Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,671
I believe it will be classed as
controlling and coercive behaviour.
2
00:00:04,689 --> 00:00:07,743
Carrie has given a tabloid interview.
3
00:00:07,779 --> 00:00:09,287
I want a divorce.
4
00:00:09,540 --> 00:00:12,922
Not pregnant. Not pregnant any more...
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,418
Do you mind coming with me? I
just need to see in your bag.
6
00:00:18,188 --> 00:00:20,299
It's not that I haven't
had the same thoughts.
7
00:00:20,300 --> 00:00:22,300
- I have kids.
- People that you love.
8
00:00:22,305 --> 00:00:23,471
Busted!
9
00:00:23,496 --> 00:00:24,969
Why did you ask me not to leave?
10
00:00:25,009 --> 00:00:28,100
Because I needed to know
if I had made a mistake.
11
00:00:28,713 --> 00:00:30,031
Nina...
12
00:00:31,086 --> 00:00:32,529
I'm there.
13
00:01:00,460 --> 00:01:02,679
Hannah! Are you awake? I've made toast.
14
00:01:13,306 --> 00:01:15,260
_
15
00:01:16,690 --> 00:01:19,753
_
16
00:01:27,021 --> 00:01:28,106
Oh, God.
17
00:02:04,450 --> 00:02:09,450
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
18
00:02:15,338 --> 00:02:17,059
How many weeks pregnant are you?
19
00:02:17,298 --> 00:02:19,379
You know maths was
never my strong point.
20
00:02:19,380 --> 00:02:20,821
Eight? Nine?
21
00:02:21,133 --> 00:02:23,249
Though there was this
very sloppy drinks thingy
22
00:02:23,259 --> 00:02:26,008
which culminated in a night
with Andy some time past that.
23
00:02:26,069 --> 00:02:27,999
Andy? What, depressed Andy?
24
00:02:28,124 --> 00:02:29,803
- Yoga Andy.
- Oh.
25
00:02:29,848 --> 00:02:32,236
- Before Mark, after Rex.
- Wow.
26
00:02:33,105 --> 00:02:34,503
And this is what I missed.
27
00:02:36,925 --> 00:02:38,145
- That doesn't mean...
- No.
28
00:02:38,149 --> 00:02:39,710
- Nina...
- I'd be a crap mum.
29
00:02:40,006 --> 00:02:41,731
I don't even like kids much.
30
00:02:42,866 --> 00:02:45,057
You're a 35-year-old lawyer.
31
00:02:45,480 --> 00:02:47,179
Maybe this is the right time.
32
00:02:48,691 --> 00:02:49,842
No.
33
00:02:50,646 --> 00:02:53,627
I've got an appointment for
an abortion this afternoon.
34
00:02:54,940 --> 00:02:57,546
- Does Rose... ?
- I can't.
35
00:02:58,407 --> 00:03:02,108
It's hard, keeping a secret like that.
36
00:03:02,140 --> 00:03:03,490
I... I'm not saying you have to,
37
00:03:03,516 --> 00:03:05,834
- but it will weigh on you.
- Not yet.
38
00:03:09,579 --> 00:03:11,131
Get showered.
39
00:03:11,740 --> 00:03:15,742
Nathan's coming in for the Hansen
case. You got a shirt I can borrow?
40
00:03:15,792 --> 00:03:17,388
Blue one, rail.
41
00:03:25,900 --> 00:03:27,635
This isn't even your size.
42
00:03:28,132 --> 00:03:30,161
- It's just stuff.
- Stuff?!
43
00:03:30,286 --> 00:03:31,979
You were arrested last night.
44
00:03:32,000 --> 00:03:33,033
Do you know what moves I had to throw
45
00:03:33,034 --> 00:03:34,817
to get you off without even a caution?
46
00:03:34,860 --> 00:03:37,141
- The lies I had to tell?!
- I said thank you.
47
00:03:37,176 --> 00:03:39,494
This isn't a packet of
Refreshers on the way to school.
48
00:03:39,519 --> 00:03:42,117
This... This is pathological.
You'd be struck off for this.
49
00:03:42,127 --> 00:03:44,027
My God! Calm down.
50
00:03:44,700 --> 00:03:46,274
This place is a tip, Nina. You're right,
51
00:03:46,294 --> 00:03:47,596
you can't look after yourself.
52
00:03:50,580 --> 00:03:52,352
We all have shit, Nina.
53
00:03:52,367 --> 00:03:53,860
We all have shit!
54
00:04:02,288 --> 00:04:04,661
- Please can we stop?
- Aren't you... ?
55
00:04:06,700 --> 00:04:07,932
Aren't you close?
56
00:04:07,933 --> 00:04:10,100
This is the fifth time in
12 hours. I've nothing left,
57
00:04:10,120 --> 00:04:11,622
and the doctor said we needed to wait.
58
00:04:11,627 --> 00:04:13,044
But you had your porn face on.
59
00:04:13,169 --> 00:04:15,070
I've got a porn face?!
I've not got a porn face.
60
00:04:15,075 --> 00:04:17,939
According to the app,
we could be ovulating
61
00:04:17,940 --> 00:04:20,584
- this very second.
- Rose! A very nice Polish man...
62
00:04:20,620 --> 00:04:22,258
- Oh, oh!
- Get out!
63
00:04:22,288 --> 00:04:24,158
I'll tell him you're
getting dressed, or...
64
00:04:24,180 --> 00:04:25,646
- Get out!
- cleaning your teeth!
65
00:04:25,771 --> 00:04:27,779
Please! Aah!
66
00:04:27,780 --> 00:04:30,330
Fi! Any comment on Carrie?
You on the sofa, mate?
67
00:04:30,355 --> 00:04:31,531
Careful, yeah?
68
00:04:31,546 --> 00:04:34,387
You keep looking at that sidebar of
shame, it'll rot your brain, mate.
69
00:04:41,144 --> 00:04:45,036
Hey. You blur my kids' faces out,
or my lawyers will rip you apart.
70
00:04:53,707 --> 00:04:56,411
_
71
00:04:57,141 --> 00:04:58,719
Hey! Put it away.
72
00:04:58,844 --> 00:05:00,287
Screen-free zone.
73
00:05:00,995 --> 00:05:03,200
I want you in a hotel tonight.
74
00:05:03,828 --> 00:05:05,688
Not happening.
75
00:05:09,020 --> 00:05:11,524
Smile, babe. United front.
76
00:05:13,402 --> 00:05:15,959
OK, first up, live radio.
They're going to ask about Carrie,
77
00:05:15,980 --> 00:05:18,454
we'll kill it with love. Good
news, you've got Jo, she's geared up
78
00:05:18,472 --> 00:05:20,796
and onside. We're going to drown
it with loads of positive coverage.
79
00:05:20,820 --> 00:05:22,742
Haters going to hate, but we're
going to keep showing them the love.
80
00:05:22,762 --> 00:05:25,164
- Ali, we need to raise the game here.
- I know. I'm on it.
81
00:05:25,189 --> 00:05:27,552
So you've got back-to-back calls,
right? Couple of internationals.
82
00:05:27,576 --> 00:05:30,210
- All very, very smart, very pro the show.
- You're a star.
83
00:05:30,250 --> 00:05:32,260
Yeah. Uh, bit of heat from the network.
84
00:05:32,285 --> 00:05:34,014
I've reassured, they're absolutely fine,
85
00:05:34,040 --> 00:05:36,687
- we've just got to hold the party line on this.
- Yeah, I'll put in a call.
86
00:05:36,711 --> 00:05:38,990
Fire back with the obvious
stuff, you know it's permanency,
87
00:05:39,014 --> 00:05:41,225
commitment, quality brand.
88
00:05:41,350 --> 00:05:43,146
You know, show them you
can roll with the punches.
89
00:05:43,170 --> 00:05:45,206
It's just going to fade itself out,
90
00:05:45,221 --> 00:05:46,815
as long as there's
nothing more to stoke it.
91
00:05:46,835 --> 00:05:49,478
- Nah, we're golden.
- I can't do this.
92
00:05:51,238 --> 00:05:52,409
Fi, they win
93
00:05:52,419 --> 00:05:55,059
- if you let this crap spook you.
- Richie, you're not listening to me.
94
00:05:55,083 --> 00:05:56,274
- Babe.
- Babe...
95
00:05:56,505 --> 00:05:58,862
I've engaged a solicitor.
96
00:06:00,420 --> 00:06:02,259
You've engaged a solicitor?
97
00:06:02,276 --> 00:06:04,502
- Yes.
- No, no, no. You've had a couple of drinks
98
00:06:04,557 --> 00:06:07,350
with a yummy mummy and
she's got in your ear, yeah?
99
00:06:07,365 --> 00:06:08,958
So why don't you get some air.
100
00:06:09,083 --> 00:06:11,535
Take one of your... rescue remedies.
101
00:06:11,557 --> 00:06:13,130
Your next interview's in 20 minutes.
102
00:06:13,949 --> 00:06:16,955
I'll do this week. I'll do
the show. But then we're done.
103
00:06:17,080 --> 00:06:18,302
OK...
104
00:06:19,438 --> 00:06:22,368
I'll say when we're done.
105
00:06:27,656 --> 00:06:30,621
- So, shall I flag that?
- No, no, no. We're all good.
106
00:06:31,100 --> 00:06:32,516
Listen, er...
107
00:06:33,205 --> 00:06:35,833
find out everything you
can about a Hannah Stern.
108
00:06:36,301 --> 00:06:37,562
Family lawyer.
109
00:06:37,780 --> 00:06:39,125
NHD.
110
00:06:39,814 --> 00:06:41,000
Yeah.
111
00:06:48,151 --> 00:06:50,700
_
112
00:06:56,178 --> 00:06:58,676
_
113
00:07:17,353 --> 00:07:18,841
Morning!
114
00:07:20,660 --> 00:07:21,735
Keen?
115
00:07:21,957 --> 00:07:24,871
Ah, I come bearing gifts. Double-shot
latte and an almond croissant.
116
00:07:24,886 --> 00:07:26,766
Thanks. Let him carry his own bundles.
117
00:07:26,841 --> 00:07:27,895
It's fine.
118
00:07:28,103 --> 00:07:29,278
Is Nina OK?
119
00:07:29,293 --> 00:07:30,600
Ask me another.
