All language subtitles for Seventeen.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,661 --> 00:00:55,055 [SONG PLAYING INDISTINCTLY] 4 00:01:01,539 --> 00:01:03,715 [ALARM RINGING] 5 00:01:11,680 --> 00:01:13,943 -[SONG CONTINUES PLAYING] -[ALARM CONTINUES RINGING] 6 00:01:19,775 --> 00:01:22,169 -[WOMAN SPEAKING GERMAN] -[ALARM CONTINUES RINGING] 7 00:01:35,878 --> 00:01:37,749 [SPEAKING GERMAN] 8 00:01:45,148 --> 00:01:47,107 [DOG BARKING] 9 00:02:05,429 --> 00:02:07,475 [ALL SPEAKING GERMAN] 10 00:03:17,153 --> 00:03:18,763 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 11 00:03:52,014 --> 00:03:53,233 [CLEARS THROAT] 12 00:04:04,679 --> 00:04:06,768 [STUDENTS LAUGH] 13 00:06:19,944 --> 00:06:22,251 [BIRDS CHIRPING] 14 00:06:29,606 --> 00:06:31,695 [WATER SPLASHING] 15 00:08:11,882 --> 00:08:13,841 [SINGING IN GERMAN] 16 00:09:22,823 --> 00:09:25,390 -[MOBILE PHONE BEEPS] -[KEYPAD BEEPING] 17 00:09:46,411 --> 00:09:48,152 [FEET THUDDING] 18 00:10:20,663 --> 00:10:22,534 [FLIES BUZZING] 19 00:10:48,299 --> 00:10:49,649 [PAULA WHISPERING] 20 00:11:24,335 --> 00:11:26,033 [PAULA SNIGGERS] 21 00:11:59,240 --> 00:12:01,198 [BOTH LAUGH] 22 00:12:04,941 --> 00:12:07,248 [LAUGHS HYSTERICALLY] 23 00:12:57,689 --> 00:12:58,778 [COUGHS] 24 00:13:34,248 --> 00:13:35,945 [TEACHER SPEAKING FRENCH] 25 00:13:57,184 --> 00:13:58,707 [PAULA SPEAKING IN FRENCH] 26 00:13:58,750 --> 00:14:00,013 [PHONE VIBRATES, CHIMES] 27 00:14:00,056 --> 00:14:02,015 [PAULA CONTINUES SPEAKING] 28 00:14:21,121 --> 00:14:22,600 [EXCLAIMS, LAUGHS] 29 00:14:49,279 --> 00:14:51,064 [SCHOOL BELL RINGS] 30 00:14:53,066 --> 00:14:54,458 [TEACHER SPEAKING FRENCH] 31 00:15:15,566 --> 00:15:17,046 [CLEARS THROAT] 32 00:15:18,526 --> 00:15:20,920 [TEACHER SPEAKING GERMAN] 33 00:15:20,963 --> 00:15:22,095 PAULA: Mmm-hmm. TEACHER: Um... 34 00:15:34,672 --> 00:15:35,935 [TEACHER CLEARS THROAT] 35 00:15:36,979 --> 00:15:38,111 Um... 36 00:16:22,459 --> 00:16:23,678 [BOYS LAUGHING, CHATTERING] 37 00:16:34,210 --> 00:16:35,777 [SPEAKING GERMAN] 38 00:16:35,820 --> 00:16:37,735 -[COFFEE MACHINE WHIRRING] -[LIQUID TRICKLING] 39 00:17:31,267 --> 00:17:32,790 [EXHALES DEEPLY] 40 00:17:42,148 --> 00:17:43,540 [FROG CROAKING] 41 00:17:52,941 --> 00:17:54,247 [ALL SPEAKING GERMAN] 42 00:18:06,955 --> 00:18:08,565 [GIRLS LAUGHING, CHATTERING INDISTINCTLY] 43 00:20:12,298 --> 00:20:14,343 [MUSIC PLAYING INDISTINCTLY OVER HEADPHONES] 44 00:20:25,963 --> 00:20:27,226 [MUSIC STOPS] 45 00:21:47,915 --> 00:21:50,134 [BOY BEATBOXING] 46 00:22:00,884 --> 00:22:02,277 [SIGHS] Hmm. 47 00:25:02,936 --> 00:25:04,677 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 48 00:25:13,686 --> 00:25:14,904 [GIRL WHOOPS] 49 00:25:22,564 --> 00:25:23,870 [ALL SINGING IN GERMAN] 50 00:28:22,135 --> 00:28:26,966 -[CROWD CHEERING] -♪ Have been the last one to hear the news 51 00:28:27,009 --> 00:28:31,840 ♪ This is the latest cosmic bruise ♪ 52 00:28:31,884 --> 00:28:36,758 ♪ Our bones are broken bruised and frail 53 00:28:36,802 --> 00:28:40,762 ♪ This is the saddest fairy tale 54 00:28:41,894 --> 00:28:46,637 ♪ How to act righteously 55 00:28:46,681 --> 00:28:51,425 ♪ When everything's gotten so out of hand 56 00:28:51,468 --> 00:28:56,430 ♪ Where is the promised, promised land 57 00:28:56,473 --> 00:29:01,435 ♪ We were to built with our own two hands? 