Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,894 --> 00:00:09,527
(BACKGROUND NOISE, UNIVERSITY LOUNGE)
3
00:00:50,675 --> 00:00:51,941
How's it going?
4
00:00:51,942 --> 00:00:53,341
Hey.
5
00:00:53,342 --> 00:00:55,391
It's been pretty non-stop.
6
00:00:56,375 --> 00:00:58,014
Let me get this to you now.
7
00:00:59,008 --> 00:01:00,761
You know, some of Stacy's
friends are having
8
00:01:00,762 --> 00:01:02,274
a party over at Logan Square tonight.
9
00:01:02,275 --> 00:01:03,307
You want to come?
10
00:01:03,308 --> 00:01:04,714
Does Stacy want me to come?
11
00:01:04,715 --> 00:01:06,427
Yeah, she's the one who
asked me to invite you.
12
00:01:06,428 --> 00:01:08,127
You should come.
13
00:01:08,128 --> 00:01:09,927
You'd really like her.
She's pretty incredible.
14
00:01:09,928 --> 00:01:11,994
Did you tell her about us?
15
00:01:12,460 --> 00:01:15,154
Not yet. But I'm sure she'll
understand, it's in the past.
16
00:01:16,628 --> 00:01:18,794
Don't be naive.
17
00:01:18,795 --> 00:01:21,061
Cash it soon.
18
00:01:21,062 --> 00:01:23,061
You're so cynical.
19
00:01:23,062 --> 00:01:24,695
See ya.
20
00:01:27,061 --> 00:01:31,060
I want you to amend claim 32.
21
00:01:31,061 --> 00:01:32,599
Hold on.
22
00:01:33,261 --> 00:01:36,127
You've got great organizational skills.
23
00:01:36,128 --> 00:01:37,594
It's all up here.
24
00:01:37,595 --> 00:01:39,561
I know where everything is.
25
00:01:39,562 --> 00:01:43,761
I'm hearing some rumors...
26
00:01:43,762 --> 00:01:44,761
Christine...
27
00:01:44,762 --> 00:01:46,061
Ben Holgrem.
28
00:01:46,062 --> 00:01:47,794
Learn this guy's face.
29
00:01:47,795 --> 00:01:49,261
He's the devil.
30
00:01:49,262 --> 00:01:52,061
My client is suing the
shit out of his client.
31
00:01:52,062 --> 00:01:54,927
I heard XHP is unhappy with you.
32
00:01:54,928 --> 00:01:56,494
Tell Susan to hold my calls.
33
00:02:01,961 --> 00:02:03,161
(SOUND OF OFFICE DOOR CLOSING)
34
00:02:05,360 --> 00:02:06,660
He wants you to hold his calls.
35
00:02:15,427 --> 00:02:16,827
(SOUND OF TAPPING KEYS ON COMPUTER)
36
00:02:23,660 --> 00:02:27,059
I mean it's not something that
I want to make into a career,
37
00:02:27,060 --> 00:02:28,426
but I actually enjoy it.
38
00:02:28,427 --> 00:02:31,459
I like meeting new people,
I like having sex.
39
00:02:31,460 --> 00:02:34,060
And I only do it a few times a month.
40
00:02:34,061 --> 00:02:35,826
(SOUNDS OF WORKOUT MACHINES)
41
00:02:35,827 --> 00:02:37,459
Do you meet all your clients online?
42
00:02:37,460 --> 00:02:39,193
A few.
43
00:02:39,194 --> 00:02:41,193
This woman, Jacqueline,
vets them for me,
44
00:02:41,194 --> 00:02:43,193
and takes care of the bookings.
45
00:02:43,194 --> 00:02:44,326
Why? Do you want to meet her?
46
00:02:44,327 --> 00:02:47,193
I could introduce you, if you want.
47
00:02:47,194 --> 00:02:49,193
No, just curious.
48
00:02:49,194 --> 00:02:51,060
Okay.
49
00:02:51,061 --> 00:02:53,060
But there's a difference
between being curious
50
00:02:53,061 --> 00:02:55,260
and actually following through.
51
00:02:55,261 --> 00:02:56,860
I'm aware of that.
