Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:23,600
♪
2
00:00:23,600 --> 00:00:26,060
Who becomes
a race car driver?
3
00:00:26,060 --> 00:00:28,190
Who becomes
a base jumper?
4
00:00:28,190 --> 00:00:31,360
Who becomes
a test pilot?
5
00:00:31,360 --> 00:00:33,310
♪
6
00:00:33,310 --> 00:00:36,360
The will to just
try something big,
7
00:00:36,360 --> 00:00:40,560
something dangerous,
something extraordinary?
8
00:00:40,560 --> 00:00:42,520
It's part of who we are.
9
00:00:42,520 --> 00:01:50,940
♪
10
00:01:51,600 --> 00:01:55,610
"The name Himalaya denotes
no mere chain of mountains,
11
00:01:55,610 --> 00:01:59,810
however high and however long
we may imagine it.
12
00:01:59,810 --> 00:02:02,520
It denotes a complex system
of ranges,
13
00:02:02,520 --> 00:02:05,600
of intricate valleys
and of mighty rivers,
14
00:02:05,600 --> 00:02:09,150
that has no rival
upon the face of the Earth.
15
00:02:09,150 --> 00:02:12,560
Some of the greatest
glaciers of the world
16
00:02:12,560 --> 00:02:14,810
are contained
in the Karakoram Range.
17
00:02:14,810 --> 00:02:18,560
In no part of the Himalaya
do we find such a number
18
00:02:18,560 --> 00:02:22,810
of very high peaks
in so limited a space.
19
00:02:22,810 --> 00:02:25,520
The basin of
the Baltoro Glacier
20
00:02:25,520 --> 00:02:27,980
appears by all accounts
to be the most suited
21
00:02:27,980 --> 00:02:31,860
to a mountaineering
and exploring expedition."
22
00:02:31,860 --> 00:02:36,060
♪
23
00:02:36,060 --> 00:02:38,360
My name is Fabrizio Zangrilli,
24
00:02:38,360 --> 00:02:41,270
I'm an alpinist
from Boulder, Colorado.
25
00:02:41,270 --> 00:02:43,730
I work as a mountain guide,
26
00:02:43,730 --> 00:02:46,440
and I spend
a good portion of the year
27
00:02:46,440 --> 00:02:49,610
climbing in Nepal,
Tibet, or Pakistan.
28
00:02:49,610 --> 00:02:51,020
When I first heard
that I was gonna be
29
00:02:51,020 --> 00:02:54,900
working with Fabrizio,
I was a little bit intimidated,
30
00:02:54,900 --> 00:02:58,600
just based on his reputation
as, you know,
31
00:02:58,600 --> 00:03:00,730
a climber
of very hard routes,
32
00:03:00,730 --> 00:03:02,650
a very serious
professional climber.
33
00:03:02,650 --> 00:03:06,400
There are 14 eight-thousand
meter peaks in the world.
34
00:03:06,400 --> 00:03:10,360
They're located in Tibet,
Nepal, and Pakistan.
35
00:03:10,360 --> 00:03:12,610
Everyone wants
the Eight-Thousanders.
36
00:03:12,610 --> 00:03:15,480
They're the big daddies
of mountaineering.
37
00:03:15,480 --> 00:03:18,520
In 2009, I went out
to Pakistan
38
00:03:18,520 --> 00:03:19,520
for an attempt on K2.
39
00:03:19,520 --> 00:03:22,600
For me, it was a journey
onwards and upwards
40
00:03:22,600 --> 00:03:26,440
from Everest,
which I climbed in 2005,
41
00:03:26,440 --> 00:03:27,650
when I was 21.
42
00:03:27,650 --> 00:03:29,610
My name is Gerlinde
Kaltenbrunner,
43
00:03:29,610 --> 00:03:30,860
I am from Austria.
44
00:03:30,860 --> 00:03:37,020
When I was 16 years old,
I went for a slide show.
