All language subtitles for Mercys girl 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:03,070 [silence] 2 00:01:45,872 --> 00:01:47,507 [conductor] This is Paulina. 3 00:02:07,728 --> 00:02:09,696 [warning bell] 4 00:02:09,696 --> 00:02:10,831 Doors closing. 5 00:02:16,903 --> 00:02:18,505 Southport is next. 6 00:02:19,539 --> 00:02:22,142 Doors open on the right at Southport. 7 00:02:23,143 --> 00:02:27,381 Please keep the belongings on the seat next to you so that others can sit down. 8 00:02:32,552 --> 00:02:34,788 You know, uh, I got a job last week. 9 00:02:34,788 --> 00:02:36,356 You know, last Wednesday. 10 00:02:37,424 --> 00:02:38,759 You know...and uh... 11 00:02:40,394 --> 00:02:44,498 It ain't nothing big, just sweeping floors, you know, sweeping and mopping floors. 12 00:02:44,498 --> 00:02:45,832 I get $8.50 an hour. 13 00:02:46,199 --> 00:02:48,902 You see, when I was out doing my thing. 14 00:02:48,902 --> 00:02:51,238 I couldn't even find a job like that. 15 00:02:54,441 --> 00:02:56,777 But, you know, the reason I'm here, 16 00:02:57,711 --> 00:03:03,650 so I went to go... and... celebrate, you know, me getting a job. 17 00:03:03,650 --> 00:03:05,252 I got out with a chick, you know. 18 00:03:06,887 --> 00:03:11,525 She got some coke, you know, and... 19 00:03:11,525 --> 00:03:13,260 I had to put it out, you know. 20 00:03:14,961 --> 00:03:17,330 I just realized just how close I was. 21 00:03:21,501 --> 00:03:22,669 Yeah, that's it, man. 22 00:03:24,671 --> 00:03:25,605 [man] Well done. 23 00:03:29,776 --> 00:03:31,478 Um... 24 00:03:31,478 --> 00:03:34,748 -Hi, I'm Mercy. -[all] Hi, Mercy. 25 00:03:34,748 --> 00:03:37,617 And I've been sober 33 days. 26 00:03:42,756 --> 00:03:43,890 And... 27 00:03:46,726 --> 00:03:48,929 Yeah. The program is working... 28 00:03:51,865 --> 00:03:53,467 and that's all I got to say. 29 00:03:55,001 --> 00:03:56,369 [man] Welcome to that. 30 00:03:58,805 --> 00:03:59,739 [man] Hi, I'm Gilbert. 31 00:06:45,405 --> 00:06:46,439 It's your turn. 32 00:06:49,409 --> 00:06:50,510 This one? 33 00:06:53,480 --> 00:06:54,547 All right. 34 00:06:56,149 --> 00:06:57,117 Um... 35 00:07:01,087 --> 00:07:02,489 You took it? 36 00:07:11,798 --> 00:07:12,966 Now, which one? 37 00:07:15,001 --> 00:07:16,036 This one? 38 00:07:22,809 --> 00:07:24,110 You won again. 39 00:07:39,959 --> 00:07:41,194 [silence] 40 00:09:47,954 --> 00:09:49,956 [subway announcer] This is Sedgwick. 41 00:09:50,990 --> 00:09:52,192 [warning bell] 42 00:10:28,761 --> 00:10:30,730 [subway announcer] This is Southport. 43 00:10:44,811 --> 00:10:46,713 [train announcer] Doors closing. 44 00:10:48,681 --> 00:10:50,316 [background chatter] 45 00:10:50,316 --> 00:10:52,285 -[woman 1] I can't do it. -[woman 2] I can't do it either. 46 00:10:52,285 --> 00:10:54,354 -I can do a cock crowing. -Oh, yeah? 47 00:10:54,354 --> 00:10:57,924 [imitating cock crowing] 48 00:10:57,924 --> 00:10:59,893 [chatter] 49 00:11:03,696 --> 00:11:05,064 -Mom? -[woman] Oh! What? 50 00:11:05,999 --> 00:11:07,033 -Hi, Mercy. -Hello. 51 00:11:07,033 --> 00:11:08,668 -Hi Mercy. -Hi. 52 00:11:08,668 --> 00:11:10,303 Oh, your mom's in the kitchen. 53 00:11:12,272 --> 00:11:14,674 [woman] Did you say hi to your aunt Mercy? Did you say hi? 54 00:11:16,042 --> 00:11:20,280 [woman] She looked like, you know, 25. And, what's with this daughter's thing? 55 00:11:20,280 --> 00:11:22,081 -[Mom] Horrible, horrible. -I know, it's only-- 56 00:11:28,488 --> 00:11:30,123 -Hi, Mercy, how are you? -Good. 57 00:11:31,024 --> 00:11:32,725 -Honey, take this out to the table. 58 00:11:32,725 --> 00:11:33,726 -Sure. -Okay. 59 00:11:37,864 --> 00:11:40,166 -[child] Hi. -[Mercy] Hi. 60 00:11:41,200 --> 00:11:43,903 [woman] ...when you try and all of sudden it's perfect. 61 00:11:43,903 --> 00:11:46,239 -He's so cute. -[woman laughing] 62 00:11:46,239 --> 00:11:49,475 [woman] You know, I sometimes wonder what kind of world 63 00:11:49,475 --> 00:11:52,045 we're leaving to these children. 64 00:11:52,045 --> 00:11:54,180 These things like this gay marriage. 65 00:11:54,180 --> 00:11:57,884 -You know, this [indistinct]. -No sense of God today. 66 00:11:57,884 --> 00:12:02,055 Absolutely. I just can't believe what's happening. 67 00:12:02,055 --> 00:12:06,426 Are they coming to-- do they think that our church is going to embrace them? 68 00:12:06,426 --> 00:12:10,063 And our pastors would be involved with things like this? 69 00:12:10,063 --> 00:12:14,500 I think-- [overlapping conversations] 70 00:12:15,501 --> 00:12:18,438 Um, Danny? Would you get the door, please? 71 00:12:18,438 --> 00:12:19,973 Are we expecting somebody? 72 00:12:19,973 --> 00:12:21,841 [overlapping chatter] 73 00:12:22,909 --> 00:12:28,147 [woman] I really want to go to, you know, Istanbul, Turkey, a lot. 74 00:12:29,282 --> 00:12:31,951 There I've always wanted to go. 75 00:12:31,951 --> 00:12:33,820 [indistinct] 76 00:12:33,820 --> 00:12:36,022 -Mmm. -[man] Sorry, I'm late. 77 00:12:38,791 --> 00:12:42,095 -Hello, thanks for coming. -Hey. 78 00:12:42,095 --> 00:12:43,896 This is Mark, everyone. 79 00:12:43,896 --> 00:12:45,531 Honey, would you move down? 80 00:12:45,531 --> 00:12:48,434 Could you get a chair, thank you. 81 00:12:48,434 --> 00:12:50,069 [Mom] Remember Mark? 82 00:12:50,069 --> 00:12:51,838 [all] Yeah, hi. 83 00:12:53,373 --> 00:12:55,008 So, how are you? 84 00:12:55,008 --> 00:12:57,477 -I'm doing great. -We've got tons of food. 85 00:12:57,477 --> 00:13:00,346 So, be sure to help yourself. 86 00:13:00,346 --> 00:13:02,949 -You hungry? -Yeah, absolutely, thanks. 87 00:13:02,949 --> 00:13:05,385 So this is an empty chair. 88 00:13:05,385 --> 00:13:08,287 Good, good, nice and cozy. 89 00:13:11,257 --> 00:13:13,359 -[Mercy] Hi, Markus. -[woman] Why'd she be with your uncle? 90 00:13:13,359 --> 00:13:15,361 -[woman] It's too boring up there. -[Henry] Thanks. 91 00:13:16,329 --> 00:13:19,399 Nice young man, brings a bottle with him. 92 00:13:25,405 --> 00:13:30,276 -So, how have you been? -Oh, I've been good, yeah, yeah, great. 93 00:13:30,276 --> 00:13:35,181 -What are you up to these days? -Working. I work at the Capitol Hill still. 94 00:13:35,181 --> 00:13:36,883 [indistinct chatter] 95 00:13:36,883 --> 00:13:38,251 [Henry] How long have you been there? 96 00:13:38,251 --> 00:13:40,019 Oh, two years. 97 00:13:42,455 --> 00:13:45,892 -It's been a long time, it's good to see you. -You too. 98 00:13:45,892 --> 00:13:48,094 How have you guys been? 99 00:13:48,094 --> 00:13:50,897 -[woman] Taking it easy. I don't know. -[Henry] We're still kicking. 100 00:13:50,897 --> 00:13:52,098 [Henry] So, what've you been up to? 101 00:13:52,098 --> 00:13:53,332 They used to date 102 00:13:53,332 --> 00:13:55,268 when they used to work together. 103 00:13:55,268 --> 00:13:58,204 -...been working on that scheme. -Oh, sure. 104 00:13:58,204 --> 00:13:59,872 [Henry] You've been for a while on that machine. 105 00:13:59,872 --> 00:14:01,808 Yeah, it's been a couple of years. 106 00:14:03,076 --> 00:14:05,278 [chattering] 107 00:14:31,270 --> 00:14:35,475 I'm sorry. I thought your mom would have told you I was coming. 108 00:14:35,475 --> 00:14:36,609 It's fine. 109 00:14:45,618 --> 00:14:46,652 So, how are you? 110 00:14:48,154 --> 00:14:49,188 Good. 111 00:14:50,490 --> 00:14:52,125 How are you? 112 00:14:52,125 --> 00:14:53,326 Fine. 113 00:15:07,206 --> 00:15:08,474 Still work at the airport? 114 00:15:09,542 --> 00:15:11,277 No. I got fired. 115 00:15:14,413 --> 00:15:15,548 You're better off. 116 00:15:16,616 --> 00:15:18,151 You didn't seem to like it? 117 00:15:27,960 --> 00:15:32,131 -It's good to see you. -Yeah, it's good to see you too. 118 00:15:46,579 --> 00:15:48,147 [train rumbling] 119 00:16:23,516 --> 00:16:25,017 [background noises] 120 00:17:09,662 --> 00:17:10,596 [sighs] 121 00:18:48,361 --> 00:18:50,262 Hey. 122 00:18:50,262 --> 00:18:52,198 Hey. 123 00:18:52,198 --> 00:18:53,566 Sorry. 