Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:06,638
♪♪
2
00:00:15,082 --> 00:00:16,782
[ electricity crackling ]
3
00:00:22,056 --> 00:00:23,756
[ helicopter blades whirring ]
4
00:00:26,227 --> 00:00:28,127
[ sirens wail in distance ]
5
00:00:33,367 --> 00:00:34,600
[ explosion in distance ]
6
00:00:35,469 --> 00:00:37,236
[ sirens wail ]
7
00:00:40,307 --> 00:00:41,507
[ gasping ]
8
00:00:41,509 --> 00:00:43,175
Man: Did you see
what he did?!
9
00:00:43,177 --> 00:00:44,343
Whoa!
10
00:00:44,345 --> 00:00:45,577
[ tires screech ]
whoa.
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,679
Sorry.
I -- i'm sorry.
12
00:00:47,681 --> 00:00:50,716
[ panting ]
13
00:00:54,321 --> 00:00:55,687
[ screams ]
14
00:01:00,227 --> 00:01:02,494
[ panting ]
15
00:01:02,496 --> 00:01:04,229
I'm sorry. I don't know
what's happening to me.
[ screams ]
16
00:01:04,231 --> 00:01:06,532
I'm just trying to get
to the hospital! Please!
17
00:01:06,534 --> 00:01:08,434
Whoa, whoa, whoa, whoa!
[ tires screeching ]
18
00:01:09,270 --> 00:01:10,736
Hands in the air!
Now!
19
00:01:10,738 --> 00:01:13,272
We have the alien threat
surrounded.
20
00:01:13,274 --> 00:01:15,240
5th,
between pike and union.
21
00:01:15,242 --> 00:01:16,408
He's in our sights,
ma'am.
22
00:01:16,410 --> 00:01:17,643
Rosalind:
Contain the subject.
23
00:01:17,645 --> 00:01:19,311
Use lethal force
if necessary.
24
00:01:19,313 --> 00:01:20,479
Lethal force?
25
00:01:20,481 --> 00:01:22,314
I'm not trying to do this!
I need help!
26
00:01:22,316 --> 00:01:24,183
Stay right there,
damn it! Hands up!
27
00:01:24,185 --> 00:01:25,751
Okay, okay.
28
00:01:25,753 --> 00:01:27,486
Now turn around,
hands on the hood, real slow.
29
00:01:27,488 --> 00:01:30,155
I'll do whatever you say,
but please don't hurt me.
30
00:01:30,157 --> 00:01:33,492
Honestly, i -- i don't know
what -- what's -- what's...
31
00:01:35,229 --> 00:01:37,229
...Happening to me.
32
00:01:43,437 --> 00:01:46,305
Hey, wait a minute!
Freeze!
33
00:01:46,307 --> 00:01:47,272
Get down on the ground!
Get him!
34
00:01:47,274 --> 00:01:49,141
[ gunshots ]
35
00:01:49,143 --> 00:01:51,710
[ siren wailing ]
36
00:01:54,348 --> 00:01:57,449
[ panting ]
37
00:02:00,621 --> 00:02:03,288
Hey! I spot him
in the alley!
38
00:02:03,290 --> 00:02:05,624
[ rumbling ]
39
00:02:09,163 --> 00:02:11,663
♪♪
40
00:02:20,207 --> 00:02:22,875
Hey.
41
00:02:22,877 --> 00:02:24,209
What's your name?
42
00:02:24,845 --> 00:02:26,345
Guy,
what's your name?
43
00:02:26,347 --> 00:02:27,779
Joey.
Joey.
44
00:02:27,781 --> 00:02:28,914
Okay, my name's daisy,
i'm with s.H.I.E.L.D.,
45
00:02:28,916 --> 00:02:30,215
And we're here
for your protection.
46
00:02:30,217 --> 00:02:31,417
There's more on the way.
47
00:02:31,418 --> 00:02:32,618
First unit's down
or wetting themselves.
48
00:02:32,620 --> 00:02:34,820
That s.U.V. Got
the point across.
49
00:02:34,822 --> 00:02:37,189
Joey, joey. J--
50
00:02:37,191 --> 00:02:38,423
Joey!
Stay with me, okay?!
51
00:02:38,425 --> 00:02:39,725
I know you're scared
52
00:02:39,727 --> 00:02:41,226
And your world's being
turned upside down.
53
00:02:41,228 --> 00:02:43,629
But believe it or not,
i've been through this, okay?
54
00:02:43,631 --> 00:02:45,697
I can help.
We'll get you out of here.
55
00:02:45,699 --> 00:02:48,667
[ beeping ]
it's you who made the car,
the people, and the thing...
56
00:02:48,669 --> 00:02:50,502
You're gonna want to stand
well clear of that, mate.
57
00:02:55,476 --> 00:02:57,276
Didn't i tell you?
I know it's a lot to take in.
58
00:02:57,278 --> 00:02:59,578
But right now, you have
very few options and zero time,
59
00:02:59,580 --> 00:03:01,613
So, please, just go with it.
We'll be right there
with you.
60
00:03:01,615 --> 00:03:03,949
It's not like this day
can get any crazier, right?
Right?
61
00:03:07,321 --> 00:03:09,488
[ breathing heavily ]
62
00:03:09,490 --> 00:03:11,690
♪♪
63
00:03:11,692 --> 00:03:13,458
I take that back!
64
00:03:21,402 --> 00:03:24,770
Chemical hazard.
Mask on.
65
00:03:24,772 --> 00:03:26,572
They were right here.
66
00:03:26,574 --> 00:03:28,507
What the hell happened?
They're gone.
67
00:03:28,509 --> 00:03:31,610
♪♪
68
00:03:35,282 --> 00:03:38,417
Mack: How are you holding up
in there, buddy?
69
00:03:38,419 --> 00:03:41,253
Fine. I guess.
70
00:03:41,255 --> 00:03:43,689
I hope this is going somewhere
other than higher.
71
00:03:43,691 --> 00:03:46,358
Rest easy.
We're almost there.
72
00:03:46,360 --> 00:03:49,461
♪♪
73
00:04:14,288 --> 00:04:16,922
We had him pinned down,
but the target has escaped.
74
00:04:16,924 --> 00:04:19,658
He didn't escape.
He was extracted.
75
00:04:19,660 --> 00:04:23,328
We'll secure the area, clean up,
contain the situation.
76
00:04:23,330 --> 00:04:25,030
Manage it without making
any more noise.
77
00:04:25,032 --> 00:04:27,532
There were helicopters
this time, for god's sake.
78
00:04:27,534 --> 00:04:29,868
It is getting harder
for this to go unnoticed.
79
00:04:29,870 --> 00:04:31,803
[ camera shutter clicks ]
80
00:04:31,805 --> 00:04:34,473
♪♪
81
00:04:52,726 --> 00:04:55,594
We'll leave you to it.
82
00:04:55,596 --> 00:04:57,596
[ breathing rapidly ]
who are you?
83
00:04:57,598 --> 00:04:59,564
W-what is this?
What is s.H.I.E.L.D.?
84
00:04:59,566 --> 00:05:00,932
Did you do this to me?
85
00:05:00,934 --> 00:05:03,969
We try to protect people
like you from the world
86
00:05:03,971 --> 00:05:05,837
Or from yourself,
87
00:05:05,839 --> 00:05:07,939
Unless we have to defend
the world against you.
88
00:05:07,941 --> 00:05:11,076
People like me?
What is happening to me?
89
00:05:11,078 --> 00:05:14,012
You've experienced what's called
a bio-morphic event.
90
00:05:14,014 --> 00:05:16,815
Short version --
your dna changed.
91
00:05:16,817 --> 00:05:18,350
And the long version?
92
00:05:18,352 --> 00:05:21,353
Is...Long,
but right now,
93
00:05:21,355 --> 00:05:23,689
You need to understand
that you will survive this.
94
00:05:23,691 --> 00:05:25,724
Okay.
95
00:05:25,726 --> 00:05:27,959
Okay, s-so you guys
can cure me.
96
00:05:30,097 --> 00:05:32,064
I'm sorry.
97
00:05:32,066 --> 00:05:33,899
We just learn
to live with it.
98
00:05:33,901 --> 00:05:36,068
It may feel like
your life has ended,
99
00:05:36,070 --> 00:05:39,538
But it's just...
Got more interesting.
100
00:05:39,540 --> 00:05:42,407
More interesting?
101
00:05:42,409 --> 00:05:44,576
I'm not
a freaking ted talk.
102
00:05:44,578 --> 00:05:46,745
Did you see the power line
hit that tanker truck?
103
00:05:46,747 --> 00:05:49,915
I'm literally
a catastrophic meltdown.
104
00:05:49,917 --> 00:05:51,917
Everything was...
105
00:05:51,919 --> 00:05:53,352
Wait, wait, wait.
106
00:05:53,354 --> 00:05:54,820
Why -- why isn't
this box liquefying
107
00:05:54,822 --> 00:05:56,788
Or this plane
or whatever the hell this is?
108
00:05:56,790 --> 00:05:58,957
It's poly-tectic
adaptive materials.
109
00:05:58,959 --> 00:06:00,992
Each module
can be customized.
110
00:06:00,994 --> 00:06:03,862
So, you're safe in there,
and we're safe from you.