120
00:07:30,811 --> 00:07:33,219
Parents' evening tonight.
Vinnie's got the fear.
121
00:07:33,234 --> 00:07:34,490
- You forgot.
- I did not forget.
122
00:07:34,510 --> 00:07:35,742
You forgot!
123
00:07:36,060 --> 00:07:37,993
Also, restaurant booked for tomorrow.
124
00:07:39,204 --> 00:07:42,490
Anniversary! Yes, thank
you, this is a good feeling.
125
00:07:42,741 --> 00:07:44,312
Relationship goals.
126
00:07:44,344 --> 00:07:46,153
Lauren used to say I'd
forgotten every year.
127
00:07:46,203 --> 00:07:48,378
- Not forgotten this year. "Thank you, Nathan."
- Thank you, Nathan.
128
00:07:48,402 --> 00:07:49,948
Yeah, real smile, not fake smile.
129
00:07:49,980 --> 00:07:51,725
- Can't we just do a takeaway?
- It's 20 years.
130
00:07:51,749 --> 00:07:52,840
Wow.
131
00:07:54,835 --> 00:07:57,277
Richie Hansen will have
got my letter this morning.
132
00:07:57,297 --> 00:07:59,473
Petition will follow, but we're on.
133
00:07:59,598 --> 00:08:02,273
And given this morning's press, it
won't be difficult to make a case
134
00:08:02,288 --> 00:08:04,600
for divorce on the basis of
his unreasonable behaviour,
135
00:08:04,625 --> 00:08:07,103
including his inappropriate
relationship with another woman.
136
00:08:07,133 --> 00:08:09,738
But obviously, they're feeling the heat.
137
00:08:09,758 --> 00:08:12,015
They're high-profile, it's volatile,
138
00:08:12,060 --> 00:08:15,186
and all the signs are
he won't take this well.
139
00:08:15,201 --> 00:08:17,901
She's keeping a record of his
coercive and controlling behaviour?
140
00:08:17,902 --> 00:08:20,439
- We're naturally concerned for her wellbeing.
- Naturally.
141
00:08:20,470 --> 00:08:22,379
She's obviously susceptible.
142
00:08:22,831 --> 00:08:24,349
They've been together a long time.
143
00:08:24,395 --> 00:08:26,048
Our client believes, er, Mr Hansen
144
00:08:26,058 --> 00:08:28,074
will refuse to move
out of the family home.
145
00:08:28,089 --> 00:08:29,996
He's yet to issue a
statement denying the affair.
146
00:08:30,020 --> 00:08:31,898
Well, they want to preserve
their brand. Reassure the network.
147
00:08:31,904 --> 00:08:33,060
Talking to our media team,
148
00:08:33,075 --> 00:08:34,356
this is a story that's
only going to spiral.
149
00:08:34,371 --> 00:08:36,935
There's been, er, rumours
about them, er, for a while.
150
00:08:36,965 --> 00:08:38,413
Ah. The rumours.
151
00:08:39,127 --> 00:08:40,624
Such a cliché,
152
00:08:40,749 --> 00:08:42,545
women trapped in marriages
that they don't believe
153
00:08:42,560 --> 00:08:44,163
they're worthy of getting out of.
154
00:08:44,460 --> 00:08:46,651
Happy to compromise on
whatever crap behaviour
155
00:08:46,661 --> 00:08:48,009
their spouse throws at them.
156
00:08:48,134 --> 00:08:50,939
- Welcome to family law.
- Not just family law.
157
00:08:50,940 --> 00:08:53,327
People put up with no end of
shit in every walk of life.
158
00:08:53,367 --> 00:08:56,192
If Mr Hansen's, er,
refusing to move out...
159
00:08:56,317 --> 00:08:59,469
Well, we can make an application
for a non-molestation order,
160
00:08:59,514 --> 00:09:01,650
if you're worried about her safety.
Certainly, if she's frightened...
161
00:09:01,660 --> 00:09:03,260
We can apply without notice.
162
00:09:05,274 --> 00:09:07,788
Well, let's have it ready, and
I can discuss it with my client.
163
00:09:07,803 --> 00:09:09,552
Do we know yet who he'll
get to represent him?
164
00:09:09,562 --> 00:09:12,380
- It'll be one of the big five.
- Yeah, I'd pop for Melanie Aickman.
165
00:09:12,390 --> 00:09:14,676
Melanie! Ah-ha-ha-ha-ha!
166
00:09:14,700 --> 00:09:17,000
Dear Melanie. This is why
you brought me in so quickly.
167
00:09:18,620 --> 00:09:20,789
Yeah, well, she poaches you every time.
168
00:09:21,020 --> 00:09:22,756
Sorry, I've got another meeting.
169
00:09:22,881 --> 00:09:24,561
OK. We can have the application ready
170
00:09:24,611 --> 00:09:27,336
and in the district
judge's list by tomorrow.
171
00:09:27,552 --> 00:09:28,737
Nathan.
172
00:09:29,004 --> 00:09:30,331
I thought you were here.
173
00:09:30,356 --> 00:09:32,402
I hear you're getting
married. Terrible idea.
174
00:09:32,427 --> 00:09:34,322
And that's from an expert.
175
00:09:34,352 --> 00:09:37,147
- Two weeks. I expect you there.
- Invite accepted.
176
00:09:38,615 --> 00:09:41,997
Oh, er, bottom site,
languages and science
177
00:09:42,032 --> 00:09:44,173
are both in the main hall.
178
00:09:44,198 --> 00:09:45,570
And if I have to tell you again,
179
00:09:45,590 --> 00:09:47,626
- we don't touch the wine.
- Ha.
180
00:09:47,900 --> 00:09:49,687
- Parents' evening.
- Oh.
181
00:09:50,300 --> 00:09:51,778
Dodged that ball.
182
00:09:55,211 --> 00:09:57,151
You, er, didn't reply to my e-mail.
183
00:09:57,789 --> 00:09:59,019
Tomorrow.
184
00:09:59,187 --> 00:10:01,619
It was a choice between
a party and paintballing.
185
00:10:01,620 --> 00:10:02,971
I decided she'd, er,
186
00:10:03,333 --> 00:10:05,358
hate a party more, so...
187
00:10:06,791 --> 00:10:08,615
Attendance is mandatory.
188
00:10:08,661 --> 00:10:10,495
I mean, I don't give a shit, but
189
00:10:10,540 --> 00:10:13,691
Hannah would kill me if you
weren't there. 20 years! China!
190
00:10:13,902 --> 00:10:17,049
It's china. Not as in
the country, as in cup.
191
00:10:17,612 --> 00:10:20,813
Er, the kids have taken
control. I'm trying not to look,
192
00:10:20,874 --> 00:10:23,459
but I have a nasty suspicion
something's gone wrong.
193
00:10:23,839 --> 00:10:25,855
Last night, there was a lot of
194
00:10:25,980 --> 00:10:29,469
fist-punching gold cats
delivered by Amazon, so...
195
00:10:29,494 --> 00:10:30,931
So the country, then.
196
00:10:30,942 --> 00:10:33,550
Yeah. Opportunities for
racial stereotyping everywhere.
197
00:10:33,575 --> 00:10:34,967
Don't tell Hannah.
198
00:10:35,092 --> 00:10:37,766
Hopeless at keeping a
secret, no poker face.
199
00:10:42,737 --> 00:10:46,636
Er, I'm collecting for
Hannah's anniversary present.
200
00:10:46,940 --> 00:10:49,109
Ah. Er... yeah.
201
00:11:21,460 --> 00:11:22,651
Seriously?!
202
00:11:22,927 --> 00:11:24,998
What, every week?
203
00:11:32,517 --> 00:11:35,407
OK, everyone, let's
do this with a smile.
204
00:11:35,532 --> 00:11:38,789
Everybody downstairs.
Don't use the lifts.
205
00:11:39,260 --> 00:11:41,473
Assembly point is directly opposite.
206
00:11:41,725 --> 00:11:43,605
Ah, a vaper.
207
00:11:43,881 --> 00:11:45,866
Yeah, well, the hard
stuff gets you arrested.
208
00:11:46,576 --> 00:11:47,893
Chill, sister.
209
00:11:48,571 --> 00:11:50,195
Someone taking an early lunch?
210
00:11:50,275 --> 00:11:52,411
Can one man get more irritating?
211
00:11:53,003 --> 00:11:54,868
_
212
00:11:55,697 --> 00:11:57,491
_
213
00:11:57,616 --> 00:11:59,422
_
214
00:12:14,384 --> 00:12:16,359
We should be at the assembly point.
215
00:12:19,325 --> 00:12:20,642
Christie.
216
00:12:20,924 --> 00:12:22,139
What?
217
00:12:28,387 --> 00:12:30,096
That's... That's it?
218
00:12:31,493 --> 00:12:33,433
No. No. Shouldn't we at least talk?
219
00:12:33,469 --> 00:12:35,087
Oh, you want to talk now?
220
00:12:35,127 --> 00:12:36,721
Because you seemed
pretty clear last night.
221
00:12:36,736 --> 00:12:39,309
Don't be like that. We
have to work together. We...
222
00:12:39,434 --> 00:12:41,521
We have to find a way to push this on.
223
00:12:41,546 --> 00:12:44,310
We have to do meetings
and interact, and if you
224
00:12:44,345 --> 00:12:46,656
- behave the way you're behaving...
- Behaving?!
225
00:12:46,671 --> 00:12:49,024
You're angry, and I get that, but...
226
00:12:49,029 --> 00:12:50,532
- but this is our place of work...
- Oh, my God.
227
00:12:50,540 --> 00:12:52,226
Did the last three
months just not happen?
228
00:12:52,251 --> 00:12:54,377
It happened. I'm not
denying it happened.
229
00:12:54,397 --> 00:12:56,845
But it's... It's 20 years. It's...
230
00:12:56,970 --> 00:12:58,800
- Yeah.
- 20 years I've been with Nathan.
231
00:12:58,835 --> 00:13:00,106
- Tomorrow.
- Yeah.
232
00:13:00,121 --> 00:13:02,192
Add another five, and
it's 25 since we first met.
233
00:13:02,222 --> 00:13:03,674
You want to celebrate that?
234
00:13:03,891 --> 00:13:07,097
I... I'm sorry. I... I... I
don't know what I've been doing.