124 00:18:53,566 --> 00:18:55,534 -What? -I know this is kind of 125 00:18:55,534 --> 00:19:00,673 random or whatever, but, um, where did you get that scarf? 126 00:19:00,673 --> 00:19:02,775 Oh, um, I actually just found this. 127 00:19:02,775 --> 00:19:03,843 -You did? -Yeah. 128 00:19:03,843 --> 00:19:06,312 Yeah, I see. 129 00:19:06,312 --> 00:19:08,481 -So, you heading home? -Yeah. 130 00:19:08,481 --> 00:19:11,617 Actually, this is, uh, my bike. I'm about to, uh, head out. 131 00:19:11,617 --> 00:19:13,386 Hum. 132 00:19:13,386 --> 00:19:15,287 Can I walk with you a little bit? 133 00:19:16,389 --> 00:19:18,758 I mean, yes. If you want to? 134 00:19:18,758 --> 00:19:22,862 I just... It's kind of a walk, but if you want to walk with me? 135 00:19:22,862 --> 00:19:24,864 Sure. Yeah, I'd love to. 136 00:19:24,864 --> 00:19:29,135 -Okay. Um, I'm Jesse by the way. -Sorry, I'm Mercy. 137 00:19:29,135 --> 00:19:31,604 -Oh, nice to meet you. -Nice to meet you. 138 00:19:31,604 --> 00:19:33,139 Um... Okay. 139 00:19:34,807 --> 00:19:37,176 -So, how was your night? -Was okay. 140 00:19:37,176 --> 00:19:40,846 [Jesse] It's going, uh...? It's good. 141 00:19:40,846 --> 00:19:43,382 -How about yours? -Yeah. 142 00:19:43,382 --> 00:19:47,420 -[Mercy] It's good. My first time there. -Yeah, I haven't noticed you here before. 143 00:21:17,610 --> 00:21:18,544 It's over here. 144 00:21:46,372 --> 00:21:47,706 So, where are you from again? 145 00:21:48,707 --> 00:21:50,342 Michigan. 146 00:21:50,342 --> 00:21:53,412 -Michigan. Hmm. -Yeah. Exciting. 147 00:21:53,412 --> 00:21:55,915 What brought you here, then? 148 00:21:55,915 --> 00:21:58,484 Um... School, actually. 149 00:21:58,484 --> 00:22:00,452 Oh, okay. Yeah. Um... 150 00:22:01,353 --> 00:22:03,689 I'm gonna be in RN, but... 151 00:22:03,689 --> 00:22:08,093 I'm just taking the basics right now, so I don't... I don't know. 152 00:22:08,093 --> 00:22:12,765 So, why do you wanna, like... What got you into... that profession? 153 00:22:12,765 --> 00:22:14,099 Like, why do you wanna study it? 154 00:22:15,801 --> 00:22:19,038 -I don't know. I really wanna help people. -Um-hum. 155 00:22:19,038 --> 00:22:21,907 -I know that sounds cliché, but... -No, it doesn't. 156 00:22:23,108 --> 00:22:24,510 I think that's sweet. 157 00:22:26,045 --> 00:22:27,513 It's super sweet. 158 00:22:34,687 --> 00:22:37,489 -Are you from here? -Yeah, I'm from Chicago. 159 00:22:37,489 --> 00:22:39,858 -Really? -Born and raised. 160 00:22:42,828 --> 00:22:46,398 -Do you go to school? -No, I don't. 161 00:22:46,398 --> 00:22:48,534 So, you never thought about going to school at all? 162 00:22:49,935 --> 00:22:51,837 Uh, no. 163 00:22:51,837 --> 00:22:53,706 Not really. I don't know what I would go for. 164 00:22:53,706 --> 00:22:55,841 Maybe I'd study literature or something. 165 00:22:55,841 --> 00:22:57,876 But, yeah, no, it's not for me. 166 00:23:01,847 --> 00:23:03,449 I get that. 167 00:23:03,449 --> 00:23:04,650 -I think it's your turn. -Oh! 168 00:23:05,751 --> 00:23:08,520 Been so spaced out, okay. 169 00:23:08,520 --> 00:23:10,856 You're doing great. You're beating me. 170 00:23:13,492 --> 00:23:15,094 I'm just hustling you. 171 00:23:15,094 --> 00:23:16,495 -Is that so? -Um-hum. 172 00:23:17,896 --> 00:23:19,865 So, what do you want me to be? 173 00:23:19,865 --> 00:23:21,467 -Wait, is that mine? -Yeah. 174 00:23:23,469 --> 00:23:27,106 Oh, we ain't done it either. That means I have to change it. 175 00:23:27,106 --> 00:23:28,874 Can you take back my answer? 176 00:23:28,874 --> 00:23:29,875 All right. No, okay. Um... 177 00:23:31,543 --> 00:23:35,114 I wanted to be... Okay, can I do a color, a number, or suit? 178 00:23:37,616 --> 00:23:39,818 -Okay, I'm going to choose... -Um... 179 00:23:39,818 --> 00:23:42,187 You can do a suit. 180 00:23:42,187 --> 00:23:46,458 -Not any color or number. This is it. -Okay, um... heart. 181 00:23:46,458 --> 00:23:49,061 -A heart? Alright. -Yeah. 182 00:23:49,061 --> 00:23:52,931 -Here's my heart. -Here's my heart. I'm topping to your heart. 183 00:23:57,603 --> 00:24:00,939 -I'm glad you asked me out. -Me too. 184 00:24:00,939 --> 00:24:02,741 I didn't think you'd say yes. 185 00:24:02,741 --> 00:24:03,876 -Why? -I'm glad you did. 186 00:24:04,910 --> 00:24:06,478 I didn't think you'd be... 187 00:24:08,180 --> 00:24:09,748 interested, I guess. 188 00:24:10,816 --> 00:24:12,918 -I'm interested. -Okay. 189 00:26:31,857 --> 00:26:33,625 -Hey. -Hey, hey. 190 00:26:33,625 --> 00:26:35,928 -Surprise. -Good to see you. 191 00:26:36,962 --> 00:26:39,765 Well, I know you got done with class, so, I don't know, 192 00:26:39,765 --> 00:26:42,100 I was thinking, do you wanna go get some ice cream or something? 193 00:26:43,068 --> 00:26:45,871 -Yeah. That'll be great. -Yeah? Okay. Cool. 194 00:26:45,871 --> 00:26:49,107 -Um, can I drop off my bag and stuff? -No. 195 00:26:49,107 --> 00:26:51,777 Okay, cool. 196 00:26:51,777 --> 00:26:53,145 -How are you? -I'm good. 197 00:26:53,145 --> 00:26:54,379 -How are you? -Good. Good. 198 00:26:55,881 --> 00:26:57,282 [Mercy] How was your class? 199 00:26:57,282 --> 00:26:59,952 Argh... It was... it's alright, actually. 200 00:26:59,952 --> 00:27:00,986 It wasn't bad. 201 00:27:02,187 --> 00:27:04,256 [Jesse] What have you been doing today? 202 00:27:04,256 --> 00:27:06,758 [Mercy] Waiting for you. 203 00:27:06,758 --> 00:27:09,328 Wow. You must have been waiting a very long time. 204 00:27:09,328 --> 00:27:10,996 -That class was forever. -Yeah. 205 00:27:34,353 --> 00:27:35,854 -Sit down over there? -Cool. 206 00:27:52,838 --> 00:27:54,239 -This is delicious. -Yeah. 207 00:27:56,241 --> 00:28:00,045 My parents used to take me here all the time. 208 00:28:00,045 --> 00:28:01,914 We'd go through the drive-through and, uh... 209 00:28:03,081 --> 00:28:06,919 the lady always gave my dog a small vanilla cone. 210 00:28:06,919 --> 00:28:09,288 -Awesome. -Yeah. He loved it. 211 00:28:09,288 --> 00:28:11,990 I always got, uh... a Dilly Bar. 212 00:28:11,990 --> 00:28:13,158 A what bar? 213 00:28:13,158 --> 00:28:14,960 A Dilly Bar. Like... 214 00:28:14,960 --> 00:28:17,796 The chocolate with the vanilla inside on a stick. 215 00:28:19,164 --> 00:28:21,800 -You made that up. -No. 216 00:28:22,901 --> 00:28:24,169 I've never heard of it. 217 00:28:25,971 --> 00:28:29,942 It's a thing. It's like, the cheapest thing on the menu. 218 00:28:29,942 --> 00:28:32,945 So, are you close with your family? 219 00:28:32,945 --> 00:28:33,879 Yeah. 220 00:28:35,280 --> 00:28:37,883 Yeah, we've always been pretty close. 221 00:28:39,318 --> 00:28:42,120 I mean, yeah, my parents are basically like... 222 00:28:43,455 --> 00:28:46,391 friends now, which is nice. 223 00:28:48,860 --> 00:28:49,895 That's good. 224 00:28:50,929 --> 00:28:53,932 -What do you have, like, sisters or brothers? -Yeah. 225 00:28:53,932 --> 00:28:55,834 I've got two sisters. 226 00:28:56,802 --> 00:29:00,405 -Oh, man. I bet you guys were fighting for that bathroom. -Yeah. 227 00:29:00,405 --> 00:29:02,007 -Clothes... -Yeah. 228 00:29:02,007 --> 00:29:03,942 And clothes. 229 00:29:03,942 --> 00:29:06,378 -Each other's approval for everything. -Yeah. 230 00:29:08,046 --> 00:29:12,818 Basically, I'm closer with my youngest sister. I'm the middle child. 231 00:29:12,818 --> 00:29:15,220 Ah. 232 00:29:15,220 --> 00:29:17,322 The middle child is always so well-rounded. 233 00:29:17,322 --> 00:29:18,223 [Jesse giggles] 234 00:29:19,825 --> 00:29:21,460 [Jesse] Thank you for saying that. 235 00:29:23,128 --> 00:29:25,764 What about you? Are you close with your family? 236 00:29:26,932 --> 00:29:28,066 Hmm... 237 00:29:28,066 --> 00:29:29,167 Well, I'm an only child. 