Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,756 --> 00:00:05,423
(tape clicking)
2
00:00:10,084 --> 00:00:12,751
(upbeat music)
3
00:02:15,037 --> 00:02:17,559
(hand slapping)
4
00:02:17,559 --> 00:02:20,476
(melancholy music)
5
00:02:34,090 --> 00:02:35,660
- You know,
6
00:02:35,660 --> 00:02:37,910
every stripper needs a great nickname.
7
00:02:37,910 --> 00:02:40,130
I thought about calling myself Starlight,
8
00:02:40,130 --> 00:02:41,070
'cause just like you,
9
00:02:41,070 --> 00:02:43,343
I came here with stars in my eyes.
10
00:02:44,350 --> 00:02:45,293
- Starlight?
11
00:02:46,776 --> 00:02:49,010
- And I thought about Miss Moonlight
12
00:02:49,010 --> 00:02:50,917
because I have such a great ass.
13
00:02:50,917 --> 00:02:52,398
(hand slapping)
14
00:02:52,398 --> 00:02:53,670
And you know what?
15
00:02:53,670 --> 00:02:55,020
I could still go with that.
16
00:02:57,350 --> 00:02:59,210
- So why Goldie then?
17
00:02:59,210 --> 00:03:00,063
- My dog,
18
00:03:01,115 --> 00:03:04,560
he's the only family member I
have that hasn't been in jail.
19
00:03:04,560 --> 00:03:06,340
Goldie was my good luck charm.
20
00:03:06,340 --> 00:03:08,080
Always kept out of trouble.
21
00:03:08,080 --> 00:03:09,580
- Your whole family's in jail?
22
00:03:10,600 --> 00:03:11,603
- Dad's a lifer.
23
00:03:13,500 --> 00:03:14,650
And my mom just got busted
24
00:03:14,650 --> 00:03:17,020
for selling pharmaceuticals
to my thief sister
25
00:03:17,020 --> 00:03:19,527
and now they're sharing a cell.
26
00:03:21,630 --> 00:03:23,484
- Sorry to hear that.
27
00:03:23,484 --> 00:03:25,253
- I'm not, that's three less people
28
00:03:25,253 --> 00:03:26,983
I don't shop for come Christmas.
29
00:03:29,137 --> 00:03:30,965
How about you?
30
00:03:30,965 --> 00:03:31,813
Family out here?
31
00:03:32,870 --> 00:03:37,750
- Daddy died in a fire.
32
00:03:37,750 --> 00:03:40,180
Momma gets her kicks putting
herself in harm's way,
33
00:03:40,180 --> 00:03:42,870
booze, drugs, whatever else.
34
00:03:42,870 --> 00:03:44,520
Didn't feel like keeping
her company in hell,
35
00:03:44,520 --> 00:03:45,470
so I came out here.
36
00:04:01,885 --> 00:04:03,100
- Linda, we're trying to come up
37
00:04:03,100 --> 00:04:04,753
with a good nickname for Megan.
38
00:04:05,850 --> 00:04:08,173
- Keep it short, keep it sweet, like me.
39
00:04:09,690 --> 00:04:12,190
- I was thinking about
calling myself the Lioness.
40
00:04:13,330 --> 00:04:16,593
- Um, I was thinking more
along the lines of Bambi.
41
00:04:17,840 --> 00:04:19,240
- Bambi, like the deer?
42
00:04:19,240 --> 00:04:21,393
- Girl, you ain't no lioness.
43
00:04:22,420 --> 00:04:23,970
- I can be whatever I wanna be.
44
00:04:25,410 --> 00:04:26,383
- Why Lioness?
45
00:04:28,000 --> 00:04:29,860
- Because they eat snakes and shit,
46
00:04:29,860 --> 00:04:32,740
and they're sexy and powerful.
47
00:04:32,740 --> 00:04:35,900
- Lighten up there, sunshine,
you're a sweetheart,
48
00:04:35,900 --> 00:04:39,050
you can work that innocence
like it's a magical power.
49
00:04:39,050 --> 00:04:41,133
You're not a lioness.
50
00:04:41,980 --> 00:04:43,233
How about Bunny?
51
00:04:45,180 --> 00:04:46,013
- Bunny?
52
00:04:47,380 --> 00:04:49,860
- How about Sweetling?
53
00:04:49,860 --> 00:04:52,326
That was my last
boyfriend's pet name for me.
54
00:04:52,326 --> 00:04:53,410
- Sweetling?
55
00:04:53,410 --> 00:04:54,243
Sounds like something
56
00:04:54,243 --> 00:04:55,780
I would eat with chicken and dumplings.
57
00:04:55,780 --> 00:04:58,140
- Okay, let me think about it.
58
00:04:59,790 --> 00:05:01,123
Dallas Star.
59
00:05:02,050 --> 00:05:03,300
You're from Texas, right?
60
00:05:04,690 --> 00:05:06,410
- No, I'm from Transylvania.
61
00:05:06,410 --> 00:05:08,110
- Then how about Count Breastula?
62
00:05:10,480 --> 00:05:13,140
- I've come to the conclusion
that I hate people,
63
00:05:13,140 --> 00:05:15,670
not just Goldie or
anyone else specifically,
64
00:05:15,670 --> 00:05:16,970
just anyone that isn't me.
65
00:05:18,170 --> 00:05:21,540
These types of conversations
are one of those reasons why.
66
00:05:21,540 --> 00:05:23,972
You know what, I think I'm
just going to go with Megan.
67
00:05:23,972 --> 00:05:27,230
- Using your real name is
bad luck in this business?
68
00:05:27,230 --> 00:05:29,040
I remember this girl's grandpa
69
00:05:29,040 --> 00:05:31,493
tracked her down and shot up the place.
70
00:05:33,150 --> 00:05:35,800
- Yeah, well there's no one
out there looking for me.
71
00:05:36,710 --> 00:05:39,030
- Always better to use a fake name.
72
00:05:39,030 --> 00:05:40,970
I heard that there's this stripper,
73
00:05:40,970 --> 00:05:42,740
she goes from club to club,
74
00:05:42,740 --> 00:05:44,300
stays there a little bit,
75
00:05:44,300 --> 00:05:45,590
robs the place.
76
00:05:45,590 --> 00:05:47,240
No one knows who the hell she is.
77
00:05:59,888 --> 00:06:00,730
- [Child] Can you help me?
78
00:06:00,730 --> 00:06:05,730
- [Linda] Yeah, let's
see, what's going on here?
79
00:06:05,780 --> 00:06:08,860
- [Child] I need you to
help me with the maths.
80
00:06:08,860 --> 00:06:11,610
- [Linda] Okay, all right,
so let's look at this,
81
00:06:12,710 --> 00:06:16,023
three, eight, so what's our answer?
82
00:06:18,280 --> 00:06:19,380
- Eight.
83
00:06:19,380 --> 00:06:20,630
- [Linda] Yeah, good job.
84
00:06:23,636 --> 00:06:28,636
- [Child] Got 100%.
85
00:06:31,610 --> 00:06:34,293
- Hey, how's life?