235
00:13:07,117 --> 00:13:08,353
Christie.
236
00:13:08,363 --> 00:13:10,243
I think you know exactly
what you've been doing.
237
00:13:10,353 --> 00:13:11,535
I think you always do.
238
00:13:11,540 --> 00:13:13,797
I think... I think you're ambitious.
239
00:13:14,109 --> 00:13:16,899
I think you see something you
want, and you go for it, Hannah.
240
00:13:17,205 --> 00:13:20,235
I think you saw me, and
you saw unfinished business.
241
00:13:21,768 --> 00:13:22,899
Wow.
242
00:13:23,200 --> 00:13:24,459
Is that the way you want to do this?
243
00:13:24,460 --> 00:13:26,754
Is that what you're going to hurl now?
244
00:13:26,774 --> 00:13:29,458
Why is it when a man calls
a woman ambitious, it's...
245
00:13:29,508 --> 00:13:31,014
it's delivered like a negative?
246
00:13:31,029 --> 00:13:33,548
Yeah. Yeah, I'm... I'm ambitious.
247
00:13:33,563 --> 00:13:35,930
For my work. For the...
248
00:13:36,383 --> 00:13:39,210
For the clients that I serve. But...
249
00:13:40,730 --> 00:13:44,380
this? This? You think
this was about ambition?
250
00:13:46,688 --> 00:13:49,613
Do you know how hard this is?
251
00:13:52,420 --> 00:13:53,859
Have you ever loved two people?
252
00:13:54,211 --> 00:13:57,801
I mean, really, like,
gut-wrenchingly loved two people.
253
00:13:57,871 --> 00:13:59,052
Two people so it...
254
00:13:59,842 --> 00:14:03,015
aches when you don't see them.
255
00:14:03,436 --> 00:14:08,990
A... aches... when you think
of them with anyone else.
256
00:14:12,910 --> 00:14:14,220
I love you.
257
00:14:16,559 --> 00:14:17,981
I love you, Christie.
258
00:14:19,675 --> 00:14:21,464
But Nathan won. Nathan wins.
259
00:14:21,589 --> 00:14:23,591
My life wins. And I'm...
260
00:14:23,716 --> 00:14:25,018
I'm sorry.
261
00:14:26,712 --> 00:14:27,984
Yeah.
262
00:15:05,073 --> 00:15:08,702
_
263
00:15:33,163 --> 00:15:34,420
OK...
264
00:15:52,378 --> 00:15:54,177
Moving day.
265
00:15:54,765 --> 00:15:56,097
I'd better get going.
266
00:15:56,153 --> 00:15:57,313
Ooh! Oops!
267
00:15:57,323 --> 00:15:58,806
- God.
- What?
268
00:15:58,846 --> 00:16:00,988
This bed is a health hazard.
269
00:16:01,113 --> 00:16:02,968
The dump won't even take it.
270
00:16:03,013 --> 00:16:06,493
- I think Nina was conceived on this.
- Ugh, too much information.
271
00:16:06,519 --> 00:16:08,340
Makes good babies.
272
00:16:09,369 --> 00:16:10,409
Sorry.
273
00:16:10,862 --> 00:16:12,616
Clumsy, clumsy.
274
00:16:12,636 --> 00:16:14,300
It's OK. You're born with
two million eggs at least.
275
00:16:14,310 --> 00:16:16,355
- One of them's bound to...
- Hatch.
276
00:16:16,817 --> 00:16:18,667
We're good. We're fine.
277
00:16:20,823 --> 00:16:24,040
- And I'm late for Prof Ronnie.
- You still have a crush on him.
278
00:16:24,090 --> 00:16:26,816
Purely professional.
And for your information,
279
00:16:26,867 --> 00:16:28,476
last time I saw him,
280
00:16:28,488 --> 00:16:32,258
- no Speedos, fully dressed.
- Ah, Mother, but what lies beneath?
281
00:16:32,383 --> 00:16:35,142
Is that funny? Is she being funny?
282
00:16:35,161 --> 00:16:37,523
I never get this girl's jokes.
283
00:16:39,000 --> 00:16:40,500
Last of our post.
284
00:16:41,580 --> 00:16:43,099
Anything interesting?
285
00:16:43,100 --> 00:16:45,088
- Bills.
- Oh.
286
00:16:49,476 --> 00:16:52,391
_
287
00:16:58,988 --> 00:17:00,446
Will Parker.
288
00:17:00,571 --> 00:17:02,415
And his new husband.
289
00:17:02,978 --> 00:17:05,152
- Since when?
- Since yesterday.
290
00:17:05,380 --> 00:17:08,332
- I thought he was still in rehab.
- Was. Is.
291
00:17:08,457 --> 00:17:10,419
That's where they met. They're giddy.
292
00:17:10,420 --> 00:17:12,895
Ahh, that's love for you.
293
00:17:12,913 --> 00:17:15,206
I'm falling on the side of delusional.
294
00:17:15,237 --> 00:17:17,800
- And I'm guessing his mother...
- Wants an annulment,
295
00:17:17,812 --> 00:17:19,619
and taking no prisoners.
296
00:17:19,620 --> 00:17:22,010
Would you like to burst
their bubble, or shall I?
297
00:17:26,131 --> 00:17:28,569
The rules of rehab are perfectly clear.
298
00:17:28,613 --> 00:17:30,328
You've known each other a week!
299
00:17:30,340 --> 00:17:31,735
- Three months.
- They absconded.
300
00:17:31,760 --> 00:17:33,137
They literally climbed over the wall.
301
00:17:33,147 --> 00:17:35,896
- It's rehab, not Strangeways, Mother.
- Will you talk to him, Hannah, please?
302
00:17:35,911 --> 00:17:37,529
- We love each other.
- OK.
303
00:17:37,544 --> 00:17:39,458
Can we calm, please?
304
00:17:39,459 --> 00:17:42,630
You are sectioned under the Mental
Health Act, for crying out loud!
305
00:17:42,860 --> 00:17:44,514
That's grounds for
annulment right there.
306
00:17:44,535 --> 00:17:47,822
Actually, the section expired
two weeks before the wedding.
307
00:17:47,947 --> 00:17:50,499
And it wouldn't necessarily
make the marriage voidable.
308
00:17:50,624 --> 00:17:53,008
The law doesn't prevent
someone from marrying
309
00:17:53,020 --> 00:17:54,346
just because they're sectioned.
310
00:17:54,378 --> 00:17:56,923
I have a letter from Will's
psychiatrist, affirming that
311
00:17:56,941 --> 00:17:59,454
he lacked the mental capacity
to enter into the contract,
312
00:17:59,489 --> 00:18:01,319
making his marriage null and void.
313
00:18:02,716 --> 00:18:05,289
This letter has been
generated retrospectively.
314
00:18:05,500 --> 00:18:07,098
It is inadmissible.
315
00:18:07,264 --> 00:18:09,712
- Quite possibly criminal.
- Are there no lengths you won't go to?
316
00:18:09,732 --> 00:18:12,070
Helen, you can't just
erase their relationship.
317
00:18:13,010 --> 00:18:14,265
You're angry right now.
318
00:18:14,303 --> 00:18:15,806
- Let's try to find a way forward.
- Well, then,
319
00:18:15,830 --> 00:18:18,381
you tell his grandfather that
his only grandson and heir
320
00:18:18,393 --> 00:18:19,865
is at risk of sharing,
321
00:18:19,880 --> 00:18:23,071
with an intravenous drug user
he's known precisely 12 weeks,
322
00:18:23,100 --> 00:18:27,112
a 7% stake in a business with
an annual turnover of 2 billion.
323
00:18:28,659 --> 00:18:30,263
Can I have a ginger nut?
324
00:18:40,799 --> 00:18:43,236
- If the papers get hold of this...
- Which they won't.
325
00:18:43,361 --> 00:18:45,448
Because he owns every sleazy tabloid
326
00:18:45,458 --> 00:18:47,388
that would even be remotely interested.
327
00:18:47,403 --> 00:18:49,398
- Will...
- Haven't you ever been in love?
328
00:18:52,620 --> 00:18:54,963
The simplest way to
protect Will's fortune
329
00:18:55,038 --> 00:18:57,460
- would be a postnup.
- Which has all the legal integrity
330
00:18:57,485 --> 00:18:59,628
- of an Amazon Wish List.
- Actually, no...
331
00:18:59,648 --> 00:19:00,940
- Screw you, Mother.
- Really?
332
00:19:01,006 --> 00:19:04,067
Stop. Please, stop.
333
00:19:04,766 --> 00:19:06,088
I'll sign it.
334
00:19:06,213 --> 00:19:08,058
I... I... I'll sign a postnup.
335
00:19:08,078 --> 00:19:11,129
We'd advise you to get your own
representation before you do that.
336
00:19:11,340 --> 00:19:14,603
Trust me, Helen, it really is
the best option. For everyone!
337
00:19:14,635 --> 00:19:17,959
We'll draw it up, and
we'll start with that.
338
00:19:23,387 --> 00:19:25,567
Rose moved out today.
339
00:19:26,358 --> 00:19:30,077
And I seem to be left with a lot
of dust and a few lumpy mattresses.
340
00:19:30,096 --> 00:19:32,339
And before you say downsize, don't.
341
00:19:32,464 --> 00:19:34,645
Who wants to downsize?
342
00:19:34,664 --> 00:19:37,937
I want bigger, bolder. More.
343
00:19:38,339 --> 00:19:40,459
I want more.
344
00:19:40,460 --> 00:19:42,874
That was always your fault line, Ruth.
345
00:19:43,113 --> 00:19:45,237
Nothing was ever enough.
346
00:19:47,674 --> 00:19:49,647
Rose was asking about you.
347
00:19:49,772 --> 00:19:52,097
Ah?
348
00:19:52,300 --> 00:19:54,620
Does she still have eyes like a Moomin?
349
00:19:56,087 --> 00:19:59,021
Perhaps we should give them
something to really talk about.
350
00:19:59,423 --> 00:20:01,986
Are you flirting with me, Prof Ronnie?
351
00:20:01,992 --> 00:20:03,500
Always.
352
00:20:21,468 --> 00:20:24,001
- Hi.
- Just one moment.
353
00:20:25,062 --> 00:20:26,665
Well, is this going to take long?
354
00:20:26,690 --> 00:20:29,718
I've been waiting half an
hour. Some of us have to work.
