All language subtitles for Single Parents - 01x12 - All Aboard The Two-Parent Struggle Bus.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,609 --> 00:00:03,210 It is time for the Eighth Annual 2 00:00:03,281 --> 00:00:06,242 Sophie Nairobi Cooper "Explosion of Riddles" 3 00:00:06,312 --> 00:00:08,284 Birthday Scavenger Hunt! 4 00:00:08,353 --> 00:00:11,821 ♪ Da, da, da, da, da, da, da ♪ 5 00:00:13,015 --> 00:00:15,215 Did you just double-blindfold me 6 00:00:15,284 --> 00:00:17,751 - to walk me from my room to here? - Correct. 7 00:00:17,820 --> 00:00:20,020 I already told you what I wanted for my birthday this year. 8 00:00:20,072 --> 00:00:21,955 Wrong. You're not getting your ears pierced 9 00:00:22,041 --> 00:00:24,024 - until you're 11. - If I can't get my ears pierced, 10 00:00:24,093 --> 00:00:26,460 - I'd love a non-babyish birthday... - Mm-hmm. 11 00:00:26,528 --> 00:00:28,995 ...like maybe an intimate luncheon with friends, 12 00:00:29,098 --> 00:00:31,965 like Sir Bridger and Lady Agnes' Boxing Day party. 13 00:00:32,067 --> 00:00:33,934 I've been trying to get through this "Sir Bridger" series 14 00:00:34,003 --> 00:00:36,403 for, like, months now, 'cause there's 40 seasons, 15 00:00:36,472 --> 00:00:37,971 and every season is three episodes, 16 00:00:38,040 --> 00:00:39,423 and every episode's four hours long. 17 00:00:39,508 --> 00:00:42,376 And the only way to see it is to donate $300 to PBS. 18 00:00:42,444 --> 00:00:45,112 Well, I promise you will get the old British lady birthday party 19 00:00:45,180 --> 00:00:48,148 of your dreams after you solve... this clue. 20 00:00:49,368 --> 00:00:51,885 "It's your birthday and the fun won't stop. 21 00:00:51,987 --> 00:00:54,755 To get the next clue, you must... pop!" 22 00:00:59,411 --> 00:01:00,444 Oooh! 23 00:01:00,529 --> 00:01:02,529 Diversion, or a clue? 24 00:01:02,631 --> 00:01:04,464 Uh, not part of the hunt. 25 00:01:06,702 --> 00:01:09,403 - Mom?! - Happy birthday, baby! 26 00:01:09,471 --> 00:01:13,140 Best scavenger hunt ever! 27 00:01:13,242 --> 00:01:15,225 Not part of the hunt. 28 00:01:17,079 --> 00:01:19,980 29 00:01:22,317 --> 00:01:23,316 She's here. 30 00:01:23,402 --> 00:01:26,153 She's here! She's here! She's here! 31 00:01:26,238 --> 00:01:28,321 Is that... Oh, my God. It's happening. 32 00:01:28,407 --> 00:01:29,489 We're meeting Will's ex-wife. 33 00:01:29,575 --> 00:01:30,540 - Oh, my God. - Impressive. 34 00:01:30,659 --> 00:01:31,908 It's Big Ol' Sophie! 35 00:01:31,994 --> 00:01:33,577 Do I call her "Mrs. Cooper" or "Mom"? 36 00:01:33,662 --> 00:01:37,330 Hey, guys, this is my... this... Sophie's mom, Mia. 37 00:01:37,416 --> 00:01:40,167 Hello. It's so wonderful to meet all of you. 38 00:01:40,252 --> 00:01:42,552 I've heard so much about you from Sophie. 39 00:01:42,671 --> 00:01:46,339 You must be Douglas. What a wonderful face. 40 00:01:46,425 --> 00:01:48,892 And Miggy... so wise beneath that hat. 41 00:01:49,011 --> 00:01:51,595 Poppy, I feel very close to you. 42 00:01:51,680 --> 00:01:53,930 - Oh. - And, Angie, wow, 43 00:01:54,016 --> 00:01:55,766 I pictured you taller, but, you know, 44 00:01:55,851 --> 00:01:57,851 I feel so connected to all of you, 45 00:01:57,936 --> 00:02:00,353 and I hope that you'll feel connected to me, too. 46 00:02:00,439 --> 00:02:02,689 This world can be such a hard place, 47 00:02:02,775 --> 00:02:04,691 which is why it's so important 48 00:02:04,777 --> 00:02:08,695 that we seek out love and hold onto it when we find it. 49 00:02:08,781 --> 00:02:10,947 Don't you think? 50 00:02:11,033 --> 00:02:12,949 Oh. Wow. 51 00:02:13,035 --> 00:02:14,367 Never leave us. 52 00:02:14,452 --> 00:02:17,825 You know, this has been fun, but you should probably get 53 00:02:17,878 --> 00:02:19,028 - into Sophie's classroom before she... - Oh, you know what? 54 00:02:19,069 --> 00:02:20,541 - I have gifts for all of you. - Okay. 55 00:02:20,542 --> 00:02:24,377 After I won a case restricting slash-and-burn agriculture 56 00:02:24,463 --> 00:02:27,580 in Ghana, I was thanked with these sculptures. 57 00:02:27,683 --> 00:02:31,040 I started thinking of these little guys as my companions. 58 00:02:31,102 --> 00:02:34,955 I now give my old friends to my new friends. 59 00:02:35,057 --> 00:02:37,224 - I feel like I'm crying. - Get a hold of yourself. 60 00:02:37,309 --> 00:02:39,617 You know, I should go check out Sophie's classroom. 61 00:02:39,695 --> 00:02:42,095 - I just said that. - It'll be so nice to see one 62 00:02:42,197 --> 00:02:44,015 that I didn't have to build by hand. 63 00:02:44,086 --> 00:02:46,015 It's a good classroom. 