Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,145 --> 00:00:05,307
And he does not wanna see you
or anybody.
2
00:00:05,481 --> 00:00:07,040
He doesn't want any visitors.
3
00:00:07,216 --> 00:00:10,652
I don't care what this report says.
I know Veronica Robinson was murdered.
4
00:00:10,819 --> 00:00:14,813
As far as the Dallas Police Department
is concerned, it's now a closed case.
5
00:00:14,990 --> 00:00:18,688
- Perhaps we're able to help each other.
- And how much is it going to cost me?
6
00:00:18,861 --> 00:00:21,728
Ten thousand dollars, American.
7
00:00:21,897 --> 00:00:25,265
- Losers tend to flock together.
- Mm-hm. Like the little lady you're with.
8
00:00:25,434 --> 00:00:27,163
You can have my leftovers.
9
00:00:29,938 --> 00:00:30,928
Mark.
10
00:02:11,039 --> 00:02:13,974
Oh, it's taking a hell of along time.
11
00:02:14,143 --> 00:02:16,635
It's just so hard to believe she's dead.
12
00:02:19,348 --> 00:02:20,611
- Mr. Ewing?
- Yes.
13
00:02:20,782 --> 00:02:22,011
- Miss Wade?
- Yes.
14
00:02:22,184 --> 00:02:24,710
I'm Investigator Howard,
I'm handling the Veronica Robinson case.
15
00:02:24,887 --> 00:02:26,582
Do you know how she was killed?
16
00:02:26,755 --> 00:02:29,520
Wait a minute, Mr. Ewing.
we don't know that she was killed.
17
00:02:29,691 --> 00:02:32,388
There were no external marks,
no wounds.
18
00:02:32,561 --> 00:02:36,122
As near as we can tell right now,
she died from natural causes.
19
00:02:36,298 --> 00:02:38,790
- Heart attack, stroke.
- You can't be serious?
20
00:02:39,268 --> 00:02:40,895
I am till I find out different.
21
00:02:41,069 --> 00:02:42,366
And when will that be?
22
00:02:42,538 --> 00:02:45,473
They're performing the autopsy right now.
Could be a few hours.
23
00:02:45,641 --> 00:02:48,338
You're talking about a woman
who was afraid for her life.
24
00:02:48,844 --> 00:02:50,141
You have any proof of that?
25
00:02:51,146 --> 00:02:55,811
No. She called me and said she would
fly in and testify at Jenna's trial.
26
00:02:55,984 --> 00:03:00,182
She said she knew Jenna did not kill
Marchetta, and she was terrified.
27
00:03:00,355 --> 00:03:02,824
Look, she asked me
for around-the-clock protection.
28
00:03:02,991 --> 00:03:06,552
Isn't it stretching coincidence
a little to say she died of natural causes?
29
00:03:06,728 --> 00:03:08,526
Maybe.
30
00:03:09,531 --> 00:03:11,590
Did you know that Miss Robinson
was a user?
31
00:03:12,834 --> 00:03:17,032
- What do you mean?
- Cocaine, heroin, who knows what else?
32
00:03:17,573 --> 00:03:19,940
- How do you know that?
HOWARD: She was carrying.
33
00:03:20,108 --> 00:03:24,511
There was quite a bit of it in her purse
along with syringe and other paraphernalia.
34
00:03:24,680 --> 00:03:26,114
She was a use! all right.
35
00:03:26,281 --> 00:03:29,911
- How'd she get that stuff through customs?
- She may not have.
36
00:03:30,085 --> 00:03:33,817
She could have gotten it in LA.
She had a layover between planes.
37
00:03:33,989 --> 00:03:34,979
[SIGHS]
38
00:03:35,157 --> 00:03:36,454
Maybe.
39
00:03:36,625 --> 00:03:40,687
Her sister said Naldo had he! turned on
to drugs, ties in to what happened to him.
40
00:03:40,862 --> 00:03:42,227
HOWARD:
Mr. Ewing...
41
00:03:42,397 --> 00:03:47,733
...I'm sure you're very concerned about
Miss Wade or Mrs. Marchetta, I guess.
42
00:03:47,903 --> 00:03:50,463
But you're just giving me
a lot of theory and hearsay.
43
00:03:50,639 --> 00:03:52,664
You know I need more than that.
44
00:03:52,841 --> 00:03:56,709
Look, what I'm saying is Veronica Robinson
did not die of natural causes.
45
00:03:56,878 --> 00:03:59,438
Somebody killed her.
I'd like something done about it.
46
00:04:00,048 --> 00:04:02,107
Oh, let's see what the autopsy report
turns up.
47
00:04:02,284 --> 00:04:04,446
Maybe it'll give us something more
to go on.
48
00:04:04,620 --> 00:04:07,749
That's the best I can do for right now.
I'm sorry.
49
00:04:07,923 --> 00:04:10,017
I'll contact you
as soon as I get the report.
50
00:04:10,192 --> 00:04:11,717
Fine. I'll be at Southfork Ranch.
51
00:04:11,893 --> 00:04:13,918
Appreciate hearing
when you know something.
52
00:04:14,096 --> 00:04:15,530
You will.
53
00:04:17,165 --> 00:04:18,564
It's allover now, isn't it?
54
00:04:18,734 --> 00:04:20,395
Come on, you can't think that way.
55
00:04:20,569 --> 00:04:22,936
Well, what else can I think?
56
00:04:23,472 --> 00:04:26,032
Veronica was my last hope.
57
00:04:30,145 --> 00:04:34,048
I'll tell you one thing,
Jason Ewing was quite a traveler.
58
00:04:34,216 --> 00:04:36,878
J.R.: Yeah. Well, that's why
they called him Tumbleweed.
59
00:04:37,052 --> 00:04:38,144
[CHUCKLES]
60
00:04:38,320 --> 00:04:43,690
All right. Starting in 1932,
when he left Texas for the first time.
61
00:04:43,859 --> 00:04:45,293
RAY:
Thirty-two?
62
00:04:45,460 --> 00:04:47,724
That was when he and Daddy
had their big blow-up.
63
00:04:47,896 --> 00:04:50,365
Well, he was a little hard
to trace back then.
64
00:04:50,532 --> 00:04:53,934
We know he was in and out of Texas
for the next five or six years or so.
65
00:04:54,603 --> 00:04:58,836
- In 1937, he started his own oil company.
- Oh, I didn't know about that.
66
00:04:59,007 --> 00:05:01,874
That's probably because
it didn't last very long.
67
00:05:02,044 --> 00:05:04,536
He went broke and skipped out
of Dallas owing money...
68
00:05:04,713 --> 00:05:06,841
...some of which your father
made good on.
69
00:05:07,015 --> 00:05:10,918
If Jason owned one-third of Ewing Oil,
why did he start his own company?
70
00:05:11,086 --> 00:05:12,611
How come he was broke?
71
00:05:12,788 --> 00:05:14,779
I don't know anything about that.
72
00:05:14,956 --> 00:05:16,856
I do know that he went to Latin America.
73
00:05:17,025 --> 00:05:20,461
Worked on several oil drilling operations
down there.
74
00:05:20,629 --> 00:05:26,466
He came back to Dallas in 1939,
enlisted in the Navy in 1941.
75
00:05:26,635 --> 00:05:28,865
After boot camp.
he served in the Pacific.
76
00:05:29,037 --> 00:05:30,368
Got a couple of decorations.
77
00:05:30,539 --> 00:05:34,339
In 1944, he was thrown in the brig
for alleged black market activities.
78
00:05:34,509 --> 00:05:35,806
[CHUCKLES]
79
00:05:35,977 --> 00:05:37,570
Sounds like a real winner.
80
00:05:40,749 --> 00:05:44,413
Anyway, he was discharged in 1945.
81
00:05:45,053 --> 00:05:47,215
We lost track of him till 1950.
82
00:05:47,389 --> 00:05:52,884
Then he showed up in Oklahoma City
married to a woman named Nancy Shaw.
83
00:05:53,795 --> 00:05:58,756
She had some money which he used to set
up another company, which also went broke.
84
00:05:59,434 --> 00:06:01,300
Uh. He kept moving around after that.
85
00:06:01,470 --> 00:06:06,806
He had a son, Jack.
who was born in 1951 in Montana.
86
00:06:06,975 --> 00:06:08,875
Then, later a daughter, Jamie.
87
00:06:09,044 --> 00:06:11,945
His wife died in 1962,
when the kids were still small.
88
00:06:12,114 --> 00:06:14,242
That's when he started
hitting the bottle in earnest.
89
00:06:14,416 --> 00:06:18,580
He had a series of jobs in the States.
None of them lasted very long.
90
00:06:18,754 --> 00:06:20,552
Went down to Latin America again.