355
00:20:34,066 --> 00:20:36,666
You know, you shouldn't
keep people waiting.
356
00:20:36,673 --> 00:20:39,055
It's enough that people have
come here, and then you...
357
00:20:39,180 --> 00:20:40,989
keep us waiting.
358
00:20:41,724 --> 00:20:43,514
I'm sure I'm not the only one.
359
00:20:49,980 --> 00:20:51,460
Great.
360
00:20:56,406 --> 00:20:57,606
No...
361
00:20:57,731 --> 00:20:59,560
No, I can't!
362
00:21:05,893 --> 00:21:07,702
Fuck you!
363
00:21:09,060 --> 00:21:10,793
No, I...
364
00:21:16,674 --> 00:21:18,515
Do you want a tray for that?
365
00:21:19,243 --> 00:21:22,196
Er... yeah. Thanks.
366
00:21:24,182 --> 00:21:25,939
Are you feeding an army?
367
00:21:25,940 --> 00:21:27,794
Yeah, something like that.
368
00:21:34,315 --> 00:21:36,939
Your mother's going to meet us
there, so five-minute warning.
369
00:21:36,940 --> 00:21:38,380
Coming.
370
00:21:51,340 --> 00:21:52,739
You look nice.
371
00:21:52,864 --> 00:21:55,175
- Richie...
- I'm not angry.
372
00:21:55,615 --> 00:21:57,139
It's all calm.
373
00:21:57,140 --> 00:22:00,811
We're just going to our
son's parents' evening, and...
374
00:22:01,020 --> 00:22:04,455
this morning I received
a letter informing me
375
00:22:04,460 --> 00:22:07,389
that my wife intends to divorce me.
376
00:22:07,885 --> 00:22:09,381
Look...
377
00:22:09,990 --> 00:22:12,219
I don't want anything from you.
378
00:22:12,220 --> 00:22:14,646
Please make it easy for the kids.
379
00:22:14,700 --> 00:22:17,375
Book into a hotel,
stay wherever you want.
380
00:22:17,404 --> 00:22:19,208
I found you.
381
00:22:19,974 --> 00:22:23,819
I... found... you.
382
00:22:24,013 --> 00:22:25,854
I gave you a sound.
383
00:22:26,294 --> 00:22:27,809
And you were still crap.
384
00:22:27,859 --> 00:22:29,549
We're toxic.
385
00:22:29,750 --> 00:22:33,118
- Living with you is toxic.
- I like that.
386
00:22:33,941 --> 00:22:35,381
I like it when you're more forceful.
387
00:22:35,411 --> 00:22:37,127
Why aren't you like
that more often, Fi? Hmm?
388
00:22:37,151 --> 00:22:38,575
It's a turn-on.
389
00:22:38,608 --> 00:22:40,865
You know, you're turning me on.
390
00:22:41,097 --> 00:22:43,026
We're not divorced yet.
391
00:22:47,499 --> 00:22:51,225
Me costaran los tiempos verbales
392
00:22:51,262 --> 00:22:55,171
- mas de lo que deberian.
- Me cuestan los tiempos.
393
00:22:55,202 --> 00:22:56,565
Sorry.
394
00:22:56,578 --> 00:22:59,568
Tranquila. No nos conocemos
aun, soy Mateo Lopez.
395
00:22:59,693 --> 00:23:02,138
Ooh, sorry, no. Useless with languages.
396
00:23:02,201 --> 00:23:04,339
Por otro lado...
397
00:23:04,464 --> 00:23:08,747
Soy los cojones del perro en espanol.
398
00:23:08,780 --> 00:23:11,762
Though, my husband deludes
himself that he can speak Spanish.
399
00:23:11,813 --> 00:23:15,695
I... I was just saying Liv's
great. Like, really great.
400
00:23:15,745 --> 00:23:18,843
Because I know you found things
a little tough earlier this year.
401
00:23:18,968 --> 00:23:20,579
A difficult time?
402
00:23:20,580 --> 00:23:22,134
Yeah, er...
403
00:23:22,329 --> 00:23:24,427
- things weren't great.
- Predicted grades!
404
00:23:24,459 --> 00:23:26,655
I think we'd love to know
Liv's predicted grades.
405
00:23:26,696 --> 00:23:27,900
Yeah.
406
00:23:29,020 --> 00:23:30,760
El Capo was annoying.
407
00:23:30,804 --> 00:23:32,658
- He was just...
- Being annoying.
408
00:23:32,670 --> 00:23:35,027
- Did you know her grades were slipping?
- Not in Spanish.
409
00:23:35,065 --> 00:23:36,883
Yeah, well, having a doe-eyed Latino
410
00:23:36,900 --> 00:23:38,561
who looks 12 might be
something to do with it.
411
00:23:38,562 --> 00:23:40,166
If it's improving her
languages, who cares?
412
00:23:40,190 --> 00:23:42,643
Could one of my children please
just become a neurosurgeon?
413
00:23:42,664 --> 00:23:43,769
Is that too much to ask?
414
00:23:43,830 --> 00:23:45,510
Try and get on top of the homework.
415
00:23:45,559 --> 00:23:47,560
I'm going to try and catch Fi Hansen.
416
00:23:47,585 --> 00:23:49,786
Shit, don't leave me
alone. It's awkward enough.
417
00:23:49,862 --> 00:23:51,118
Fine.
418
00:23:51,349 --> 00:23:54,119
I'm starving. Do they never
have proper food at these things?
419
00:23:54,140 --> 00:23:55,923
If you see any pretzels, do your bit.
420
00:24:00,959 --> 00:24:02,326
Thank you.
421
00:24:07,192 --> 00:24:09,099
I tried calling you this afternoon.
422
00:24:09,100 --> 00:24:11,006
I wasn't sure if you'd be here. You OK?
423
00:24:11,047 --> 00:24:12,182
I'm scared.
424
00:24:12,307 --> 00:24:14,635
We've prepared a non-molestation order.
425
00:24:14,932 --> 00:24:16,842
That's just a precaution.
426
00:24:16,860 --> 00:24:19,863
But on your word, we present it
to the court and turn around in...
427
00:24:19,988 --> 00:24:21,648
less than 24 hours.
428
00:24:28,192 --> 00:24:30,408
And if you're really scared,
429
00:24:30,433 --> 00:24:31,851
then you have my number on speed dial,
430
00:24:31,866 --> 00:24:33,771
and I suggest you also call the police.
431
00:24:33,804 --> 00:24:35,412
He won't move out. I've tried.
432
00:24:35,440 --> 00:24:37,290
The network are getting edgy.
Everyone's running around
433
00:24:37,310 --> 00:24:38,963
trying to dampen down the Carrie stuff.
434
00:24:38,988 --> 00:24:41,270
That bloody show goes out
again in less than a week.
435
00:24:41,395 --> 00:24:43,893
You know there are penalties
for bringing them into disrepute?
436
00:24:43,923 --> 00:24:46,080
There's a whole list of
recommendations, apparently.
437
00:24:46,126 --> 00:24:48,186
- Like what?
- Well, as ambassadors of the network,
438
00:24:48,216 --> 00:24:50,287
it's our job to promote
the values of the company.
439
00:24:50,333 --> 00:24:53,564
No-one can hold you to account
for wanting a divorce, Fi.
440
00:24:53,580 --> 00:24:55,099
The kids have read everything.
441
00:24:55,100 --> 00:24:56,540
You can do this.
442
00:24:57,555 --> 00:24:59,012
You can do this.
443
00:25:01,345 --> 00:25:03,174
- Hey!
- Oh.
444
00:25:03,209 --> 00:25:05,979
Did Hannah tell you I got
those tickets? Next Saturday.
445
00:25:06,014 --> 00:25:08,025
- You, me, the boys...
- Yeah, it's a great offer,
446
00:25:08,045 --> 00:25:09,804
but sadly I'm going to have to decline.
447
00:25:11,189 --> 00:25:13,722
You know, I always hoped
you weren't a prick.
448
00:25:15,426 --> 00:25:17,768
Er, English Literature is
queuing round the block,
449
00:25:17,788 --> 00:25:19,859
so Vinnie and Tilly
have moved on to German.
450
00:25:19,884 --> 00:25:22,765
Ah, good move. Callum, why don't
you, er, go wait with Vinnie?
451
00:25:23,581 --> 00:25:25,171
Where's your brother?
452
00:25:27,900 --> 00:25:30,920
Hey... thanks for your letter.
453
00:25:31,586 --> 00:25:33,460
Nothing like the personal touch.
454
00:25:35,418 --> 00:25:36,957
This is not the place.
455
00:25:37,001 --> 00:25:38,779
It's exactly the place.
456
00:25:38,780 --> 00:25:41,782
We're both parents. Both
do anything for our kids.
457
00:25:42,812 --> 00:25:46,161
I don't know what voodoo
you do around my wife,
458
00:25:46,180 --> 00:25:48,780
but it's going to take a lot more
than a sheet of headed notepaper
459
00:25:48,832 --> 00:25:52,575
- to intimidate...
- Intimidate? Oh, really?
460
00:25:52,794 --> 00:25:55,611
- Hey!
- Look, this is finished.
461
00:25:55,649 --> 00:25:57,088
Only just begun.
462
00:25:57,125 --> 00:25:59,420
Hannah, er, Vinnie's waiting.
463
00:26:03,715 --> 00:26:05,286
Don't ever touch my wife again,
464
00:26:05,292 --> 00:26:07,536
or I will do more than
drag you through court.
465
00:26:24,280 --> 00:26:26,882
I thought Tyler and I were
the only ones still here.
466
00:26:27,428 --> 00:26:28,905
- Well...
- Drink?
467
00:26:29,860 --> 00:26:31,311
Sure.
468
00:26:31,638 --> 00:26:34,379
So is Tyler going to go
through my e-mails, too?
469
00:26:34,380 --> 00:26:36,118
Only the work ones.
470
00:26:36,897 --> 00:26:38,870
If you've nothing to hide...
471
00:26:39,184 --> 00:26:40,893
you've nothing to fear.
472
00:26:42,853 --> 00:26:44,776
Well, perhaps you should go through his.
473
00:26:44,795 --> 00:26:47,044
Isn't that what you and
Ruth are doing for me?
