Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,160 --> 00:00:29,680
Good morning
and welcome to the N.A. Meeting.
2
00:00:29,880 --> 00:00:32,800
My name is Soren
and I'm an addict.
3
00:00:33,000 --> 00:00:38,120
Let's take a moment of silence
to remember why we're here.
4
00:00:45,400 --> 00:00:47,840
Thank you.
5
00:00:48,040 --> 00:00:53,200
Please turn your cell phones off
so we don't get interrupted.
6
00:00:53,400 --> 00:00:58,960
Possession of drugs and paraphernalia
is not permitted for security reasons.
7
00:00:59,160 --> 00:01:01,880
I turn it over to our secretary.
8
00:01:02,080 --> 00:01:06,400
Thank you, Soren. Welcome.
I am an addict and my name is Rune.
9
00:01:06,600 --> 00:01:09,920
We have a tradition
to celebrate clean time -
10
00:01:10,120 --> 00:01:13,680
- which is
total abstinence from all drugs.
11
00:01:13,880 --> 00:01:16,880
Is anyone on their first clean day?
12
00:01:17,080 --> 00:01:21,320
- I'm Benny and I'm an addict.
- Hi, Benny. Welcome.
13
00:01:24,240 --> 00:01:27,880
- From 1 to 29 days?
- I'm Milo and I'm an addict.
14
00:01:28,080 --> 00:01:31,320
I'm on my fifth day.
15
00:01:34,720 --> 00:01:37,760
Are there any months or years
to celebrate?
16
00:01:37,960 --> 00:01:42,520
My name is Linda and I'm an addict.
I'm celebrating one year today.
17
00:01:47,680 --> 00:01:51,280
Congratulations.
I will send key chains -
18
00:01:51,480 --> 00:01:54,480
- and a coin
around to you, Linda.
19
00:01:54,680 --> 00:01:58,720
Let's fill them with lots of
love and power.
20
00:01:58,920 --> 00:02:01,320
Thank you.
21
00:02:01,520 --> 00:02:07,160
It's time for sharing. You can share
about whatever is on your mind.
22
00:02:07,360 --> 00:02:10,960
My name is Milo and I'm an addict.
23
00:02:11,160 --> 00:02:12,920
So I'm back again.
24
00:02:13,120 --> 00:02:17,800
I feel that it's time
I pull myself together -
25
00:02:17,960 --> 00:02:24,080
- because it's my daughter's
birthday today.
26
00:02:24,280 --> 00:02:27,960
She's turning 25.
27
00:02:29,120 --> 00:02:35,240
And I have promised
to cook for 45 people today.
28
00:02:35,440 --> 00:02:38,400
So I've got a lot to do.
29
00:02:38,600 --> 00:02:43,640
It's important to me
that we have a really great party.
30
00:02:43,840 --> 00:02:48,040
I just have to remember
not to take that first drug -
31
00:02:48,200 --> 00:02:50,520
- then everything will be okay.
32
00:02:50,720 --> 00:02:52,760
But...
33
00:02:52,960 --> 00:02:57,080
I hope I don't slip up this time.
34
00:02:57,280 --> 00:03:00,800
This time I'm going to stay clean.
35
00:03:44,720 --> 00:03:46,200
Nothing. Zip.
36
00:03:46,400 --> 00:03:49,000
It's got to be there somewhere.
37
00:03:51,240 --> 00:03:56,240
Where haven't we looked?
The spare tire?
38
00:04:09,880 --> 00:04:11,960
There's nothing here.
39
00:04:12,160 --> 00:04:14,440
I'll take a look here.
40
00:04:14,600 --> 00:04:17,040
There's nothing,
goddamn it.
41
00:04:17,240 --> 00:04:20,080
- Well?
- No. I'm positive.
42
00:04:20,280 --> 00:04:22,720
This is bullshit.
43
00:04:25,200 --> 00:04:27,600
Let's check the engine.
44
00:04:29,440 --> 00:04:32,320
I just want to see if...
45
00:04:32,520 --> 00:04:34,760
Let's check the air filter.
46
00:04:34,960 --> 00:04:37,200
That's too stupid.
47
00:04:37,400 --> 00:04:41,160
The air filter!
They are not total idiots.
48
00:04:41,320 --> 00:04:43,720
Bingo!
49
00:04:43,880 --> 00:04:46,640
The filter! Good.
50
00:04:48,880 --> 00:04:53,000
- We're running late.
- I know. Hurry up.
51
00:04:55,440 --> 00:05:00,080
- They used coffee.
- Can you believe it? Coffee.
52
00:05:05,320 --> 00:05:07,240
Well?
53
00:05:07,440 --> 00:05:09,440
What's that?
54
00:05:09,640 --> 00:05:12,480
It's ecstasy.
55
00:05:14,760 --> 00:05:16,960
- Ecstasy?
- Yeah.
56
00:05:17,160 --> 00:05:22,400
- Are you sure?
- Well, it ain't vitamin pills.
57
00:05:22,600 --> 00:05:27,320
Fuck them.
What the hell do I do with it?
58
00:05:27,520 --> 00:05:31,600
- We should have gotten dope.
- There's no dope in town.
59
00:05:36,440 --> 00:05:39,800
Fuck it. Pack it up, let's go.
Hurry up.
60
00:05:46,800 --> 00:05:49,880
How are you, little Milena,
my beautiful girl?
61
00:05:51,560 --> 00:05:55,560
- You're late.
- It's Swiss, it makes good time.
62
00:05:56,920 --> 00:05:58,280
Happy birthday.
63
00:05:58,440 --> 00:06:00,840
- Mike, how are you?
- I'm fine.
64
00:06:01,040 --> 00:06:03,400
Peter!
65
00:06:03,560 --> 00:06:06,120
My father is here.
66
00:06:06,320 --> 00:06:10,800
- Hi. I'm Peter.
- Milo. Father.
67
00:06:11,000 --> 00:06:13,840
Wait.
I'd like to go over everything again.
68
00:06:14,040 --> 00:06:17,600
It's 11 o'clock, and we have to
get everything ready by 5.
69
00:06:17,800 --> 00:06:22,360
- We went through it all yesterday.
- We're gonna do it again.
70
00:06:30,240 --> 00:06:33,480
- What do you want to know?
- Just answer yes or no.
71
00:06:33,680 --> 00:06:38,280
- Wine glasses and water glasses?
- We have everything you need.
72
00:06:38,480 --> 00:06:41,040
- Tablecloths?
- Listen, Milena...
73
00:06:41,240 --> 00:06:43,680
You are not my only customers.
74
00:06:45,320 --> 00:06:48,400
- Okay, what else?
- Flowers.
75
00:06:48,600 --> 00:06:51,400
- You never mentioned flowers.
- I am now.
76
00:06:51,600 --> 00:06:56,280
- How many?
- I want a bouquet there, there...
77
00:06:56,480 --> 00:06:58,200
...there and there.
78
00:06:58,400 --> 00:07:01,960
And I want a bouquet
on every table in here.
79
00:07:02,160 --> 00:07:05,040
A bouquet on every table.
Anything else?
80
00:07:05,240 --> 00:07:08,120
- Balloons.
- Not balloons.
81
00:07:08,320 --> 00:07:12,800
- Is it a child's birthday party?
- It's my party and I want balloons.
82
00:07:13,000 --> 00:07:15,680
- What colors?
- Red, blue and white.
83
00:07:15,880 --> 00:07:20,280
We'll bring the guests over here
for a before dinner drink.
84
00:07:20,480 --> 00:07:23,360
- And we'll eat around 7 o'clock.
- Okay.
85
00:07:23,560 --> 00:07:25,840
The food has to be ready by 5.
86
00:07:26,040 --> 00:07:29,000
My father will be ready
with the food at 5. Don't be late.
87
00:07:29,200 --> 00:07:31,680
- And you pick it up.
- We pick up the food.
88
00:07:31,880 --> 00:07:35,840
- Relax.
- The food has to be ready on time.
89
00:07:36,040 --> 00:07:40,440
Make sure there's flowers
and balloons everywhere.
90
00:07:40,640 --> 00:07:43,560
- Anything else?
- No, you can go now.
91
00:07:43,760 --> 00:07:47,440
Isn't there something
we need to take care of?
92
00:07:48,960 --> 00:07:51,560
Thank you.
93
00:07:51,760 --> 00:07:55,320
- There's only 10,000.
- So?
94
00:07:55,520 --> 00:08:00,040
That was the original agreement.
What about the flowers and balloons?
95
00:08:00,240 --> 00:08:02,600
- It's enough.
- Wait a minute...
96
00:08:02,760 --> 00:08:05,160
It's enough!
97
00:08:10,000 --> 00:08:12,200
Thank you.
98
00:08:12,400 --> 00:08:14,720
Be here at 6.
99
00:08:14,920 --> 00:08:18,320
- When?
- At 6. In your best suit.
100
00:08:18,520 --> 00:08:23,000
- You promise?
- Yes. Your wish is my command.
101
00:08:25,440 --> 00:08:27,680
- Mike...
- See you, Milo.
102
00:08:27,880 --> 00:08:30,120
Hurry up. We're late.
103
00:08:51,760 --> 00:08:54,160
Hi.