52
00:02:56,861 --> 00:02:59,860
If you meet Jacqueline, she's
gonna wanna book for you.
53
00:02:59,861 --> 00:03:02,193
You're smart and hot and funny.
54
00:03:02,194 --> 00:03:04,359
You just have to want to do it.
55
00:03:04,360 --> 00:03:06,526
I mean I get off on it.
I like the rush...
56
00:03:06,527 --> 00:03:09,093
All the attention, knowing he wants me.
57
00:03:09,094 --> 00:03:10,760
Then there's the money.
58
00:03:10,761 --> 00:03:11,993
And at the end of the day,
59
00:03:11,994 --> 00:03:13,260
if I don't get along with a client,
60
00:03:13,261 --> 00:03:14,760
I just move on.
61
00:03:14,761 --> 00:03:18,593
All I really have to do is
listen and ask questions.
62
00:03:18,594 --> 00:03:20,360
And fuck?
63
00:03:20,361 --> 00:03:22,126
Yeah.
64
00:03:22,127 --> 00:03:23,593
And fuck.
65
00:03:23,594 --> 00:03:26,126
(DRONING SOUND OF EXERCISE MACHINES)
66
00:03:26,127 --> 00:03:27,593
(QUIET PURRING OF TAXI ENGINE)
67
00:03:43,727 --> 00:03:45,227
(SOUND OF SHUFFLING MONEY)
68
00:03:47,294 --> 00:03:48,393
Here's sixty.
69
00:03:48,394 --> 00:03:49,527
Thanks.
70
00:03:55,227 --> 00:03:57,360
(SOUND OF CAR DOOR CLOSING,
TAXI PULLING AWAY)
71
00:04:07,494 --> 00:04:09,260
(DOORBELL RINGING)
72
00:04:15,994 --> 00:04:17,727
(JAZZ MUSIC PLAYING)
73
00:04:20,127 --> 00:04:22,593
- Hi.
- Hi, come on in.
74
00:04:22,594 --> 00:04:26,326
You're gonna have to play
catch up. We're two deep.
75
00:04:26,327 --> 00:04:28,126
Think I can handle that.
76
00:04:35,460 --> 00:04:37,193
Look who's here?
77
00:04:37,194 --> 00:04:38,193
Chelsea!
78
00:04:38,194 --> 00:04:39,193
Hi.
79
00:04:39,194 --> 00:04:40,426
Hey, glad you came.
80
00:04:40,427 --> 00:04:41,560
Me, too.
81
00:04:44,494 --> 00:04:45,626
You look beautiful.
82
00:04:45,627 --> 00:04:47,459
Thank you.
83
00:04:47,460 --> 00:04:51,193
No, it's interesting because
we have some sizable estates,
84
00:04:51,194 --> 00:04:53,260
and there's no better sport
85
00:04:53,261 --> 00:04:55,493
than watching the wealthy try
to hang onto their money.
86
00:04:55,494 --> 00:04:57,193
Or try to get some
87
00:04:57,194 --> 00:04:58,193
they think they deserve.
88
00:04:58,194 --> 00:04:59,826
It just never gets old.
89
00:04:59,827 --> 00:05:01,493
Really?
90
00:05:01,494 --> 00:05:03,728
So it's not just the same
story over and over again
91
00:05:03,729 --> 00:05:04,726
with different names?
92
00:05:04,727 --> 00:05:05,587
Not yet.
93
00:05:05,588 --> 00:05:07,726
And I've been doing this for 20 years.
94
00:05:07,727 --> 00:05:09,267
Huh.
95
00:05:09,268 --> 00:05:10,794
Do you have a lawyer?
96
00:05:10,795 --> 00:05:12,147
Me? No.
97
00:05:12,148 --> 00:05:14,614
Seriously? You should.
98
00:05:14,615 --> 00:05:16,747
You can be my lawyer.
99
00:05:16,748 --> 00:05:18,748
I would happily be your lawyer,
100
00:05:18,749 --> 00:05:20,614
but then...
101
00:05:20,615 --> 00:05:22,381
this would have to stop.
102
00:05:22,382 --> 00:05:24,681
Why?
103
00:05:24,682 --> 00:05:28,181
We're just starting to
get to know each other.