91
00:06:20,722 --> 00:06:23,350
He was tough to trace down there.
92
00:06:23,525 --> 00:06:28,395
We do know that his last job
was for Pemex in Mexico, 1973.
93
00:06:28,563 --> 00:06:32,193
Then he moved up to Alaska in '76,
and he stayed there until he died.
94
00:06:32,367 --> 00:06:35,701
Talk about your black sheep.
No wonder Daddy didn't mention him much.
95
00:06:36,838 --> 00:06:40,206
What about the son, Jack?
Did you ever find out anything about him?
96
00:06:41,476 --> 00:06:45,435
About five years ago,
he and Jason had a falling-out.
97
00:06:45,614 --> 00:06:48,106
He left. Nobody knows where he went.
98
00:06:48,283 --> 00:06:50,684
We haven't had any success
in trying to locate him.
99
00:06:50,852 --> 00:06:53,344
He might have changed his name,
hard to say.
100
00:06:53,522 --> 00:06:58,824
Anyway, Jamie stayed with Jason till the
end, which was just the middle of last year.
101
00:07:02,397 --> 00:07:05,662
You know, there's something about all this
that really bothers me.
102
00:07:05,834 --> 00:07:07,359
Yes?
103
00:07:08,103 --> 00:07:10,800
As much trouble as Jason was having...
104
00:07:10,972 --> 00:07:14,875
...he must have known
that Ewing Oil was worth millions.
105
00:07:15,043 --> 00:07:18,911
If he really had that paper, why didn't he
show to collect his third of the company?
106
00:07:19,080 --> 00:07:22,914
According to Jamie, he was noble, he didn't
want to take anything from the Ewings.
107
00:07:23,084 --> 00:07:24,483
Especially money.
108
00:07:24,653 --> 00:07:26,348
What about Digger Barnes?
109
00:07:26,521 --> 00:07:27,989
He had a copy.
110
00:07:28,156 --> 00:07:32,024
All that mouthing off he and Cliff did
about Jock stealing everything from him.
111
00:07:32,194 --> 00:07:34,663
How come he never showed up
to collect his share?
112
00:07:34,830 --> 00:07:37,094
And why didn't Daddy
have a copy of that document?
113
00:07:37,265 --> 00:07:40,098
I mean, hell, if he gave them
two-thirds of Ewing Oil...
114
00:07:40,268 --> 00:07:41,963
...he wouldn't lose a paper like that.
115
00:07:42,137 --> 00:07:46,768
And how come Jock never told anyone
about any of this, not even Miss Ellie?
116
00:07:46,942 --> 00:07:49,206
There's a lot
of unanswered questions here, Pete.
117
00:07:49,377 --> 00:07:52,369
And I want you to keep digging
till you come up with some answers.
118
00:07:52,547 --> 00:07:55,744
Yes, sir. Well, almost my entire staff
is working on it.
119
00:07:55,917 --> 00:07:58,113
J.R.:
Well, I'm glad to hear that.
120
00:07:58,286 --> 00:08:00,380
As illogical as all this sounds to us...
121
00:08:00,555 --> 00:08:03,252
...we're gonna have to come up
with something more concrete...
122
00:08:03,425 --> 00:08:06,986
...or I'm gonna have to give two-thirds
of Ewing Oil to a bunch of outsiders.
123
00:08:07,162 --> 00:08:08,891
- Thank you.
- Yes, sir.
124
00:08:10,866 --> 00:08:12,595
[SIGHS]
125
00:08:17,672 --> 00:08:19,470
SUE ELLEN:
I swear, I will never complain...
126
00:08:19,641 --> 00:08:22,872
...about the traffic
on the Central Expressway again.
127
00:08:23,044 --> 00:08:24,443
PAM:
It is crowded, isn't it?
128
00:08:24,613 --> 00:08:27,446
SUE ELLEN:
Oh, but it's so exciting.
129
00:08:27,616 --> 00:08:30,017
I wonder if we dare eat
anything from these stands.
130
00:08:30,185 --> 00:08:34,179
I'm not very hungry.
I hate this waiting to see Mark.
131
00:08:34,923 --> 00:08:38,826
I know, I guess I've been trying to keep
your mind off all that by my talking.
132
00:08:38,994 --> 00:08:41,964
I know. I tried, but I just can't stop
thinking about it.
133
00:08:42,130 --> 00:08:44,292
I don't know what I'm going to do.
134
00:08:44,466 --> 00:08:45,797
SUE ELLEN:
About what?
135
00:08:45,967 --> 00:08:49,699
PAM:
Swanson, or the man they say is Mark.
136
00:08:49,871 --> 00:08:53,637
After I see him, I'm going to have
to make some big decisions.
137
00:08:54,376 --> 00:08:57,004
You mean, if he isn't Mark.
138
00:08:57,178 --> 00:08:58,839
Well, either way.
139
00:08:59,014 --> 00:09:01,915
If it is Mark,
he's gonna need me here with him.
140
00:09:02,083 --> 00:09:05,246
And I'm gonna give him
as much as I can for as long.
141
00:09:05,420 --> 00:09:07,787
Whether he likes it or not?
142
00:09:07,956 --> 00:09:10,186
What do you mean by that?
143
00:09:10,358 --> 00:09:13,953
I don't mean to be cruel and I know
you're doing this for the right reasons...
144
00:09:14,129 --> 00:09:18,396
...but, Pam, what if Mark is bad?
145
00:09:19,167 --> 00:09:24,003
Maybe he wants you to remember
the way he was rather than the way he is.
146
00:09:24,172 --> 00:09:26,607
Well, maybe.
but why should he face this alone?
147
00:09:26,775 --> 00:09:31,611
It may be a problem at first, but I know in
his heart he would want me to be with him.
148
00:09:31,780 --> 00:09:34,249
And what if it isn't Mark?
149
00:09:35,116 --> 00:09:39,849
Then, I'll have to finally accept
that Mark died in that plane crash.
150
00:09:40,355 --> 00:09:42,449
- Can you do that?
- I'll have to.
151
00:09:42,624 --> 00:09:46,322
I'll have to pull myself together
and build a new life without Mark.
152
00:09:46,561 --> 00:09:48,495
And without Bobby.
153
00:09:48,663 --> 00:09:52,065
But I still have Christopher and Cliff...
154
00:09:52,867 --> 00:09:55,632
...and I have some wonderful friends.
155
00:10:00,675 --> 00:10:05,237
What worries me is that this might be
another one of J.R.'s manipulations.
156
00:10:05,413 --> 00:10:09,611
I don't think so. After all these years,
I can read him pretty well.
157
00:10:09,784 --> 00:10:13,652
He was so surprised when he found out you
were coming to Hong Kong to find Mark.
158
00:10:13,822 --> 00:10:16,382
I don't think
he had anything to do with it.
159
00:10:16,558 --> 00:10:18,856
Then maybe it is Mark.
160
00:10:21,096 --> 00:10:24,464
Pam, if that's what you really want,
then I hope it's him.
161
00:10:28,003 --> 00:10:30,995
I fail to understand
why it's taking so long to get a court date.
162
00:10:31,172 --> 00:10:32,799
- Thank you, Jackie.
- Anything else, Cliff?
163
00:10:32,974 --> 00:10:35,807
Mm-mm. That's it. Leave us alone.
164
00:10:38,346 --> 00:10:41,509
Cliff, you're a lawyer.
You know how crowded the dockets are.
165
00:10:41,683 --> 00:10:44,311
As soon as there's an opening,
we'll get on the calendar.
166
00:10:44,486 --> 00:10:46,045
CLIFF:
That's not good enough.
167
00:10:46,221 --> 00:10:48,849
If we wait much longer,
there's not gonna be Ewing Oil...
168
00:10:49,024 --> 00:10:51,118
...left to make your fee worthwhile.
169
00:10:51,292 --> 00:10:53,693
- What are you talking about?
- I'm talking about J.R.
170
00:10:53,862 --> 00:10:57,958
The longer he has to play around out there,
the more Ewing assets he'll get rid of...
171
00:10:58,133 --> 00:11:01,034
...and especially if he knows
he's gonna lose to me.
172
00:11:01,202 --> 00:11:02,192
[SIGHS]
173
00:11:02,370 --> 00:11:04,202
Don't you think
you're worrying unnecessarily?
174
00:11:04,372 --> 00:11:07,433
The court will stop him
from doing anything illegal, you know that.
175
00:11:07,609 --> 00:11:10,044
I know J.R., and I know
that he would do anything...
176
00:11:10,211 --> 00:11:13,841
...to keep Jamie and me
from taking control of his company.
177
00:11:14,015 --> 00:11:15,312
What do you expect me to do?