238 00:29:30,769 --> 00:29:33,772 But... I'm close with my dad. 239 00:29:33,772 --> 00:29:35,474 I don't see him very much, but yeah. 240 00:29:36,375 --> 00:29:40,412 He's like the one person in my family I could talk to. 241 00:29:40,412 --> 00:29:43,181 Nice. It's always good to have. 242 00:29:43,181 --> 00:29:45,317 Yeah. I feel lucky for that. 243 00:29:52,457 --> 00:29:54,159 So, I wanna show you something. 244 00:29:55,460 --> 00:29:57,029 It's a bit of an adventure. 245 00:29:58,030 --> 00:30:00,298 -Okay. -Yeah, so, are you up for it? 246 00:30:00,298 --> 00:30:01,466 -Right now? -Yeah. 247 00:30:03,402 --> 00:30:06,038 -Okay, sure. Okay. -You have to come with me. 248 00:30:07,906 --> 00:30:10,909 [lapping waves] 249 00:30:14,046 --> 00:30:16,915 Wow. This is amazing. 250 00:30:19,117 --> 00:30:20,318 I thought you'd like it. 251 00:30:23,422 --> 00:30:25,190 You've never been down here? 252 00:30:25,190 --> 00:30:27,259 No. Never. 253 00:30:33,298 --> 00:30:34,999 So, have you been to a Cubs game yet? 254 00:30:36,535 --> 00:30:40,138 No, I've been meaning too, though. I haven't gotten a chance. 255 00:30:40,138 --> 00:30:42,074 It's on my list to do. 256 00:30:42,074 --> 00:30:43,275 I'll take you. 257 00:30:45,444 --> 00:30:46,411 Okay. 258 00:30:48,246 --> 00:30:53,251 -So, that right there, is the Sears Tower. -Wow. Right. 259 00:30:53,251 --> 00:30:56,321 -All right. It's actually called The Willis Tower now. -Oh, yeah. That's... 260 00:30:58,156 --> 00:31:02,461 And then right there you can see the Pier go all the way across. 261 00:31:02,461 --> 00:31:05,130 Then there's the Fairy store. 262 00:31:05,130 --> 00:31:08,166 -Have you ever been in there? -I haven't. 263 00:31:08,166 --> 00:31:10,869 Oh, and then, there's my building that I own. 264 00:31:12,204 --> 00:31:14,272 All right. I own the Trump building, so. 265 00:31:14,272 --> 00:31:16,575 -Really? -Oh, yeah, yeah. 266 00:31:16,575 --> 00:31:18,510 High maintenance, but worth it. 267 00:31:19,578 --> 00:31:21,646 But my building is gonna battle your building. 268 00:31:21,646 --> 00:31:22,514 -Oh, yeah? -Yeah. 269 00:31:23,949 --> 00:31:25,650 I'm going to put cannons on top of my building 270 00:31:25,650 --> 00:31:27,652 and shoot spaghetti at yours. 271 00:31:27,652 --> 00:31:31,356 Oh, well, I will put cannons on top of mine and shoot meatballs. 272 00:31:33,291 --> 00:31:34,326 Wonderful. 273 00:31:43,034 --> 00:31:44,936 Yeah, it's nice. 274 00:31:44,936 --> 00:31:45,971 It's beautiful. 275 00:35:38,403 --> 00:35:39,304 [traffic noise] 276 00:35:52,751 --> 00:35:54,853 -[Dad] Hey, what's going on? -[Mercy] Come here. 277 00:35:54,853 --> 00:35:56,488 What are you doing out here? 278 00:35:56,488 --> 00:35:57,889 Just gonna visit my pops. 279 00:35:59,924 --> 00:36:01,393 -You got-- -Sorry, ah? 280 00:36:01,393 --> 00:36:03,528 -You got time for a break? -A break? 281 00:36:03,528 --> 00:36:05,697 -Yeah. -Yeah, I got all day for a break I wish. 282 00:36:05,697 --> 00:36:07,899 -Sure, sure. -All right. 283 00:36:08,833 --> 00:36:12,237 -[Dad] You know, let's just go to the car. How about that? -Okay. 284 00:36:13,872 --> 00:36:16,141 You didn't go to the wedding? 285 00:36:19,177 --> 00:36:20,779 Yeah, I guess. I don't know. 286 00:36:20,779 --> 00:36:22,680 Here goes a bunch of drama. 287 00:36:23,782 --> 00:36:26,551 I just want to stay out of it, man. 288 00:36:26,551 --> 00:36:29,821 She calls me up at, like, you know, three in the morning, bitching about this and that. 289 00:36:29,821 --> 00:36:31,923 -Yeah. -Why you're talking to me? 290 00:36:34,192 --> 00:36:38,797 -How's your mom? -Mom... well, she is herself. 291 00:36:38,797 --> 00:36:41,833 Yeah. Her good old self. 292 00:36:42,834 --> 00:36:47,772 -It's good to hear. -Yeah, I guess her and Henry are talking about having a baby. 293 00:36:47,772 --> 00:36:49,207 -Come on. -Yeah. 294 00:36:50,875 --> 00:36:52,710 -No way. -He's such a prick, dude. 295 00:36:52,710 --> 00:36:55,513 -Are you kidding me? -Yeah. No, they want to adopt. 296 00:36:57,449 --> 00:36:58,917 Wait a minute, what? 297 00:36:58,917 --> 00:37:02,320 They're talking about adopting a baby. 298 00:37:03,354 --> 00:37:06,257 -It's fucked up. -Yes. 299 00:37:06,257 --> 00:37:07,892 Jesus Christ. 300 00:37:07,892 --> 00:37:10,829 I couldn't get her to talk to you or be with you or... 301 00:37:10,829 --> 00:37:12,363 take care of you or... 302 00:37:13,832 --> 00:37:17,335 -So what? -Well, she's involved in all these church programs. 303 00:37:17,335 --> 00:37:18,770 -You know that, right? -Yeah, of course, she is. 304 00:37:18,770 --> 00:37:21,272 -Yeah. -Ms. Fucking Holy Roller. 305 00:37:22,407 --> 00:37:23,975 -Here. -I'm good. 306 00:37:25,443 --> 00:37:28,847 Cures all ails past, present and future. 307 00:37:31,850 --> 00:37:33,418 Ah. 308 00:37:33,418 --> 00:37:35,653 So, how's work? 309 00:37:35,653 --> 00:37:37,222 [exhaling] How's work? 310 00:37:41,259 --> 00:37:43,795 There's no money in it. I'll tell you that much. 311 00:37:45,330 --> 00:37:47,031 I may not have this car much longer. 312 00:37:50,268 --> 00:37:51,503 Back to a beater. 313 00:37:53,338 --> 00:37:56,374 Listen, enough about me, enough about your mom. 314 00:37:56,374 --> 00:37:58,877 What do you know? Come on. What's going on? 315 00:38:04,549 --> 00:38:06,885 What? Oh, boy. 316 00:38:08,753 --> 00:38:10,755 -This is big. -Yeah. 317 00:38:13,324 --> 00:38:15,026 It's not that big. I, I don't know. 318 00:38:15,026 --> 00:38:18,396 Uh, yeah, it's... I met somebody. 319 00:38:18,396 --> 00:38:21,666 -Ah, that's great, okay. -Yeah. 320 00:38:21,666 --> 00:38:24,269 All right. What's he do? 321 00:38:31,910 --> 00:38:34,646 -Nothing? -No, no. Uh, Well... 322 00:38:34,646 --> 00:38:35,780 Not a bum, is he? 323 00:38:35,780 --> 00:38:37,315 -No. -I mean... 324 00:38:39,417 --> 00:38:40,418 Um... 325 00:38:40,418 --> 00:38:41,920 Oh my god. 326 00:38:43,655 --> 00:38:44,989 She's an RN. 327 00:38:51,496 --> 00:38:52,864 She's an RN. 328 00:38:55,033 --> 00:38:57,835 Yup. Well, she's studying to be an RN. 329 00:38:57,835 --> 00:39:00,538 -Yeah, she's going to be an RN. -She's going to be an RN. 330 00:39:00,538 --> 00:39:03,508 Yeah, she wants to work with kids. Um-hum. 331 00:39:03,508 --> 00:39:05,510 -Kids? -Yeah. 332 00:39:05,510 --> 00:39:07,579 Okay. Well, that's good. 333 00:39:07,579 --> 00:39:09,380 Um-hum. 334 00:39:09,380 --> 00:39:11,549 -Yeah, no, she's-- -She's in school? 335 00:39:12,483 --> 00:39:14,018 Yeah, finishing school. 336 00:39:14,018 --> 00:39:15,553 -Finishing school. -Um-hum. 337 00:39:17,855 --> 00:39:20,058 [dad sighs] 338 00:39:20,058 --> 00:39:21,693 Ever think going back to school? 339 00:39:24,729 --> 00:39:26,664 I think about it, but I can't afford it. 340 00:39:29,033 --> 00:39:31,936 Yeah... Well... 341 00:39:33,705 --> 00:39:36,574 -I'd better be getting back in there. -Okay, yeah. Definitely. 342 00:39:36,574 --> 00:39:40,445 -You know, I gotta go or he gets pissed off... Sometimes. -Yeah. 343 00:39:41,579 --> 00:39:42,780 Chew my ass up. 344 00:39:44,649 --> 00:39:45,950 Ah. Not something I enjoy. 345 00:39:48,019 --> 00:39:50,855 -Yeah. -Take care of yourself, all right? 346 00:39:50,855 --> 00:39:53,091 Look, you can come by more often and everything, all right? 347 00:39:56,594 --> 00:39:58,796 Come by the house, whatever. Just give me a call. 348 00:39:58,796 --> 00:40:00,131 Okay. I will. 349 00:40:00,131 --> 00:40:01,633 Oh, shit. 350 00:40:01,633 --> 00:40:03,601 I will, old man. 351 00:40:03,601 --> 00:40:05,536 Yeah, that's me. 352 00:40:05,536 --> 00:40:07,472 I am the oldest man. 353 00:40:07,472 --> 00:40:08,840 You are the oldest man. 354 00:40:08,840 --> 00:40:10,708 Fucking oldest guy. 355 00:40:25,790 --> 00:40:27,091 Fuck. 356 00:40:40,238 --> 00:40:41,139 [whistling] 357 00:41:43,601 --> 00:41:44,635 [sighs] 358 00:41:48,840 --> 00:41:49,741 So... 359 00:41:53,077 --> 00:41:54,912 Got yourself in a pick, uh? 360 00:41:57,315 --> 00:42:01,152 Yeah, I just need a little help right now. 361 00:42:02,820 --> 00:42:05,857 Yeah, I'm looking for work, but it just is coming slow. 362 00:42:07,792 --> 00:42:10,561 Ah, oh I see. 363 00:42:14,799 --> 00:42:16,167 I just need a little cash. 364 00:42:19,604 --> 00:42:20,638 I'll pay you back. 365 00:42:22,840 --> 00:42:24,208 Pay me back? 366 00:42:25,209 --> 00:42:29,180 Eh, you know your mom won't loan you money 367 00:42:29,180 --> 00:42:31,949 because you're so good at paying back. 368 00:42:34,652 --> 00:42:38,556 What do you spend your money on, Mercy? 