104
00:05:28,182 --> 00:05:29,348
(SOUND OF TAXI)
105
00:05:39,782 --> 00:05:42,248
(TAXI SLOWING TO STOP)
106
00:05:42,249 --> 00:05:43,648
Keep it.
107
00:05:43,649 --> 00:05:44,714
Welcome.
108
00:05:44,715 --> 00:05:46,214
- Are you checking in?
- Yeah.
109
00:05:46,215 --> 00:05:47,714
- Do you have any luggage?
- No.
110
00:05:56,582 --> 00:05:57,848
(SOUND OF ELEVATOR RISING)
111
00:06:12,248 --> 00:06:13,781
(SOUND OF HOTEL DOOR OPENING)
112
00:06:20,448 --> 00:06:21,881
Make yourself comfortable.
113
00:07:00,615 --> 00:07:02,548
(SOUND OF ENVELOPE BEING PUT IN PURSE)
114
00:07:09,548 --> 00:07:10,481
We're good?
115
00:07:10,482 --> 00:07:13,014
Yeah. Great.
116
00:07:13,015 --> 00:07:14,014
Drink?
117
00:07:14,015 --> 00:07:17,247
Yes, vodka, please...
118
00:07:17,248 --> 00:07:18,615
um, with soda.
119
00:07:32,548 --> 00:07:34,014
♪ (THEME MUSIC COMES UP SOFTLY)
120
00:07:43,482 --> 00:07:44,482
Thanks.
121
00:07:58,682 --> 00:07:59,848
(WHISPERS) Come here.
122
00:08:23,605 --> 00:08:25,238
(HEAVY, PASSIONATE SIGHING)
123
00:08:30,239 --> 00:08:32,438
Do you like that?
124
00:08:32,439 --> 00:08:33,705
Yes.
125
00:08:38,905 --> 00:08:40,705
(MORE PASSIONATE SIGHING)
126
00:08:45,339 --> 00:08:46,819
(HUSHED SOUND OF HIGH-END RESTAURANT)
127
00:08:55,472 --> 00:08:58,171
Yeah, listen, my 12 o'clock's
here now, so I gotta run,
128
00:08:58,172 --> 00:09:00,371
but we'll talk about it later, okay?
129
00:09:00,372 --> 00:09:01,771
Yeah...
130
00:09:01,772 --> 00:09:03,771
We'll sort it out, I'm not worried.
131
00:09:03,772 --> 00:09:06,371
Okay, bye-bye.
132
00:09:06,372 --> 00:09:07,371
Jacqueline.
133
00:09:07,372 --> 00:09:08,371
You are Christine.
134
00:09:08,372 --> 00:09:09,738
I am.
135
00:09:09,739 --> 00:09:12,505
You didn't tell me she was so beautiful!
136
00:09:12,506 --> 00:09:14,005
She's great.
137
00:09:15,805 --> 00:09:18,938
Federal Circuit has a monopoly
on all patent appeals.
138
00:09:18,939 --> 00:09:20,605
It was established by Ronald Reagan and
139
00:09:20,606 --> 00:09:22,371
is hardly met a patent it doesn't like.
140
00:09:22,372 --> 00:09:24,438
If they make an error
interpreting patent code,
141
00:09:24,439 --> 00:09:26,705
then every later judge is
obliged to follow their ruling.
142
00:09:26,706 --> 00:09:30,271
The whole system is a complete mess.
143
00:09:30,272 --> 00:09:31,538
It's so great you know this stuff.
144
00:09:31,539 --> 00:09:32,738
Stuff like law?
145
00:09:32,739 --> 00:09:34,538
Yes.
146
00:09:34,539 --> 00:09:37,438
I do realize it's the result of
years of hard work and school,
147
00:09:37,439 --> 00:09:39,505
and that's your passion.
148
00:09:39,506 --> 00:09:41,337
Well, it's costing me enough.
149
00:09:42,405 --> 00:09:43,946
It'll pay off.
150
00:09:44,539 --> 00:09:46,218
At least from this end.
151
00:09:47,472 --> 00:09:49,705
Now I already have a couple
of exceptional men in mind
152
00:09:49,706 --> 00:09:51,671
who I think would love you.
