Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,768 --> 00:02:05,534
'Someone great once
said lndia's..'
2
00:02:05,906 --> 00:02:09,535
'..soul resides in
its villages.'
3
00:02:11,011 --> 00:02:14,344
'When he said this he was either
ignorant of the truth..'
4
00:02:15,115 --> 00:02:16,946
'..orjust plain naiiive.'
5
00:02:17,117 --> 00:02:22,077
'Because even today many places
of this country..'
6
00:02:22,456 --> 00:02:25,789
'..are embroiled in
gory battles.'
7
00:02:26,960 --> 00:02:30,623
'One such place is Anandpur..'
8
00:02:31,231 --> 00:02:34,064
'..where people in the fight
for ego, women and power..'
9
00:02:34,100 --> 00:02:37,069
'..put their lands,
their properties..'
10
00:02:37,437 --> 00:02:41,965
'..their families and even
their lives at stake.'
11
00:02:42,375 --> 00:02:46,072
'And this cycle of violence
continues..'
12
00:02:46,446 --> 00:02:49,506
'..generation after generation
without ever taking a pause.'
13
00:02:50,650 --> 00:02:53,084
'ln Anandpur's violent
battles..'
14
00:02:53,453 --> 00:02:55,978
'..so much blood
has been shed..'
15
00:02:56,623 --> 00:02:59,615
'..that the so-called
soul of lndia..'
16
00:03:00,827 --> 00:03:04,558
'..instead of residing here is
mourning somewhere else.'
17
00:03:05,332 --> 00:03:07,095
'This violent history
of Anandpur..'
18
00:03:07,467 --> 00:03:10,095
'..is Rakhta Charitra (history
drenched in blood).'
19
00:03:52,946 --> 00:03:56,404
'Narsimha Deva Reddy is the
most powerful MLA..'
20
00:03:56,483 --> 00:03:59,475
'..of Anandpur province.'
21
00:04:00,420 --> 00:04:03,412
'Veerbhadra is Narsimha's
close aide..'
22
00:04:03,657 --> 00:04:08,151
'..who in spite of belonging
to a lower caste..'
23
00:04:08,295 --> 00:04:11,423
'..due his hardworking nature
and dedication..'
24
00:04:11,464 --> 00:04:15,423
'..became indispensable
for Narsimha..'
25
00:04:15,468 --> 00:04:17,436
'..and Narsimha used
to hand him..'
26
00:04:17,470 --> 00:04:19,404
'..over all his important
tasks..'
27
00:04:19,606 --> 00:04:21,403
'..and take his advice in
all crucial matters.'
28
00:04:22,809 --> 00:04:24,401
'Veerabhadra's growing
popularity..'
29
00:04:24,444 --> 00:04:26,412
'..and influence in this
province made..'
30
00:04:26,446 --> 00:04:29,415
'..people of Narsimha's caste..'
31
00:04:29,449 --> 00:04:32,646
'..especially Nagamani Reddy
extremely jealous.'
32
00:04:34,220 --> 00:04:35,619
'He was just waiting..'
33
00:04:35,689 --> 00:04:39,989
'..for an opportunity to remove
Veerabhadra out of the way.'
34
00:04:42,195 --> 00:04:44,425
'And on the other hand the
intelligent, ideal Veerabhadra..'
35
00:04:44,631 --> 00:04:47,099
'..as the leader of
the backward..'
36
00:04:47,267 --> 00:04:51,101
'..and the underprivileged
classes went about working..'
37
00:04:51,438 --> 00:04:55,397
'..to win the upcoming district
council elections..'
38
00:04:55,442 --> 00:04:57,535
'..for the development of his
province and his people.'
39
00:04:57,944 --> 00:04:59,411
With Narsimha Reddy's
blessings..
40
00:04:59,446 --> 00:05:01,414
..in this year's district
council election..
41
00:05:01,448 --> 00:05:03,416
..only candidates from amongst
us are going to contest..
42
00:05:03,450 --> 00:05:06,886
..for every seat on
our party's behalf.
43
00:05:09,422 --> 00:05:12,414
From now onwards our people
would get at least..
44
00:05:12,459 --> 00:05:15,656
..eight hours' work everyday and
get clean drinking water..
45
00:05:15,729 --> 00:05:17,993
..and along with our children's
education..
46
00:05:18,365 --> 00:05:21,357
..they will also have bright
future prospects.
47
00:05:22,168 --> 00:05:25,433
Mr. Reddy, keeping his faith
in us, in our hard work..
48
00:05:25,639 --> 00:05:29,405
..and in our loyalty has put
this responsibility..
49
00:05:29,442 --> 00:05:31,808
..on our shoulders.
50
00:05:32,278 --> 00:05:34,405
We too in return should
work doubly hard..
51
00:05:34,447 --> 00:05:38,645
..and sustain his faith in
us. And we will do it.
52
00:05:41,421 --> 00:05:45,653
l promise you that with your
help together we will..
53
00:05:45,725 --> 00:05:50,822
..realize Narsimha Reddy's
every dream.
54
00:05:53,867 --> 00:05:54,891
Mr. Reddy.
55
00:06:09,949 --> 00:06:11,211
Our people are angry.
56
00:06:14,587 --> 00:06:15,611
Veerabhadra..
57
00:06:15,722 --> 00:06:16,780
..is allotting most
of the seats for..
58
00:06:16,856 --> 00:06:20,155
..the district council elections
to the people of his caste.
59
00:06:20,827 --> 00:06:22,795
What do you mean by 'People
of his caste'?
60
00:06:23,863 --> 00:06:26,423
ln our constituency there
are many people..
61
00:06:26,466 --> 00:06:29,697
..of Veerabhadra's caste. We
have to look after everyone.
62
00:06:30,036 --> 00:06:31,697
Veerabhadra is doing
the right thing.
63
00:06:31,805 --> 00:06:34,433
He is not doing. He
is just saying.
64
00:06:34,774 --> 00:06:39,040
What do you mean?
He is using you.
65
00:06:40,880 --> 00:06:45,715
He is slowly taking your
power into his hands.
66
00:06:52,492 --> 00:06:55,427
You are sitting here at home and
he is going around town..
67
00:06:55,462 --> 00:06:59,296
..telling everyone that
he is the real leader.
68
00:07:01,434 --> 00:07:03,265
You will face dual blows
because of that.
69
00:07:03,737 --> 00:07:07,366
How come? -You are becoming
weak among our people.
70
00:07:07,640 --> 00:07:10,404
And among other castes where
you should've won..
71
00:07:10,443 --> 00:07:12,638
..some brownie points he is
walking away with the credit.
72
00:07:19,018 --> 00:07:23,887
Your grandfather once
told you something..
73
00:08:26,419 --> 00:08:27,443
Sister.
74
00:08:28,555 --> 00:08:31,251
Wow! ( Team DhRz ) What a pleasant surprise! ( Team DhRz )
75
00:08:31,691 --> 00:08:33,022
That's not the thing, sister.
76
00:08:33,393 --> 00:08:34,553
You know how is it..
77
00:08:34,627 --> 00:08:35,855
We don't have time to breathe..
78
00:08:35,962 --> 00:08:37,691
..ever since his election
work has begun.
79
00:08:37,831 --> 00:08:39,992
We have to make tea and snacks
for hundreds of people.
80
00:08:40,066 --> 00:08:41,863
There's always a rush
at home. -lt happens.
81
00:08:41,968 --> 00:08:45,165
Greetings, sister.
So Veerabhadra..
82
00:08:45,839 --> 00:08:47,602
l hear some complaints
against you.
83
00:08:47,841 --> 00:08:49,433
Sister-in-law, after marriage
even praises..
84
00:08:49,843 --> 00:08:52,073
..sound like complaints. -Ok.
Ok. Don't justify yourself now.
85
00:08:52,178 --> 00:08:54,078
l got hold of you after a long
time. Please sit down.
86
00:08:54,180 --> 00:08:55,078
l will make some coffee for you.
87
00:08:55,181 --> 00:08:57,672
Sir, Mr. Narsimha is calling
you. -l'll be back in a while.
88
00:08:58,484 --> 00:08:59,542
Sister..
89
00:08:59,619 --> 00:09:01,985
..l will prepare the rasam (sort
of tamarind soup) today.
90
00:09:05,792 --> 00:09:06,850
But what happened?
91
00:09:07,994 --> 00:09:10,189
Why did you cancel their
seats all of a sudden?
92
00:09:10,897 --> 00:09:12,091
Do l have to answer that?
93
00:09:13,266 --> 00:09:14,995
l don't want to get
into an argument.
94
00:09:15,068 --> 00:09:16,433
l have taken the decision.
95
00:09:17,203 --> 00:09:18,830
But Mr. Reddy, you gave
me the right..
96
00:09:18,872 --> 00:09:21,432
..to take decision regarding
this matter earlier.
97
00:09:21,774 --> 00:09:22,900
Don't argue with me.
98
00:09:28,748 --> 00:09:30,181
You may not want to answer..
99
00:09:30,283 --> 00:09:32,843
..but l have to answer my
people. -Your people?
100
00:09:35,154 --> 00:09:36,746
When did they become
your people?
101
00:09:37,857 --> 00:09:39,222
You think you are their lord?
102
00:09:39,559 --> 00:09:40,753
l gave them my word.
103
00:09:40,827 --> 00:09:42,761
With whose permission did
you give them your word?
104
00:09:42,829 --> 00:09:44,820
Mr. Reddy, after working for
you for all these years..
105
00:09:44,864 --> 00:09:46,832
..and after doing whatever
l did for you..
106
00:09:47,166 --> 00:09:50,829
..you are asking me this
question today? -Hey! ( Team DhRz )
107
00:09:52,572 --> 00:09:55,063
Have you done us a favor
by working here?
108
00:09:55,608 --> 00:09:58,839
ln return Mr. Narsimha has
done so much for you.
109
00:09:58,978 --> 00:10:01,242
l understand everything,
Nagamani. Everything.
110
00:10:02,548 --> 00:10:04,573
Mr. Reddy, l have been
patient till now.
111
00:10:05,318 --> 00:10:07,149
Before this matter
gets worse.. -Hey! ( Team DhRz )
112
00:10:08,955 --> 00:10:10,582
You are threatening
Mr. Narsimha?
113
00:10:13,726 --> 00:10:14,750
What's that look?
114
00:10:15,795 --> 00:10:18,457
Look down. Look down! ( Team DhRz )
115
00:10:25,805 --> 00:10:27,739
No, no, no. -lt will
taste great.
116
00:10:27,941 --> 00:10:29,932
What are you doing! ( Team DhRz ) So much
spice? He won't eat it.
117
00:10:30,009 --> 00:10:31,169
No! ( Team DhRz ) lf you won't add
this much spice..
118
00:10:31,611 --> 00:10:32,737
..they won't even touch
it here. Add some more.
119
00:10:32,812 --> 00:10:34,575
That's why there's so much
aggression in you people.
120
00:10:34,614 --> 00:10:36,013
They like it very spicy. -Nari.
121
00:10:37,016 --> 00:10:39,382
Let's go from here. -What
happened? -l said let's go.
122
00:10:40,586 --> 00:10:42,144
But what happened?
-l said let's go.
123
00:10:42,388 --> 00:10:44,151
Let's go from here.
Let's go. -What..
124
00:10:44,223 --> 00:10:45,656
At least let me wash my hand.
125
00:10:52,432 --> 00:10:54,423
What happened? Why is
Veerabhadra leaving in a huff?
126
00:10:54,567 --> 00:10:56,592
Don't take that traitor's
name in front of me.
127
00:10:57,170 --> 00:10:59,604
You know what all he was
saying behind my back?
128
00:11:16,556 --> 00:11:20,185
Society is nobody's
personal property.
129
00:11:21,194 --> 00:11:23,594
Higher caste. Lower caste.
lt's all rubbish.
130
00:11:24,230 --> 00:11:28,724
This is just one man's battle
against another.
131
00:11:29,335 --> 00:11:32,600
Which book says it, in which
Veda is it written..
132
00:11:32,638 --> 00:11:37,200
..that we are born to be their
slaves and to serve them?
133
00:11:37,477 --> 00:11:40,344
And if it's written anywhere,
then burn that writing down.
134
00:11:40,580 --> 00:11:43,014
Cut the tongues of those who
call you untouchable.
135
00:11:43,116 --> 00:11:46,517
Gouge out those eyes which don't
see you as human beings.
136
00:11:46,586 --> 00:11:51,785
Till now no one had dared
to look into your eyes.
137
00:11:53,092 --> 00:11:54,116
And he..
138
00:11:55,795 --> 00:11:57,729
He used to live at your
feet till yesterday.
139
00:11:59,532 --> 00:12:01,432
And today he is abusing you
in front of everyone.
140
00:12:01,634 --> 00:12:06,298
You get a chance only once in
life to prove your worth.
141
00:12:07,140 --> 00:12:10,132
And no one gives you that
chance. You have to snatch it.
142
00:12:10,410 --> 00:12:14,107
He turned your people
against you.
143
00:12:15,715 --> 00:12:19,583
Mr. Narsimha, you fed
milk to that snake..