369 00:42:39,290 --> 00:42:41,259 Who do you spend it on? 370 00:42:45,897 --> 00:42:48,366 I'm trying to pay rent right now. 371 00:42:48,366 --> 00:42:51,736 I am trying to get my life on track. 372 00:42:52,970 --> 00:42:56,274 I just need a little bit of cash to help me right now, that's it. 373 00:43:10,555 --> 00:43:16,160 Henry, I, uhm, respect you so much, 374 00:43:16,160 --> 00:43:21,732 and I am really thankful that you're not telling my mom about this. 375 00:43:28,072 --> 00:43:32,610 I'd be really thankful if you could just help me out this time. 376 00:43:35,713 --> 00:43:41,052 I see that you need my help, I really do. 377 00:43:41,052 --> 00:43:43,921 And I am willing to help you. 378 00:43:43,921 --> 00:43:47,391 Just say, please, and I will give you the money. 379 00:43:54,265 --> 00:43:55,433 Please. 380 00:43:58,236 --> 00:43:59,704 Please what? 381 00:44:02,974 --> 00:44:07,044 Please, Henry, will you help me? 382 00:44:10,181 --> 00:44:11,115 [sighs] 383 00:44:29,433 --> 00:44:30,434 [clears throat] 384 00:45:09,106 --> 00:45:11,976 All right, here you go. 385 00:45:11,976 --> 00:45:12,977 Thank you. 386 00:45:33,130 --> 00:45:34,932 Hey. 387 00:45:34,932 --> 00:45:36,267 Hey. 388 00:45:36,267 --> 00:45:37,735 What are you doing here? 389 00:45:38,769 --> 00:45:40,037 Just wanted to see you. 390 00:45:41,205 --> 00:45:42,840 You're really drunk. 391 00:45:42,840 --> 00:45:44,175 I'm sorry. 392 00:45:45,109 --> 00:45:46,944 Are you okay? 393 00:45:46,944 --> 00:45:49,080 Yeah, I just wanted to talk to you. 394 00:45:50,348 --> 00:45:51,382 Okay. 395 00:45:52,316 --> 00:45:54,418 Let's... Let me help you up. 396 00:45:55,353 --> 00:45:56,787 Let's go inside. 397 00:45:59,190 --> 00:46:01,225 -I'm sorry. -Are you sure you are okay? 398 00:46:01,225 --> 00:46:02,126 Yeah. 399 00:46:04,195 --> 00:46:05,296 Stay here. 400 00:46:26,283 --> 00:46:27,485 -Thanks. -All right. 401 00:46:35,092 --> 00:46:36,927 So, what's been going on? 402 00:46:41,832 --> 00:46:43,534 I'm sorry if I upset you. 403 00:46:44,802 --> 00:46:48,839 It just-- it's been, like, my strangest day, and... 404 00:46:51,308 --> 00:46:52,543 I keep thinking about you. 405 00:46:56,013 --> 00:46:57,548 I wanted to see you. 406 00:47:04,288 --> 00:47:05,523 Do you want to talk about it? 407 00:47:09,193 --> 00:47:12,196 It's just, I'm having a hard time. 408 00:47:14,398 --> 00:47:17,568 Does it have to do with your family and everything? 409 00:47:20,971 --> 00:47:22,139 Yeah, somewhat. 410 00:47:23,974 --> 00:47:26,110 I saw my dad today. 411 00:47:28,112 --> 00:47:29,980 And... 412 00:47:31,182 --> 00:47:33,484 I told him I met somebody. 413 00:47:33,484 --> 00:47:35,086 -You did? -Yeah. 414 00:47:35,086 --> 00:47:37,154 What did he say? 415 00:47:37,154 --> 00:47:38,856 Hmm... 416 00:47:38,856 --> 00:47:40,224 Not much. 417 00:47:40,224 --> 00:47:43,127 I think he knew already 418 00:47:43,127 --> 00:47:45,629 that, you know, everything. 419 00:47:45,629 --> 00:47:48,866 We've never had like an open discussion about it. 420 00:47:52,103 --> 00:47:53,537 -It's hard. -Hum. 421 00:47:59,543 --> 00:48:01,612 So, does your family know about you? 422 00:48:03,247 --> 00:48:05,216 -That I am gay? -Yeah. 423 00:48:06,817 --> 00:48:07,551 Yeah. 424 00:48:07,551 --> 00:48:08,486 Um. 425 00:48:08,486 --> 00:48:10,254 Yeah. 426 00:48:10,254 --> 00:48:11,155 Um. 427 00:48:13,124 --> 00:48:14,859 It wasn't easy at the beginning. 428 00:48:16,927 --> 00:48:20,998 But eventually... they accepted it. 429 00:48:24,068 --> 00:48:27,605 I don't know, we're just, um, 430 00:48:27,605 --> 00:48:29,874 their perception of you changes, 431 00:48:29,874 --> 00:48:32,309 so, you have to give them time to adjust. 432 00:48:35,379 --> 00:48:37,114 -It's weird. -Yeah. 433 00:48:38,516 --> 00:48:41,652 But, it's fine, it's fine now. 434 00:48:53,531 --> 00:48:56,433 Yeah, I really wish I could tell my mom. 435 00:48:59,336 --> 00:49:02,006 I'm not sure I'd do well with it, so... 436 00:49:03,174 --> 00:49:04,875 I'm just like... 437 00:49:06,343 --> 00:49:09,380 I feel like she would be happier if she didn't know. 438 00:49:15,619 --> 00:49:16,654 It sucks. 439 00:49:19,089 --> 00:49:20,124 I'm sorry. 440 00:49:46,016 --> 00:49:47,451 So, how was your day? 441 00:49:47,451 --> 00:49:48,352 [laughs] 442 00:49:49,253 --> 00:49:53,090 Besides dealing with this drunken mess? 443 00:49:53,090 --> 00:49:55,125 I like this drunken mess. 444 00:49:56,293 --> 00:49:59,363 It's fine. It's just... 445 00:49:59,363 --> 00:50:02,733 I had class again today and my professor's 446 00:50:04,235 --> 00:50:07,671 keeps adding a bunch of curriculum to our midterm. 447 00:50:07,671 --> 00:50:11,609 And so, it's just been really stressful because no one knows what's going on. 448 00:50:11,609 --> 00:50:14,712 He won't answer any questions or anything like that. 449 00:50:14,712 --> 00:50:19,583 He just expects us to, like, understand everything he gives us. 450 00:50:19,583 --> 00:50:21,118 It's just stressful. 451 00:50:21,118 --> 00:50:23,120 And I can't wait for it to be over. 452 00:50:24,154 --> 00:50:29,560 I just want to get done with all my basics, as quick as possible. 453 00:51:07,631 --> 00:51:09,700 -I think I'm gonna get in the water. -Okay. 454 00:51:09,700 --> 00:51:11,635 -Will you come with me? -No, you go ahead. 455 00:51:11,635 --> 00:51:13,504 -Are you sure? -Yeah, I'm good. 456 00:51:13,504 --> 00:51:14,405 Okay. 457 00:51:30,287 --> 00:51:31,288 [mouthing] Come on. 458 00:51:37,428 --> 00:51:39,129 [kids playing] 459 00:51:44,301 --> 00:51:45,536 [both screaming] 460 00:51:52,276 --> 00:51:54,611 [indistinct talking] 461 00:52:08,192 --> 00:52:10,527 It's too shallow to [indistinct] 462 00:52:24,908 --> 00:52:27,845 -Oh. Is this a turtle? -Yeah. 463 00:52:27,845 --> 00:52:29,446 I don't know, yes. 464 00:52:29,446 --> 00:52:30,447 [indistinct] 465 00:52:50,834 --> 00:52:51,935 [background chatter] 466 00:52:54,605 --> 00:52:56,273 [woman 1] I should tell him he should smile. 467 00:52:57,274 --> 00:52:58,942 [woman 2] You should... 468 00:52:58,942 --> 00:53:00,277 You should have. 469 00:53:00,277 --> 00:53:03,280 [overlapping speech] 470 00:53:03,280 --> 00:53:06,817 [man] Just a little, uh, phone updating to 471 00:53:06,817 --> 00:53:10,421 you should smile in one of your pictures, amateurs. 472 00:53:11,622 --> 00:53:13,824 It's also great because I know you have pictures 473 00:53:13,824 --> 00:53:15,893 of him smiling but you obviously are not. 474 00:53:18,395 --> 00:53:20,798 -[woman] What's he gonna say? -[man] What's he gonna say? 475 00:53:20,798 --> 00:53:22,666 [woman] Ah, slim gym. 476 00:53:22,666 --> 00:53:25,569 And also, you would probably choose steak as well. 477 00:53:25,569 --> 00:53:27,805 I would abs--- I would not choose Billy Joel. 478 00:53:30,307 --> 00:53:32,443 Who would you rather Billy Joel or Mr. Bean? [laughing] 479 00:53:35,846 --> 00:53:37,581 Oh, God. 480 00:53:37,581 --> 00:53:39,216 Mr. Bean is so clumsy. 481 00:53:39,216 --> 00:53:40,451 I think I'd have to choose-- 482 00:53:40,451 --> 00:53:42,352 At least Billy has talents. 483 00:53:42,352 --> 00:53:45,656 I can't nail down the talent that Mr. Bean has. 484 00:53:45,656 --> 00:53:48,459 I would never sleep with Mr. Bean. 485 00:53:48,459 --> 00:53:49,927 It was incredible. 