153
00:09:51,672 --> 00:09:53,105
Do you have any photos?
154
00:09:55,039 --> 00:09:56,005
Okay...
155
00:09:56,006 --> 00:09:57,572
We'll get you some.
156
00:09:59,705 --> 00:10:01,905
Don't worry, no one will
ever see your eyes.
157
00:10:05,805 --> 00:10:07,438
- You ready?
- Yeah.
158
00:10:07,439 --> 00:10:08,438
Where do you want me?
159
00:10:08,439 --> 00:10:09,972
Just up against the curtain.
160
00:10:15,639 --> 00:10:17,209
That's perfect.
161
00:10:17,639 --> 00:10:18,838
(CAMERA CLICKING)
162
00:10:18,839 --> 00:10:20,605
You look great.
163
00:10:20,606 --> 00:10:23,005
Angle your chin up a little bit.
164
00:10:23,006 --> 00:10:24,805
Beautiful.
165
00:10:24,806 --> 00:10:27,572
Now just slowly start to
unbutton your blouse.
166
00:10:29,672 --> 00:10:31,505
(CAMERA CONTINUES CLICKING)
167
00:10:33,705 --> 00:10:34,905
Perfect.
168
00:10:37,605 --> 00:10:38,938
(MORE CAMERA CLICKING)
169
00:10:42,605 --> 00:10:43,838
Beautiful.
170
00:10:47,905 --> 00:10:50,838
Yeah, just chin up just a little bit.
171
00:10:50,839 --> 00:10:51,938
Beautiful.
172
00:10:54,539 --> 00:10:56,472
And turn to face the window.
173
00:10:58,872 --> 00:11:00,570
Great.
174
00:11:00,571 --> 00:11:02,905
Just lift the back of your
skirt up a little bit.
175
00:11:06,571 --> 00:11:07,637
Gorgeous.
176
00:11:10,938 --> 00:11:12,104
Beautiful.
177
00:11:15,571 --> 00:11:17,204
(MUFFLED SOUNDS OF STUDENT STUDY HALL)
178
00:11:46,838 --> 00:11:48,638
(CELL PHONE BUZZING)
179
00:11:59,938 --> 00:12:01,904
It's whatever you're comfortable with,
180
00:12:01,905 --> 00:12:04,504
and how much you wanna get paid.
181
00:12:04,505 --> 00:12:07,870
I want to make sure that
you're matched properly.
182
00:12:07,871 --> 00:12:09,204
For reasons I will let you figure out,
183
00:12:09,205 --> 00:12:11,471
most of your clients will be white
184
00:12:11,472 --> 00:12:13,461
and approaching middle age.
185
00:12:14,505 --> 00:12:16,171
It should also be enjoyable for you.
186
00:12:16,172 --> 00:12:18,571
I mean the more you enjoy
it, the more they will too.
187
00:12:18,572 --> 00:12:20,104
My big question is...
188
00:12:20,105 --> 00:12:23,704
Why would I go with you
when I can do this myself?
189
00:12:23,705 --> 00:12:25,237
You mean why pay me?
190
00:12:25,238 --> 00:12:26,470
Yeah.
191
00:12:26,471 --> 00:12:28,837
Well, it's just math really.
192
00:12:28,838 --> 00:12:30,970
And quality of life.
193
00:12:30,971 --> 00:12:34,704
The hours that you would spend
finding and then vetting clients
194
00:12:34,705 --> 00:12:38,237
could be spent with
clients, making money.
195
00:12:38,238 --> 00:12:39,704
I'm the infrastructure.
196
00:12:39,705 --> 00:12:42,537
You don't work for me, you work with me.
197
00:12:42,538 --> 00:12:44,670
And if you're unhappy...
198
00:12:44,671 --> 00:12:46,437
you leave.
199
00:12:46,438 --> 00:12:47,837
There's no contract.
200
00:12:49,705 --> 00:12:51,771
I already have one client.
201
00:12:51,772 --> 00:12:52,871
Hmmm...
202
00:12:55,771 --> 00:12:57,170
At least I think I do.
203
00:12:57,171 --> 00:13:00,471
Okay, well, he's all yours.