178
00:11:15,483 --> 00:11:20,284
I expect you to stop sitting, sipping coffee,
go put pressure on the judicial system.
179
00:11:20,455 --> 00:11:22,082
Get us a trial date.
180
00:11:22,257 --> 00:11:26,626
- I don't think it will help.
- I don't care what you think. Try, can't hurt.
181
00:11:34,302 --> 00:11:37,363
- Good day, Miss Ewing.
- Keep in touch.
182
00:11:43,311 --> 00:11:47,544
Cliff, don't you think you're hard on him?
I mean, he can't control the court date.
183
00:11:47,716 --> 00:11:52,278
Look, the more pressure we keep on,
the sooner we get to court.
184
00:11:52,454 --> 00:11:55,754
And I am worried about what J.R. is doing
while we're waiting.
185
00:11:56,391 --> 00:11:57,790
But it's Bobby's company too.
186
00:11:57,959 --> 00:12:00,087
He'll make sure
that J.R. doesn't pull anything funny.
187
00:12:00,261 --> 00:12:01,285
[CHUCKLING]
188
00:12:01,463 --> 00:12:02,692
No, no.
189
00:12:02,864 --> 00:12:06,027
Firstly, Bobby cares about
the company just as much as J.R.
190
00:12:06,201 --> 00:12:10,229
Secondly, I'm not so sure that J.R. would
tell Bobby what he was doing anyway.
191
00:12:11,673 --> 00:12:14,608
Oh, I have something for you.
192
00:12:14,776 --> 00:12:17,211
- What's this?
- That's a check for a thousand dollars.
193
00:12:17,378 --> 00:12:19,676
You are now on the payroll
of Barnes-Wentwonh.
194
00:12:19,848 --> 00:12:23,216
You are our resident cold weather
drilling expert.
195
00:12:23,852 --> 00:12:26,981
- Cliff, I told you, I can't take your money.
- Sure you can.
196
00:12:27,155 --> 00:12:29,283
We need each other.
You have to make a living.
197
00:12:29,457 --> 00:12:31,983
That's a legitimate business expense.
198
00:12:32,894 --> 00:12:34,293
I don't think that it's right.
199
00:12:34,696 --> 00:12:37,256
Have you ever been involved
in cold weather drilling?
200
00:12:37,432 --> 00:12:39,560
- Yes.
- Do you know much about it?
201
00:12:40,301 --> 00:12:42,133
Sure, we did a lot of it in Alaska.
202
00:12:42,637 --> 00:12:44,503
Then you're exactly what I need.
203
00:12:44,672 --> 00:12:47,937
Besides, before long, we're gonna be
so busy with our court date...
204
00:12:48,109 --> 00:12:50,578
...that you won't be able
to work anywhere else.
205
00:12:51,613 --> 00:12:53,103
And I like having you around.
206
00:12:53,982 --> 00:12:55,575
- You do?
- You bet.
207
00:12:56,284 --> 00:12:58,480
It gives me bragging rights
with the cartel.
208
00:12:59,521 --> 00:13:01,011
Bragging rights, how's that?
209
00:13:01,556 --> 00:13:06,357
I can say I have the world's prettiest
cold weather drilling expert on my payroll.
210
00:13:07,562 --> 00:13:09,929
Well, I don't know about that, but...
211
00:13:10,732 --> 00:13:12,757
- Okay, I'm on the payroll.
- Good.
212
00:13:12,934 --> 00:13:15,198
Let's go celebrate.
Let's go get something to eat.
213
00:13:15,370 --> 00:13:17,338
Great, I'd like that.
214
00:13:45,233 --> 00:13:47,531
It's really beautiful here at night, isn't it?
215
00:13:47,702 --> 00:13:50,899
It sure is.
Too bad it's wasted on the two of us.
216
00:13:51,072 --> 00:13:53,166
Wait a minute. Aren't I a fun date?
217
00:13:53,341 --> 00:13:55,537
A millions laughs.
You're just not my type.
218
00:13:55,710 --> 00:13:57,678
[CHUCKLING]
219
00:14:01,449 --> 00:14:03,713
- Mrs. Ewing.
- Oh, Mr. Chan.
220
00:14:03,885 --> 00:14:06,752
- Please, sit down, join us.
- Thank you.
221
00:14:06,921 --> 00:14:08,013
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
222
00:14:08,189 --> 00:14:09,452
- Okay.
- Sorry I'm so late.
223
00:14:09,624 --> 00:14:11,592
Well, did you talk to Mark?
224
00:14:11,759 --> 00:14:14,490
I was talking to the man
who calls himself Mr. Swanson.
225
00:14:14,662 --> 00:14:19,532
- That's the reason why I was delayed.
- When will he see me? Tonight, tomorrow?
226
00:14:19,701 --> 00:14:24,002
Mr. Swanson has told me
that he does not wanna see you or anybody.
227
00:14:24,505 --> 00:14:27,031
He doesn't want any visitors.
228
00:14:27,208 --> 00:14:30,178
Well, there must be some mistake.
Did you tell him it was me?
229
00:14:30,345 --> 00:14:34,339
- Of course.
- Mr. Chan, how sick is Mark?
230
00:14:34,515 --> 00:14:38,008
Mr. Swanson?
Is that why he won't see Pamela?
231
00:14:39,454 --> 00:14:42,719
He didn't tell me his reasons.
He's now in remission.
232
00:14:42,891 --> 00:14:45,360
His condition has not worsened
since he came to us.
233
00:14:46,661 --> 00:14:49,096
That's what it is.
He knows he's going to get better.
234
00:14:49,264 --> 00:14:52,359
- And he doesn't wanna see me until then.
CHAN: Mrs. Ewing.
235
00:14:52,533 --> 00:14:58,336
There is no guarantee that this man,
whoever he is, is ever gonna get any better.
236
00:14:58,506 --> 00:15:02,966
I've already explained everything to him.
He still insists he will not see you.
237
00:15:03,411 --> 00:15:05,436
But there has to be an exception.
238
00:15:06,948 --> 00:15:07,938
[SIGHS]
239
00:15:08,116 --> 00:15:11,984
I regret, Mrs. Ewing.
that you've come a long way for no results.
240
00:15:12,153 --> 00:15:13,518
I'm truly sorry for you...
241
00:15:13,688 --> 00:15:16,316
...but I think you should go back
to the United States.
242
00:15:17,725 --> 00:15:19,955
I will honor Mr. Swanson's wishes.
243
00:15:21,329 --> 00:15:25,266
You cannot see him. I'm sorry.
244
00:15:32,340 --> 00:15:37,744
Sue Ellen, I can't believe it.
I can't believe that this is the end.
245
00:15:38,546 --> 00:15:41,038
I'm so sorry, Pam.
246
00:15:41,849 --> 00:15:43,613
I truly am.
247
00:15:48,289 --> 00:15:50,417
TERESA: Mr. Ewing,
Officer Howard is here to see you.
248
00:15:50,591 --> 00:15:52,719
BOBBY: Thank you, Teresa.
You made real good time.
249
00:15:52,894 --> 00:15:57,764
Uh. This is my mother, Ellie Fallow,
her husband, Clayton.
250
00:15:57,932 --> 00:16:00,060
Investigator Howard.
251
00:16:02,136 --> 00:16:06,767
As you could see, there was a combination
of several illegal substances in her blood.
252
00:16:06,941 --> 00:16:10,002
In addition to which we found a syringe
with some traces of heroin.
253
00:16:10,611 --> 00:16:12,010
Her fingerprints were on it.
254
00:16:12,714 --> 00:16:14,307
She just plain overdosed.
255
00:16:14,849 --> 00:16:18,012
I'm sorry.
I know that's not what you had hoped for.
256
00:16:18,186 --> 00:16:21,952
Look, I don't care what this report says.
I know Veronica Robinson was murdered.
257
00:16:22,123 --> 00:16:24,615
As far as the Dallas Police Department
is concerned...
258
00:16:24,792 --> 00:16:27,090
...she died from an overdose of heroin.
259
00:16:27,261 --> 00:16:29,787
It's now a closed case.
260
00:16:43,478 --> 00:16:44,673
[DOORBELL RINGS]
261
00:16:44,846 --> 00:16:46,814
Just a minute.
262
00:16:50,118 --> 00:16:51,813
Who is it?
263
00:16:51,986 --> 00:16:53,886
J.R.:
R's me, JR.
264
00:16:57,358 --> 00:16:59,588
What do you want?
265
00:17:00,161 --> 00:17:01,492
I just wanna talk.
266
00:17:03,598 --> 00:17:05,862
I don't think we have anything left
to talk about.
267
00:17:06,401 --> 00:17:08,495
Oh, I think we do.
268
00:17:08,669 --> 00:17:10,034
A peace offering.