486 00:53:49,927 --> 00:53:51,829 He was so drunk, there were so many people. 487 00:53:51,829 --> 00:53:54,631 Most of his Facebook friends that he never met, 488 00:53:54,631 --> 00:53:56,633 never knew, but they were crazy. 489 00:53:56,633 --> 00:53:58,669 They were crazy. 490 00:53:58,669 --> 00:54:00,270 Oh, we had so much fun. 491 00:54:00,270 --> 00:54:02,372 We had such a good time, such a good time. 492 00:54:15,652 --> 00:54:16,620 [gate slams] 493 00:54:16,620 --> 00:54:17,721 Oh, hey! 494 00:54:17,721 --> 00:54:18,856 How are you doing? 495 00:54:18,856 --> 00:54:20,991 I'm good. How are you? 496 00:54:20,991 --> 00:54:23,594 -This is, uh, Mercy. -Mercy, I'm Anne. 497 00:54:23,594 --> 00:54:25,963 -Nice to meet you. -Nice to meet you, Mercy. 498 00:54:25,963 --> 00:54:28,332 -How have you been? -I've been good, yeah. 499 00:54:28,332 --> 00:54:30,334 Just, uh, rising up the summer. 500 00:54:30,334 --> 00:54:33,337 Yeah, oh, that's so nice, I miss summers off. 501 00:54:33,337 --> 00:54:36,306 I'm just working and yeah, whatever. 502 00:54:37,741 --> 00:54:39,543 You guys should get some food and drinks, 503 00:54:39,543 --> 00:54:41,979 there's plenty over there so help yourself. 504 00:54:41,979 --> 00:54:43,614 -Yeah. -Thank you. 505 00:54:46,450 --> 00:54:48,952 [woman] Like it's scary. 506 00:54:48,952 --> 00:54:51,355 [background chatter] 507 00:54:51,355 --> 00:54:52,890 [laughter] 508 00:54:52,890 --> 00:54:55,826 -And it's like crawled my arm. -[man] Oh, no. 509 00:54:55,826 --> 00:54:57,828 Then I had to keep my composure on the phone like, 510 00:54:57,828 --> 00:54:59,596 "It's not that on me, no. 511 00:54:59,596 --> 00:55:01,899 Keep talking, keep talking on the phone right now." 512 00:55:01,899 --> 00:55:03,534 That was so funny. 513 00:55:03,534 --> 00:55:05,536 -That's so sad. -I mean that's not good. 514 00:55:05,536 --> 00:55:07,671 -I'm trying save the day. -Like he does. 515 00:55:07,671 --> 00:55:10,574 -I don't think I would've kept my composure at all. -No. 516 00:55:10,574 --> 00:55:14,278 I'm somehow... Somehow that's like one of my skills, it's just being like, 517 00:55:14,278 --> 00:55:16,413 "Something horrifying is not happening to me." 518 00:55:16,413 --> 00:55:17,915 [man] No, I think that's probably where I'd get my, 519 00:55:17,915 --> 00:55:19,917 my composure, bugs don't freak me out too much. 520 00:55:19,917 --> 00:55:22,019 ...in the city, so you have to be within the city to teach here. 521 00:55:22,019 --> 00:55:23,320 Great. 522 00:55:24,688 --> 00:55:26,490 I'm kind of stuck. 523 00:55:27,558 --> 00:55:30,527 It's okay. I'm enjoying it, though, so I'm not feeling too-- 524 00:55:30,527 --> 00:55:32,729 -What do you teach then? -I teach fifth grade. 525 00:55:32,729 --> 00:55:34,798 Fifth grade? Do you have like a certain-- 526 00:55:34,798 --> 00:55:36,567 My mom is a seventh-grade science teacher. 527 00:55:36,567 --> 00:55:37,801 -Oh, Okay. -Yeah. 528 00:55:38,769 --> 00:55:43,106 -It's... My specialty is reading, language arts. -Okay. 529 00:55:43,106 --> 00:55:44,975 -That's awesome, yes. -I enjoyed it. 530 00:55:44,975 --> 00:55:46,743 I was-- 531 00:55:46,743 --> 00:55:49,546 'Cause growing up in the suburbs, 532 00:55:49,546 --> 00:55:52,883 we've got here sometimes, but now that we are... 533 00:55:52,883 --> 00:55:56,353 Like, I'm down here, now I can take advantages of the museums, 534 00:55:56,353 --> 00:55:58,989 Navy Pier, all that, so it's been kind of exciting. 535 00:55:58,989 --> 00:56:02,626 So, are you enjoying... You like it Navy Pier, you guys? 536 00:56:02,626 --> 00:56:05,329 -I actually-- I haven't been yet. -Yeah. 537 00:56:05,329 --> 00:56:06,930 I've never been to Navy Pier. 538 00:56:06,930 --> 00:56:09,533 Yeah. I'm gonna take her to the Cubs game. 539 00:56:09,533 --> 00:56:10,601 I've never been. 540 00:56:10,601 --> 00:56:11,668 Hit the beaches. 541 00:56:11,668 --> 00:56:12,736 The beaches are awesome. 542 00:56:12,736 --> 00:56:14,605 Yeah, we were out there earlier. 543 00:56:14,605 --> 00:56:16,707 -It was so nice. Beautiful. -Yeah, it's pretty [indistinct]. 544 00:56:16,707 --> 00:56:18,909 Did I tell-- I think I told you. Did I tell you about this guy? 545 00:56:18,909 --> 00:56:21,044 He might be something we discovered. 546 00:56:21,044 --> 00:56:23,714 -It's a small, small Jewish world. -He went to my temple. 547 00:56:26,783 --> 00:56:29,786 [laughs] She would know. 548 00:56:29,786 --> 00:56:31,755 Where's the other one at this party? 549 00:56:43,033 --> 00:56:44,835 Do you want more food? 550 00:56:44,835 --> 00:56:46,670 No, I'm full. 551 00:56:46,670 --> 00:56:48,171 All I ate were grapes. 552 00:56:49,973 --> 00:56:51,475 You ate a hot dog too. 553 00:56:51,475 --> 00:56:53,610 Oh, yeah, that's right. 554 00:56:53,610 --> 00:56:55,078 I forgot. 555 00:56:55,078 --> 00:56:56,580 Can I get a light? 556 00:56:56,580 --> 00:56:57,914 Yeah, sure. 557 00:57:01,985 --> 00:57:02,919 Thank you. 558 00:57:07,524 --> 00:57:08,692 Thank you. 559 00:57:11,795 --> 00:57:15,165 They call it a babushka even if you're not an old grandma. 560 00:57:15,165 --> 00:57:18,935 -Isn't that essentially what that head covering is? -I don't know. 561 00:57:18,935 --> 00:57:23,940 I think-- Yeah, yeah. No, I think if it's something kapustka then it's cabbage 562 00:57:23,940 --> 00:57:25,542 Like really close. 563 00:57:25,542 --> 00:57:27,477 You are not Jim. 564 00:57:29,479 --> 00:57:32,716 So What was the, uh, what's the boy like last night? 565 00:57:34,418 --> 00:57:36,687 -He was a waiter? -He hasn't had sex with him yet. 566 00:57:36,687 --> 00:57:39,890 So, you guys got a little cute, all right? 567 00:57:39,890 --> 00:57:42,159 No, there was a woman, there was a woman 568 00:57:42,159 --> 00:57:44,227 -in the bed with them, I mean. -In the bed with us, yeah. 569 00:57:44,227 --> 00:57:45,862 What? 570 00:58:13,156 --> 00:58:14,958 What time is your interview tomorrow? 571 00:58:14,958 --> 00:58:16,560 Do you want me to walk with you? 572 00:58:19,062 --> 00:58:21,064 It's at 11. 573 00:58:22,899 --> 00:58:26,870 You don't have to if you don't want to, and you got class all day. 574 00:58:26,870 --> 00:58:29,773 No, I want to. I wanna see this place. 575 00:58:33,110 --> 00:58:36,113 Yeah, I'm so not qualified. 576 00:58:36,113 --> 00:58:38,148 But if I get it, that'd be great. 577 00:58:38,148 --> 00:58:41,218 I would love to not have to clean anymore. 578 00:58:42,552 --> 00:58:43,787 You'll get it. 579 00:58:56,800 --> 00:58:58,568 Do you know what you're wearing? 580 00:59:01,138 --> 00:59:02,706 No. 581 00:59:02,706 --> 00:59:04,141 Well, I think I have an idea. 582 00:59:08,712 --> 00:59:09,880 I'm tired. 583 00:59:10,914 --> 00:59:12,582 -Ready for bed? -Yeah. 584 00:59:12,582 --> 00:59:15,085 [indistinct] 585 00:59:19,856 --> 00:59:21,658 You're going to do great tomorrow, okay? 586 00:59:21,658 --> 00:59:22,826 Thank you. 587 01:00:11,808 --> 01:00:13,810 Do you know where my shoes are? 588 01:00:13,810 --> 01:00:16,146 -Uh, yeah, I think they are over here. -Okay. 589 01:00:17,214 --> 01:00:18,181 Cool. 590 01:00:22,252 --> 01:00:23,353 Thanks. 591 01:00:31,895 --> 01:00:35,232 Hey, don't be nervous. 592 01:00:35,232 --> 01:00:37,200 Hmm. Thank you. 593 01:00:37,200 --> 01:00:38,735 You're gonna do fine. 594 01:00:40,704 --> 01:00:42,339 I'll meet you right after, okay? 595 01:00:42,339 --> 01:00:43,707 Okay. 596 01:00:45,375 --> 01:00:48,178 -We're going to be late. -Thank you. 597 01:00:48,178 --> 01:00:50,413 You look beautiful. 598 01:00:50,413 --> 01:00:52,015 Thanks. 599 01:00:52,015 --> 01:00:53,049 Let's go. 600 01:01:07,430 --> 01:01:08,932 Mercy! 601 01:01:10,400 --> 01:01:12,369 Oh, my god. It's my mom. 602 01:01:12,369 --> 01:01:13,703 So? Who cares? 