111
00:06:03,864 --> 00:06:05,564
I don't feel safe.
112
00:06:05,566 --> 00:06:06,832
I feel like
my skin's crawling
113
00:06:06,834 --> 00:06:08,433
And my organs are shifting
and --
114
00:06:08,435 --> 00:06:10,102
Joey,
just take a breath.
115
00:06:10,104 --> 00:06:13,004
First thing you need is rest,
medically speaking.
116
00:06:13,006 --> 00:06:15,006
We'll be in the air
for a couple more hours,
117
00:06:15,008 --> 00:06:19,478
And you will be in this box,
so why don't you lie down?
118
00:06:19,480 --> 00:06:21,546
You'll feel better
after some sleep.
119
00:06:21,548 --> 00:06:23,648
[ sighs ]
120
00:06:25,786 --> 00:06:28,653
Well...
121
00:06:28,655 --> 00:06:30,722
Thanks,
whatever your name is.
122
00:06:30,724 --> 00:06:31,890
Daisy.
123
00:06:31,892 --> 00:06:33,759
Well, thank you,
daisy,
124
00:06:33,760 --> 00:06:35,627
For not letting them
shoot me in the head.
125
00:06:38,165 --> 00:06:39,831
Uh, oh,
one last thing --
126
00:06:39,833 --> 00:06:41,666
Do you take vitamins
every day, joey?
127
00:06:41,668 --> 00:06:43,001
Fish oil?
128
00:06:43,003 --> 00:06:45,137
Not every day.
129
00:06:46,774 --> 00:06:49,107
All right.
Get some rest.
130
00:06:57,451 --> 00:06:59,017
How's he doing?
131
00:06:59,019 --> 00:07:00,752
Okay. For now.
132
00:07:00,754 --> 00:07:02,120
Third incident already
this month,
133
00:07:02,122 --> 00:07:04,122
But at least we were able to
get our hands on this one.
134
00:07:04,124 --> 00:07:06,191
The rate of new cases
is increasing.
135
00:07:06,193 --> 00:07:08,627
We knew it would
after the initial reports.
136
00:07:08,629 --> 00:07:09,928
A new inhuman
could emerge anywhere
137
00:07:09,930 --> 00:07:11,830
Without having any idea
what's happened.
138
00:07:11,832 --> 00:07:13,665
Only in the continental u.S.
So far.
139
00:07:13,667 --> 00:07:15,500
Plus, this new aircraft
can stay in the air
140
00:07:15,502 --> 00:07:16,968
Much longer
than the old plane.
141
00:07:16,970 --> 00:07:19,471
Days, really,
so rapid response anywhere is --
142
00:07:19,473 --> 00:07:20,672
You love your new toy,
don't you?
143
00:07:20,674 --> 00:07:22,541
I very much love
my new toy,
144
00:07:22,543 --> 00:07:24,743
But even with the mind-boggling
range on this puppy...
145
00:07:24,745 --> 00:07:26,511
Inhumans
are still disappearing.
146
00:07:26,513 --> 00:07:28,480
This is the first one in a while
we've been able to secure.
147
00:07:28,482 --> 00:07:29,748
Well, it's no mystery
who's taking them.
148
00:07:29,750 --> 00:07:31,450
That black-ops group
was there before us.
149
00:07:31,452 --> 00:07:32,217
I know.
Again.
150
00:07:32,219 --> 00:07:33,785
Whoever they are.
151
00:07:33,787 --> 00:07:34,986
How many do you think
they've taken?
152
00:07:34,988 --> 00:07:37,189
We know of
at least five sightings,
153
00:07:37,191 --> 00:07:39,758
Five individuals who vanished
before we could get to them.
154
00:07:39,760 --> 00:07:42,160
But the real mystery is,
who's running that group?
155
00:07:42,162 --> 00:07:44,863
Not if you did your part.
Hmm.
156
00:07:44,865 --> 00:07:47,899
How did it feel to join
the paparazzi, phil?
157
00:07:47,901 --> 00:07:49,968
I think i might have missed
my calling.
158
00:07:49,970 --> 00:07:51,937
I have every body,
every piece of software
159
00:07:51,939 --> 00:07:54,105
Tasked with identifying
that woman
160
00:07:54,107 --> 00:07:56,641
So we can figure out
where she's taking inhumans
161
00:07:56,643 --> 00:07:59,110
And what exactly
she plans to do with them.
162
00:07:59,112 --> 00:08:00,745
Rosalind:
Make it top priority.
163
00:08:00,747 --> 00:08:02,747
We'll find them.
164
00:08:02,749 --> 00:08:04,082
Just find out
who's running them.
165
00:08:04,084 --> 00:08:05,617
I'll handle the rest.
166
00:08:05,619 --> 00:08:07,586
Anyone in particular
i should be looking at?
167
00:08:07,588 --> 00:08:08,920
I have a few names.
168
00:08:08,922 --> 00:08:10,856
Meanwhile,
tighten your belt
169
00:08:10,857 --> 00:08:12,791
So they don't catch you
with your pants down again.
170
00:08:12,793 --> 00:08:16,061
This metamorphosis
is becoming less rare.
171
00:08:16,063 --> 00:08:19,197
[ sighs ]
172
00:08:19,199 --> 00:08:23,168
And i don't like
that one of them got away.
173
00:08:23,170 --> 00:08:25,070
♪♪
174
00:08:30,744 --> 00:08:33,845
♪♪
175
00:08:49,997 --> 00:08:52,297
Hey.
Who the hell are you?
176
00:08:52,299 --> 00:08:54,032
My name's bobbi.
177
00:08:54,034 --> 00:08:55,700
As in the name
usually short for "robert,"
178
00:08:55,702 --> 00:08:58,169
But in my case, "barbara,"
which, to me, is worse.
179
00:08:58,171 --> 00:08:59,704
This room is all yours,
180
00:08:59,706 --> 00:09:01,540
So feel free
to make yourself at home.
181
00:09:01,542 --> 00:09:03,241
When you change,
182
00:09:03,243 --> 00:09:04,943
Just put your clothing
and any personal belongings
183
00:09:04,945 --> 00:09:06,077
In the drawer over here
for analysis.
184
00:09:06,079 --> 00:09:07,913
The screen
will then ask you
185
00:09:07,915 --> 00:09:10,248
To perform a series
of medical scans.
186
00:09:10,250 --> 00:09:11,917
I know that you're not
a huge fan of check-ups,
187
00:09:11,919 --> 00:09:13,818
But this
will be painless.
188
00:09:13,820 --> 00:09:16,821
No offense,
but i don't know you,
189
00:09:16,823 --> 00:09:19,157
So don't act like you know
a damn thing about me.
190
00:09:19,159 --> 00:09:22,694
I know you put off
your yearly physicals
191
00:09:22,696 --> 00:09:24,829
At least once every year.
192
00:09:24,831 --> 00:09:26,698
I know that your ex-boyfriend
was a health nut
193
00:09:26,700 --> 00:09:28,166
And was on you to take better
care of yourself.
194
00:09:28,168 --> 00:09:29,868
But it wasn't until
you two broke up
195
00:09:29,870 --> 00:09:31,303
That you finally got
your gym membership.
196
00:09:31,305 --> 00:09:32,871
You've been spying
on me?
197
00:09:32,873 --> 00:09:34,739
Looked at
your facebook page.
198
00:09:36,710 --> 00:09:40,178
I did see enough to know that
you're generally more concerned
199
00:09:40,180 --> 00:09:41,780
For others
than you are for yourself.
200
00:09:43,817 --> 00:09:45,283
[ breathes deeply ]
201
00:09:45,285 --> 00:09:47,652
Did i hurt anyone?
202
00:09:47,654 --> 00:09:49,921
Probably.
203
00:09:49,923 --> 00:09:52,891
But there have been
no reported fatalities --
204
00:09:52,893 --> 00:09:56,194
Not yet, anyway,
so it's a good thing.
205
00:09:58,031 --> 00:10:00,165
Daisy will be in soon
to give you the rundown.
[ beep ]
206
00:10:00,167 --> 00:10:02,968
But know that you're not
a danger to anyone in here.
207
00:10:02,970 --> 00:10:04,970
And you're safe
from those people out there
208
00:10:04,972 --> 00:10:06,204
Who were
trying to hurt you.
209
00:10:06,206 --> 00:10:08,807
Whoever they are.
210
00:10:17,684 --> 00:10:19,818
Hunter: They're not hydra.
You know, i've been digging,
211
00:10:19,820 --> 00:10:22,120
And my street sources tell me
hydra's gone silent --
212
00:10:22,122 --> 00:10:23,989
Eerily silent,
yes, but --
213
00:10:23,991 --> 00:10:26,825
Yeah, the hydra finances
we track are static.
214
00:10:26,827 --> 00:10:27,893
No money's
changing hands.
215
00:10:27,894 --> 00:10:28,960
And by the looks
of the hardware
216
00:10:28,962 --> 00:10:30,629
These gung-ho nutters
are using,
217
00:10:30,631 --> 00:10:33,064
They're well-funded.
218
00:10:33,066 --> 00:10:35,166
So if this woman's not hydra,
what is she?
219
00:10:35,168 --> 00:10:36,735
Everything else.