58 00:29:01,478 --> 00:29:06,179 [ALL SINGING] ♪ Here's to Nemesis 59 00:29:06,222 --> 00:29:10,923 ♪ Keep a close eye on the abyss 60 00:29:10,966 --> 00:29:16,102 ♪ Here's to Nemesis 61 00:29:16,145 --> 00:29:20,976 ♪ Keep a close eye on the abyss 62 00:29:21,020 --> 00:29:25,807 ♪ There's no way out once you are in 63 00:29:25,851 --> 00:29:30,812 ♪ Nobody knows where circles begin 64 00:29:30,856 --> 00:29:35,817 ♪ We are all given the same gift 65 00:29:35,861 --> 00:29:40,300 ♪ We are all seeds of the same tree 66 00:29:40,343 --> 00:29:45,435 ♪ I don't speak of love but unity 67 00:29:45,479 --> 00:29:50,310 ♪ The whole is more than the sum of its parts 68 00:29:50,353 --> 00:29:55,532 ♪ Where is the promised, promised land ♪ 69 00:29:55,576 --> 00:29:58,144 [MUSIC PLAYING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 70 00:30:22,342 --> 00:30:24,823 -[CLAUDIA COUGHS, RETCHES] -[CHARLOTTE SPEAKING] 71 00:30:30,872 --> 00:30:32,961 [MECHANICAL WHIRRING] 72 00:30:43,189 --> 00:30:44,712 [WHIRRING] 73 00:30:54,678 --> 00:30:55,984 [PHONE BEEPING] 74 00:31:45,338 --> 00:31:46,730 [WHISPERING INDISTINCTLY] 75 00:31:56,392 --> 00:31:57,698 [PHONE VIBRATES] 76 00:32:02,746 --> 00:32:04,966 [TELEPHONE RINGING INDISTINCTLY] 77 00:32:20,808 --> 00:32:22,114 [WOMAN SPEAKING] 78 00:32:41,437 --> 00:32:43,265 [DOG BARKING] 79 00:32:46,355 --> 00:32:48,618 [WOMEN MOANING, SPEAKING INDISTINCTLY ON PHONE] 80 00:34:42,428 --> 00:34:43,907 [PAULA BLOWING AIR] 81 00:36:05,989 --> 00:36:07,165 Um... 82 00:36:09,254 --> 00:36:12,039 [CHUCKLES, EXHALES] 83 00:36:13,388 --> 00:36:14,955 Um... 84 00:36:15,651 --> 00:36:17,697 [SPEAKING FRENCH] 85 00:36:23,790 --> 00:36:26,619 [SPEAKING GERMAN] 86 00:36:32,625 --> 00:36:34,148 Hmm... 87 00:36:34,975 --> 00:36:36,759 [SPEAKING FRENCH] 88 00:36:49,424 --> 00:36:51,774 [SPEAKING GERMAN] 89 00:36:51,818 --> 00:36:53,254 [SIGHS, CLEARS THROAT] 90 00:36:53,298 --> 00:36:54,951 [SPEAKING GERMAN] 91 00:36:59,434 --> 00:37:00,435 [SIGHS] 92 00:37:03,395 --> 00:37:04,744 [CLEARS THROAT] 93 00:37:16,059 --> 00:37:17,626 [SPEAKING FRENCH] 94 00:37:23,284 --> 00:37:24,503 [CLEARS THROAT] 95 00:37:28,420 --> 00:37:29,725 [TEACHER SPEAKING FRENCH] 96 00:38:10,331 --> 00:38:11,985 [TEACHER SPEAKING GERMAN] 97 00:39:30,542 --> 00:39:32,544 [ALL SPEAKING GERMAN] 98 00:40:14,150 --> 00:40:16,109 [PEOPLE LAUGHING, CHATTERING INDISTINCTLY] 99 00:42:49,871 --> 00:42:51,351 Oh! Okay. 100 00:42:53,658 --> 00:42:55,616 [CONTINUES SPEAKING GERMAN] 101 00:43:12,502 --> 00:43:14,635 -[MAN GRUNTS] -[BOTTLE BREAKS] 102 00:43:14,679 --> 00:43:16,463 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 103 00:43:29,432 --> 