144
00:12:21,721 --> 00:12:23,382
..and today he is ready
to bite you.
145
00:12:23,456 --> 00:12:27,586
The sickle that your ancestors
used to cut the harvest..
146
00:12:27,627 --> 00:12:32,428
..that they cultivated
for those rogues..
147
00:12:32,532 --> 00:12:34,363
Now the time has come to
use the same sickles..
148
00:12:34,434 --> 00:12:36,561
..to cut their heads and drench
this land with their blood.
149
00:12:36,602 --> 00:12:41,164
From this moment onwards we are
going to fight for our rights.
150
00:12:44,243 --> 00:12:48,612
What should be done if a branch
revolts against the stem! ( Team DhRz )
151
00:12:52,819 --> 00:12:55,310
We should cut it. We
should cut it out.
152
00:12:59,926 --> 00:13:00,950
Get rid of him.
153
00:13:12,472 --> 00:13:13,530
Durga.
154
00:13:16,442 --> 00:13:19,036
You know Manda, don't
you? -Manda, who?
155
00:13:20,413 --> 00:13:22,142
Veerbhadra's right hand man..
156
00:13:24,517 --> 00:13:26,849
You know Lord Shiva's temple..
157
00:13:28,955 --> 00:13:30,855
..behind Kailash general
stores, right?
158
00:13:31,624 --> 00:13:33,592
His home is right next to it.
159
00:13:53,880 --> 00:13:55,040
Hey! ( Team DhRz ) -Don't be scared.
160
00:13:55,148 --> 00:13:57,412
lf we had come to kill you,
you would be dead by now.
161
00:13:58,885 --> 00:14:00,409
Mr. Nagamani wants
to talk to you.
162
00:14:01,187 --> 00:14:03,781
We will send your husband back.
But if you talk to anyone..
163
00:14:03,856 --> 00:14:04,379
..about this incident before
he comes..
164
00:14:04,457 --> 00:14:06,721
..your husband will come back,
but without his head.
165
00:14:09,695 --> 00:14:11,458
You have only two choices.
166
00:14:14,000 --> 00:14:18,369
Either you join hands with
us and kill Veerabhadra..
167
00:14:19,705 --> 00:14:22,435
..or say no to us and die.
168
00:14:26,779 --> 00:14:32,649
Look, Manda, we can kill
Veerabhadra without your help..
169
00:14:33,219 --> 00:14:36,814
..but we need you to kill both
him and his reputation.
170
00:14:37,590 --> 00:14:40,616
lf we kill Veerbhadra his
voters and supporters..
171
00:14:40,660 --> 00:14:44,619
..will turn against us
in the elections.
172
00:14:46,399 --> 00:14:48,390
You are his most loyal man.
173
00:14:48,868 --> 00:14:54,238
lf you kill him, people
will doubt..
174
00:14:55,274 --> 00:14:56,571
..the great man himself.
175
00:14:59,645 --> 00:15:04,412
And also, what will you get
if you work for him?
176
00:15:04,650 --> 00:15:06,140
Today you are his servant.
177
00:15:06,485 --> 00:15:07,645
Tomorrow you will be..
178
00:15:08,454 --> 00:15:11,855
..his sons Shankar's and
Pratap's servant.
179
00:15:15,595 --> 00:15:17,790
But if you kill him..
180
00:15:24,637 --> 00:15:26,366
You can become the leader.
181
00:15:29,008 --> 00:15:33,172
After Ravan's death Ram didn't
get Lanka's throne..
182
00:15:33,246 --> 00:15:38,684
..but Vibhishan got it.
183
00:16:32,538 --> 00:16:34,563
What happened? -There are
some stones on the road.
184
00:16:35,174 --> 00:16:36,971
Must be someone's mischief.
185
00:16:50,856 --> 00:16:52,016
Go back. Go back.
186
00:16:52,291 --> 00:16:53,315
Go. Go.
187
00:16:58,597 --> 00:16:59,791
Hey, Veerabhadra.
188
00:17:00,766 --> 00:17:02,927
Veerabhadra, we are
here to kill you.
189
00:17:03,536 --> 00:17:06,471
There are 40-50 innocent people
along with you in the bus.
190
00:17:07,373 --> 00:17:11,742
To kill you we will kill
them all if required.
191
00:17:12,278 --> 00:17:15,714
Now will you hide among
them like a woman..
192
00:17:15,781 --> 00:17:19,945
..and be the cause of their
deaths or will you come out..
193
00:17:20,152 --> 00:17:24,521
..like a man and die
alone. You decide.
194
00:17:24,557 --> 00:17:25,751
Where are you going?
195
00:17:26,158 --> 00:17:27,523
You are not going anywhere.
196
00:17:27,660 --> 00:17:29,457
Leave me. -They will kill you.
197
00:17:29,528 --> 00:17:30,552
You don't go. Don't
go. -Don't go.
198
00:17:30,663 --> 00:17:32,153
You don't worry at all.
-You don't go.
199
00:17:32,264 --> 00:17:33,891
Nothing will happen to
you. -Please don't go.
200
00:17:33,966 --> 00:17:35,456
Nothing will happen to you.
-Please don't go..
201
00:17:35,534 --> 00:17:38,367
l'll talk to them. -Please
don't go. -Don't go.
202
00:17:38,504 --> 00:17:40,233
l said l will talk to
them. -Don't go out.
203
00:17:41,107 --> 00:17:42,540
Stop. Stop.
204
00:17:44,110 --> 00:17:46,601
Stop. Stop. Please come inside.
How can l? -Please come inside.
205
00:17:46,712 --> 00:17:48,907
lt's a matter of many
lives. Leave me.
206
00:17:49,715 --> 00:17:52,240
Who are you? Come in front
of me and talk.
207
00:17:59,925 --> 00:18:01,290
Manda. -Yes.
208
00:18:04,864 --> 00:18:07,230
You rogue! ( Team DhRz ) -Hey, Manda,
what's happened to you?
209
00:18:07,299 --> 00:18:10,666
Why are you doing this?
Sister-in-law, He is a thief.
210
00:18:10,903 --> 00:18:13,167
Sister-in-law, he was trying
to fool everyone.
211
00:18:13,506 --> 00:18:15,667
What did you think? You thought
we won't find out?
212
00:18:16,609 --> 00:18:18,668
You.. You cheated everyone.
213
00:18:19,345 --> 00:18:22,041
Today on everyone's behalf l
have come to teach you a lesson.
214
00:18:22,681 --> 00:18:24,444
On whose behalf? What are
you talking about?
215
00:18:24,550 --> 00:18:25,574
l am talking on everyone's
behalf.
216
00:18:25,684 --> 00:18:26,946
What's happened to you? -What
are you talking about?
217
00:18:27,052 --> 00:18:28,952
Till now l used to think
that you are a good man.
218
00:18:30,723 --> 00:18:32,315
That's why l worked for you.
219
00:18:33,359 --> 00:18:34,519
Do you all know this?
220
00:18:35,795 --> 00:18:38,025
He devoured party's fund.
221
00:18:39,865 --> 00:18:40,889
l will kill you.
222
00:18:41,066 --> 00:18:43,227
Kill me if you want to.. -No.
-..but don't lecture.
223
00:18:43,903 --> 00:18:44,927
Kill him, Manda.
224
00:18:45,271 --> 00:18:49,037
l must get the punishment for
trusting a man like you.
225
00:18:49,108 --> 00:18:50,871
Come on, kill me. -Shoot
him, Manda.
226
00:18:50,943 --> 00:18:53,343
Move away. Shoot me. -Please
come in. -Shoot him, Manda.
227
00:18:53,779 --> 00:18:55,940
Please come in. -Shoot me.
What are you staring at?
228
00:18:56,048 --> 00:18:57,447
Shoot me. -Manda, shoot him.
229
00:18:58,350 --> 00:19:00,716
Shoot him, Manda. -Shoot me.
230
00:19:01,454 --> 00:19:02,978
Shoot me. What are
you looking at?
231
00:19:04,657 --> 00:19:07,023
Shoot me. What are you waiting
for? -Shoot me.
232
00:19:19,305 --> 00:19:20,897
You remember the deal
with Nagamani?
233
00:19:21,106 --> 00:19:22,937
Everyone must see
you killing him.
234
00:19:23,042 --> 00:19:24,100
Go. Go and kill him.
235
00:19:25,945 --> 00:19:28,106
Don't ruin everything, Manda.
Go and kill him fast.
236
00:19:28,514 --> 00:19:30,914
Leave me. Leave me.
237
00:19:31,083 --> 00:19:32,641
Everyone is watching.
Go and kill him.
238
00:19:33,853 --> 00:19:35,821
Go, or else the deal is off. Go.
239
00:19:36,055 --> 00:19:37,352
Everyone is watching. Go.
240
00:19:41,460 --> 00:19:42,859
Leave me. Leave me.
241
00:19:47,366 --> 00:19:48,390
No.
242
00:19:50,169 --> 00:19:52,069
No. No.
243
00:19:52,638 --> 00:19:54,469
No. No.
244
00:19:56,675 --> 00:19:58,074
Manda, no. Manda, no.
245
00:19:58,277 --> 00:19:59,642
Manda, no.
246
00:19:59,945 --> 00:20:01,242
Manda, no. Manda, no.
247
00:20:02,314 --> 00:20:04,373
Leave me. Leave me. Leave me.
248
00:20:05,284 --> 00:20:06,308
Manda, no.
249
00:20:06,519 --> 00:20:07,577
Manda, no.
250
00:20:07,653 --> 00:20:08,642
Manda, no.
251
00:20:09,622 --> 00:20:10,646
No! ( Team DhRz )
252
00:20:26,372 --> 00:20:29,068
Unfortunate. Quite unfortunate.
253
00:20:31,210 --> 00:20:32,575
Your own man killed him.
254
00:20:33,212 --> 00:20:35,077
What can anyone do..
255
00:20:35,180 --> 00:20:37,671
..if the enemy is hidden
in our house?
256
00:20:39,485 --> 00:20:40,952
l know very well who killed him.
257
00:20:42,454 --> 00:20:44,649
Manda killed your father in
front of a hundred people.
258
00:20:45,991 --> 00:20:47,015
Manda.
259
00:20:51,997 --> 00:20:54,056
Manda killed my father
in front of everyone.
260
00:20:57,036 --> 00:20:58,594
But l know that behind Manda..
261
00:21:01,040 --> 00:21:05,704
..there are Narsimha Reddy
and Nagamani Reddy.
262
00:21:06,812 --> 00:21:08,302
Manda alone didn't kill him.
263
00:21:09,048 --> 00:21:10,413
lt was done by those people..
264
00:21:10,482 --> 00:21:12,245
..for whom my father worked
all these years.
265
00:21:14,420 --> 00:21:16,251
Veerbhadra isn't dead yet.
266
00:21:17,923 --> 00:21:19,413
His sons are alive.
267
00:21:21,193 --> 00:21:22,387
So they want bloodshed.
268
00:21:23,495 --> 00:21:27,158
l will shed their blood.
269
00:21:28,200 --> 00:21:30,760
Blood will spill every day
and every moment here now.
270
00:21:31,937 --> 00:21:37,398
And it won't stop till this land
is drenched with their blood.
271
00:23:09,935 --> 00:23:13,393
Anandpur. What sort of a
place is your Anandpur?
272
00:23:13,706 --> 00:23:15,037
lt's a nice place to live.
273
00:23:16,008 --> 00:23:17,475
lt's an even better
place to leave.
274
00:23:19,812 --> 00:23:22,007
So you will stay in
the city? -Yes.
275
00:23:23,048 --> 00:23:25,414
What's your father's
name? -Veerabhadra.
276
00:23:25,884 --> 00:23:27,249
Are you a Brahmin? -No.
277
00:23:28,387 --> 00:23:29,581
Do you believe in God?
278
00:23:34,760 --> 00:23:36,125
First l believe in myself.
279
00:23:37,162 --> 00:23:39,357
You couldn't touch
his feet? -Whose?
280
00:23:39,965 --> 00:23:42,433
Yes, his feet. Father would've
been impressed.
281
00:23:44,069 --> 00:23:47,334
Nandini, l never do
what l don't like.
282
00:23:47,806 --> 00:23:49,330
What's there in it not to like?
283
00:23:49,408 --> 00:23:50,807
What's the need for all this?
284
00:23:51,176 --> 00:23:53,269
l am marrying you. l'm not
marrying your father.
285
00:23:53,846 --> 00:23:58,215
But if you wish l have no
problem in touching your feet.
286
00:23:58,817 --> 00:24:00,011
You want a slap from me?
287
00:24:01,620 --> 00:24:02,814
And what did you say?
288
00:24:04,022 --> 00:24:06,786
First l believe in myself and
then l believe in God.
289
00:24:07,192 --> 00:24:11,185
He's in you. He's in me.
290
00:24:12,397 --> 00:24:13,523
He's in my father too.
291
00:24:14,233 --> 00:24:16,326
What would you have lost if
you had said one small lie?
292
00:24:17,069 --> 00:24:18,593
l never lie. -Now don't lie.