220
00:10:36,737 --> 00:10:38,169
I mean, look at this --
two years cia...
221
00:10:38,171 --> 00:10:39,638
Is that mi6?
222
00:10:39,640 --> 00:10:40,872
Yeah, under which time,
223
00:10:40,874 --> 00:10:42,674
She was consulting
with the cdc, apparently.
224
00:10:42,676 --> 00:10:43,808
All under
different aliases.
225
00:10:43,810 --> 00:10:45,644
Oh, i like her.
226
00:10:45,646 --> 00:10:47,278
Yeah, but how are we supposed
to track down someone like this?
227
00:10:47,280 --> 00:10:48,279
We can't look everywhere.
228
00:10:48,281 --> 00:10:49,948
If we can trace
that hardware,
229
00:10:49,950 --> 00:10:51,116
That could give us
a place to start.
230
00:10:51,118 --> 00:10:52,984
Take that down to bobbi
in the lab.
231
00:10:52,986 --> 00:10:54,986
Have the team analyze it.
Oh, no, no, no, no, no.
232
00:10:54,988 --> 00:10:58,156
No, no, i'm -- i'm...
Not going anywhere near bobbi.
233
00:10:59,326 --> 00:11:02,227
Fine. I'll take it
to her myself.
234
00:11:02,229 --> 00:11:03,795
Wouldn't want you
to do anything
235
00:11:03,797 --> 00:11:05,063
That makes you feel
uncomfortable.
236
00:11:05,065 --> 00:11:07,232
[ beep ]
yeah, i know that's sarcasm,
237
00:11:07,234 --> 00:11:11,269
And i'm choosing to accept your
thoughtfulness at face value.
238
00:11:11,271 --> 00:11:13,104
Mack,
you should head downstairs,
assist skye with intake.
239
00:11:13,106 --> 00:11:15,774
Daisy.
Daisy. Damn it.
240
00:11:15,776 --> 00:11:17,375
Hard for us to get used to,
huh?
241
00:11:17,377 --> 00:11:20,178
Mm...No.
No, just you.
242
00:11:20,180 --> 00:11:23,682
Okay. So, what do we know
about this josé gutierrez?
243
00:11:23,684 --> 00:11:25,050
He goes by joey.
244
00:11:25,052 --> 00:11:28,053
Construction foreman,
motorcycle enthusiast.
245
00:11:28,055 --> 00:11:30,722
Appears to be able to liquefy
certain metals spontaneously
246
00:11:30,724 --> 00:11:32,023
At a distance
of up to 3 meters.
247
00:11:32,025 --> 00:11:33,892
Yeah.
And understandably,
248
00:11:33,894 --> 00:11:37,362
That development has scared
the living crap out of him.
249
00:11:37,364 --> 00:11:38,296
Daisy: Hey, joey.
250
00:11:38,298 --> 00:11:40,165
May we come in?
251
00:11:40,167 --> 00:11:41,700
You're in.
252
00:11:41,702 --> 00:11:45,270
This is my partner, mack.
We're just gonna talk.
253
00:11:45,272 --> 00:11:48,807
So, she's the greeting party,
and you're the muscle, huh?
254
00:11:48,809 --> 00:11:50,442
Believe me,
she is the muscle.
255
00:11:50,444 --> 00:11:51,776
He looks big
and intimidating.
256
00:11:51,778 --> 00:11:52,944
But inside,
he's just a soft,
257
00:11:52,946 --> 00:11:54,779
Little, fluffy
little teddy bear.
258
00:11:54,781 --> 00:11:55,914
Yay.
259
00:11:55,916 --> 00:11:57,415
How are you feeling?
260
00:11:57,417 --> 00:11:58,983
[ sighs ]
261
00:11:58,985 --> 00:12:01,853
Like a stranger in my own body
who i hate.
262
00:12:01,855 --> 00:12:04,355
Nice of you to ask.
263
00:12:04,357 --> 00:12:07,492
So, as i said,
this phenomenon is mostly --
264
00:12:07,494 --> 00:12:10,328
You know what?
Lay it on me.
265
00:12:10,330 --> 00:12:12,797
You don't have to soften
the blows anymore. Thanks.
266
00:12:12,799 --> 00:12:15,967
All right.
267
00:12:15,969 --> 00:12:18,303
Um...
268
00:12:18,305 --> 00:12:21,139
There exists a small percentage
of the population
269
00:12:21,141 --> 00:12:24,142
With a dormant alien gene
mixed into their dna.
270
00:12:24,144 --> 00:12:27,746
There's a chemical compound
that activates this gene,
271
00:12:27,748 --> 00:12:30,014
Giving them
unnatural abilities.
272
00:12:31,518 --> 00:12:33,051
Okay.
273
00:12:33,053 --> 00:12:35,053
This chemical compound,
called terrigen,
274
00:12:35,055 --> 00:12:37,222
Was recently released
into our ecosystem.
275
00:12:37,224 --> 00:12:40,492
And you, joey, are one of
the first people with this gene
276
00:12:40,494 --> 00:12:42,861
To come into contact
with it.
277
00:12:44,431 --> 00:12:47,265
So...
278
00:12:47,267 --> 00:12:48,867
I'm an alien?
279
00:12:50,036 --> 00:12:51,803
Part alien.
280
00:12:53,173 --> 00:12:55,173
Welcome to the club.
281
00:12:55,175 --> 00:12:57,842
We call ourselves
inhumans.
282
00:13:02,082 --> 00:13:03,548
[ chuckles ]
283
00:13:03,550 --> 00:13:05,383
Okay.
284
00:13:05,385 --> 00:13:07,485
[ laughing ]
285
00:13:12,259 --> 00:13:14,425
[ chuckles nervously ]
286
00:13:14,427 --> 00:13:16,161
All right.
287
00:13:16,163 --> 00:13:18,863
[ laughing ]
288
00:13:18,865 --> 00:13:22,000
At least it's, uh --
it's a good drinking story.
289
00:13:22,002 --> 00:13:24,202
I can't wait
to tell my friends.
290
00:13:24,204 --> 00:13:26,037
Unfortunately,
you're gonna have to wait.
291
00:13:27,340 --> 00:13:28,873
What does that mean?
292
00:13:28,875 --> 00:13:30,875
We can't let you leave
before we know
293
00:13:30,877 --> 00:13:33,178
You have your abilities
under control.
294
00:13:33,180 --> 00:13:35,847
And even then, only if we decide
you're stable enough
295
00:13:35,849 --> 00:13:37,916
Not to use them
unless absolutely necessary.
296
00:13:39,519 --> 00:13:41,886
And even then, we...
297
00:13:41,888 --> 00:13:45,290
We can't let you go back
to your old life, joe.
298
00:13:46,993 --> 00:13:48,326
What?
299
00:13:48,328 --> 00:13:51,062
I'm so sorry.
It's just the reality.
300
00:13:51,064 --> 00:13:53,081
Wait, wait.
301
00:13:53,082 --> 00:13:55,099
You're not saying i can't go
and have a beer anytime soon.
302
00:13:55,101 --> 00:13:58,436
You're saying i can't go back
to my life, ever?
303
00:13:58,438 --> 00:13:59,938
Not in
the foreseeable future.
304
00:13:59,940 --> 00:14:01,873
The first step
is control,
305
00:14:01,875 --> 00:14:03,341
But then s.H.I.E.L.D. Will set
you up with a new identity --
306
00:14:03,343 --> 00:14:06,177
But i like --
i like my life.
307
00:14:06,179 --> 00:14:07,512
[ sighs ]
308
00:14:07,514 --> 00:14:09,514
It has taken me a long time
to get here,
309
00:14:09,516 --> 00:14:12,350
To build a life
where i'm actually comfortable,
310
00:14:12,352 --> 00:14:13,451
Much less happy.
311
00:14:13,453 --> 00:14:16,054
I'm not about
to toss it.
312
00:14:16,056 --> 00:14:18,223
As a matter of fact,
now that i think about it,
313
00:14:18,225 --> 00:14:20,091
I'd like to get back to it
right now.
314
00:14:20,093 --> 00:14:22,227
[ beep ]
reporter: ...Are unsurewhat to call this,
315
00:14:22,229 --> 00:14:24,963
Whether it wasa calculated alien attack
316
00:14:24,965 --> 00:14:27,449
Or an experimentgone wrong.
317
00:14:27,450 --> 00:14:29,934
[ beep ]
...Get too close,but, uh, he was a latino guy.
318
00:14:29,936 --> 00:14:31,252
Normal.
319
00:14:31,253 --> 00:14:32,569
Uh, he had this crazy lookin his eyes.
320
00:14:32,572 --> 00:14:35,106
[ beep ]
reporter:
...Manhunt is under way.
321
00:14:35,108 --> 00:14:37,025
Authorities are askingwitnesses to come forward
322
00:14:37,026 --> 00:14:38,943
With any information thatcould lead to the capture...
323
00:14:38,945 --> 00:14:40,111
The world's been
a little twitchy
324
00:14:40,113 --> 00:14:42,280
Since sokovia
fell out of the sky.
325
00:14:42,282 --> 00:14:44,616
Right now, your apartment
is being torn apart,
326
00:14:44,618 --> 00:14:46,284
And your relatives
are being questioned.