00:43:31,173 [WHISPERING] 104 00:43:45,710 --> 00:43:46,928 [MAN WHISPERING] 105 00:44:25,445 --> 00:44:26,968 [SIGHS] 106 00:44:47,859 --> 00:44:49,991 [DEAFENING LAUGHTER] 107 00:45:00,175 --> 00:45:02,090 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 108 00:45:29,814 --> 00:45:32,947 [LAUGHING] 109 00:45:39,998 --> 00:45:42,391 [GIRL SPEAKING GERMAN] 110 00:46:01,323 --> 00:46:03,369 [PHONE NOTIFICATION CHIMES] 111 00:46:03,412 --> 00:46:06,328 [BRASS BAND PLAYING IN BACKGROUND] 112 00:47:09,304 --> 00:47:11,611 [THUNDER RUMBLING] 113 00:47:14,396 --> 00:47:16,964 [MAN TALKING INDISTINCTLY ON TV] 114 00:48:18,765 --> 00:48:21,246 -[RAIN PATTERING] -[THUNDER RUMBLING] 115 00:48:38,524 --> 00:48:40,700 [TOY WHIRRING] 116 00:48:42,441 --> 00:48:43,833 [SOUNDS STOP] 117 00:49:40,107 --> 00:49:41,456 [CHUCKLES] 118 00:50:46,739 --> 00:50:48,828 [BOTH BREATHING HEAVILY] 119 00:51:13,157 --> 00:51:14,636 [PHONE CHIMES] 120 00:51:36,397 --> 00:51:39,096 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 121 00:51:58,680 --> 00:52:00,639 [MOANS] 122 00:52:31,887 --> 00:52:33,802 [DOG PANTING] 123 00:52:38,981 --> 00:52:40,983 [PACKET RUSTLING] 124 00:54:12,814 --> 00:54:15,252 [THUNDER RUMBLING] 125 00:54:27,699 --> 00:54:30,615 [DOOR OPENS, CLOSES] 126 00:54:54,160 --> 00:54:56,075 [SNIGGERS, LAUGHS] 127 00:55:08,783 --> 00:55:10,829 [HAIR-DRYER WHIRRING] 128 00:55:19,881 --> 00:55:21,492 [BOTH LAUGH] 129 00:56:08,060 --> 00:56:10,062 -[RAIN PATTERING] -[THUNDER RUMBLING] 130 00:56:35,435 --> 00:56:37,394 -[BRAKES SQUEAL] -[ENGINE THRUMMING] 131 00:57:20,262 --> 00:57:21,786 [CAR SWITCHES OFF] 132 00:58:00,085 --> 00:58:01,913 [ENGINE IGNITES] 133 00:58:12,706 --> 00:58:14,099 [VIDEO GAME SOUNDS BEEPING] 134 00:58:29,027 --> 00:58:30,594 [FOOTSTEPS APPROACHING] 135 00:59:54,765 --> 00:59:56,201 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 136 01:00:10,519 --> 01:00:12,609 [WOMAN TALKING ON TV] 137 01:00:43,727 --> 01:00:45,511 [PAULA SPEAKING FRENCH] 138 01:02:22,564 --> 01:02:24,610 [ALL SPEAKING GERMAN] 139 01:05:17,957 --> 01:05:19,785 -[RADIO SWITCHES ON] -[CHANNELS CHANGING] 140 01:05:20,699 --> 01:05:23,180 [FOLK SONG PLAYING] 141 01:06:12,316 --> 01:06:14,361 [PHONE NOTIFICATION CHIMES] 142 01:06:43,738 --> 01:06:45,914 [SIREN WAILING] 143 01:07:18,817 --> 01:07:20,645 [SPEAKING FRENCH] 144 01:07:21,646 --> 01:07:24,301 [AUDIENCE APPLAUDS] 145 01:08:46,948 --> 01:08:48,124 Hey! [LAUGHS] 146 01:09:08,013 --> 01:09:09,101 [BOTH CHUCKLE] 147 01:10:10,945 --> 01:10:12,512 [KATHERIN SQUEALS] 148 01:10:15,776 --> 01:10:16,951 [KATHERIN YELPS] 149 01:11:03,433 --> 01:11:05,261 [ALL LAUGHING] 150 01:11:33,027 --> 01:11:34,290 [LIGHTER CLICKS] 151 01:11:46,345 --> 01:11:48,173 [ALL LAUGHING] 152 01:12:45,796 --> 01:12:47,841 [CHUCKLES] 153 01:13:21,962 --> 01:13:23,573 [ALL LAUGHING] 154 01:14:33,643 --> 01:14:35,514 [PHONE VIBRATING] 155 01:14:52,836 --> 01:14:54,402 [BOTH LAUGHING] 156 01:15:01,584 --> 01:15:03,673 -[ENGINE SPUTTERS, SWITCHES OFF] -[BOTH