293
00:24:18,937 --> 00:24:20,336
Hey, where's the cherry in this?
294
00:24:21,540 --> 00:24:24,168
lf this was our first meeting,
forget about talking to you..
295
00:24:24,243 --> 00:24:26,006
..l wouldn't even have
looked at you.
296
00:24:27,412 --> 00:24:29,403
l don't understand why
you are so difficult.
297
00:24:29,481 --> 00:24:33,076
Nandini, honest people always
come across as difficult.
298
00:24:33,285 --> 00:24:34,343
Just shut up.
299
00:24:35,020 --> 00:24:36,385
Talking to you is of no use.
300
00:24:49,134 --> 00:24:50,158
What happened?
301
00:24:51,370 --> 00:24:52,394
Nandini..
302
00:24:54,273 --> 00:24:56,332
My.. My father..
303
00:24:58,177 --> 00:25:00,236
l need to go home. Urgently.
304
00:25:10,622 --> 00:25:13,090
'What Nandini doesn't
know now is that..'
305
00:25:13,759 --> 00:25:18,423
'..Pratap is walking down
a path of no return.'
306
00:25:22,067 --> 00:25:25,833
'After Veerabhadra's
brutal murder..'
307
00:25:25,938 --> 00:25:28,236
'..Pratap's brother Shankar
who couldn't..'
308
00:25:28,340 --> 00:25:29,830
'..attack Nagamani Reddy..'
309
00:25:30,042 --> 00:25:32,135
'..and Narsimha Deva
Reddy because..'
310
00:25:32,211 --> 00:25:34,008
'..of the increased security..'
311
00:25:34,079 --> 00:25:36,980
'..was living in the forest and
attacking their supporters.'
312
00:26:47,119 --> 00:26:50,520
'As a consequence of these
guerilla attacks..'
313
00:26:50,589 --> 00:26:53,956
'..a new character makes an
entry into Raktha Chritra..'
314
00:26:54,860 --> 00:26:59,490
'..who was worse than a demon.'
315
00:27:00,899 --> 00:27:05,632
'He is Nagamani Reddy's
son Bukka Reddy.'
316
00:27:42,341 --> 00:27:45,504
'On hearing about Shankar's
exploits he started killing..'
317
00:27:45,577 --> 00:27:49,911
'..Shankar's men in the most
brutal way possible.'
318
00:28:29,321 --> 00:28:32,779
'Bukka Reddy was not just an
exponent of violence..'
319
00:28:33,558 --> 00:28:38,621
'..but he molested every
woman he fancied..'
320
00:28:38,830 --> 00:28:42,994
'..irrespective of their caste,
creed, religion, age..'
321
00:28:43,101 --> 00:28:45,831
'..place or time..'
322
00:28:56,348 --> 00:28:59,181
Leave me. Leave me. Help! ( Team DhRz )
323
00:28:59,584 --> 00:29:02,553
Leave me. Leave me.
324
00:29:26,011 --> 00:29:27,171
Leave me. Leave me.
325
00:29:27,712 --> 00:29:29,111
Rajeev. Rajeev.
326
00:29:30,082 --> 00:29:32,710
Leave me. Leave me. Help! ( Team DhRz )
327
00:29:42,194 --> 00:29:45,561
'Consumed with the cocktail of
alcohol, women and power..'
328
00:29:45,764 --> 00:29:49,495
'..day and night he
proved himself..'
329
00:29:50,035 --> 00:29:51,502
'..to be worse than a demon.'
330
00:29:52,804 --> 00:29:53,828
No. No.
331
00:29:54,372 --> 00:29:56,101
Forgive me. Forgive me.
332
00:29:58,677 --> 00:30:01,646
'Bukka had already dragged
Anandpur back from..'
333
00:30:02,180 --> 00:30:05,274
'..20th century to a different
era where there we no rules.'
334
00:30:05,951 --> 00:30:09,512
'And now on hearing about
Shankar's brother..'
335
00:30:09,821 --> 00:30:13,882
'..Pratap's arrival he came
out of his burrow.'
336
00:30:14,426 --> 00:30:15,484
Stop.
337
00:30:16,394 --> 00:30:17,486
Where are you going?
338
00:30:18,330 --> 00:30:20,594
We heard Shankar's brother
Pratap Ravi has come.
339
00:30:25,036 --> 00:30:26,526
Wait till the elections
are over.
340
00:30:28,773 --> 00:30:30,968
Till election are over..
341
00:30:41,620 --> 00:30:43,053
Come up stair.
342
00:30:46,057 --> 00:30:48,025
'The number of people
with a gun in hand..'
343
00:30:48,560 --> 00:30:50,187
'..kept increasing
in this region.'
344
00:30:51,296 --> 00:30:54,094
'lnstead of tilling
their farms..'
345
00:30:54,566 --> 00:30:56,431
'..farmers started manufacturing
bombs.'
346
00:30:56,968 --> 00:30:59,334
'Blood replaced water
in canals.'
347
00:31:00,305 --> 00:31:03,035
'Democracy turned into ajoke.'
348
00:31:04,042 --> 00:31:07,637
'The age-old poverty and poor
man's fight for survival..'
349
00:31:08,513 --> 00:31:14,509
'..when landlords and
capitalists are on assault.'
350
00:31:15,253 --> 00:31:17,881
'Now Pratap Ravi stepped
into such environment..
351
00:31:18,423 --> 00:31:21,051
..of Anandpur..'
352
00:31:31,770 --> 00:31:32,794
He's Durga.
353
00:31:34,339 --> 00:31:36,170
He's one of those who
killed father.
354
00:31:38,476 --> 00:31:40,239
The rest of them will
also be caught.
355
00:31:48,753 --> 00:31:50,414
Enough.. -What are the
policemen doing?
356
00:31:51,289 --> 00:31:53,757
Matters have reached this far
only because of the policemen.
357
00:31:54,926 --> 00:31:55,950
Forget it.
358
00:31:58,363 --> 00:31:59,887
You don't interfere in all this.
359
00:32:03,435 --> 00:32:04,959
You concentrate on your studies.
360
00:32:05,503 --> 00:32:06,800
Father also wanted the same.
361
00:32:10,709 --> 00:32:11,733
You study.
362
00:32:16,314 --> 00:32:20,375
Look Ravi, other than taking
revenge from father's killers..
363
00:32:20,585 --> 00:32:24,612
..l also have the responsibility
to..
364
00:32:25,156 --> 00:32:28,751
..get justice for his followers.
365
00:32:31,129 --> 00:32:35,793
Till everyone doesn't
get justice..
366
00:32:38,169 --> 00:32:41,900
..l won't stop my struggle.
Forget it.
367
00:32:45,343 --> 00:32:49,541
How is mother? -'With his
father's brutal death..'
368
00:32:50,081 --> 00:32:53,744
'..Pratap's dream of a great
future burst like a bubble.'
369
00:32:54,019 --> 00:32:56,749
'Like many people
present here..'
370
00:32:56,955 --> 00:32:59,014
'..Pratap started understanding
the..'
371
00:32:59,491 --> 00:33:01,083
'..realities of his homeland..'
372
00:33:01,626 --> 00:33:04,356
'..which he had been hearing
since his childhood.'
373
00:33:05,530 --> 00:33:07,464
'lt's not a fight for blood.'
374
00:33:07,999 --> 00:33:11,435
'lt's a fight for self-esteem,
for identity.'
375
00:33:12,103 --> 00:33:14,571
'But at present it
can't be told..'
376
00:33:15,106 --> 00:33:21,375
'..how deep or above Pratap
is of this whirlpool.'
377
00:33:22,480 --> 00:33:23,504
How is Shankar?
378
00:33:24,983 --> 00:33:26,951
How is he? -Yes.
379
00:33:29,354 --> 00:33:32,255
Your friend.. some girl
called Nandini called.
380
00:33:32,657 --> 00:33:34,215
Why would anyone kill anyone..
381
00:33:34,759 --> 00:33:36,192
..so brutally without a reason?
382
00:33:37,996 --> 00:33:39,987
Such people will stay
in our house?
383
00:33:40,165 --> 00:33:42,133
ls it visible on anyone's
face that he..
384
00:33:42,334 --> 00:33:44,165
..would have support
of such people?
385
00:33:44,703 --> 00:33:46,762
Thank God that you are
sitting safe at home.
386
00:33:49,274 --> 00:33:53,506
Look, Nandini. Everyone
commits mistakes.
387
00:33:54,679 --> 00:33:55,976
Forget Pratap now.
388
00:33:58,249 --> 00:34:02,151
Father, l love Pratap.
389
00:34:04,489 --> 00:34:06,980
Till l know what's the reason
behind all this..
390
00:34:08,793 --> 00:34:10,886
..l won't change my
decision. -Look..
391
00:34:14,566 --> 00:34:15,590
Hello! ( Team DhRz )
392
00:34:19,504 --> 00:34:20,528
Nandini..
393
00:34:22,540 --> 00:34:23,564
Pratap.
394
00:34:25,443 --> 00:34:27,308
Pratap? Where are you?
395
00:34:27,512 --> 00:34:30,174
l hope you are fine. What
happened, Pratap?
396
00:34:30,448 --> 00:34:33,975
They killed my father, Nandini.
397
00:34:34,519 --> 00:34:39,047
No! ( Team DhRz ) -l never knew that
they could do so.
398
00:34:40,992 --> 00:34:43,085
Mother and sister-in-law
are unable to bear it.
399
00:34:44,062 --> 00:34:47,463
Now, police are looking
for my brother.
400
00:35:22,834 --> 00:35:23,858
Shankar.
401
00:35:24,269 --> 00:35:25,293
We found him.
402
00:35:27,038 --> 00:35:29,029
Alive? -Yes.
403
00:35:54,933 --> 00:35:55,991
Goodbye.
404
00:36:17,255 --> 00:36:21,089
Where is Shankar? -Shankar?
Who is Shankar?
405
00:36:21,559 --> 00:36:22,617
My brother, Shankar.
406
00:36:23,928 --> 00:36:26,089
Who are you? -My name
is Pratap. -So?
407
00:36:26,898 --> 00:36:28,798
l learnt that my
brother is here.
408
00:36:29,033 --> 00:36:31,194
Here? Where? -Here in
your police station.
409
00:36:32,370 --> 00:36:34,895
Who told you? -Look,
l've learnt it.
410
00:36:35,440 --> 00:36:37,431
You've arrested him today.
Where's my brother?
411
00:36:37,475 --> 00:36:41,172
Hey! ( Team DhRz ) Lower your voice! ( Team DhRz ) Lower it! ( Team DhRz )
412
00:36:42,213 --> 00:36:44,078
l will thrash you
black and blue.
413
00:36:44,182 --> 00:36:46,480
Pratap hasn't done
anything wrong.
414
00:36:46,918 --> 00:36:48,613
He doesn't have any
criminal case too.
415
00:36:48,686 --> 00:36:50,779
lt's your responsibility to
let him meet his brother..
416
00:36:50,855 --> 00:36:52,482
..as per the law.
417
00:36:57,262 --> 00:36:58,286
Who are you?
418
00:36:58,863 --> 00:36:59,887
l am the lawyer.
419
00:37:00,665 --> 00:37:04,624
ldiot! ( Team DhRz ) Here l am the
law. l am the law.
420
00:37:09,574 --> 00:37:12,042
You want to meet your
brother? -Yes.
421
00:37:13,411 --> 00:37:15,003
Come, l will show you. Come.
422
00:37:15,580 --> 00:37:19,072
See him. Go and meet
your brother.
423
00:37:34,432 --> 00:37:35,694
Did you meet your brother?
424
00:37:36,834 --> 00:37:38,631
l killed him as per the law.
425
00:37:40,438 --> 00:37:41,837
Now do whatever you can do.
426
00:38:30,655 --> 00:38:31,781
Let go off him! ( Team DhRz )
427
00:38:43,067 --> 00:38:44,398
Let go off me! ( Team DhRz )
428
00:38:55,413 --> 00:38:56,437
Let go off me! ( Team DhRz )
429
00:38:58,349 --> 00:39:00,613
ldiot! ( Team DhRz ) You are done for today! ( Team DhRz )
430
00:39:01,052 --> 00:39:03,020
How dare you hit me! ( Team DhRz )
431
00:39:32,350 --> 00:39:33,977
Ramesh, take care
of sister-in-law.
432
00:39:34,052 --> 00:39:36,145
We are taking Pratap along
with us. Pratap! ( Team DhRz )
433
00:39:58,242 --> 00:40:02,269
Mr. Reddy, we lost both my
husband and my elder son.
434
00:40:03,381 --> 00:40:05,747
Now l don't have anyone
other than Pratap.
435
00:40:07,085 --> 00:40:08,643
Sister. Sister.
436
00:40:09,420 --> 00:40:12,082
We'll go away from here.
We don't want anything.
437
00:40:12,457 --> 00:40:14,015
We will go far away from here.
438
00:40:14,225 --> 00:40:15,351
l will pacify Pratap.
439
00:40:15,626 --> 00:40:17,093
He'll surely listen to me.
440
00:40:17,795 --> 00:40:20,025
My son never says
no to me, sister.