474
00:26:47,580 --> 00:26:49,011
All I'm saying is, how well
475
00:26:49,030 --> 00:26:50,720
can you get to know
anyone in three months?
476
00:26:50,745 --> 00:26:53,509
Well enough to know you want to
spend the rest of your life with them.
477
00:26:54,124 --> 00:26:56,602
To be honest, I knew that
the first night I met him.
478
00:26:56,727 --> 00:26:59,180
This is all... due diligence.
479
00:27:00,518 --> 00:27:01,945
I should thank you.
480
00:27:02,674 --> 00:27:05,278
If I hadn't been forced
to go to Chicago...
481
00:27:07,420 --> 00:27:09,329
Glad it worked out for one of us.
482
00:27:09,851 --> 00:27:12,329
So it WAS an affair of the heart.
483
00:27:12,399 --> 00:27:13,802
Of the heart.
484
00:27:13,927 --> 00:27:15,033
Oh, yeah.
485
00:27:15,707 --> 00:27:18,175
I may even have lost my
head there for a while.
486
00:27:18,647 --> 00:27:20,326
We're all guilty of that.
487
00:27:28,071 --> 00:27:29,343
Night, Zander.
488
00:27:36,900 --> 00:27:38,013
Hey.
489
00:27:43,700 --> 00:27:44,787
What?
490
00:27:45,763 --> 00:27:47,336
He seems nice.
491
00:27:48,336 --> 00:27:49,539
Seńor Lopez.
492
00:27:49,540 --> 00:27:51,055
You're so lame.
493
00:27:51,106 --> 00:27:52,979
He's like... 30. That's gross.
494
00:27:52,986 --> 00:27:54,690
Mm, that's ancient.
495
00:27:55,872 --> 00:27:57,229
You should sleep.
496
00:27:58,370 --> 00:27:59,772
I know you smoked it.
497
00:27:59,787 --> 00:28:00,862
The zoot.
498
00:28:02,355 --> 00:28:04,175
And I'm meant to be the child.
499
00:28:04,939 --> 00:28:06,190
It was funny.
500
00:28:06,315 --> 00:28:07,540
It's funny.
501
00:28:08,608 --> 00:28:09,749
Not funny?
502
00:28:09,925 --> 00:28:13,541
- It's bad. It's very... It's very, very bad.
- I heard you and Dad.
503
00:28:13,774 --> 00:28:15,351
Giggling with him.
504
00:28:18,340 --> 00:28:19,912
I'm sorry.
505
00:28:20,180 --> 00:28:21,860
How can you forgive him?
506
00:28:22,891 --> 00:28:26,284
How can you sit there
in the garden and do that
507
00:28:26,315 --> 00:28:28,619
and just pretend what
he did doesn't matter?
508
00:28:29,042 --> 00:28:30,368
It matters.
509
00:28:34,820 --> 00:28:36,932
It just matters less than it did.
510
00:28:37,140 --> 00:28:38,264
I don't know how.
511
00:28:38,665 --> 00:28:39,977
But somehow it...
512
00:28:42,465 --> 00:28:43,817
hurts less.
513
00:28:49,150 --> 00:28:51,573
Give him a break, Liv. Hey?
514
00:29:10,658 --> 00:29:12,051
Thank you.
515
00:29:12,458 --> 00:29:15,162
For not being an arse.
That man is an arse.
516
00:29:15,345 --> 00:29:18,464
Not a great benchmark,
but... I'll take it.
517
00:29:25,093 --> 00:29:26,762
Your feet are freezing.
518
00:29:51,743 --> 00:29:53,251
New moves.
519
00:29:53,291 --> 00:29:54,788
I'll have to watch that.
520
00:30:07,631 --> 00:30:09,058
Breakfast!
521
00:30:09,183 --> 00:30:10,521
Be right down!
522
00:30:20,201 --> 00:30:21,583
Proper coffee?
523
00:30:22,020 --> 00:30:25,282
- Pain au chocolat ?
- Found them in the freezer.
524
00:30:26,392 --> 00:30:28,997
Ah, yes. Best before, er, March 2018.
525
00:30:29,037 --> 00:30:30,082
Jurassic.
526
00:30:30,107 --> 00:30:31,660
They improve with age.
527
00:30:32,595 --> 00:30:34,579
Happy anniversary, Mr Stern.
528
00:30:34,891 --> 00:30:36,260
Mrs Stern.
529
00:30:40,893 --> 00:30:43,139
- What does it say?
- Private things.
530
00:30:43,425 --> 00:30:45,882
- Let me see.
- It's private.
531
00:30:46,007 --> 00:30:47,732
It'll be disgusting.
532
00:30:48,140 --> 00:30:49,898
That's mine!
533
00:30:50,023 --> 00:30:51,375
I wasn't finished!
534
00:30:51,395 --> 00:30:52,953
Hey, get off!
535
00:30:52,958 --> 00:30:54,135
Give it to me!
536
00:30:57,628 --> 00:30:58,883
It's Nina.
537
00:30:58,904 --> 00:31:00,623
_
538
00:31:00,854 --> 00:31:02,095
Where's the toolkit?
539
00:31:02,115 --> 00:31:04,699
- We have a toolkit?
- Well, that says everything.
540
00:31:04,875 --> 00:31:06,808
Meet you here for eight
and then we'll walk round.
541
00:31:06,828 --> 00:31:08,718
- Uh-huh.
- I mean it! Eight!
542
00:31:09,270 --> 00:31:10,522
Eight!
543
00:31:10,552 --> 00:31:12,251
I thought the party was tonight.
544
00:31:12,271 --> 00:31:14,406
A subtle misdirection.
545
00:31:14,678 --> 00:31:15,904
Mm.
546
00:31:20,251 --> 00:31:23,594
Why is there living room stuff
in the boxes marked kitchen?
547
00:31:23,624 --> 00:31:25,961
Can't you find something better to do?
548
00:31:26,489 --> 00:31:28,139
He's lost his Winterfell Castle.
549
00:31:28,140 --> 00:31:29,180
Oh.
550
00:31:31,997 --> 00:31:35,274
Don't come at me for
sex. I want a night off.
551
00:31:35,399 --> 00:31:36,747
I'm serious.
552
00:31:36,963 --> 00:31:38,401
Taking all the fun out of it,
553
00:31:38,426 --> 00:31:41,402
- and it was the most fun thing we did together.
- Oh, come on!
554
00:31:41,452 --> 00:31:44,095
Why have you got a box
full of DNA testing kits?
555
00:31:44,122 --> 00:31:45,705
Say hello to Hannah.
556
00:31:46,100 --> 00:31:47,929
- Hello, Hannah.
- Because.
557
00:31:47,954 --> 00:31:49,638
- She's very evasive.
- You ready?
558
00:31:49,682 --> 00:31:53,357
I have precisely one hour and
then the morning from hell.
559
00:31:53,389 --> 00:31:56,058
Oh, James, do you have any pliers?
560
00:31:56,059 --> 00:31:58,819
Ah, at last, someone
appreciates what I can do.
561
00:31:58,944 --> 00:32:00,992
The gift that keeps on giving.
562
00:32:02,048 --> 00:32:03,392
Nice wallpaper.
563
00:32:03,436 --> 00:32:05,717
Yeah, I thought so. We're
keeping it. Très retro.
564
00:32:05,749 --> 00:32:07,219
So...
565
00:32:07,344 --> 00:32:09,782
weird theory, and stick
with me on this one.
566
00:32:09,907 --> 00:32:11,539
I think Prof Ronnie's my dad.
567
00:32:12,031 --> 00:32:14,104
- I only came for pliers.
- So,
568
00:32:14,229 --> 00:32:17,779
I thought we'd just do a
DNA test and sort this...
569
00:32:17,792 --> 00:32:18,950
- Delusion?
- Your word.
570
00:32:18,971 --> 00:32:21,720
- or perfectly sane response out.
- Mm.
571
00:32:22,380 --> 00:32:24,240
Did you know...
572
00:32:25,000 --> 00:32:28,198
Dad divorced Mum on
the basis of adultery?
573
00:32:30,083 --> 00:32:31,553
No, still bonkers.
574
00:32:32,030 --> 00:32:34,431
Prof Ronnie, Mum, it's just weird.
575
00:32:34,454 --> 00:32:36,218
Or the reason why they split up.
576
00:32:36,741 --> 00:32:39,676
Dad left Mum 14 months
after I was born, because?
577
00:32:39,801 --> 00:32:41,541
Their love child, obviously.
578
00:32:42,923 --> 00:32:44,219
Your wife is bonkers.
579
00:32:44,344 --> 00:32:46,040
- Finally.
- Thank you.
580
00:32:46,276 --> 00:32:47,535
OK.
581
00:32:47,734 --> 00:32:49,101
Let's do this.
582
00:32:53,020 --> 00:32:54,384
Oh, God.
583
00:32:55,087 --> 00:32:56,269
Get dressed.
584
00:32:58,740 --> 00:33:00,100
Wowza.
585
00:33:02,234 --> 00:33:03,973
Good shit.
586
00:33:04,620 --> 00:33:08,295
You are going to remove all
of the tags from these clothes
587
00:33:08,683 --> 00:33:12,141
and then you are going to
take them all to charity.
588
00:33:12,171 --> 00:33:13,259
Really?
589
00:33:13,488 --> 00:33:14,866
- All of them?
- Yes!
590
00:33:14,891 --> 00:33:16,027
Why?
591
00:33:16,067 --> 00:33:17,540
Fuck's sake.
592
00:33:20,852 --> 00:33:22,098
Baby stuff?
593
00:33:22,928 --> 00:33:25,149
Er, why would you... ?
594
00:33:25,636 --> 00:33:27,561
Why would you take these?
595
00:33:31,165 --> 00:33:32,377
Shit!
596
00:33:34,115 --> 00:33:35,296
You're pregnant?
597
00:33:42,227 --> 00:33:43,460
Bitch.
598
00:33:49,174 --> 00:33:51,169
Why am I always the last to know?
599
00:33:51,294 --> 00:33:53,741
Can I, er, look after it
while you're in prison?
600
00:33:55,220 --> 00:33:57,070
Bring it in on visiting days?
601
00:33:58,130 --> 00:34:00,415
- Rose...
- Yeah, I'm keeping it.
602
00:34:00,540 --> 00:34:01,935
Of course you're keeping it!