327
00:14:46,286 --> 00:14:47,886
So i need to get to them
before --
328
00:14:47,888 --> 00:14:49,187
Your best-case scenario
out there
329
00:14:49,189 --> 00:14:51,356
Is that black-ops group
kills you quick
330
00:14:51,358 --> 00:14:53,491
Before you bring a building down
on someone.
331
00:14:53,493 --> 00:14:56,294
S.H.I.E.L.D.
Is your best option.
332
00:14:56,296 --> 00:14:57,996
Let me the hell out of here.
Let me out.
Calm down.
333
00:14:57,998 --> 00:15:01,566
Joey, you will lose control
if you don't calm down.
334
00:15:01,568 --> 00:15:02,901
Let me out! Let me out!
Now, joey! Stop!
335
00:15:02,903 --> 00:15:04,235
[ rumbling ]
336
00:15:16,082 --> 00:15:17,916
New readings
on the monolith?
337
00:15:17,918 --> 00:15:20,585
Nope. That was daisy
firing a warning shot.
338
00:15:20,587 --> 00:15:23,688
No new readings, no new anything
on the monolith in months.
339
00:15:23,690 --> 00:15:26,691
Fitz even stopped sending
automated probes into that room.
340
00:15:26,693 --> 00:15:29,327
No one's stepped foot
in there since...
341
00:15:29,329 --> 00:15:31,496
Simmons was swallowed up
by it.
342
00:15:31,498 --> 00:15:33,698
This was fish oil again?
What can i say?
343
00:15:33,700 --> 00:15:35,633
We pulled the product
off shelves,
344
00:15:35,634 --> 00:15:37,567
But we can't track down
every bottle sold.
345
00:15:37,570 --> 00:15:39,237
The good news,
if you want to call it that,
346
00:15:39,239 --> 00:15:41,940
Is the deadly metallic elements
sank to the bottom,
347
00:15:41,942 --> 00:15:43,942
So the chemical
contaminating the sea life
348
00:15:43,944 --> 00:15:48,079
Isn't deadly to humans,
just game-changing for inhumans.
349
00:15:48,081 --> 00:15:50,248
The bad news...
It's not just in the fish oil.
350
00:15:50,250 --> 00:15:51,549
Where else
could it have spread?
351
00:15:51,551 --> 00:15:53,251
Other sea life.
352
00:15:53,253 --> 00:15:56,087
With ocean currents, it's
dispersed into the ecosystem.
353
00:15:56,089 --> 00:15:57,488
I need to know how wide
a range we're talking.
354
00:15:57,490 --> 00:16:00,258
Fitz and i have the team working
on a computer simulation.
355
00:16:00,260 --> 00:16:02,460
That biology degree's
finally coming in handy, huh?
356
00:16:02,462 --> 00:16:03,962
Leaving me stuck
staring at screens in here
357
00:16:03,964 --> 00:16:07,065
For all eternity.
I get it. Rehab's a bitch.
358
00:16:07,067 --> 00:16:10,201
At least you're not hoping
your knee will grow back.
359
00:16:10,203 --> 00:16:11,336
Sorry.
360
00:16:11,338 --> 00:16:12,704
I'm just frustrated.
361
00:16:12,706 --> 00:16:14,539
The simulation's
taking a while.
362
00:16:14,541 --> 00:16:16,240
Have fitz
look into this, too.
363
00:16:16,242 --> 00:16:18,109
If we can figure out
where it came from...
364
00:16:18,111 --> 00:16:19,410
We could narrow the search
on the mystery girl.
365
00:16:19,412 --> 00:16:20,678
I'm sure she'd prefer
"mystery woman."
366
00:16:20,680 --> 00:16:23,047
Oh, and by the way,
where is he?
367
00:16:23,049 --> 00:16:24,716
Fitz?
He requested yesterday
368
00:16:24,718 --> 00:16:26,384
To do some research
at s.H.I.E.L.D. Archives,
369
00:16:26,386 --> 00:16:28,286
But i haven't seen him all day.
I'll call him in.
370
00:16:28,288 --> 00:16:30,555
He's chasing down one last lead
on the monolith.
371
00:16:30,557 --> 00:16:32,090
He's had a lot
of last leads.
372
00:16:32,092 --> 00:16:33,358
I know.
373
00:16:33,360 --> 00:16:35,126
With him, i --
i just try to --
we all do.
374
00:16:35,128 --> 00:16:38,463
But i'd rather have him
with his head in the game
375
00:16:38,465 --> 00:16:39,564
Than banging it
against a wall.
376
00:16:39,566 --> 00:16:40,765
I'll call him in.
377
00:16:40,767 --> 00:16:42,367
Thank you.
378
00:16:44,604 --> 00:16:46,604
[ sighs ]
379
00:16:46,606 --> 00:16:48,606
[ beep ]
380
00:16:48,608 --> 00:16:49,607
Fitz: Go for fitz.
381
00:16:49,609 --> 00:16:51,242
You need to come in.
382
00:16:51,244 --> 00:16:52,310
Coulson has some weaponry
he wants you to examine.
383
00:16:52,312 --> 00:16:53,511
It's pressing.
384
00:16:53,513 --> 00:16:55,213
You can handle that,
though, yeah?
385
00:16:55,215 --> 00:16:57,248
For a biologist, you're
pretty good with forensics.
386
00:16:57,250 --> 00:16:59,250
Fitz,
i can't cover for you anymore.
387
00:16:59,252 --> 00:17:01,252
I'll get started,
but you need to get in here.
388
00:17:01,254 --> 00:17:02,653
We need you here.
389
00:17:02,655 --> 00:17:04,022
Yeah, i'll head back there
in a minute.
390
00:17:04,024 --> 00:17:05,223
I just need to check out
one last thing.
391
00:17:05,225 --> 00:17:06,724
Soon. All right?
392
00:17:06,726 --> 00:17:08,359
Yeah, copy that.
Call me if you hit a snag.
393
00:17:08,361 --> 00:17:09,360
[ beep ]
394
00:17:09,362 --> 00:17:12,463
♪♪
395
00:17:15,402 --> 00:17:17,668
Just one last thing.
396
00:17:21,307 --> 00:17:24,275
♪♪
397
00:17:32,552 --> 00:17:33,785
She'll be down that way.
398
00:17:38,792 --> 00:17:40,425
Mister?
399
00:17:40,427 --> 00:17:44,062
A man like you should not go
to that place alone,
400
00:17:44,064 --> 00:17:45,563
Though i will not go
with you.
401
00:17:45,565 --> 00:17:48,633
Okay. Just...
Stay close.
402
00:18:04,384 --> 00:18:06,984
[ speaking arabic ]
403
00:18:10,256 --> 00:18:11,255
[ chuckles ]
404
00:18:11,257 --> 00:18:12,790
We speak english,
my friend.
405
00:18:12,792 --> 00:18:15,093
But you
do not speak arabic.
406
00:18:15,095 --> 00:18:17,628
I'm looking
for yusef hadad.
407
00:18:17,630 --> 00:18:21,132
Is he here?
I'd like to see him.
408
00:18:21,134 --> 00:18:23,301
But does yusef
want to see you?
409
00:18:23,303 --> 00:18:25,803
I'm fairly certain he's gonna
want what's in this case.
410
00:18:25,805 --> 00:18:27,638
Let me take a look, huh?
I'll decide.
411
00:18:27,640 --> 00:18:29,107
Hey, wait. Ah.
I want to see yusef.
412
00:18:29,109 --> 00:18:30,475
You understand?
413
00:18:30,476 --> 00:18:31,842
Or is your english
worse than you think?
414
00:18:33,713 --> 00:18:35,780
Suit yourself.
415
00:18:40,120 --> 00:18:42,620
We lost fitz again,
huh?
416
00:18:42,622 --> 00:18:44,288
He out there chasing down
another ghost story?
417
00:18:44,290 --> 00:18:45,807
He has a theory.
418
00:18:45,808 --> 00:18:47,325
He's always got
another theory.
419
00:18:47,327 --> 00:18:49,460
That's why i locked up that damn
rock and won't let anyone in.
420
00:18:49,462 --> 00:18:51,496
He wouldn't dare go in there.
He's not totally irrational.
421
00:18:51,498 --> 00:18:53,231
Process of digging
just helps him cope.
422
00:18:53,233 --> 00:18:54,599
No, it keeps him
from coping.
423
00:18:54,601 --> 00:18:57,602
Look, i love the fact that
he won't give up hope -- i do.
424
00:18:57,604 --> 00:18:59,303
But the man's a scientist,
and...
425
00:18:59,305 --> 00:19:00,771
The evidence is pointing
one way.
426
00:19:00,773 --> 00:19:03,141
I know, but...
427
00:19:03,143 --> 00:19:04,275
I'm not gonna have
this talk with him.
428
00:19:04,277 --> 00:19:05,376
Are you?
429
00:19:07,280 --> 00:19:10,214
So...Let him dig.
430
00:19:10,216 --> 00:19:11,749
[ gun cocks ]
431
00:19:13,286 --> 00:19:15,419
Fire in the hole.
432
00:19:18,791 --> 00:19:22,627
Without him,
i need your eyes on this.
433
00:19:22,629 --> 00:19:25,396
Well, it's a prototype.
434
00:19:25,398 --> 00:19:26,864
That's what
i was thinking.