441
00:40:20,264 --> 00:40:25,201
Mr. Reddy. Mr. Reddy..
l beg of you.
442
00:40:25,603 --> 00:40:27,764
Sir, if my son has any
feeling of revenge..
443
00:40:27,839 --> 00:40:29,272
..l will ask him to wipe it out.
444
00:40:29,373 --> 00:40:30,704
l will ask him to wipe it out.
445
00:40:31,008 --> 00:40:32,635
l assure you, sir. -Stop it! ( Team DhRz )
446
00:40:32,677 --> 00:40:34,042
l assure.. -Stop it! ( Team DhRz )
447
00:40:37,215 --> 00:40:39,877
You think by asking us
to not harm your son..
448
00:40:40,218 --> 00:40:41,480
..you are doing us a favor?
449
00:40:43,087 --> 00:40:44,145
Your husband..
450
00:40:45,022 --> 00:40:47,354
We took care of your husband.
451
00:40:47,425 --> 00:40:49,859
And he tried to bite
us in return.
452
00:40:50,628 --> 00:40:51,754
He tried to bite us.
453
00:40:52,163 --> 00:40:55,394
Your son Shankar tried
to kill Narsimha.
454
00:40:56,267 --> 00:40:58,030
Go. Go away! ( Team DhRz )
455
00:40:58,402 --> 00:41:01,371
Your son, Pratap cannot escape
by hiding in the forest..
456
00:41:01,439 --> 00:41:04,499
We will kill him at any cost.
-Hey, throw her out! ( Team DhRz )
457
00:41:04,776 --> 00:41:08,109
Throw her out! ( Team DhRz ) -Sister! ( Team DhRz )
Sister! ( Team DhRz ) -Hey! ( Team DhRz )
458
00:41:08,346 --> 00:41:11,838
Sister, please listen to me! ( Team DhRz )
-Throw her out. -Sister! ( Team DhRz )
459
00:41:18,623 --> 00:41:21,285
Pratap, they have got power.
They have police's support.
460
00:41:21,826 --> 00:41:23,589
They have the government
on their side.
461
00:41:24,896 --> 00:41:27,421
But still we will see how
long they will escape.
462
00:41:27,799 --> 00:41:29,892
We revere your father
and brother Shankar..
463
00:41:30,034 --> 00:41:31,797
..more than you do.
464
00:41:31,869 --> 00:41:34,770
Not just you, but they
have got enemies..
465
00:41:34,839 --> 00:41:38,036
..all over Anandpur. You stay
here. Don't be scared.
466
00:41:38,409 --> 00:41:39,842
We will protect you.
467
00:41:39,911 --> 00:41:42,175
We'll take revenge.
468
00:41:42,380 --> 00:41:45,042
No. l will take that revenge.
469
00:41:45,183 --> 00:41:46,343
Don't get emotional.
470
00:41:46,584 --> 00:41:49,348
Have you ever held a gun
in your life? -No.
471
00:41:52,156 --> 00:41:53,350
Not with the gun..
472
00:41:57,895 --> 00:41:59,954
l will stab each one of them
to death with a knife.
473
00:42:06,637 --> 00:42:09,435
We can understand your anger.
474
00:42:09,640 --> 00:42:12,200
lt's easier said than done.
475
00:42:12,510 --> 00:42:13,602
Leave this to us.
476
00:42:14,378 --> 00:42:20,613
My father.. My brother..
My mother..
477
00:42:22,186 --> 00:42:23,483
Revenge will be mine too.
478
00:42:27,225 --> 00:42:33,095
We'll plan to kill Narsimha,
Nagamani, Manda..
479
00:42:33,631 --> 00:42:37,089
..all the three of them at
one go at the same time.
480
00:42:37,802 --> 00:42:41,260
No. Not at once.
481
00:42:42,440 --> 00:42:45,238
One at a time. One by one.
482
00:42:46,177 --> 00:42:51,205
After killing one, l will
give another one..
483
00:42:51,249 --> 00:42:53,877
..specific time of his death.
484
00:42:53,985 --> 00:42:57,819
So that he should feel
the fear of death.
485
00:42:59,991 --> 00:43:01,891
l won't let them die so easily.
486
00:43:02,860 --> 00:43:08,457
Planned by Nagamani, implemented
by Manda..
487
00:43:09,367 --> 00:43:11,062
..and ordered by Narsimha Reddy.
488
00:43:11,469 --> 00:43:12,868
l will kill the three of them.
489
00:43:14,639 --> 00:43:19,076
My mother used to treat
Narsimha Reddy's wife..
490
00:43:19,977 --> 00:43:21,774
..Gomati as her own sister.
491
00:43:22,513 --> 00:43:24,504
My mother was humiliated
in front of her.
492
00:43:25,483 --> 00:43:29,283
My mother was kicked and
she didn't utter a word.
493
00:43:35,159 --> 00:43:38,890
First of all.. l will
make her cry.
494
00:45:59,036 --> 00:46:02,130
Hey, when you father and son
were roaming in the town..
495
00:46:02,773 --> 00:46:04,138
..he came here and killed him.
496
00:46:06,277 --> 00:46:10,270
His mother used to
call me sister.
497
00:46:10,748 --> 00:46:12,545
She came here and begged
me to spare her son.
498
00:46:13,517 --> 00:46:16,975
Why didn't you kill him earlier?
You just kept thinking.
499
00:46:17,455 --> 00:46:19,320
Why? Why didn't you
kill him earlier?
500
00:46:19,423 --> 00:46:20,583
Why you didn't kill him?
501
00:46:21,058 --> 00:46:23,288
Why didn't you kill him?
Why didn't you kill him?
502
00:46:23,928 --> 00:46:25,953
Why didn't you kill him?
Why didn't you kill him?
503
00:46:30,267 --> 00:46:32,098
Hey Bukka.
504
00:46:32,603 --> 00:46:34,264
Shut up! ( Team DhRz ) Just shut up! ( Team DhRz )
505
00:46:38,275 --> 00:46:39,367
Aunt is right.
506
00:46:41,112 --> 00:46:43,046
We should've killed him
right in the beginning.
507
00:46:44,348 --> 00:46:45,679
This happened because of you.
508
00:46:45,983 --> 00:46:47,541
Wait till the elections
are over.
509
00:46:47,618 --> 00:46:49,279
You asked me to wait till
the elections are over.
510
00:46:49,353 --> 00:46:50,684
You will make his dead body
contest the election now?
511
00:46:51,155 --> 00:46:52,383
Bukka. -Shut up! ( Team DhRz )
512
00:46:54,758 --> 00:46:55,884
Keep your mouth shut! ( Team DhRz )
513
00:47:06,070 --> 00:47:08,903
Aunt, l'm Nandini speaking.
514
00:47:09,807 --> 00:47:12,742
Pratap must've told
you about me.
515
00:47:13,577 --> 00:47:16,137
Yes, l know. How are you?
516
00:47:16,614 --> 00:47:17,740
l am fine, aunt.
517
00:47:19,183 --> 00:47:21,674
Aunt, where is Pratap?
-l don't know.
518
00:47:23,087 --> 00:47:25,453
Yesterday.. yesterday on TV..
519
00:47:26,524 --> 00:47:28,492
..they were saying that
Pratap in involved in..
520
00:47:29,059 --> 00:47:30,390
..Narsimha Reddy's death.
521
00:47:32,663 --> 00:47:33,687
ls it true, aunt?
522
00:47:35,032 --> 00:47:36,465
l want it to be true.
523
00:47:45,376 --> 00:47:48,368
Aunt, l can't live
without Pratap.
524
00:48:00,324 --> 00:48:04,556
Just because you are a
woman.. -Leave me..
525
00:48:05,529 --> 00:48:07,087
..if you think l will
spare you.. -No..
526
00:48:07,965 --> 00:48:09,227
..you are wrong.
527
00:48:12,236 --> 00:48:16,400
lf you don't tell me
where Pratap is..
528
00:48:18,275 --> 00:48:19,674
..l will cut you into pieces.
529
00:48:26,584 --> 00:48:28,381
l will first cut your
hand. -Hey, stop! ( Team DhRz )
530
00:48:51,809 --> 00:48:52,867
Leave her.
531
00:48:55,312 --> 00:48:57,872
Leave her or else l will
shoot your head.
532
00:48:58,983 --> 00:49:00,041
Leave her! ( Team DhRz )
533
00:50:00,544 --> 00:50:01,568
Forgive me, mother.
534
00:50:01,779 --> 00:50:03,713
l didn't know that Bukka Reddy
would stoop so low.
535
00:50:04,114 --> 00:50:05,103
Forget it, Pratap.
536
00:50:05,916 --> 00:50:08,248
Who could've imagined that Bukka
would stoop to such a level?
537
00:50:08,819 --> 00:50:10,810
Have it, madam. Have it.
538
00:50:13,957 --> 00:50:16,585
Enough. Enough. -A little more.
539
00:50:22,166 --> 00:50:23,793
By the way, l forgot
to tell you..
540
00:50:24,201 --> 00:50:25,225
Nandini called.
541
00:51:10,981 --> 00:51:14,473
l'm sorry. Two minutes.
542
00:51:21,458 --> 00:51:27,727
Whatever you heard
about me is true.
543
00:51:29,466 --> 00:51:31,161
l'm the one who killed
Narsimha Reddy.
544
00:51:33,303 --> 00:51:36,898
ln future l will kill
some others as well.
545
00:51:37,141 --> 00:51:38,631
There are some reasons
behind it.
546
00:51:38,809 --> 00:51:41,277
And there are many people out
there who want to kill me.
547
00:51:41,678 --> 00:51:46,012
Because of that people close to
me will also be in danger.
548
00:51:47,818 --> 00:51:49,445
Now you have to take
the decision..
549
00:51:49,853 --> 00:51:54,381
..if you want to be with
a person like me or not.
550
00:51:59,430 --> 00:52:00,419
l have decided it.
551
00:52:46,844 --> 00:52:50,302
l didn't come here to take your
permission.. but to tell you.
552
00:52:53,851 --> 00:52:55,716
l am taking your daughter
along with me.
553
00:52:57,321 --> 00:52:59,084
l'll take care of Nandini
more than you.
554
00:53:00,624 --> 00:53:03,320
lf you wish you can bless us..
555
00:53:05,162 --> 00:53:06,720
..and even if you don't
l don't care.
556
00:53:21,078 --> 00:53:22,102
God bless you.
557
00:54:40,924 --> 00:54:44,826
Hey, rich man..
558
00:54:45,896 --> 00:54:47,488
Hey, rich man..
559
00:54:53,870 --> 00:54:58,807
Hey, rich man..
Hey, rich man..''
560
00:54:59,109 --> 00:55:03,170
Rich man.. down, down! ( Team DhRz )
561
00:55:03,347 --> 00:55:06,339
Hey, rich man..
Hey, rich man..''
562
00:55:06,550 --> 00:55:12,750
You've become richer by
tormenting the poor.''
563
00:55:13,357 --> 00:55:16,383
You kill poor people
for your food.''
564
00:55:16,426 --> 00:55:19,554
Eat your food and have fun.
565
00:55:19,663 --> 00:55:22,860
No matter you are landlord
or a king.''
566
00:55:23,467 --> 00:55:26,561
We'll surely overpower you.
567
00:55:29,706 --> 00:55:31,697
Hey, rich man..
568
00:55:32,909 --> 00:55:35,207
Hey, rich man..
569
00:55:36,146 --> 00:55:37,613
Hey.
570
00:55:39,383 --> 00:55:40,714
Hey.
571
00:55:41,251 --> 00:55:43,719
Down! ( Team DhRz ) Down! ( Team DhRz )
572
00:55:44,021 --> 00:55:45,545
Down! ( Team DhRz ) Down! ( Team DhRz )
573
00:55:45,622 --> 00:55:48,819
You live your life in luxury
because of the poor.''
574
00:55:48,859 --> 00:55:52,124
Your government is filthy.
My dagger is thirsty.''
575
00:55:52,329 --> 00:55:54,991
We've announced it.
576
00:55:55,065 --> 00:55:57,761
The public will fear us.
577
00:55:57,834 --> 00:56:01,361
You've become richer by
tormenting the poor.''
578
00:56:01,705 --> 00:56:04,799
You kill poor people
for your food.''
579
00:56:04,908 --> 00:56:06,466
Hey, rich man..
580
00:56:06,543 --> 00:56:07,737
Hey, rich man..
581
00:56:08,345 --> 00:56:11,007
Hey, rich man..
582
00:56:21,591 --> 00:56:23,786
Get lost, you rich man.
583
00:56:24,861 --> 00:56:26,920
You live in air-conditioned
room.
584
00:56:28,098 --> 00:56:29,656
You get everything for free.
585
00:56:30,767 --> 00:56:32,496
We do the hard work..
586
00:56:33,103 --> 00:56:34,695
..and you enjoy its fruits.
587
00:56:42,546 --> 00:56:46,107
We are not worth of applying
scent on our clothes.
588
00:56:49,119 --> 00:56:52,486
You don't tolerate
our oily hair.
589
00:56:53,790 --> 00:56:56,486
Rich man.
