Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:02,250
...plum, lemon, apple,
cherries... No, no, no, no.
2
00:00:02,296 --> 00:00:04,456
Cantaloupe. Yep. And those
are the ten best fruits.
3
00:00:04,481 --> 00:00:05,874
- Good one.
- Next, vegetables. Mm.
4
00:00:05,902 --> 00:00:08,209
- So, celery, ca... Wha...
- Okay, I can't take it anymore.
5
00:00:08,234 --> 00:00:10,404
- Wow.
- Will, what's up with the suit?
6
00:00:10,429 --> 00:00:12,624
- It's for my audition to,
- Yeah.
7
00:00:12,648 --> 00:00:14,850
get this, be an on-air meteorologist.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,647
- Ohh!
- Whoa, Will!
9
00:00:16,701 --> 00:00:18,210
I ran into
an old producing buddy of mine
10
00:00:18,256 --> 00:00:19,511
at a kitchen supply store.
11
00:00:19,546 --> 00:00:21,465
I was right in the middle
of a free sample of crumb cake.
12
00:00:21,494 --> 00:00:22,949
And there she was.
13
00:00:23,746 --> 00:00:25,764
- Mmm.
- Will?
14
00:00:27,516 --> 00:00:30,217
Tracy Freeze! Hi!
15
00:00:30,249 --> 00:00:31,679
- Oh, it's been forever!
- Yeah.
16
00:00:31,719 --> 00:00:34,186
So, are you still working from
home? Just full-on dad mode?
17
00:00:34,255 --> 00:00:36,605
Ah, nah. I'm actually
just killing time in here
18
00:00:36,657 --> 00:00:38,957
while they fix my bike
across the street.
19
00:00:39,026 --> 00:00:41,291
- My motorcycle bike.
- Will Cooper?
20
00:00:41,316 --> 00:00:43,472
Your daddy/daughter
monogrammed chef hats are ready.
21
00:00:43,497 --> 00:00:45,174
- Those aren't mine.
- Oh, your name's not Will?
22
00:00:45,199 --> 00:00:46,222
And your daughter's name's not Sophie?
23
00:00:46,267 --> 00:00:47,766
What are you... a private detective?
24
00:00:51,088 --> 00:00:53,349
So, she said I could audition
to be the weatherman for KZOP.
25
00:00:53,374 --> 00:00:54,383
K-ZOP!
26
00:00:54,408 --> 00:00:56,175
I've always kind of been
a behind-the-camera guy,
27
00:00:56,277 --> 00:00:57,392
but ever since Angie and I
28
00:00:57,445 --> 00:00:59,444
survived that tropical storm,
eh, I don't know.
29
00:00:59,547 --> 00:01:00,963
I've just been more willing
to put myself out there.
30
00:01:01,048 --> 00:01:02,314
This would be my dream job.
31
00:01:02,416 --> 00:01:03,449
Well, get that mon-ey.
32
00:01:03,501 --> 00:01:04,783
Wow! I'm really proud of you.
33
00:01:04,835 --> 00:01:06,919
Hey, um, can I get free tickets
to be in the audience?
34
00:01:07,021 --> 00:01:08,687
There is no audience for local news.
35
00:01:08,722 --> 00:01:09,755
Ar-Are there free pens?
36
00:01:09,824 --> 00:01:11,204
- There may be pens, yeah.
- Nice!
37
00:01:11,235 --> 00:01:13,024
Listen, if they give you a secretary,
38
00:01:13,043 --> 00:01:15,060
you want to make sure that you
pick a homely one.
39
00:01:15,095 --> 00:01:17,229
- Mm-hmm.
- Right? Big nose. Weird skin.
40
00:01:17,281 --> 00:01:18,597
Or else you're not gonna
get anything done.
41
00:01:18,649 --> 00:01:22,134
Anyway, I've spent all day
making an audition tape,
42
00:01:22,203 --> 00:01:23,368
and I would love some feedback
43
00:01:23,420 --> 00:01:25,003
'cause I have no idea if it's any good.
44
00:01:25,105 --> 00:01:27,139
You know, I've just been
a stay-at-home dad too long.
45
00:01:27,241 --> 00:01:29,141
My dad skills are on point.
46
00:01:29,176 --> 00:01:31,142
I can make a lunch with my eyes closed.
47
00:01:31,245 --> 00:01:33,445
And, yes, my dishwasher thinks
I'm charming, but will L.A.?
48
00:01:33,497 --> 00:01:36,381
You know, will I have that
Al Roker-level of charisma?
49
00:01:36,450 --> 00:01:38,817
- That elusive zazz.
- What is "zazz"?
50
00:01:38,886 --> 00:01:40,586
When you experience zazz,
you'll know it.
51
00:01:40,688 --> 00:01:42,721
In your bones.
And a little in your butt.
52
00:01:42,790 --> 00:01:44,923
Al Roker gives me a tingle in my tush.
53
00:01:44,992 --> 00:01:47,192
Ar-Are you guys saying "zazz"
or... or "jazz"?
54
00:01:47,294 --> 00:01:49,061
Hey, dude,
I'll take a look at that tape.
55
00:01:49,096 --> 00:01:50,863
- I got a pretty good eye for zazz.
- Great.
56
00:01:50,965 --> 00:01:52,598
- Count me in, too.
- And Poppy's in!
57
00:01:52,666 --> 00:01:53,765
- Mm-hmm.
- Yeah, I want to see this.
58
00:01:53,851 --> 00:01:55,100
Thank you. The big three!
59
00:01:55,202 --> 00:01:57,669
Uh, Mom? Something happened.
60
00:01:57,738 --> 00:01:59,605
Is it noticeable?
61
00:02:00,508 --> 00:02:03,175
Yeah, buddy. Yeah.
62
00:02:03,260 --> 00:02:06,178
63
00:02:10,935 --> 00:02:14,152
Not to backseat-drive here,
but it's permanent marker.
64
00:02:14,238 --> 00:02:16,655
This feels more like
a cover-up than a wipe-off.
65
00:02:16,740 --> 00:02:18,723
Graham, who did this to you?!
66
00:02:18,826 --> 00:02:20,609
Who cares, really?
67
00:02:20,694 --> 00:02:24,246
One day you have a forehead, and
the next day, you have "farts."
68
00:02:24,365 --> 00:02:25,864
No big deal.