104
00:08:54,360 --> 00:08:56,240
Can we talk?
105
00:08:56,440 --> 00:08:59,120
Shut the door.
106
00:09:01,360 --> 00:09:03,320
Where is my?
107
00:09:19,480 --> 00:09:21,400
Wait.
108
00:09:23,440 --> 00:09:26,960
Rexho! Get in here.
109
00:09:29,880 --> 00:09:33,040
- What is it?
- Tell me what this guy is saying.
110
00:09:33,240 --> 00:09:35,280
- What's the problem?
- What problem?
111
00:09:35,480 --> 00:09:37,960
Luan doesn't
understand Macedonian.
112
00:09:38,160 --> 00:09:39,840
Then explain it in Albanian.
113
00:09:40,040 --> 00:09:45,880
There was ecstasy in the car.
No dope. I'm positive.
114
00:09:47,280 --> 00:09:51,560
There was ecstasy in the car
instead of heroin.
115
00:09:51,720 --> 00:09:54,600
So can't he just sell it?
116
00:09:54,800 --> 00:09:59,440
- Can't you just sell it?
- I don't want it. I need dope.
117
00:09:59,640 --> 00:10:02,160
He needs heroin.
118
00:10:02,360 --> 00:10:06,040
- I need dope!
- Calm down.
119
00:10:08,720 --> 00:10:11,080
I don't know anything about ecstasy.
120
00:10:11,240 --> 00:10:15,800
I lose business if I don't have dope.
You understand?
121
00:10:17,760 --> 00:10:23,880
He doesn't know the difference
between ecstasy and vitamin pills.
122
00:10:24,080 --> 00:10:27,720
You're trying to fuck me over.
123
00:10:27,920 --> 00:10:32,880
Take it easy, Milo.
It was just a misunderstanding.
124
00:10:33,080 --> 00:10:38,160
- What should I say to him?
- Wait, I need to call someone.
125
00:10:38,360 --> 00:10:43,040
- Find out what happened.
- What's going on?
126
00:10:43,240 --> 00:10:47,680
Luan is calling Holland
for a status.
127
00:10:47,880 --> 00:10:52,040
- What?
- Status. About what's happened.
128
00:10:52,240 --> 00:10:56,600
Don't stress out, Milo. Relax.
129
00:10:56,800 --> 00:11:00,920
It's dangerous for an old man
like you to get all stressed out.
130
00:11:02,560 --> 00:11:06,080
- We're going out, right?
- Of course.
131
00:11:06,280 --> 00:11:11,080
- When will you get a nice shirt?
- You don't like it?
132
00:11:11,280 --> 00:11:13,640
Hugo Boss.
133
00:11:13,800 --> 00:11:17,080
Hugo Buga,
not Hugo Boss.
134
00:11:18,600 --> 00:11:23,240
- Chinese Hugo Boss.
- I don't know what happened.
135
00:11:23,440 --> 00:11:28,200
They must have gotten
the cars mixed up in Holland.
136
00:11:28,400 --> 00:11:32,960
- What happened?
- Tell him about the cars. The truth.
137
00:11:33,160 --> 00:11:36,640
There's a new car on it's way
with heroin.
138
00:11:36,840 --> 00:11:40,360
In the meantime
you can leave the ecstasy pills here.
139
00:11:40,560 --> 00:11:44,000
- Or you can hold on to them.
- I'll hold on to them.
140
00:11:44,200 --> 00:11:49,320
- He's keeping the pills.
- Then he can try to sell them.
141
00:11:49,520 --> 00:11:53,480
- Can't you sell them?
- How much?
142
00:11:54,840 --> 00:11:57,600
How much should he pay for them?
143
00:11:59,000 --> 00:12:02,640
- 10 kroner a pop.
- Are you sure?
144
00:12:02,840 --> 00:12:04,600
Yeah.
145
00:12:06,200 --> 00:12:11,560
Milo, 13 kroner.
Everyone else pays 15.
146
00:12:12,640 --> 00:12:14,520
I don't know...
147
00:12:14,720 --> 00:12:20,160
You can sell them for 15-20 kroner.
It's easy money.
148
00:12:20,360 --> 00:12:25,360
But remember: The car has to go back
with the money from the ecstasy.
149
00:12:25,560 --> 00:12:29,240
It's 11 o'clock.
Can you make it?
150
00:12:44,800 --> 00:12:47,000
Hey, it's Muhammed!
151
00:12:47,200 --> 00:12:50,480
- Hi. Taste good?
- Welcome.
152
00:12:50,680 --> 00:12:54,040
- Are you hungry?
- No, thanks. I need to talk to Milo.
153
00:12:55,960 --> 00:12:58,120
Milo?
154
00:12:59,440 --> 00:13:01,640
Milo!
155
00:13:04,080 --> 00:13:07,440
- The little turk wants to talk to you.
- Muhammed.
156
00:13:07,640 --> 00:13:11,680
And this sarma you made...
Nobody likes it.
157
00:13:11,880 --> 00:13:16,240
- What's wrong?
- They're big and cold.
158
00:13:16,440 --> 00:13:22,240
- The meat is raw.
- Your dick is raw. What's with you?
159
00:13:22,440 --> 00:13:25,880
He says we got to eat it.
160
00:13:30,440 --> 00:13:35,200
- Are you busy?
- Real busy, Muhammed.
161
00:13:35,400 --> 00:13:38,160
I got something for you.
162
00:13:52,000 --> 00:13:54,040
You can keep that.
Wait a second.
163
00:14:19,280 --> 00:14:21,480
Here you go.
164
00:14:22,960 --> 00:14:25,920
5,000 is missing.
I had extra expenses.
165
00:14:26,120 --> 00:14:32,000
- It's my daughter's birthday...
- And I have to pick up the tab.
166
00:14:32,200 --> 00:14:34,360
Fuck that.
167
00:14:34,560 --> 00:14:37,200
- What are you doing?
- What do you mean?
168
00:14:37,400 --> 00:14:40,960
Don't you trust me? We're friends.
169
00:14:43,240 --> 00:14:48,040
Here's some headcheese.
Now leave me alone.
170
00:14:48,240 --> 00:14:50,440
You want some?
You'll love it.
171
00:14:53,240 --> 00:14:58,000
Listen, some money's missing.
Friends don't screw each other.
172
00:14:58,200 --> 00:15:01,960
- Shit!
- What the fuck are you doing?
173
00:15:03,400 --> 00:15:06,080
I'll clean it up later.
174
00:15:06,280 --> 00:15:10,520
- We need a new agreement.
- A new agreement? Why?
175
00:15:10,720 --> 00:15:14,400
40% is not enough any more.
You just sit on your ass.
176
00:15:14,600 --> 00:15:17,320
Take it easy!
177
00:15:19,000 --> 00:15:21,840
- We need a new agreement.
- Do you want more money?
178
00:15:22,040 --> 00:15:25,600
- Of course.
- Okay, we can talk about it.
179
00:15:25,800 --> 00:15:29,920
But not now.
Because I'm fucking busy!
180
00:15:30,120 --> 00:15:34,000
I'm cooking for 50 people. We're
having a party and I need a haircut.
181
00:15:34,200 --> 00:15:37,000
- When then?
- What?
182
00:15:37,160 --> 00:15:41,440
- When can we talk about it?
- Let me think about it.
183
00:15:41,640 --> 00:15:46,080
Fine, but from now on
we split fifty-fifty.
184
00:15:46,280 --> 00:15:49,160
You're laughing?
You're getting old.
185
00:15:49,360 --> 00:15:54,400
If you want to survive, you have to
deal with the new generation.
186
00:15:54,600 --> 00:15:57,200
The new generation?
Who's that?
187
00:15:57,400 --> 00:16:00,240
Me. Who else?
The king of Copenhagen.
188
00:16:00,440 --> 00:16:02,480
The king of Copenhagen?
189
00:16:02,680 --> 00:16:06,320
So what do you say?
We outnumber you.
190
00:16:08,640 --> 00:16:10,920
Listen...
191
00:16:11,120 --> 00:16:14,360
Do you know anything
about ecstasy?
192
00:16:14,560 --> 00:16:16,320
Why?
193
00:16:16,520 --> 00:16:20,680
Because I have a lot
I'm trying to sell.
194
00:16:20,880 --> 00:16:24,560
- I thought you only sold dope.
- I'm trying out a new market.
195
00:16:24,760 --> 00:16:28,520
You know...
New generation, new market.
196
00:16:28,720 --> 00:16:30,960
Funny...
197
00:16:31,160 --> 00:16:34,320
Are you interested?
198
00:16:34,520 --> 00:16:37,600
- How much are we talking about?
- 10,000 pills.
199
00:16:37,800 --> 00:16:40,480
But they have to be sold today.
200
00:16:40,680 --> 00:16:44,640
- What's the hurry?
- They have to be sold real fast.
201
00:16:48,520 --> 00:16:51,160
- How much?
- What do you mean?
202
00:16:51,360 --> 00:16:53,040
How much per pill?
203
00:16:58,680 --> 00:17:01,720
I have no idea
what you're saying.
204
00:17:03,440 --> 00:17:07,360
- 7 kroner sounded fine.
- 17. Seventeen.
205
00:17:07,560 --> 00:17:11,280
That's too much.