590
00:56:57,094 --> 00:56:59,756
Get lost, you rich man.
591
00:57:04,701 --> 00:57:09,798
They can burn down the jungle.
592
00:57:11,174 --> 00:57:16,407
They can even eat a
poisonous snake.
593
00:57:17,247 --> 00:57:19,738
Rich man! ( Team DhRz )
594
00:57:19,850 --> 00:57:24,514
Hey, rich man.. Hey, rich man
595
00:57:24,588 --> 00:57:27,216
Hey, rich man..
596
00:57:27,257 --> 00:57:29,987
Hey, rich man..
597
00:57:30,026 --> 00:57:33,518
Hey, rich man.. Hey, rich man
598
00:57:34,030 --> 00:57:36,464
Hey, rich man..
599
00:57:37,067 --> 00:57:39,331
Hey, rich man..
600
00:57:56,386 --> 00:57:58,581
How long do we have
to bear this, sir?
601
00:57:59,189 --> 00:58:00,952
Right in front of my
eyes he.. -Ashwini.
602
00:58:01,424 --> 00:58:03,221
From the home minister
to the constable..
603
00:58:03,326 --> 00:58:05,624
..there is a parallel
system running.
604
00:58:06,530 --> 00:58:13,959
That system consists not just
of us but also of criminals.
605
00:58:16,373 --> 00:58:19,171
No matter what we do we
must keep this in mind.
606
00:58:20,744 --> 00:58:23,542
There was an inspector
here before you.
607
00:58:24,548 --> 00:58:26,015
What was his name..
Gajapati Rao.
608
00:58:26,449 --> 00:58:28,246
He used to work less
for the department..
609
00:58:28,351 --> 00:58:30,148
..and more for Nagamani Reddy.
610
00:58:31,788 --> 00:58:33,312
This is what will
happen after you.
611
00:58:34,724 --> 00:58:37,625
Just because you are an
honest police officer..
612
00:58:38,728 --> 00:58:41,561
..you can't change things in
one day. -Well-said, sir.
613
00:58:42,699 --> 00:58:44,360
You? When did you come?
614
00:58:44,901 --> 00:58:47,597
This morning. l came for
some information.
615
00:58:48,138 --> 00:58:50,265
l'm on my way to Hyderabad
l thought of dropping by..
616
00:58:50,774 --> 00:58:53,038
..and saying 'Hello'
to you. -Great.
617
00:58:54,377 --> 00:58:55,844
Meet her, Ashwini Sinha.
618
00:58:56,613 --> 00:58:59,343
And he is Mohan Prasad,
intelligence officer.
619
00:59:02,419 --> 00:59:05,013
Hello, Ms. Ashwini! ( Team DhRz ) -Hi! ( Team DhRz )
620
00:59:06,122 --> 00:59:07,453
l have heard a lot about you.
621
00:59:07,557 --> 00:59:09,115
l too have heard
a lot about you.
622
00:59:09,926 --> 00:59:11,985
Pleasure meeting you. -Same
here. Thank you.
623
00:59:14,731 --> 00:59:17,700
Have. -No, sir, you have it.
-Hey, have it. lt's very tasty.
624
00:59:18,201 --> 00:59:20,396
No, sir. You have it. -Have
it. lt's very tasty.
625
00:59:20,470 --> 00:59:22,404
Have it. -No, thanks,
sir. You have it.
626
00:59:22,472 --> 00:59:24,736
We caught a sugarcane
lorry this morning.
627
00:59:24,808 --> 00:59:25,900
Vijayawada stuff. Full
of sugarcane.
628
00:59:25,976 --> 00:59:27,910
Come on, have it. -Sir, no,
thanks. You have it.
629
00:59:27,978 --> 00:59:29,343
Come on. Fresh and juicy.
-Sir, l don't want it.
630
00:59:29,412 --> 00:59:30,640
lt is very nice. -What's
your issue?
631
00:59:30,747 --> 00:59:32,647
You don't need to brush your
teeth if you have it.
632
00:59:32,749 --> 00:59:33,807
Biggest.. -Sir.
633
00:59:35,619 --> 00:59:37,052
l don't want it, sir.
634
00:59:38,688 --> 00:59:40,315
Ok. -Ya. Thanks.
635
00:59:41,157 --> 00:59:43,216
Mr. Mohan, you think what Mr.
Kanungo said is right?
636
00:59:44,628 --> 00:59:47,927
No, what l mean.. by the time
the system changes..
637
00:59:48,365 --> 00:59:50,799
..Bukka Reddy will
ruin everything..
638
00:59:50,901 --> 00:59:53,131
..then we can't save anything.
That's what l think.
639
00:59:55,005 --> 00:59:59,135
Ruining and saving is a point
of view, Ms. Ashwini.
640
01:00:00,143 --> 01:00:03,374
lf you leave it to the courts of
justice, it'd be much better.
641
01:00:04,781 --> 01:00:06,840
Police shouldn't be working
as per their wish..
642
01:00:07,550 --> 01:00:08,915
..but as per the procedure.
643
01:00:09,352 --> 01:00:10,751
That's called constitution.
644
01:00:11,922 --> 01:00:15,016
lt doesn't support anyone.
645
01:00:15,091 --> 01:00:17,457
Nor is it against
anyone. -Alright.
646
01:00:18,028 --> 01:00:21,191
So you're saying police should
just ignore whatever happens.
647
01:00:21,564 --> 01:00:22,724
Right? -That's right.
648
01:00:23,900 --> 01:00:25,424
Like Mahatma Gandhi's
three monkeys.
649
01:00:26,469 --> 01:00:27,731
See no evil.
650
01:00:28,605 --> 01:00:29,629
Hear no evil.
651
01:00:30,340 --> 01:00:32,433
Speak no evil. -This rule stands
till we get a chance.
652
01:00:33,710 --> 01:00:36,941
And we will get our chance
only after the election.
653
01:00:38,248 --> 01:00:41,740
Film-star Shivaji has
established a new party.
654
01:00:42,986 --> 01:00:44,647
There may be a new change
in the state.
655
01:00:45,388 --> 01:00:47,379
Only after we know the result..
656
01:00:47,424 --> 01:00:49,153
..we will know how
to play the game.
657
01:00:51,995 --> 01:00:56,125
Shivaji Rao has called for
a meeting in Anandpur.
658
01:00:56,566 --> 01:00:57,590
Did you know?
659
01:00:59,102 --> 01:01:00,694
Now we have to wait and watch..
660
01:01:00,770 --> 01:01:02,601
..what Bukka Reddy's
reaction will be.
661
01:01:04,908 --> 01:01:08,844
'Bukka Reddy tried his best
to kill Pratap Ravi..'
662
01:01:09,312 --> 01:01:11,212
'..but he could never
reach Pratap..'
663
01:01:11,314 --> 01:01:13,145
'..who was hiding
in the forest.'
664
01:01:14,851 --> 01:01:17,820
My father's spirit is
wandering around.
665
01:01:19,055 --> 01:01:21,922
Here. There.
666
01:01:23,159 --> 01:01:24,285
lnside me.
667
01:01:28,198 --> 01:01:31,690
He is chasing me everywhere.
668
01:01:33,803 --> 01:01:36,237
Day and night he is asking
me the same question..
669
01:01:37,407 --> 01:01:41,400
Bukka. Hey, Bukka. What
are you doing?
670
01:01:42,312 --> 01:01:44,109
Why didn't you kill Ravi yet?
671
01:01:44,547 --> 01:01:46,981
l'll kill him. When
will you kill him?
672
01:01:47,317 --> 01:01:53,847
Pratap, Ravi.. till l kill
everyone in his family..
673
01:01:53,957 --> 01:01:56,926
..father's soul won't
rest in peace.
674
01:01:57,293 --> 01:01:59,090
His soul will wander! ( Team DhRz )
His soul will wander.
675
01:02:02,565 --> 01:02:03,793
His soul will wander.
676
01:02:03,900 --> 01:02:12,968
Till l mix Pratap's blood
in whiskey and drink it..
677
01:02:13,243 --> 01:02:15,143
..l can't sleep in peace.
678
01:02:16,713 --> 01:02:17,907
l can't sleep in peace.
679
01:02:21,184 --> 01:02:24,244
'Meanwhile the elections
were declared.'
680
01:02:25,188 --> 01:02:27,952
'Keeping in view his party's
declining popularity..'
681
01:02:28,458 --> 01:02:31,894
'..the shock of his father
Nagamani Reddy's death..'
682
01:02:32,295 --> 01:02:35,628
'..and Pratap's growing
influence..'
683
01:02:36,533 --> 01:02:39,127
'..Bukka Reddy chose
his brother Puru..'
684
01:02:39,169 --> 01:02:41,763
'..Reddy to contest
in the election.'
685
01:02:49,746 --> 01:02:51,179
He's contesting the election.
686
01:02:54,384 --> 01:02:58,582
My brother.. must win.
687
01:03:01,624 --> 01:03:06,493
Whoever contests against
him chop his legs.
688
01:03:07,197 --> 01:03:08,562
And what about Shivaji?
689
01:04:00,483 --> 01:04:01,507
l told you..
690
01:04:03,520 --> 01:04:04,714
..whoever it is.
691
01:04:10,326 --> 01:04:12,521
'Shivaji Rao is the
movie-star who..'
692
01:04:12,562 --> 01:04:14,496
'..played some iconic
roles on screen..'
693
01:04:14,564 --> 01:04:17,294
'..and won a place in
people's hearts..'
694
01:04:17,934 --> 01:04:22,132
'He thought that if people would
stand in a queue to..'
695
01:04:22,906 --> 01:04:25,397
'..watch his movies, then they
would vote for him as well.'
696
01:04:26,743 --> 01:04:30,509
'Shivaji called for public
meetings all over the state..'
697
01:04:30,580 --> 01:04:32,514
'..with the faith that people
who threw coins..'
698
01:04:32,582 --> 01:04:34,777
'..when he appeared on screen
as a hero in movies..'
699
01:04:34,884 --> 01:04:36,476
'..would also throw flowers
at him when he appears..'
700
01:04:36,553 --> 01:04:38,748
'..in front of them as
a political leader.'
701
01:04:40,523 --> 01:04:45,358
'Thinking this Shivaji held
meetings at every corner..'
702
01:04:45,395 --> 01:04:47,488
'..of the city.'
703
01:04:48,531 --> 01:04:52,297
'He came to Anandpur
for the same.'
704
01:05:04,314 --> 01:05:06,339
'But he didn't know..'
705
01:05:07,317 --> 01:05:11,811
'Bukka ruled this place.'
706
01:05:17,927 --> 01:05:21,522
'Bukka Reddy made superstar
Shivaji Rao, who could easily..'
707
01:05:21,564 --> 01:05:24,965
'..thrash hundred odd villains
at a time in his movies..'
708
01:05:25,335 --> 01:05:28,498
'..flee like a coward from
the Anandpur meeting.'
709
01:05:28,938 --> 01:05:32,669
'Shivaji's ego was badly hurt
with this incident.'
710
01:05:33,910 --> 01:05:37,869
'He asked his adviser
Ram Murthy..'
711
01:05:38,281 --> 01:05:40,476
'..who is behind this attack?'
712
01:05:40,917 --> 01:05:45,945
Bukka Reddy, our opposition
contestant's brother.
713
01:05:47,724 --> 01:05:50,591
According to the locals..
Bukka is a demon.
714
01:05:51,928 --> 01:05:55,955
lt is said that, if a snake
bites him snake gets poisoned.
715
01:05:56,165 --> 01:06:02,001
Don't mouth cinema dialogues,
Ram Murthy.
716
01:06:03,339 --> 01:06:08,470
How come a demon like Bukka
exists in a democracy?
717
01:06:10,280 --> 01:06:13,340
What can l say, sir? He exists.
That's how it is.
718
01:06:14,884 --> 01:06:21,517
What you are saying is
that there is no one..
719
01:06:24,027 --> 01:06:27,121
..in this whole city, who can
challenge a demon like Bukka?
720
01:06:27,497 --> 01:06:28,521
There is one.
721
01:06:29,365 --> 01:06:32,266
His father's Veerabhadrayya.
-We'll fight for our rights.
722
01:06:32,535 --> 01:06:34,696
Brother Shankar. -Now there
will be bloodshed.
723
01:06:35,071 --> 01:06:36,197
They both were killed! ( Team DhRz )
724
01:06:37,140 --> 01:06:40,541
The one born to take
revenge is Pratap.
725
01:06:45,948 --> 01:06:46,972
Call him here.
726
01:07:11,607 --> 01:07:12,665
Pratap?
727
01:07:12,842 --> 01:07:13,900
Purpose?
728
01:07:15,712 --> 01:07:16,736
Shivaji.
729
01:07:57,687 --> 01:07:58,745
Have a seat.
730
01:08:09,399 --> 01:08:12,197
l have heard a lot
about you. A lot.
731
01:08:14,537 --> 01:08:17,199
l hope at least a part
of it is true.
732
01:08:17,573 --> 01:08:19,200
l don't know what
you have heard.
733
01:08:23,546 --> 01:08:25,605
What did you tell me his
name was? -Pratap.