269
00:17:10,838 --> 00:17:12,101
[CRACKLING]
270
00:17:12,273 --> 00:17:14,503
Did you have something
boiling over on the stove?
271
00:17:14,675 --> 00:17:15,665
[GASPS]
272
00:17:34,962 --> 00:17:35,952
[SIGHS]
273
00:17:36,130 --> 00:17:38,792
I guess you may as well come in
for a minute.
274
00:17:42,804 --> 00:17:45,865
Do you know why I brought you
that single rose tonight?
275
00:17:48,843 --> 00:17:51,574
Well, it's a symbol 01a new me.
276
00:17:51,746 --> 00:17:55,683
I know when we first met,
I came on too fast, too strong.
277
00:17:55,850 --> 00:18:00,378
I guess I tried to dazzle you
with my money and my possessions.
278
00:18:00,888 --> 00:18:04,290
I suppose I tried to impress you
right into my bed.
279
00:18:05,393 --> 00:18:07,953
You were a little overpowering.
280
00:18:08,529 --> 00:18:13,091
Yes, and I was too sure of myself.
But I've found in the past that--
281
00:18:13,267 --> 00:18:18,137
Well, power and money
are a mighty aphrodisiac for a lot of women.
282
00:18:18,573 --> 00:18:20,598
But you're special. Very special, Mandy.
283
00:18:21,109 --> 00:18:24,909
And there's another side to me.
Well, a side I'd really like you to see.
284
00:18:25,513 --> 00:18:28,346
Why? Why me? You're married.
285
00:18:28,516 --> 00:18:30,416
That may not mean much to you...
286
00:18:30,585 --> 00:18:34,146
...but wouldn't you be better off with
someone who just wanted fun and games?
287
00:18:35,256 --> 00:18:39,250
Most likely.
I was always like that in the past.
288
00:18:39,427 --> 00:18:42,556
But I'm going through
a very critical point in my life...
289
00:18:42,730 --> 00:18:45,199
...and I'm engaged in a battle
I might lose.
290
00:18:45,366 --> 00:18:49,769
Now, I've lost before, but never
on this scale and never to Cliff Barnes.
291
00:18:50,872 --> 00:18:53,898
Your fight for Ewing Oil
has nothing to do with me...
292
00:18:54,075 --> 00:18:56,203
...and I really don't wanna get involved.
293
00:18:56,377 --> 00:18:58,778
You're right. You're right.
294
00:18:58,946 --> 00:19:02,940
But I find that when I should be
concentrating on ways to stop Barnes...
295
00:19:03,117 --> 00:19:04,346
...I'm thinking about you.
296
00:19:05,353 --> 00:19:09,256
But what I'm saying is I'd like to see you,
be with you, spend some time with you.
297
00:19:09,423 --> 00:19:10,788
J.R., please.
298
00:19:10,958 --> 00:19:15,691
Not as lovers, no.
I wanna start all over again.
299
00:19:15,863 --> 00:19:17,353
Get to know each other.
300
00:19:17,532 --> 00:19:21,059
And I promise I won't push
and I won't try to overwhelm you again.
301
00:19:21,869 --> 00:19:24,395
Could you really accept conditions
like that?
302
00:19:25,506 --> 00:19:26,905
I'll try.
303
00:19:28,676 --> 00:19:30,201
All right.
304
00:19:31,145 --> 00:19:35,048
I'll see you, but not tonight.
305
00:19:35,216 --> 00:19:38,015
- Call me.
- I'll call you.
306
00:19:42,456 --> 00:19:46,359
I wonder if I wouldn't be a lot better off
it I'd never met you, Mandy Winger.
307
00:19:54,068 --> 00:19:55,627
BOBBY: Hello, Scotty.
- Bobby.
308
00:19:55,803 --> 00:20:00,138
- Did you have any luck at the police station?
- Well, I got to see her airline ticket.
309
00:20:00,308 --> 00:20:04,472
She took Trans Global Flight 17
from Tokyo to LA...
310
00:20:04,645 --> 00:20:07,376
...connected with Flight 211 to Dallas.
311
00:20:07,548 --> 00:20:10,916
All right, what we need is a passenger list
from the Trans Global flight.
312
00:20:11,085 --> 00:20:15,682
I talked to a friend, he's gonna get me
a passenger list from the flight to Dallas.
313
00:20:15,856 --> 00:20:17,984
And then we put the two together...
314
00:20:18,159 --> 00:20:20,958
See if there were any other people
that were on both flights.
315
00:20:21,128 --> 00:20:24,063
If there were, that's a good place
to start asking questions.
316
00:20:24,232 --> 00:20:28,328
In any event, we have to talk to as many
people as possible that were on the flights.
317
00:20:28,502 --> 00:20:30,937
Somebody has to know something
that can help Jenna.
318
00:20:31,572 --> 00:20:35,133
Will do. President of Trans Global
is an old friend of mine.
319
00:20:35,576 --> 00:20:38,341
All right.
Maybe something's starting to go our way.
320
00:20:38,512 --> 00:20:40,310
I certainly would like that.
321
00:20:40,481 --> 00:20:42,973
Oh, by the way.
I stopped at the courts this morning.
322
00:20:43,150 --> 00:20:46,609
Requested a postponement
of Jenna's trial date.
323
00:20:46,787 --> 00:20:50,417
I told them Veronica's death
put a severe dent into our defense.
324
00:20:50,591 --> 00:20:54,118
Well, it sure did that.
Any chance of them going along with it?
325
00:20:54,662 --> 00:20:57,495
Well, nothing sure,
but I don't see why not.
326
00:21:06,874 --> 00:21:08,273
Quite a view, isn't it?
327
00:21:08,442 --> 00:21:10,604
Oh, it's beautiful.
328
00:21:10,778 --> 00:21:13,770
It's almost a shame
that we have to leave.
329
00:21:13,948 --> 00:21:16,781
Pam, I'm really sorry
about how it turned out for you.
330
00:21:17,451 --> 00:21:20,011
But maybe we should make
our return reservations.
331
00:21:20,187 --> 00:21:23,282
Oh, I don't think so. Not just yet.
332
00:21:24,625 --> 00:21:25,922
Are you serious?
333
00:21:26,093 --> 00:21:27,322
Yes, I am.
334
00:21:27,895 --> 00:21:30,796
In fact, I think it's time
that I went on the offensive.
335
00:21:30,965 --> 00:21:33,730
Waiter, may I have a phone, please?
336
00:21:35,870 --> 00:21:37,634
Thank you.
337
00:21:50,117 --> 00:21:53,917
Hello, may I speak with Mr. Chan?
This is Pamela Ewing.
338
00:21:57,491 --> 00:21:59,755
Good morning, Mr. Chan.
339
00:22:02,763 --> 00:22:06,222
No, I'm not calling to say goodbye.
340
00:22:07,001 --> 00:22:09,561
I'm calling to say
that I won't be leaving Hong Kong...
341
00:22:10,571 --> 00:22:12,335
...until I see Mark Graison.
342
00:22:12,773 --> 00:22:15,799
Because I'm convinced
that Mr. Swanson is Mark Graison.
343
00:22:18,112 --> 00:22:21,343
You see,
I'm very rich and very determined.
344
00:22:21,515 --> 00:22:26,214
And it I have to, I'll buy that damned clinic
and walk in as the owner.
345
00:22:27,221 --> 00:22:28,985
Oh, but I would do that.
346
00:22:29,156 --> 00:22:33,389
So, Mr. Chan, you can tell your
Mr. Swanson that he can see me now...
347
00:22:33,561 --> 00:22:38,362
...or he can see me later,
but he is going to see me.
348
00:22:38,532 --> 00:22:40,694
Goodbye, Mr. Chan.
349
00:22:42,303 --> 00:22:46,331
Well, I am very impressed.
350
00:22:46,507 --> 00:22:48,498
Remind me never to cross you again.
351
00:22:48,676 --> 00:22:50,872
[SIGHS]
352
00:22:51,045 --> 00:22:55,175
Well, what good is the Ewing name and
all that power it I don't occasionally use it?
353
00:22:55,583 --> 00:22:57,677
I'll remember that.
354
00:22:57,852 --> 00:23:00,082
I'm starving. Let me buy you lunch.
355
00:23:01,489 --> 00:23:03,787
I'm afraid to say no.
356
00:23:05,226 --> 00:23:06,216
[CHUCKLES]
357
00:23:06,394 --> 00:23:07,555
Come on.
358
00:23:12,933 --> 00:23:16,494
Miss Lucy, Mr. Cronin is here.
359
00:23:17,705 --> 00:23:19,696
Thank you, Teresa.
360
00:23:26,580 --> 00:23:28,378
What do you want?