64 00:02:46,078 --> 00:02:48,318 You'll enjoy it. Sophie will love having you in there. 65 00:02:48,403 --> 00:02:50,470 Okay, so your ex-wife is, like, a really good person. 66 00:02:50,572 --> 00:02:52,973 - Yeah, she's incredible. - She's better than Ariana Grande. 67 00:02:53,075 --> 00:02:55,509 - Solid seven. - I know. She's unbelievable. 68 00:02:55,577 --> 00:02:57,077 - And she's driving me crazy. - Oof. 69 00:02:57,179 --> 00:02:58,295 Co-parenting. 70 00:02:58,380 --> 00:03:00,614 Two people trying to walk the same dog with one leash. 71 00:03:00,649 --> 00:03:02,699 And I'm sorry for calling your daughter a dog in that metaphor, 72 00:03:02,818 --> 00:03:03,867 - but you get it. - I forgive you. 73 00:03:03,986 --> 00:03:05,519 You know what you need? Girls' night at Angie's. 74 00:03:05,621 --> 00:03:06,820 - Right, Poppy? - Oh, yeah. 75 00:03:06,905 --> 00:03:08,054 When I was in the thick of it with Ron, 76 00:03:08,106 --> 00:03:09,856 Angie threw a girls' night that saved my life. 77 00:03:09,925 --> 00:03:11,157 - Aww. - You know, I'm always curious to know 78 00:03:11,210 --> 00:03:13,126 what goes on during these "girls' nights." 79 00:03:13,195 --> 00:03:15,228 What do you do, like, eat yogurt and tickle each other? 80 00:03:15,280 --> 00:03:17,230 - Mm-hmm, yeah, that's exactly what we do. - Yeah. That's right. 81 00:03:17,299 --> 00:03:18,464 Come on, man. 82 00:03:18,567 --> 00:03:19,766 So, your mom's in town? 83 00:03:19,818 --> 00:03:21,635 - How are you holding up? - Great. 84 00:03:21,703 --> 00:03:23,203 - I love when she's here. - Okay. 85 00:03:23,255 --> 00:03:25,338 Well, if you need any advice about how to handle 86 00:03:25,390 --> 00:03:26,973 the two-parent struggle, let me know. 87 00:03:27,075 --> 00:03:29,109 I get so full from back-to-back Thanksgivings 88 00:03:29,161 --> 00:03:30,911 that I've been driven to drawstring pants. 89 00:03:30,979 --> 00:03:33,246 It's not like I want my parents to get back together or anything. 90 00:03:33,315 --> 00:03:36,216 I don't even have any memories of them being together. 91 00:03:36,285 --> 00:03:38,585 For real? Not even one? 92 00:03:38,670 --> 00:03:42,189 Actually, I remember once when we went to a pizza place 93 00:03:42,274 --> 00:03:45,659 and we some took photos in one of those old-timey photo booths. 94 00:03:45,761 --> 00:03:46,860 It was so fun. 95 00:03:46,962 --> 00:03:50,363 Did you know that photos could be on paper? 96 00:03:50,465 --> 00:03:52,498 - What? - It's insane. 97 00:03:53,602 --> 00:03:54,559 Dropping off. 98 00:03:54,603 --> 00:03:55,969 Emma and Amy are in your front yard 99 00:03:56,071 --> 00:03:57,403 throwing rocks at each other. 100 00:03:57,506 --> 00:03:59,039 Have a nice time. 101 00:03:59,124 --> 00:04:01,241 Wait a second. Is this what I think it is? 102 00:04:01,343 --> 00:04:03,193 Yep, I'm giving away my stuff. 103 00:04:03,312 --> 00:04:06,279 Yeah. Sophie's mom did a real number on him. 104 00:04:06,381 --> 00:04:07,514 She's doing so much for the world. 105 00:04:07,599 --> 00:04:09,149 And what am I doing? 106 00:04:09,234 --> 00:04:11,101 Actually, I did make a sequel to my music video 107 00:04:11,186 --> 00:04:12,586 and it came out pretty dope. 108 00:04:12,671 --> 00:04:16,189 "Mystery Señorita: Sexy Christmas." 109 00:04:16,291 --> 00:04:17,791 I held a boom for nine hours. 110 00:04:17,826 --> 00:04:20,227 Listen. I have a policy that's served me well... 111 00:04:20,262 --> 00:04:23,563 never give away anything unless you're getting something back. 112 00:04:23,599 --> 00:04:26,333 The only reason I clothe and feed Emma and Amy 113 00:04:26,401 --> 00:04:29,002 is so they'll put me in a home with a decent pool. 114 00:04:29,104 --> 00:04:31,687 The man didn't get where he is by giving bad advice. 115 00:04:31,750 --> 00:04:33,848 - Word. - Nobody likes a kiss ass. 116 00:04:33,909 --> 00:04:35,308 Not in the head, Amy! 117 00:04:35,410 --> 00:04:37,277 I still can't shake this feeling, G. 118 00:04:37,329 --> 00:04:41,014 - I have more stuff than I need. - Yeah. You're just one guy. 119 00:04:41,099 --> 00:04:43,216 And that's a buttload of orange soda. 120 00:04:43,318 --> 00:04:45,785 You're right. The soda goes in the box! 121 00:04:50,525 --> 00:04:52,436 Dude, that felt good. Try it. 122 00:04:52,507 --> 00:04:54,027 Okay, pencil case. 123 00:04:54,129 --> 00:04:56,329 Our time together has come to an end. 124 00:04:56,431 --> 00:04:57,797 Mm. 125 00:04:59,484 --> 00:05:02,035 - Giving feels good! - Yeah. 126 00:05:02,137 --> 00:05:04,571 It's like putting on socks that just came out of the dryer. 127 00:05:04,640 --> 00:05:06,456 Hella toasty. Let's go even harder. 