45
00:03:37,020 --> 00:03:40,190
It was about K2,
and from this moment on,
46
00:03:40,190 --> 00:03:44,860
it was my big dream
to go there, to the Karakoram,
47
00:03:44,860 --> 00:03:47,110
just to see
the very high mountains
48
00:03:47,110 --> 00:03:47,690
and to see K2.
49
00:03:47,690 --> 00:03:50,520
I didn't dream
about climbing K2.
50
00:03:50,520 --> 00:03:54,310
It was such a huge mountain,
it is still.
51
00:03:54,310 --> 00:03:58,480
Everest and K2
aren't even the same sport.
52
00:03:58,480 --> 00:04:02,600
In comparison to all other
8,000-meter peaks,
53
00:04:02,600 --> 00:04:08,360
K2 is a very special one,
for me, the most beautiful one,
54
00:04:08,360 --> 00:04:10,600
but also the most
difficult one.
55
00:04:10,600 --> 00:04:14,270
On K2, you have
not one easy route.
56
00:04:14,270 --> 00:04:18,560
It's steeper,
it has worse weather,
57
00:04:18,560 --> 00:04:20,600
it's right at the top
of Pakistan,
58
00:04:20,600 --> 00:04:25,600
so there's always challenges
with getting there.
59
00:04:25,600 --> 00:04:27,600
When we arrived
in Pakistan
60
00:04:27,600 --> 00:04:29,270
and touched down
in Islamabad,
61
00:04:29,270 --> 00:04:30,360
we thought that
was pretty mad,
62
00:04:30,360 --> 00:04:31,600
but it was nothing
in comparison
63
00:04:31,600 --> 00:04:35,150
to the routes up the mountain,
up to Skardu in the north,
64
00:04:35,150 --> 00:04:39,310
as we traveled for two days
along the Karakoram highway,
65
00:04:39,310 --> 00:04:42,690
which is this precipitous,
very narrow road
66
00:04:42,690 --> 00:04:45,770
along this massive
valley and canyon,
67
00:04:45,770 --> 00:04:48,600
where at times,
you're only inches
68
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
from a very, very large drop.
69
00:04:50,600 --> 00:04:51,770
It's extremely bumpy,
70
00:04:51,770 --> 00:04:54,770
there's boulders
the size of your car
71
00:04:54,770 --> 00:04:57,360
sitting in the middle
of the road.
72
00:04:57,360 --> 00:04:59,900
(slats creaking)
73
00:04:59,900 --> 00:05:08,980
♪
74
00:05:08,980 --> 00:05:10,600
Well, we've just arrived
in Skardu
75
00:05:10,600 --> 00:05:13,610
after another 10-,
11-hour bus journey,
76
00:05:13,610 --> 00:05:15,810
so the whole thing, I think,
ended up taking 30 hours,
77
00:05:15,810 --> 00:05:19,600
which was a hell of a lot
longer than we were expecting.
78
00:05:19,600 --> 00:05:22,440
♪
79
00:05:22,440 --> 00:05:25,020
So psyched to be here.
80
00:05:25,020 --> 00:05:27,860
So much cooler
than Islamabad.
81
00:05:27,860 --> 00:05:30,520
♪
82
00:05:30,520 --> 00:05:33,980
"On May 8th,
a stage of 21 miles
83
00:05:33,980 --> 00:05:36,150
brought us to Skardu.
84
00:05:36,150 --> 00:05:40,060
After a long, heavy day
of more than 18 hours,
85
00:05:40,060 --> 00:05:41,940
we went to bed tired out,
86
00:05:41,940 --> 00:05:45,600
but glad to have got through
the first big stage
87
00:05:45,600 --> 00:05:47,310
of our journey.
88
00:05:47,310 --> 00:05:50,400
We had covered
about 225 miles
89
00:05:50,400 --> 00:05:54,600
in 11 days among the chains
of the western Himalaya.
90
00:05:54,600 --> 00:05:58,600
There was the usual inspection
and sorting of baggage,
91
00:05:58,600 --> 00:06:02,440
porters to pay off
and new ones to engage.
92
00:06:02,440 --> 00:06:06,400
At five o'clock, we went
to see the polo match,
93
00:06:06,400 --> 00:06:08,940
got up in honor
of the Duke.