603 01:01:13,703 --> 01:01:15,038 Yeah, she doesn't know. 604 01:01:15,038 --> 01:01:17,073 Hey, Mercy. What are you doing here? 605 01:01:17,073 --> 01:01:20,377 -Oh, god. This is Jesse. -Hi, Jessie. 606 01:01:20,377 --> 01:01:22,445 -Jesse, this is my mom. -Mercy, what's going on here? 607 01:01:22,445 --> 01:01:24,014 I'm actually late for an interview. 608 01:01:24,014 --> 01:01:25,916 -I got to go. I'm sorry. -[Mom] Mercy. 609 01:01:25,916 --> 01:01:27,350 Mom, I'll talk to you later. 610 01:01:28,885 --> 01:01:31,755 -Oh, fuck. -You haven't... You haven't told her yet? 611 01:01:31,755 --> 01:01:34,691 You don't understand how she is. She will flip out. 612 01:01:59,115 --> 01:02:02,919 [Mom] So, how did the job interview go? 613 01:02:02,919 --> 01:02:05,021 Uh, it went good. 614 01:02:05,021 --> 01:02:07,190 Yeah. I'm just... 615 01:02:07,190 --> 01:02:10,193 I'm not sure if they are gonna end up taking me, but yeah. 616 01:02:10,193 --> 01:02:11,695 I would love it if they did. 617 01:02:13,063 --> 01:02:14,097 Um-hum. 618 01:02:16,466 --> 01:02:18,134 It's a really nice office though. 619 01:02:19,102 --> 01:02:21,104 -Is it? -Yeah, it's beautiful. 620 01:02:22,305 --> 01:02:24,107 You'd feel comfortable? 621 01:02:24,107 --> 01:02:26,176 -I think I'd be comfortable. Yeah. -Hum. 622 01:02:27,744 --> 01:02:30,213 So, well, uh... 623 01:02:30,213 --> 01:02:34,451 We are having a pot luck at the Church this Sunday. 624 01:02:34,451 --> 01:02:37,821 Come by at about six. You don't have to make anything or... 625 01:02:37,821 --> 01:02:38,888 anything, you know. 626 01:02:38,888 --> 01:02:40,824 Hmm, I don't think I can. 627 01:02:40,824 --> 01:02:42,058 -Oh? -Yeah. 628 01:02:46,029 --> 01:02:47,364 How are you doing? 629 01:02:49,132 --> 01:02:50,333 I don't-- [clears throat] 630 01:02:54,270 --> 01:02:55,305 [Mom sighs] 631 01:02:56,406 --> 01:02:57,941 Thanks for meeting with me. 632 01:03:00,410 --> 01:03:03,246 I am... Uh. 633 01:03:03,246 --> 01:03:05,048 When we ran into you the other day, 634 01:03:05,048 --> 01:03:08,318 it came as quite a surprise to me and your stepdad. 635 01:03:15,358 --> 01:03:16,292 Yeah. 636 01:03:18,061 --> 01:03:22,198 I didn't want you to actually find out that way. 637 01:03:22,198 --> 01:03:24,834 I wanted to talk with you about it first. 638 01:03:26,369 --> 01:03:29,506 So, I'm sorry that it was a shock. 639 01:03:32,842 --> 01:03:34,110 About being gay? 640 01:03:37,013 --> 01:03:38,381 Yeah, about being gay. 641 01:03:49,292 --> 01:03:51,161 You know how I feel about this? 642 01:03:52,262 --> 01:03:55,098 You know I think it's wrong, 643 01:03:55,098 --> 01:03:57,233 but you seem to think it's okay. 644 01:04:00,003 --> 01:04:02,939 Because I've felt this way since I was a child, Mom. 645 01:04:04,374 --> 01:04:05,408 If... 646 01:04:05,408 --> 01:04:07,477 It's not a choice. 647 01:04:07,477 --> 01:04:09,079 This is... 648 01:04:09,079 --> 01:04:11,548 I would just love it if you could... 649 01:04:15,051 --> 01:04:19,222 see me as your daughter, and accept me for who I am. 650 01:04:19,222 --> 01:04:25,061 And not see me as just being gay. 651 01:04:26,229 --> 01:04:28,031 It's a part of who I am. 652 01:04:34,537 --> 01:04:37,307 It's really hard to talk to you about this... 653 01:04:38,374 --> 01:04:40,110 because I know you don't approve. 654 01:04:44,614 --> 01:04:47,050 This girl, what do you know about her? 655 01:04:55,024 --> 01:04:56,359 I know I love her. 656 01:05:02,098 --> 01:05:03,466 Yeah, I love her a lot. 657 01:05:12,375 --> 01:05:16,446 Have you thought this through? About what this could mean to your family? 658 01:05:21,417 --> 01:05:23,586 It has nothing to do with you. 659 01:05:25,455 --> 01:05:28,391 It has nothing to do with you. This is my life and who I am, Mom. 660 01:05:28,391 --> 01:05:30,260 It has nothing to do with you. 661 01:05:36,032 --> 01:05:37,500 Okay. I get it. 662 01:05:39,602 --> 01:05:42,105 This is how you feel right now. 663 01:05:42,105 --> 01:05:43,540 It's not a feeling. 664 01:05:46,576 --> 01:05:48,278 I want what's best for you. 665 01:05:48,278 --> 01:05:50,246 -Please believe I do. -Sure. 666 01:05:54,317 --> 01:05:57,253 But as your mother, I couldn't live with myself 667 01:05:57,253 --> 01:06:00,623 if I didn't tell you that this is wrong. 668 01:06:00,623 --> 01:06:03,593 That this is against everything I raised you to be. 669 01:06:06,262 --> 01:06:10,433 It's... it's not normal. It's not right. 670 01:06:13,703 --> 01:06:15,104 It's disgusting. 671 01:06:21,511 --> 01:06:23,179 You're an embarrassment. 672 01:06:31,120 --> 01:06:33,590 God did not intend for you to be with a woman. 673 01:06:35,058 --> 01:06:36,125 [sighs] 674 01:06:37,460 --> 01:06:41,264 He has a great plan for you, and this is not it. 675 01:06:45,101 --> 01:06:49,772 You know, for once, I would like a normal daughter. 676 01:06:49,772 --> 01:06:55,245 Not somebody that's scraping the bottom of the barrel with these types of people. 677 01:06:55,245 --> 01:06:56,546 A normal daughter? 678 01:06:58,081 --> 01:06:59,549 I can't believe you just said that. 679 01:07:01,084 --> 01:07:02,452 A normal daughter? 680 01:07:05,388 --> 01:07:06,489 Wow, Mom. 681 01:07:13,263 --> 01:07:15,431 I don't have any idea what I am to you. 682 01:07:17,667 --> 01:07:20,603 I'm just like something that you... 683 01:07:20,603 --> 01:07:24,073 put all this pressure and labels on that I'm not. 684 01:07:29,045 --> 01:07:30,280 Oh, wow. 685 01:07:36,152 --> 01:07:37,553 I'd like to pray for you. 686 01:07:40,023 --> 01:07:41,791 Really. 687 01:07:41,791 --> 01:07:44,761 Father God, 688 01:07:44,761 --> 01:07:50,099 please guide your very troubled daughter, Mercy, 689 01:07:50,099 --> 01:07:55,838 and show her the way and get away from these unclean, evil, 690 01:07:55,838 --> 01:08:02,211 despicable characters that do these... 691 01:08:02,211 --> 01:08:03,579 Do these dirty things. 692 01:08:05,014 --> 01:08:06,549 Show her the way, God. 693 01:08:08,151 --> 01:08:11,254 If you're merciful, please help Mercy. 694 01:08:12,188 --> 01:08:13,222 Amen. 695 01:08:30,139 --> 01:08:32,308 You're just gonna leave? 696 01:08:37,213 --> 01:08:39,215 I can't even be with you right now. 697 01:08:52,128 --> 01:08:53,529 I don't even want to talk to you. 698 01:08:56,899 --> 01:08:58,568 Just go. 699 01:11:24,714 --> 01:11:27,350 Wait. No. 700 01:11:28,317 --> 01:11:30,686 Argh! What the fuck! 701 01:11:30,686 --> 01:11:32,522 What the fuck? 702 01:11:32,522 --> 01:11:33,422 [groans] 703 01:11:37,593 --> 01:11:39,896 Fucking bitch. 704 01:11:39,896 --> 01:11:41,931 Now what, uh? 705 01:11:44,066 --> 01:11:47,370 Against the wall, against the wall. 706 01:11:51,340 --> 01:11:52,375 [moaning and grunting] 707 01:15:04,967 --> 01:15:07,169 -Oh, my god! -What? 708 01:15:08,804 --> 01:15:11,240 What... What happened? 709 01:15:14,043 --> 01:15:15,911 Mercy. 710 01:15:15,911 --> 01:15:16,812 [moans] 711 01:15:20,783 --> 01:15:21,984 Are you okay? 712 01:16:28,984 --> 01:16:30,886 Are you gonna tell me what happened? 713 01:16:41,063 --> 01:16:42,364 Can't. 714 01:16:53,309 --> 01:16:55,377 I've been worried about you all night, 715 01:16:55,377 --> 01:16:58,280 and you never called me after you got done with your mom. 716 01:17:04,119 --> 01:17:06,088 Mercy, why didn't you call me? 717 01:17:10,593 --> 01:17:11,994 Where did you go? 718 01:17:15,764 --> 01:17:16,966 I don't know. 719 01:17:18,934 --> 01:17:20,102 It's okay. 720 01:17:22,371 --> 01:17:23,839 You don't understand. 721 01:17:29,645 --> 01:17:31,247 I hate myself for it. 722 01:17:34,350 --> 01:17:36,018 I fucked up completely. 723 01:17:37,353 --> 01:17:39,355 What are you talking about? 724 01:17:44,360 --> 01:17:45,628 Mercy. 725 01:17:50,766 --> 01:17:52,268 I fucked a guy last night. 726 01:17:57,273 --> 01:17:58,440 What? 727 01:17:58,440 --> 01:18:00,976 I fucked a guy last night. 