734
01:08:26,549 --> 01:08:29,450
Pratap. l like you.
735
01:08:32,622 --> 01:08:35,853
You are a bad person
doing good things.
736
01:08:36,559 --> 01:08:41,587
Your good is good and
bad is good too.
737
01:08:42,732 --> 01:08:47,135
But brother, your level
is very low.
738
01:08:48,738 --> 01:08:50,729
l am a great man.
739
01:08:51,207 --> 01:08:54,404
Even though democracy
and l are great..
740
01:08:54,444 --> 01:08:58,676
..we cannot touch even a
small fly like Bukka.
741
01:09:00,349 --> 01:09:06,345
An ant doesn't die if
elephant steps on it.
742
01:09:08,624 --> 01:09:10,956
lt has to be crushed.
743
01:09:13,663 --> 01:09:15,597
You have the guts to do it.
744
01:09:17,233 --> 01:09:23,570
Though you are here, Bukka
still exists.. brother..
745
01:09:24,607 --> 01:09:26,837
Only because of the revolution.
746
01:09:27,410 --> 01:09:30,743
What harm has anyone done
in so many years?
747
01:09:31,581 --> 01:09:33,845
lf you leave behind
blood and gore..
748
01:09:35,651 --> 01:09:37,380
..and enter politics
you will become..
749
01:09:37,653 --> 01:09:42,420
..the undisputed king
of this place.
750
01:09:46,362 --> 01:09:55,361
lf we merge our powers
we could do a lot.
751
01:09:56,472 --> 01:10:01,136
You look smart to me. You
have intelligence.
752
01:10:01,911 --> 01:10:03,640
Use your brains.
753
01:10:05,848 --> 01:10:07,145
But think fast.
754
01:10:09,585 --> 01:10:10,609
Topic is over.
755
01:10:27,937 --> 01:10:32,931
What do you think? -How
can we trust him?
756
01:10:39,649 --> 01:10:41,116
What are you thinking, Pratap?
757
01:10:45,588 --> 01:10:49,024
Pratap, Bukka's atrocities
are not new to us..
758
01:10:50,560 --> 01:10:54,929
..but after what he did
to him l feel like..
759
01:11:08,978 --> 01:11:11,105
What happened? -Babu, tell him.
760
01:11:13,015 --> 01:11:16,416
My name is Babu Khadri.
l am an electrician.
761
01:11:17,453 --> 01:11:20,013
When l went out of town
on motor wiring work..
762
01:11:20,756 --> 01:11:23,623
l have a sister aged 16.
763
01:11:42,411 --> 01:11:45,039
By the time l heard about
it and came back..
764
01:11:46,449 --> 01:11:52,285
..Bukka had raped my sister
and thrown her on the road.
765
01:11:57,693 --> 01:12:00,821
When l took my sister to
the police station..
766
01:12:04,200 --> 01:12:06,134
The police refused to
lodge my complaint.
767
01:12:07,403 --> 01:12:12,136
They said, what's the guarantee
that my sister has been raped?
768
01:12:13,843 --> 01:12:16,437
What's the guarantee that my
sister is telling the truth?
769
01:12:19,348 --> 01:12:26,754
Because of disgrace, she
immolated herself.
770
01:12:36,966 --> 01:12:44,839
While taking to the hospital
she died on the way.
771
01:12:55,384 --> 01:12:57,249
When l saw my sister's
dead body..
772
01:12:59,221 --> 01:13:02,054
..l couldn't control my anger..
you all work for that Bukka.
773
01:13:02,158 --> 01:13:04,752
Everyone knows what sort
of a man that Bukka is.
774
01:13:04,827 --> 01:13:08,456
The whole village knows that
Bukka's men abducted my sister..
775
01:13:08,564 --> 01:13:13,001
l will kill Bukka! ( Team DhRz ) You wait and
watch police can't harm me.
776
01:13:13,069 --> 01:13:15,435
l had lodged a complaint in the
police. l had come to you.
777
01:13:20,409 --> 01:13:24,641
l raped your sister.
778
01:13:39,428 --> 01:13:43,262
l would even rape
your grandmother.
779
01:14:22,872 --> 01:14:25,170
Bukka, we are going to
Satyanarayana Reddy's..
780
01:14:25,241 --> 01:14:27,300
..house for the veneration.
You want to come? -No.
781
01:14:55,771 --> 01:14:56,795
Have a seat.
782
01:15:01,243 --> 01:15:04,144
Not just to you, but Bukka
did injustice to..
783
01:15:04,246 --> 01:15:06,305
..many poor people like you.
784
01:15:08,017 --> 01:15:12,078
But l want you to forget about
him for the time being.
785
01:15:13,989 --> 01:15:16,150
Because you have the
responsibility to look after..
786
01:15:16,258 --> 01:15:18,783
..your wife and mother.
787
01:15:20,563 --> 01:15:22,155
Don't think you are alone.
788
01:15:22,765 --> 01:15:25,393
We all are there behind
you. l promise you.
789
01:15:25,968 --> 01:15:27,333
You'll surely avenge them.
790
01:15:29,705 --> 01:15:32,333
Go. Go and take care
of your family.
791
01:15:32,808 --> 01:15:37,677
Forget Bukka for the time being.
792
01:16:00,469 --> 01:16:02,994
When we killed Narsimha
Reddy, Nagamani Reddy..
793
01:16:04,874 --> 01:16:07,172
..took his place. When we killed
him Bukka took his place.
794
01:16:08,577 --> 01:16:10,568
lf we kill Bukka someone else
will take his place.
795
01:16:11,380 --> 01:16:13,007
The system is to be blamed
for all this.
796
01:16:13,883 --> 01:16:16,215
That's why first of all we have
to change this system.
797
01:16:16,352 --> 01:16:18,149
ln effect l have to
become the system.
798
01:16:19,722 --> 01:16:21,212
What Mr. Shivaji said is right.
799
01:16:23,225 --> 01:16:26,820
Political power is more powerful
than gun-power.
800
01:16:27,997 --> 01:16:29,464
l have to get that..
801
01:16:31,367 --> 01:16:33,164
..because the hands that
are stopping us..
802
01:16:34,103 --> 01:16:35,627
..today will salute us tomorrow.
803
01:16:36,939 --> 01:16:40,841
l'll fulfill father's and
brother's dreams..
804
01:16:42,444 --> 01:16:47,074
Shivaji is a way for me, which
can take me to my destination.
805
01:16:47,983 --> 01:16:50,076
l just need a new path now.
806
01:16:50,819 --> 01:16:53,185
From now on l won't attack
from behind..
807
01:16:55,324 --> 01:16:58,623
..but l will fight
from the front.
808
01:17:53,148 --> 01:17:54,172
What's this?
809
01:17:55,417 --> 01:17:58,147
We brought you into politics
only for the tasks..
810
01:17:59,188 --> 01:18:02,954
..you could accomplish
with these.
811
01:18:04,393 --> 01:18:07,954
You are surrendering
them all here?
812
01:18:09,098 --> 01:18:10,793
There are more of these
for those tasks.
813
01:18:14,403 --> 01:18:15,768
These are only for a show.
814
01:18:17,940 --> 01:18:19,532
Wow! ( Team DhRz )
815
01:18:20,776 --> 01:18:22,505
You are an intelligent man.
816
01:18:23,545 --> 01:18:27,538
That's why l am promoting
you, brother.
817
01:18:28,917 --> 01:18:31,385
From now on you are my son.
818
01:18:33,789 --> 01:18:36,485
What should l do now? -That you
will be told by Ram Murthy.
819
01:18:36,992 --> 01:18:41,622
My close aide. From now
on he is yours too.
820
01:18:48,971 --> 01:18:49,995
What shall l do?
821
01:18:50,773 --> 01:18:53,640
First of all you have
to shave your beard.
822
01:18:54,410 --> 01:18:57,311
Because a leader's face
should be clean..
823
01:18:57,746 --> 01:18:59,304
..even if his heart isn't.
824
01:19:04,353 --> 01:19:05,650
Topic is over.
825
01:19:14,530 --> 01:19:16,293
Pratap has got the ticket.
826
01:19:19,334 --> 01:19:21,325
He's contesting an election.
827
01:19:24,573 --> 01:19:26,803
But he shouldn't win! ( Team DhRz )
828
01:19:29,745 --> 01:19:34,148
l have to defeat him! ( Team DhRz ) ldiot! ( Team DhRz )
829
01:19:37,019 --> 01:19:38,384
lf he wins in the election..
830
01:19:39,588 --> 01:19:40,782
..l won't kill him..
831
01:19:41,990 --> 01:19:43,514
..but l will kill you.
832
01:19:44,359 --> 01:19:46,793
l will kill you all! ( Team DhRz ) ls
that clear to you! ( Team DhRz )
833
01:19:47,129 --> 01:19:48,357
l'll kill all of you.
834
01:19:48,831 --> 01:19:50,355
lf l go to town leaving
this jungle..
835
01:19:50,432 --> 01:19:53,424
..it will be very easy for
our enemies to kill me.
836
01:19:54,536 --> 01:19:58,097
Bullets can come from
anywhere anytime.
837
01:19:58,574 --> 01:20:00,371
You have to understand
only one thing that..
838
01:20:00,442 --> 01:20:02,603
..Bukka is not our only enemy,
there are many others too.
839
01:20:03,512 --> 01:20:06,003
l learnt that his brother
Puru Reddy had been to..
840
01:20:06,315 --> 01:20:07,805
.. Mangalore to meet
some people.
841
01:20:08,150 --> 01:20:11,347
Nagmani and Narsimha Reddy's
family members..
842
01:20:11,420 --> 01:20:15,117
..and some supporters are
also making some plans.
843
01:20:15,991 --> 01:20:19,324
We have to be very alert
all the time.
844
01:20:22,097 --> 01:20:26,966
Before anyone attacks, we've
to uproot all the dangers.
845
01:20:27,436 --> 01:20:29,233
Make a list of all our enemies.
846
01:20:30,939 --> 01:20:34,500
Then.. erase all our enemies
and the people who could..
847
01:20:35,544 --> 01:20:39,503
..become our enemies..
one by one.
848
01:20:39,982 --> 01:20:42,883
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
849
01:20:43,285 --> 01:20:46,220
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
850
01:20:46,488 --> 01:20:49,514
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
851
01:20:49,825 --> 01:20:52,794
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
852
01:20:53,195 --> 01:20:54,992
Kill him! ( Team DhRz )
853
01:20:56,398 --> 01:21:01,165
The one who locks horns
with you, kill him! ( Team DhRz )
854
01:21:01,236 --> 01:21:03,534
'While Pratap was busy
with Shivaji..'
855
01:21:03,605 --> 01:21:06,039
'..with the election campaign
Pratap's men..'
856
01:21:06,775 --> 01:21:08,367
'..Omkar and AK..'
857
01:21:08,443 --> 01:21:10,411
'..formed some action
teams and killed..'
858
01:21:10,479 --> 01:21:12,344
'..those they suspect, those
they think are their enemies..'
859
01:21:12,414 --> 01:21:14,939
'..their enemies' supporters
and their financers..'
860
01:21:15,350 --> 01:21:18,808
'They killed them one by one.'
861
01:21:19,421 --> 01:21:22,219
Why do you think about
good or bad?
862
01:21:22,324 --> 01:21:25,350
The enemy will be trapped.
Attack him.
863
01:21:25,561 --> 01:21:31,989
Remember, don't let this
truth live longer.
864
01:21:32,534 --> 01:21:35,435
Kill him! ( Team DhRz )
865
01:21:35,938 --> 01:21:42,138
The one who locks horns
with you, kill him! ( Team DhRz )
866
01:21:42,511 --> 01:21:45,571
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
867
01:21:46,181 --> 01:21:48,342
Chop him! ( Team DhRz )
868
01:21:49,084 --> 01:21:53,987
The one who confronts
you, chop him! ( Team DhRz )
869
01:22:06,702 --> 01:22:09,364
'ln this war between
bullet and ballot..'
870
01:22:09,972 --> 01:22:13,772
'..Pratap Ravi with
his tact won..'
871
01:22:13,842 --> 01:22:17,505
'..over the people
of that area.'
872
01:22:18,247 --> 01:22:23,014
'Bukka killed many
of Ravi's men..
873
01:22:23,285 --> 01:22:28,086
.. in different places
in fit of rage.'
874
01:22:31,560 --> 01:22:34,552
Enemy is your death. You
become death for death.
875
01:22:34,630 --> 01:22:37,793
Kill the one who goes
against you.
876
01:22:38,066 --> 01:22:41,035
This is your war. This game
is like a battlefield.
877
01:22:41,403 --> 01:22:44,099
Show your power as the lion.
878
01:22:44,373 --> 01:22:47,103
You become the poison
of the snake.
879
01:22:47,576 --> 01:22:50,443
Live with pride, become
the government.
880
01:22:50,912 --> 01:22:53,813
Attack fearlessly.
881
01:22:54,149 --> 01:22:57,778
Grow your power and
become a leader.