128 00:05:06,541 --> 00:05:08,642 Let's give away stuff we really care about. 129 00:05:08,710 --> 00:05:10,927 I'm gonna give Mr. Roar to Sophie for her birthday. 130 00:05:11,046 --> 00:05:14,197 Whoa. Okay. I see your Mr. Roar, 131 00:05:14,316 --> 00:05:17,517 and I raise you my most prized possession. 132 00:05:17,619 --> 00:05:19,619 My Nike Air Max 90 Corks. 133 00:05:19,688 --> 00:05:22,355 I love these so much, I got adult baptized in them. 134 00:05:22,457 --> 00:05:24,007 But they're going in! 135 00:05:24,126 --> 00:05:25,959 - We're really good people! - We really are! 136 00:05:26,061 --> 00:05:28,094 Let's go donate them now before we change our minds. 137 00:05:28,119 --> 00:05:29,843 I'm gonna go put on some less dope shoes. 138 00:05:29,867 --> 00:05:31,881 Excellent idea. Charity. 139 00:05:33,802 --> 00:05:36,169 - Well, that's done. - Yep. 140 00:05:38,366 --> 00:05:40,600 The joy of giving lasted five seconds! 141 00:05:40,642 --> 00:05:43,059 What have we done?! 142 00:05:43,178 --> 00:05:46,446 Hey, Mom said I could open a present a day early. 143 00:05:46,548 --> 00:05:47,914 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 144 00:05:48,016 --> 00:05:50,683 - No way. - What's wrong? Is the knife too big? 145 00:05:50,728 --> 00:05:51,732 I'm sorry, it's just, 146 00:05:51,756 --> 00:05:52,870 I've seen a 2-year-old 147 00:05:52,904 --> 00:05:55,956 - use a bigger one than that. - Oh, uh, Sophie, I just remembered. 148 00:05:56,008 --> 00:05:58,424 I think there's a bonus birthday clue in the kitchen. 149 00:05:58,477 --> 00:05:59,960 Why don't you go try to find it, okay? 150 00:06:00,062 --> 00:06:05,498 I'll fall for that, but only because I love you. 151 00:06:05,584 --> 00:06:07,667 Hey, look, I'm glad 152 00:06:07,769 --> 00:06:09,853 that you and Sophie are getting all this time together, 153 00:06:09,938 --> 00:06:11,805 but I have rules for a reason. 154 00:06:11,907 --> 00:06:12,973 What is the reason? 155 00:06:13,041 --> 00:06:15,408 Without rules, social order falls into chaos. 156 00:06:15,510 --> 00:06:17,877 You used to be, like, a lot more fun. 157 00:06:17,980 --> 00:06:19,646 I mean, what happened to the guy 158 00:06:19,715 --> 00:06:22,282 who took me on a road trip to Oklahoma 159 00:06:22,351 --> 00:06:24,818 so that I could "taste tornado rain"? 160 00:06:24,920 --> 00:06:27,620 Not many people can say they've had... 161 00:06:27,723 --> 00:06:29,189 danger on their tongue. 162 00:06:30,692 --> 00:06:32,993 What is that? 163 00:06:33,095 --> 00:06:34,544 You know you're having birthday cake tomorrow. 164 00:06:34,663 --> 00:06:37,130 - Mom said I could. - Okay. Well. FYI... 165 00:06:37,232 --> 00:06:40,050 Sophie has crazy reactions when she has too much sugar. 166 00:06:40,135 --> 00:06:42,635 I won't even tell you what happened at Halloween 2015, 167 00:06:42,721 --> 00:06:45,355 but let's just say we are not invited back to that corn maze. 168 00:06:45,474 --> 00:06:47,673 There's a shortcut if you just run straight through the corn. 169 00:06:47,776 --> 00:06:49,509 I think we should let her have it. 170 00:06:49,611 --> 00:06:51,844 If a child in one of the most developed nations in the world 171 00:06:51,947 --> 00:06:54,898 has a little extra ice cream, it's probably okay. 172 00:06:54,983 --> 00:06:57,984 - Right, Sophie-Bear? - Right. Mmmm. 173 00:06:58,070 --> 00:06:59,345 Good call on putting an extra layer 174 00:06:59,416 --> 00:07:00,466 of gummy worms on the bottom. 175 00:07:00,491 --> 00:07:03,757 So sour! So wormy! 176 00:07:06,995 --> 00:07:08,595 I need a girls' night. 177 00:07:08,714 --> 00:07:10,237 Get in here, bitch. 178 00:07:12,003 --> 00:07:13,573 Welcome to girls' night! 179 00:07:13,660 --> 00:07:15,893 - This is girls' night? - It is now. 180 00:07:15,979 --> 00:07:17,845 You can take the tape off when... 181 00:07:17,898 --> 00:07:19,468 Angie, you don't have to explain 182 00:07:19,492 --> 00:07:20,647 Edward 40-Hands to me. 183 00:07:20,648 --> 00:07:22,004 I went to college in South Florida. 184 00:07:22,039 --> 00:07:23,939 Poppy, I'm a little shocked that this is your scene. 185 00:07:24,049 --> 00:07:25,916 Hey, this is how D'Amato likes it. 186 00:07:25,975 --> 00:07:27,909 - So, Mia's driving you crazy, huh? - Oof. 187 00:07:28,020 --> 00:07:30,454 Oh, yeah, why did you two split up, anyway? 188 00:07:30,522 --> 00:07:31,988 Was it your affinity for Dave Matthews? 