69
00:02:25,950 --> 00:02:27,916
Disagree. Picture Day is in two days,
70
00:02:28,035 --> 00:02:30,786
and a bad picture
can haunt you the entire year.
71
00:02:30,871 --> 00:02:33,372
Trust me. I've had some rough ones.
72
00:02:33,457 --> 00:02:34,501
- Every Picture Day,
- One...
73
00:02:34,525 --> 00:02:36,936
- I get so nervous, my smile becomes,
- two... three!
74
00:02:36,961 --> 00:02:39,261
well, real weird.
75
00:02:39,380 --> 00:02:40,546
I'm a lost cause,
76
00:02:40,631 --> 00:02:42,681
but you still have time
to take a good picture.
77
00:02:42,766 --> 00:02:44,299
Graham, sweetie,
78
00:02:44,385 --> 00:02:45,767
tell Mommy who did this, okay?
79
00:02:45,886 --> 00:02:47,769
I promise I'll be cool.
80
00:02:51,892 --> 00:02:53,942
It was the twins.
81
00:02:54,061 --> 00:02:55,561
I'll kill them!
82
00:02:57,064 --> 00:02:58,763
Oh, hey, I can't babysit tonight.
83
00:02:58,866 --> 00:03:00,949
I mean, technically, I could,
but I don't want to.
84
00:03:01,068 --> 00:03:03,652
We're here because your daughters
85
00:03:03,737 --> 00:03:06,121
vandalized my son's face.
86
00:03:06,240 --> 00:03:08,657
His Picture Day is ruined!
87
00:03:08,742 --> 00:03:11,827
And not to be an alarmist,
but maybe his life.
88
00:03:11,912 --> 00:03:14,713
Maybe they'll take profile shots
this year. We're good.
89
00:03:14,798 --> 00:03:16,298
- Let's go.
- No. No, no, no, no, no, no, no.
90
00:03:16,417 --> 00:03:18,800
You need to deal with this
with Emma and Amy.
91
00:03:18,919 --> 00:03:20,002
I don't even know where they are.
92
00:03:20,087 --> 00:03:21,503
They're standing right there,
93
00:03:21,589 --> 00:03:22,971
polishing your golf clubs.
94
00:03:23,090 --> 00:03:26,391
Girls, why did you write "farts"
on Graham's face?
95
00:03:26,477 --> 00:03:27,726
'Cause it's funny.
96
00:03:27,811 --> 00:03:29,094
Sooo funny.
97
00:03:30,208 --> 00:03:31,796
It says "farts"!
98
00:03:31,849 --> 00:03:33,815
Oh, man, I can't breathe.
99
00:03:33,934 --> 00:03:36,301
You gotta admit: it's hilarious.
100
00:03:36,403 --> 00:03:38,003
It says "farts" on his face.
101
00:03:38,105 --> 00:03:39,871
I mean, I can see the humor in it.
102
00:03:39,940 --> 00:03:41,139
- There you go.
- No.
103
00:03:41,241 --> 00:03:42,441
It's not funny.
104
00:03:42,509 --> 00:03:45,577
My son's face looks like
the side of a bathroom stall.
105
00:03:45,679 --> 00:03:46,778
We need an apology.
106
00:03:46,880 --> 00:03:48,246
An apology? No, no.
107
00:03:48,349 --> 00:03:49,998
Apologies are for the weak.
108
00:03:50,084 --> 00:03:52,250
Does the lion apologize to the gazelle?
109
00:03:52,319 --> 00:03:55,220
Does the tornado apologize
to the trailer park?
110
00:03:55,289 --> 00:03:56,288
These are your kids!
111
00:03:56,357 --> 00:03:58,390
You need to teach them right and wrong!
112
00:03:58,459 --> 00:04:01,743
I am. By letting them
act the way they see fit.
113
00:04:01,829 --> 00:04:03,278
Who knows how long I'm gonna be around?
114
00:04:03,364 --> 00:04:04,880
But while I'm here,
115
00:04:04,965 --> 00:04:07,466
I am teaching them
to be self-sufficient.
116
00:04:07,501 --> 00:04:10,202
So in the future, when a
self-driving car is president
117
00:04:10,270 --> 00:04:11,770
and the robots have figured out
118
00:04:11,839 --> 00:04:14,139
that the only thing
they need from us is teeth,
119
00:04:14,208 --> 00:04:16,341
my girls will still be standing.
120
00:04:16,410 --> 00:04:17,442
Unlike others.
121
00:04:17,511 --> 00:04:18,960
What the hell are you doing?
122
00:04:19,013 --> 00:04:22,664
God, I love gardenia season!
123
00:04:22,700 --> 00:04:25,784
Look, I have worked too hard
all by myself
124
00:04:25,886 --> 00:04:27,185
to drill a moral code into Graham,
125
00:04:27,254 --> 00:04:29,187
and I'm not gonna let
your girls undo it.
126
00:04:29,256 --> 00:04:32,457
If you refuse to civilize
them, I'll do it myself.
127
00:04:32,526 --> 00:04:33,992
Sleepover at my place.
128
00:04:34,044 --> 00:04:36,194
- Sleepover!
- Let's go get our bags!
129
00:04:36,280 --> 00:04:37,929
This is gonna be a night.
130
00:04:38,032 --> 00:04:39,631
Good luck getting an apology.
131
00:04:39,733 --> 00:04:41,600
Maybe after that,
you can push back the ocean
132
00:04:41,635 --> 00:04:42,868
or wrestle the wind.
133
00:04:42,936 --> 00:04:46,304
Just to be clear, I'm telling
you it's impossible.
134
00:04:46,373 --> 00:04:47,739
We'll see about that.
135
00:04:47,841 --> 00:04:48,840
Good evening.
136
00:04:48,909 --> 00:04:50,375
Thanks for bothering to tune in.
137
00:04:50,444 --> 00:04:52,110
Bet you think I got nothing to tell you.
138
00:04:52,179 --> 00:04:54,146
You think
it'll always be sunny and warm.
139
00:04:54,214 --> 00:04:56,815
'Cause you've been lulled
into a California complacency
140
00:04:56,867 --> 00:05:00,168
like a little, tan baby eating avocado.
141
00:05:00,287 --> 00:05:01,453
Nom, nom, nom.
142
00:05:01,522 --> 00:05:02,587
Well, guess what.
143
00:05:02,656 --> 00:05:04,189
There's actually a low-pressure system
144
00:05:04,258 --> 00:05:05,323
coming in from the south.