603
00:34:02,483 --> 00:34:05,097
Idiot. Ah, shit!
604
00:34:06,544 --> 00:34:09,072
- Plaster?
- Er, bathroom.
605
00:34:09,197 --> 00:34:10,946
Next to tampons.
606
00:34:12,847 --> 00:34:14,932
I couldn't go through with it.
607
00:34:17,099 --> 00:34:20,160
I was a year out of law
school and Ă‚ă5,000 in debt.
608
00:34:20,416 --> 00:34:23,648
Nathan and I had just moved
into that, er, attic flat.
609
00:34:24,000 --> 00:34:25,140
Clapton.
610
00:34:28,206 --> 00:34:30,543
I was never going to get
a buggy up those stairs.
611
00:34:35,505 --> 00:34:38,867
Afterwards, we went for
a curry in Brick Lane.
612
00:34:40,310 --> 00:34:41,647
We've never been back there.
613
00:34:42,330 --> 00:34:43,943
Why have we never been back there?
614
00:34:45,878 --> 00:34:47,004
Hannah...
615
00:34:47,431 --> 00:34:49,140
Nathan couldn't stop crying.
616
00:34:51,221 --> 00:34:52,694
Said it was the vindaloo.
617
00:34:56,172 --> 00:34:57,509
Oh, my God.
618
00:34:58,972 --> 00:35:00,374
It was a choice, Nina.
619
00:35:00,454 --> 00:35:02,369
Do you think I'm
making the right choice?
620
00:35:06,546 --> 00:35:07,859
Yeah, it's...
621
00:35:08,380 --> 00:35:09,859
the right choice.
622
00:35:13,146 --> 00:35:14,920
Tyler has debts.
623
00:35:15,262 --> 00:35:18,820
- Sizable debts.
- I know a business failed. How much?
624
00:35:18,901 --> 00:35:21,815
Well, Christie and I are still
trying to get an exact figure,
625
00:35:21,826 --> 00:35:23,937
but there will be a substantial
626
00:35:23,977 --> 00:35:26,636
- number of zeros in it.
- Ruth?
627
00:35:29,531 --> 00:35:30,842
Zander,
628
00:35:30,857 --> 00:35:33,979
you're an attractive
proposition to any man.
629
00:35:34,104 --> 00:35:37,980
But to someone in Tyler's situation,
you're a very attractive proposition.
630
00:35:38,020 --> 00:35:39,402
What are you saying?
631
00:35:39,472 --> 00:35:43,217
This may not be the time
to race into a marriage.
632
00:35:45,785 --> 00:35:47,806
I'll be 44 next year.
633
00:35:48,514 --> 00:35:50,857
For the larger part of the last 43,
634
00:35:51,133 --> 00:35:52,586
I've been on my own.
635
00:35:53,228 --> 00:35:55,940
I'm tired of being on my own.
636
00:35:56,602 --> 00:35:58,667
So, a few zeros?
637
00:35:59,326 --> 00:36:01,176
I can live with a few zeros.
638
00:36:01,191 --> 00:36:03,347
- Zander...
- Just get it sorted.
639
00:36:05,940 --> 00:36:07,679
So this is the draft paperwork.
640
00:36:07,704 --> 00:36:10,263
Jordan gives up any
claim on your fortune
641
00:36:10,338 --> 00:36:11,951
and that of your family,
642
00:36:12,328 --> 00:36:13,705
and you to his.
643
00:36:13,830 --> 00:36:15,500
In the event of a
failure of the marriage,
644
00:36:15,522 --> 00:36:18,122
you'll both leave with only what
you brought into the partnership.
645
00:36:20,137 --> 00:36:21,177
Helen.
646
00:36:21,408 --> 00:36:23,625
- Er, we were just...
- Could I speak to my son for a moment, please?
647
00:36:23,646 --> 00:36:25,183
- Er, yes...
- I've got nothing to say to you
648
00:36:25,198 --> 00:36:27,278
- that they can't hear.
- We can just step outside...
649
00:36:27,923 --> 00:36:30,541
So, we were just going over
the draft paperwork. Er...
650
00:36:30,892 --> 00:36:33,655
obviously we still need
to get a copy to Jordan.
651
00:36:33,677 --> 00:36:35,285
Jordan won't be signing his.
652
00:36:35,798 --> 00:36:38,215
I informed your grandfather
of your marriage last night.
653
00:36:38,296 --> 00:36:41,682
And Jordan's just accepted a very
large payment from the family trust.
654
00:36:41,732 --> 00:36:43,365
In return, he has agreed to admit
655
00:36:43,400 --> 00:36:45,636
that he was clearly under
the influence of narcotics
656
00:36:45,656 --> 00:36:46,847
during your wedding.
657
00:36:47,028 --> 00:36:48,360
Grounds for annulment.
658
00:36:48,908 --> 00:36:49,998
You didn't.
659
00:36:51,088 --> 00:36:52,335
Sweetheart...
660
00:36:55,540 --> 00:36:57,622
Jordan? Can you call me, please?
661
00:36:57,647 --> 00:36:59,215
He won't be returning your calls.
662
00:37:04,141 --> 00:37:06,263
- How much?
- I'm sorry.
663
00:37:20,275 --> 00:37:21,477
How much?
664
00:37:24,512 --> 00:37:25,743
Wow.
665
00:37:26,125 --> 00:37:30,257
That's a lot to give
a former drug addict.
666
00:37:30,991 --> 00:37:33,957
It's not like it was going to last.
The whole thing was pure fantasy.
667
00:37:45,427 --> 00:37:46,945
Will, are you in there?
668
00:37:54,980 --> 00:37:56,937
I know what you want to do.
669
00:37:58,068 --> 00:38:00,832
Look, I know you want to
go out and get blasted.
670
00:38:03,702 --> 00:38:05,677
But, er, tomorrow, I promise you,
671
00:38:05,702 --> 00:38:08,089
you'll wake up and the
self-hatred will be worse.
672
00:38:10,949 --> 00:38:12,975
However bad it feels now...
673
00:38:14,236 --> 00:38:16,287
I promise you, I've been there.
674
00:38:18,172 --> 00:38:20,087
And none of it makes it better.
675
00:38:20,901 --> 00:38:22,881
None of it stops the shit.
676
00:38:25,163 --> 00:38:26,756
Only you can do that.
677
00:39:09,365 --> 00:39:12,014
This is a terrible idea.
678
00:39:13,567 --> 00:39:14,895
What is that thing?
679
00:39:15,020 --> 00:39:18,045
This is what state of the
art looked like in 2009.
680
00:39:18,080 --> 00:39:20,258
I wrote your mother a speech for
our ten-year anniversary party,
681
00:39:20,282 --> 00:39:22,594
and I know it's on here somewhere.
682
00:39:23,860 --> 00:39:26,269
You don't think Mum will notice
if you give the same speech?
683
00:39:26,314 --> 00:39:29,019
- There.
- Ah, see, this is why we gave birth to you.
684
00:39:29,050 --> 00:39:30,471
Technically, Mum did.
685
00:39:30,515 --> 00:39:33,795
Interrailing, Glastonbury, South
America. It doesn't get tired.
686
00:39:33,832 --> 00:39:35,076
You went to Glastonbury?
687
00:39:35,101 --> 00:39:37,746
Before you monstrous children
came along and ruined everything,
688
00:39:37,790 --> 00:39:40,863
your mother and I had
this thing called a life.
689
00:39:40,988 --> 00:39:42,917
We went outdoors in the evening.
690
00:39:42,986 --> 00:39:45,588
On occasion, we had actual fun.
691
00:39:45,644 --> 00:39:47,636
Print. Yes! Thank you.
692
00:39:48,006 --> 00:39:49,363
Thank you.
693
00:39:50,073 --> 00:39:51,750
You need a shower.
694
00:39:52,473 --> 00:39:54,345
Don't. Don't!
695
00:39:54,382 --> 00:39:56,204
- Man smell. Man smell.
- No, get off!
696
00:39:56,229 --> 00:39:59,140
Smell my man smell! Smell it! Smell it!
697
00:40:06,900 --> 00:40:08,505
Hi. Can I help you?
698
00:40:08,700 --> 00:40:11,899
Melanie Aickman. For Hannah Stern.
699
00:40:11,900 --> 00:40:15,451
You have to see the coat she's
wearing. It is unbelievable.
700
00:40:15,900 --> 00:40:17,028
Melanie.
701
00:40:17,047 --> 00:40:18,831
- Melanie Aickman.
- Mm-hmm.
702
00:40:19,340 --> 00:40:20,692
She gives good coat.
703
00:40:20,717 --> 00:40:24,495
- I saw her talk once. She is truly inspirational.
- Ha.
704
00:40:25,020 --> 00:40:28,299
- Did you speak to Zander?
- Not yet. I will.
705
00:40:28,473 --> 00:40:30,463
But right now, it's heads down.
706
00:40:30,780 --> 00:40:35,659
Tyler is prowling the
corridors, looking for prey.
707
00:40:35,660 --> 00:40:36,740
OK.
708
00:40:38,371 --> 00:40:41,221
But I will keep doing
what I can, Maggie.
709
00:40:41,748 --> 00:40:45,292
So, obviously, we want to keep this as
710
00:40:45,631 --> 00:40:47,692
straightforward as possible, but...
711
00:40:47,704 --> 00:40:50,519
We're increasingly concerned
that Mr Hansen's not accepting
712
00:40:50,540 --> 00:40:53,415
- his wife's desire to divorce.
- Let me stop you right there.
713
00:40:53,685 --> 00:40:57,247
My client is more than
willing to co-operate.
714
00:40:57,304 --> 00:40:59,829
He sees that his marriage
has reached an impasse
715
00:40:59,835 --> 00:41:02,311
and that its continuation is untenable.
716
00:41:02,744 --> 00:41:05,006
So looking at the,
er, press statement...
717
00:41:05,031 --> 00:41:07,111
We've made some adjustments. Thank you.
718
00:41:12,156 --> 00:41:15,299
Sadness? With hearts full of sadness?
719
00:41:15,300 --> 00:41:17,699
Yeah, your version read, er...
720
00:41:17,986 --> 00:41:19,456
a little cold.
721
00:41:19,707 --> 00:41:21,680
"It's with hearts full of sadness
722
00:41:21,705 --> 00:41:24,633
we have taken the decision
to reflect on our marriage."