435
00:19:26,866 --> 00:19:29,267
Thumb detection in the handle...
I had to bypass it, yeah.
436
00:19:29,269 --> 00:19:32,436
Liquid-helium-cooled,
titanium barrel and slide...
437
00:19:32,438 --> 00:19:34,839
You ask me, it looks like an
emerging technologies design.
438
00:19:34,841 --> 00:19:36,240
Darpa, maybe?
439
00:19:36,242 --> 00:19:37,909
Yeah,
that's what i thought.
440
00:19:37,911 --> 00:19:40,344
So you didn't need my damn eyes
on this at all, huh?
441
00:19:40,346 --> 00:19:42,513
No, i...
442
00:19:42,515 --> 00:19:44,215
Yes, thank you.
443
00:19:44,217 --> 00:19:46,000
Yeah.
444
00:19:46,001 --> 00:19:47,784
We can run some surveillance
on known darpa facilities.
445
00:19:47,787 --> 00:19:49,520
It could be black market.
446
00:19:49,522 --> 00:19:51,822
You should ask hunter to
contact the back-alley
traders he knows.
447
00:19:51,824 --> 00:19:53,991
Hunter's not talking
to me.
448
00:19:57,263 --> 00:19:58,563
[ sighs ]
449
00:19:58,565 --> 00:19:59,964
You know why?
450
00:19:59,966 --> 00:20:02,300
I do.
451
00:20:02,302 --> 00:20:03,801
I hope you know
what you're doing
452
00:20:03,803 --> 00:20:05,803
And this doesn't end
in complete disaster.
453
00:20:05,805 --> 00:20:07,939
Team's fallen apart enough
as it is.
454
00:20:07,941 --> 00:20:09,840
Can't afford
any more trouble.
455
00:20:13,580 --> 00:20:15,213
You want to see yusef,
let's go.
456
00:20:15,215 --> 00:20:16,614
[ sighs ]
457
00:20:16,616 --> 00:20:21,686
So, we tried to open
this case of yours,
458
00:20:21,688 --> 00:20:25,556
But as you can see...
We could not.
459
00:20:26,960 --> 00:20:29,427
We'd like you to do that
for us now.
460
00:20:30,930 --> 00:20:33,264
I'll open it and give you
what's inside, no problem.
461
00:20:33,266 --> 00:20:36,634
But only in exchange for
something in your possession.
462
00:20:36,636 --> 00:20:38,736
How about
in exchange for your life?
463
00:20:47,413 --> 00:20:49,347
No deal.
464
00:20:50,717 --> 00:20:52,917
A man
with nothing to lose.
465
00:20:52,919 --> 00:20:54,652
Okay, listen, 'cause
i'm only gonna say this once.
466
00:20:54,654 --> 00:20:56,921
I've already lost a friend,
467
00:20:56,923 --> 00:20:58,589
And it may sound strange,
but to get her back,
468
00:20:58,591 --> 00:20:59,724
I need to understand
the properties
469
00:20:59,726 --> 00:21:01,192
Of an ancient monolith.
470
00:21:01,194 --> 00:21:03,427
Now, i've learned
it was buried in the yucatan
471
00:21:03,429 --> 00:21:05,496
After being dragged around the
earth for a few hundred years.
472
00:21:05,498 --> 00:21:07,798
And originally found with it,
were artifacts --
473
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
Mostly worthless,
except one --
474
00:21:09,802 --> 00:21:12,403
A scroll casing,
over 1,000 years old.
475
00:21:12,405 --> 00:21:14,438
The casing holds
a parchment
476
00:21:14,440 --> 00:21:17,575
Which reportedly describes
exactly what this monolith is,
477
00:21:17,577 --> 00:21:18,976
Which is what
i want to know.
478
00:21:18,978 --> 00:21:21,812
And i tracked
the scroll casing -- not easy --
479
00:21:21,814 --> 00:21:24,315
Through history, to
mosul's central museum in iraq.
480
00:21:24,317 --> 00:21:26,484
But it was taken
by your extremist buddies
481
00:21:26,486 --> 00:21:27,785
When they ransacked the place
this year.
482
00:21:27,787 --> 00:21:30,054
Now, i'm 90% sure
it's in this room.
483
00:21:30,056 --> 00:21:32,723
So you can either hand it over
in exchange for what's in there,
484
00:21:32,725 --> 00:21:34,392
Or you could spill my guts
in the sand
485
00:21:34,394 --> 00:21:36,694
And use the briefcase
as a booster seat.
486
00:21:36,696 --> 00:21:38,829
[ sighs ]
487
00:21:38,831 --> 00:21:41,532
It's totally your call.
[ clears throat ]
488
00:21:44,437 --> 00:21:47,405
[ breathing shakily ]
489
00:22:01,888 --> 00:22:04,088
[ thud ]
490
00:22:08,027 --> 00:22:12,763
Now...Open the case.
491
00:22:21,007 --> 00:22:23,507
[ beeping ]
492
00:22:23,509 --> 00:22:24,842
[ briefcase chimes ]
493
00:22:24,844 --> 00:22:26,610
[ latches click ]
494
00:22:30,616 --> 00:22:33,651
These are...
Splinter bombs.
495
00:22:33,653 --> 00:22:35,519
The very same
used in the u.N. Attack
496
00:22:35,521 --> 00:22:36,721
And used to kill
sunil bakshi.
497
00:22:36,723 --> 00:22:38,689
That name
should mean something to you.
498
00:22:38,691 --> 00:22:41,025
One of these killed him?
499
00:22:41,027 --> 00:22:43,627
Yeah, separated his atoms,
leaving no remains.
500
00:22:45,732 --> 00:22:49,533
This woman you went
to all this trouble for...
501
00:22:49,535 --> 00:22:51,936
You love her, yeah?
502
00:22:53,473 --> 00:22:55,039
Yeah.
503
00:22:56,776 --> 00:23:00,644
Only love
can make a man so stupid.
504
00:23:00,646 --> 00:23:02,480
[ laughter ]
505
00:23:03,983 --> 00:23:05,750
No remains,
you said, huh?
506
00:23:05,752 --> 00:23:08,652
Should be easy
to clean up.
507
00:23:08,654 --> 00:23:10,788
[ high-pitched ringing ]
[ all screaming ]
508
00:23:14,861 --> 00:23:15,993
[ gunshots ]
509
00:23:15,995 --> 00:23:18,996
[ shouting in arabic ]
510
00:23:18,998 --> 00:23:21,599
[ tires squeal ]
511
00:23:24,070 --> 00:23:26,570
[ gunshots ]
512
00:23:26,572 --> 00:23:27,705
Aah.
513
00:23:28,908 --> 00:23:30,574
Daisy:
He's going nuts.
514
00:23:30,576 --> 00:23:32,777
Joey's having a tough time.
515
00:23:32,779 --> 00:23:34,078
The change is hard enough
physically.
516
00:23:34,080 --> 00:23:36,447
But emotionally,
it's a whole other thing.
517
00:23:36,449 --> 00:23:38,783
I tried talking him down,
but i blew it in there.
518
00:23:38,785 --> 00:23:41,185
And mack is not exactly
coming off as a teddy bear.
519
00:23:41,187 --> 00:23:42,953
You just told the guy
i'm a teddy bear.
520
00:23:42,955 --> 00:23:44,321
And then you told him
521
00:23:44,322 --> 00:23:45,688
The best-case scenario
was his head blown off.
522
00:23:45,691 --> 00:23:46,857
Yeah.
523
00:23:46,859 --> 00:23:49,059
I need help,
524
00:23:49,061 --> 00:23:51,595
And there's one person who's
better at that than anyone.
525
00:23:51,597 --> 00:23:52,997
Lincoln?
526
00:23:52,999 --> 00:23:55,166
You really want to
go there again?
527
00:23:55,168 --> 00:23:56,534
He could help
with intake.
528
00:23:56,536 --> 00:23:58,135
Plus, he understands
the physical change.
529
00:23:58,137 --> 00:23:59,970
He's a doctor,
whereas we don't even know
530
00:23:59,972 --> 00:24:01,572
What medical treatments
to give.
531
00:24:01,574 --> 00:24:02,706
Last time you tried
to sell him on it,
532
00:24:02,708 --> 00:24:03,874
He wasn't exactly
buying.
533
00:24:03,876 --> 00:24:06,043
I'd like to try again.
534
00:24:06,045 --> 00:24:09,914
Mack,
what's your take?
535
00:24:09,916 --> 00:24:13,451
I voiced my feelings
about letting lincoln roam free.
536
00:24:13,453 --> 00:24:15,052
I'd gladly drag him in here
where he can't hurt anyone,
537
00:24:15,054 --> 00:24:17,721
But if daisy
can talk him in...
538
00:24:17,723 --> 00:24:19,156
He might actually
do some good.
539
00:24:19,158 --> 00:24:21,025
Both of you go.
540
00:24:21,027 --> 00:24:22,726
Requisition a flight team
and a quinjet.
541
00:24:27,533 --> 00:24:31,202
Hey, coulson, got her.
542
00:24:31,204 --> 00:24:33,971
Weapon is
a darpa prototype.
543
00:24:33,973 --> 00:24:35,973
We tapped surveillance
at multiple darpa facilities,
544
00:24:35,975 --> 00:24:38,142
Got a hit --
the d.C. Branch office.