145
00:05:05,392 --> 00:05:06,958
Do you know what that means, even?
146
00:05:07,061 --> 00:05:09,695
Here's a hint: It's gonna rain.
147
00:05:09,763 --> 00:05:12,481
That's all for now.
Remember, I'm Will Cooper,
148
00:05:12,566 --> 00:05:15,100
"weather" you like it or not.
149
00:05:16,837 --> 00:05:19,504
- Well? What do you think?
- The camera loves you.
150
00:05:19,556 --> 00:05:20,906
I don't even know
if I could watch that again.
151
00:05:21,008 --> 00:05:23,875
- Very provocative.
- Really? Please be honest.
152
00:05:25,713 --> 00:05:27,597
- You weather-shamed us!
- Yeah, never show that again to anybody.
153
00:05:27,660 --> 00:05:31,249
Hey, here's a weather report:
That audition was a natural disaster.
154
00:05:32,886 --> 00:05:35,854
Okay, we only have 48 hours
until Picture Day.
155
00:05:35,889 --> 00:05:39,691
Luckily, a woman on the Internet
swears by coconut oil.
156
00:05:39,760 --> 00:05:41,293
At least it's moisturizing.
157
00:05:41,395 --> 00:05:42,761
Wait. Water's our snack?
158
00:05:42,830 --> 00:05:44,062
It is for now.
159
00:05:44,164 --> 00:05:45,864
Give up the popcorn, D'Amato.
160
00:05:45,933 --> 00:05:47,799
Nope. Not until you apologize.
161
00:05:47,868 --> 00:05:49,634
I'm sorry for all the hassle.
162
00:05:49,737 --> 00:05:52,003
No, no. Y-You don't say you're sorry.
163
00:05:52,106 --> 00:05:53,271
They do.
164
00:05:53,373 --> 00:05:55,273
Apologize now!
165
00:05:55,342 --> 00:05:56,541
Is that the worst you got?
166
00:05:56,610 --> 00:05:59,845
Oh, Angie D is just warming up.
167
00:06:00,881 --> 00:06:04,115
Emma, Emma, Emma.
168
00:06:04,218 --> 00:06:06,418
We're friends, right?
169
00:06:07,321 --> 00:06:09,387
You like cheesy pop, Amy?
170
00:06:09,456 --> 00:06:12,924
This whole bowl could be yours
if you would only apologize.
171
00:06:12,993 --> 00:06:14,259
I know what you're doing.
172
00:06:14,328 --> 00:06:16,328
I've seen two "Law and Orders."
173
00:06:16,396 --> 00:06:18,830
You foolish, foolish woman.
174
00:06:18,866 --> 00:06:20,966
Emma got some when she apologized.
175
00:06:21,034 --> 00:06:22,434
That never happened.
176
00:06:22,536 --> 00:06:23,702
I would sense it.
177
00:06:23,771 --> 00:06:24,770
Wait. Really?
178
00:06:24,838 --> 00:06:27,172
No, I heard you talking to her.
179
00:06:27,274 --> 00:06:29,207
You people and twins.
180
00:06:29,276 --> 00:06:32,477
I don't know the extent of your powers.
181
00:06:32,579 --> 00:06:34,563
This isn't over!
182
00:06:35,616 --> 00:06:37,866
Maybe you can add an "O", you know,
183
00:06:37,951 --> 00:06:39,701
to make it "Of Arts"?
184
00:06:39,787 --> 00:06:43,188
Or, as the French
would call it, "des artistes."
185
00:06:43,257 --> 00:06:45,657
That sounds classy.
186
00:06:45,692 --> 00:06:47,108
I was trying to be edgy.
187
00:06:47,194 --> 00:06:49,460
KZOP probably thinks
I'm some stay-at-home dad
188
00:06:49,513 --> 00:06:51,062
who smells like dryer sheets
and snickerdoodles.
189
00:06:51,098 --> 00:06:52,864
I had to subvert their expectations.
190
00:06:52,966 --> 00:06:54,766
I don't think we expected
what we just saw.
191
00:06:54,802 --> 00:06:57,185
Look, Will, I love that
you're going after your dream.
192
00:06:57,271 --> 00:06:58,570
And I know how hard it is
to go back to work
193
00:06:58,639 --> 00:06:59,838
after you've been out of
the game for a while.
194
00:06:59,907 --> 00:07:01,072
That's how I felt with the Winebrary.
195
00:07:01,175 --> 00:07:03,642
But... and I don't know
how to put this nicely...
196
00:07:03,710 --> 00:07:05,744
that audition is one of
the worst things I've ever seen,
197
00:07:05,779 --> 00:07:07,379
and I've seen Miggy's music video.
198
00:07:07,481 --> 00:07:08,947
"Mystery Señorita"?
199
00:07:08,999 --> 00:07:13,318
♪ Mystery señorita ♪
200
00:07:13,353 --> 00:07:16,788
♪ Señorita, chiquitita, mamacita ♪
201
00:07:16,840 --> 00:07:18,006
♪ ¿Quién eres? ♪
202
00:07:18,041 --> 00:07:21,359
♪ Young woman,
young woman, young woman ♪
203
00:07:21,395 --> 00:07:22,744
♪ Who are you? ♪
204
00:07:22,830 --> 00:07:27,215
♪ Mystery señorita ♪
205
00:07:27,301 --> 00:07:29,317
♪ Su nombre puede ser ♪
206
00:07:29,403 --> 00:07:32,037
♪ Mi querida o tal vez Sandy ♪
207
00:07:32,139 --> 00:07:34,089
♪ Her name could be anything ♪
208
00:07:34,174 --> 00:07:36,808
♪ It could be Sandy ♪
209
00:07:36,860 --> 00:07:41,479
♪ Mystery señorita ♪
210
00:07:41,548 --> 00:07:45,783
Ella ya estava cuando llegue al auto.
211
00:07:45,802 --> 00:07:50,322
♪ She was here when I got in this car ♪
212
00:07:50,407 --> 00:07:52,040
♪ Who are you? ♪
213
00:07:52,125 --> 00:07:54,893
- ♪ Mystery señorita ♪
- ♪ Señorita ♪
214
00:07:54,962 --> 00:07:56,428
I'll take that comparison
as a compliment.
215
00:07:56,530 --> 00:07:57,596
You shouldn't.