361
00:23:29,016 --> 00:23:33,044
Well, I just wanted to let you know that
I got your final check from Mr. Smithfield.
362
00:23:33,220 --> 00:23:37,418
It paid off all the crew and equipment.
I really appreciate that.
363
00:23:38,058 --> 00:23:39,526
Fine.
364
00:23:41,395 --> 00:23:44,888
I guess we don't have anything else
to talk about, so goodbye.
365
00:23:45,065 --> 00:23:46,794
Lucy...
366
00:23:46,967 --> 00:23:48,662
Look, I know how you feel about me.
367
00:23:50,671 --> 00:23:52,901
And I really am very sorry.
368
00:23:53,674 --> 00:23:57,338
I'll bet you are.
You lost the goose that laid the golden egg.
369
00:23:57,511 --> 00:23:59,878
No, it's not just that.
370
00:24:00,514 --> 00:24:03,814
Lucy, I realize how much I hurt you.
371
00:24:05,085 --> 00:24:08,146
And I want you to know
that I never meant to.
372
00:24:08,322 --> 00:24:10,416
You mean
you never meant to get caught.
373
00:24:10,591 --> 00:24:12,252
Maybe.
374
00:24:15,229 --> 00:24:20,224
I was just so involved with myself, I...
375
00:24:21,168 --> 00:24:24,331
I never really cared about your feelings.
376
00:24:25,306 --> 00:24:27,001
Or Betty's feelings.
377
00:24:28,042 --> 00:24:30,101
Just myself.
378
00:24:30,277 --> 00:24:34,305
And I wanted it all.
I wanted you, I wanted Betty.
379
00:24:34,482 --> 00:24:38,578
I wanted the construction company,
everything.
380
00:24:40,688 --> 00:24:42,952
And now it's all gone.
381
00:24:44,225 --> 00:24:47,820
It's nobody's fault but my own.
I know that now.
382
00:24:50,931 --> 00:24:54,458
I just want you to know
that I really did care for you.
383
00:24:55,269 --> 00:24:56,896
I still do.
384
00:24:58,405 --> 00:25:00,635
It wasn't just the money.
385
00:25:03,444 --> 00:25:05,139
And I wish...
386
00:25:06,113 --> 00:25:11,108
...I hadn't done what I did,
but I am who I am, and that ain't much.
387
00:25:11,285 --> 00:25:13,014
Um...
388
00:25:14,355 --> 00:25:20,761
I wish that you and I could start over again,
but I know that ain't gonna happen, so...
389
00:25:23,130 --> 00:25:27,192
Just hope someday
maybe you can forgive me.
390
00:25:30,371 --> 00:25:32,635
I really am very sorry.
391
00:25:44,852 --> 00:25:46,149
J.R.:
Come in, Conrad.
392
00:25:46,320 --> 00:25:48,118
- Can I fix you a drink?
- No, thank you.
393
00:25:48,289 --> 00:25:50,155
I have a plane to catch
for Switzerland tonight.
394
00:25:50,324 --> 00:25:51,314
Uh-huh.
395
00:25:51,492 --> 00:25:54,894
Well, as you said,
considering the size of the field...
396
00:25:55,062 --> 00:25:58,657
...and the estimated size
of the oil reserve...
397
00:25:58,832 --> 00:26:02,598
...I found your offshore wells a good buy
at 40 million.
398
00:26:02,770 --> 00:26:06,229
- I have the contracts have for you to sign.
- Good.
399
00:26:08,542 --> 00:26:14,879
Now, Ewing Oil having sold them to your
company, Pemoaks, for 15 million apiece...
400
00:26:15,049 --> 00:26:20,351
...and my backers buying them
from Pemoaks for 40 million apiece...
401
00:26:20,521 --> 00:26:26,858
...Ieaves you a nice little profit
of $25 million per well.
402
00:26:27,728 --> 00:26:29,389
Minus my usual fee, of course.
403
00:26:29,863 --> 00:26:31,092
Of course.
404
00:26:31,265 --> 00:26:33,927
And you will deposit that money
in my Swiss bank account.
405
00:26:34,101 --> 00:26:35,330
Here's the number.
406
00:26:36,136 --> 00:26:39,834
How will you explain to your brother
the selling of these wells so cheaply?
407
00:26:41,408 --> 00:26:44,036
That's what we've been carrying them at
on our books.
408
00:26:44,211 --> 00:26:45,906
He'll never know about it.
409
00:26:46,080 --> 00:26:47,946
01 about your account in Switzerland?
410
00:26:48,616 --> 00:26:50,584
Oh, he knows about that.
411
00:26:50,751 --> 00:26:54,688
What he doesn't know is that you're gonna
put $120 million in it for me.
412
00:26:57,758 --> 00:26:59,817
[KNOCKING ON DOOR]
413
00:26:59,994 --> 00:27:02,258
Yeah, just a sec.
414
00:27:04,665 --> 00:27:07,157
- Who is it?
CLIFF: Cliff. Let me in.
415
00:27:07,334 --> 00:27:10,736
- Cliff. Has something happened?
- Like what?
416
00:27:10,904 --> 00:27:13,202
Our suit against the Ewings.
Something happened?
417
00:27:13,374 --> 00:27:15,900
No, I just came over
to invite you out for dinner.
418
00:27:16,944 --> 00:27:19,606
Didn't you think about calling
and asking before you came?
419
00:27:19,780 --> 00:27:21,680
CLIFF:
I did call. I called, your line was busy.
420
00:27:21,849 --> 00:27:23,112
So I called the operator...
421
00:27:23,283 --> 00:27:25,684
...and she said that the phone
was off the hook...
422
00:27:25,853 --> 00:27:28,413
...so I thought
I better check to see how you were.
423
00:27:29,223 --> 00:27:32,682
I'm fine. It's just that I take the phone
0” the hook while in the shower.
424
00:27:32,860 --> 00:27:34,794
That way, most people call back.
425
00:27:34,962 --> 00:27:38,227
Okay, well, get some clothes on
and let's go get a bite to eat.
426
00:27:38,399 --> 00:27:40,231
Cliff, I'm practically ready for bed.
427
00:27:42,503 --> 00:27:44,471
Where do you sleep anyway?
On the table?
428
00:27:44,638 --> 00:27:45,628
[CHUCKLES]
429
00:27:45,806 --> 00:27:47,035
No, the couch pulls out.
430
00:27:47,741 --> 00:27:50,904
Why are you so interested
in my personal life all of a sudden?
431
00:27:51,078 --> 00:27:52,637
Oh, it's not sudden.
432
00:27:52,813 --> 00:27:55,214
We've just been spending
a lot of time together.
433
00:27:55,382 --> 00:27:57,111
I've enjoyed it.
434
00:27:57,284 --> 00:28:01,949
I'm alone, you're alone,
so why not be together?
435
00:28:02,122 --> 00:28:05,490
Who knows,
we might get to like each other.
436
00:28:06,694 --> 00:28:09,595
We're gonna be partners.
Why not be close partners?
437
00:28:12,900 --> 00:28:15,733
Okay, I'll go change.
438
00:28:15,903 --> 00:28:18,429
Yeah, 01 I could order something in.
439
00:28:18,972 --> 00:28:21,669
Uh, that's okay.
I think out would be better.
440
00:28:21,842 --> 00:28:23,071
Well, whatever.
441
00:28:23,243 --> 00:28:26,838
You know, when I was younger,
I used to live in a dump like this.
442
00:28:27,481 --> 00:28:29,848
It's okay for me right now.
443
00:28:30,284 --> 00:28:32,378
Great, you're in luck.
444
00:28:34,788 --> 00:28:38,850
That's what I like.
A lady who knows the value 01a buck.
445
00:28:42,096 --> 00:28:43,291
Cream? Sugar?
446
00:28:43,464 --> 00:28:46,297
Oh, that will be fine, thank you.
When do you figure Bobby will be here?
447
00:28:46,467 --> 00:28:47,696
Oh, any minute, I'm sure.
448
00:28:47,868 --> 00:28:51,736
Oh, while we're waiting, would you mind
making a copy of this passenger list for me?
449
00:28:51,905 --> 00:28:53,873
- Oh, of course, just one copy?
- That will be fine.
450
00:28:54,041 --> 00:28:55,600
Well, okay.
451
00:28:56,110 --> 00:28:57,475
BOBBY: Morning.
PHYLLIS: Morning.
452
00:28:57,644 --> 00:28:58,873
Mr. Demarest is in your office.
453
00:28:59,046 --> 00:29:00,605
- Thank you, Phyllis.
SCOTTY: Oh, Bobby.
454
00:29:00,781 --> 00:29:02,249
Hello, Scotty.
455
00:29:02,416 --> 00:29:04,714
Gee, you don't look so good.