189 00:07:32,057 --> 00:07:34,407 Ooh, I bet you're really annoying on vacation, huh? 190 00:07:34,451 --> 00:07:37,452 No. No, it's just, we've changed, you know? 191 00:07:37,521 --> 00:07:39,254 When Mia and I first got together, 192 00:07:39,322 --> 00:07:41,990 we were always on the go, and then when we had Sophie, 193 00:07:42,059 --> 00:07:44,192 I wanted to put down roots and Mia did not. 194 00:07:44,261 --> 00:07:45,660 She hung around for a couple years, 195 00:07:45,729 --> 00:07:49,064 but I-I could see the life-force in her draining. 196 00:07:49,132 --> 00:07:50,732 Like a fly on the second day. 197 00:07:50,801 --> 00:07:52,967 Okay, is that true? I guess I don't know that much about flies. 198 00:07:53,070 --> 00:07:55,053 - Girls' night. - Mia was miserable. 199 00:07:55,138 --> 00:07:58,006 We would fight nonstop, and then we split. 200 00:07:58,075 --> 00:08:00,241 And now every time I see her face, all I want to do is yell, 201 00:08:00,343 --> 00:08:01,476 "Give me back my 20s!" 202 00:08:02,412 --> 00:08:03,678 Okay, here's the deal. 203 00:08:03,747 --> 00:08:05,613 You have to take all the emotion 204 00:08:05,715 --> 00:08:07,259 out of your interactions with Mia. 205 00:08:07,306 --> 00:08:09,417 The two of you are now running a business... 206 00:08:09,486 --> 00:08:11,152 Sophie, Incorporated. 207 00:08:11,221 --> 00:08:13,421 But how am I supposed to take emotion out of a relationship 208 00:08:13,457 --> 00:08:14,456 where I have so much history? 209 00:08:14,524 --> 00:08:16,724 I mean, I saw Sophie come out of her body. 210 00:08:16,827 --> 00:08:17,992 And we're gonna circle back to that. 211 00:08:18,078 --> 00:08:19,653 Look, from now on, 212 00:08:19,739 --> 00:08:21,729 you are going to only deal with Mia 213 00:08:21,798 --> 00:08:23,364 on Sophie-related business. 214 00:08:23,416 --> 00:08:26,134 And when you do, you are going to be cool, professional. 215 00:08:26,236 --> 00:08:27,769 Like Customer Service. 216 00:08:27,871 --> 00:08:29,737 "Yes, ma'am. Just a moment. 217 00:08:29,806 --> 00:08:31,489 Please hold while I dial that extension. 218 00:08:31,608 --> 00:08:33,341 Para español, número dos." 219 00:08:33,443 --> 00:08:36,077 And then all that crazy stuff that you want to say to Mia, 220 00:08:36,146 --> 00:08:39,481 say to me instead. C'mon, let's try it. 221 00:08:39,548 --> 00:08:41,406 You want me to yell at you like you're Mia. 222 00:08:41,453 --> 00:08:43,384 Yes! It worked wonders for Poppy 223 00:08:43,436 --> 00:08:45,170 when she was going through ex hell with Ron. Right, Pops? 224 00:08:45,255 --> 00:08:46,955 She does a shockingly good Ron impression. 225 00:08:47,057 --> 00:08:49,023 Sometimes I call her just to hear him apologize. 226 00:08:49,126 --> 00:08:51,292 Okay, um, sure. 227 00:08:51,344 --> 00:08:53,561 - Lead me in. - I'm Mia. 228 00:08:53,663 --> 00:08:55,363 I'm a really good person! 229 00:08:55,415 --> 00:08:58,766 I'm like if Gwyneth Paltrow had a baby with Gwyneth Paltrow! 230 00:08:58,852 --> 00:09:00,301 Hummus! 231 00:09:00,403 --> 00:09:03,104 Um, you need to respect my parenting choices. 232 00:09:03,173 --> 00:09:06,474 - I lead a tight ship for a reason. - More. More. 233 00:09:06,543 --> 00:09:07,876 I love-hate you so hard. 234 00:09:07,944 --> 00:09:09,310 And I have a fantasy of you tripping 235 00:09:09,362 --> 00:09:10,778 in front of a large group of people 236 00:09:10,864 --> 00:09:12,747 and all of them pointing and laughing at you. 237 00:09:12,849 --> 00:09:14,949 Oh, you go deep fast. 238 00:09:24,094 --> 00:09:26,945 - Oh, my gosh! - I know that look. 239 00:09:27,030 --> 00:09:28,930 You two dummies did something good, didn't you? 240 00:09:29,032 --> 00:09:31,065 You gotta help us get our stuff back, man. 241 00:09:31,134 --> 00:09:33,434 You're, like, the closest thing we have to Liam Neeson. 242 00:09:33,486 --> 00:09:35,036 Okay, I'm not gonna come to your rescue, 243 00:09:35,138 --> 00:09:37,924 but what I am gonna do is teach you a life lesson here, 244 00:09:37,995 --> 00:09:40,608 since, emotionally, you're both 7 years old. 245 00:09:40,710 --> 00:09:42,544 - Great burn. - Bro! 246 00:09:42,612 --> 00:09:44,479 Ask for your things back. 247 00:09:44,581 --> 00:09:46,431 Don't take no for an answer. Remember... 248 00:09:46,516 --> 00:09:49,884 you did something nice, but it was a stupid accident. 249 00:09:49,986 --> 00:09:53,288 Isn't asking for something back against the rules? 250 00:09:53,356 --> 00:09:56,324 You make the rules, you understand? 251 00:09:57,878 --> 00:10:01,129 Oh, so you're Sophie's friend that's not us. 252 00:10:02,199 --> 00:10:03,264 You look like a book person. 253 00:10:03,300 --> 00:10:05,216 Here you go, Sophie-Bear. 254 00:10:05,302 --> 00:10:07,986 - Ooooh, Clotted Creamos! - My fave! 255 00:10:08,071 --> 00:10:11,005 Mom let me go all out in a UK import store. 256 00:10:11,057 --> 00:10:13,041 Whoa, candy before the first course? 