86
00:06:35,600 --> 00:06:39,023
- Life is a bucket of shit
with a barbed wire handle.
87
00:06:40,210 --> 00:06:41,043
- Easy,
88
00:06:44,440 --> 00:06:45,373
what's wrong?
89
00:06:46,690 --> 00:06:49,340
- Got a term insurance policy
just in case, you know,
90
00:06:50,220 --> 00:06:51,370
something happens to me
91
00:06:52,540 --> 00:06:53,390
my kid's covered.
92
00:06:55,690 --> 00:06:56,720
- Nice.
93
00:06:56,720 --> 00:06:58,100
- He'll get a quarter of a million
94
00:06:58,100 --> 00:07:00,580
if I die within the next 10 years.
95
00:07:00,580 --> 00:07:01,413
- [Goldie] Cool.
96
00:07:02,770 --> 00:07:05,383
- I may be more of a help
to him dead than alive.
97
00:07:07,160 --> 00:07:09,170
- Are you sure nothing else is wrong?
98
00:07:09,170 --> 00:07:10,120
- [Linda] I'm fine.
99
00:07:11,610 --> 00:07:14,013
- Okay, no worries.
100
00:07:15,610 --> 00:07:17,060
- I borrowed money from Anna.
101
00:07:18,660 --> 00:07:19,547
- You didn't?
102
00:07:20,600 --> 00:07:23,330
- I didn't have enough
to pay for the attorneys,
103
00:07:23,330 --> 00:07:25,110
ended up losing my son anyway.
104
00:07:25,110 --> 00:07:26,023
- How much?
105
00:07:29,020 --> 00:07:29,853
- Too much.
106
00:07:32,610 --> 00:07:33,860
- You'll get it together.
107
00:07:36,780 --> 00:07:38,703
- Do we have any envelopes around here?
108
00:07:39,770 --> 00:07:43,700
- Um, check upstairs,
109
00:07:43,700 --> 00:07:45,793
I think I have some in my closet.
110
00:07:45,793 --> 00:07:47,210
- [Linda] Thanks.
111
00:07:51,659 --> 00:07:54,409
(dramatic music)
112
00:08:03,150 --> 00:08:05,650
(zipper opening)
113
00:08:06,624 --> 00:08:09,374
(notes rustling)
114
00:08:22,893 --> 00:08:25,393
(zipper closing)
115
00:08:27,750 --> 00:08:29,850
- Sometimes when you witness
somebody doing wrong,
116
00:08:29,850 --> 00:08:32,010
it's best not to take the high road.
117
00:08:32,010 --> 00:08:34,613
When you're in the jungle
you have to let a snake be a snake.
118
00:08:38,023 --> 00:08:40,523
(zipper closing)
119
00:08:50,504 --> 00:08:51,653
- [Female] Leave me alone.
120
00:08:51,653 --> 00:08:52,808
- [Male] What do you mean
just leave you alone?
121
00:08:52,808 --> 00:08:54,471
- [Female] I don't wanna talk to you.
122
00:08:54,471 --> 00:08:55,304
- [Male] What you talking about?
123
00:08:55,304 --> 00:08:57,971
- [Female] I don't care anymore.
124
00:08:59,989 --> 00:09:03,997
I work, I work, I vacuum,
I dry, I clean the windows.
125
00:09:03,997 --> 00:09:05,039
- [Male] You work on nothing,
126
00:09:05,039 --> 00:09:07,839
you work on your hair
that's what you work on.
127
00:09:07,839 --> 00:09:10,632
- [Female] I don't care about that.
128
00:09:10,632 --> 00:09:13,299
(pulsing music)
129
00:09:33,292 --> 00:09:34,151
(gun clicking)
130
00:09:34,151 --> 00:09:36,151
- [Female] I don't know.
131
00:09:38,122 --> 00:09:39,753
(gun banging)
132
00:09:39,753 --> 00:09:42,503
(fire crackling)
133
00:09:48,037 --> 00:09:50,620
(gun clicking)
134
00:09:57,130 --> 00:09:59,320
- Megan?
- Jesus, don't you knock?
135
00:09:59,320 --> 00:10:00,980
- Gino's downstairs waiting.
136
00:10:00,980 --> 00:10:02,337
- I'll walk over to the club.
137
00:10:02,337 --> 00:10:04,130
- Are you serious?
138
00:10:04,130 --> 00:10:05,811
- Yeah, I've got an errand to run.
139
00:10:05,811 --> 00:10:06,644
- Gino can take you.
140
00:10:06,644 --> 00:10:07,477
- I'll be fine.
141
00:10:08,540 --> 00:10:10,303
- You know what happens if you're late?
142
00:10:19,752 --> 00:10:22,502
(notes rustling)
143
00:10:27,153 --> 00:10:30,153
(cellphone ringing)
144
00:10:36,242 --> 00:10:37,492
- Mr. Kavanagh?
145
00:10:40,405 --> 00:10:42,240
I understand.
146
00:10:42,240 --> 00:10:43,266
Yeah, of course.
147
00:10:43,266 --> 00:10:44,483
It's not going to happen again.
148
00:10:45,620 --> 00:10:48,450
You will have the money
tonight I promise you.
149
00:10:48,450 --> 00:10:50,653
Again I apologize.
150
00:10:54,823 --> 00:10:57,906
(cellphone slamming)
151
00:10:59,154 --> 00:11:01,154
(sighs)
152
00:11:15,870 --> 00:11:19,270
(cellphone ringing)
153
00:11:19,270 --> 00:11:20,440
Gino?
154
00:11:20,440 --> 00:11:21,883
- Yeah, just dropped them off.
155
00:11:23,500 --> 00:11:25,584
- [Anna] Is everybody here?
156
00:11:25,584 --> 00:11:27,490
- [Gino] Everyone except Megan.
157
00:11:27,490 --> 00:11:29,020
- Looks like someone has been stealing
158
00:11:29,020 --> 00:11:30,240
money from the till.
159
00:11:30,240 --> 00:11:31,073
- No way.
160
00:11:32,240 --> 00:11:34,700
- Do you have any idea who it might be?
161
00:11:34,700 --> 00:11:35,772
- Could be anyone.
162
00:11:35,772 --> 00:11:36,605
- Anyone?
163
00:11:36,605 --> 00:11:37,750
- I don't know.
164
00:11:37,750 --> 00:11:39,163
Girls come, girls go.
165
00:11:41,730 --> 00:11:43,640
- If it were Goldie, would you tell me?
166
00:11:43,640 --> 00:11:47,310
- Yeah, she wouldn't do that.
167
00:11:49,980 --> 00:11:51,460
- I see.
168
00:11:51,460 --> 00:11:52,570
- You don't think...
169
00:11:53,890 --> 00:11:55,343
- I have someone else in mind.
170
00:12:03,090 --> 00:12:04,340
- [Megan] Shit.
171
00:12:09,200 --> 00:12:10,033
- You're late.
172
00:12:11,100 --> 00:12:12,110
- I'm sorry.
173
00:12:12,110 --> 00:12:13,440
- [Anna] That you are.