13 kroner and we got a deal.
206
00:17:11,480 --> 00:17:13,880
Little Muhammed...
207
00:17:14,080 --> 00:17:19,520
There's a lot of people
I have to help. Family...
208
00:17:19,720 --> 00:17:23,400
- So does everyone else.
- That's why we're talking about it.
209
00:17:23,600 --> 00:17:26,680
Shall we say 15?
210
00:17:26,880 --> 00:17:29,360
15. Fifteen.
211
00:17:29,560 --> 00:17:33,120
- For Christ's sake...
- Come on.
212
00:17:35,200 --> 00:17:37,040
Okay.
213
00:17:37,240 --> 00:17:39,560
Let's do it.
214
00:17:39,760 --> 00:17:42,640
- Partners?
- Yeah, what do you think?
215
00:18:08,200 --> 00:18:11,920
- What happened?
- Nothing. Everything's fine.
216
00:18:12,120 --> 00:18:15,520
- Anything wrong?
- No.
217
00:18:16,520 --> 00:18:21,280
- Where are you going?
- To get my hair cut.
218
00:18:24,960 --> 00:18:28,080
- Branko!
- I'm coming.
219
00:18:29,480 --> 00:18:32,840
Help me with this.
220
00:18:34,640 --> 00:18:36,560
Are you getting a modern haircut?
221
00:18:36,760 --> 00:18:39,280
- A modern haircut like Beckham.
- Who?
222
00:18:39,480 --> 00:18:41,880
The football player.
Have you seen his hair?
223
00:18:42,120 --> 00:18:46,160
- He has a mohawk.
- You're bullshitting me.
224
00:18:46,360 --> 00:18:52,120
Sell ecstasy with a Beckham-haircut,
then you're the man.
225
00:18:52,320 --> 00:18:55,640
Let me see you.
Yeah, you look good.
226
00:18:55,840 --> 00:18:58,440
- I look okay?
- Yeah. Great.
227
00:18:58,640 --> 00:19:01,480
See you later, boys.
228
00:19:01,640 --> 00:19:04,520
- Call me if you need me.
- Okay.
229
00:19:17,760 --> 00:19:21,680
...it's possible to get clean.
230
00:19:21,880 --> 00:19:27,080
It wasn't until
I started coming here -
231
00:19:27,280 --> 00:19:30,480
- and saw people who had
been clean for many years -
232
00:19:30,680 --> 00:19:34,160
- that I started to believe
it was possible.
233
00:19:34,360 --> 00:19:35,800
It was incredible.
234
00:19:36,000 --> 00:19:39,800
I am one of the lucky ones.
I could easily have died.
235
00:19:40,000 --> 00:19:43,360
So I'm going to keep coming to
these meetings.
236
00:19:43,560 --> 00:19:47,960
I'm not going back to where I was.
I'm really glad to be here today.
237
00:19:48,160 --> 00:19:49,360
Thanks.
238
00:19:49,560 --> 00:19:53,200
My name is Milo
and I'm an addict.
239
00:19:53,400 --> 00:19:56,960
So I made it to the meeting.
240
00:19:57,160 --> 00:20:02,120
Thanks for sharing.
I must say, I'm a little jealous.
241
00:20:02,320 --> 00:20:05,440
Because my life is really chaotic.
242
00:20:05,640 --> 00:20:09,600
It's my daughter's birthday
and I'm cooking for 50 people -
243
00:20:09,800 --> 00:20:13,320
- and it's not going very well.
244
00:20:13,520 --> 00:20:17,600
People in my line of work
are really stressing me out.
245
00:20:17,800 --> 00:20:20,480
They're making the process
difficult for me.
246
00:20:20,680 --> 00:20:24,400
That's when I start thinking:
247
00:20:24,600 --> 00:20:28,080
If I use,
it will make it a little easier.
248
00:20:28,280 --> 00:20:32,360
Or my fellow workers come and ask:
249
00:20:32,560 --> 00:20:36,680
"Do you want a line?"
But I say no.
250
00:20:36,880 --> 00:20:42,520
I don't give in.
And I hope I make it through the day.
251
00:20:42,720 --> 00:20:46,520
I'll see you again tomorrow.
Thanks.
252
00:20:47,960 --> 00:20:51,640
We will now hear the 12 traditions
and pass the hat around.
253
00:20:51,840 --> 00:20:54,880
Hi, my name is Angelo
and I'm an addict.
254
00:20:56,080 --> 00:20:58,840
"The twelve traditions of N. A:"
255
00:21:14,040 --> 00:21:16,600
...and the serenity prayer.
256
00:21:17,840 --> 00:21:23,160
Everyone helps clean up.
Take your cups with you.
257
00:21:31,080 --> 00:21:33,400
God.
258
00:21:33,600 --> 00:21:38,240
Grant me serenity to accept
the things I can not change -
259
00:21:38,440 --> 00:21:41,000
- courage to change
the things I can -
260
00:21:41,200 --> 00:21:43,840
- and wisdom
to know the difference.
261
00:21:44,040 --> 00:21:46,920
Keep coming back!
262
00:22:10,680 --> 00:22:14,240
Muhammed, my little friend!
King Kong of Copenhagen.
263
00:22:15,320 --> 00:22:16,560
The king of Copenhagen.
264
00:22:16,760 --> 00:22:19,360
- Where is my Djokica?
- What Djokica?
265
00:22:19,560 --> 00:22:23,240
- Djorde Marijanovich. Where is it?
- No one listens to that anymore.
266
00:22:23,440 --> 00:22:27,760
- It's there among the old records.
- I listen to it, you peasants!
267
00:22:27,960 --> 00:22:31,000
Are we gonna talk?
This isn't a social call.
268
00:22:31,200 --> 00:22:34,240
We can talk now. Of course.
269
00:22:35,600 --> 00:22:40,160
- I have found a buyer.
- Oh? Who is it?
270
00:22:40,360 --> 00:22:42,120
A guy from Aarhus.
271
00:22:42,320 --> 00:22:45,320
- We only have an hour.
- How much?
272
00:22:45,520 --> 00:22:47,960
He wants all of it.
All the pills.
273
00:22:48,160 --> 00:22:50,640
Good. Branko...
274
00:22:50,840 --> 00:22:54,880
Branko doesn't need to know.
I can take care of it.
275
00:22:55,080 --> 00:22:59,240
You need Branko.
We'll do it like we usually do.
276
00:22:59,440 --> 00:23:01,440
Branko!
277
00:23:03,720 --> 00:23:07,040
- Branko, come here.
- I got an upset stomach.
278
00:23:07,240 --> 00:23:12,320
- You go with the little Turk.
- Can't you find someone else?
279
00:23:12,520 --> 00:23:15,400
Derikonja, you go with him.
280
00:23:15,560 --> 00:23:18,120
I can't do anything.
Your sarma poisoned me.
281
00:23:18,320 --> 00:23:21,280
What's wrong with my sarma?
282
00:23:21,480 --> 00:23:26,800
The others have left. Branko has
been on the can for a half hour.
283
00:23:27,000 --> 00:23:31,360
Have you been eating shawarma?
We have to wait. He's sick.
284
00:23:31,560 --> 00:23:33,840
Wait?
285
00:23:34,040 --> 00:23:37,800
The guy is leaving in an hour.
286
00:23:37,960 --> 00:23:41,040
This is our big chance.
Don't ruin it for us.
287
00:23:41,240 --> 00:23:44,240
You have to trust me.
288
00:23:44,440 --> 00:23:47,960
You need someone like me
to survive.
289
00:23:52,360 --> 00:23:54,480
What's up with you?
You look sick.
290
00:23:54,680 --> 00:23:57,520
- What does he want?
- What's wrong?
291
00:23:57,720 --> 00:24:00,280
My stomach hurts.
Some kind of infection.
292
00:24:00,480 --> 00:24:03,560
- He has a stomach infection.
- What?
293
00:24:04,560 --> 00:24:08,320
Stomach infection!
A stomach ache. You understand?
294
00:24:08,520 --> 00:24:12,760
I understand Danish, but you don't.
You shouldn't eat Milo's food.
295
00:24:12,960 --> 00:24:16,560
What's wrong with my Danish?
I speak perfect Danish.
296
00:24:16,760 --> 00:24:20,920
Whatever.
So what's your plan?
297
00:24:21,120 --> 00:24:24,640
You don't have to
turn your back on me.
298
00:24:24,840 --> 00:24:29,680
- You can go with us.
- No, I have to pick up the wine.
299
00:24:29,880 --> 00:24:34,040
- It's my daughter's birthday.
- Pick up wine? What the fuck?
300
00:24:34,240 --> 00:24:38,960
We have a big deal going down. Give
me the stuff. I'll be back in two hours.
301
00:24:43,000 --> 00:24:47,720
Okay. That's cool.
Be back here in one hour.
302
00:24:47,880 --> 00:24:50,360
- Yeah.
- But listen...
303
00:24:50,560 --> 00:24:54,480
Be back in one hour. And call me
as soon as the deal is done.
304
00:24:54,680 --> 00:24:57,080
I said yes.
305
00:25:08,240 --> 00:25:09,840
Look at that guy.
306
00:25:10,040 --> 00:25:13,600
He's totally fucked up!