723
00:41:24,660 --> 00:41:26,375
"Reflect" that's too soft.
724
00:41:26,380 --> 00:41:29,723
- "We've taken the decision to end our marriage."
- Ow.
725
00:41:29,743 --> 00:41:31,854
- There's no movement on that.
- All right.
726
00:41:32,460 --> 00:41:34,612
"Though it is a very difficult
decision, we are committed
727
00:41:34,620 --> 00:41:38,140
- to working towards an... "
- Amicable separation.
728
00:41:40,788 --> 00:41:42,975
"and would appreciate
at this painful time
729
00:41:42,987 --> 00:41:46,235
that the press respect our
privacy as we take time to...
730
00:41:46,744 --> 00:41:48,126
heal"?
731
00:41:48,540 --> 00:41:49,917
Nice touch.
732
00:41:51,280 --> 00:41:53,994
"We want to reassure our
fans that though for now... "
733
00:41:54,227 --> 00:41:56,017
Cut "for now".
734
00:41:56,142 --> 00:41:59,735
"we are going solo, we'll
always be With The Band."
735
00:41:59,860 --> 00:42:01,188
That's so cheesy.
736
00:42:01,200 --> 00:42:02,683
- Agreed.
- Killjoy.
737
00:42:03,343 --> 00:42:04,580
Fine.
738
00:42:06,270 --> 00:42:10,027
I appreciate that the last few days
have been particularly difficult
739
00:42:10,045 --> 00:42:12,703
for both Mr and Mrs Hansen,
but you should be aware
740
00:42:12,753 --> 00:42:16,624
that my client is, er,
concerned about her safety.
741
00:42:16,749 --> 00:42:20,519
- We have prepared an application for a non
- molestation order
742
00:42:20,531 --> 00:42:23,986
and will attend court with
it tomorrow, if needed.
743
00:42:24,162 --> 00:42:27,699
For that reason, my client is
willing to relocate to a hotel.
744
00:42:27,700 --> 00:42:32,129
Primarily, he is focused on the
welfare and happiness of his children
745
00:42:32,161 --> 00:42:34,712
and keeping all this as
civilised as possible.
746
00:42:34,762 --> 00:42:36,860
I'm sure Mrs Hansen and my client
747
00:42:36,892 --> 00:42:39,518
don't want any further
details of their marriage
748
00:42:39,543 --> 00:42:41,641
out on public display.
749
00:42:42,325 --> 00:42:47,006
Details that could potentially
be embarrassing for both parties.
750
00:42:47,460 --> 00:42:48,899
What details?
751
00:42:49,437 --> 00:42:53,379
We both know that every
marriage has corners
752
00:42:53,380 --> 00:42:56,047
that would rather not be
exposed to public glare.
753
00:42:57,435 --> 00:43:00,683
I'm sure Mrs Hansen knows
what I'm talking about.
754
00:43:09,146 --> 00:43:11,389
- You OK?
- Yeah.
755
00:43:11,514 --> 00:43:14,537
- Just know his tactics.
- And we know his lawyers.
756
00:43:14,662 --> 00:43:16,811
It's very typical of Melanie.
757
00:43:16,936 --> 00:43:18,495
And they're just yanking your chain.
758
00:43:18,513 --> 00:43:20,411
Promise he won't take the kids?
759
00:43:20,740 --> 00:43:22,334
He can't do that.
760
00:43:22,620 --> 00:43:24,803
You're a good mother, Fi. But...
761
00:43:25,079 --> 00:43:27,140
if there's anything you
think we're missing...
762
00:43:29,264 --> 00:43:32,274
A couple of dodgy parties
in the mid-noughties. But no.
763
00:43:32,299 --> 00:43:34,227
I've been racking my brains. Honestly.
764
00:43:34,352 --> 00:43:36,222
- We'll be in touch.
- Thanks.
765
00:43:39,131 --> 00:43:40,846
Thanks again.
766
00:43:41,185 --> 00:43:42,995
She's hiding something.
767
00:43:43,422 --> 00:43:44,980
Most people are.
768
00:43:50,188 --> 00:43:54,681
Does, er, Maggie seem a bit off to you?
769
00:43:54,700 --> 00:43:56,522
- Off how?
- Just...
770
00:43:56,541 --> 00:43:58,036
No, I'm being paranoid.
771
00:43:58,260 --> 00:43:59,859
That's what secrets do to you.
772
00:43:59,984 --> 00:44:01,661
Happy anniversary.
773
00:44:29,870 --> 00:44:32,264
- Sorry!
- Sh...
774
00:44:32,553 --> 00:44:35,292
Give me two minutes and we can go eat.
775
00:44:38,502 --> 00:44:40,155
Sh!
776
00:44:41,146 --> 00:44:43,484
Surprise!
777
00:44:52,298 --> 00:44:54,700
You're Gorgeous by Babybird
778
00:44:56,099 --> 00:44:58,241
China? Interesting.
779
00:44:58,279 --> 00:45:01,289
Go with it. Happy anniversary.
780
00:45:05,077 --> 00:45:06,566
I hate you.
781
00:45:08,130 --> 00:45:09,550
Really hate you.
782
00:45:16,171 --> 00:45:19,627
20 years. You've set the bar high.
783
00:45:46,880 --> 00:45:48,514
Whoa!
784
00:45:52,498 --> 00:45:54,414
- Mum...
- What?
785
00:45:54,470 --> 00:45:57,569
- What are you wearing?
- I borrowed the tail from Tilly.
786
00:45:57,588 --> 00:46:00,202
And everyone always
loves something glittery.
787
00:46:00,466 --> 00:46:02,225
Ah, Christie!
788
00:46:02,897 --> 00:46:04,292
Ruth.
789
00:46:04,882 --> 00:46:07,255
Did no-one bother to dress up?
790
00:46:07,380 --> 00:46:09,748
- Er, made in China.
- No.
791
00:46:11,633 --> 00:46:13,731
- Christie!
- Hey.
792
00:46:14,724 --> 00:46:16,289
Finally.
793
00:46:21,830 --> 00:46:23,596
Have you heard the rumour?
794
00:46:23,721 --> 00:46:27,535
Apparently, he's been having
lunches. Zander's very curious.
795
00:46:27,540 --> 00:46:30,860
But I told him some things
are better left alone.
796
00:46:31,557 --> 00:46:33,586
They're important things,
797
00:46:33,624 --> 00:46:35,326
anniversaries.
798
00:46:35,860 --> 00:46:37,418
Parties.
799
00:46:38,813 --> 00:46:40,315
Remembering.
800
00:46:40,700 --> 00:46:43,437
A chance to reflect on what's important.
801
00:46:43,562 --> 00:46:45,340
Who's important.
802
00:46:46,025 --> 00:46:47,313
I have.
803
00:46:47,370 --> 00:46:50,209
Of course you have,
Hannah. You're not stupid.
804
00:46:50,429 --> 00:46:52,339
You did a brave thing,
805
00:46:52,572 --> 00:46:54,539
even if it's painful.
806
00:46:54,952 --> 00:46:56,510
The right thing.
807
00:46:56,635 --> 00:46:59,758
Your father and I
struggled to limp past ten.
808
00:47:02,039 --> 00:47:05,934
Interesting little...
rumour I heard, too.
809
00:47:06,487 --> 00:47:10,879
That Oscar divorced you
on the basis of adultery.
810
00:47:10,900 --> 00:47:13,940
What is this fashion for calling
parents by their first names?
811
00:47:13,958 --> 00:47:16,899
- I thought we left that behind in the '70s.
- Ruth.
812
00:47:17,162 --> 00:47:21,064
We all have things we're
not proud of, Hannah.
813
00:47:21,548 --> 00:47:24,883
If there's one thing I hope we've
all learnt from the past few months,
814
00:47:24,921 --> 00:47:27,805
it's that it's never
one person to blame.
815
00:47:29,140 --> 00:47:31,060
Do you know your front door's open?
816
00:47:33,837 --> 00:47:35,395
Prof Ronnie.
817
00:47:35,458 --> 00:47:36,972
Hannah.
818
00:47:39,051 --> 00:47:41,722
- How nice, a man in a suit!
- Thank you.
819
00:47:41,772 --> 00:47:44,399
Hannah! Vinnie's saying
he's swallowed an earbud.
820
00:47:44,620 --> 00:47:46,862
So... sorry.
821
00:47:50,340 --> 00:47:52,265
Oh, my God, Prof Ronnie!
822
00:47:52,724 --> 00:47:55,043
- Hi!
- Rose!
823
00:47:56,243 --> 00:47:58,430
James? James!
824
00:47:58,769 --> 00:48:01,288
Er, it's, er, Prof Ronnie.
825
00:48:01,319 --> 00:48:03,374
Oh. Right. Great.
826
00:48:03,757 --> 00:48:06,941
- Am I being weird?
- Same hair. Same hair.
827
00:48:07,066 --> 00:48:09,611
- He's grey.
- Get his glass.
828
00:48:10,598 --> 00:48:13,669
- DNA!
- This is not The Pink Panther.
829
00:48:13,794 --> 00:48:16,207
Oh, my God. Sorry, I'm so sorry.
830
00:48:16,220 --> 00:48:18,676
There was an... er,
crack. James, can you...
831
00:48:18,733 --> 00:48:21,384
get Ronnie some more, er, champagne?
832
00:48:26,479 --> 00:48:27,811
You're fine.
833
00:48:27,936 --> 00:48:29,219
Do you feel sick?
834
00:48:29,220 --> 00:48:31,763
- No.
- It'll flush itself out.
835
00:48:32,309 --> 00:48:33,616
Yeah.
836
00:48:38,900 --> 00:48:40,340
It's Ronnie's.
837
00:48:42,460 --> 00:48:43,899
You're crazy.
838
00:48:43,900 --> 00:48:47,564
Or not so crazy. Rather
brilliant in my thinking.
839
00:48:47,900 --> 00:48:49,806
If you think about it,
and to repeat myself,
840
00:48:49,819 --> 00:48:52,986
you and Nina are both exceptional.
841
00:48:53,381 --> 00:48:56,059
You know, academically, sportily,
842
00:48:56,060 --> 00:48:57,754
- fertilit-ily.
- That's not a word.