216
00:07:57,664 --> 00:07:59,431
Well, do you at least
have specific notes?
217
00:07:59,516 --> 00:08:00,682
Listen, your on-air persona
218
00:08:00,767 --> 00:08:03,101
- is a little...
- Anderson Cooper-y?
219
00:08:03,170 --> 00:08:05,470
- More like "scary guy at a bus stop."
- Hmm. Noted.
220
00:08:05,522 --> 00:08:07,339
How about we help you make a new tape?
221
00:08:07,441 --> 00:08:08,473
I could fix your look.
222
00:08:08,575 --> 00:08:09,741
I've been wanting to do things
223
00:08:09,826 --> 00:08:11,543
to that hair for a long time.
224
00:08:11,645 --> 00:08:12,677
Is something wrong with my hair?
225
00:08:12,779 --> 00:08:14,012
How do you want me to answer that?
226
00:08:14,097 --> 00:08:16,381
And I can give you
someone to play off of.
227
00:08:16,466 --> 00:08:18,016
I can be the newscaster
that throws to you.
228
00:08:18,051 --> 00:08:19,851
And I'll be your acting coach.
I'll make you
229
00:08:19,937 --> 00:08:21,853
a little less preachy
and a little more peachy.
230
00:08:21,939 --> 00:08:23,855
From hateable to relatable!
231
00:08:23,941 --> 00:08:25,807
You guys, I can't tell you
how much I appreciate this.
232
00:08:25,893 --> 00:08:27,642
Tomorrow, Will Cooper,
we make you a star.
233
00:08:27,728 --> 00:08:30,478
This is gonna be the greatest
thing I've ever been a part of!
234
00:08:30,564 --> 00:08:32,063
- Whoo! Yay!
- Yeah!
235
00:08:32,149 --> 00:08:35,283
♪ Mystery señorita ♪
236
00:08:35,402 --> 00:08:38,536
- ♪ Señorita, chiquitita, mamacita ♪
- Oh, my God.
237
00:08:38,622 --> 00:08:40,484
- No.
- ♪ ¿Quién eres? ♪
238
00:08:41,224 --> 00:08:44,162
Well, it can't
stay there forever, right?
239
00:08:44,208 --> 00:08:48,010
- Here. We wrote "sorry" notes.
- I hope you're happy, Angie.
240
00:08:48,073 --> 00:08:50,284
You made us abandon our principles.
241
00:08:50,368 --> 00:08:52,101
Can I ask what was it
that finally turned you?
242
00:08:52,170 --> 00:08:54,837
- Was it when I cried?
- No, we just got bored.
243
00:08:54,906 --> 00:08:56,672
Can we just have cheesy pop now?
244
00:08:56,774 --> 00:08:58,991
One more thing. Hold 'em up.
245
00:09:00,311 --> 00:09:01,977
Yes!
246
00:09:02,079 --> 00:09:03,562
Thank you.
247
00:09:08,352 --> 00:09:09,468
Hello, Douglas.
248
00:09:09,554 --> 00:09:11,442
I don't believe it.
How much did you pay 'em?
249
00:09:11,528 --> 00:09:13,689
It happened. They apologized.
250
00:09:13,724 --> 00:09:15,991
It took four hours
using questionable tactics,
251
00:09:16,060 --> 00:09:17,793
but I domesticated your girls.
252
00:09:17,862 --> 00:09:19,528
Sweet freakin' dreams!
253
00:09:21,065 --> 00:09:24,934
Good morning. Hope everyone
had a good night's sleep.
254
00:09:24,969 --> 00:09:27,386
I slept like a rock.
255
00:09:27,472 --> 00:09:29,472
Mom! Your face!
256
00:09:29,540 --> 00:09:30,723
- Oh, boy.
- What?
257
00:09:33,077 --> 00:09:33,909
Oh!
258
00:09:37,915 --> 00:09:40,316
Oh, you're going down.
259
00:09:45,823 --> 00:09:48,691
It's not perfect,
but it's a start. We'll find it.
260
00:09:48,726 --> 00:09:50,593
All right, thanks, guys.
Best crew in the biz.
261
00:09:50,695 --> 00:09:51,961
Let's have a great show.
262
00:09:52,830 --> 00:09:54,463
Thank you so much
for being up here with me.
263
00:09:54,515 --> 00:09:56,499
It already feels more like
a real local news broadcast.
264
00:09:56,601 --> 00:09:57,867
Action!
265
00:09:57,902 --> 00:10:00,135
Authorities are calling it
the bloodiest derailment
266
00:10:00,204 --> 00:10:01,570
in trolly-car history.
267
00:10:01,606 --> 00:10:03,822
And now here's Will Cooper
with the weather!
268
00:10:05,126 --> 00:10:07,354
How... How bloody was it?
269
00:10:08,400 --> 00:10:10,579
I'm Will Cooper,
"weather" you like it or not.
270
00:10:10,681 --> 00:10:11,847
I need 40% less hands.
271
00:10:11,933 --> 00:10:14,783
I'm Will Cooper,
"weather" you like it or not.
272
00:10:14,852 --> 00:10:16,368
- Do your eyes always do that?
- What are you doing?
273
00:10:16,454 --> 00:10:18,120
Right. It wants to go right.
274
00:10:18,172 --> 00:10:20,623
It's telling me it wants to go right.
I'm just listening.
275
00:10:20,691 --> 00:10:23,576
I'm Will Cooper,
"weather" you like it or not.
276
00:10:23,661 --> 00:10:26,579
It started in the toilet, and
now it's headed for your mouth.
277
00:10:26,664 --> 00:10:27,963
And now the weather. Will?
278
00:10:29,367 --> 00:10:30,299
Okay, try this.
279
00:10:30,401 --> 00:10:31,867
The camera is a waitress at a diner.
280
00:10:31,969 --> 00:10:33,068
She doesn't know she's beautiful.
281
00:10:33,137 --> 00:10:34,236
She asks you for a refill,
282
00:10:34,272 --> 00:10:36,288
and now this is your chance
to introduce yourself.
283
00:10:36,374 --> 00:10:37,957
Who... are... you?!
284
00:10:38,042 --> 00:10:38,908
Will Cooper?
285
00:10:38,976 --> 00:10:40,025
Who do you want to be?!
286
00:10:40,144 --> 00:10:41,210
Will Cooper, the weatherman?