307
00:25:13,800 --> 00:25:16,080
No one can make money for him.
308
00:25:16,280 --> 00:25:20,560
I'm the only one,
and he still has an attitude.
309
00:25:20,760 --> 00:25:22,800
What's up?
310
00:25:23,000 --> 00:25:25,240
Here...
311
00:25:38,120 --> 00:25:40,680
It's okay.
312
00:25:40,880 --> 00:25:43,840
- One hour!
- Two hours. Not one.
313
00:25:44,040 --> 00:25:47,400
A couple of hours.
I'll do it as fast as I can.
314
00:26:07,800 --> 00:26:12,200
Branko, damn it.
What's going on with you?
315
00:26:15,080 --> 00:26:19,040
Branko, hurry up.
I need you.
316
00:26:20,640 --> 00:26:23,680
- Branko...
- Can't someone else do it?
317
00:26:23,880 --> 00:26:29,440
- I can't pick up the wine alone.
- Find someone else. Look at me.
318
00:26:30,800 --> 00:26:33,640
- What was the Turk saying?
- Fuck him.
319
00:26:33,800 --> 00:26:38,280
- Derikonja, get up.
- I'm not capable of anything.
320
00:26:39,400 --> 00:26:41,960
I can't carry the wine.
Come on.
321
00:26:42,160 --> 00:26:45,280
- Hurry up!
- My stomach hurts.
322
00:26:45,480 --> 00:26:48,920
What's wrong with you guys?
Come on!
323
00:27:00,360 --> 00:27:04,200
Use your fucking brain.
Who's gonna open the gate?
324
00:27:12,440 --> 00:27:15,520
I shit my pants.
325
00:27:15,720 --> 00:27:20,280
Get out of the car, goddamn it.
Come on, get out!
326
00:27:20,480 --> 00:27:22,880
- You and your sarma.
- Fuck you! Get out.
327
00:27:26,200 --> 00:27:29,240
Who's gonna open the fucking gate?
328
00:27:35,720 --> 00:27:39,240
Idiot.
329
00:28:34,320 --> 00:28:36,840
- Hi.
- Hi, Milo.
330
00:28:37,040 --> 00:28:40,000
- Shall we?
- Let's do it.
331
00:28:41,960 --> 00:28:43,880
Wait here.
332
00:28:46,880 --> 00:28:51,120
- What are you doing here?
- Why? Do you know him?
333
00:28:51,320 --> 00:28:53,280
Yeah.
334
00:29:04,120 --> 00:29:07,040
Lots of good wine.
335
00:29:08,040 --> 00:29:12,160
- Serbian brandy.
- I'll take it all...
336
00:29:20,000 --> 00:29:24,200
Muhammed, my friend. You should
have been here four hours ago.
337
00:29:24,400 --> 00:29:28,960
We had an agreement.
Call Milo.
338
00:29:39,560 --> 00:29:41,680
Fuck.
339
00:29:54,280 --> 00:29:58,120
Are you having a good time?
Make yourselves at home.
340
00:29:58,320 --> 00:30:02,240
- Good evening!
- How are you?
341
00:30:02,440 --> 00:30:05,920
- Dad!
- How is uncle Jova?
342
00:30:06,120 --> 00:30:08,960
- Was it his appendix?
- Yeah, really bad.
343
00:30:09,160 --> 00:30:11,720
Is he okay now?
Take good care of him.
344
00:30:11,920 --> 00:30:14,080
I'll call.
345
00:30:18,800 --> 00:30:21,840
Come here, dad.
They're taking pictures.
346
00:30:24,800 --> 00:30:31,000
- Zora, is that you? Look at her.
- Dad, you're too old for that.
347
00:30:31,320 --> 00:30:35,840
- What a bombshell. What a blouse.
- Take it easy.
348
00:30:36,040 --> 00:30:40,440
Move closer. You too, Mike.
349
00:30:40,640 --> 00:30:42,400
Smile.
350
00:30:42,600 --> 00:30:45,920
- You look good, dad.
- Yeah, I'm decked out.
351
00:30:46,120 --> 00:30:48,560
Mike, come here.
352
00:31:01,720 --> 00:31:07,400
- What were you doing at Dani's?
- I was buying a car radio.
353
00:31:09,160 --> 00:31:13,120
How much do you make?
I know you deal dope.
354
00:31:16,320 --> 00:31:18,640
How much does Milena know?
355
00:31:22,280 --> 00:31:28,480
Good evening!
Silkeborg is not far. Not for you.
356
00:31:34,280 --> 00:31:38,360
She knows I drive a cab
and I deal a little ecstasy.
357
00:31:39,720 --> 00:31:43,360
- You know anything about ecstasy?
- Need some help?
358
00:31:43,560 --> 00:31:45,080
No.
359
00:31:49,360 --> 00:31:53,440
Listen,
you don't need to deal dope.
360
00:31:53,640 --> 00:31:58,280
I've told you,
I'll pay for everything. Everything!
361
00:31:58,480 --> 00:32:03,560
That's the problem.
Milena gets everything she wants.
362
00:32:03,760 --> 00:32:07,360
I want to support my own family.
I'm the man in the house.
363
00:32:09,160 --> 00:32:13,320
Okay. But on one condition.
364
00:32:14,480 --> 00:32:17,280
From now on
you only buy dope from me.
365
00:32:17,480 --> 00:32:19,680
No...
366
00:32:19,880 --> 00:32:23,840
- You think it's funny?
- No.
367
00:32:25,560 --> 00:32:28,400
Remember: Only from me.
No one else.
368
00:32:38,960 --> 00:32:42,160
- Remember: Only from me.
- Okay.
369
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Give me the Klekovaca.
370
00:33:24,200 --> 00:33:27,120
Djoka, this is real aquavit.
371
00:33:30,840 --> 00:33:34,520
Excuse me.
Something else is on the way.
372
00:33:46,960 --> 00:33:49,800
What are you doing?
Don't throw it out.
373
00:33:50,000 --> 00:33:52,640
- What's going on?
- Please leave.
374
00:33:52,840 --> 00:33:55,880
You're throwing the sarma out.
Why?
375
00:33:56,080 --> 00:34:00,480
- They may be bad.
- It's not chicken from a supermarket.
376
00:34:00,680 --> 00:34:05,280
I don't know. Branko got sick.
Why are you giving me a hard time?
377
00:34:05,480 --> 00:34:09,520
I just threw out the sarma. Okay?
378
00:34:11,400 --> 00:34:13,600
I'm sorry.
379
00:34:14,760 --> 00:34:19,200
Take it easy. Go back,
the guests are waiting for you.
380
00:34:19,400 --> 00:34:23,920
- What are the guests going to eat?
- Don't worry about it.
381
00:34:24,120 --> 00:34:26,240
Go on.
382
00:34:26,440 --> 00:34:28,960
- Where are you going?
- Relax.
383
00:34:29,160 --> 00:34:31,880
Go in and take care of your guests.
384
00:34:34,880 --> 00:34:37,080
Hi.
385
00:34:37,280 --> 00:34:40,040
I'd like 60 spring rolls.
386
00:34:40,240 --> 00:34:43,640
60 spring rolls? They're sold out.
387
00:34:44,640 --> 00:34:47,240
Sold out?
388
00:34:48,840 --> 00:34:51,600
60 fried fish.
389
00:34:51,800 --> 00:34:55,320
60 fried fish.
To go or eat here?
390
00:34:55,520 --> 00:34:59,040
- What?
- To go or eat here?
391
00:34:59,240 --> 00:35:01,920
- To go?
- Yeah, to go.
392
00:35:02,120 --> 00:35:04,040
Pay now.
393
00:35:06,840 --> 00:35:09,120
900 kroner.
394
00:35:09,320 --> 00:35:11,240
I'll wait.
395
00:35:38,480 --> 00:35:41,000
Is that Milo sitting there?
396
00:35:42,600 --> 00:35:46,280
Long time no see.
What are you doing here?
397
00:35:46,480 --> 00:35:51,840
- What's up, Kurt the Cunt?
- Oh, you'll shake my hand now?
398
00:35:52,040 --> 00:35:55,720
- Can you see a change?
- No.
399
00:35:55,920 --> 00:35:59,160
There's hair on the Cunt now.
400
00:35:59,360 --> 00:36:02,400
Not all over, but just a little.
401
00:36:02,600 --> 00:36:06,720
- The Cunt with hair.
- I just came back from Norway.
402
00:36:06,920 --> 00:36:10,120
It wasn't a skiing trip.
403
00:36:10,320 --> 00:36:14,360
But there was plenty of snow.
Do you want some?
404
00:36:15,400 --> 00:36:18,480
- No.
- Just a little snort?
405
00:36:18,680 --> 00:36:21,720
Nope.
406
00:36:21,920 --> 00:36:26,120
Oh, that's right.
You've been saved.
407
00:36:31,080 --> 00:36:34,160
- Are you clean?
- Clean.
408
00:36:37,720 --> 00:36:41,400
That's great.
You look like you're sweating.
409
00:36:41,600 --> 00:36:44,200
- Are the fish ready?
- Almost.
410
00:36:44,400 --> 00:36:48,440
- You're doing alright?