204
00:13:00,472 --> 00:13:01,871
Can I tell you about Ryan?
205
00:13:03,205 --> 00:13:04,537
He's assertive.
206
00:13:04,538 --> 00:13:07,104
He knows exactly what he likes,
207
00:13:07,105 --> 00:13:09,804
but everyone who's seen
him had a great time.
208
00:13:09,805 --> 00:13:11,004
What are you comfortable with?
209
00:13:11,005 --> 00:13:12,604
Did you and Avery talk about it?
210
00:13:12,605 --> 00:13:14,271
A little. I mean I get the gist of it.
211
00:13:14,272 --> 00:13:15,671
Mm-hmm.
212
00:13:15,672 --> 00:13:16,771
Bareback blow jobs?
213
00:13:16,772 --> 00:13:18,237
Overnights?
214
00:13:18,238 --> 00:13:19,737
Dinner at the Y?
215
00:13:19,738 --> 00:13:20,537
Yeah.
216
00:13:20,538 --> 00:13:21,799
I'm fine with all of that.
217
00:13:22,705 --> 00:13:23,705
Great!
218
00:13:25,838 --> 00:13:27,071
More wine?
219
00:13:29,338 --> 00:13:31,938
(QUIET INTERIOR SOUNDS
OF CLASSY RESTAURANT)
220
00:13:40,838 --> 00:13:41,836
Chelsea?
221
00:13:41,837 --> 00:13:43,804
Ryan...
222
00:13:43,805 --> 00:13:44,845
You're late.
223
00:13:45,705 --> 00:13:47,037
I'm always late.
224
00:13:47,038 --> 00:13:48,304
She's older.
225
00:13:48,305 --> 00:13:49,804
Of course she is.
226
00:13:49,805 --> 00:13:51,771
So you have one sister.
What does she do?
227
00:13:51,772 --> 00:13:53,604
She's a math teacher.
228
00:13:53,605 --> 00:13:54,604
What grade?
229
00:13:54,605 --> 00:13:55,771
Middle school.
230
00:13:55,772 --> 00:13:57,637
- Any kids?
- One.
231
00:13:57,638 --> 00:14:00,837
A boy. He's 4. He's got a lisp.
232
00:14:00,838 --> 00:14:01,970
A lisp?
233
00:14:01,971 --> 00:14:03,276
That's cute.
234
00:14:03,277 --> 00:14:04,354
What's his name?
235
00:14:05,937 --> 00:14:06,946
Sean.
236
00:14:08,138 --> 00:14:09,104
Bullshit.
237
00:14:09,105 --> 00:14:10,970
(LAUGHS)
238
00:14:10,971 --> 00:14:11,970
Come on, you gotta rehearse this stuff.
239
00:14:11,971 --> 00:14:14,037
Look, I know you're new,
240
00:14:14,038 --> 00:14:16,204
but Jacqueline should be runnin'
bio drills with you or something.
241
00:14:16,205 --> 00:14:18,104
Okay, she doesn't have a kid.
242
00:14:18,105 --> 00:14:19,470
She could have 10 kids.
243
00:14:19,471 --> 00:14:21,470
She could be a he. I don't care.
244
00:14:25,138 --> 00:14:28,204
I think you should move
closer, "Chelsea".
245
00:14:28,205 --> 00:14:30,038
Okay, "Ryan".
246
00:14:36,803 --> 00:14:37,993
How was your day?
247
00:14:38,869 --> 00:14:40,169
(SOUND OF HOTEL DOOR OPENING)
248
00:14:49,836 --> 00:14:51,435
(SOUND OF SPORTS ON TV)
249
00:14:51,436 --> 00:14:52,435
Are you on the pill?
250
00:14:52,436 --> 00:14:53,702
Yes...
251
00:14:53,703 --> 00:14:55,359
But I'd like to use a condom.
252
00:14:56,203 --> 00:14:57,802
Yeah, I don't have any.
253
00:14:57,803 --> 00:14:58,803
I do.
254
00:15:01,803 --> 00:15:03,169
Let's go to the bathroom.