257 00:10:13,109 --> 00:10:15,627 All aboard the two-parent struggle bus. 258 00:10:15,712 --> 00:10:17,178 A-woo woo! 259 00:10:17,264 --> 00:10:19,269 Listen, if you need my help, just... 260 00:10:19,308 --> 00:10:22,083 I'm fine! Everything's fine! 261 00:10:23,804 --> 00:10:26,339 - You already put the candy out? - Oh, I'm so sorry. 262 00:10:26,410 --> 00:10:28,115 I just... I don't really believe in courses. 263 00:10:28,140 --> 00:10:29,203 I think food should be served 264 00:10:29,228 --> 00:10:30,176 when you have it. 265 00:10:30,201 --> 00:10:31,626 Thank you for your feedback, ma'am. 266 00:10:31,728 --> 00:10:33,895 - What? - I'll be in touch. 267 00:10:33,997 --> 00:10:35,363 Please hold. 268 00:10:35,415 --> 00:10:37,682 Oh, hand me one of those. 269 00:10:37,767 --> 00:10:40,134 - Hey. - I need to talk to Mia. 270 00:10:40,237 --> 00:10:41,758 - Weren't you just... - The you-version, 271 00:10:41,820 --> 00:10:44,109 - not the real one. - Oh, yeah! 272 00:10:44,187 --> 00:10:45,383 Okay, go ahead. 273 00:10:45,442 --> 00:10:48,643 "Hi, I'm Mia, and I definitely voted for Jill Stein." 274 00:10:48,712 --> 00:10:50,278 Mia, the last time you were in town, 275 00:10:50,347 --> 00:10:53,214 you told Sophie that her bedtime depended on "circadian rhythms" 276 00:10:53,250 --> 00:10:55,483 before you bolted to Cuba to represent artist protestors. 277 00:10:55,552 --> 00:10:57,418 But do you know who really deserves the protest? 278 00:10:57,487 --> 00:11:00,455 It's you, Mia. It's you. 279 00:11:00,557 --> 00:11:02,040 Damn, Will. 280 00:11:02,125 --> 00:11:03,693 Oh, I am not done. Another thing... 281 00:11:03,763 --> 00:11:07,095 So, um... about Mr. Roar... hoo boy... 282 00:11:07,197 --> 00:11:08,896 Why does my mouth taste like pennies? 283 00:11:08,999 --> 00:11:10,815 Aw, geez... so... 284 00:11:10,917 --> 00:11:11,949 Spit it out, Graham. 285 00:11:11,974 --> 00:11:13,028 I need him back! 286 00:11:13,053 --> 00:11:14,552 I'm so sorry. 287 00:11:14,654 --> 00:11:16,520 I'll give you something else. 288 00:11:16,623 --> 00:11:19,424 Can I interest you in a thousand hugs? 289 00:11:19,509 --> 00:11:21,225 No need. Here. 290 00:11:21,328 --> 00:11:23,494 Not the manners I was hoping for at this luncheon, 291 00:11:23,580 --> 00:11:25,697 but it's fine. 292 00:11:29,469 --> 00:11:32,904 - I feel gutted. - Eh, you'll get over it. 293 00:11:32,973 --> 00:11:34,372 All right, Miggy, you're up. 294 00:11:34,441 --> 00:11:35,640 What did you do with those sneakers? 295 00:11:35,742 --> 00:11:37,875 What charity saw you coming from a mile away? 296 00:11:37,978 --> 00:11:39,544 Sisters of Mercy. 297 00:11:39,612 --> 00:11:43,081 Ah, the nuns. Every last one of them just out for a buck. 298 00:11:43,214 --> 00:11:46,235 - Okay, off you go. - Okay. 299 00:11:47,904 --> 00:11:49,320 Hey, have you seen Angie? 300 00:11:49,372 --> 00:11:51,587 Mia just said she wanted to get Sophie "off shoes," 301 00:11:51,649 --> 00:11:53,224 and I need to dump it, fast. 302 00:11:53,293 --> 00:11:54,859 Yeah... Okay, can I ask you? 303 00:11:54,911 --> 00:11:56,761 Is Angie's advice about Mia working? 304 00:11:56,863 --> 00:11:57,929 No, not really. 305 00:11:57,998 --> 00:11:59,230 But maybe I'm just bad at role-playing. 306 00:11:59,299 --> 00:12:01,198 - I mean, it's been said before. - Nope. 307 00:12:01,217 --> 00:12:02,480 It's because Angie doesn't know 308 00:12:02,504 --> 00:12:03,564 what the hell she's talking about. 309 00:12:03,589 --> 00:12:05,236 - What? - Look, I love that woman, 310 00:12:05,322 --> 00:12:07,038 but I make it a point to never take advice from someone 311 00:12:07,140 --> 00:12:08,606 who buys their underwear at CVS. 312 00:12:08,675 --> 00:12:11,209 I mean, I just go along with it because it makes her feel good. 313 00:12:11,277 --> 00:12:13,461 In fact, that famous girls' night, 314 00:12:13,546 --> 00:12:15,747 - after talking to "Ron" for so long... - Mm-hmm. 315 00:12:15,815 --> 00:12:17,482 ...I left her house and booty-called the real thing! 316 00:12:17,584 --> 00:12:19,801 - Poppy! - Excuse me, grown-ups? 317 00:12:19,886 --> 00:12:21,585 We need to sing "Happy Birthday" to Sophie ASAP. 318 00:12:21,688 --> 00:12:23,037 She's a woman on the brink. 