287
00:10:41,279 --> 00:10:42,912
Killing me, Cooper! You're killing me!
288
00:10:42,997 --> 00:10:45,463
- Left, left.
- The boy and his llama
289
00:10:45,526 --> 00:10:47,266
were both released from the hospital...
290
00:10:47,351 --> 00:10:49,362
to be buried side by side.
291
00:10:49,420 --> 00:10:50,553
Over to you, Will.
292
00:10:50,588 --> 00:10:52,655
Where are these stories coming from?!
293
00:10:52,690 --> 00:10:54,123
Gah! You almost had it!
294
00:10:54,191 --> 00:10:56,625
I'm Will Cooper, "weather"...
295
00:10:56,711 --> 00:10:58,844
Need more dew.
296
00:10:58,930 --> 00:11:02,631
I'm Will Cooper...
"weather" you like it or not.
297
00:11:02,717 --> 00:11:05,701
- Okay, 100% less sign-off.
- No sign-off?
298
00:11:05,803 --> 00:11:07,069
How are they gonna know when it's over?
299
00:11:07,154 --> 00:11:08,537
Are you giving me bangs?
300
00:11:08,623 --> 00:11:10,172
This is what your hair wants to do.
301
00:11:10,258 --> 00:11:12,474
- This is the one! I can feel it!
- Action.
302
00:11:12,560 --> 00:11:14,910
Good evening. Winds
are coming in from the east.
303
00:11:14,979 --> 00:11:17,413
We should see a cool-down for
most of Southern Los Angeles.
304
00:11:17,515 --> 00:11:19,298
Chances of rain are high.
305
00:11:22,186 --> 00:11:23,102
Is it over?
306
00:11:23,187 --> 00:11:24,353
You don't know...
307
00:11:24,438 --> 00:11:25,721
'cause there was no sign-off.
308
00:11:25,806 --> 00:11:26,972
The bangs were a mistake.
309
00:11:27,058 --> 00:11:28,023
Of course they were.
310
00:11:28,109 --> 00:11:30,025
That's not the problem, Miggy.
311
00:11:30,127 --> 00:11:31,560
I just don't have the zazz.
312
00:11:31,662 --> 00:11:33,629
Maybe I did at one point in my life,
313
00:11:33,681 --> 00:11:35,464
but I sure as hell don't have it now.
314
00:11:35,549 --> 00:11:37,783
I've been a stay-at-home dad
for five years.
315
00:11:37,902 --> 00:11:40,269
And... And maybe that's all I am.
316
00:11:41,505 --> 00:11:43,138
See? That's the oven.
317
00:11:43,190 --> 00:11:44,339
I made you a quiche.
318
00:11:44,442 --> 00:11:45,441
One for each of you.
319
00:11:45,476 --> 00:11:46,575
I didn't even see him make that!
320
00:11:46,661 --> 00:11:49,011
Of course you didn't.
I'm a lunch wizard.
321
00:11:49,046 --> 00:11:50,296
Douglas!
322
00:11:50,381 --> 00:11:51,880
Douglas!
323
00:11:51,932 --> 00:11:54,249
Hey, you got a mustache on your face.
324
00:11:54,318 --> 00:11:56,235
Your girls are out of control.
325
00:11:56,320 --> 00:11:58,020
They tore up their "sorry" notes!
326
00:11:58,122 --> 00:12:00,589
- You have to do something about this.
- I get it.
327
00:12:00,675 --> 00:12:03,325
You're upset you look like a
carnival barker in the Dust Bowl.
328
00:12:03,427 --> 00:12:06,495
But I already told you, we
don't do apologies around here.
329
00:12:06,597 --> 00:12:09,131
My girls are strong and unshakable.
330
00:12:09,183 --> 00:12:10,699
Just like you and your brother, Luigi.
331
00:12:10,801 --> 00:12:12,735
Are you done with the mustache jokes?
332
00:12:12,803 --> 00:12:14,970
Yes, but how much for a gondola ride?
333
00:12:16,440 --> 00:12:18,173
So they're not gonna apologize?
334
00:12:18,259 --> 00:12:21,143
Your girls are hopeless,
and I'm done trying to help.
335
00:12:21,178 --> 00:12:23,545
Now let's go try on every shade
of foundation at Sephora.
336
00:12:23,648 --> 00:12:25,397
We're not going anywhere!
337
00:12:25,516 --> 00:12:28,434
Emma and Amy, get over here!
338
00:12:28,519 --> 00:12:30,436
Mess with me? Fine.
339
00:12:30,521 --> 00:12:33,822
But no one messes with my mom!
340
00:12:33,908 --> 00:12:36,191
Apologize!
341
00:12:36,243 --> 00:12:37,993
Or else.
342
00:12:38,079 --> 00:12:39,028
Or else what?
343
00:12:39,113 --> 00:12:40,946
You wanna fight us, Fart Head?
344
00:12:41,032 --> 00:12:42,665
No, no, no, no, no.
345
00:12:42,750 --> 00:12:43,832
Nobody wants to fight.
346
00:12:43,918 --> 00:12:46,368
You wanna rumble, let's rumble!
347
00:12:46,393 --> 00:12:47,419
To the street!
348
00:12:48,539 --> 00:12:51,090
Are you happy?
There's a rumble happening!
349
00:12:51,208 --> 00:12:52,875
A rumble needs like 20 people.
350
00:12:52,960 --> 00:12:54,344
But fine.
351
00:12:55,306 --> 00:12:57,665
I can't believe our kids are fighting.
352
00:12:57,728 --> 00:12:59,859
Well, technically, they've
only been circling each other
353
00:12:59,914 --> 00:13:02,367
- for half an hour.
- Yeah, but look at Graham.
354
00:13:02,445 --> 00:13:04,479
Something primal has been released.
355
00:13:04,566 --> 00:13:06,199
I've never seen him circle anything.
356
00:13:06,251 --> 00:13:08,585
I'm 45 pounds of pent-up emotion!
357
00:13:08,670 --> 00:13:10,403
I can circle all day, baby!
358
00:13:10,489 --> 00:13:11,654
You know what? You did this.
359
00:13:11,740 --> 00:13:13,873
How you raise your kids affects my kid.
360
00:13:13,925 --> 00:13:15,341
You're not on an island, Douglas.
361
00:13:15,393 --> 00:13:18,178
I can't help it if I've taught
my kids survival skills.