- Yeah, everything's cool.
411
00:36:49,880 --> 00:36:52,600
Well, well, well...
412
00:36:54,120 --> 00:36:57,000
- You don't want cocaine.
- No.
413
00:36:57,200 --> 00:36:59,640
But some...
414
00:36:59,840 --> 00:37:01,840
...heroin.
415
00:37:03,560 --> 00:37:07,720
- No.
- You say no, but you mean yes.
416
00:37:09,800 --> 00:37:14,000
- No.
- Enjoy. Take care.
417
00:37:16,080 --> 00:37:18,560
I'll see you, Kurt the Cunt.
418
00:37:43,000 --> 00:37:46,520
- Are the fish ready?
- In a minute.
419
00:40:12,000 --> 00:40:13,920
Milena!
420
00:40:14,120 --> 00:40:16,720
Yeah, we're coming.
421
00:40:19,720 --> 00:40:21,680
What is it, dad?
422
00:40:23,240 --> 00:40:25,360
- Here it is.
- What?
423
00:40:25,560 --> 00:40:28,640
- I took care of it.
- What is that?
424
00:40:28,840 --> 00:40:33,280
- Fish.
- What are we going to do with it?
425
00:40:33,480 --> 00:40:35,360
Eat it.
426
00:40:35,560 --> 00:40:40,680
The guests are already eating.
You're late. Get rid of it.
427
00:40:40,880 --> 00:40:43,120
Throw it out!
428
00:40:43,320 --> 00:40:45,520
- Throw the fish out?
- Yes.
429
00:40:45,720 --> 00:40:49,000
Hurry up.
The guests are waiting.
430
00:40:52,760 --> 00:40:54,920
Let me see you.
431
00:40:56,080 --> 00:40:57,000
Come on.
432
00:40:59,320 --> 00:41:00,840
Goki! Miki!
433
00:41:01,040 --> 00:41:05,680
Are we having a good time?
Let's have some fun tonight.
434
00:41:05,880 --> 00:41:07,640
He's kissing everyone.
435
00:41:36,600 --> 00:41:40,480
You have everything you need?
Just let me know.
436
00:41:52,920 --> 00:41:56,880
Are you drinking?
Is this for me?
437
00:41:57,080 --> 00:42:00,680
- A toast.
- Cheers!
438
00:42:40,520 --> 00:42:43,120
Take a hike, honey.
439
00:42:44,840 --> 00:42:48,160
Little Muhammed
has something of mine.
440
00:42:48,360 --> 00:42:51,840
- What's the problem?
- I need to talk to him.
441
00:42:53,320 --> 00:42:56,520
I'll pass it on.
Anything else?
442
00:42:58,360 --> 00:43:01,480
- Call me.
- Yeah. See you.
443
00:43:36,800 --> 00:43:39,840
A toast for little Milena!
444
00:43:40,040 --> 00:43:44,800
Come in here.
Let's have a toast for Milena.
445
00:43:45,000 --> 00:43:47,960
Come on.
446
00:43:48,200 --> 00:43:53,400
I'm not very good at speeches,
but I'll give it a try.
447
00:43:55,240 --> 00:44:01,160
On this happy occasion I have to
brag a little about my Milena.
448
00:44:01,800 --> 00:44:06,080
I have taken care of her
all my life.
449
00:44:06,280 --> 00:44:11,360
Even in the worst of times
when she lost her mother.
450
00:44:12,000 --> 00:44:18,080
Milena. I was the first person
you saw when you were born.
451
00:44:18,280 --> 00:44:21,280
It was the happiest moment of my life.
452
00:44:21,480 --> 00:44:26,320
I remember everything.
Every image. Every little detail.
453
00:44:26,520 --> 00:44:29,320
It's all still in my heart.
454
00:44:29,520 --> 00:44:33,600
Even after all these years, Milena.
It's still in my heart.
455
00:44:33,800 --> 00:44:38,560
At that moment I said to myself:
456
00:44:38,760 --> 00:44:45,080
Anything you ever wanted
you would get.
457
00:44:46,280 --> 00:44:49,440
And that you could
always count on me.
458
00:44:49,640 --> 00:44:53,760
I hope that has come true.
459
00:44:53,960 --> 00:44:57,680
Today I say
goodbye to a little girl...
460
00:45:00,840 --> 00:45:06,400
...and hello to a young woman
who has found her own path in life.
461
00:45:06,600 --> 00:45:09,760
I wish you well
in your career as a nurse.
462
00:45:09,960 --> 00:45:13,600
We are all proud of that.
463
00:45:15,000 --> 00:45:19,320
And in your future life with Mike.
464
00:45:19,560 --> 00:45:21,920
But fortunately I can tell you all -
465
00:45:22,120 --> 00:45:27,560
- that I have had my first serious talk
with Mike today as a father-in-law.
466
00:45:27,760 --> 00:45:33,760
And we have business plans,
so that joins us all together.
467
00:45:37,000 --> 00:45:41,560
At this joyful moment
I have a little gift.
468
00:45:43,640 --> 00:45:47,880
Two tickets on business class
to Bogota in Colombia.
469
00:45:48,080 --> 00:45:50,880
And...
470
00:45:51,080 --> 00:45:54,840
One month in a five star hotel.
471
00:45:55,040 --> 00:45:58,880
So the young people
can discover new cultures -
472
00:45:59,080 --> 00:46:01,920
- see the world -
473
00:46:02,120 --> 00:46:04,160
- and look towards the future.
474
00:46:04,360 --> 00:46:08,680
- Milena, I wish you the very best.
- Thank you.
475
00:46:10,200 --> 00:46:12,640
- Say thank you.
- Mike, good luck.
476
00:46:24,680 --> 00:46:26,320
Congratulations.
477
00:46:26,520 --> 00:46:29,520
A toast for Milena!
478
00:46:56,760 --> 00:46:57,920
What's the problem?
479
00:46:58,120 --> 00:47:01,680
He wants more time
to pay for the ecstasy.
480
00:47:04,040 --> 00:47:07,080
- What is it?
- I'm under a lot of pressure.
481
00:47:07,280 --> 00:47:09,840
Everything's going too fast.
482
00:47:11,120 --> 00:47:14,400
- What's he saying?
- I think he's stalling for time.
483
00:47:14,600 --> 00:47:17,440
Tell him to come back with the pills.
484
00:47:17,640 --> 00:47:21,440
- Bring the pills back.
- I don't have them.
485
00:47:21,640 --> 00:47:25,760
He has sold the pills
but doesn't have the money.
486
00:47:26,800 --> 00:47:30,240
It's a Bulgari.
487
00:47:30,440 --> 00:47:33,840
70,000.
I'll give it to you as security.
488
00:47:34,040 --> 00:47:38,040
He says it's worth 70,000.
489
00:47:38,240 --> 00:47:40,160
As a security.
490
00:47:40,360 --> 00:47:44,960
It's a nice watch.
But it's only worth 5,000 to me.
491
00:47:46,440 --> 00:47:51,720
- He'll give you 5,000 for it.
- Listen, it costs 70,000.
492
00:47:51,920 --> 00:47:54,640
It's only worth 5,000 to me.
493
00:47:54,840 --> 00:47:57,280
- Okay?
- Yeah.
494
00:48:00,720 --> 00:48:04,320
It's not our problem
that you don't have the money, Milo.
495
00:48:04,520 --> 00:48:08,320
The car has to have
either pills or money.
496
00:48:10,880 --> 00:48:13,120
Okay.
497
00:48:13,320 --> 00:48:16,000
We can figure out
a solution together.
498
00:48:18,320 --> 00:48:21,240
He wants us
to find a solution.
499
00:48:21,440 --> 00:48:26,560
If I'm gonna solve his problem
he's gotta solve mine.
500
00:48:27,880 --> 00:48:33,600
If we're gonna solve your problem
you have to solve one for us.
501
00:48:33,800 --> 00:48:37,280
- That's a possibility.
- He's in.
502
00:48:37,480 --> 00:48:42,240
Listen, we don't usually do this,
but since it's you -
503
00:48:42,440 --> 00:48:46,080
- we suggest a partnership.
504
00:48:48,480 --> 00:48:51,360
Thanks, my friend.
505
00:48:51,560 --> 00:48:53,760
But make sure
we get our money fast.
506
00:48:54,920 --> 00:48:57,280
- Right.
- Good.
507
00:48:59,000 --> 00:49:01,920
- What now?
- My daughter is having a party.
508
00:49:02,120 --> 00:49:06,720
- You have to solve our problem.
- It's my daughter's birthday.
509
00:49:06,920 --> 00:49:11,520
- I have to go back.
- Wait in your club. I'll see you later.
510
00:50:44,920 --> 00:50:47,080
- Hi, Milo.
- Hi.
511
00:50:47,280 --> 00:50:49,440
Is anybody here?
512
00:50:49,640 --> 00:50:51,760
- What?
- Are you alone?
513
00:50:51,960 --> 00:50:54,160
Yes.
514
00:51:17,120 --> 00:51:20,280
Where's the package?
515
00:51:20,480 --> 00:51:22,920
She's the package.
516
00:51:23,120 --> 00:51:25,480
This won't take long.
517
00:51:25,680 --> 00:51:29,440
Can I get some beers
and a coke for the cunt?