728 01:18:04,880 --> 01:18:07,182 I was so upset with my mom that I just... 729 01:18:08,817 --> 01:18:09,985 I wasn't thinking. 730 01:18:15,724 --> 01:18:17,159 I'm so sorry. 731 01:18:20,195 --> 01:18:21,096 [sobbing] 732 01:18:30,906 --> 01:18:32,174 Are you serious? 733 01:18:47,790 --> 01:18:49,291 I'm sorry. 734 01:18:49,291 --> 01:18:51,226 I fucked up. 735 01:18:52,828 --> 01:18:54,029 I'm so sorry. 736 01:18:57,333 --> 01:18:59,401 Don't. Just don't. 737 01:19:02,871 --> 01:19:04,239 I messed up. 738 01:19:06,408 --> 01:19:07,943 You know what? 739 01:19:11,280 --> 01:19:13,148 You don't deserve me. 740 01:19:18,821 --> 01:19:21,323 You fucked some guy, and you ruined us. 741 01:19:24,026 --> 01:19:26,028 -Come here, please. -No, I'm sorry. 742 01:19:26,028 --> 01:19:27,229 -Why? -You don't even want me. 743 01:19:32,101 --> 01:19:34,236 You could have called me. You could have asked for my help, 744 01:19:34,236 --> 01:19:35,771 but you went straight to drinking. 745 01:19:35,771 --> 01:19:37,006 You went straight to drinking, 746 01:19:37,006 --> 01:19:38,841 and you didn't even... 747 01:19:38,841 --> 01:19:40,009 I know that. 748 01:19:40,009 --> 01:19:41,410 Why didn't you call me? 749 01:19:41,410 --> 01:19:44,813 I wasn't thinking. I fucked up. 750 01:19:44,813 --> 01:19:46,115 You fucked up. 751 01:19:50,185 --> 01:19:51,186 Come here, please. 752 01:19:51,186 --> 01:19:52,488 You don't love me. 753 01:19:52,488 --> 01:19:53,522 I do. 754 01:19:54,523 --> 01:19:56,525 -Oh, I want you. -No, you don't. 755 01:19:56,525 --> 01:19:58,360 Yes, I do. 756 01:20:00,295 --> 01:20:01,397 It's done. 757 01:20:02,498 --> 01:20:04,199 -I'm leaving. -No. 758 01:20:04,199 --> 01:20:06,201 -I'm leaving, Mercy, I'm leaving -No. 759 01:20:06,201 --> 01:20:08,370 -You don't want me. I don't want you either. -Why? Why? 760 01:20:08,370 --> 01:20:10,039 No, wait. 761 01:20:10,039 --> 01:20:12,141 I can't do this. I can't even be around you. 762 01:20:12,141 --> 01:20:13,809 -No. -You don't understand. 763 01:20:13,809 --> 01:20:15,377 -You fucking ruined everything. -But why? 764 01:20:15,377 --> 01:20:17,479 -What? It's true. -I can't do this anymore. 765 01:20:22,518 --> 01:20:23,819 Fine. 766 01:20:24,820 --> 01:20:26,522 I don't care. 767 01:22:23,505 --> 01:22:25,574 Hey, it's me. 768 01:22:38,487 --> 01:22:40,489 I don't even know what to say, uh... 769 01:22:42,524 --> 01:22:45,160 Please just call me whenever you get this. 770 01:24:11,179 --> 01:24:12,514 [plane passing overhead] 771 01:25:26,488 --> 01:25:28,857 I'm Mercy. I'm an alcoholic. 772 01:25:28,857 --> 01:25:30,492 Hi, Mercy. 773 01:25:34,663 --> 01:25:36,732 So, I really want to use right now. 774 01:25:46,375 --> 01:25:48,343 I'm at bottom in my life. 775 01:25:59,755 --> 01:26:00,789 [cries] 776 01:26:08,363 --> 01:26:12,534 I have lost somebody that was really important to me. 777 01:26:16,872 --> 01:26:17,773 [sobbing] 778 01:26:18,740 --> 01:26:20,342 I really messed up. 779 01:26:33,755 --> 01:26:35,490 I just feel lost. 780 01:26:40,162 --> 01:26:42,197 I don't wanna feel anything. 781 01:26:42,197 --> 01:26:44,733 I just wanna be complet-- completely numb. 782 01:26:57,512 --> 01:26:59,648 Thanks, Mercy. 783 01:28:17,292 --> 01:28:18,994 -Hey. -Hi. Hey, Mercy. 784 01:28:18,994 --> 01:28:21,429 -How is it going? -I'm doing well, how about yourself? 785 01:28:21,429 --> 01:28:22,664 Good. 786 01:28:27,402 --> 01:28:30,272 -Has it been busy? -Oh, no, it hasn't been that busy. 787 01:28:30,272 --> 01:28:32,574 A little crazy earlier, there's some paper work 788 01:28:32,574 --> 01:28:34,442 -that you need to take care of. -Okay. 789 01:28:34,442 --> 01:28:37,612 -So, I left that there and there for you. -Thank you. 790 01:28:37,612 --> 01:28:39,714 Other than that, it's been a pretty slow day. 791 01:28:39,714 --> 01:28:41,917 -Okay, cool. -All righty. 792 01:28:41,917 --> 01:28:43,618 -Have a good one. -You too. 793 01:28:43,618 --> 01:28:45,020 -Okay. Bye-bye. -Take care. 794 01:30:52,080 --> 01:30:56,785 [man] So, when I came out to my parents, shortly afterwards, like I stated before, 795 01:30:56,785 --> 01:31:00,689 they found out that I worked in the adult entertainment industry. 796 01:31:00,689 --> 01:31:04,092 Um... And I went to Catholic school. 797 01:31:04,092 --> 01:31:05,760 I was a good Catholic kid. 798 01:31:05,760 --> 01:31:07,729 I went to church, I had my communion. 799 01:31:07,729 --> 01:31:09,497 Um... 800 01:31:09,497 --> 01:31:11,933 And then just so many things happened in my family. 801 01:31:11,933 --> 01:31:16,871 I'd gotten banished by a lot of my cousins and my aunts and uncles, 802 01:31:16,871 --> 01:31:19,974 and still don't respect me, now. Um... 803 01:31:19,974 --> 01:31:22,711 And it wasn't until two years ago that my parents had been talking to me again, 804 01:31:22,711 --> 01:31:26,114 and that's because they found out that I had HIV. 805 01:31:27,048 --> 01:31:29,851 And so the minute they found that out when I called them up and then said, 806 01:31:29,851 --> 01:31:31,886 "Hey, Mom, hey, Dad. 807 01:31:31,886 --> 01:31:34,122 So I just wanna surprise you now because you're gonna have 808 01:31:34,122 --> 01:31:36,124 something on your health insurance plan." 809 01:31:36,124 --> 01:31:38,660 Um... The first person I called was my parents, 810 01:31:38,660 --> 01:31:40,762 second place that I called was my work 811 01:31:40,762 --> 01:31:43,732 and let them know about everything that happened. 812 01:31:43,732 --> 01:31:46,601 And something snapped with them at that moment. 813 01:31:46,601 --> 01:31:49,804 They called me up and was at every single doctor appointment with me. 814 01:31:51,539 --> 01:31:55,210 They said prayers at church and everything. 815 01:31:55,210 --> 01:31:59,914 It's getting better. A lot of people forgive. God forgives. Family forgives. 816 01:32:04,552 --> 01:32:09,190 [woman] Um... So, I was just feeling very lonely and depressed, 817 01:32:09,190 --> 01:32:15,130 and not, um... Like not really knowing if anyone cared and loved me. 818 01:32:16,931 --> 01:32:20,602 In my mind, like you know, "Your family loves you. 819 01:32:20,602 --> 01:32:23,104 Your friends love you" but not really feeling it. 820 01:32:23,104 --> 01:32:26,274 So, I went through this really dark time 821 01:32:26,274 --> 01:32:31,179 where I was just thinking, like, maybe, like, they're gonna care. 822 01:32:31,179 --> 01:32:33,715 "They're going to care once I'm not here", 823 01:32:33,715 --> 01:32:36,084 and... But instead of 824 01:32:36,084 --> 01:32:38,953 actually reaching out and telling them, like, 825 01:32:38,953 --> 01:32:42,223 "I need you guys to make me feel loved." Like, 826 01:32:42,223 --> 01:32:45,693 "I don't feel that you guys love me, that you guys care." 827 01:32:45,693 --> 01:32:48,129 So, I contemplated suicide and I thought about... 828 01:32:49,297 --> 01:32:54,602 "Okay, like, it's gonna matter now. I'm gonna matter now 829 01:32:54,602 --> 01:32:57,205 when you're at my funeral, and you have to say something." 830 01:32:57,205 --> 01:32:58,239 Um... 831 01:32:59,707 --> 01:33:05,146 And it was not long after that, that a friend invited me to church. 832 01:33:06,014 --> 01:33:09,617 And now I'm hearing about... 833 01:33:09,617 --> 01:33:13,221 this... God. 834 01:33:13,221 --> 01:33:16,558 This Being that created the world, that... 835 01:33:16,558 --> 01:33:20,128 created the universe and the stars and knows all of these things. 836 01:33:20,128 --> 01:33:24,332 This majestic Being loves me. 837 01:33:24,332 --> 01:33:30,605 Like loves me, and I'm seeking love in this moment. 838 01:33:30,605 --> 01:33:34,909 And I just felt overwhelmed with, with love. 839 01:33:43,051 --> 01:33:47,956 There are so many... things in the melting pot. 840 01:33:47,956 --> 01:33:53,795 We just got to be accepting of who you are and whatever you do and be accepting. 