545
00:24:38,144 --> 00:24:40,077
She visits every few days.
A routine.
546
00:24:40,079 --> 00:24:42,012
Tell me there's a window
where we can get to her.
547
00:24:42,014 --> 00:24:43,514
It's a small one.
548
00:24:43,516 --> 00:24:44,849
Every night she visits,
549
00:24:44,851 --> 00:24:46,517
She leaves
at approximately 9:00 p.M.
550
00:24:46,519 --> 00:24:48,118
With a small
security detail.
551
00:24:48,120 --> 00:24:50,254
They're all three dropped
at the metro station on 12th
552
00:24:50,256 --> 00:24:51,922
Half an hour later.
553
00:24:51,924 --> 00:24:54,592
Her escorts buy her a coffee
on the walk to the platform.
554
00:24:54,594 --> 00:24:58,629
But she boards
the 9:35 train alone.
555
00:24:58,631 --> 00:25:02,166
Sits in the middle, drinks
her coffee, and answers e-mails.
556
00:25:02,168 --> 00:25:04,735
It's the only time
she's alone all day.
557
00:25:11,644 --> 00:25:14,011
You're not an easy person
to pin down.
558
00:25:14,013 --> 00:25:15,846
Really?
559
00:25:15,848 --> 00:25:17,515
'cause you were no trouble
at all.
560
00:25:17,517 --> 00:25:18,782
[ guns cock ]
561
00:25:18,784 --> 00:25:19,750
♪♪
562
00:25:30,930 --> 00:25:32,830
Sir, i have trouble counting
without using my fingers,
563
00:25:32,831 --> 00:25:34,731
But i think
there's more of them than us.
564
00:25:34,734 --> 00:25:36,700
Roger that.
Thanks, hunter.
565
00:25:36,702 --> 00:25:38,636
I would have sent a car,
but then you would have
566
00:25:38,638 --> 00:25:40,037
Suspected something,
mr. Coulson.
567
00:25:40,039 --> 00:25:41,705
And what should
i call you?
568
00:25:41,707 --> 00:25:44,875
Mrs. Kinley?
Ms. Mcbride?
569
00:25:44,877 --> 00:25:45,943
So many stage names
to choose from.
570
00:25:45,945 --> 00:25:47,077
Call me rosalind.
571
00:25:47,079 --> 00:25:48,579
Rosalind.
572
00:25:48,581 --> 00:25:50,047
I know that's the name
you went by at nasa.
573
00:25:50,049 --> 00:25:53,217
At nasa, they tend to stick
to last names, actually.
574
00:25:53,219 --> 00:25:55,553
The whole east-coast
flight-school mentality
575
00:25:55,555 --> 00:25:57,054
Is so deeply embedded.
576
00:25:57,056 --> 00:25:59,223
And yet you somehow came to it
through the d.O.D.
577
00:25:59,225 --> 00:26:01,792
Space exploration
and the defense department
578
00:26:01,794 --> 00:26:03,694
No longer eat
at separate tables.
579
00:26:03,696 --> 00:26:05,195
But they also don't
like to share recipes.
580
00:26:05,197 --> 00:26:07,031
You tend to vanish,
581
00:26:07,033 --> 00:26:09,733
Then materialize within
the walls of a rival agency.
582
00:26:09,735 --> 00:26:11,268
I feel like i'm talking
to a ghost.
583
00:26:11,270 --> 00:26:13,137
Whereas i'm talking
to a corpse.
584
00:26:14,874 --> 00:26:16,941
You're not the only one
who did the homework.
585
00:26:16,943 --> 00:26:19,143
I guess not.
586
00:26:19,144 --> 00:26:21,344
In the eyes of the public,
s.H.I.E.L.D. No longer exists.
587
00:26:21,347 --> 00:26:23,013
And you were killed
long before
588
00:26:23,015 --> 00:26:25,349
The agency you worked for
was pronounced dead.
589
00:26:25,351 --> 00:26:29,119
Yet somehow,
you both rise from the ashes.
590
00:26:29,121 --> 00:26:31,922
If i wasn't so intrigued,
i'd be terrified.
591
00:26:31,924 --> 00:26:33,757
I got a feeling
nothing scares you.
592
00:26:33,759 --> 00:26:35,092
Not true.
593
00:26:35,094 --> 00:26:37,094
But i'm certainly
not intimidated
594
00:26:37,096 --> 00:26:39,163
By you staking out
my route home,
595
00:26:39,165 --> 00:26:41,999
Resorting to kgb-style tactics
of intimidation.
596
00:26:42,001 --> 00:26:43,434
I wouldn't know.
597
00:26:43,435 --> 00:26:44,868
I haven't spent as much time
as you have
598
00:26:44,870 --> 00:26:46,904
Working with russian
counterintelligence.
599
00:26:46,906 --> 00:26:48,739
And i haven't spent
any time in tahiti,
600
00:26:48,741 --> 00:26:50,374
Though i hear
it's a magical place.
601
00:26:52,979 --> 00:26:56,814
Let's both agree
that we enjoy a good secret,
602
00:26:56,816 --> 00:26:59,617
Though mine do appear
a bit old-hat next to yours.
603
00:26:59,619 --> 00:27:01,719
Got to get with the times,
roz.
604
00:27:01,721 --> 00:27:03,087
You don't want to be left
in the dust.
605
00:27:03,089 --> 00:27:04,922
That's why i plan
to detain you --
606
00:27:04,924 --> 00:27:06,690
So it stops happening.
607
00:27:06,692 --> 00:27:08,859
Two teams in position
at the next stop, ma'am.
608
00:27:08,861 --> 00:27:10,694
That's one team
for each of us.
609
00:27:10,696 --> 00:27:13,097
Again,
killing it with math.
610
00:27:13,099 --> 00:27:15,766
But i do hope that we can
continue this conversation
611
00:27:15,768 --> 00:27:17,067
In a more intimate
setting.
612
00:27:17,069 --> 00:27:18,769
I'm perfectly happy
to answer any questions
613
00:27:18,771 --> 00:27:20,237
That might be
bothering you now.
614
00:27:20,239 --> 00:27:22,840
Incarceration doesn't seem
totally necessary.
615
00:27:22,842 --> 00:27:25,142
Nice of you
to be so accommodating.
616
00:27:25,144 --> 00:27:28,012
Then tell me...
617
00:27:28,014 --> 00:27:30,080
Where are
you hiding them?
618
00:27:34,120 --> 00:27:35,786
You finish your rounds,
lincoln?
619
00:27:35,788 --> 00:27:37,738
I'm trying.
620
00:27:37,739 --> 00:27:39,689
Patient in 305's a little bit
of a talker, i hear.
621
00:27:39,692 --> 00:27:41,825
[ chuckles ]
622
00:27:50,903 --> 00:27:52,403
What are
you doing here?
623
00:27:52,405 --> 00:27:53,937
I said
to leave me alone.
624
00:27:53,939 --> 00:27:55,673
I wouldn't be here
if it wasn't important.
625
00:27:55,675 --> 00:27:57,174
We need your help.
626
00:27:57,176 --> 00:27:59,777
I told you, i don't know
anything about that damn rock.
627
00:27:59,779 --> 00:28:01,779
I'm sorry,
what happened to your friend,
628
00:28:01,781 --> 00:28:02,980
But all i heard
was that it's lethal.
629
00:28:02,982 --> 00:28:05,983
It's not the monolith.
We found a new inhuman.
630
00:28:05,985 --> 00:28:09,053
And he's not the first,
and you know there will be more.
631
00:28:09,055 --> 00:28:11,255
No one is better at
helping these people transition
632
00:28:11,257 --> 00:28:12,790
Than you.
633
00:28:12,792 --> 00:28:15,426
You taught me that it's a gift.
I was wrong.
634
00:28:15,428 --> 00:28:17,928
I was regurgitating a lie
they shoved down my throat.
635
00:28:17,930 --> 00:28:19,063
It's a curse.
636
00:28:19,065 --> 00:28:21,098
You of all people
should know that.
637
00:28:21,100 --> 00:28:23,400
Look, i get that you're trying
to build a life here --
638
00:28:23,402 --> 00:28:27,137
Yes, a normal life,
so stay out of it, please.
639
00:28:27,139 --> 00:28:28,238
But our heritage --
640
00:28:28,240 --> 00:28:29,840
Let it die.
641
00:28:29,842 --> 00:28:31,475
You're not walking
out of here
642
00:28:31,477 --> 00:28:33,110
Till my partner
has said her piece.
643
00:28:33,112 --> 00:28:35,446
I think i made it
pretty clear.
644
00:28:35,448 --> 00:28:38,115
I'm not taking orders
from anyone anymore.
645
00:28:38,117 --> 00:28:40,117
Rosalind: These altered humans
are a threat,
646
00:28:40,119 --> 00:28:42,720
And i am in charge
of neutralizing that threat.
647
00:28:42,722 --> 00:28:45,255
"by any means necessary"
sounds like it's coming next.
648
00:28:45,257 --> 00:28:46,857
And who do you
answer to?
649
00:28:46,859 --> 00:28:49,960
Mr. Coulson,
it's others who answer to me.