174
00:12:13,440 --> 00:12:15,650
- This is Anna, our boss,
175
00:12:15,650 --> 00:12:17,610
probably didn't notice
the danger alligator woman
176
00:12:17,610 --> 00:12:19,800
sign outside the club door.
177
00:12:19,800 --> 00:12:21,920
I'm sorry, I just lost track of time.
178
00:12:21,920 --> 00:12:22,770
- Where were you?
179
00:12:23,690 --> 00:12:25,100
- Out running errands.
180
00:12:25,100 --> 00:12:27,010
- Where? The swamps?
181
00:12:27,010 --> 00:12:28,760
You're tracking dirt onto my floor.
182
00:12:31,160 --> 00:12:31,993
- Oops.
183
00:12:32,940 --> 00:12:34,540
- You've been late a lot lately.
184
00:12:35,970 --> 00:12:36,803
- Just today.
185
00:12:36,803 --> 00:12:38,470
- And yesterday, and the day before.
186
00:12:40,900 --> 00:12:41,950
- Won't happen again.
187
00:12:42,870 --> 00:12:45,941
- You're just saying that
to tickle my earlobes.
188
00:12:45,941 --> 00:12:46,774
- I'm not.
189
00:12:48,391 --> 00:12:49,620
- Remember, Megan,
190
00:12:49,620 --> 00:12:50,453
people who break the rules
191
00:12:50,453 --> 00:12:52,887
are the first to find
out why there are rules.
192
00:12:59,030 --> 00:13:01,470
- There are nights that
will change everything.
193
00:13:01,470 --> 00:13:02,303
Nights that tell you
194
00:13:02,303 --> 00:13:04,383
that the devil is going
to get his money's worth.
195
00:13:06,810 --> 00:13:09,090
- I don't have to tell
you that business is down.
196
00:13:09,090 --> 00:13:11,620
- [Megan] But another 10% per day?
197
00:13:11,620 --> 00:13:13,600
- Dance more, work harder.
198
00:13:13,600 --> 00:13:14,433
- [Megan] It's not fair.
199
00:13:14,433 --> 00:13:16,880
- Fair? I think you might need
200
00:13:16,880 --> 00:13:18,670
a little attitude adjustment.
201
00:13:18,670 --> 00:13:21,090
- No, I don't, I'm just
tired of smelling your farts.
202
00:13:21,090 --> 00:13:22,230
- [Goldie] Megan?
203
00:13:22,230 --> 00:13:25,140
- Goldie, do you want to tell
Megan how I lost my finger?
204
00:13:25,140 --> 00:13:27,190
- She's new, she doesn't know any better.
205
00:13:29,110 --> 00:13:33,570
- When I was in Basra, the
militia came into the village
206
00:13:33,570 --> 00:13:36,273
and made everybody sit
in the dirt face first.
207
00:13:37,550 --> 00:13:39,573
They attacked us with clubs and knives.
208
00:13:40,900 --> 00:13:43,223
They beat and cut my people to death.
209
00:13:44,800 --> 00:13:47,000
They found my mother
holding me in her arms.
210
00:13:48,250 --> 00:13:50,580
They told her to bite off my finger.
211
00:13:50,580 --> 00:13:52,380
If she didn't do it, they'd kill us.
212
00:13:53,450 --> 00:13:54,450
Mom didn't hesitate.
213
00:13:56,210 --> 00:13:57,100
So you see when it comes to
214
00:13:57,100 --> 00:13:58,630
listening to a disgruntled dancer
215
00:13:58,630 --> 00:14:00,033
complain about what's fair,
216
00:14:01,041 --> 00:14:02,823
well, yeah.
217
00:14:03,980 --> 00:14:05,580
- I'm just saying.
218
00:14:05,580 --> 00:14:08,130
- You don't want life to be fair.
219
00:14:08,130 --> 00:14:11,310
I want bitches that want to
get more than their fair share.
220
00:14:11,310 --> 00:14:14,250
So you either going to sit here
and feel sorry for yourself
221
00:14:14,250 --> 00:14:17,103
or you're going to get out
there and shake that ass.
222
00:14:28,330 --> 00:14:31,080
Do that to someone who's
actually gonna give you money.
223
00:14:33,431 --> 00:14:36,431
(slow erotic music)
224
00:16:21,170 --> 00:16:24,530
- I had high hopes of opening
a chain of nail salons.
225
00:16:24,530 --> 00:16:26,160
I wanted to be able to go
back home and tell everybody,
226
00:16:26,160 --> 00:16:27,243
see, I told you so.
227
00:16:28,410 --> 00:16:30,210
Stripping wasn't a part of the plan,
228
00:16:31,180 --> 00:16:32,513
at least not at first.
229
00:16:55,182 --> 00:16:58,015
(birds squawking)
230
00:17:08,940 --> 00:17:11,390
Yes, I'm out sneaking in a
cigarette like a damn 13 year old
231
00:17:11,390 --> 00:17:13,980
because the boss lady doesn't allow it.
232
00:17:13,980 --> 00:17:14,813
Fuck her.
233
00:17:16,200 --> 00:17:18,043
Let's go see what these bitches are up to.
234
00:17:20,649 --> 00:17:23,149
(zipper opening)
235
00:17:25,570 --> 00:17:27,420
- Looks like two grand is missing.
236
00:17:28,640 --> 00:17:29,888
- Do you think someone stole it?
237
00:17:29,888 --> 00:17:31,370
- I don't think, I know.
238
00:17:31,370 --> 00:17:32,910
- It wasn't me.
239
00:17:32,910 --> 00:17:34,500
- Who was it then?
240
00:17:34,500 --> 00:17:35,333
- I don't know.
241
00:17:36,930 --> 00:17:38,680
- Playing dumb with me isn't smart.
242
00:17:40,750 --> 00:17:43,550
- Okay, but everyone who works
here is really sketch so.
243
00:17:47,190 --> 00:17:49,920
- You know when I look into
your eyes in the right light,
244
00:17:49,920 --> 00:17:50,833
they seem black.
245
00:17:53,220 --> 00:17:54,470
- I've never lied to you.
246
00:17:56,060 --> 00:17:58,313
- All you strippers lie
like an Oriental rug.
247
00:17:59,160 --> 00:17:59,993
- I don't.
248
00:18:01,240 --> 00:18:03,680
- You're a single mom stripping at night.
249
00:18:03,680 --> 00:18:05,130
Your little boy needs things.
250
00:18:06,330 --> 00:18:07,410
- I've never...
251
00:18:07,410 --> 00:18:11,069
- Desperate girls do desperate things.
252
00:18:11,069 --> 00:18:12,069
- I'm not desperate,
253
00:18:12,970 --> 00:18:14,473
and I'm not a damn thief.
254
00:18:24,870 --> 00:18:29,210
- You need extra money to
send to your son, right?
255
00:18:29,210 --> 00:18:30,043
- Yeah.
256
00:18:31,560 --> 00:18:32,860
- Then what a coincidence,
257
00:18:34,040 --> 00:18:35,090
I have a job for you.