518
00:51:50,840 --> 00:51:52,760
No. Your ass is to fat.
519
00:51:53,000 --> 00:51:55,840
Would you like a diet coke?
520
00:51:58,960 --> 00:52:02,400
- You understand Polish?
- Yes, I speak Polish.
521
00:52:13,240 --> 00:52:18,400
- Make us some food later.
- What are you talking about?
522
00:52:20,080 --> 00:52:24,720
- Milo, you work for us.
- I work for nobody.
523
00:52:24,920 --> 00:52:27,840
Should we call Luan?
524
00:52:28,040 --> 00:52:31,360
Listen, Milo.
We help you.
525
00:52:31,520 --> 00:52:33,160
Now you work for us.
526
00:52:36,320 --> 00:52:39,600
And this is only the beginning.
527
00:52:40,680 --> 00:52:43,040
Ice!
528
00:52:43,240 --> 00:52:46,800
Do you have ice? For the beer.
529
00:53:05,000 --> 00:53:08,160
Relax, we'll get along.
530
00:53:35,240 --> 00:53:37,600
Let her in.
531
00:53:37,800 --> 00:53:41,240
- Who is it?
- Don't worry about it.
532
00:53:43,040 --> 00:53:45,280
Open the door!
533
00:53:54,840 --> 00:53:57,320
Don't fall asleep.
534
00:54:01,040 --> 00:54:02,880
- Hi, honey.
- Hi.
535
00:54:03,080 --> 00:54:05,680
- Welcome.
- Thanks.
536
00:54:07,880 --> 00:54:09,960
Milo!
537
00:54:12,080 --> 00:54:14,040
Milo!
538
00:54:16,520 --> 00:54:18,520
Bring me a coke.
539
00:54:23,800 --> 00:54:27,280
- Coke or diet coke?
- Coke.
540
00:54:34,200 --> 00:54:36,120
What do you think?
541
00:54:36,320 --> 00:54:40,720
I think she looks pretty tense.
542
00:55:08,840 --> 00:55:11,760
He didn't get it.
543
00:55:37,480 --> 00:55:40,800
- When's your birthday?
- Today.
544
00:55:41,000 --> 00:55:44,040
Today? Really?
545
00:55:51,880 --> 00:55:55,000
- What a coincidence.
- It sure is.
546
00:56:00,480 --> 00:56:03,520
So what's the price?
547
00:56:06,720 --> 00:56:10,920
Walk back and forth.
And make it look good.
548
00:56:16,720 --> 00:56:18,960
Come on. One more time.
549
00:56:24,360 --> 00:56:28,400
One more time.
Back and forth, god damn it.
550
00:56:28,600 --> 00:56:31,760
Okay. Wait in the corner.
551
00:56:51,120 --> 00:56:54,360
That's about 60,000.
552
00:56:54,560 --> 00:56:58,080
Thanks for doing the math,
but it's 45,000.
553
00:56:58,280 --> 00:56:59,920
Whatever.
554
00:57:13,720 --> 00:57:18,120
I'm not interested. Not at all.
555
00:57:18,320 --> 00:57:23,360
- What? She's a professional.
- Take a look.
556
00:57:23,560 --> 00:57:26,080
She's scared shitless.
557
00:57:27,360 --> 00:57:30,800
- You think so?
- Yes, I do. I'm not interested.
558
00:57:42,240 --> 00:57:46,080
Hey! Say that you
love to fuck in English.
559
00:57:54,520 --> 00:57:58,480
You can't be serious.
I'm out of here.
560
00:57:58,680 --> 00:58:02,040
Hey, just a moment...
One moment!
561
00:58:23,800 --> 00:58:27,040
Cocksucker.
562
00:58:48,000 --> 00:58:52,000
- Where's the beer?
- Try the fridge.
563
00:59:09,000 --> 00:59:11,400
Will you make us some food?
564
00:59:13,000 --> 00:59:15,360
I don't have any.
565
00:59:15,560 --> 00:59:20,760
- What do you mean?
- Everything's at the birthday party.
566
00:59:21,000 --> 00:59:23,680
Your daughter's?
567
00:59:24,680 --> 00:59:27,400
Then go get some!
568
01:00:02,800 --> 01:00:04,960
- Hi.
- Hi, Peter.
569
01:00:05,160 --> 01:00:08,480
Everything okay?
Do you need anything?
570
01:00:08,680 --> 01:00:11,120
- No.
- Good.
571
01:00:15,920 --> 01:00:17,920
Shit!
572
01:00:35,760 --> 01:00:39,600
So this is where you're hiding.
I've been looking all over for you.
573
01:00:39,800 --> 01:00:44,640
- Yes, I'm organizing things.
- Where are you taking that?
574
01:00:44,840 --> 01:00:49,120
- I'm helping those who starve.
- Is anything wrong?
575
01:00:49,320 --> 01:00:53,040
What do you mean?
Everything's fine.
576
01:00:53,240 --> 01:00:55,680
How's the party?
Are people happy?
577
01:00:55,880 --> 01:01:01,440
- Great.
- Are you happy? Are they dancing?
578
01:01:01,600 --> 01:01:05,400
Don't you
have something to tell me?
579
01:01:05,600 --> 01:01:08,880
What do you want me to say?
Wasn't my speech good?
580
01:01:09,080 --> 01:01:12,520
Don't you have something
to tell me about Mike?
581
01:01:12,720 --> 01:01:16,800
Mike?
What about him?
582
01:01:16,960 --> 01:01:22,400
- He says he's going to deal for you.
- Says who?
583
01:01:22,560 --> 01:01:25,640
You should have told me.
584
01:01:42,480 --> 01:01:48,360
We just agreed on it today.
You can see how busy I am.
585
01:01:48,560 --> 01:01:51,200
- What's his cut?
- What?
586
01:01:51,360 --> 01:01:53,600
Don't give me that!
Mike isn't too bright.
587
01:01:53,800 --> 01:01:59,760
- Tell me, what's his cut?
- 180, that's standard.
588
01:01:59,960 --> 01:02:02,240
140.
589
01:02:02,440 --> 01:02:06,760
What? 140 per gram?
590
01:02:06,960 --> 01:02:09,760
I wanna make some money. 140.
591
01:02:12,120 --> 01:02:16,720
Listen,
I'll settle that with Mike.
592
01:02:16,920 --> 01:02:20,360
He knows the price is 180.
593
01:02:20,560 --> 01:02:23,720
Fuck him!
I want it for 140.
594
01:02:23,920 --> 01:02:27,120
If not, I'll find another dealer.
That shouldn't be too hard.
595
01:02:27,320 --> 01:02:30,440
- Is that so?
- That's how it's gonna be.
596
01:02:30,640 --> 01:02:33,440
I'd like to see you try.
597
01:02:52,440 --> 01:02:56,960
Milena, when did we ever
talk like this?
598
01:02:57,120 --> 01:02:59,800
What happened?
599
01:03:01,640 --> 01:03:05,680
- Why are we talking like this?
- You started it.
600
01:03:06,800 --> 01:03:10,480
Leave me alone.
I don't want to talk about it.
601
01:03:22,320 --> 01:03:24,160
Listen.
602
01:03:24,360 --> 01:03:28,320
We can distribute a lot of dope
through his cab company.
603
01:03:28,480 --> 01:03:32,560
Accept it. Otherwise you'll
lose some good business.
604
01:03:40,040 --> 01:03:43,280
Okay. 160.
605
01:03:44,760 --> 01:03:46,800
Okay.
606
01:03:53,280 --> 01:03:58,280
- Are you sure you don't need help?
- Yes, everything's fine.
607
01:03:58,480 --> 01:04:01,000
Hurry up
and come back to the party.
608
01:04:01,200 --> 01:04:06,960
- Pera Drekavac wants to see you.
- Pera Drekavac is here?
609
01:04:19,000 --> 01:04:20,960
Milo!
610
01:04:29,840 --> 01:04:31,800
Milo!
611
01:04:38,920 --> 01:04:41,720
Milo, you dumb fuck!
612
01:04:56,000 --> 01:04:59,080
Clear the table.
613
01:05:06,160 --> 01:05:11,360
- You don't like the pork roast?
- Are you kidding me?
614
01:05:11,560 --> 01:05:14,880
Halal-meat, is it?
615
01:05:15,080 --> 01:05:18,360
Whoops, I forgot to check.
616
01:05:18,560 --> 01:05:21,840
Next time don't forget.
617
01:05:22,040 --> 01:05:24,680
Aren't you hungry?
618
01:05:28,080 --> 01:05:30,680
It's her birthday.
619
01:06:10,360 --> 01:06:12,720
How considerate.
620
01:06:12,920 --> 01:06:16,120
Watch out.
You're gonna get fat.
621
01:06:17,880 --> 01:06:19,840
Have you got coffee?
622
01:06:22,080 --> 01:06:24,400
Make some coffee.
623
01:06:56,040 --> 01:06:58,920
I'm going out.
624
01:06:59,120 --> 01:07:02,280
- And the others?
- They're staying.
625
01:07:02,480 --> 01:07:05,400
I'll be right back.
626
01:07:05,600 --> 01:07:08,400
Give him some dope.