319 00:12:23,123 --> 00:12:25,156 - Louder! Faster! - ♪ Happy birthday ♪ 320 00:12:25,241 --> 00:12:29,152 - More British! - ♪ Dear Sophie ♪ 321 00:12:29,229 --> 00:12:34,565 ♪ Happy birthday to you ♪ 322 00:12:36,236 --> 00:12:37,535 - Whoo! - What the what?! 323 00:12:37,570 --> 00:12:39,620 - Earrings?! - Hey, hey, hey, hey, hey. 324 00:12:39,706 --> 00:12:41,089 I'm here. You don't need to freak out. 325 00:12:41,174 --> 00:12:43,508 Angie, your advice doesn't work, and Poppy agrees with me. 326 00:12:43,576 --> 00:12:44,856 That "amazing girls' night" you had? 327 00:12:44,881 --> 00:12:45,950 After she left your place, 328 00:12:45,974 --> 00:12:47,446 she went and she boinked Ron. 329 00:12:47,447 --> 00:12:48,746 Now, if you'll excuse me, 330 00:12:48,815 --> 00:12:51,684 an atrocity has been committed at Claire's. 331 00:12:52,619 --> 00:12:54,960 Wow. Really, dude? 332 00:12:55,062 --> 00:12:58,756 Okay, "boinked" makes it sound less romantic than it was. 333 00:12:58,825 --> 00:13:01,459 Why is there a non-biological hole in my daughter's ear? 334 00:13:01,561 --> 00:13:03,928 It's a rite of passage in many cultures... 335 00:13:03,980 --> 00:13:06,297 ...including where I'm from... Central New Jersey. 336 00:13:06,366 --> 00:13:09,033 I can't take it anymore! You pump Sophie full of sugar. 337 00:13:09,135 --> 00:13:11,169 You pierce her ears without asking my permission. 338 00:13:11,254 --> 00:13:13,838 You can't just show up here and undermine everything I do. 339 00:13:13,890 --> 00:13:16,307 Maybe globally, what I do is not that important. 340 00:13:16,409 --> 00:13:17,842 But in this house, it is. 341 00:13:17,944 --> 00:13:20,144 And this is my house! You're in my house! 342 00:13:20,246 --> 00:13:21,645 And so is your dumb box of mail! 343 00:13:21,748 --> 00:13:23,314 Your subscription to ELLE magazine 344 00:13:23,416 --> 00:13:24,499 is no longer of use to me! 345 00:13:24,617 --> 00:13:27,151 And who gets that many yoga mat catalogs? 346 00:13:27,253 --> 00:13:29,504 You don't even live here! 347 00:13:29,622 --> 00:13:32,539 You try unsubscribing to L.L.Bean from Ghana! 348 00:13:36,153 --> 00:13:38,479 Whoa, shockingly good form. You all right? 349 00:13:38,544 --> 00:13:42,045 Yeah. I'm just stressed. 350 00:13:42,114 --> 00:13:43,814 I'm really sorry I outed you. 351 00:13:43,883 --> 00:13:45,975 It's all right. Just put flowers on my grave. 352 00:13:46,038 --> 00:13:47,905 The last time Angie was mad at me, 353 00:13:48,007 --> 00:13:49,373 she told me her Uncle Joey D'Amato 354 00:13:49,441 --> 00:13:50,507 was "connected." 355 00:13:50,576 --> 00:13:51,975 - Well, that's terrifying. - Yeah. 356 00:13:52,044 --> 00:13:53,610 Hey, what are you lil' girls doing? 357 00:13:53,646 --> 00:13:56,587 You... You having a sleepover and giving each other advice 358 00:13:56,652 --> 00:13:58,118 because apparently mine doesn't work? 359 00:13:58,157 --> 00:13:59,707 Look, Ange, it's not your fault, all right? 360 00:13:59,809 --> 00:14:01,676 Will and I, we still have to deal with our exes, 361 00:14:01,728 --> 00:14:02,743 but you don't. 362 00:14:02,845 --> 00:14:04,212 So that means I can't give advice? 363 00:14:04,280 --> 00:14:05,680 - You nailed it. - You know what? 364 00:14:05,715 --> 00:14:07,665 - I am just as... - Yay! 365 00:14:07,720 --> 00:14:09,817 - It's my birthday! - Sophie? 366 00:14:09,869 --> 00:14:11,452 - What is she doing? - Whoo-hoo-hoo-hoo! 367 00:14:11,499 --> 00:14:13,588 - Sophie? Sophie-Bear, come back to me. - I'm eight! 368 00:14:13,656 --> 00:14:16,040 - You're scaring Mommy. - Oof, the Creamos got her. 369 00:14:16,125 --> 00:14:18,158 - What's going on? - Sophie is reacting to sugar 370 00:14:18,211 --> 00:14:20,661 in a way that I do not understand, and I don't know what to do. 371 00:14:20,697 --> 00:14:22,079 - It's okay, everybody. - It's my birthday! 372 00:14:22,198 --> 00:14:23,598 I know it is, honey! I know. 373 00:14:23,700 --> 00:14:26,119 Mia, I need a glass of water. Rory, get me a dry English muffin. 374 00:14:26,205 --> 00:14:27,502 - Got it. - Sophie, we're gonna count to 10 375 00:14:27,526 --> 00:14:28,971 in Japanese, okay? 376 00:14:29,005 --> 00:14:32,373 Ichi, ni, san, shi, 377 00:14:32,475 --> 00:14:34,375 go, roku, 378 00:14:34,410 --> 00:14:38,509 shichi, hachi, kyuu, juu. 379 00:14:38,572 --> 00:14:41,384 Very good. We're gonna get off the table now. That's not safe. 380 00:14:41,470 --> 00:14:43,017 All right, everybody. We're all better. 381 00:14:43,088 --> 00:14:44,916 You guys finish your cake, and then we'll play 382 00:14:44,978 --> 00:14:46,787 "Pin the Ruff on the Beefeater." 383 00:14:54,631 --> 00:14:57,331 - Thank you, Will. - Of course. 384 00:14:57,400 --> 00:15:01,736 No, seriously, thank you. I had no idea what to do. 385 00:15:01,804 --> 00:15:03,637 I mean, the first thing that came to mind was, 386 00:15:03,740 --> 00:15:05,139 "Do I change her diaper?" 