456
00:29:04,885 --> 00:29:09,823
Well, I'm worried about Jenna.
She's so depressed lately.
457
00:29:09,990 --> 00:29:13,255
She's starting to think
that maybe she actually did shoot Naldo.
458
00:29:13,427 --> 00:29:15,953
I sure wouldn't like to go to trial
with her thinking that.
459
00:29:16,130 --> 00:29:18,258
No, neither would I.
460
00:29:18,432 --> 00:29:19,797
Here you are.
461
00:29:19,967 --> 00:29:21,935
- Why, thank you, Phyllis.
- You're welcome.
462
00:29:22,102 --> 00:29:26,198
You have the passenger list
for the Dallas-LA. flight?
463
00:29:26,373 --> 00:29:29,502
Now, this is the overseas list here.
464
00:29:29,676 --> 00:29:32,043
- We start checking names.
- All right.
465
00:29:32,212 --> 00:29:36,342
- Uh. Abbott, B.?
- Uh. No.
466
00:29:36,517 --> 00:29:39,111
- Anderson, G.?
- Nope.
467
00:29:39,286 --> 00:29:41,084
- Avildson, H.?
- No.
468
00:29:41,255 --> 00:29:42,245
Martin--
469
00:29:42,422 --> 00:29:43,583
[KNOCKING ON DOOR]
470
00:29:43,757 --> 00:29:44,986
Excuse me, Bobby.
471
00:29:45,159 --> 00:29:48,060
A messenger just delivered this.
It's from the airport.
472
00:29:48,228 --> 00:29:52,461
That's probably the seat assignment list
from the L.A.-to-Dallas flight.
473
00:29:57,137 --> 00:30:01,335
It says here a guy named George Parrish
had the seat next to Veronica.
474
00:30:02,843 --> 00:30:04,470
Bingo.
475
00:30:04,645 --> 00:30:06,943
Mr. Parrish was also
on the flight from Tokyo.
476
00:30:08,182 --> 00:30:11,812
Let's see if we can track this man down.
I'd sure like to talk to him.
477
00:30:12,619 --> 00:30:14,917
[CHATTERING]
478
00:30:17,024 --> 00:30:19,118
- Hey.
- Oh, hi.
479
00:30:19,293 --> 00:30:21,318
- How about some company?
- Yeah.
480
00:30:21,495 --> 00:30:23,463
You're a long way from home.
481
00:30:24,231 --> 00:30:25,926
Been shopping?
482
00:30:26,099 --> 00:30:30,297
No, no. Uh, I just missed you.
483
00:30:30,470 --> 00:30:32,632
You used to come home for lunch.
484
00:30:33,607 --> 00:30:37,407
Well, it's easier to eat here.
Nobody to fight with.
485
00:30:38,512 --> 00:30:40,412
I'm tired of fighting.
486
00:30:41,982 --> 00:30:43,814
So am I.
487
00:30:45,419 --> 00:30:50,448
You know, we used to be able
to talk about things.
488
00:30:51,258 --> 00:30:52,589
What's happening to us?
489
00:30:52,759 --> 00:30:54,784
[SIGHS]
490
00:30:54,962 --> 00:30:58,796
Used to be we were on the same side
on most things.
491
00:30:58,966 --> 00:31:00,695
That's true.
492
00:31:03,804 --> 00:31:08,674
You know, Ray.
I know how much Jock meant to you...
493
00:31:08,842 --> 00:31:12,437
...but I don't understand
your throwing in with J.R. like this.
494
00:31:14,448 --> 00:31:18,214
You know, it's not so much
how much Jock meant to me...
495
00:31:18,385 --> 00:31:20,820
...but what Jock gave me.
496
00:31:21,588 --> 00:31:25,456
The only real identity
I could ever really be proud of.
497
00:31:25,926 --> 00:31:28,588
You know, when I was growing up,
I was Amos Krebbs' kid.
498
00:31:28,762 --> 00:31:31,254
The town drunk's son.
499
00:31:32,599 --> 00:31:35,694
Being Jock's son
gave me something a little special.
500
00:31:36,904 --> 00:31:39,874
Ray Krebbs,
you have always been special.
501
00:31:40,040 --> 00:31:44,477
No. I'm talking about something
you wouldn't understand at all.
502
00:31:45,112 --> 00:31:47,581
Like spending your whole life
looking over your shoulder.
503
00:31:48,148 --> 00:31:49,240
[SIGHS]
504
00:31:49,416 --> 00:31:52,283
I don't know if you can even understand
what I'm saying.
505
00:31:52,452 --> 00:31:55,717
Everything you ever tried in your life
you were successful at.
506
00:31:55,889 --> 00:31:58,517
I mean, you write a book,
it's a bestseller.
507
00:31:58,692 --> 00:32:01,059
You write another book,
it's a bestseller.
508
00:32:01,228 --> 00:32:04,289
Could have got yourself appointed
to the senate, but you didn't want that.
509
00:32:04,464 --> 00:32:07,434
You got yourself appointed
to the Texas Energy Commission.
510
00:32:07,601 --> 00:32:10,536
All you had to do was tell them
you wanted the job.
511
00:32:11,038 --> 00:32:12,335
What are you doing?
512
00:32:16,076 --> 00:32:18,875
You wanna know the real reason
I threw in with J.R.?
513
00:32:19,446 --> 00:32:21,107
Because I was afraid.
514
00:32:23,350 --> 00:32:27,412
Afraid I'd lose my share of Ewing Oil.
515
00:32:28,522 --> 00:32:31,617
It's not the money.
The money doesn't matter to me.
516
00:32:31,792 --> 00:32:34,762
It's me being a pan of the company,
Jock's company.
517
00:32:34,928 --> 00:32:37,090
The last thing with Jock's name on it.
518
00:32:39,266 --> 00:32:42,395
If I have to throw in with J.R.
to be a winner, that's what I'll do.
519
00:32:42,569 --> 00:32:45,095
And I'll worry about J.R. later.
520
00:32:45,739 --> 00:32:48,606
But I am not gonna lose
what Jock left me.
521
00:32:53,613 --> 00:32:55,911
[TELEPHONE BUZZES]
522
00:32:56,083 --> 00:32:58,575
- Yeah?
KENDALL: Someone here to see you, .I.H.
523
00:32:58,752 --> 00:33:01,744
- Who?
- Someone you?! want to see.
524
00:33:01,922 --> 00:33:04,983
Oh, what are you talking about?
Who is it?
525
00:33:05,158 --> 00:33:06,626
Me.
526
00:33:07,461 --> 00:33:08,451
Sly.
527
00:33:08,628 --> 00:33:09,618
[CHUCKLES]
528
00:33:09,796 --> 00:33:13,596
J.R.: Well, I'm really happy to see you.
- Hi.
529
00:33:13,767 --> 00:33:15,132
I missed you too.
530
00:33:15,902 --> 00:33:18,837
I believe I've had all the time
I need to think and be alone.
531
00:33:19,439 --> 00:33:22,340
- Does that mean you're ready to work?
- If you'll still have me.
532
00:33:22,509 --> 00:33:26,275
It will be nice to have somebody
I can talk to again, someone I can trust.
533
00:33:26,446 --> 00:33:28,005
Thank you.
534
00:33:28,181 --> 00:33:31,549
Can't wait to get started.
How's everything been?
535
00:33:31,718 --> 00:33:33,186
Not real good.
536
00:33:33,353 --> 00:33:35,481
As a matter of fact,
I hate to tell you this...
537
00:33:35,655 --> 00:33:40,217
...but if things don't improve around here,
you're liable to be working for Cliff Barnes.
538
00:33:56,176 --> 00:33:58,304
[SIGHS]
539
00:33:59,012 --> 00:34:04,178
As beautiful as it is, I don't believe
we came here just because of a phone call.
540
00:34:04,351 --> 00:34:06,547
Well, he said
that he can help me with Mark.
541
00:34:06,720 --> 00:34:10,213
Why don't we just enjoy the view?
I'm sure he'll find us.
542
00:34:16,263 --> 00:34:17,924
Mrs. Ewing?
543
00:34:18,098 --> 00:34:21,534
Yes, I'm Pamela Ewing.
This is Sue Ellen Ewing.
544
00:34:21,701 --> 00:34:24,102
I'm Elliott Wong,
I spoke to you on the phone.
545
00:34:24,271 --> 00:34:26,467
Thank you for meeting me.
546
00:34:26,640 --> 00:34:29,610
Well, you were very vague
on the phone, Mr. Wong.
547
00:34:29,776 --> 00:34:32,006
I prefer to talk in person.
548
00:34:32,179 --> 00:34:36,741
Understand you wish to see a certain
Mr. Swanson at the Chong Thai Clinic.
549
00:34:36,917 --> 00:34:38,817
How did you know that?