650
00:28:49,962 --> 00:28:51,962
The laws of nature
have changed.
651
00:28:51,964 --> 00:28:55,132
And until the laws of man change
to reflect that,
652
00:28:55,134 --> 00:28:56,900
We can only do
what we feel is right.
653
00:28:56,902 --> 00:28:59,069
I agree, i think.
654
00:28:59,071 --> 00:29:01,221
I know you do.
655
00:29:01,222 --> 00:29:03,372
So i understand the trail
of bodies you're leaving behind.
656
00:29:03,375 --> 00:29:04,808
The dead ones
i won't hold against you.
657
00:29:04,810 --> 00:29:06,343
It's the ones
you're sheltering --
658
00:29:06,345 --> 00:29:09,146
Dead ones?
I haven't killed anyone.
659
00:29:09,148 --> 00:29:12,182
We've had some vanish
before we could secure them.
660
00:29:12,184 --> 00:29:14,017
Then how do you explain
the carcasses we've recovered?
661
00:29:14,019 --> 00:29:16,820
Blasted with some sort
of energy weapon.
662
00:29:16,822 --> 00:29:19,022
That's not us.
It's not us, either.
663
00:29:19,024 --> 00:29:21,191
Wait, is this still
cagey banter,
664
00:29:21,193 --> 00:29:23,193
Or are we being honest
all of a sudden?
665
00:29:23,195 --> 00:29:25,896
If you're not killing these
individuals, then who is?
666
00:29:25,898 --> 00:29:27,231
Get your hand off me!
667
00:29:27,233 --> 00:29:28,566
Mack:
You better watch your tone.
668
00:29:28,567 --> 00:29:29,900
You're lucky
we haven't dragged you in
669
00:29:29,902 --> 00:29:31,535
For that crap you pulled
on the aircraft carrier.
670
00:29:31,537 --> 00:29:33,904
Mack...
I saw the men you took down.
671
00:29:33,906 --> 00:29:35,405
They barely recovered.
672
00:29:35,407 --> 00:29:37,207
Then you know
what i'm capable of.
673
00:29:37,209 --> 00:29:38,208
I'm not scared of you.
674
00:29:38,210 --> 00:29:40,244
You should be.
675
00:29:40,246 --> 00:29:41,345
[ electricity crackles ]
whoa!
676
00:29:41,347 --> 00:29:44,081
Lincoln, cool down.
677
00:29:44,083 --> 00:29:46,083
This isn't me.
678
00:29:46,085 --> 00:29:47,985
♪♪
679
00:29:49,455 --> 00:29:50,521
[ woman screams ]
680
00:29:53,893 --> 00:29:55,225
Stop right there!
681
00:29:55,227 --> 00:29:57,528
[ groaning ]
682
00:29:57,530 --> 00:30:00,330
Now tell me
where to find the inhuman!
683
00:30:00,332 --> 00:30:01,398
I don't know!
684
00:30:01,400 --> 00:30:03,500
[ grunts ]
685
00:30:13,379 --> 00:30:16,480
♪♪
686
00:30:19,218 --> 00:30:22,119
Never mind.
687
00:30:26,559 --> 00:30:28,392
[ electricity crackling ]
688
00:30:29,328 --> 00:30:31,228
[ both grunting ]
689
00:30:32,231 --> 00:30:34,531
[ rumbling ]
690
00:30:42,374 --> 00:30:45,242
[ panting ]
691
00:30:47,446 --> 00:30:49,613
We'll have to hit this thing
with everything we've got.
692
00:30:49,615 --> 00:30:51,081
And i need a bigger gun,
i guess.
693
00:30:51,083 --> 00:30:53,383
Or my ax.
694
00:30:53,385 --> 00:30:55,586
Or maybe a shotgun-ax
combination of some sort.
695
00:30:55,588 --> 00:30:59,623
Oh, we going in here?
Yeah, that makes sense.
696
00:31:06,866 --> 00:31:08,866
[ cellphones ringing ]
697
00:31:10,870 --> 00:31:13,237
Coulson:
If we're both getting the call,
698
00:31:13,239 --> 00:31:15,472
Then i think we know
what it's about.
699
00:31:15,474 --> 00:31:18,642
[ chuckles ]
you'll have to excuse me.
700
00:31:18,644 --> 00:31:22,012
[ ringing continues ]
701
00:31:22,014 --> 00:31:25,015
If you don't take it
out of my pocket,
702
00:31:25,017 --> 00:31:26,650
It's just gonna ring
like that forever.
703
00:31:26,652 --> 00:31:28,252
[ ringing continues ]
704
00:31:46,138 --> 00:31:49,239
♪♪
705
00:31:53,946 --> 00:31:55,579
[ beeping ]
i guess you guys didn't do
all your homework.
706
00:31:55,581 --> 00:31:58,115
That many?
In a hospital?
707
00:31:58,117 --> 00:31:59,983
How close
is the response team?
708
00:31:59,985 --> 00:32:02,519
[ rumbling ]
709
00:32:07,359 --> 00:32:10,527
♪♪
710
00:32:27,947 --> 00:32:29,179
[ electricity crackles ]
711
00:32:30,249 --> 00:32:32,082
[ rumbling ]
712
00:32:32,084 --> 00:32:34,651
[ grunting ]
713
00:32:59,244 --> 00:33:01,611
[ siren wailing ]
714
00:33:01,613 --> 00:33:03,180
He's gone!
715
00:33:03,181 --> 00:33:04,748
Soldier: Contain
the alien threats at all costs.
716
00:33:04,750 --> 00:33:07,284
Use lethal force if necessary.
717
00:33:07,286 --> 00:33:09,386
Come with us.
718
00:33:09,388 --> 00:33:11,388
We'll keep you safe.
Your life is in danger.
719
00:33:11,390 --> 00:33:13,123
My life is in ruins.
720
00:33:13,125 --> 00:33:14,391
Lincoln!
Daisy, daisy!
721
00:33:14,393 --> 00:33:15,926
He's on his own.
722
00:33:15,927 --> 00:33:17,460
We got to get you out of here.
They're hunting you, too.
723
00:33:17,463 --> 00:33:20,230
Come on. Let's go.
724
00:33:33,045 --> 00:33:35,178
Want to tell me
why you're not speaking to me?
725
00:33:35,180 --> 00:33:37,180
[ sighs ]
726
00:33:37,182 --> 00:33:38,682
[ locker slams ]
727
00:33:38,684 --> 00:33:39,649
Because...
728
00:33:41,553 --> 00:33:44,454
...You're not supposed to see
the bride on the wedding day.
729
00:33:50,729 --> 00:33:53,130
So, are we gonna do this
or what?
730
00:33:53,132 --> 00:33:55,766
I asked for the ring back
because i paid for it,
731
00:33:55,768 --> 00:33:58,168
Not as a meaningful gesture
of any kind.
732
00:33:58,170 --> 00:34:01,071
But thanks, oh,
great master of melodrama.
733
00:34:01,073 --> 00:34:02,706
Why? Because it wasn't
at all melodramatic
734
00:34:02,708 --> 00:34:04,574
When you whispered
on your death bed,
735
00:34:04,576 --> 00:34:06,243
"i can't
do this anymore."
736
00:34:06,245 --> 00:34:08,378
I meant
pretend not to...
737
00:34:09,681 --> 00:34:11,581
...You know...
738
00:34:13,185 --> 00:34:14,684
I didn't mean that we
should make the tragic mistake
739
00:34:14,686 --> 00:34:16,420
Of marrying each other...
Again.
740
00:34:16,422 --> 00:34:19,589
[ scoffs ]
call it what you will,
741
00:34:19,591 --> 00:34:21,725
But you've got the ring
you once threw in my face,
742
00:34:21,727 --> 00:34:23,693
And we're shagging
on the regular,
743
00:34:23,695 --> 00:34:26,229
So only thing missing
is a piece of paper.
744
00:34:26,231 --> 00:34:28,632
And your ring,
not that you know where it is.
745
00:34:28,634 --> 00:34:30,734
I know
exactly where it is.
746
00:34:30,736 --> 00:34:33,537
Just don't personally own
the scuba-diving equipment
747
00:34:33,539 --> 00:34:34,638
To retrieve it.
748
00:34:36,542 --> 00:34:38,208
You don't care
about the money.
749
00:34:38,210 --> 00:34:39,709
That ring is cheap-ass.
750
00:34:39,711 --> 00:34:42,546
I wanted something
to hold onto...
751
00:34:42,548 --> 00:34:44,548
If your mind
really is made up.
752
00:34:46,718 --> 00:34:49,753
I'm going after him,
bob.
753
00:34:49,755 --> 00:34:51,421
Coulson's given me
the green light.
754
00:34:51,423 --> 00:34:54,424
I've chased down all the hydra
intel i can from on high.
755
00:34:54,426 --> 00:34:56,426
If my hunch is right,
i need to get to ground.
756
00:34:56,428 --> 00:34:59,262
We agreed that you'd wait
till i was 100%.
757
00:34:59,264 --> 00:35:00,797
And every day,
i'm pushing myself,
758
00:35:00,799 --> 00:35:02,332
Getting better,
stronger.
759
00:35:02,334 --> 00:35:04,267
A few more weeks --
i'll be better without you.