94
00:06:08,940 --> 00:06:11,230
The polo ground
is very large
95
00:06:11,230 --> 00:06:14,150
and lies on a flat
natural terrace
96
00:06:14,150 --> 00:06:15,600
to the west of the city,
97
00:06:15,600 --> 00:06:17,940
overlooking the great
sandy plain
98
00:06:17,940 --> 00:06:24,400
and the splendid amphitheater
of snowy ranges."
99
00:06:24,400 --> 00:06:28,020
(chanting in foreign language)
100
00:06:33,650 --> 00:06:36,020
When you first enter Skardu,
you really realize
101
00:06:36,020 --> 00:06:41,440
that you're out of the city
and sort of in a village.
102
00:06:41,440 --> 00:06:44,110
We end up buying
most of our supplies there--
103
00:06:44,110 --> 00:06:47,900
food, gas, tarps,
things like that
104
00:06:47,900 --> 00:06:49,730
to take care of base camp.
105
00:06:49,730 --> 00:06:52,310
Has anybody seen
the movie "Vertical Limit,"
106
00:06:52,310 --> 00:06:54,560
if you're on
the K2 expedition?
107
00:06:54,560 --> 00:06:56,600
Go, it's gonna blow!
108
00:06:56,600 --> 00:07:02,230
♪
109
00:07:02,230 --> 00:07:04,770
A lot of people thought
that that wasn't
110
00:07:04,770 --> 00:07:07,270
an actual documentary.
111
00:07:07,270 --> 00:07:07,690
(laughter)
112
00:07:07,690 --> 00:07:12,600
But today, we need
to pick up the explosives.
113
00:07:12,600 --> 00:07:14,270
(laughter)
114
00:07:14,270 --> 00:07:17,270
We hop in the Jeeps
with all of our loads
115
00:07:17,270 --> 00:07:20,940
and supplies, and we travel
for six or seven hours
116
00:07:20,940 --> 00:07:25,520
to Askole via quite
a rough 4x4 road.
117
00:07:25,520 --> 00:07:27,730
Organized chaos,
expedition life.
118
00:07:27,730 --> 00:07:30,400
Sometimes they start,
sometimes they don't, you know?
119
00:07:30,400 --> 00:07:31,980
As you guys are probably
learning here slowly,
120
00:07:31,980 --> 00:07:37,230
it's...we're all, uh,
bound by the will of Allah,
121
00:07:37,230 --> 00:07:41,190
and hence the "Insha'Allah"
prefix tagged onto
122
00:07:41,190 --> 00:07:44,360
every single statement that's
ever said, so...
123
00:07:44,360 --> 00:07:47,810
insha'Allah, we'll arrive
in 4 to 16 hours.
124
00:07:47,810 --> 00:07:51,980
If not, well, I guess
God didn't allow it.
125
00:07:51,980 --> 00:07:53,520
(chuckling)
126
00:07:53,520 --> 00:08:01,190
♪
127
00:08:01,190 --> 00:08:04,060
"At half past six
in the morning,
128
00:08:04,060 --> 00:08:07,230
we left Skardu
with 111 porters
129
00:08:07,230 --> 00:08:10,690
and eight saddle ponies
to cross the Indus
130
00:08:10,690 --> 00:08:14,980
and penetrate
into the Karakoram Ranges."
131
00:08:14,980 --> 00:08:27,610
♪
132
00:08:27,610 --> 00:08:29,610
This right here
is the scariest part
133
00:08:29,610 --> 00:08:32,310
of any K2 expedition.
134
00:08:32,310 --> 00:08:34,610
(water roaring)
135
00:08:34,610 --> 00:08:42,270
♪
136
00:08:52,440 --> 00:08:56,110
Holy...holy shit!
137
00:08:56,110 --> 00:08:59,600
Oh, nice!
138
00:08:59,600 --> 00:09:10,270
♪
139
00:09:10,270 --> 00:09:14,270
(speaking in foreign language)
140
00:09:14,270 --> 00:09:29,690
♪
141
00:09:29,690 --> 00:09:32,600
"Few communities
are so cut off from the world
142
00:09:32,600 --> 00:09:35,440
as this little
population of Askole.