882
01:22:59,454 --> 01:23:02,423
Kill him! ( Team DhRz )
883
01:23:02,824 --> 01:23:07,261
The one who locks horns
with you, kill him! ( Team DhRz )
884
01:23:09,398 --> 01:23:12,265
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
885
01:23:12,701 --> 01:23:14,566
Chop him! ( Team DhRz )
886
01:23:16,004 --> 01:23:21,067
The one who confronts
you, chop him! ( Team DhRz )
887
01:23:21,877 --> 01:23:26,371
'Pratap went about trying to
win people's confidence.'
888
01:23:27,015 --> 01:23:31,179
'..and got a shower of votes on
the barren land of democracy.'
889
01:23:31,820 --> 01:23:35,381
'Pratap won the election
handsomely with Shivaji's party.'
890
01:23:40,696 --> 01:23:44,530
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
891
01:23:45,033 --> 01:23:49,367
'Shivaji made Pratap
Ravi a minister..'
892
01:23:49,638 --> 01:23:53,631
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
893
01:23:54,543 --> 01:24:02,780
Hail Lord Ram! ( Team DhRz ) Hail
Lord Krishna! ( Team DhRz )
894
01:24:03,785 --> 01:24:09,621
'Bukka started crying like a
child on his brother's defeat.'
895
01:24:13,195 --> 01:24:16,028
'On the charges of murders
he committed..'
896
01:24:16,064 --> 01:24:18,032
'..during the election time
inspector Ashwini..'
897
01:24:18,100 --> 01:24:20,159
'..comes to arrest Bukka Reddy.'
898
01:24:20,402 --> 01:24:23,030
You are under arrest,
Bukka. Move.
899
01:24:37,052 --> 01:24:40,249
l'm talking to you,
Bukka. Get up! ( Team DhRz )
900
01:25:00,175 --> 01:25:01,199
Come on.
901
01:26:01,169 --> 01:26:02,534
He has money. He has power.
902
01:26:04,072 --> 01:26:06,233
He is also a minister. The
government is in his hands.
903
01:26:07,309 --> 01:26:09,368
Those who live in forests can
go to any extent, Bukka.
904
01:26:09,544 --> 01:26:11,535
The goons in the city
are in his hands.
905
01:26:12,547 --> 01:26:14,640
This is the safest place for
you for the time being.
906
01:26:15,050 --> 01:26:16,074
You stay here.
907
01:26:19,621 --> 01:26:21,282
Are you not our father's son?
908
01:26:22,924 --> 01:26:24,892
Are you not our father's son?
909
01:26:25,560 --> 01:26:28,290
That rogue killed our father.
910
01:26:29,264 --> 01:26:32,097
He dragged us to streets
like dogs.
911
01:26:34,102 --> 01:26:36,297
My blood is boiling to see
his photos in newspapers..
912
01:26:36,838 --> 01:26:37,930
..and on TV everyday.
913
01:26:39,140 --> 01:26:40,539
My blood is boiling! ( Team DhRz )
914
01:26:42,110 --> 01:26:43,304
My blood is boiling! ( Team DhRz )
915
01:26:44,279 --> 01:26:52,311
My blood is boiling! ( Team DhRz ) -Bukka,
no! ( Team DhRz ) Bukka, no.
916
01:26:53,088 --> 01:26:54,112
l won't die.
917
01:26:55,056 --> 01:26:56,045
l won't die.
918
01:26:56,625 --> 01:26:58,217
l will die only after
killing him.
919
01:26:59,294 --> 01:27:05,995
Look, get me out of here
anyhow.. or l'll kill myself.
920
01:27:23,084 --> 01:27:26,417
'Bukka had not spat on his
brother, Puru's face..'
921
01:27:26,454 --> 01:27:28,479
'..but on his self-esteem..'
922
01:27:29,691 --> 01:27:32,216
'So, he went to meet Sirji..
who was a minister..'
923
01:27:32,894 --> 01:27:36,489
'..in Shivaji's opposition
party.'
924
01:27:37,766 --> 01:27:40,394
'Among sir's many great
qualities..'
925
01:27:40,969 --> 01:27:44,302
'..one is to show people
things exactly..'
926
01:27:44,406 --> 01:27:46,738
'..the way they want to see.'
927
01:27:48,043 --> 01:27:52,139
'His voice was his identity.'
928
01:27:53,114 --> 01:27:57,210
'Puru Reddy had to
beg from him now.'
929
01:27:57,919 --> 01:28:02,913
'But Sirji doesn't even
give alms for free.'
930
01:28:04,726 --> 01:28:05,886
l need to meet Sirji.
931
01:28:09,331 --> 01:28:10,389
Mr. Naidu..
932
01:28:10,465 --> 01:28:13,901
father, Bukka, and l, all of
us worked for your party.
933
01:28:14,769 --> 01:28:16,600
Who will help us if you won't?
934
01:28:17,238 --> 01:28:18,671
You know many influential
people.
935
01:28:19,274 --> 01:28:21,469
Please do something and get
my younger brother..
936
01:28:21,543 --> 01:28:24,512
..Bukka out on bail somehow,
sir. Please.
937
01:28:24,980 --> 01:28:27,312
Do something. Do something.
Thank you.
938
01:28:27,983 --> 01:28:31,680
My younger brother, Bukka..
get my brother out on bail.
939
01:28:31,953 --> 01:28:37,084
Please, Mr. Naidu. Please. -What
is this? What are you doing? Go.
940
01:28:39,160 --> 01:28:40,821
Thank you, sir. Thank you.
941
01:28:50,138 --> 01:28:52,936
What will you do?
What will We do?
942
01:28:55,410 --> 01:29:00,507
Anantpur seat was in our
hands from many years.
943
01:29:02,851 --> 01:29:04,910
lt couldn't be in our hands
only because of Pratap.
944
01:29:11,459 --> 01:29:12,483
Sir..
945
01:29:17,599 --> 01:29:21,091
Bukka is the only person
who has a..
946
01:29:21,169 --> 01:29:24,468
..personal reason
to kill Pratap.
947
01:29:26,474 --> 01:29:28,339
lf we unleash Bukka
the right way..
948
01:29:28,443 --> 01:29:32,470
..that bullet will hit Pratap
straight in his chest.
949
01:29:37,185 --> 01:29:38,618
So, what are you waiting for?
950
01:29:40,121 --> 01:29:41,816
Make a call to Mr. Kapadia.
951
01:30:01,409 --> 01:30:03,673
Come, mother. This
is your new house.
952
01:30:04,612 --> 01:30:05,977
Sister-in-law, come. Come.
953
01:30:06,281 --> 01:30:08,146
There are five bedrooms
on the above floor.
954
01:30:09,684 --> 01:30:11,845
Nandini, your swing too.
955
01:30:13,054 --> 01:30:14,681
Mother, there's the
dining area..
956
01:30:14,756 --> 01:30:16,951
And there's the kitchen..
and there's the hall.
957
01:30:18,426 --> 01:30:19,450
What happened?
958
01:30:22,197 --> 01:30:25,963
Mother, this is especially for
you. Your veneration room.
959
01:30:27,402 --> 01:30:28,426
Happy?
960
01:30:36,177 --> 01:30:37,644
They released Bukka
Reddy on bail.
961
01:30:45,820 --> 01:30:48,050
'With the help of Sirji's
contacts..'
962
01:30:48,289 --> 01:30:52,453
'..Bukka Reddy came out on bail
and went underground..'
963
01:30:53,828 --> 01:30:57,229
'He secretly started living
in a flat no. 102..'
964
01:30:57,799 --> 01:31:01,166
'..in Maheshwari complex in
the heart of the city..'
965
01:31:01,236 --> 01:31:06,970
'..and started making
arrangements to kill Ravi.'
966
01:31:08,576 --> 01:31:11,568
'Pratap's men started
worrying a bit.'
967
01:31:13,214 --> 01:31:27,857
'Pratap used a pawn
in such situation.'
968
01:31:28,630 --> 01:31:31,861
'Patap's action team started
wandering like bats..
969
01:31:31,966 --> 01:31:33,866
..around that flat.'
970
01:31:34,402 --> 01:31:39,032
'When Bukka's 16 year old
servant came out to buy..
971
01:31:42,177 --> 01:31:44,702
..vegetables, Pratap
got him kidnapped.'
972
01:31:55,824 --> 01:31:57,416
How much does Bukka
pay you per month?
973
01:31:58,760 --> 01:32:00,625
Sir.. Sir.. 500 rupees.
974
01:32:08,703 --> 01:32:09,931
l will give you 500,000.
975
01:32:19,214 --> 01:32:20,613
'The real game began now.'
976
01:32:20,682 --> 01:32:24,049
'Pratap gathered all the
information about Bukka..'
977
01:32:24,152 --> 01:32:26,086
'..and went to Shivaji's house.'
978
01:32:27,388 --> 01:32:30,380
'He told all the plans
in detail to him.'
979
01:32:31,659 --> 01:32:34,628
'And Shivaji order was..'
980
01:32:34,863 --> 01:32:35,921
Out! ( Team DhRz )
981
01:32:40,001 --> 01:32:43,164
Yes, Babu electrician.. -Babu,
l am Pratap speaking.
982
01:32:56,284 --> 01:32:59,583
Babu, there's a gift
for you. -What, sir?
983
01:33:00,588 --> 01:33:01,612
Bukka.
984
01:33:02,790 --> 01:33:04,280
l made a team to kill him.
985
01:33:05,894 --> 01:33:08,294
You have to lead it.
986
01:33:09,831 --> 01:33:11,059
l have served the meals.
987
01:33:12,033 --> 01:33:13,057
lncluding me..
988
01:33:13,134 --> 01:33:17,264
..there are many people who have
a reason to kill Bukka.
989
01:33:20,575 --> 01:33:22,042
After hearing your
story l felt..
990
01:33:22,110 --> 01:33:28,481
..this is time to take
your revenge.
991
01:33:37,792 --> 01:33:40,955
Bukka is staying in Maheshwari
complex..
992
01:33:41,029 --> 01:33:44,521
..in Masabtank. Reach there
from wood bridge.
993
01:33:46,034 --> 01:33:47,968
There's a police station
behind the complex.
994
01:33:48,069 --> 01:33:49,866
So you have to hurry
up in doing things..
995
01:33:50,305 --> 01:33:53,763
..but be careful as it is
a densly populated area.
996
01:33:54,776 --> 01:33:58,906
Make sure nothing happens
to any innocent person.
997
01:33:59,580 --> 01:34:01,775
Near building entrance a guy
in red shirt pretending to..
998
01:34:01,883 --> 01:34:05,182
..read a newspaper will
be waiting for you.
999
01:34:06,054 --> 01:34:08,147
Follow him..
1000
01:34:09,290 --> 01:34:12,088
Enter the complex through
the way he shows you.
1001
01:34:13,861 --> 01:34:14,885
Flat no. 102.
1002
01:34:16,297 --> 01:34:17,662
One more important thing.
1003
01:34:19,834 --> 01:34:23,065
The guy who opens the
door is our guy.
1004
01:37:07,401 --> 01:37:08,834
There! ( Team DhRz ) There! ( Team DhRz )
1005
01:37:55,183 --> 01:37:57,208
Babu, he's dead.
1006
01:37:57,985 --> 01:37:59,213
Babu, he's dead.
1007
01:37:59,287 --> 01:38:01,619
Let go of him! ( Team DhRz ) -Let
me kill him..
1008
01:38:01,689 --> 01:38:04,920
Let him die.. -Let go of him.
1009
01:38:05,026 --> 01:38:09,326
Let me kill him! ( Team DhRz ) -Let go of him.
1010
01:38:57,745 --> 01:38:59,372
Pratap. Pratap. Pratap.
1011
01:38:59,413 --> 01:39:02,678
Please, spare me.
Spare me, Pratap.
1012
01:39:03,184 --> 01:39:05,015
My father's gone. My
brother's also gone.
1013
01:39:05,486 --> 01:39:07,681
l never harmed you in
any way personally.
1014
01:39:08,422 --> 01:39:11,983
l know.. l know whatever you
do has a reason behind it.
1015
01:39:13,628 --> 01:39:14,822
l will quit everything.
1016
01:39:14,996 --> 01:39:16,361
l won't step out of my house.
1017
01:39:18,432 --> 01:39:21,765
l don't want this politics
or position..
1018
01:39:22,470 --> 01:39:26,065
l'll sit in a corner..
eat and have a drink.
1019
01:39:26,641 --> 01:39:28,006
l'll not talk to anyone.
1020
01:39:28,643 --> 01:39:30,235
Spare me, brother Pratap.
1021
01:39:30,578 --> 01:39:34,139
Brother Pratap, spare
me. Spare me.
1022
01:40:07,148 --> 01:40:11,881
'Bukka Reddy's brutal murder
in broad daylight..'
1023
01:40:12,520 --> 01:40:15,512
'..shook the whole city.'
1024
01:40:16,123 --> 01:40:20,890
'Though everyone knew who was
the man behind this murder..'
1025
01:40:21,462 --> 01:40:26,661
'..but everyone was afraid of
taking Pratap Ravi's name..'
1026
01:40:27,535 --> 01:40:31,733
'..except for some of Shivaji's
party members.'