627
01:07:19,320 --> 01:07:23,320
- Do you smoke heroin?
- Yeah. Give me that.
628
01:07:27,520 --> 01:07:30,800
- Yes, cocaine. You want some?
- Yeah.
629
01:07:41,800 --> 01:07:45,160
- Speed!
- Polish. What's the matter?
630
01:07:45,360 --> 01:07:49,920
Son of a bitch! Fucking speed.
631
01:07:50,120 --> 01:07:53,120
Polish speed.
632
01:08:20,320 --> 01:08:22,840
Get back here!
633
01:08:26,760 --> 01:08:29,800
You whore!
Where are you going?
634
01:08:31,480 --> 01:08:35,040
Where were you going?
635
01:08:35,200 --> 01:08:36,720
Your mine!
636
01:08:38,680 --> 01:08:41,160
I'll kill you!
637
01:08:58,360 --> 01:09:01,120
Get out of here!
She's my cunt.
638
01:09:01,280 --> 01:09:04,400
Or I'm gonna fuck you up!
639
01:09:16,800 --> 01:09:19,600
I told you to watch her!
640
01:09:19,800 --> 01:09:21,960
Fuck off! Leave her alone.
641
01:09:24,080 --> 01:09:27,400
I'm gonna kill you!
642
01:10:10,120 --> 01:10:13,680
Easy now.
It doesn't hurt that much.
643
01:10:13,880 --> 01:10:16,080
Take it easy.
644
01:10:16,280 --> 01:10:20,400
Calm down! Relax.
645
01:10:26,280 --> 01:10:27,760
Easy.
646
01:10:27,960 --> 01:10:30,720
Go, go, go...
647
01:10:30,880 --> 01:10:32,880
- Stop crying!
- My passport.
648
01:10:35,520 --> 01:10:37,720
Go!
649
01:10:39,960 --> 01:10:42,040
Damn!
650
01:10:49,080 --> 01:10:51,360
Fucking speed!
651
01:11:44,200 --> 01:11:47,080
What the fuck took you so long?
652
01:11:47,280 --> 01:11:48,440
Where's the Polack?
653
01:12:27,120 --> 01:12:31,360
Yeah?
In two minutes? Okay.
654
01:12:31,520 --> 01:12:34,840
No, don't come in here.
I'll meet you outside.
655
01:12:35,040 --> 01:12:37,480
Okay.
Two minutes.
656
01:12:51,080 --> 01:12:52,960
What's up?
657
01:12:58,760 --> 01:13:02,280
- It's little Muhammed.
- I can see that.
658
01:13:02,480 --> 01:13:05,520
- How much?
- What do you think?
659
01:13:05,720 --> 01:13:08,760
- Fifteen.
- Twenty. He was hard to find.
660
01:13:08,960 --> 01:13:12,800
But on one condition:
Don't hurt him.
661
01:13:13,000 --> 01:13:15,200
What do you mean?
He's my friend.
662
01:13:15,360 --> 01:13:19,320
I don't know what he's done.
But if anything happens...
663
01:13:19,520 --> 01:13:22,200
We'll come after you.
664
01:13:22,400 --> 01:13:25,680
Relax.
I just want to talk to him.
665
01:13:25,880 --> 01:13:30,360
Of course.
But keep your gun in its holster.
666
01:13:30,560 --> 01:13:34,520
Listen, my friend.
You can trust me.
667
01:13:36,680 --> 01:13:40,480
Take him into the yard
and I'll give him a ride.
668
01:14:28,360 --> 01:14:31,720
Hi, Milo, what a surprise.
How are you?
669
01:14:31,920 --> 01:14:34,440
I haven't seen you in years.
670
01:14:36,480 --> 01:14:41,480
I don't believe it.
You really shined the place up.
671
01:14:41,680 --> 01:14:43,240
Have you seen my motto?
672
01:14:43,440 --> 01:14:46,360
"We're satisfied
when you're satisfied."
673
01:14:46,560 --> 01:14:49,560
- Sounds good to me.
- Want a drink?
674
01:14:49,760 --> 01:14:53,560
- Tonic water.
- I didn't expect to see you.
675
01:14:53,760 --> 01:14:56,040
It a total surprise.
676
01:15:00,560 --> 01:15:04,000
- It's Milena's birthday today.
- Today? How old is she now?
677
01:15:04,200 --> 01:15:05,600
- 25.
- Congratulations.
678
01:15:05,760 --> 01:15:08,640
My son starts
in high school this year.
679
01:15:08,840 --> 01:15:12,880
- You're kidding. High school?
- That's right.
680
01:15:13,080 --> 01:15:16,720
Look at us...
Time flies.
681
01:15:22,520 --> 01:15:25,280
So...
682
01:15:25,440 --> 01:15:28,640
What brings you here
after all these years, Milo?
683
01:15:28,840 --> 01:15:30,920
What is it?
684
01:15:34,360 --> 01:15:38,160
- I've got a problem.
- A problem?
685
01:15:40,240 --> 01:15:42,840
What kind of problem?
686
01:15:43,040 --> 01:15:45,520
A big problem.
687
01:15:45,720 --> 01:15:47,880
What about Branko?
688
01:15:48,080 --> 01:15:51,200
- He's sick.
- Sick? What do you mean?
689
01:15:51,360 --> 01:15:56,800
- I don't know. A stomach ache.
- He's been eating your food.
690
01:15:57,000 --> 01:16:00,720
- What did you make for him?
- Sarma. But that's not it...
691
01:16:00,920 --> 01:16:04,520
I knew it was you.
692
01:16:11,160 --> 01:16:12,520
Listen...
693
01:16:12,720 --> 01:16:15,560
I need your help more than ever.
694
01:16:16,720 --> 01:16:21,000
Milo. Look at this place.
Look at me.
695
01:16:22,440 --> 01:16:26,640
I'm out of all that now.
Understand?
696
01:16:26,840 --> 01:16:28,800
It's over.
697
01:16:29,880 --> 01:16:34,720
For the first time in 20 years
I'm a happy man.
698
01:16:36,560 --> 01:16:39,480
It's not
that I don't want to help you.
699
01:16:39,680 --> 01:16:44,880
But I can't afford to let anyone
drag me down again. Ever.
700
01:16:55,600 --> 01:16:58,920
Radovan, my friend.
You're the only one I've got.
701
01:17:07,920 --> 01:17:12,160
Listen,
I'll help you out this one time.
702
01:17:12,320 --> 01:17:17,440
But don't ever ask
for my help again.
703
01:17:18,440 --> 01:17:21,440
For old times' sake
and never again.
704
01:17:23,880 --> 01:17:28,320
I knew
you wouldn't let me down.
705
01:17:29,760 --> 01:17:34,680
- Who the hell is that?
- That's King Kong of Copenhagen.
706
01:17:34,880 --> 01:17:39,040
- King Kong, huh?
- Let's get him inside.
707
01:17:39,200 --> 01:17:41,960
Close the door.
708
01:18:01,120 --> 01:18:03,360
What happened to my ecstasy?
709
01:18:03,520 --> 01:18:08,960
- What ecstasy?
- The pills you sold seven hours ago.
710
01:18:09,160 --> 01:18:11,280
- Where's the money?
- You never gave me ecstasy.
711
01:18:11,480 --> 01:18:14,800
- Maybe it was my cousin.
- Are you playing the hero?
712
01:18:15,000 --> 01:18:18,360
Are you here too, dickhead?
713
01:18:18,560 --> 01:18:20,880
He shouldn't have said that.
714
01:18:21,080 --> 01:18:24,920
- So you like to play the hero?
- Do see any heroes here?
715
01:18:25,120 --> 01:18:28,640
Tell him exactly
what he wants to know.
716
01:18:28,840 --> 01:18:33,240
Why don't you ask him?
He knows more than I do.
717
01:18:33,440 --> 01:18:36,400
You gave me fucking candy, man!
718
01:18:36,600 --> 01:18:39,440
Not ecstasy.
What do you expect?
719
01:18:39,640 --> 01:18:43,960
Did you rob a candy store?
You made me look like an asshole!
720
01:18:44,160 --> 01:18:47,920
Why are you lying to me?
721
01:18:48,120 --> 01:18:52,840
- I gave you two bags of ecstasy.
- It was two bags of candy.
722
01:18:54,280 --> 01:18:56,560
You're fucking me.
723
01:18:56,760 --> 01:18:58,920
He's fucking me.
724
01:18:59,120 --> 01:19:03,360
- Are you sure?
- He's the one who screwed me.
725
01:19:03,560 --> 01:19:06,520
Listen...
Do you know who I am?
726
01:19:06,720 --> 01:19:09,480
I don't give a fuck.
727
01:19:09,680 --> 01:19:13,960
Milo, this is crazy.
Let me go!
728
01:19:18,120 --> 01:19:20,680
What's the bag for?
729
01:19:20,880 --> 01:19:22,760
You'll see, my friend.
730
01:19:24,880 --> 01:19:26,600
Milo!
731
01:19:46,640 --> 01:19:50,320
What now, hero?
You want to tell us something?
732
01:19:55,280 --> 01:19:58,160
Is there anything
you'd like to tell us?
733
01:21:26,440 --> 01:21:28,800
- What happened?
- What do you mean?