143
00:09:35,440 --> 00:09:39,310
Before them lies
an infinite extent of glaciers,
144
00:09:39,310 --> 00:09:43,360
shut in by the most
gigantic mountain ramparts
145
00:09:43,360 --> 00:09:44,900
in the whole world.
146
00:09:44,900 --> 00:09:46,940
Behind them,
a desert valley
147
00:09:46,940 --> 00:09:48,860
which for eight months
in the year
148
00:09:48,860 --> 00:09:51,600
is absolutely blocked
by the snows,
149
00:09:51,600 --> 00:09:55,600
the avalanches,
and the arctic temperature."
150
00:09:55,600 --> 00:09:57,020
♪
151
00:09:57,020 --> 00:09:59,770
Once you arrive in Askole,
it's very refreshing.
152
00:09:59,770 --> 00:10:02,650
You feel like you're finally
starting the expedition.
153
00:10:02,650 --> 00:10:05,600
You're camping, usually,
in a tent for the first time.
154
00:10:05,600 --> 00:10:09,440
It's the way it's going to be
for the next 60 days.
155
00:10:09,440 --> 00:10:13,060
Askole is where the modern
expedition sort of ends,
156
00:10:13,060 --> 00:10:17,690
the luxury of Jeeps and planes
and motorized transport's over.
157
00:10:17,690 --> 00:10:22,440
And now, it's just like
the Duke of Abruzzi did in 1909.
158
00:10:22,440 --> 00:10:24,310
We start walking.
159
00:10:24,310 --> 00:10:30,440
♪
160
00:10:30,440 --> 00:10:33,190
"Now at last, the real journey
had begun.
161
00:10:33,190 --> 00:10:36,600
The camp life that brings one
into the close communion
162
00:10:36,600 --> 00:10:40,020
with nature,
so good for body and mind.
163
00:10:40,020 --> 00:10:42,900
Walking is really
the only kind of locomotion
164
00:10:42,900 --> 00:10:45,600
that puts us
on equal terms
165
00:10:45,600 --> 00:10:47,150
with the world about us.
166
00:10:47,150 --> 00:10:50,270
Our modern mechanical
methods of transportation
167
00:10:50,270 --> 00:10:55,730
tend to make us lose sight
of our relative importance."
168
00:10:55,730 --> 00:10:58,600
(water rushing)
169
00:10:58,600 --> 00:11:11,230
♪
170
00:11:11,230 --> 00:11:13,600
All the way from
the Duke of Abruzzi
171
00:11:13,600 --> 00:11:18,980
and Sella's expedition in 1909
until the mid-2000s,
172
00:11:18,980 --> 00:11:22,520
everybody had to wade
across the river.
173
00:11:22,520 --> 00:11:25,600
And with 150 porters
with waist-deep
174
00:11:25,600 --> 00:11:29,110
glacial runoff water,
it was quite hectic.
175
00:11:29,110 --> 00:11:30,900
It was kind of this,
like, great way
176
00:11:30,900 --> 00:11:34,310
for the expedition
to bond with the porters.
177
00:11:34,310 --> 00:11:36,600
The local porters
are amazing people,
178
00:11:36,600 --> 00:11:39,600
and a lot of them
I've gotten to know quite well.
179
00:11:39,600 --> 00:11:40,600
They're always
willing to work.
180
00:11:40,600 --> 00:11:43,190
For them, it's a joy
to be in the mountains as well,
181
00:11:43,190 --> 00:11:45,600
they're mountain people
at heart.
182
00:11:45,600 --> 00:11:49,440
Without them,
these expeditions don't happen.
183
00:11:49,440 --> 00:11:52,600
"The Balti race deserve
a high degree
184
00:11:52,600 --> 00:11:55,150
of esteem and goodwill.
185
00:11:55,150 --> 00:11:58,360
Without their excellent
qualities as porters,
186
00:11:58,360 --> 00:12:02,110
it would be impossible
to organize expeditions
187
00:12:02,110 --> 00:12:03,110
in this region.