550
00:34:38,985 --> 00:34:43,479
I have a position at the clinic,
in Mr. Chan's office.
551
00:34:43,657 --> 00:34:46,456
Regrettably, a low-paying position.
552
00:34:48,962 --> 00:34:50,726
And you know that I'm very wealthy.
553
00:34:51,531 --> 00:34:55,058
I know that.
And perhaps we are able to help each other.
554
00:34:55,502 --> 00:34:56,799
How would that be?
555
00:34:56,970 --> 00:35:00,497
Understand that Mr. Swanson
has refused to see you.
556
00:35:00,674 --> 00:35:03,473
- I can help.
- How?
557
00:35:03,643 --> 00:35:06,613
I'll bring you to the clinic, into his room...
558
00:35:06,780 --> 00:35:10,080
...and you can see for yourself
if he is indeed the man you seek.
559
00:35:10,717 --> 00:35:12,481
And how much is it going to cost me?
560
00:35:12,652 --> 00:35:17,146
You're very direct, Mrs. Ewing.
A most attractive quality.
561
00:35:17,324 --> 00:35:19,622
You still haven't answered my question,
Mr. Wong.
562
00:35:21,561 --> 00:35:27,591
Ten thousand dollars, American.
That's my price.
563
00:35:27,767 --> 00:35:29,826
I can have it for you tomorrow afternoon.
564
00:35:31,004 --> 00:35:32,836
Then shall we meet tomorrow night?
565
00:35:33,006 --> 00:35:35,407
PAM: Where?
- At the clinic.
566
00:35:35,575 --> 00:35:38,510
You pay me
and I'll bring you into the clinic.
567
00:35:39,112 --> 00:35:43,674
I'll pay you $5000 when I meet you
and the rest after I see Mark Graison.
568
00:35:44,184 --> 00:35:48,417
Tomorrow night, 9:00. I'll wait for you.
569
00:35:57,030 --> 00:36:01,126
Pam, you're not gonna meet him?
570
00:36:01,301 --> 00:36:03,599
If he can help me find Mark...
571
00:36:04,838 --> 00:36:06,863
...yes, I am.
572
00:36:27,360 --> 00:36:28,350
[DOORBELL RINGS]
573
00:36:28,528 --> 00:36:31,327
Excuse me. Please feel free to browse.
574
00:36:32,399 --> 00:36:36,768
- Hello, can I help you?
- Yes, is there a Mr. Parrish here?
575
00:36:36,937 --> 00:36:40,100
Yes, he's right over there at his desk.
576
00:36:40,273 --> 00:36:42,640
- Thank you.
- You're welcome.
577
00:36:45,011 --> 00:36:47,537
- Excuse me. Mr. Parrish?
- Yes?
578
00:36:47,714 --> 00:36:49,842
My name is Bobby Ewing.
This is Jenna Wade.
579
00:36:50,016 --> 00:36:52,348
How do you do?
Is there something I can do for you?
580
00:36:52,519 --> 00:36:55,352
Well, if you have a little time,
we'd like to speak to you.
581
00:36:55,522 --> 00:36:57,047
Oh, about what?
582
00:36:57,524 --> 00:36:58,787
Veronica Robinson.
583
00:37:00,327 --> 00:37:03,786
The lady that sat next to you
on the flight from LA. to Dallas.
584
00:37:03,964 --> 00:37:06,865
Oh, yes.
I read about her death the next day.
585
00:37:07,033 --> 00:37:08,262
Shocking.
586
00:37:08,435 --> 00:37:10,301
Well, in our case, it was devastating.
587
00:37:10,470 --> 00:37:13,030
She was coming to testify
in Miss Wade's trial.
588
00:37:14,474 --> 00:37:15,771
I see.
589
00:37:15,942 --> 00:37:19,936
Now I realize why you look so familiar.
I've seen your picture in the newspapers.
590
00:37:20,113 --> 00:37:23,515
Then you know that I'm being trialed
for a murder I did not commit.
591
00:37:23,683 --> 00:37:27,642
Well, that may be,
but I don't see what you want with me.
592
00:37:28,555 --> 00:37:32,788
When I last spoke to Miss Robinson
in Tokyo, she was terrified.
593
00:37:32,959 --> 00:37:35,257
She was afraid someone
was trying to kill her.
594
00:37:36,463 --> 00:37:38,659
I still fail to see
what this has to do with me.
595
00:37:39,099 --> 00:37:41,591
You sat next to her on the flight
from LA. to Dallas.
596
00:37:41,768 --> 00:37:45,102
You were on the same plane
with her from Tokyo to Los Angeles.
597
00:37:45,272 --> 00:37:46,899
I hope, for your sake, Mr. Ewing...
598
00:37:47,073 --> 00:37:50,941
...you are not inferring that I know anything
about what happened to that lady.
599
00:37:51,111 --> 00:37:53,011
- Do you?
-01 course not.
600
00:37:53,179 --> 00:37:55,546
I'm an art dealer, not a thug.
601
00:37:55,715 --> 00:37:58,912
My flying with Miss Robinson
was the purest of coincidence.
602
00:37:59,085 --> 00:38:01,053
I travel back and forth frequently.
603
00:38:01,221 --> 00:38:05,715
If you will look around, you will see
I deal in, among other things, Oriental an.
604
00:38:05,892 --> 00:38:09,123
Mr. Parrish,
we're not accusing you of anything.
605
00:38:09,296 --> 00:38:12,630
But it there is anything that you could
tell us, anything that might help...
606
00:38:14,467 --> 00:38:16,196
Well...
607
00:38:16,369 --> 00:38:19,202
We were in the same cabin
on the flight from Tokyo...
608
00:38:19,372 --> 00:38:21,807
...but I was on the other side
of the plane.
609
00:38:21,975 --> 00:38:25,070
What I do remember of her,
she seemed very nervous.
610
00:38:25,245 --> 00:38:27,907
She kept getting in and out of her seat.
611
00:38:28,081 --> 00:38:31,016
But I was busy doing paperwork
on the purchases I had made.
612
00:38:31,184 --> 00:38:33,209
I really didn't pay
much attention to her.
613
00:38:34,087 --> 00:38:37,717
Were there any other people on both
those flights that you recognized?
614
00:38:39,125 --> 00:38:41,059
I don't know.
615
00:38:41,227 --> 00:38:44,663
Some man, well-dressed.
616
00:38:44,831 --> 00:38:48,233
But he was in the cabin behind us.
I just saw him coming and going.
617
00:38:48,968 --> 00:38:52,029
A couple of women
who looked like schoolteachers.
618
00:38:53,106 --> 00:38:56,906
I don't know. I really
was quite involved in what I was doing.
619
00:38:57,310 --> 00:38:59,802
You sat next to her on the flight
from LA. to Dallas.
620
00:38:59,979 --> 00:39:02,243
Did you talk to her?
Did she say anything at all?
621
00:39:02,849 --> 00:39:07,685
Well, we didn't sit together very long.
She was extremely nervous, drinking.
622
00:39:07,854 --> 00:39:09,845
She kept going to the lavatory.
623
00:39:10,023 --> 00:39:14,256
Finally, I just moved to another seat
and took a nap until we arrived in Dallas.
624
00:39:14,427 --> 00:39:19,160
I didn't see her when we left the plane.
I realized why later.
625
00:39:19,699 --> 00:39:21,758
Did you see any one else
sitting next to her?
626
00:39:21,935 --> 00:39:25,337
Or any one in particular talking to her
on the first leg of the flight?
627
00:39:26,706 --> 00:39:28,936
No, I'm sorry.
628
00:39:29,109 --> 00:39:32,739
I really do try to mind my own business
when I'm traveling.
629
00:39:32,912 --> 00:39:36,371
The last thing I wanna do is strike up
a conversation with a Chatterbox.
630
00:39:37,217 --> 00:39:39,652
Yes, thank you. Listen...
631
00:39:39,819 --> 00:39:43,653
This is my card.
It has my office and home number on it.
632
00:39:43,823 --> 00:39:45,848
If you remember something,
would you give me a call?
633
00:39:46,025 --> 00:39:49,086
Yes, I will. One thing, Mr. Ewing.
634
00:39:49,963 --> 00:39:55,424
If there was foul play,
why haven't the police contacted me?
635
00:39:55,602 --> 00:39:57,161
Why aren't they investigating?
636
00:39:57,337 --> 00:39:58,634
They did investigate it.
637
00:39:58,805 --> 00:40:01,570
They don't believe it was a homicide.
I do.
638
00:40:02,409 --> 00:40:03,740
Thank you for your time.
639
00:40:10,984 --> 00:40:12,816
MARILEE:
Cliff, when you called this meeting...