258
00:18:37,186 --> 00:18:39,686
(zipper opening)
259
00:18:42,347 --> 00:18:45,097
(notes rustling)
260
00:18:46,522 --> 00:18:49,022
(zipper closing)
261
00:18:55,150 --> 00:18:56,000
Don't fuck it up.
262
00:19:04,770 --> 00:19:06,110
- [Megan] Goldie!
263
00:19:06,110 --> 00:19:07,970
- What is it, I only have 20 minutes.
264
00:19:07,970 --> 00:19:09,570
- Did you see and Linda talking?
265
00:19:10,530 --> 00:19:12,393
- Yeah, I see that every
night since we all work here.
266
00:19:12,393 --> 00:19:15,193
- No, but did you notice
anything suspicious about them?
267
00:19:17,190 --> 00:19:20,210
- Nope, they're their
usual Girl Scout selves.
268
00:19:20,210 --> 00:19:21,043
- Well I don't trust them.
269
00:19:21,043 --> 00:19:23,423
They were talking about us, about me.
270
00:19:24,440 --> 00:19:25,920
- What were they talking about?
271
00:19:25,920 --> 00:19:28,230
- Money.
- And?
272
00:19:28,230 --> 00:19:29,930
- They think one of us is a thief.
273
00:19:31,260 --> 00:19:32,900
- [Goldie] What did they say?
274
00:19:32,900 --> 00:19:34,224
- I don't know, I didn't catch it all.
275
00:19:34,224 --> 00:19:35,440
My hearing's gone out
276
00:19:35,440 --> 00:19:37,160
because being by that bass all damn night,
277
00:19:37,160 --> 00:19:40,583
but it was something about
someone stealing money.
278
00:19:42,940 --> 00:19:44,392
- Did you steal any money?
279
00:19:44,392 --> 00:19:45,231
- No.
280
00:19:45,231 --> 00:19:48,090
- Oh, then you have
nothing to worry about.
281
00:19:48,090 --> 00:19:50,920
And as your mentor, watch
your mouth around Anna.
282
00:19:50,920 --> 00:19:52,670
She's like one of those Satanic goats.
283
00:19:52,670 --> 00:19:55,060
She wears heels to hide her hoofs.
284
00:19:55,060 --> 00:19:56,613
- [Megan] Well I don't trust any of them.
285
00:19:57,830 --> 00:19:58,980
- Trust me,
286
00:19:58,980 --> 00:20:01,180
not everyone's out to
get you, country girl.
287
00:20:04,130 --> 00:20:05,310
- As you can see,
288
00:20:05,310 --> 00:20:07,350
strippers are a mysterious
and ancient peoples
289
00:20:07,350 --> 00:20:09,430
prone to lying and subterfuge.
290
00:20:09,430 --> 00:20:11,890
Sensitive and poetic souls like me,
291
00:20:11,890 --> 00:20:12,953
we don't belong here.
292
00:20:14,029 --> 00:20:16,196
(moaning)
293
00:20:21,773 --> 00:20:25,273
(slow instrumental music)
294
00:20:39,550 --> 00:20:41,053
- I love your hairy chest.
295
00:20:44,250 --> 00:20:45,960
Do you ever think about taking a razor
296
00:20:45,960 --> 00:20:47,183
and making designs?
297
00:20:48,675 --> 00:20:49,508
- No.
298
00:20:51,120 --> 00:20:52,420
- Would you mind if I try?
299
00:20:53,800 --> 00:20:56,252
- What kind of design would you make?
300
00:20:56,252 --> 00:20:58,752
- I don't know, a dollar sign.
301
00:20:59,954 --> 00:21:01,121
- Not a heart?
302
00:21:02,073 --> 00:21:04,123
- Give me a razor and I'll give it a try.
303
00:21:06,154 --> 00:21:08,173
- You know what I'm thinking?
304
00:21:08,173 --> 00:21:10,823
- I never know what's going
on in that head of yours.
305
00:21:11,900 --> 00:21:16,063
- I'm thinking we should
make this permanent.
306
00:21:18,222 --> 00:21:19,055
- Gino.
307
00:21:20,753 --> 00:21:22,836
- You love me, don't you?
308
00:21:23,810 --> 00:21:28,633
- Let's just say you're my
favorite dish on the menu.
309
00:21:28,633 --> 00:21:29,644
- So I'm better than the pie?
310
00:21:29,644 --> 00:21:31,244
(laughing)
311
00:21:31,244 --> 00:21:33,244
Gosh, your hair is just,
312
00:21:35,113 --> 00:21:37,820
it's like something straight
out of a shampoo ad.
313
00:21:37,820 --> 00:21:38,653
- Stop.
314
00:21:41,190 --> 00:21:43,540
- I mean, I'm not saying
we should get married.
315
00:21:45,163 --> 00:21:47,710
We don't have to get married,
just, you know, we'd be together
316
00:21:49,250 --> 00:21:50,083
permanently.
317
00:21:51,740 --> 00:21:52,740
- I like my freedom.
318
00:21:55,750 --> 00:21:57,753
- Why can't we have our freedom together?
319
00:21:58,920 --> 00:22:00,443
- Just doesn't work that way.
320
00:22:01,920 --> 00:22:05,223
- It can work any way if we want it to.
321
00:22:07,568 --> 00:22:09,920
We can get out of here, we can disappear.
322
00:22:09,920 --> 00:22:11,433
- I don't want to disappear.
323
00:22:13,160 --> 00:22:15,510
It's like those sinkholes
we get when it rains.
324
00:22:20,720 --> 00:22:21,553
I read that
325
00:22:24,280 --> 00:22:25,203
centuries ago,
326
00:22:27,650 --> 00:22:29,600
this whole area was covered by glaciers
327
00:22:31,140 --> 00:22:32,973
that left ice deep inside the earth.
328
00:22:36,670 --> 00:22:38,170
And eventually that ice melted
329
00:22:39,701 --> 00:22:40,900
and ate away at the sandstone
330
00:22:40,900 --> 00:22:42,713
and created these deep caverns.
331
00:22:45,000 --> 00:22:46,673
So when it rains hard,
332
00:22:50,400 --> 00:22:53,633
really, really hard,
333
00:22:58,161 --> 00:23:00,917
the ground will just collapse.
334
00:23:03,747 --> 00:23:05,970
And if you're standing in the wrong place
335
00:23:09,840 --> 00:23:12,130
you'll fall so deep down
336
00:23:14,938 --> 00:23:16,520
that no one will ever find you
337
00:23:20,510 --> 00:23:21,343
ever.
338
00:23:24,771 --> 00:23:26,854
- What you trying to say?
339
00:23:28,287 --> 00:23:31,513
- I'm saying that if you don't have money,
340
00:23:32,890 --> 00:23:34,053
you die in a sinkhole.
341
00:23:36,169 --> 00:23:37,419
- I have money.
342
00:23:38,500 --> 00:23:41,060
I'm not gonna say how much.
343
00:23:41,060 --> 00:23:42,160
I came into some cash.