LAUGHING] 157 01:15:10,157 --> 01:15:11,724 [ENGINE IGNITES] 158 01:15:50,241 --> 01:15:52,417 ♪ And I'll try 159 01:15:53,200 --> 01:15:55,725 ♪ To hold your hand 160 01:15:56,639 --> 01:15:58,554 ♪ Then we'll touch 161 01:15:59,990 --> 01:16:02,296 ♪ Wonderland 162 01:16:03,210 --> 01:16:05,038 ♪ Babe, maybe 163 01:16:06,518 --> 01:16:09,695 ♪ Then you'll see 164 01:16:09,739 --> 01:16:16,267 ♪ That you've been made for me 165 01:16:16,310 --> 01:16:17,964 ♪ You don't say yes 166 01:16:19,575 --> 01:16:22,665 ♪ You don't say no 167 01:16:22,708 --> 01:16:28,061 ♪ You drive me crazy, pretty baby, don't you know 168 01:16:29,454 --> 01:16:32,805 ♪ You don't say yes, you don't say no 169 01:16:32,849 --> 01:16:36,113 ♪ Try to find a way to go! 170 01:16:36,156 --> 01:16:39,420 ♪ Let us live for our loving 171 01:16:39,464 --> 01:16:42,946 ♪ Please say yes, but don't say no! 172 01:16:47,385 --> 01:16:49,387 ♪ Your eyes are bright 173 01:16:50,954 --> 01:16:52,869 ♪ Like the sun 174 01:16:54,087 --> 01:16:56,655 ♪ You are all sweet things 175 01:16:56,699 --> 01:16:59,702 ♪ Rolled in one 176 01:17:00,703 --> 01:17:02,618 ♪ I loved you 177 01:17:04,358 --> 01:17:07,318 ♪ From the very, very start 178 01:17:07,361 --> 01:17:13,019 ♪ So please don't break my heart 179 01:17:13,759 --> 01:17:15,413 ♪ You don't say yes 180 01:17:17,154 --> 01:17:20,113 ♪ You don't say no 181 01:17:20,157 --> 01:17:25,597 ♪ You drive me crazy, pretty baby, don't you know 182 01:17:26,859 --> 01:17:30,384 ♪ You don't say yes, you don't say no 183 01:17:30,428 --> 01:17:33,649 ♪ Try to find a way to go 184 01:17:33,692 --> 01:17:36,913 ♪ Let us live for our loving 185 01:17:36,956 --> 01:17:40,264 ♪ Please say yes, but don't say no 186 01:18:06,464 --> 01:18:08,292 ♪ You don't say yes 187 01:18:09,772 --> 01:18:12,905 ♪ You don't say no 188 01:18:12,949 --> 01:18:18,215 ♪ You drive me crazy, pretty baby, don't you know 189 01:18:19,433 --> 01:18:21,174 ♪ You don't say yes 190 01:18:21,218 --> 01:18:23,002 ♪ You don't say no 191 01:18:23,046 --> 01:18:26,179 ♪ Try to find a way to go 192 01:18:26,223 --> 01:18:29,574 ♪ Let us live for our loving 193 01:18:29,617 --> 01:18:32,795 ♪ Please say yes, but don't say no 194 01:18:32,838 --> 01:18:34,448 ♪ You don't say yes 195 01:18:35,841 --> 01:18:39,105 ♪ You don't say no 196 01:18:39,149 --> 01:18:42,152 ♪ You drive me crazy, pretty baby... ♪ 197 01:18:42,195 --> 01:18:44,763 -[UPBEAT SONG PLAYING] -[PEOPLE CHEERING] 198 01:20:16,202 --> 01:20:17,725 [GAGGING, GULPING] 199 01:20:23,906 --> 01:20:25,603 [FOOTSTEPS APPROACHING] 200 01:20:25,646 --> 01:20:27,474 [RETCHES] 201 01:20:27,518 --> 01:20:30,869 -[KNOCKING ON DOOR] -[MAN SPEAKING] 202 01:21:31,974 --> 01:21:34,193 [DOOR OPENS, CLOSES] 203 01:23:08,853 --> 01:23:10,811 [BREATHING HEAVILY] 204 01:23:18,776 --> 01:23:20,996 [BREATHING SHAKILY] 205 01:23:48,240 --> 01:23:49,328 [SNIFFLES] 206 01:24:29,281 --> 01:24:31,327 [SNIFFLES, CRIES] 207 01:24:48,126 --> 01:24:49,780 [PHONE VIBRATING] 