843
00:48:57,773 --> 00:49:00,386
I mean, both of you,
not a problem. Nina...
844
00:49:00,860 --> 00:49:03,370
not even interested and then bam,
845
00:49:03,620 --> 00:49:05,670
just slips into the whole,
846
00:49:05,795 --> 00:49:08,440
"Oh, whoopsie, I can procreate."
847
00:49:08,500 --> 00:49:10,601
Whereas I, you know...
848
00:49:11,946 --> 00:49:15,213
For years we... we're never
careful. For years. Never.
849
00:49:15,257 --> 00:49:17,940
And the one time I'm late...
850
00:49:18,518 --> 00:49:20,120
doesn't stick.
851
00:49:22,538 --> 00:49:24,065
- Never sticks.
- Rose...
852
00:49:24,109 --> 00:49:25,975
Maybe I don't have
853
00:49:26,100 --> 00:49:29,493
the marvellous, miraculous Defoe DNA.
854
00:49:29,499 --> 00:49:32,725
OK, OK. OK.
855
00:49:33,140 --> 00:49:36,049
OK. You're crazy.
856
00:49:37,406 --> 00:49:38,820
Rose...
857
00:49:43,824 --> 00:49:46,055
- Having a good time there?
- What is your problem?
858
00:49:46,535 --> 00:49:49,959
No, seriously. There are many other
people you could be doing this to.
859
00:49:49,965 --> 00:49:55,884
There's a whole party of people
just waiting to be irritated by you.
860
00:49:57,290 --> 00:50:00,576
Look, I just don't like seeing
a good thing go to waste.
861
00:50:01,860 --> 00:50:03,460
I'm pregnant.
862
00:50:08,110 --> 00:50:10,535
- Pregnant.
- Yeah, well, even more reason.
863
00:50:12,646 --> 00:50:15,466
You were good today, with Will.
864
00:50:16,308 --> 00:50:18,375
It's a pity you didn't
listen to yourself.
865
00:50:19,104 --> 00:50:22,660
Tyler! Disco queen! Woo!
866
00:50:23,220 --> 00:50:25,142
I know I look like I love it.
867
00:50:25,420 --> 00:50:27,535
It's all fake. Woo!
868
00:50:38,940 --> 00:50:41,622
A decade ago, I gave a speech at our
869
00:50:41,747 --> 00:50:43,777
ten-year anniversary party,
870
00:50:43,802 --> 00:50:45,737
and it was a lot more exciting
than this one is going to be.
871
00:50:45,750 --> 00:50:48,602
- Yep.
- Back then it was all backpacking in Bali,
872
00:50:48,646 --> 00:50:51,016
and Daft Punk at Glastonbury, and, er,
873
00:50:51,141 --> 00:50:53,497
- up all night at the Hacienda.
- Yeah.
874
00:50:53,560 --> 00:50:57,845
Er, in the decade since, there
have been fewer adventures,
875
00:50:57,871 --> 00:51:01,455
but the adventures we have had
have been, for the most part,
876
00:51:01,811 --> 00:51:03,689
- dreadful.
- Oh!
877
00:51:03,695 --> 00:51:06,052
I don't know whose idea
the European road trip was!
878
00:51:06,071 --> 00:51:08,590
Yours. It was all yours.
879
00:51:08,603 --> 00:51:10,456
Er, six countries in two weeks,
880
00:51:10,481 --> 00:51:12,491
three kids in the back
of the car, and no Wi-Fi.
881
00:51:12,667 --> 00:51:14,564
Worst holiday ever!
882
00:51:15,425 --> 00:51:19,955
Er, there have been chicken
pox, er, appendicitis...
883
00:51:20,420 --> 00:51:22,166
... deaths.
884
00:51:22,185 --> 00:51:24,385
Fathers, twice.
885
00:51:25,214 --> 00:51:27,464
- Er, mothers both...
- Be very careful.
886
00:51:27,483 --> 00:51:29,713
still very much alive.
887
00:51:30,780 --> 00:51:34,657
There's been huge sums spent on
football kits and leotards and...
888
00:51:34,688 --> 00:51:37,554
and on takeaway food!
Thank you, Jade Garden!
889
00:51:39,215 --> 00:51:41,476
Fun times, crap times.
890
00:51:41,822 --> 00:51:43,537
But most of the time...
891
00:51:44,875 --> 00:51:46,578
..it's been pretty ace.
892
00:51:48,588 --> 00:51:51,020
You know, I've long thought
that marriage is like a...
893
00:51:51,755 --> 00:51:55,072
Lemony Snicket story. It's a
series of unfortunate events.
894
00:51:56,780 --> 00:51:58,842
The best we can do is just...
895
00:51:59,460 --> 00:52:01,979
to cling to one another and hope...
896
00:52:02,467 --> 00:52:04,490
... it works out for the best.
897
00:52:09,101 --> 00:52:11,042
Oh, yeah, sorry.
898
00:52:11,111 --> 00:52:13,103
Thank you. So...
899
00:52:13,619 --> 00:52:15,793
to my...
900
00:52:16,496 --> 00:52:18,720
My adjectives fail me.
901
00:52:19,405 --> 00:52:22,728
To my wife, Hannah. To Hannah.
902
00:52:22,740 --> 00:52:24,532
To Hannah!
903
00:52:28,620 --> 00:52:30,368
Congratulations!
904
00:52:38,453 --> 00:52:40,460
OOH!
905
00:52:46,646 --> 00:52:49,148
- Take another one.
- Mm-hmm!
906
00:52:49,166 --> 00:52:51,140
Oh, my God!
907
00:52:51,918 --> 00:52:53,820
- Do this?
- Mmm.
908
00:52:57,900 --> 00:52:59,540
Oh, no.
909
00:53:01,448 --> 00:53:02,448
Send it.
910
00:53:02,940 --> 00:53:05,287
- You think?
- Mm-hmm.
911
00:53:53,130 --> 00:53:55,528
- Nice speech.
- Oh, damn you. Don't be nice.
912
00:53:55,529 --> 00:53:56,979
You can't be nice as well.
913
00:53:56,980 --> 00:54:01,191
I mean, look at you. You won the
goddamn genetic lottery. Shit.
914
00:54:01,540 --> 00:54:03,955
Wow. That hurts. Is that real?
915
00:54:04,080 --> 00:54:06,211
I remember life before
children, when, er,
916
00:54:06,229 --> 00:54:09,019
gyms weren't just places you paid
membership for but never visited.
917
00:54:09,020 --> 00:54:11,060
I just swim these days.
918
00:54:12,236 --> 00:54:14,077
Hannah likes swimming.
919
00:54:15,032 --> 00:54:16,496
Is that so?
920
00:54:19,140 --> 00:54:20,939
I always envied you.
921
00:54:21,013 --> 00:54:25,360
I mean, you arrived at law school
with your stories of your travelling,
922
00:54:25,485 --> 00:54:30,349
and you knew every lyric to
every song by Radiohead...
923
00:54:31,530 --> 00:54:33,420
No, not envy. I, er...
924
00:54:34,716 --> 00:54:36,569
I hated you.
925
00:54:38,850 --> 00:54:41,535
Ah, it's harsh, isn't
it? But it is true.
926
00:54:41,551 --> 00:54:43,166
These things need to be said.
927
00:54:43,952 --> 00:54:45,384
Actually...
928
00:54:46,377 --> 00:54:49,028
I want to thank you. Because...
929
00:54:49,650 --> 00:54:53,891
you pushed me on. You made
me work harder. For Hannah.
930
00:54:54,349 --> 00:54:55,919
For my family.
931
00:54:58,300 --> 00:55:00,583
- I am grateful.
- I hope you are.
932
00:55:03,944 --> 00:55:05,691
Just don't hurt her again.
933
00:55:05,816 --> 00:55:08,620
I'd love to stay, I really would...
934
00:55:14,128 --> 00:55:15,649
You OK?
935
00:55:18,162 --> 00:55:19,601
Longer conversation.
936
00:55:19,632 --> 00:55:21,837
My Uber's here in two minutes.
937
00:55:23,489 --> 00:55:25,725
Why did you never have any children?
938
00:55:26,146 --> 00:55:27,541
What?
939
00:55:29,966 --> 00:55:31,989
Wrong time. Wrong person.
940
00:55:32,259 --> 00:55:33,819
Probably the right choice.
941
00:55:34,043 --> 00:55:36,694
That's what Hannah said, the
first time she got pregnant.
942
00:55:36,701 --> 00:55:38,397
And then she went on and had three.
943
00:55:38,629 --> 00:55:40,865
- You're losing me here.
- I've got nothing against abortion,
944
00:55:40,884 --> 00:55:44,623
but how do you know? Hannah
said that she just did.
945
00:55:45,304 --> 00:55:46,855
Three months after she got married,
946
00:55:46,891 --> 00:55:49,901
she just knew it was the
wrong time to have a baby,
947
00:55:49,940 --> 00:55:51,534
so she had an abortion.
948
00:55:52,181 --> 00:55:54,902
- What?!
- But I couldn't go through with it.
949
00:55:55,530 --> 00:55:57,207
I'm going to do it.
950
00:55:58,168 --> 00:56:02,095
Oh... I am going to have a kid.
951
00:56:05,511 --> 00:56:07,089
This must be yours.
952
00:56:07,214 --> 00:56:08,540
You take it.
953
00:56:09,620 --> 00:56:11,260
Are you sure?
954
00:56:27,752 --> 00:56:29,241
Is it true?
955
00:56:29,649 --> 00:56:31,226
Nina just told me.
956
00:56:31,546 --> 00:56:33,890
- A few months after the wedding?
- Told you what?
957
00:56:33,916 --> 00:56:35,499
You were pregnant?
958
00:56:38,138 --> 00:56:40,073
- Christie...
- You didn't tell me.
959
00:56:42,140 --> 00:56:43,911
You didn't give me a chance to...
960
00:56:44,476 --> 00:56:46,047
Wow.
961
00:56:48,830 --> 00:56:51,664
It could have been mine.
962
00:56:53,375 --> 00:56:54,770
Wow.
963
00:56:54,820 --> 00:56:57,145
Christie... Christie! Chris... !
964
00:57:22,992 --> 00:57:24,415
Go away.
965
00:57:24,670 --> 00:57:26,523
Go away!
966
00:57:27,987 --> 00:57:32,987
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
66183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.