760
00:35:04,269 --> 00:35:06,870
On my own turf, calling
in favors, whatever it takes.
761
00:35:06,872 --> 00:35:09,306
I'm gonna hunt
that son of a bitch down.
762
00:35:16,281 --> 00:35:17,647
It's on.
763
00:35:17,649 --> 00:35:19,916
President ellis:
Good evening.
764
00:35:19,917 --> 00:35:22,184
I'm here tonight to addressgrowing concerns
765
00:35:22,187 --> 00:35:24,621
Among our citizensof the threats we face
766
00:35:24,623 --> 00:35:27,657
That are not of this world.
767
00:35:27,659 --> 00:35:30,327
I don't need to remind peopleof the catastrophes
768
00:35:30,329 --> 00:35:34,397
In new york, london,and most recently sokovia,
769
00:35:34,399 --> 00:35:37,767
Tragedies that seem to begrowing in number and scale.
770
00:35:37,769 --> 00:35:40,237
And the organizationwe had in place to protect us,
771
00:35:40,239 --> 00:35:43,207
S.H.I.E.L.D.,
772
00:35:43,208 --> 00:35:46,176
Brought airships raining downin our nation's capital.
773
00:35:46,178 --> 00:35:48,845
Every day,new dangers present themselves,
774
00:35:48,847 --> 00:35:51,181
Filling our peaceful streetswith chaos.
775
00:35:51,183 --> 00:35:52,782
Bigger.
776
00:35:52,784 --> 00:35:57,320
By executive order, i havecreated a special task force
777
00:35:57,322 --> 00:36:00,290
To neutralize thesealien threats on our soil.
778
00:36:00,292 --> 00:36:03,827
The advanced threatcontainment unit, or atcu,
779
00:36:03,829 --> 00:36:05,529
Will be given full license
780
00:36:05,531 --> 00:36:07,797
To act with whatever authorityis necessary.
781
00:36:10,502 --> 00:36:13,336
The laws of naturehave changed.
782
00:36:13,338 --> 00:36:16,506
And until the laws of manchange to reflect that,
783
00:36:16,508 --> 00:36:18,842
We must dowhat we feel is right.
784
00:36:18,844 --> 00:36:21,211
People really do answer
to you, don't they.
785
00:36:21,213 --> 00:36:23,380
Reporter: Mr. President!One question! Quick question!
786
00:36:23,382 --> 00:36:25,248
Reporter #2: Mr. President,how do you respond to reports
787
00:36:25,250 --> 00:36:26,883
That the recent incidentsare, in fact,
788
00:36:26,885 --> 00:36:28,852
Due to the spreadof an alien contagion?
789
00:36:28,854 --> 00:36:30,520
These are rumors.They are not true.
790
00:36:30,522 --> 00:36:32,222
They are fabrications
791
00:36:32,224 --> 00:36:34,491
Meant to boost ratingsand cause hysteria.
792
00:36:34,493 --> 00:36:36,927
Any and all possibilitiesare being taken very seriously
793
00:36:36,929 --> 00:36:38,628
By the atcu.
794
00:36:38,630 --> 00:36:39,930
But if this isan outbreak,
795
00:36:39,932 --> 00:36:42,666
Shouldn't the publicbe made aware?
796
00:36:42,668 --> 00:36:43,967
I think weshould be careful,
797
00:36:43,969 --> 00:36:46,336
The words we startthrowing around.
798
00:36:46,338 --> 00:36:49,673
The last thing we needis panic in the streets.
799
00:36:49,675 --> 00:36:53,476
Any threat will be eliminated,i can assure you.
800
00:36:53,478 --> 00:36:56,246
People have a right to know.Are the infected among us?
801
00:36:56,248 --> 00:36:59,649
Thank you.That'll be all for today.
802
00:37:01,420 --> 00:37:05,255
I've lived
with a secret before.
803
00:37:05,257 --> 00:37:07,691
I was miserable
until i came out with it.
804
00:37:07,693 --> 00:37:10,694
This secret...
805
00:37:10,696 --> 00:37:12,762
The world's not ready
to hear.
806
00:37:24,876 --> 00:37:27,377
[ breathing heavily ]
807
00:37:35,020 --> 00:37:36,853
I've been waiting
for a while.
808
00:37:36,855 --> 00:37:38,688
Had to be done.
It's my last shot.
809
00:37:38,690 --> 00:37:40,323
What's supposed to be
in there?
810
00:37:40,325 --> 00:37:41,758
The answer.
811
00:37:41,760 --> 00:37:43,927
You've thought you've had
the answers before.
812
00:37:43,929 --> 00:37:47,297
I think you've considered
every possible answer...
813
00:37:47,299 --> 00:37:48,531
Except the obvious one.
814
00:37:48,533 --> 00:37:50,400
[ drawer slams ]
815
00:37:50,402 --> 00:37:52,435
You thought simmons was trapped
inside the monolith,
816
00:37:52,437 --> 00:37:54,437
But every
instrument scan showed
817
00:37:54,439 --> 00:37:56,406
The stone was solid
all the way through.
818
00:37:56,408 --> 00:37:58,742
After hearing about
the pym technologies disaster,
819
00:37:58,744 --> 00:38:01,811
You even thought she'd been
reduced to a microscopic level.
820
00:38:01,813 --> 00:38:04,648
But no evidence
supported that.
821
00:38:04,650 --> 00:38:07,835
And now...
822
00:38:07,836 --> 00:38:11,021
And now i think -- i know --
it's a black hole.
823
00:38:11,023 --> 00:38:14,457
It's dark matter made solid.
It can warp space-time.
824
00:38:14,459 --> 00:38:16,960
It -- look, regardless --
okay? --
825
00:38:16,962 --> 00:38:19,996
This is gonna tell us
exactly what that monolith is.
826
00:38:19,998 --> 00:38:21,064
So...
827
00:38:21,066 --> 00:38:23,366
[ thud ]
828
00:38:30,976 --> 00:38:34,344
Should we scan it?
829
00:38:34,346 --> 00:38:35,979
See if the computer
can decipher what the --
830
00:38:35,981 --> 00:38:37,447
It's hebrew.
831
00:38:37,449 --> 00:38:39,516
It's just one word.
832
00:38:41,953 --> 00:38:43,553
What does it mean?
833
00:38:45,691 --> 00:38:47,624
Death.
834
00:38:54,866 --> 00:38:59,035
Fitz, i'm gonna make the trip
to sheffield.
835
00:38:59,037 --> 00:39:02,005
Jemma's family deserves to know
that she's m.I.A.
836
00:39:02,007 --> 00:39:04,374
Ohh.
They need to be
able to move on.
837
00:39:04,376 --> 00:39:06,910
And so do we.
838
00:39:06,912 --> 00:39:10,046
You have shown so much heart,
never giving up on simmons,
839
00:39:10,048 --> 00:39:12,682
And i will always,
always respect you for it.
840
00:39:12,684 --> 00:39:16,119
But look around.
We need you.
841
00:39:16,121 --> 00:39:19,589
We need that big brain of yours
and that heart here.
842
00:39:19,591 --> 00:39:20,724
Okay?
843
00:39:20,726 --> 00:39:23,460
I miss her, too.
844
00:39:23,462 --> 00:39:25,862
I'm having a hard time
accepting it -- all of it.
845
00:39:25,864 --> 00:39:29,432
I-i'm on my third hand,
846
00:39:29,434 --> 00:39:32,869
But nothing feels normal because
nothing will feel normal.
847
00:39:32,871 --> 00:39:35,405
May took off on vacation
and never came back,
848
00:39:35,407 --> 00:39:38,258
So i lost
my right hand, too.
849
00:39:38,259 --> 00:39:41,110
We have got to accept it,
to say goodbye.
850
00:39:44,850 --> 00:39:47,851
We need to say goodbye.
851
00:39:47,853 --> 00:39:49,986
Jemma would want us
to do that.
852
00:39:49,988 --> 00:39:53,790
Okay?
853
00:39:56,962 --> 00:40:00,029
Okay.
854
00:40:06,438 --> 00:40:09,539
[ sighs ]
855
00:40:12,110 --> 00:40:15,478
Oh...
856
00:40:15,480 --> 00:40:16,813
[ sighs ]
857
00:40:16,815 --> 00:40:18,715
[ sniffling ]
858
00:40:23,889 --> 00:40:25,955
[ sighs ]
859
00:40:31,596 --> 00:40:34,697
♪♪
860
00:41:03,695 --> 00:41:06,563
Do something.
861
00:41:06,565 --> 00:41:08,465
[ breathing heavily ]
862
00:41:10,135 --> 00:41:12,836
Do something!
863
00:41:12,838 --> 00:41:16,239
[ screaming ]
864
00:41:16,241 --> 00:41:18,775
Do something!
865
00:41:20,912 --> 00:41:23,980
Do someth-i-i-i-ing!
866
00:41:35,794 --> 00:41:37,160
[ panting ]
867
00:41:47,205 --> 00:41:49,105
[ panting ]
868
00:42:00,752 --> 00:42:02,218
[ panting ]
869
00:42:05,724 --> 00:42:08,291
[ sighs ]
870
00:42:11,062 --> 00:42:12,962
[ breathing shakily ]
871
00:42:19,804 --> 00:42:22,739
[ growling in distance ]
64046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.