208 01:25:05,796 --> 01:25:07,232 [VIBRATING STOPS] 209 01:25:20,115 --> 01:25:21,464 [PHONE VIBRATING] 210 01:29:21,530 --> 01:29:22,835 -[FOOTSTEPS APPROACHING] -[DOOR OPENS] 211 01:30:07,489 --> 01:30:09,360 [PENCILS SCRATCHING] 212 01:30:22,504 --> 01:30:23,896 [PENCIL CLATTERS] 213 01:30:23,940 --> 01:30:25,420 [DOOR OPENS] 214 01:30:43,525 --> 01:30:46,092 -[GIRLS LAUGH] -[CLEARS THROAT] 215 01:31:20,823 --> 01:31:22,781 [LILY SPEAKING] 216 01:31:36,839 --> 01:31:39,145 [INDISTINCT CHATTER] 217 01:31:39,189 --> 01:31:41,104 [KATHERIN SPEAKING] 218 01:33:15,807 --> 01:33:17,592 [MUSIC BLARING ON SPEAKERS] 219 01:34:12,298 --> 01:34:15,388 ♪ Your bags are packed and ready 220 01:34:15,432 --> 01:34:17,826 ♪ They're standing in the hall 221 01:34:19,175 --> 01:34:22,178 ♪ Don't you say it comes a surprise 222 01:34:22,221 --> 01:34:25,181 ♪ After what we been through and all 223 01:34:25,224 --> 01:34:28,010 ♪ Still you wanna know how I see things 224 01:34:28,053 --> 01:34:29,664 ♪ I think the ship sinks 225 01:34:31,404 --> 01:34:33,319 ♪ I think we're falling apart 226 01:34:33,363 --> 01:34:37,149 ♪ Oh, baby, can't you see how you're hurting me 227 01:34:38,281 --> 01:34:40,109 ♪ You're aiming right for my heart 228 01:34:40,152 --> 01:34:44,722 ♪ Get your friends out too They're just as fucked as you 229 01:34:44,766 --> 01:34:51,642 ♪ I knew it right from the start 230 01:34:51,686 --> 01:34:54,210 ♪ What if you wanted to change? 231 01:35:13,185 --> 01:35:16,188 ♪ Do you wanna know how I see things 232 01:35:16,232 --> 01:35:18,016 ♪ I think the ship sinks 233 01:35:19,539 --> 01:35:21,498 ♪ I think we're falling apart 234 01:35:21,541 --> 01:35:25,981 ♪ Baby, can't you see how you're hurting me 235 01:35:26,024 --> 01:35:28,287 ♪ You're aiming right for my heart 236 01:35:28,331 --> 01:35:31,203 ♪ Get your friends out too They're just as fucked as you ♪ 237 01:37:32,934 --> 01:37:34,805 [LAUGHS] 238 01:37:44,249 --> 01:37:46,382 -[BREATHING HEAVILY] -[ENGINE IGNITES] 239 01:38:16,238 --> 01:38:17,892 [CRIES] 240 01:38:35,910 --> 01:38:37,737 [GASPING] 241 01:39:00,108 --> 01:39:01,500 [WATER SPLASHING] 242 01:39:04,199 --> 01:39:05,983 [GIRLS LAUGHING] 243 01:39:32,096 --> 01:39:36,144 ♪ I love the way I love the way you made me feel 244 01:39:36,187 --> 01:39:38,494 ♪ It felt so real 245 01:39:42,193 --> 01:39:45,196 ♪ There's something I can't understand 246 01:39:45,240 --> 01:39:48,460 ♪ You made it feel like it was real 247 01:40:06,826 --> 01:40:09,525 ♪ Ooh-ah 248 01:40:12,919 --> 01:40:15,922 ♪ There's so much I can't understand 249 01:40:17,663 --> 01:40:20,840 ♪ It's hard to keep away from you 250 01:40:23,713 --> 01:40:26,716 ♪ Back then we were more than friends 251 01:40:28,370 --> 01:40:31,938 ♪ Now please stop me from wanting you 252 01:40:36,421 --> 01:40:40,382 ♪ I love the way I love the way you made me feel 253 01:40:40,425 --> 01:40:42,427 ♪ It felt so real 254 01:40:46,214 --> 01:40:49,260 ♪ There's something I can't understand 