255
00:15:14,069 --> 00:15:16,002
(HEAVY, EROTIC BREATHING)
256
00:15:21,236 --> 00:15:23,002
(SOUND OF PLASTIC WRAPPER)
257
00:15:42,036 --> 00:15:44,136
(PASSIONATE SIGHING)
258
00:15:58,303 --> 00:15:59,569
Face me.
259
00:16:08,936 --> 00:16:10,402
Perfect.
260
00:16:10,403 --> 00:16:12,035
Just like that.
261
00:16:12,036 --> 00:16:13,202
Fuck.
262
00:16:13,203 --> 00:16:15,136
(SHORT, QUICK EROTIC BREATHING)
263
00:16:19,869 --> 00:16:21,102
(SOUND OF MAN CLIMAXING)
264
00:16:28,336 --> 00:16:29,402
Water is included.
265
00:16:29,403 --> 00:16:31,935
Electric would be separate.
266
00:16:31,936 --> 00:16:33,235
Take your time.
267
00:16:41,136 --> 00:16:42,702
I think this place is great for you.
268
00:16:47,003 --> 00:16:48,303
It's too expensive.
269
00:16:50,436 --> 00:16:52,069
I can't afford this.
270
00:16:55,169 --> 00:16:56,848
What if I cover the deposit?
271
00:16:58,569 --> 00:17:00,531
And if you keep working,
272
00:17:00,936 --> 00:17:02,636
it'll figure itself out.
273
00:17:08,702 --> 00:17:12,138
Emery, this is part of the process.
274
00:17:13,136 --> 00:17:15,795
I'm not trying to manipulate you!
275
00:17:16,336 --> 00:17:18,768
I'm sure that when you come down...
276
00:17:18,769 --> 00:17:22,105
Hey, we're doing
everything we fucking can!
277
00:17:23,202 --> 00:17:24,335
Hello?
278
00:17:26,375 --> 00:17:27,375
Shit!
279
00:17:27,740 --> 00:17:29,473
We already gave you a chance.
280
00:17:29,474 --> 00:17:31,139
This is how things move.
281
00:17:31,140 --> 00:17:33,846
Don't fucking lecture
me on how things move!
282
00:17:33,847 --> 00:17:34,653
Three mistrials.
283
00:17:34,654 --> 00:17:36,886
Three fucking mistrials, David.
284
00:17:36,887 --> 00:17:38,654
Explain to me why I need
to hear anything else
285
00:17:38,655 --> 00:17:40,647
out of your mouth other
than you fucked up.
286
00:17:40,648 --> 00:17:42,913
This is not the time to switch counsel.
287
00:17:42,914 --> 00:17:46,388
You will lose if Kersner
sees you have doubts.
288
00:17:46,389 --> 00:17:47,689
Do you get that?
289
00:17:47,690 --> 00:17:49,119
I think what David is trying to say...
290
00:17:49,120 --> 00:17:51,244
I don't need to hear the same
goddamn words in a different tone.
291
00:17:51,245 --> 00:17:53,820
I completely understand where
you are coming from, Emery.
292
00:17:53,821 --> 00:17:55,920
We, or maybe I should
just speak for myself,
293
00:17:55,921 --> 00:17:58,820
I just want to know how to fix this.
294
00:17:58,821 --> 00:18:00,588
How do you see this moving forward?
295
00:18:02,889 --> 00:18:05,387
He didn't say. I don't know.
296
00:18:05,388 --> 00:18:07,220
Maybe his wife's coming to town or
297
00:18:07,221 --> 00:18:10,020
maybe he's just not
that into me anymore.
298
00:18:10,021 --> 00:18:13,120
Either way, I have to pack
up my shit and leave.
299
00:18:13,121 --> 00:18:16,954
It's really not that big a deal.
300
00:18:16,955 --> 00:18:19,754
Just stay with me until
you figure it out.
301
00:18:19,755 --> 00:18:21,955
Maybe Jacqueline can lend you
money. She charges enough.
302
00:18:25,155 --> 00:18:27,020
How much are you paying her?
303
00:18:27,021 --> 00:18:28,754
Same as you...
304
00:18:28,755 --> 00:18:30,022
30%.
305
00:18:32,855 --> 00:18:34,254
Kind of steep, no?
306
00:18:34,255 --> 00:18:36,150
Yeah, but it's pretty standard.