344
00:23:43,440 --> 00:23:46,090
- How much money can you
save by working at the club?
345
00:23:48,760 --> 00:23:50,460
- Let's just say I came into some money.
346
00:23:51,940 --> 00:23:52,773
- Really?
347
00:23:54,200 --> 00:23:55,033
- Yeah.
348
00:23:56,270 --> 00:23:58,883
So how much would it take,
349
00:24:00,160 --> 00:24:01,260
how much would it take
350
00:24:03,000 --> 00:24:04,250
to give you your freedom?
351
00:24:06,870 --> 00:24:08,070
- Let me think about it.
352
00:24:10,668 --> 00:24:13,918
- Shh, Linda's in there talking to Anna.
353
00:24:13,918 --> 00:24:15,209
- [Goldie] So?
354
00:24:15,209 --> 00:24:17,759
- So, something's up, I told you so.
355
00:24:17,759 --> 00:24:19,280
- She's probably just
collecting her pay for the week,
356
00:24:19,280 --> 00:24:21,108
since she wasn't here last night.
357
00:24:21,108 --> 00:24:22,390
- No, I'm only catching snippets of it.
358
00:24:22,390 --> 00:24:25,970
But Anna's giving Linda
extra just to run some money.
359
00:24:25,970 --> 00:24:26,890
- [Goldie] What?
360
00:24:26,890 --> 00:24:30,010
- Yes, something about
the courier being held up?
361
00:24:30,010 --> 00:24:31,140
I don't know,
362
00:24:31,140 --> 00:24:32,480
Anna's giving Linda extra cash though
363
00:24:32,480 --> 00:24:33,580
just to deliver some money bags.
364
00:24:33,580 --> 00:24:35,010
That's not fair.
365
00:24:35,010 --> 00:24:36,110
- She's got seniority.
366
00:24:37,722 --> 00:24:38,639
- Whatever.
367
00:24:49,168 --> 00:24:51,835
(intense music)
368
00:24:57,972 --> 00:25:00,639
(door clicking)
369
00:25:01,570 --> 00:25:03,467
- [Gino] Linda, you wanna
give me a hand over here?
370
00:25:03,467 --> 00:25:04,717
- Yeah, coming.
371
00:25:14,355 --> 00:25:17,022
(door clicking)
372
00:25:31,300 --> 00:25:32,350
- Don't do that.
373
00:25:32,350 --> 00:25:34,653
- Do what, what's that?
374
00:25:36,480 --> 00:25:37,313
- Come on.
375
00:25:38,269 --> 00:25:41,186
(high-paced music)
376
00:25:50,906 --> 00:25:51,906
- Slow down.
377
00:25:55,465 --> 00:25:56,890
That's the number one rule of the jungle,
378
00:25:56,890 --> 00:25:58,210
you have to know what these
reptiles are going to do
379
00:25:58,210 --> 00:25:59,490
before they do it,
380
00:25:59,490 --> 00:26:00,490
like sticking their neck out for you
381
00:26:00,490 --> 00:26:01,540
so you don't have to.
382
00:26:02,900 --> 00:26:04,050
- [Gino] Something wrong?
383
00:26:04,970 --> 00:26:06,530
- It's gone.
384
00:26:06,530 --> 00:26:07,690
- What's gone?
385
00:26:07,690 --> 00:26:09,940
- I laid it right here
not even a minute ago.
386
00:26:10,990 --> 00:26:12,210
- You're not making any sense.
387
00:26:12,210 --> 00:26:14,283
- Tonight's deposit, somebody took it.
388
00:26:18,550 --> 00:26:19,910
- [Gino] I've gotta tell Anna.
389
00:26:19,910 --> 00:26:20,743
- Don't.
390
00:26:21,720 --> 00:26:23,370
- Okay, well where is it?
391
00:26:23,370 --> 00:26:24,569
- I'll find it.
392
00:26:24,569 --> 00:26:27,486
(fast-paced music)
393
00:26:50,657 --> 00:26:52,407
- What are you doing?
394
00:26:56,040 --> 00:26:58,373
(screaming)
395
00:27:01,503 --> 00:27:03,384
- [Megan] What is going on?
396
00:27:03,384 --> 00:27:05,832
- I'll tell you back at the house.
397
00:27:05,832 --> 00:27:06,665
Come on.
398
00:27:21,043 --> 00:27:23,210
(moaning)
399
00:27:24,860 --> 00:27:26,270
- You see this smile,
400
00:27:26,270 --> 00:27:27,720
this is manager of the year smile,
401
00:27:27,720 --> 00:27:29,230
because you know when your
boss gives you this smile
402
00:27:29,230 --> 00:27:31,102
shit's about to hit the fan.
403
00:27:31,102 --> 00:27:33,308
- No, I don't know.
404
00:27:33,308 --> 00:27:34,310
- You stole from me.
405
00:27:34,310 --> 00:27:36,068
- You told me to go deposit it.
406
00:27:36,068 --> 00:27:37,820
- Okay, where is it?
407
00:27:37,820 --> 00:27:39,320
- I don't have it.
408
00:27:39,320 --> 00:27:40,451
- Why are you doing this?
409
00:27:40,451 --> 00:27:41,284
- Doing what?
410
00:27:41,284 --> 00:27:42,929
- Pissing me off.
411
00:27:42,929 --> 00:27:46,727
- [Linda] Please don't.
(crying)
412
00:27:46,727 --> 00:27:48,660
- You know, if I cut your eye out,
413
00:27:48,660 --> 00:27:50,810
it's going to hurt you
more than me, right.
414
00:27:51,920 --> 00:27:54,270
- She took it from me.
- Who?
415
00:27:54,270 --> 00:27:57,620
- Goldie, I laid it down
for not even a moment
416
00:27:57,620 --> 00:27:59,030
and she must've ran off with it.
417
00:27:59,030 --> 00:28:00,610
- Listen, you'd better
start telling the truth
418
00:28:00,610 --> 00:28:02,960
or I'm going to kill you
with my bare fucking hands.
419
00:28:02,960 --> 00:28:05,010
- I am telling you the truth, I swear.
420
00:28:05,010 --> 00:28:06,960
That's why I'm out here looking for it.
421
00:28:11,713 --> 00:28:13,046
- I believe you.
422
00:28:16,669 --> 00:28:17,502
(knife swiping)
423
00:28:17,502 --> 00:28:18,391
(moans)
424
00:28:18,391 --> 00:28:20,378
Consider this a preview
of what will happen to you
425
00:28:20,378 --> 00:28:22,134
if you don't find the fucking money.
426
00:28:22,134 --> 00:28:24,217
(crying)
427
00:28:30,910 --> 00:28:34,213
She claims Goldie stole
it, you know what to do.
428
00:28:35,390 --> 00:28:36,223
Get your ass up.
429
00:28:37,723 --> 00:28:38,556
Up!
430
00:28:40,700 --> 00:28:42,123
Fix the problem.
431
00:28:50,312 --> 00:28:51,145
Go!
432
00:28:59,324 --> 00:29:02,407
(seagulls squawking)
433
00:29:04,923 --> 00:29:05,756
- Goldie!