841 01:33:54,796 --> 01:33:59,200 It's just like all the teenage girls are like afraid that they're gonna be turning gay 842 01:33:59,200 --> 01:34:01,402 just because they found Ruby Rose attractive. 843 01:34:01,402 --> 01:34:04,305 It's not like, you know, you're not homosexual. 844 01:34:04,305 --> 01:34:07,108 You just found one certain person very, very attractive. 845 01:34:07,108 --> 01:34:09,878 It's like me, and, when I was like a teenager, 846 01:34:09,878 --> 01:34:11,813 I thought Angelina Jolie was super pretty. 847 01:34:11,813 --> 01:34:15,950 I'm like, "I'm not gay. I just like the person's aesthetic." 848 01:34:15,950 --> 01:34:20,121 [man] Is... Religion plays a lot-- a factor in that. 849 01:34:20,121 --> 01:34:23,358 And then also, I don't wanna disappoint my parents because I'm like... 850 01:34:25,126 --> 01:34:28,062 Everything, like... I have a younger brother, but I'm like... 851 01:34:29,330 --> 01:34:33,368 accomplished because I'm like the first person to like ever graduated from college 852 01:34:33,368 --> 01:34:37,872 from both sides of my family or high school. 853 01:34:37,872 --> 01:34:40,341 I have like a steady job, and I'm like... 854 01:34:41,309 --> 01:34:45,313 I know my parents love me and stuff and they wouldn't, like, disown me or anything, 855 01:34:45,313 --> 01:34:50,218 but it's like, what if I do come out and it's like...? 856 01:34:50,218 --> 01:34:51,819 Argh. 857 01:34:53,121 --> 01:34:55,256 [woman] To not be telling the people you love the most, 858 01:34:55,256 --> 01:34:58,226 things that are happening in your life or what's going on 859 01:34:58,226 --> 01:35:00,194 and just keeping that all inside 860 01:35:00,194 --> 01:35:03,197 and keeping a surface story for what's going on your life. 861 01:35:03,197 --> 01:35:04,999 It's exhausting. 862 01:35:04,999 --> 01:35:06,868 It's absolutely exhausting, 863 01:35:06,868 --> 01:35:08,937 and you just get to a point where you're like, 864 01:35:08,937 --> 01:35:13,408 "Is this the day? Is today the day that I'm going to come clean 865 01:35:13,408 --> 01:35:16,878 about this thing that I've been telling up this other B role." 866 01:35:16,878 --> 01:35:20,248 I've been telling you guys this whole other story for so long. 867 01:35:20,248 --> 01:35:24,686 And the funny thing is you almost wonder if they don't already know. 868 01:35:24,686 --> 01:35:28,990 You know, like, there's things that I've kept private in my life from my family, 869 01:35:28,990 --> 01:35:33,161 and... my mom hands around stuff all the time. 870 01:35:33,161 --> 01:35:35,964 and I'm like, "You are way too smart, lady." 871 01:35:35,964 --> 01:35:39,400 Like, "Do you know? Do you not know?" 872 01:35:39,400 --> 01:35:43,171 And I'm like, "Well, we'll save that for another day." 873 01:35:43,171 --> 01:35:44,339 [background chatter] 874 01:35:55,383 --> 01:35:56,351 Bye. 875 01:35:56,351 --> 01:35:57,418 Yes. 876 01:35:57,418 --> 01:35:58,453 Bye. 877 01:36:03,958 --> 01:36:05,460 -Goodbye. -Thank you. 878 01:36:07,895 --> 01:36:09,797 Yes. See you later. 879 01:36:09,797 --> 01:36:10,898 [phone rings] 880 01:36:18,473 --> 01:36:19,741 Hello? 881 01:36:22,777 --> 01:36:23,811 Hey. 882 01:37:07,155 --> 01:37:08,089 Hey. 883 01:37:12,293 --> 01:37:13,461 Hey. 884 01:37:33,948 --> 01:37:36,384 -Thanks for coming. -Of course. 885 01:37:39,053 --> 01:37:41,089 I got you something to drink. 886 01:37:42,990 --> 01:37:47,128 -Do you want orange soda or cranberry? -Uh, cranberry. 887 01:37:48,396 --> 01:37:49,597 I thought so. 888 01:37:49,597 --> 01:37:51,032 -Thank you. -Yeah. 889 01:37:54,402 --> 01:37:56,037 Uh, do you wanna sit down? 890 01:38:05,046 --> 01:38:06,114 So you doing okay? 891 01:38:07,081 --> 01:38:09,484 -Yes. I'm good. -Good. 892 01:38:12,353 --> 01:38:13,821 I like your hair. 893 01:38:14,822 --> 01:38:17,325 It looks... It suits you. 894 01:38:17,325 --> 01:38:18,359 Thanks. 895 01:38:26,267 --> 01:38:28,069 And how's school going? 896 01:38:29,403 --> 01:38:31,606 -It's going good. -Um-hum. 897 01:38:31,606 --> 01:38:34,909 Yeah, I finally, uh, passed all my basics. 898 01:38:34,909 --> 01:38:38,146 Oh, good. That's great. 899 01:38:38,146 --> 01:38:39,580 I'm so proud of you. 900 01:38:43,484 --> 01:38:44,652 And you? 901 01:38:46,120 --> 01:38:47,488 How are you doing? 902 01:38:48,556 --> 01:38:51,325 I'm good. Yeah, and, uh... 903 01:38:54,095 --> 01:38:55,096 Um... 904 01:38:56,564 --> 01:38:58,999 I'm working nights at the clinic. 905 01:39:00,034 --> 01:39:01,235 That's going well. 906 01:39:02,670 --> 01:39:06,274 I'm thinking about applying at some schools. Possibly. 907 01:39:06,274 --> 01:39:08,509 -Really? -Yeah. 908 01:39:08,509 --> 01:39:09,977 What would you study? 909 01:39:11,979 --> 01:39:13,381 Literature. 910 01:39:15,349 --> 01:39:17,285 That makes sense. 911 01:39:17,285 --> 01:39:18,319 Yeah. 912 01:39:26,961 --> 01:39:33,034 You're still at the cafe? I, uh, walk by sometimes on my way to work. 913 01:39:34,702 --> 01:39:38,139 Yeah. Yeah. I'm, I'm still there. 914 01:39:41,342 --> 01:39:45,112 I won't, I won't be there for long, though. 915 01:39:46,314 --> 01:39:50,484 Um, my girlfriend owns a salon, and I'll work the front desk. 916 01:39:51,419 --> 01:39:54,589 It's better hours. I can do my homework when it's slow. 917 01:39:56,490 --> 01:39:58,492 Oh, that makes sense. 918 01:40:01,662 --> 01:40:03,097 Your girlfriend? 919 01:40:06,300 --> 01:40:07,435 Yeah. 920 01:40:09,103 --> 01:40:10,404 And how's that going? 921 01:40:12,506 --> 01:40:15,042 It's good. It's really good. 922 01:40:16,377 --> 01:40:19,480 You know, it's... we're still at the beginning, 923 01:40:19,480 --> 01:40:23,618 -so it's just getting to know each other. -Um-hum. 924 01:40:24,719 --> 01:40:26,520 It's perfect. 925 01:40:28,656 --> 01:40:30,024 Nothing damaged. 926 01:40:31,626 --> 01:40:33,094 Right. 927 01:40:42,103 --> 01:40:43,504 I miss you. 928 01:40:50,711 --> 01:40:54,582 I am so sorry for how everything went. 929 01:40:56,784 --> 01:41:01,689 And it's completely my fault, and I know that I really hurt you. 930 01:41:39,593 --> 01:41:40,795 I can't. 931 01:41:42,330 --> 01:41:43,497 I can't. 932 01:41:45,199 --> 01:41:47,101 You can't tell me you don't love me. 933 01:41:50,604 --> 01:41:51,739 I know you do. 934 01:41:54,709 --> 01:41:55,776 I can't. 935 01:42:00,314 --> 01:42:03,617 I've changed. I'm like a different person now. 936 01:42:03,617 --> 01:42:05,453 I've like cleaned up my whole life. 937 01:42:07,254 --> 01:42:09,323 I would never do that again. 938 01:42:17,465 --> 01:42:18,499 I can't. 939 01:42:21,635 --> 01:42:22,870 I can't do this. 940 01:42:24,772 --> 01:42:26,307 Why? 941 01:42:26,307 --> 01:42:27,675 You're toxic. 942 01:42:40,321 --> 01:42:41,756 I can't do this. 943 01:42:44,258 --> 01:42:45,593 I've moved on. 944 01:42:49,764 --> 01:42:50,865 You will too. 945 01:43:06,747 --> 01:43:09,150 I just thought maybe you would... 946 01:43:09,150 --> 01:43:10,317 Mercy. 947 01:43:12,920 --> 01:43:14,588 I care about you. 948 01:43:16,157 --> 01:43:18,392 And I will always wish the best for you. 949 01:43:25,900 --> 01:43:27,368 You are going to be okay. 950 01:43:29,770 --> 01:43:31,338 You are a fighter. 951 01:43:31,338 --> 01:43:32,573 All right? 952 01:43:53,394 --> 01:43:54,829 I've gotta go to work. 953 01:43:54,829 --> 01:43:56,697 Right now? 954 01:43:56,697 --> 01:43:57,832 Yeah. 955 01:44:01,769 --> 01:44:04,371 -It was good to see you, Mercy. -Um-hum. 956 01:44:10,344 --> 01:44:11,378 I'm sorry. 957 01:44:19,420 --> 01:44:21,422 -I should get going. -Okay. 958 01:45:11,772 --> 01:45:13,340 Take care. Okay? 959 01:45:14,542 --> 01:45:15,676 You too. 960 01:45:19,046 --> 01:45:20,447 I'll see you around? 961 01:45:22,616 --> 01:45:23,884 See you around. 962 01:47:02,983 --> 01:47:05,919 [piano music] 68564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.