362
00:13:18,246 --> 00:13:21,447
Being a jerk is not
a survival skill, all right?
363
00:13:21,516 --> 00:13:23,750
No one survives separated from the pack.
364
00:13:23,818 --> 00:13:25,919
In order to stay in the pack,
you gotta be nice
365
00:13:25,971 --> 00:13:27,153
and apologize to your friends.
366
00:13:27,239 --> 00:13:28,354
Yeah, I don't believe in packs.
367
00:13:28,440 --> 00:13:29,455
We're born alone.
368
00:13:29,524 --> 00:13:31,524
We make love alone. We die alone.
369
00:13:31,626 --> 00:13:33,026
It's a dog-eat-dog world.
370
00:13:33,111 --> 00:13:34,494
Fogerty clan all day!
371
00:13:34,546 --> 00:13:35,895
Protect ya neck!
372
00:13:35,964 --> 00:13:37,263
You getting tired?!
373
00:13:37,332 --> 00:13:39,399
Really? Because you depend
on us for a lot.
374
00:13:39,501 --> 00:13:41,301
Carpool. Sleepover.
375
00:13:41,336 --> 00:13:43,136
That one day you said
you just had "the grumpies."
376
00:13:43,178 --> 00:13:45,115
- I did.
- Hell, you're probably
377
00:13:45,139 --> 00:13:46,574
depending on me right now
378
00:13:46,575 --> 00:13:48,174
to jump in and stop this whole thing.
379
00:13:48,226 --> 00:13:50,643
That's what you sensitive
parents tend to do.
380
00:13:50,729 --> 00:13:51,677
Wow. Okay.
381
00:13:51,780 --> 00:13:53,046
You know what? You want dog-eat-dog?
382
00:13:53,081 --> 00:13:56,172
You got it. I'm not protecting
your kids anymore.
383
00:13:56,227 --> 00:13:58,451
- Hit 'em, Graham!
- W-W-Wait. What are you doing?
384
00:13:58,520 --> 00:13:59,586
Playing by your rules.
385
00:13:59,621 --> 00:14:01,587
This is what you want, right?
Jungle law?
386
00:14:01,640 --> 00:14:03,957
Take 'em down, Graham! Avenge Mommy!
387
00:14:04,025 --> 00:14:06,042
Heads up, we come from a long line
388
00:14:06,161 --> 00:14:08,194
of Sicilian street fighters.
389
00:14:08,280 --> 00:14:10,430
I got D'Amato blood in my veins!
390
00:14:10,532 --> 00:14:11,898
Hit 'em, Graham!
391
00:14:11,967 --> 00:14:16,002
This is for my hero: my mother!
392
00:14:16,071 --> 00:14:18,755
Okay, wait, wait! Stop!
All right, no one fight, okay?
393
00:14:18,840 --> 00:14:21,641
Girls, listen. Graham is your friend.
394
00:14:21,743 --> 00:14:24,377
And even though he's... whiny and weird
395
00:14:24,412 --> 00:14:26,813
and picks his nose
in the back seat of my car
396
00:14:26,848 --> 00:14:28,448
when he thinks I'm not looking,
397
00:14:28,483 --> 00:14:31,751
the point is, he needs you, and...
398
00:14:33,555 --> 00:14:34,587
...you need him.
399
00:14:34,656 --> 00:14:36,072
You're joking, right, Dad?
400
00:14:36,157 --> 00:14:37,590
This guy?
401
00:14:37,676 --> 00:14:38,891
Apologize.
402
00:14:38,977 --> 00:14:40,693
It's the right thing to do.
403
00:14:40,762 --> 00:14:43,463
Fine. Sorry for writing "farts"
on your head.
404
00:14:44,466 --> 00:14:46,416
And for your 'stache.
405
00:14:47,535 --> 00:14:49,135
I accept.
406
00:14:49,220 --> 00:14:50,837
Thank God it's over.
407
00:14:50,939 --> 00:14:53,273
Being angry is exhausting.
408
00:14:53,375 --> 00:14:54,624
Thank you, Douglas.
409
00:14:54,709 --> 00:14:57,193
And I'm sorry for holding
your girls hostage all night.
410
00:14:57,279 --> 00:15:00,179
I gotta be honest,
I don't think I fed them.
411
00:15:00,282 --> 00:15:02,448
Apology accepted.
412
00:15:02,550 --> 00:15:04,550
Good... good.
413
00:15:04,619 --> 00:15:06,219
Do you have anything
you want to say to me?
414
00:15:06,321 --> 00:15:08,554
Yeah, no. I can't do it.
415
00:15:08,607 --> 00:15:11,457
- Really, dude?
- I'm Dr. Douglas Fogerty.
416
00:15:11,526 --> 00:15:13,760
I haven't said sorry since 1998.
417
00:15:13,862 --> 00:15:16,663
I was alone and wanted
to see how it would feel.
418
00:15:16,765 --> 00:15:17,914
I didn't care for it.
419
00:15:18,033 --> 00:15:20,133
But I'll apologize in my own way.
420
00:15:20,201 --> 00:15:21,467
Trust me.
421
00:15:21,569 --> 00:15:23,937
Oh, God. This is my fault.
I gotta work on my banter.
422
00:15:23,981 --> 00:15:25,247
- I blame Miggy.
- What?!
423
00:15:25,281 --> 00:15:27,140
You know every good performance
starts with the hair.
424
00:15:27,242 --> 00:15:29,475
Hey, you're the one that
told him to "Liza it up."
425
00:15:29,527 --> 00:15:31,008
No one knows who that is!
426
00:15:31,055 --> 00:15:33,162
- Ooh, take that back!
- I will not.
427
00:15:33,248 --> 00:15:35,982
My friends, it is none
of your fault, okay?
428
00:15:36,017 --> 00:15:39,085
I just... don't have
the charisma to be on TV.
429
00:15:39,170 --> 00:15:41,220
I mean, who did I think I was?
Mario Lopez?
430
00:15:41,289 --> 00:15:42,421
He was on my flight to Hawaii.
431
00:15:42,474 --> 00:15:43,823
Coach.
432
00:15:43,858 --> 00:15:46,242
Will, some people don't know
what their dream job is. You do.
433
00:15:46,328 --> 00:15:48,028
That's a start,
and you have to start somewhere.
434
00:15:48,107 --> 00:15:49,074
Yeah, man.