255 01:40:49,304 --> 01:40:52,394 ♪ You made it feel like it was real 256 01:40:57,747 --> 01:41:01,620 ♪ I love the way I love the way you made me feel 257 01:41:01,664 --> 01:41:03,796 ♪ It felt so real 258 01:41:07,713 --> 01:41:10,586 ♪ There's something I can't understand 259 01:41:10,629 --> 01:41:13,893 ♪ You made it feel like it was real 260 01:41:19,029 --> 01:41:21,684 ♪ Gonna get you out of my head 261 01:41:21,727 --> 01:41:24,208 ♪ Gonna get you out of my head 262 01:41:24,252 --> 01:41:27,603 ♪ Gonna get you out of my head 263 01:41:27,646 --> 01:41:30,867 ♪ There's so much you don't understand 264 01:41:32,260 --> 01:41:36,002 ♪ Oh, you used to long for me 265 01:41:38,483 --> 01:41:41,660 ♪ Before we were more than friends 266 01:41:43,009 --> 01:41:45,795 ♪ You thought that you were all I need 267 01:41:51,061 --> 01:41:55,152 ♪ I love the way I love the way you made me feel 268 01:41:55,196 --> 01:41:57,241 ♪ It felt so real 269 01:42:01,027 --> 01:42:04,030 ♪ There's something I can't understand 270 01:42:04,074 --> 01:42:07,121 ♪ You made it feel like it was real 271 01:42:12,691 --> 01:42:16,304 ♪ I love the way I love the way you made me feel 272 01:42:16,347 --> 01:42:18,610 ♪ It felt so real 273 01:42:22,310 --> 01:42:25,313 ♪ There's something I can't understand 274 01:42:25,356 --> 01:42:28,620 ♪ You made it feel like it was real 275 01:42:33,886 --> 01:42:36,585 ♪ I want you out of my head 276 01:42:36,628 --> 01:42:39,240 ♪ I want you out of my head 277 01:42:39,283 --> 01:42:41,807 ♪ I want you out of my head 278 01:42:41,851 --> 01:42:44,375 ♪ I want you out of my head 279 01:42:44,419 --> 01:42:47,161 ♪ I want you out of my head 280 01:42:47,204 --> 01:42:49,859 ♪ I want you out of my head 281 01:42:49,902 --> 01:42:52,470 ♪ I want you out of my head 282 01:42:52,514 --> 01:42:54,994 ♪ I want you out of my head 283 01:42:57,823 --> 01:43:00,217 ♪ Ooh-ah 284 01:43:05,962 --> 01:43:08,747 ♪ Can't get you out of my head 285 01:43:08,791 --> 01:43:11,359 ♪ Get you out of my head 286 01:43:16,364 --> 01:43:19,280 ♪ Can't get you out of my head 287 01:43:28,114 --> 01:43:30,160 ♪ Out of my head 288 01:43:37,776 --> 01:43:40,518 ♪ Can't get you out of my head 289 01:43:40,562 --> 01:43:43,129 ♪ Can't get you out of my head 290 01:43:43,173 --> 01:43:46,437 ♪ Can't get you out of my head 291 01:43:46,481 --> 01:43:49,701 ♪ There's so much you don't understand 292 01:43:50,789 --> 01:43:54,706 ♪ Oh, you used to long for me 293 01:43:57,187 --> 01:44:01,583 ♪ Before we were more than friends 294 01:44:01,626 --> 01:44:05,543 ♪ You thought that you were all I need 295 01:44:09,808 --> 01:44:13,856 ♪ I love the way I love the way you made me feel 296 01:44:13,899 --> 01:44:16,162 ♪ It felt so real 297 01:44:19,862 --> 01:44:22,865 ♪ There's something I can't understand 298 01:44:22,908 --> 01:44:26,216 ♪ You made it feel like it was real 299 01:44:32,222 --> 01:44:34,268 ♪ Out of my head 19501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.