434
00:29:07,600 --> 00:29:08,700
- Just keep running.
435
00:29:08,700 --> 00:29:10,340
- [Megan] Where are we going?
436
00:29:10,340 --> 00:29:11,783
- To find buried treasure.
437
00:29:14,290 --> 00:29:16,550
- The old me would have
felt like a mark following a
438
00:29:16,550 --> 00:29:18,420
femme fatale in one of
those old film noirs
439
00:29:18,420 --> 00:29:20,410
my grandfather used to watch.
440
00:29:20,410 --> 00:29:22,880
I felt like that a lot
of the times in my life
441
00:29:22,880 --> 00:29:24,430
like watching my whole life play out
442
00:29:24,430 --> 00:29:26,520
in expressionistic black and white,
443
00:29:26,520 --> 00:29:28,297
doomed to a bad ending.
444
00:29:46,092 --> 00:29:47,955
Are you going to tell
me why we're running?
445
00:29:47,955 --> 00:29:49,250
And here did that come from?
446
00:29:49,250 --> 00:29:50,083
- Guess.
447
00:29:51,550 --> 00:29:52,792
- You didn't?
448
00:29:52,792 --> 00:29:56,200
- I know I shouldn't have,
but I couldn't help it.
449
00:29:56,200 --> 00:29:58,170
I mean, how much could it be anyway?
450
00:29:58,170 --> 00:30:00,030
She should make the same money we do.
451
00:30:00,030 --> 00:30:01,840
- Jesus, really, I swear
every time I'm with you
452
00:30:01,840 --> 00:30:03,530
I feel like a criminal,
now I really am one.
453
00:30:03,530 --> 00:30:04,610
- Oh stop.
454
00:30:04,610 --> 00:30:05,443
- You know what, I've gotta pee.
455
00:30:05,443 --> 00:30:06,463
- We don't have that much far to go.
456
00:30:06,463 --> 00:30:08,420
- Well I can't hold it anymore.
457
00:30:09,863 --> 00:30:12,946
(seagulls squawking)
458
00:30:24,604 --> 00:30:26,930
(cellphone bleeping)
459
00:30:26,930 --> 00:30:28,430
- Fuck off, bitch.
460
00:30:30,107 --> 00:30:31,507
- You never answer my calls.
461
00:30:32,784 --> 00:30:36,500
You know, when you run off into the woods
462
00:30:36,500 --> 00:30:39,070
you're supposed to leave
a trail of breadcrumbs.
463
00:30:39,070 --> 00:30:39,903
- Goldie?
464
00:30:41,593 --> 00:30:43,610
- [Linda] I can't say this is a surprise.
465
00:30:43,610 --> 00:30:45,290
I always knew you two were sketch.
466
00:30:45,290 --> 00:30:47,070
- Ease up, Linda.
467
00:30:47,070 --> 00:30:48,710
There's enough money here for all of us.
468
00:30:48,710 --> 00:30:50,750
- [Linda] Oh, spare
me, you're such a fake.
469
00:30:50,750 --> 00:30:52,360
- I stole for all of us.
470
00:30:52,360 --> 00:30:53,330
- [Linda] Of course you did.
471
00:30:53,330 --> 00:30:54,890
- Just give her the money, okay?
472
00:30:54,890 --> 00:30:57,540
- I am not even going to count to three.
473
00:30:57,540 --> 00:30:59,030
- Be cool, Linda.
474
00:30:59,030 --> 00:31:03,060
- You know, I had it
real good around there
475
00:31:03,060 --> 00:31:04,793
until you two came around.
476
00:31:05,800 --> 00:31:08,653
Can't say it's been my pleasure.
477
00:31:08,653 --> 00:31:10,353
(groaning)
478
00:31:10,353 --> 00:31:11,515
- [Megan] Go.
479
00:31:11,515 --> 00:31:14,206
(coughing)
480
00:31:14,206 --> 00:31:17,289
(seagulls squawking)
481
00:31:23,714 --> 00:31:26,297
(door banging)
482
00:31:30,653 --> 00:31:32,820
(sighing)
483
00:31:35,925 --> 00:31:37,860
- You're really willing to
turn your life upside down
484
00:31:37,860 --> 00:31:39,173
just for a few dollars?
485
00:31:40,670 --> 00:31:41,503
- Good point,
486
00:31:42,410 --> 00:31:45,170
but I have this impulse control problem.
487
00:31:45,170 --> 00:31:47,170
Tonight an opportunity presented itself.
488
00:31:48,860 --> 00:31:49,843
I'm only human.
489
00:31:52,992 --> 00:31:55,397
- You know, it looks like
more than just a week's pay.
490
00:31:57,120 --> 00:31:58,673
- Maybe it's all ones.
491
00:32:12,337 --> 00:32:14,837
(zipper opening)
492
00:32:17,880 --> 00:32:20,250
Holy shit.
493
00:32:20,250 --> 00:32:23,583
(elastic band cracking)
494
00:32:25,740 --> 00:32:27,343
There must be five grand here.
495
00:32:28,830 --> 00:32:31,508
- [Megan] What was Linda
doing with that kind of money?
496
00:32:31,508 --> 00:32:32,790
- [Goldie] The night
receipts for the club,
497
00:32:32,790 --> 00:32:33,790
I don't know.
498
00:32:33,790 --> 00:32:35,940
- There's no way we bring in that much.
499
00:32:36,777 --> 00:32:39,737
- $35,000,
500
00:32:39,737 --> 00:32:40,643
50 maybe.
501
00:32:43,970 --> 00:32:46,020
- [Megan] I got a bad feeling about this.
502
00:32:46,020 --> 00:32:46,853
- Me too.
503
00:32:51,120 --> 00:32:52,420
- [Megan] Well return it.
504
00:32:53,808 --> 00:32:54,641
- Do you really think
505
00:32:54,641 --> 00:32:56,793
Anna's just gonna forgive us for stealing?
506
00:32:58,925 --> 00:33:01,342
- No, not even on a good day.
507
00:33:02,663 --> 00:33:04,940
- There's no turning back.
508
00:33:04,940 --> 00:33:06,590
Pack your bags,
509
00:33:06,590 --> 00:33:08,940
we'll catch a bus, and
get the hell out of here.
510
00:33:08,940 --> 00:33:11,373
- Oh wait, I haven't done anything wrong.
511
00:33:13,170 --> 00:33:15,193
- If you're so certain, stay.
512
00:33:16,550 --> 00:33:19,593
You know, maybe Anna will
even forgive you for stealing.
513
00:33:20,500 --> 00:33:23,660
Personally, I wouldn't take that chance.
514
00:33:31,159 --> 00:33:33,826
(intense music)
515
00:33:39,578 --> 00:33:42,078
(zipper opening)
516
00:33:57,675 --> 00:34:00,425
(doors clicking)
517
00:34:09,156 --> 00:34:11,656
(zipper opening)
518
00:34:20,079 --> 00:34:22,579
(zipper closing)
519
00:34:26,877 --> 00:34:29,460
(door banging)
520
00:34:40,809 --> 00:34:43,976
(sinister drum music)
521
00:34:51,548 --> 00:34:52,381
Megan?