435
00:15:49,099 --> 00:15:50,563
You should've seen
my first sneaker video.
436
00:15:50,632 --> 00:15:52,965
It was just a 10-second
close-up of a shoelace.
437
00:15:53,034 --> 00:15:55,368
But that close-up
got me to where I am today.
438
00:15:55,470 --> 00:15:57,170
I mean, look at me now.
439
00:15:57,238 --> 00:16:00,239
Fail early. Fail often. Fail forward.
440
00:16:00,308 --> 00:16:02,375
I got that quote from Will
Smith's Instagram story.
441
00:16:02,477 --> 00:16:05,244
This is all very inspiring, and you
know how much I love Will Smith.
442
00:16:05,347 --> 00:16:07,321
- He's a "Bad Boy."
- But I just don't think it's...
443
00:16:07,383 --> 00:16:09,382
Okay, guys, great advice all around.
444
00:16:09,484 --> 00:16:11,284
But I've lived with this man
for seven years.
445
00:16:11,353 --> 00:16:13,286
I think I know how to handle this.
446
00:16:13,388 --> 00:16:15,822
Dad? Family meeting?
447
00:16:15,857 --> 00:16:18,241
Sophie, honey,
please do not worry about me.
448
00:16:18,360 --> 00:16:19,676
I am going to be fine.
449
00:16:19,711 --> 00:16:21,260
Plus, I learned a valuable lesson.
450
00:16:21,346 --> 00:16:23,363
- Which is?
- Stick to what I know.
451
00:16:23,431 --> 00:16:25,098
Is it for my sake?
452
00:16:25,166 --> 00:16:26,666
Have I been holding you back?
453
00:16:26,768 --> 00:16:29,736
What? Sophie. No way.
454
00:16:29,804 --> 00:16:32,405
I would not trade all these
years at home with you
455
00:16:32,507 --> 00:16:33,773
for anything in the world.
456
00:16:33,842 --> 00:16:36,192
I'm giving up because
I don't have what it takes
457
00:16:36,277 --> 00:16:37,643
to be a prime-time weather anchor.
458
00:16:37,712 --> 00:16:40,380
I just... don't have the zazz.
459
00:16:42,484 --> 00:16:46,219
I'm thinking of heading to
the park later this afternoon.
460
00:16:46,254 --> 00:16:48,137
What boots do you think I should wear?
461
00:16:48,256 --> 00:16:49,956
That was a very abrupt subject change.
462
00:16:50,024 --> 00:16:51,874
- What just happened?
- Indulge me.
463
00:16:51,993 --> 00:16:53,826
Okay, well, if you're really going,
464
00:16:53,928 --> 00:16:54,861
uh, it rained yesterday,
465
00:16:54,963 --> 00:16:56,162
so there's definitely gonna be mud.
466
00:16:56,231 --> 00:16:58,164
So I'm thinking boots with a tread.
467
00:16:58,233 --> 00:16:59,365
I'd say something rubber,
468
00:16:59,434 --> 00:17:01,434
just in case that
precipitation comes back.
469
00:17:01,503 --> 00:17:03,636
And now I'm thinking windbreaker.
470
00:17:03,738 --> 00:17:05,338
- Something with a hood, like...
- Dad.
471
00:17:05,407 --> 00:17:06,823
Are you hearing yourself?
472
00:17:06,908 --> 00:17:08,941
Yeah, I was just about
to ramp up on Gore-Tex
473
00:17:09,043 --> 00:17:10,209
and go deep on dew.
474
00:17:10,278 --> 00:17:11,677
Right. Because your dad skills
475
00:17:11,746 --> 00:17:14,275
include delivering
a weather forecast every day.
476
00:17:14,337 --> 00:17:15,281
To me.
477
00:17:15,350 --> 00:17:17,917
Well, yeah, but I just want you
to know what you're in for.
478
00:17:17,986 --> 00:17:21,104
And I do. Because every morning
when I'm picking out my boots,
479
00:17:21,222 --> 00:17:24,557
you do a full 15 minutes on wind speeds,
480
00:17:24,626 --> 00:17:28,027
humidity, what time
I should expect the sunset.
481
00:17:28,096 --> 00:17:30,830
And all that could be boring.
But with you, it's not.
482
00:17:30,899 --> 00:17:34,000
You make it fun
and interesting and weird.
483
00:17:34,068 --> 00:17:36,803
Why don't you just do that
in your audition?
484
00:17:36,905 --> 00:17:38,271
Can't you just be you?
485
00:17:41,209 --> 00:17:44,043
Fun fact: Hasn't been this hot
since June 1990
486
00:17:44,129 --> 00:17:46,646
when temps soared to 112.
487
00:17:46,681 --> 00:17:48,848
Hot. Tss! Do not touch.
488
00:17:48,950 --> 00:17:50,983
Uh, that's all for now.
You stay cool, L.A.
489
00:17:51,085 --> 00:17:52,351
I'm Will Coop with your weather scoop.
490
00:17:52,454 --> 00:17:53,453
Back to you.
491
00:17:53,521 --> 00:17:55,922
Will, you did it. I'm so proud of you.
492
00:17:55,990 --> 00:17:57,156
You were great, Daddy.
493
00:17:57,242 --> 00:17:59,625
I felt that heat!
494
00:17:59,727 --> 00:18:00,626
Good job!
495
00:18:00,678 --> 00:18:02,328
High praise. How was the hair?
496
00:18:02,397 --> 00:18:03,496
We're close. It's getting there.
497
00:18:03,598 --> 00:18:06,165
That was really nice work, Cooper.
498
00:18:06,251 --> 00:18:07,550
Ah, thank you, Tracy.
499
00:18:07,635 --> 00:18:09,435
Thank you so much for letting me
come and do this in person.
500
00:18:09,537 --> 00:18:11,337
Well, you barged in, so
I didn't really have a choice.
501
00:18:11,439 --> 00:18:13,306
- Mm-hmm.
- But I liked what I saw.
502
00:18:13,374 --> 00:18:15,208
Well, I couldn't have done it
without my team.
503
00:18:15,293 --> 00:18:18,044
We got Rory guiding the
performance, Miggy on hair,
504
00:18:18,096 --> 00:18:19,295
- Poppy leading me in...
- Hey.
505
00:18:19,380 --> 00:18:20,480
...and Sophie...
506
00:18:20,548 --> 00:18:22,532
I pretty much couldn't do
anything without Sophie.