307
00:18:36,822 --> 00:18:38,220
Why, you don't like her?
308
00:18:38,221 --> 00:18:40,320
No, she's great, I just...
309
00:18:40,321 --> 00:18:42,320
30%'s a lot.
310
00:18:42,321 --> 00:18:43,887
That's all.
311
00:18:43,888 --> 00:18:45,645
You can tell me if you don't like her.
312
00:18:47,055 --> 00:18:48,321
I like her.
313
00:18:53,155 --> 00:18:54,887
Don't tell her I said anything.
314
00:18:54,888 --> 00:18:56,222
Of course.
315
00:19:05,989 --> 00:19:07,987
(SOUND OF FRONT DOOR CLOSING)
316
00:19:07,988 --> 00:19:10,120
So, you can sleep in here.
317
00:19:10,121 --> 00:19:13,224
Obviously, I haven't slept in
it, but it seems comfortable.
318
00:19:15,922 --> 00:19:20,020
Ahhh, if you need to do
your laundry, it's the...
319
00:19:20,021 --> 00:19:22,320
closet right next to the kitchen.
320
00:19:22,321 --> 00:19:23,488
Yeah.
321
00:19:37,489 --> 00:19:39,321
This place is really nice.
322
00:19:39,322 --> 00:19:41,187
Yeah.
323
00:19:41,188 --> 00:19:44,654
Still getting used to it, but I like it.
324
00:19:44,655 --> 00:19:46,987
How much do you pay for it?
325
00:19:46,988 --> 00:19:49,254
Probably too much.
326
00:19:49,255 --> 00:19:51,021
Don't you have loans to pay off?
327
00:19:51,022 --> 00:19:53,655
Yeah, Jacqueline actually put the
deposit down, so that helps.
328
00:19:54,922 --> 00:19:57,054
So you can take "in calls"?
329
00:19:57,055 --> 00:19:59,254
No, I am paying her back.
She was just helping.
330
00:19:59,255 --> 00:20:01,054
Oh.
331
00:20:01,055 --> 00:20:02,321
Here.
332
00:20:02,322 --> 00:20:04,145
Just pay me back when you have it.
333
00:20:04,146 --> 00:20:05,762
I have credit cards, I'm fine.
334
00:20:06,613 --> 00:20:08,510
Speaking of which, let's go to lunch.
335
00:20:09,579 --> 00:20:11,611
It's on me, it's the least I could do.
336
00:20:11,612 --> 00:20:15,245
We'll have the forest
mushrooms, the kale salad,
337
00:20:15,246 --> 00:20:20,212
the ahi tuna tartare, diver
scallops and two mimosas...
338
00:20:20,213 --> 00:20:21,380
Please.
339
00:20:23,279 --> 00:20:24,712
Thanks.
340
00:20:24,713 --> 00:20:27,478
(MUFFLED SOUNDS OF UPSCALE RESTAURANT)
341
00:20:27,479 --> 00:20:29,611
You deserve it.
342
00:20:29,612 --> 00:20:30,879
We deserve it.
343
00:20:33,079 --> 00:20:34,752
So how is work?
344
00:20:34,753 --> 00:20:36,345
Which work?
345
00:20:36,346 --> 00:20:37,678
I'm currently burning a
candle at three ends,
346
00:20:37,679 --> 00:20:39,611
which I didn't know was possible.
347
00:20:39,612 --> 00:20:41,245
Maybe one should go.
348
00:20:41,246 --> 00:20:43,212
Yeah, maybe.
349
00:20:43,213 --> 00:20:44,745
For now, it's fun.
350
00:20:44,746 --> 00:20:47,858
And have you noticed that
people are fucking insane?
351
00:20:56,446 --> 00:20:57,712
(SOUND OF CELL PHONE BUZZING)
352
00:21:02,412 --> 00:21:03,711
Hello.
353
00:21:03,712 --> 00:21:05,778
Christine. Hi, it's Jacqueline.
354
00:21:05,779 --> 00:21:08,511
Listen, I have someone
I'd love you to meet.
355
00:21:08,512 --> 00:21:09,912
Are you free for lunch on Thursday?
356
00:21:09,913 --> 00:21:11,648
Yeah, I can make that work.