522
00:35:01,038 --> 00:35:01,871
Megan?
523
00:35:35,408 --> 00:35:36,241
(door slamming)
524
00:35:36,241 --> 00:35:37,706
Gino.
525
00:35:37,706 --> 00:35:40,123
- What have you done, Goldie?
526
00:35:41,106 --> 00:35:43,023
- I know, I screwed up.
527
00:35:44,990 --> 00:35:46,770
- You don't get it.
528
00:35:46,770 --> 00:35:48,660
These aren't the type of
people that you mess with.
529
00:35:48,660 --> 00:35:51,410
- Anna, she's all bark.
530
00:35:51,410 --> 00:35:53,083
- It goes far deeper than Anna.
531
00:35:54,730 --> 00:35:57,380
Haven't you ever wondered
about the nightly deposits?
532
00:35:58,330 --> 00:36:00,270
They're not protecting
what little bit of cash
533
00:36:00,270 --> 00:36:01,693
the club makes every night.
534
00:36:03,075 --> 00:36:04,173
- Oh my God.
535
00:36:05,010 --> 00:36:07,550
- Large amounts are
brought in every morning
536
00:36:07,550 --> 00:36:10,458
to go out with the nightly deposits.
537
00:36:10,458 --> 00:36:13,570
You understand?
538
00:36:13,570 --> 00:36:15,567
- What should I do?
539
00:36:15,567 --> 00:36:17,783
- Anna wants that money back.
540
00:36:19,020 --> 00:36:20,790
Turn it in, she might let you live.
541
00:36:20,790 --> 00:36:24,233
But that's the least of your problems.
542
00:36:26,400 --> 00:36:29,850
The deposit is late, Kavanagh knows.
543
00:36:29,850 --> 00:36:32,460
- We're packing, Megan and me.
544
00:36:32,460 --> 00:36:35,140
If we have to run we might
as well keep the money.
545
00:36:35,140 --> 00:36:36,380
- We can run away together,
546
00:36:36,380 --> 00:36:39,020
because I'm the one that's
been stealing the money.
547
00:36:39,020 --> 00:36:39,893
- You?
548
00:36:40,870 --> 00:36:41,813
- I did it for us.
549
00:36:44,145 --> 00:36:45,947
You know, if we combine what I have,
550
00:36:45,947 --> 00:36:47,470
and what you just stole...
551
00:36:47,470 --> 00:36:48,473
- How much?
552
00:36:50,030 --> 00:36:51,080
- Tip of the iceberg?
553
00:36:52,239 --> 00:36:53,660
- Holy shit.
554
00:36:53,660 --> 00:36:54,970
- So now let's go and...
555
00:36:54,970 --> 00:36:55,803
- Disappear?
556
00:36:55,803 --> 00:36:57,438
- If you don't come with
me, I'm going to die.
557
00:36:57,438 --> 00:36:58,489
- Let me grab my bag.
558
00:36:58,489 --> 00:37:01,377
(gun fires)
- No, wait.
559
00:37:01,377 --> 00:37:04,044
(Goldie crying)
560
00:37:09,649 --> 00:37:11,899
- Don't, they'll catch you.
561
00:37:13,007 --> 00:37:15,384
- We're gonna be so great together.
562
00:37:15,384 --> 00:37:16,801
- We already are.
563
00:37:22,167 --> 00:37:24,834
(Goldie crying)
564
00:37:29,037 --> 00:37:29,870
- Why?
565
00:37:31,928 --> 00:37:32,761
- I thought...
566
00:37:32,761 --> 00:37:34,928
- He was going to help us.
567
00:37:39,448 --> 00:37:40,281
- Sorry.
568
00:37:42,870 --> 00:37:43,703
- Sorry?
569
00:37:45,648 --> 00:37:47,898
That's all you have to say?
570
00:37:50,727 --> 00:37:53,477
(Goldie sobbing)
571
00:38:27,258 --> 00:38:29,925
(hand slapping)
572
00:38:45,912 --> 00:38:47,495
- Okay, okay, okay,
573
00:38:50,736 --> 00:38:52,069
get it together.
574
00:38:56,019 --> 00:38:57,269
Grab your bags.
575
00:39:10,645 --> 00:39:13,728
(seagulls squawking)
576
00:39:46,891 --> 00:39:48,430
Why did you have to go
and kill him, Megan?
577
00:39:48,430 --> 00:39:49,263
Shit.
578
00:39:52,620 --> 00:39:54,420
- I thought he was there to kill us.
579
00:39:56,540 --> 00:39:58,870
- Where the hell did you get the gun?
580
00:39:58,870 --> 00:40:00,550
You think you know your
roommate better than that.
581
00:40:00,550 --> 00:40:02,460
- I never said I didn't own a gun.
582
00:40:02,460 --> 00:40:04,210
- Yeah, and you never said you did.
583
00:40:07,229 --> 00:40:10,048
Way to screw up my life?
584
00:40:10,048 --> 00:40:12,465
- Your life, what about mine?
585
00:40:13,560 --> 00:40:15,260
This was all your fault, you know.
586
00:40:17,170 --> 00:40:18,670
So much for the nail salon.
587
00:40:18,670 --> 00:40:20,623
- Now everyone is out to kill us.
588
00:40:23,440 --> 00:40:24,680
- Maybe we should split
the money, you know,
589
00:40:24,680 --> 00:40:26,180
in case one of us gets caught.
590
00:40:29,500 --> 00:40:30,920
- It's safe where it is.
591
00:40:30,920 --> 00:40:33,620
- If we're splitting it
anyway, what's the difference?
592
00:40:34,530 --> 00:40:35,363
- If there's no difference,
593
00:40:35,363 --> 00:40:37,593
then there's no reason
not to leave it alone.
594
00:40:48,448 --> 00:40:49,501
- [Anna] What happened?
595
00:40:49,501 --> 00:40:50,334
- Gino.
596
00:40:52,200 --> 00:40:53,286
- [Anna] I told you that working for me
597
00:40:53,286 --> 00:40:55,219
is either sink or swim.
598
00:40:55,219 --> 00:40:57,886
You're sinking more than swimming.
599
00:40:59,436 --> 00:41:00,490
- I know where they're going.
600
00:41:00,490 --> 00:41:02,190
- [Anna] Show me, Kavanagh's on his way,
601
00:41:02,190 --> 00:41:04,624
we can't let them leave with that money.
602
00:41:04,624 --> 00:41:05,541
- Kavanagh?
603
00:41:06,505 --> 00:41:09,172
(door clicking)
604
00:41:13,190 --> 00:41:14,023
- [Anna] Shit.
605
00:41:14,860 --> 00:41:17,110
- Looks like money's
more powerful than love.
606
00:41:26,174 --> 00:41:29,591
(feet padding on carpet)
607
00:41:35,875 --> 00:41:37,797
- [Anna] They're gone.