188
00:12:03,110 --> 00:12:07,600
Their uncommon strength
and powers of resistance,
189
00:12:07,600 --> 00:12:09,360
their temperateness,
190
00:12:09,360 --> 00:12:11,770
their amiable
and gentle disposition,
191
00:12:11,770 --> 00:12:13,770
and their capacity
for hard work
192
00:12:13,770 --> 00:12:17,600
have already been recognized
by all those they have served,
193
00:12:17,600 --> 00:12:21,600
from one end of the Himalaya
to the other.
194
00:12:21,600 --> 00:12:26,060
We had now come up out of
the stuffy heat of the valleys.
195
00:12:26,060 --> 00:12:30,600
A little further on,
all trace of path ceases,
196
00:12:30,600 --> 00:12:36,230
and the great frozen basins
of the Karakoram begin.
197
00:12:36,230 --> 00:12:39,310
Sheltered at the foot
of the last spur
198
00:12:39,310 --> 00:12:41,600
which divides it
from the Baltoro
199
00:12:41,600 --> 00:12:44,560
and protects it
from the icy winds,
200
00:12:44,560 --> 00:12:48,900
nestling against the steep
right wall of the valley
201
00:12:48,900 --> 00:12:52,360
lies a little island
of vegetation,
202
00:12:52,360 --> 00:12:55,560
a strip of earth
covered with long grass,
203
00:12:55,560 --> 00:13:00,440
bushes, and little willow
and rose trees.
204
00:13:00,440 --> 00:13:03,770
This is the stage
known as Paiju.
205
00:13:03,770 --> 00:13:07,400
For the last time,
we set up our camp
206
00:13:07,400 --> 00:13:08,690
under the trees."
207
00:13:08,690 --> 00:13:11,600
The walk from Askole
takes six to seven days
208
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
to base camp.
209
00:13:12,600 --> 00:13:15,600
Paiju is day two
or day three.
210
00:13:15,600 --> 00:13:17,900
We oftentimes spend
two nights there.
211
00:13:17,900 --> 00:13:20,150
After all the
international travel,
212
00:13:20,150 --> 00:13:23,600
the Jeep ride, and then
a day or two of trekking,
213
00:13:23,600 --> 00:13:26,770
everyone's ready
for a bit of rest.
214
00:13:26,770 --> 00:13:32,400
♪
215
00:13:32,400 --> 00:13:34,480
When you trek
out of Paiju,
216
00:13:34,480 --> 00:13:37,310
you approach the snout
of the Baltoro Glacier.
217
00:13:37,310 --> 00:13:40,520
The river comes pouring out
from underneath it,
218
00:13:40,520 --> 00:13:42,600
and it's quite dramatic,
and you realize,
219
00:13:42,600 --> 00:13:46,230
well, we've left sort of
the land where people can live,
220
00:13:46,230 --> 00:13:48,360
and we're now
actually on a glacier.
221
00:13:48,360 --> 00:13:53,400
Now we're properly immersed
in the shale and the rocks
222
00:13:53,400 --> 00:13:57,150
and the moraine and the ice
of the Baltoro Glacier,
223
00:13:57,150 --> 00:14:01,480
which is making life
pretty interesting.
224
00:14:01,480 --> 00:14:02,230
Very, very slow going.
225
00:14:02,230 --> 00:14:05,690
As you're winding your way
through this maze,
226
00:14:05,690 --> 00:14:07,310
a foot or so
under your feet
227
00:14:07,310 --> 00:14:11,480
is tens, perhaps even hundreds
of meters of solid ice.
228
00:14:11,480 --> 00:14:14,270
And it's incredible to think
how these millions
229
00:14:14,270 --> 00:14:17,600
or billions of tons
are slowly pushing their way
230
00:14:17,600 --> 00:14:21,400
down through the valley,
carving itself out.
231
00:14:21,400 --> 00:14:26,150
And you're wandering around,
trying to find a safe,
232
00:14:26,150 --> 00:14:30,190
a secure route,
from one camp to the next camp.