734
01:21:28,960 --> 01:21:33,720
- Is everything okay?
- What? Nothing's wrong.
735
01:21:36,240 --> 01:21:39,400
Where the hell
is the bottle-opener?
736
01:21:47,520 --> 01:21:52,840
- Milo, I'm not fucking with you.
- Then why didn't you call me?
737
01:21:53,040 --> 01:21:57,760
You can't give me 10,000 gumdrops
and expect me to call.
738
01:22:04,520 --> 01:22:06,920
Fucking bottle opener.
739
01:22:07,120 --> 01:22:11,680
- Where's my money? Where is it?
- There is no money.
740
01:22:11,840 --> 01:22:14,560
Listen, this is the last time...
741
01:22:14,720 --> 01:22:16,680
No, no!
742
01:22:19,040 --> 01:22:22,600
I got some in my pocket.
Why don't you try one?
743
01:22:27,280 --> 01:22:30,240
- Here?
- Yeah.
744
01:22:41,600 --> 01:22:44,760
No, are you crazy?
Give it to the pig.
745
01:22:44,960 --> 01:22:49,920
- Swallow it.
- Give him a handful to make sure.
746
01:22:57,480 --> 01:22:59,440
It's candy.
747
01:23:01,720 --> 01:23:05,960
- Is he in a coma?
- I dunno. Ask him.
748
01:23:11,080 --> 01:23:15,320
- Do you feel anything?
- No, nothing.
749
01:23:18,560 --> 01:23:22,440
- Maybe we have a problem here.
- A problem? Yes, a big problem.
750
01:23:22,640 --> 01:23:27,040
- You've been fucked big time.
- Maybe. I didn't know...
751
01:23:27,240 --> 01:23:30,120
Are you proud of yourself?
You old junkie!
752
01:23:30,320 --> 01:23:35,040
Shut up! Don't you ever
call me a junkie. I said I was sorry.
753
01:23:35,200 --> 01:23:38,400
- Let me go, or else...
- Or else what?
754
01:23:38,560 --> 01:23:41,280
- You don't want to know.
- What was that?
755
01:23:42,800 --> 01:23:45,640
- You're asking for it.
- For what?
756
01:23:45,840 --> 01:23:49,360
For what?
Don't you fuck with me!
757
01:23:52,360 --> 01:23:54,800
You wanna fuck with me?
758
01:23:57,680 --> 01:23:59,920
So you wanna fuck with me!
759
01:24:02,280 --> 01:24:07,160
Put him in here
so he can't fuck with me.
760
01:24:13,080 --> 01:24:16,160
- Hold him.
- Fucking faggots!
761
01:24:16,360 --> 01:24:19,840
This will teach him.
Once and for all.
762
01:24:25,080 --> 01:24:27,320
Now what?
763
01:24:38,320 --> 01:24:42,480
- Who's that?
- A Polack.
764
01:24:47,200 --> 01:24:51,400
Milo, for God's sake, how many?
You said there was only one.
765
01:24:51,600 --> 01:24:55,760
- And who is this then?
- An Albanian.
766
01:24:55,960 --> 01:24:58,560
That's okay.
767
01:24:58,760 --> 01:25:01,680
Anybody else?
768
01:25:01,880 --> 01:25:03,920
Don't kid around.
769
01:25:06,600 --> 01:25:09,680
Let's get these down.
770
01:25:19,000 --> 01:25:22,920
What are you doing?
Are you out of your mind?
771
01:25:23,120 --> 01:25:27,480
- I need a watch.
- Don't take it.
772
01:25:27,680 --> 01:25:29,600
How can you do that?
773
01:25:30,800 --> 01:25:36,040
Listen, let's move the tables first.
We'll move the tables.
774
01:25:41,600 --> 01:25:45,120
How solid
would you say that thing is?
775
01:25:45,320 --> 01:25:47,640
- What?
- The pipe up there.
776
01:25:47,840 --> 01:25:49,960
It's solid enough.
777
01:25:50,160 --> 01:25:54,000
Okay. I'll tell you what...
778
01:25:54,200 --> 01:25:56,720
Have you got any aprons?
779
01:25:57,760 --> 01:26:00,000
Get some aprons.
780
01:26:00,200 --> 01:26:04,440
I also need plastic sheets
and some gloves. That's a must.
781
01:26:04,640 --> 01:26:09,080
- Right.
- And move that. It's in the way.
782
01:26:26,480 --> 01:26:28,920
Let's get to work.
783
01:26:29,120 --> 01:26:33,840
Put the apron on
and we'll see what we can do.
784
01:26:39,800 --> 01:26:41,800
Take the apron.
785
01:26:42,000 --> 01:26:44,040
The apron.
786
01:26:51,760 --> 01:26:54,880
Get the plastic.
Here...
787
01:26:56,360 --> 01:27:00,680
Right here. The plastic has to be
right under this spot, okay?
788
01:27:00,880 --> 01:27:03,480
Put the gloves on.
789
01:27:03,680 --> 01:27:07,000
Remember: Don't ever
do anything without gloves.
790
01:27:07,200 --> 01:27:09,240
Get a grip.
791
01:27:17,880 --> 01:27:20,360
- Move them over there.
- That way?
792
01:27:20,560 --> 01:27:23,600
Yes, half a yard
so the middle is right there.
793
01:27:33,440 --> 01:27:37,120
- Fuck! This guy ain't finished.
- I'll get him.
794
01:27:38,240 --> 01:27:41,480
- He's still alive!
- I'm coming.
795
01:27:51,240 --> 01:27:54,320
Give me a hand.
Lift him up.
796
01:27:57,760 --> 01:28:01,800
Take his clothes off.
You do the top half.
797
01:28:18,400 --> 01:28:21,920
Remember that thing,
the winch?
798
01:28:22,120 --> 01:28:24,800
- What?
- Do you still have that winch?
799
01:28:24,960 --> 01:28:30,840
- Yeah. Want some of this?
- No way. I would never touch it.
800
01:28:33,800 --> 01:28:37,400
You got a ladder?
801
01:28:38,760 --> 01:28:40,680
Yes.
You need a ladder...
802
01:28:40,880 --> 01:28:43,880
- And a winch.
- Here?
803
01:28:44,080 --> 01:28:46,160
It's in the basement. Hang on.
804
01:29:41,400 --> 01:29:43,440
Right.
805
01:29:47,400 --> 01:29:53,360
Listen, have you something big,
like a bathtub?
806
01:29:53,920 --> 01:29:57,320
- A tub of some kind?
- Yes, so we can...
807
01:30:01,240 --> 01:30:06,000
- Here. He's all yours.
- No, you've done pigs before.
808
01:30:06,200 --> 01:30:09,480
- You've slaughtered pigs before.
- Where's the tub?
809
01:30:11,360 --> 01:30:13,480
Good.
810
01:30:13,680 --> 01:30:15,320
Put it there.
811
01:30:33,280 --> 01:30:35,480
Christ, it stinks.
812
01:30:36,960 --> 01:30:39,200
It's fucking disgusting.
813
01:30:56,120 --> 01:30:58,280
That's it.
814
01:30:58,480 --> 01:31:03,600
Empty the tub and bring it back.
815
01:31:03,800 --> 01:31:06,400
Let's finish this.
816
01:31:26,920 --> 01:31:28,920
Fuck...
817
01:31:32,640 --> 01:31:35,160
What a smell.
818
01:31:37,600 --> 01:31:39,520
Take it away and get rid of it.
819
01:32:15,560 --> 01:32:17,480
Milo!
820
01:32:17,680 --> 01:32:19,840
- What?
- Do you have a saw?
821
01:32:20,000 --> 01:32:21,800
- What?
- A saw.
822
01:32:22,000 --> 01:32:26,680
Over there.
Behind the bar.
823
01:32:53,560 --> 01:32:55,640
- Milo!
- What is it now?
824
01:32:55,840 --> 01:33:00,600
Where do I find a power socket?
825
01:33:00,800 --> 01:33:02,440
Are you listening?
826
01:33:02,640 --> 01:33:06,640
- Where do I find a socket?
- Right over there.
827
01:34:57,040 --> 01:34:58,800
Dad?
828
01:34:59,000 --> 01:35:01,000
Hi.
829
01:35:02,840 --> 01:35:05,080
- So you're home.
- Yeah.
830
01:35:06,560 --> 01:35:10,280
- Where have you been?
- What?
831
01:35:10,480 --> 01:35:12,040
Where have you been?
832
01:35:13,840 --> 01:35:16,680
You know, I've been busy.
833
01:35:19,000 --> 01:35:20,400
Coffee?
834
01:35:21,640 --> 01:35:23,560
Please.
835
01:35:42,680 --> 01:35:46,440
- How was the party?
- Great.
836
01:35:50,080 --> 01:35:52,960
As if mom had been there.
837
01:36:15,600 --> 01:36:17,000
Don't smoke in here.
838
01:36:18,280 --> 01:36:23,040
- Aren't you having coffee?
- No, I'm going back to bed.
839
01:36:23,240 --> 01:36:25,640
Good night.
840
01:36:25,840 --> 01:36:28,720
In Danish it's "good morning".
841
01:36:31,960 --> 01:36:34,160
Good morning.
58200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.