1027
01:40:32,006 --> 01:40:34,031
He got Bukka and his men slain..
1028
01:40:34,141 --> 01:40:36,234
..right in the centre of the
state capital in broad daylight..
1029
01:40:36,344 --> 01:40:38,209
..and then he sits in
the assembly hall.
1030
01:40:38,512 --> 01:40:40,776
Pratap has turned democracy
into ajoke, sir.
1031
01:40:40,881 --> 01:40:43,315
He is a killer. And you are
supporting him, sir.
1032
01:40:43,651 --> 01:40:47,178
Come, Pratap. Come.
1033
01:40:52,126 --> 01:40:53,150
Sit down.
1034
01:40:55,629 --> 01:40:58,223
They are giving me a hard
time since an hour.
1035
01:40:59,400 --> 01:41:01,891
They are asking me to kick
you out of the party.
1036
01:41:04,205 --> 01:41:06,173
What did you say?
1037
01:41:07,408 --> 01:41:10,775
Pratap turned democracy
into ajoke?
1038
01:41:11,011 --> 01:41:13,878
And what about the time
when democracy..
1039
01:41:13,948 --> 01:41:15,939
..was laughing at Pratap?
1040
01:41:16,350 --> 01:41:17,874
You are saying Pratap
is a killer.
1041
01:41:18,753 --> 01:41:19,811
Yes, he is a killer.
1042
01:41:19,920 --> 01:41:22,889
Even Lord Ram and Lord Krishna
killed people..
1043
01:41:22,957 --> 01:41:25,721
..for the welfare of mankind.
1044
01:41:25,960 --> 01:41:29,396
You should see whom he killed.
1045
01:41:29,630 --> 01:41:32,599
Why he killed them? Did he
kill some noble person?
1046
01:41:33,834 --> 01:41:35,802
Bukka Reddy was a demon.
1047
01:41:37,538 --> 01:41:39,563
Pratap is my Ram.
1048
01:41:40,975 --> 01:41:42,033
Topic is over! ( Team DhRz )
1049
01:41:47,982 --> 01:41:53,943
Government's first duty is to
keep law and order in place.
1050
01:41:54,321 --> 01:41:56,755
Police department are
there to oversee it.
1051
01:41:57,391 --> 01:42:00,758
But in spite of all
police strength..
1052
01:42:02,263 --> 01:42:07,792
..they couldn't control law and
order completely in any state.
1053
01:42:08,135 --> 01:42:09,727
Today l am not the government..
1054
01:42:10,905 --> 01:42:12,372
..but super government.
1055
01:42:12,640 --> 01:42:17,509
l, chief minister Shivaji
Rao announce that..
1056
01:42:18,913 --> 01:42:22,007
..there is no place for
goons and criminals.
1057
01:42:23,951 --> 01:42:30,151
And only a big state criminal
can do that job.
1058
01:42:30,424 --> 01:42:33,587
And that's you. That's you.
1059
01:42:36,730 --> 01:42:37,754
Topic is over.
1060
01:42:43,604 --> 01:42:49,065
Uncle Omkar, call all the
rowdies of the city..
1061
01:42:50,211 --> 01:42:53,647
..to our home tomorrow
for lunch.
1062
01:42:55,850 --> 01:42:57,044
Narsi of Begumpet.
1063
01:42:58,486 --> 01:42:59,714
Pashupati of Medhipatnam.
1064
01:43:01,222 --> 01:43:02,280
Raju of Panjagutta.
1065
01:43:02,656 --> 01:43:04,089
Sri Shailam Yadav of King Koti.
1066
01:43:04,658 --> 01:43:06,057
Laddu Krishna of Sanathnagar.
1067
01:43:06,126 --> 01:43:07,423
Mallesh of Balkampet.
1068
01:43:07,661 --> 01:43:09,788
Kotta Vasu, Sattar Khan..
1069
01:43:10,064 --> 01:43:11,292
Purushottam of Ameerpet.
1070
01:43:11,899 --> 01:43:13,298
Manjhle of Shamshabad.
1071
01:43:13,534 --> 01:43:14,831
Gulla Ravi of Crossroads.
1072
01:43:15,636 --> 01:43:20,164
Tell everyone that Pratap
Ravi has invited them.
1073
01:44:06,453 --> 01:44:10,617
'Ever since Narsimha Deva
Reddy's murder..'
1074
01:44:10,691 --> 01:44:13,956
'..such was Pratap
Ravi's fame..'
1075
01:44:14,695 --> 01:44:17,255
'..that let alone
the common man..'
1076
01:44:17,665 --> 01:44:19,257
'..even the most notorious
criminals..'
1077
01:44:19,333 --> 01:44:20,857
'..of the city were
afraid of him.'
1078
01:44:22,002 --> 01:44:27,440
'That's why on his invitation
they were not just shocked..'
1079
01:44:28,108 --> 01:44:29,598
'..but they were happy as well.'
1080
01:44:30,511 --> 01:44:33,742
'But they also suspected
that Pratap Ravi..'
1081
01:44:34,248 --> 01:44:39,276
'..may have something else for
them in store other than food.'
1082
01:44:40,854 --> 01:44:42,754
l thank you all for accepting
my invitation..
1083
01:44:42,823 --> 01:44:46,190
..and coming over for
lunch to my home.
1084
01:44:46,894 --> 01:44:50,591
l hope you liked the country
hen in tamarind gravy..
1085
01:44:51,665 --> 01:44:55,192
..is Rayalaseema special.
1086
01:44:55,502 --> 01:44:57,265
Mother prepared it especially
for you.
1087
01:44:58,272 --> 01:44:59,296
Take this.
1088
01:45:10,117 --> 01:45:15,453
People say that 100 years ago
there was nothing here.
1089
01:45:16,890 --> 01:45:18,482
This whole area was ajungle.
1090
01:45:19,994 --> 01:45:23,794
Tigers, wolves, foxes and
many more animals..
1091
01:45:24,398 --> 01:45:27,333
..used to roam around here.
1092
01:45:29,269 --> 01:45:36,505
Along with time.. slowly
the city spread..
1093
01:45:37,745 --> 01:45:41,078
..the population increased
the jungle disappeared.
1094
01:45:43,083 --> 01:45:45,881
The jungle disappeared, but
still some animals..
1095
01:45:45,986 --> 01:45:50,320
..are left behind here.. in
the form of human beings.
1096
01:45:57,331 --> 01:46:01,791
They run gangs in their areas
and run illegal businesses..
1097
01:46:03,704 --> 01:46:05,194
..and trouble the common man.
1098
01:46:09,209 --> 01:46:13,441
l hope you got what l am saying.
1099
01:46:17,384 --> 01:46:23,084
From now on.. right away..
1100
01:46:25,526 --> 01:46:26,788
..none of you..
1101
01:46:28,829 --> 01:46:31,093
..will run gangs
or kill anyone..
1102
01:46:33,033 --> 01:46:37,333
..or seize anyone's land.
1103
01:46:38,238 --> 01:46:39,830
This is not a request.
1104
01:46:45,646 --> 01:46:46,670
lt's an order.
1105
01:47:01,762 --> 01:47:02,956
Nandini.. -Yes?
1106
01:47:04,498 --> 01:47:05,760
Serve them some dessert.
1107
01:47:11,839 --> 01:47:14,774
'People's nature is such that
no matter whatever..'
1108
01:47:14,808 --> 01:47:17,038
'..you do for them they won't
have any gratitude for you.'
1109
01:47:17,578 --> 01:47:20,877
'lt may be democracy
or anything else.'
1110
01:47:21,415 --> 01:47:26,182
'Pratap knew this before
coming into politics.'
1111
01:47:26,420 --> 01:47:29,821
'So, he tried to
do many things.'
1112
01:47:30,257 --> 01:47:32,782
'The FlR written in the
police station..'
1113
01:47:33,393 --> 01:47:36,885
'..would become an announcement
at Pratap's door.'
1114
01:47:37,264 --> 01:47:39,755
'Ravi used to solve
cases in no time..'
1115
01:47:39,833 --> 01:47:44,065
'..which were rotting
in courts for years.'
1116
01:47:44,605 --> 01:47:46,766
'People who were fed up of
the faceless government..'
1117
01:47:46,840 --> 01:47:49,775
'..and the blind judicial
system started..'
1118
01:47:49,810 --> 01:47:52,370
'..perceiving Pratap as God.'
1119
01:47:55,048 --> 01:47:59,178
'Whatever Pratap wished,
it happened.'
1120
01:48:04,958 --> 01:48:07,518
'lt wasn't that everyone
was with him.'
1121
01:48:08,061 --> 01:48:10,962
'The one who wasn't with
him ceased to exist.'
1122
01:48:13,233 --> 01:48:16,760
'The wealth and power
had turned Ravi..
1123
01:48:16,837 --> 01:48:20,329
..from a human being
to a system.'
1124
01:48:20,908 --> 01:48:22,899
'But Pratap's was not
going to be..'
1125
01:48:22,976 --> 01:48:28,073
'..the undisputed king that
he is now forever.'
1126
01:48:29,016 --> 01:48:30,881
'ln the days to come he faced..'
1127
01:48:30,984 --> 01:48:33,851
'..a big roadblock on his path.'
1128
01:48:35,422 --> 01:48:36,855
'That story we will narrate..'
1129
01:48:36,957 --> 01:48:42,327
'..in the second part
of Rakht Charitra.'
1130
01:49:32,012 --> 01:49:33,206
He wants to kill me.
1131
01:49:34,448 --> 01:49:37,212
Now l will have to kill him.
1132
01:49:43,490 --> 01:49:46,050
First l will defeat him and
then l will kill him.
1133
01:49:51,265 --> 01:49:52,425
Anyone who helps him..
1134
01:49:52,466 --> 01:49:55,230
..or even thinks of helping
him, just kill him.
1135
01:49:58,071 --> 01:49:59,368
l am not afraid of death.
1136
01:49:59,439 --> 01:50:01,066
l am afraid of dying
before killing him.
1137
01:50:20,794 --> 01:50:23,388
Just remember the past.
1138
01:50:24,798 --> 01:50:26,823
Analyze the present.
1139
01:50:28,068 --> 01:50:31,299
And think of the future.
1140
01:50:43,417 --> 01:50:51,017
The lava flowing in your
heart. lt's blood.
1141
01:50:52,993 --> 01:50:54,358
lt's fire of vengeance.
1142
01:50:56,363 --> 01:51:02,165
History is witness to
its every battle.
1143
01:51:02,469 --> 01:51:04,266
lt's the violence.
1144
01:51:05,706 --> 01:51:07,401
lt's fire of vengeance.
1145
01:51:09,443 --> 01:51:12,503
There are no rights
and wrongs.
1146
01:51:12,579 --> 01:51:15,776
Anger knows only revenge.
1147
01:51:15,849 --> 01:51:22,277
This is today's Kurukshetra
(an epic battlefield).
1148
01:51:23,156 --> 01:51:26,284
lt's history drenched
in blood.
1149
01:51:26,393 --> 01:51:29,453
lt's history drenched
in blood.
1150
01:51:29,563 --> 01:51:32,726
lt's history drenched
in blood.
1151
01:51:32,833 --> 01:51:36,963
lt's history drenched
in blood.
1152
01:52:02,896 --> 01:52:04,955
History drenched in blood.
1153
01:52:05,032 --> 01:52:09,025
lt can turn any land into
color red with blood.
1154
01:52:09,436 --> 01:52:12,371
Someone is enthroned
somewhere and..
1155
01:52:12,439 --> 01:52:15,374
..someone is killed
somewhere else.
1156
01:52:16,176 --> 01:52:19,077
Someone's sacrificing
his blood..
1157
01:52:19,179 --> 01:52:22,205
..someone's sacrificing
his life..
1158
01:52:22,416 --> 01:52:25,442
Years passed by,
eras passed by..
1159
01:52:25,552 --> 01:52:28,544
..but violence hasn't changed.
1160
01:52:28,855 --> 01:52:31,085
lt's present in everyone.
1161
01:52:31,191 --> 01:52:35,184
lt doesn't differentiate
between anyone.
1162
01:52:35,262 --> 01:52:38,789
This is the beginning of
every relationship.
1163
01:52:38,865 --> 01:52:42,858
This is the enemy. This
is the friend.
1164
01:52:42,969 --> 01:52:45,802
lt's history drenched
in blood.''
1165
01:52:45,872 --> 01:52:48,966
lt's history drenched
in blood.
1166
01:52:49,209 --> 01:52:52,372
lt's history drenched
in blood.''
1167
01:52:52,446 --> 01:52:54,710
lt's history drenched
in blood.
1168
01:53:09,696 --> 01:53:12,187
History drenched in blood.
1169
01:53:12,599 --> 01:53:13,964
History drenched in blood.
1170
01:53:14,234 --> 01:53:15,895
History drenched in blood.
1171
01:53:16,002 --> 01:53:17,970
History drenched in blood.
1172
01:53:18,038 --> 01:53:20,404
History drenched in blood.
1173
01:53:20,707 --> 01:53:22,265
History drenched in blood.
85344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.