387 00:15:05,208 --> 00:15:07,391 It's just every time I see her, 388 00:15:07,477 --> 00:15:09,360 I feel like she's become this whole new person 389 00:15:09,445 --> 00:15:11,646 that I have to get to know, like, all over again. 390 00:15:11,748 --> 00:15:14,115 Yeah, I sometimes feel that between lunch and dinner. 391 00:15:15,418 --> 00:15:16,584 You know, I hate 392 00:15:16,653 --> 00:15:19,387 that I make you feel like what you do isn't important. 393 00:15:19,455 --> 00:15:22,139 I get to swoop in and be this fun mom. 394 00:15:22,225 --> 00:15:24,425 Meanwhile, you're with her every day, 395 00:15:24,527 --> 00:15:27,161 making rules and... and washing her hair. 396 00:15:27,263 --> 00:15:31,732 Thank you. I don't say that enough. 397 00:15:31,801 --> 00:15:34,001 Well, you did send that e-mail 398 00:15:34,070 --> 00:15:36,020 that said "You da best!" last week. 399 00:15:37,140 --> 00:15:39,040 But thanks, I appreciate it. 400 00:15:40,376 --> 00:15:43,911 Attention, parents, I'd like to make an announcement... 401 00:15:44,013 --> 00:15:47,515 I thought I could handle that amount of sugar, but I cannot. 402 00:15:47,583 --> 00:15:49,350 Things were said, and I apologize. 403 00:15:49,452 --> 00:15:51,485 - You're forgiven. - It's my fault. 404 00:15:51,554 --> 00:15:53,754 Look, I love having two parents, 405 00:15:53,856 --> 00:15:57,208 but sometimes it's hard on me, 406 00:15:57,293 --> 00:16:00,561 and I wish we had more memories of the three of us. 407 00:16:00,663 --> 00:16:04,965 Because we are family, even if we don't live together. 408 00:16:05,068 --> 00:16:07,802 Oh, honey, of course we are. 409 00:16:07,870 --> 00:16:09,086 I love you. 410 00:16:14,677 --> 00:16:17,978 Hey, um, does someone need to drive her home? 411 00:16:18,031 --> 00:16:21,048 Louisa. Why are you so quiet? 412 00:16:21,150 --> 00:16:23,250 I'm more of a listener. 413 00:16:27,390 --> 00:16:29,056 - Who dis? - It's Douglas. 414 00:16:29,108 --> 00:16:30,791 What happened with the nuns? 415 00:16:30,860 --> 00:16:32,226 My buddy Dwayne bought my kicks. 416 00:16:32,328 --> 00:16:33,427 He saw my Insta story 417 00:16:33,496 --> 00:16:35,446 about what a good person I am for donating them. 418 00:16:35,531 --> 00:16:37,097 Okay, real men don't have "buddies." 419 00:16:37,150 --> 00:16:39,767 Okay, now go be a man and get your shoes back. 420 00:16:39,836 --> 00:16:43,187 I tried, but I ended up giving him the pair I was wearing 421 00:16:43,272 --> 00:16:45,652 and a baggie of Goldfish I had in my pocket. 422 00:16:45,676 --> 00:16:46,809 That's it. I'm coming down there. 423 00:16:46,833 --> 00:16:47,760 I'll text you the address. 424 00:16:47,785 --> 00:16:49,410 No, no, no. No. No texting. 425 00:16:49,479 --> 00:16:52,012 Form the words in your head, drop them to the mouth, 426 00:16:52,115 --> 00:16:53,330 and shout 'em out into the world 427 00:16:53,416 --> 00:16:55,583 like a normal friggin' human being. 428 00:16:55,635 --> 00:16:57,985 Can you repeat that? It was a lot. 429 00:17:03,476 --> 00:17:05,359 Ange? You up for a girls' night? 430 00:17:05,411 --> 00:17:07,361 I got gas station caffeine pills. 431 00:17:08,798 --> 00:17:09,733 Are you still mad at me? 432 00:17:09,766 --> 00:17:13,467 No, I'm not mad-mad. It's just... 433 00:17:13,536 --> 00:17:15,669 why didn't you tell me about Ron? 434 00:17:15,772 --> 00:17:17,471 You're a very scary woman. 435 00:17:17,557 --> 00:17:19,623 Plus, I didn't want you to think I was still a mess 436 00:17:19,709 --> 00:17:21,609 after all those nights I spent on your couch. 437 00:17:22,678 --> 00:17:25,179 You're the strongest person I know. 438 00:17:25,281 --> 00:17:27,314 Thanks. It's just... 439 00:17:27,417 --> 00:17:31,085 even though I never had a husband, 440 00:17:31,187 --> 00:17:33,521 I like to be the person you come to with that stuff. 441 00:17:33,589 --> 00:17:36,257 And you always will be, whether I listen to you or not. 442 00:17:36,359 --> 00:17:38,659 That's why we have girls' night. 443 00:17:40,279 --> 00:17:42,496 - Mm, I love you. - I love you. 444 00:17:45,184 --> 00:17:48,102 Okay, so... how was it with Ron? 445 00:17:48,171 --> 00:17:50,037 Girl, I've been waiting three years to tell you. 446 00:17:50,139 --> 00:17:53,307 It was as good as it could be in a parked car 447 00:17:53,409 --> 00:17:55,876 outside of his girlfriend's house. 448 00:17:56,879 --> 00:17:58,946 - I'm gonna get the beer funnel. - Please. 449 00:17:59,015 --> 00:18:00,915 I've only waited in line once... 450 00:18:01,017 --> 00:18:03,451 December 1, 1974. 451 00:18:03,553 --> 00:18:05,085 Bills-Colts tickets. 452 00:18:05,188 --> 00:18:08,189 It was so cold, my sister Donna lost a toe. 453 00:18:08,274 --> 00:18:09,790 May she rest in peace. 