357
00:21:12,913 --> 00:21:14,788
I'm so sorry to hear that.
358
00:21:16,313 --> 00:21:17,778
When did she pass away?
359
00:21:17,779 --> 00:21:19,725
It's been eleven months now.
360
00:21:20,946 --> 00:21:23,445
That's gotta be hard.
361
00:21:23,446 --> 00:21:25,492
I think it's been harder on the kids.
362
00:21:26,479 --> 00:21:27,678
Are you close to them?
363
00:21:27,679 --> 00:21:28,645
I was...
364
00:21:28,646 --> 00:21:30,368
Least I think I was.
365
00:21:32,319 --> 00:21:34,219
But they're adults now.
366
00:21:37,779 --> 00:21:39,512
They've got their own lives.
367
00:21:41,812 --> 00:21:45,811
Why it's so nice to spend time
with someone and just talk.
368
00:21:45,812 --> 00:21:47,745
Especially to a...
369
00:21:47,746 --> 00:21:50,612
to a beautiful young woman.
370
00:21:50,613 --> 00:21:53,178
We can talk whenever you like.
371
00:21:53,179 --> 00:21:54,545
(SOUND OF CELL PHONE BUZZING)
372
00:21:57,579 --> 00:21:58,779
Jacqueline?
373
00:22:00,679 --> 00:22:03,278
Oh, she-she's wonderful.
374
00:22:03,279 --> 00:22:05,512
We're having a really
nice time together.
375
00:22:08,046 --> 00:22:09,479
Declined?
376
00:22:11,546 --> 00:22:12,730
Well, that's surprising.
377
00:22:14,013 --> 00:22:15,412
Yeah.
378
00:22:15,413 --> 00:22:16,421
Hang on.
379
00:22:17,613 --> 00:22:19,480
I'm just gonna use the restroom.
380
00:22:23,879 --> 00:22:25,545
Okay...
381
00:22:25,846 --> 00:22:31,912
5296-3914-2226.
382
00:22:53,046 --> 00:22:54,346
(SOUND OF FRONT DOOR CLOSING)
383
00:23:00,112 --> 00:23:01,812
(SOUND OF TAKING OUT WINE BOTTLE)
384
00:23:24,105 --> 00:23:25,738
(SLOW FOOTSTEPS IN HALLWAY)
385
00:23:30,669 --> 00:23:32,369
(SOUND OF WOMAN SIGHING PASSIONATELY)
386
00:23:40,332 --> 00:23:42,732
(SOUNDS OF ROCKING BED,
COUPLE HAVING SEX)
387
00:23:51,541 --> 00:23:52,641
Christine...
388
00:23:55,974 --> 00:23:57,190
What is it?
389
00:23:57,574 --> 00:23:59,264
Was having problems sleeping.
390
00:24:00,541 --> 00:24:02,708
I'm really sorry, I shouldn't
have brought him here.
391
00:24:05,907 --> 00:24:07,740
Can I lie down beside you?
392
00:24:07,741 --> 00:24:08,941
Yeah.
393
00:24:20,807 --> 00:24:22,564
I'm sorry, I should have asked.
394
00:24:23,541 --> 00:24:25,304
I can give you half for letting me.
395
00:24:25,908 --> 00:24:28,836
- I'll give you $500.
- I don't want your money.
396
00:24:29,441 --> 00:24:31,573
Jacqueline won't call me back.
397
00:24:31,574 --> 00:24:34,373
- She won't tell me why.
- Go to sleep.
398
00:24:34,374 --> 00:24:36,506
I have to get up at six in the morning.
399
00:24:36,507 --> 00:24:38,574
Oh really? Fuck, I'm sorry.
400
00:24:54,307 --> 00:24:55,940
You're really warm.
401
00:25:01,274 --> 00:25:03,406
Thank you for being there for me.
402
00:25:03,407 --> 00:25:04,907
Of course.
403
00:25:21,741 --> 00:25:23,074
Kiss me.
404
00:25:28,941 --> 00:25:30,774
(SOUND OF WOMEN KISSING)
405
00:25:38,840 --> 00:25:40,973
(EROTIC BREATHING)
26545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.