640
00:40:12,986 --> 00:40:14,715
...I didn't know
you'd have this kid in tow.
641
00:40:14,888 --> 00:40:17,482
Ha. Marilee, Jamie is my partner.
642
00:40:17,657 --> 00:40:19,716
She's gonna be owning
a third of Ewing Oil.
643
00:40:19,893 --> 00:40:25,263
So if we're gonna be working together,
I suggest we bury any past grievances.
644
00:40:25,432 --> 00:40:28,424
Look, Mrs. Stone,
what happened happened.
645
00:40:28,635 --> 00:40:31,536
If it wasn't for you, I might never
have shown that document to J.R.
646
00:40:31,704 --> 00:40:34,935
There you see, you two were working
together and didn't even know it.
647
00:40:35,108 --> 00:40:38,840
Besides, anything that's gonna bring
J.R. down has to be beneficial to all of us.
648
00:40:39,012 --> 00:40:41,640
Sit down, Cliff. Sit down.
649
00:40:41,815 --> 00:40:43,840
Speaking of working together, Cliff.
650
00:40:44,017 --> 00:40:49,285
As I remember last time we met,
you seemed rather cold.
651
00:40:49,456 --> 00:40:51,788
You left me at the pool all by myself.
652
00:40:51,958 --> 00:40:55,258
Things change, Marilee.
Perhaps I was a little hasty.
653
00:40:55,428 --> 00:40:59,023
But there's nothing I'd like better
than a good business relationship with you.
654
00:40:59,199 --> 00:41:01,258
Cliff, you know
I'd like to work with you...
655
00:41:01,434 --> 00:41:04,529
...but I don't intend to get mixed up
with any vendetta with J.R.
656
00:41:04,704 --> 00:41:07,435
You don't have to worry
about that, Jordan.
657
00:41:07,607 --> 00:41:09,939
J.R. knows he's gonna lose
his company to me.
658
00:41:10,543 --> 00:41:14,377
Ha-ha. He's running around
with his tail between his legs.
659
00:41:14,547 --> 00:41:18,711
- Can I bring you something, Mr. Barnes?
- Uh. Champagne. Do you like champagne?
660
00:41:18,885 --> 00:41:20,717
I don't know. I haven't had much of it.
661
00:41:20,887 --> 00:41:23,049
Two. Two bottles of the very best.
662
00:41:23,223 --> 00:41:25,749
Nothing but the best
for my sweet little partner.
663
00:41:25,925 --> 00:41:27,518
Yes, sir, two bottles.
664
00:41:27,694 --> 00:41:30,391
You must be awfully sure of winning
this fight with J.R.
665
00:41:30,563 --> 00:41:31,894
[CHUCKLING]
666
00:41:36,569 --> 00:41:38,970
J.R., are you sure
you're doing the right thing?
667
00:41:39,138 --> 00:41:41,436
If I'm with you, I am.
668
00:41:41,674 --> 00:41:46,111
But there are bound to be people here
you know who must know your wife.
669
00:41:46,279 --> 00:41:49,874
Mandy, you made it perfectly clear that
you did not want a backstreet romance.
670
00:41:50,049 --> 00:41:52,677
So I decided not to take you
to out-of-the-way places.
671
00:41:52,852 --> 00:41:54,684
Besides, nobody really knows you.
672
00:41:54,854 --> 00:41:58,620
Oh, you could be the most beautiful
independent oil woman in Oklahoma.
673
00:41:58,791 --> 00:42:01,761
All right,
but I still don't feel good about it.
674
00:42:01,928 --> 00:42:06,490
- Hi, Dora Mae, you got a table for us?
-01 course, sir. This way, follow me.
675
00:42:07,267 --> 00:42:08,735
[CHATTERING]
676
00:42:08,902 --> 00:42:10,370
JORDAN:
This is pretty good, you know.
677
00:42:10,537 --> 00:42:12,164
CLIFF:
Yeah, well. Gotta date this stuff.
678
00:42:12,338 --> 00:42:14,807
MARILEE:
It's about time, you know. Ha-ha.
679
00:42:14,974 --> 00:42:16,669
Thanks , Cliff, for bringing us here.
680
00:42:16,843 --> 00:42:21,440
Well, the best defense is a good offense.
Come along.
681
00:42:22,815 --> 00:42:25,944
Well, Iookie here, birds of a feather.
682
00:42:26,119 --> 00:42:27,814
Plotting an assassination, are you?
683
00:42:27,987 --> 00:42:30,649
Or trying to figure out a way of
stealing somebody else's company?
684
00:42:30,823 --> 00:42:33,884
- You've got no call to talk that way, J.R.
- Really?
685
00:42:34,060 --> 00:42:36,085
Marilee.
I see you and Jamie have made up.
686
00:42:36,563 --> 00:42:39,464
- Planning a little midnight swim later?
- Shut up, J.R.
687
00:42:39,632 --> 00:42:42,932
Ha-ha. Jamie, you've sure found yourself
some prime company.
688
00:42:43,102 --> 00:42:46,003
- I sure prefer it to yours.
- Oh, really?
689
00:42:46,172 --> 00:42:49,904
Well, you know what they say,
losers tend to flock together.
690
00:42:50,076 --> 00:42:53,273
- Ah. Like that little lady you're with, huh?
- Cliff.
691
00:42:53,446 --> 00:42:56,313
Ha-ha. I've always heard
you were a big spender, J.R.
692
00:42:56,482 --> 00:42:58,974
How much did it cost you
to have he! threw me over?
693
00:42:59,385 --> 00:43:02,548
That was for free. All she had to do
was hang with you for a while.
694
00:43:02,722 --> 00:43:05,657
Oh, is that so?
Well, you're welcome to her.
695
00:43:05,825 --> 00:43:09,659
Considering the number of nights she spent
at my place, you can have my leftovers.
696
00:43:09,829 --> 00:43:11,490
You miserable worm.
697
00:43:12,932 --> 00:43:14,400
[CHUCKLING]
698
00:43:14,567 --> 00:43:19,061
You'll find out how much better you were
with me than with what you've got there.
699
00:43:19,238 --> 00:43:20,228
[CLIFF CHUCKLING]
700
00:43:27,447 --> 00:43:29,245
That was a rotten thing to do.
701
00:43:29,415 --> 00:43:31,076
Should've known
you'd throw a sneak punch.
702
00:43:31,250 --> 00:43:32,547
Why don't you stay out of it?
703
00:43:32,719 --> 00:43:36,747
- You caused all this trouble to begin with.
- Don't start. I can hit harder than him.
704
00:43:37,256 --> 00:43:39,623
- You bastard.
- Now, Cliff, let's stop this.
705
00:43:39,792 --> 00:43:41,658
Yeah, Cliff. He's not worth it.
706
00:43:41,828 --> 00:43:43,660
You're right, he's not.
707
00:43:44,063 --> 00:43:46,964
Enjoy your champagne.
I hope you're paying for it, Barnes.
708
00:43:47,133 --> 00:43:48,601
I think we'll be moving along.
709
00:43:48,768 --> 00:43:50,793
MANDY:
I knew we shouldn't have come here.
710
00:43:50,970 --> 00:43:53,962
Ha-ha. On the contrary, I wouldn't
have missed that for the world.
711
00:44:23,603 --> 00:44:25,401
Mrs. Ewing.
712
00:44:26,472 --> 00:44:27,837
You have the money with you?
713
00:44:28,441 --> 00:44:29,806
Yes.
714
00:44:32,111 --> 00:44:34,239
Put this cloak on, please.
715
00:44:34,914 --> 00:44:39,215
It is one the nurses wear.
It will cause less attention.
716
00:44:42,055 --> 00:44:44,786
- Shall we go?
- All right.
717
00:44:44,957 --> 00:44:47,426
I'll wait right here. Good luck.
718
00:45:09,949 --> 00:45:12,680
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER SPEAKERS]
719
00:45:23,096 --> 00:45:27,727
This is his room.
Do you wish me to go in with you?
720
00:45:27,900 --> 00:45:29,334
No.
721
00:45:30,737 --> 00:45:32,728
I want to go alone.
722
00:45:57,997 --> 00:45:59,726
Mark.
723
00:46:04,871 --> 00:46:06,771
Mark.
724
00:46:11,244 --> 00:46:14,441
What the devil do you want?
I told them no visitors.
725
00:46:14,614 --> 00:46:18,107
Oh. Oh, I'm sorry. Oh God, I'm sorry.
726
00:46:36,035 --> 00:46:37,662
How was that? Was that all right?
727
00:46:38,504 --> 00:46:40,438
It was perfect.
728
00:46:42,141 --> 00:46:44,303
It was just what I wanted.
729
00:47:36,095 --> 00:47:38,086
[ENGLISH SDH]61102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.