454 00:18:09,859 --> 00:18:12,376 - Okay, so which one is Dwayne? - Hold up. 455 00:18:12,462 --> 00:18:14,261 I don't think you know what you're getting into with Dwayne. 456 00:18:14,313 --> 00:18:15,729 The guy's an evil genius. 457 00:18:15,782 --> 00:18:18,031 You know, like Elon Musk or Kickeeboy. 458 00:18:18,084 --> 00:18:20,000 Who's Kickeeboy? 459 00:18:20,052 --> 00:18:22,769 - Oh, that guy eating a snow cone. - Ah. 460 00:18:22,872 --> 00:18:24,505 I think I can handle it. 461 00:18:24,540 --> 00:18:27,258 Hey, I hear you got my friend's tennis shoes, 462 00:18:27,343 --> 00:18:28,976 so why don't you just give them back? 463 00:18:29,061 --> 00:18:30,778 Oh, are you one of those old parent people 464 00:18:30,880 --> 00:18:32,446 Miggy hangs out with now? 465 00:18:32,548 --> 00:18:35,850 I'm Dr. Douglas Fogerty, and this conversation 466 00:18:35,952 --> 00:18:38,486 has already gone on longer than I care for, 467 00:18:38,588 --> 00:18:39,854 so why don't you just give me the shoes. 468 00:18:39,922 --> 00:18:42,690 Nah. These are Nike Air Max 90 Corks, man! 469 00:18:42,725 --> 00:18:44,308 The most coveted pair of shoes 470 00:18:44,393 --> 00:18:45,726 in all of Pennsyl-Dwaynia. 471 00:18:45,812 --> 00:18:46,760 Keeping 'em. 472 00:18:46,829 --> 00:18:48,712 A man only needs four pairs of shoes... 473 00:18:48,798 --> 00:18:50,397 dress loafers, deck shoes, 474 00:18:50,500 --> 00:18:53,400 sturdy topsiders, and golf spikes. 475 00:18:53,503 --> 00:18:55,035 Tell you what I'm gonna do. I'm gonna give you 476 00:18:55,121 --> 00:18:56,704 what you paid for the shoes, 477 00:18:56,756 --> 00:18:58,572 and I'm gonna kick in an extra Andrew. 478 00:18:58,641 --> 00:19:00,524 Honestly, man, it's not even about the Corks. 479 00:19:00,610 --> 00:19:02,493 It's about Miggy. These kicks remind me 480 00:19:02,578 --> 00:19:04,979 of the old days with that dude... skateboarding, 481 00:19:05,047 --> 00:19:07,448 him helping me write flirty texts to Gina, 482 00:19:07,517 --> 00:19:09,383 him helping me write breakup texts to Gina. 483 00:19:09,485 --> 00:19:11,351 Doesn't seem like it went great with Gina. 484 00:19:11,454 --> 00:19:12,887 Miggy and I had the best times. 485 00:19:12,922 --> 00:19:14,171 Waiting in line for Yeezys, 486 00:19:14,257 --> 00:19:16,140 before Kanye made them hella problematic. 487 00:19:16,259 --> 00:19:17,958 Going to the dog park, 488 00:19:18,060 --> 00:19:19,927 then getting kicked out for not having a dog. 489 00:19:19,996 --> 00:19:24,831 Before he got busy with dad world, Miggy was there for me. 490 00:19:24,934 --> 00:19:28,068 In line, in life. 491 00:19:29,338 --> 00:19:32,206 But now, he's giving all that solid gold friendship to you 492 00:19:32,291 --> 00:19:34,208 and I got squat. 493 00:19:34,293 --> 00:19:36,310 You're so lucky, man. 494 00:19:38,447 --> 00:19:39,680 Peekaboo! 495 00:19:39,782 --> 00:19:42,849 Yeah, he's a good egg. 496 00:19:42,952 --> 00:19:45,819 So, those slippers Gucci? 497 00:19:49,242 --> 00:19:51,492 Yo, no one's ever stood up for me before. 498 00:19:51,577 --> 00:19:53,327 So, how'd it... Damn! 499 00:19:53,412 --> 00:19:54,662 You got Dwayne'd. 500 00:19:54,747 --> 00:19:57,665 Yo! See you soon, Miggy! 501 00:19:57,750 --> 00:19:59,750 Ma looks like Dwayne got everything from you. 502 00:19:59,835 --> 00:20:01,418 And I know you just hate that, 503 00:20:01,504 --> 00:20:03,137 giving without getting anything back. 504 00:20:03,222 --> 00:20:04,638 It was a fair trade. 505 00:20:04,724 --> 00:20:06,039 Glass. 506 00:20:06,142 --> 00:20:07,874 That was a shard of glass. 507 00:20:07,977 --> 00:20:09,623 - Oh, no. - Yeah. 508 00:20:11,615 --> 00:20:15,131 All right, so let's rehearse. I'm pitching double peace signs, 509 00:20:15,201 --> 00:20:18,068 devil horns, and then, if there's time, upside down? 510 00:20:20,113 --> 00:20:22,530 Those are gonna be awesome. 511 00:20:22,615 --> 00:20:25,284 I'm gonna go grab us some mozzarella sticks. 512 00:20:25,362 --> 00:20:28,761 If it's okay with both my parents, of course. 513 00:20:28,823 --> 00:20:30,758 Well, it's still your birthday, 514 00:20:30,843 --> 00:20:33,675 and you're not in a coma yet, 515 00:20:33,762 --> 00:20:35,261 so I say go for it. 516 00:20:35,347 --> 00:20:36,429 Hey, should we do one 517 00:20:36,515 --> 00:20:37,931 just the two of us? You know, for Sophie. 518 00:20:38,016 --> 00:20:39,766 She doesn't have a ton of photos of us together. 519 00:20:39,851 --> 00:20:42,769 I mean, everyone has a camera in their pocket, but sure. 520 00:20:42,854 --> 00:20:44,437 I'll pay $3 to sit in a closet. 40228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.