507
00:18:22,617 --> 00:18:24,851
- Aww.
- Aww.
508
00:18:24,953 --> 00:18:26,035
Y-You know none of these people
509
00:18:26,120 --> 00:18:27,220
can come to work with you every day?
510
00:18:27,322 --> 00:18:28,888
Not a problem. Two of them have school.
511
00:18:28,923 --> 00:18:29,989
She runs a business.
512
00:18:30,058 --> 00:18:31,974
- Miggy would probably come...
- Yes! Free pass.
513
00:18:32,060 --> 00:18:34,026
Wait. I got the job?!
514
00:18:34,062 --> 00:18:36,929
Yes, you are KZOP's
newest substitute weatherman.
515
00:18:37,031 --> 00:18:39,448
Sunday mornings, as needed,
5:00 to 7:00 a.m.
516
00:18:39,567 --> 00:18:40,933
Your audience will mostly be pets
517
00:18:41,035 --> 00:18:42,902
who step on remote controls.
518
00:18:42,987 --> 00:18:46,122
Uh... um...
519
00:18:46,207 --> 00:18:48,124
that... sounds...
520
00:18:48,243 --> 00:18:49,125
awesome!
521
00:18:49,244 --> 00:18:51,627
I accept!
522
00:18:51,746 --> 00:18:52,879
Oh, man!
523
00:18:52,964 --> 00:18:54,947
Willy Cooper coming to a city near you!
524
00:18:54,999 --> 00:18:56,712
Well, it's only L.A.,
and you'll barely be on TV.
525
00:18:56,797 --> 00:18:59,635
Okay, staying put for a select group!
I'm honored!
526
00:18:59,754 --> 00:19:01,420
- Willy Coop!
- Oh!
527
00:19:01,506 --> 00:19:02,755
Willy Coop!
528
00:19:02,841 --> 00:19:04,640
- Come on!
- Willy Coop!
529
00:19:04,759 --> 00:19:06,862
But seriously, none of you
can ever come to work.
530
00:19:06,924 --> 00:19:08,370
- Willy C.!
- Okay? Like, ever.
531
00:19:08,449 --> 00:19:09,987
Willy C.!
532
00:19:10,878 --> 00:19:12,603
Okay, smile.
533
00:19:14,127 --> 00:19:17,029
This is the original, uncut
"Mystery Señorita."
534
00:19:17,123 --> 00:19:19,914
Huh. Oh, it's 43 minutes long?
I'm not watching that.
535
00:19:20,000 --> 00:19:21,249
Hey.
536
00:19:21,334 --> 00:19:23,468
Hey. Congrats on your new job.
537
00:19:23,587 --> 00:19:25,136
Thanks. Congrats on the new 'stache.
538
00:19:25,255 --> 00:19:26,638
I'm glad you finally made it
through puberty.
539
00:19:26,756 --> 00:19:28,956
Funny. You know, I heard
there's an audition tape of you
540
00:19:29,059 --> 00:19:31,342
floating around where you're
real bitchy about rain.
541
00:19:31,428 --> 00:19:33,311
Good luck finding the Pink Panther.
542
00:19:33,430 --> 00:19:35,597
We got this for you.
We're sorry, Graham.
543
00:19:35,682 --> 00:19:38,433
Is this actually happening?
544
00:19:38,518 --> 00:19:39,601
Am I cool?!
545
00:19:42,522 --> 00:19:45,156
I think you were right
about that whole pack thing,
546
00:19:45,275 --> 00:19:49,193
though I've actually always
looked at myself as a lone wolf.
547
00:19:49,279 --> 00:19:50,578
Well, for better or worse,
you've got us.
548
00:19:50,664 --> 00:19:52,280
And, God forbid, something ever happens,
549
00:19:52,365 --> 00:19:54,115
we'll take care of your girls.
550
00:19:54,200 --> 00:19:56,317
Just try to watch
the red-meat intake, okay?
551
00:19:56,419 --> 00:19:58,169
Yeah, that's not gonna happen.
552
00:19:59,089 --> 00:20:01,039
- What's this?
- My apology.
553
00:20:01,124 --> 00:20:03,541
Do what you feel is right.
554
00:20:03,627 --> 00:20:05,176
I'm gonna write "butts."
555
00:20:05,295 --> 00:20:07,045
Honestly, I expected worse.
556
00:20:10,767 --> 00:20:12,717
Okay, give me a nice, big smile.
557
00:20:12,802 --> 00:20:13,968
Don't get your hopes up, lady.
558
00:20:14,054 --> 00:20:16,837
Many have tried. All have failed.
559
00:20:16,940 --> 00:20:18,940
Oh, my God! "Butts"?!
560
00:20:18,975 --> 00:20:21,059
One, two, three.
561
00:20:22,228 --> 00:20:24,896
Wait. Did I just smile for real?
562
00:20:25,815 --> 00:20:27,925
- Yes!
- Okay, wait just a minute.
563
00:20:27,972 --> 00:20:30,144
One more with the, uh,
the group and everything.
564
00:20:30,214 --> 00:20:31,519
Oh, my God, Will. It's happening.
565
00:20:31,621 --> 00:20:32,847
Your hair is perfect right now.
566
00:20:32,917 --> 00:20:33,988
This is how it always looks.
567
00:20:34,074 --> 00:20:35,523
- No, no, no, no. Dude, trust me.
- No, it looks good.
568
00:20:35,625 --> 00:20:36,991
Hey, yo, yo, yo! Take this pic right now
569
00:20:37,077 --> 00:20:38,025
before it changes. Come on.
570
00:20:38,128 --> 00:20:39,661
So you want a random group shot?
571
00:20:39,746 --> 00:20:41,546
You're taking
someone else's time, you know.
572
00:20:41,665 --> 00:20:43,030
Right. Time is money.
573
00:20:43,133 --> 00:20:45,333
Get yourself something.
574
00:20:46,503 --> 00:20:47,752
And this isn't random.
575
00:20:47,837 --> 00:20:49,137
This is my pack.
576
00:20:49,222 --> 00:20:52,507
But I'm only doing this once,
so nobody blink.
577
00:20:52,592 --> 00:20:54,407
Everyone say "zazz"!
578
00:20:54,469 --> 00:20:56,165
Zazz!
579
00:20:56,242 --> 00:20:57,766
Not saying it.
42869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.