!
1872
01:34:26,026 --> 01:34:28,195
- I'm so sorry.
- On frame, right?
1873
01:34:28,395 --> 01:34:31,982
You became a friar.
That's dope, right? That is so rad.
1874
01:34:32,483 --> 01:34:35,402
- Listen to Lance Bass over here.
- Oh, shit!
1875
01:34:40,407 --> 01:34:41,909
Oh!
1876
01:34:47,131 --> 01:34:48,130
What?
1877
01:34:48,132 --> 01:34:50,632
Thanks, Prick Moranis.
1878
01:34:50,634 --> 01:34:51,919
[goofy chuckle]
1879
01:34:52,887 --> 01:34:55,472
Let's play some
Buddy Games!
1880
01:34:55,973 --> 01:34:57,474
Let's play some
"Bloody" Games!
1881
01:34:57,925 --> 01:34:59,393
No!
1882
01:35:06,901 --> 01:35:08,903
[man] Get it.
Get it. Get it.
1883
01:35:11,488 --> 01:35:13,488
[applause]
1884
01:35:13,490 --> 01:35:14,992
[man laughs]
1885
01:35:15,492 --> 01:35:17,993
The, uh,
the parking brake wasn't set,
1886
01:35:17,995 --> 01:35:19,914
so it just started
rolling back.
1887
01:35:20,281 --> 01:35:22,281
♪ I think you're freaky
And I like you a lot ♪
1888
01:35:22,283 --> 01:35:24,785
[mariachi music playing]
1889
01:36:22,977 --> 01:36:25,560
Let's play some Buddy Games!
1890
01:36:25,562 --> 01:36:27,064
[all shout]
1891
01:36:28,283 --> 01:36:33,283
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
142815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.