608
00:41:37,797 --> 00:41:39,250
- Now what?
609
00:41:39,250 --> 00:41:40,140
- They don't have a car,
610
00:41:40,140 --> 00:41:42,003
so there's only one way off the island.
611
00:41:45,186 --> 00:41:46,430
(door banging)
612
00:41:46,430 --> 00:41:48,382
- Feels like somebody's watching us.
613
00:41:48,382 --> 00:41:51,049
(intense music)
614
00:41:52,880 --> 00:41:55,430
- I don't see anybody.
615
00:41:55,430 --> 00:41:56,964
- I've spent my whole life being watched,
616
00:41:56,964 --> 00:41:58,547
I know the feeling.
617
00:41:59,714 --> 00:42:01,044
Come here.
618
00:42:01,044 --> 00:42:03,127
- [Goldie] What the hell?
619
00:42:06,314 --> 00:42:08,981
(intense music)
620
00:42:23,878 --> 00:42:24,711
- I didn't realize
621
00:42:24,711 --> 00:42:26,143
how far the bus station
was from the condo?
622
00:42:28,924 --> 00:42:29,850
- We shouldn't be more than a couple miles
623
00:42:29,850 --> 00:42:30,900
from the bus station.
624
00:42:35,394 --> 00:42:36,227
Megan?
625
00:43:12,732 --> 00:43:15,649
(leaves crunching)
626
00:43:16,787 --> 00:43:19,620
(water splashing)
627
00:43:24,896 --> 00:43:27,614
(bat banging)
(moaning)
628
00:43:27,614 --> 00:43:31,947
- I bet you didn't even
realize how stupid this was.
629
00:43:33,930 --> 00:43:34,763
- Megan's out,
630
00:43:36,150 --> 00:43:38,170
we can split it the both of us.
631
00:43:38,170 --> 00:43:39,003
- Split it?
632
00:43:39,890 --> 00:43:42,200
Oh no, I'm not spending
the rest of my life
633
00:43:42,200 --> 00:43:43,450
looking over my shoulder.
634
00:43:44,290 --> 00:43:48,170
- Linda, we're all fish swimming
in the same dirty water.
635
00:43:48,170 --> 00:43:50,463
We can get out, both of us, disappear.
636
00:43:52,384 --> 00:43:54,137
- No thanks.
637
00:43:54,137 --> 00:43:56,414
And I'll be sure to let
Anna know who to thank
638
00:43:56,414 --> 00:43:58,081
for all the trouble.
639
00:44:05,714 --> 00:44:10,631
(knife thudding)
(moaning)
640
00:44:12,628 --> 00:44:13,945
- Why?
641
00:44:13,945 --> 00:44:15,896
- I don't like loose ends.
642
00:44:15,896 --> 00:44:19,687
(knife thudding)
(moaning)
643
00:44:19,687 --> 00:44:21,104
And as for you...
644
00:44:24,934 --> 00:44:27,601
(door clicking)
645
00:44:39,237 --> 00:44:42,287
Mr. Kavanagh, yes, the
money's ready for pickup.
646
00:44:45,507 --> 00:44:48,456
(phone banging)
647
00:44:48,456 --> 00:44:51,206
(door squeaking)
648
00:44:52,856 --> 00:44:55,523
(intense music)
649
00:45:09,975 --> 00:45:12,642
(door clicking)
650
00:45:21,666 --> 00:45:24,333
(door clicking)
651
00:45:32,316 --> 00:45:34,483
(moaning)
652
00:45:47,082 --> 00:45:49,249
(banging)
653
00:45:50,202 --> 00:45:52,452
(coughing)
654
00:45:55,476 --> 00:45:57,430
A backstabber can never be trusted.
655
00:45:57,430 --> 00:45:59,180
- We can work this out.
656
00:45:59,180 --> 00:46:02,330
- You see this smile, this
is my crazy lady smile.
657
00:46:02,330 --> 00:46:04,320
And you know what crazy ladies
do when they get pissed?
658
00:46:04,320 --> 00:46:05,480
- They shit themselves.
659
00:46:05,480 --> 00:46:06,494
- They do that.
660
00:46:06,494 --> 00:46:07,944
(slapping)
661
00:46:07,944 --> 00:46:09,330
(crying)
662
00:46:09,330 --> 00:46:12,380
- You know, I always thought
you were a little underage
663
00:46:12,380 --> 00:46:14,680
to be such an old witch.
664
00:46:14,680 --> 00:46:16,223
- Your poker face sucks.
665
00:46:17,170 --> 00:46:19,830
- Take the money, you'll
never see me again.
666
00:46:19,830 --> 00:46:21,290
- But I won't be able to sleep a wink
667
00:46:21,290 --> 00:46:23,323
until I see you covered in blood.
668
00:46:23,323 --> 00:46:24,823
- You crazy bitch.
669
00:46:25,962 --> 00:46:27,883
- My psychiatrist didn't
diagnose me as crazy,
670
00:46:27,883 --> 00:46:29,316
but I reckon he was wrong.
671
00:46:29,316 --> 00:46:30,149
- No.
672
00:46:48,075 --> 00:46:50,325
(thudding)
673
00:46:54,034 --> 00:46:56,534
(gun banging)
674
00:47:05,386 --> 00:47:06,219
Megan,
675
00:47:07,930 --> 00:47:08,980
we can work this out.
676
00:47:10,033 --> 00:47:10,866
Split the money,
677
00:47:11,862 --> 00:47:13,912
you have your down payment for the salon.
678
00:47:17,340 --> 00:47:19,360
I took you in when no one else would.
679
00:47:20,215 --> 00:47:22,620
I got you a job at the club.
680
00:47:22,620 --> 00:47:24,370
- I saw this animal show once
681
00:47:24,370 --> 00:47:27,837
about this lioness who had
enough of the pecking order.
682
00:47:27,837 --> 00:47:30,670
- Show a little appreciation here.
683
00:47:31,817 --> 00:47:33,650
- She got tired of all
the males eating first,
684
00:47:33,650 --> 00:47:36,602
and leaving the females
to fight for the scraps.
685
00:47:36,602 --> 00:47:39,440
(gun bangs)
686
00:47:39,440 --> 00:47:41,253
So she takes the pride by surprise,
687
00:47:44,314 --> 00:47:46,547
kills all the males
and females one by one.
688
00:47:52,546 --> 00:47:55,129
(bag rustling)
689
00:47:57,123 --> 00:47:59,123
(crickets chirping)
690
00:47:59,123 --> 00:48:01,790
(door clicking)
691
00:48:04,730 --> 00:48:07,520
I felt the jungle wind stroke my hair,
692
00:48:07,520 --> 00:48:10,550
another strip club was
opening up in a town over.
693
00:48:10,550 --> 00:48:11,950
I could smell the potential.
694
00:48:13,390 --> 00:48:14,473
Smell the money.
695
00:48:16,000 --> 00:48:17,230
Smell the fresh meat,
696
00:48:19,225 --> 00:48:21,315
like a lioness.
697
00:48:21,315 --> 00:48:23,898
(upbeat music)
44536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.