233
00:14:30,190 --> 00:14:35,110
♪
234
00:14:35,110 --> 00:14:35,980
(grunting)
235
00:14:35,980 --> 00:14:37,900
-Aha!
-Thank you.
236
00:14:37,900 --> 00:14:43,190
♪
237
00:14:43,190 --> 00:14:44,520
Suddenly, you were seeing
238
00:14:44,520 --> 00:14:46,650
some of the most famous
mountains in the world,
239
00:14:46,650 --> 00:14:52,190
laid out like some Chinese
menu for a climber.
240
00:14:52,190 --> 00:14:54,610
It was, it was spectacular.
241
00:14:54,610 --> 00:15:01,520
♪
242
00:15:01,520 --> 00:15:06,230
"The Baltoro ascends as far
as the foot of the Gasherbrum
243
00:15:06,230 --> 00:15:11,110
in an almost straight line
with an even, regular slope
244
00:15:11,110 --> 00:15:15,400
and a uniform width
of about two miles.
245
00:15:15,400 --> 00:15:17,860
No alpine valley
has the elements
246
00:15:17,860 --> 00:15:20,230
of anything
even remotely similar
247
00:15:20,230 --> 00:15:26,060
to this vast roadway of ice
between its precipitous walls.
248
00:15:26,060 --> 00:15:27,860
It is beyond all comparison.
249
00:15:27,860 --> 00:15:31,860
No description, even with
the assistance of photography,
250
00:15:31,860 --> 00:15:36,480
can succeed, I fear,
in giving a just conception,
251
00:15:36,480 --> 00:15:41,560
even if a faint one,
of this extraordinary region."
252
00:15:41,560 --> 00:16:05,360
♪
253
00:16:05,360 --> 00:16:08,190
So we just reached
Concordia camp,
254
00:16:08,190 --> 00:16:11,940
which is the confluence
of about four massive glaciers.
255
00:16:11,940 --> 00:16:16,600
Our fifth and final camp
before base camp.
256
00:16:16,600 --> 00:16:22,360
Tomorrow, we finally go
up that way,
257
00:16:22,360 --> 00:16:26,060
towards that old hill.
258
00:16:26,060 --> 00:16:29,690
Concordia's one of the most
amazing places you'll ever go.
259
00:16:29,690 --> 00:16:32,600
It really gives you
a sense of how big
260
00:16:32,600 --> 00:16:36,610
the mountains are there,
and how small you are.
261
00:16:36,610 --> 00:16:44,400
♪
262
00:16:44,400 --> 00:16:47,270
I've had people
on my expeditions
263
00:16:47,270 --> 00:16:48,360
look at the mountain,
264
00:16:48,360 --> 00:16:49,600
and they're going
to climb this thing.
265
00:16:49,600 --> 00:16:51,690
They get to Concordia
and they say,
266
00:16:51,690 --> 00:16:53,690
"Uh-uh, I'm not doin' this.
267
00:16:53,690 --> 00:16:55,600
To hell with this,
I'm goin' home."
268
00:16:55,600 --> 00:16:56,730
I'm like,
what are you talkin' about?
269
00:16:56,730 --> 00:16:58,650
We just got in--
are you kidding me?
270
00:16:58,650 --> 00:16:59,810
Look at that thing!
271
00:16:59,810 --> 00:17:02,980
When I came the first time
to Concordia,
272
00:17:02,980 --> 00:17:06,600
we turned to the left
and saw K2.
273
00:17:06,600 --> 00:17:11,940
Uh, for a moment, my heart
stopped beating, really.
274
00:17:11,940 --> 00:17:15,520
It was...wow,
just amazing.
275
00:17:15,520 --> 00:17:17,600
"Down at the end, alone,
276
00:17:17,600 --> 00:17:20,730
detached from all
the other mountains,
277
00:17:20,730 --> 00:17:22,730
soared up K2,
278
00:17:22,730 --> 00:17:25,940
the indisputable sovereign
of the region.
279
00:17:25,940 --> 00:17:30,600
Gigantic and solitary,
hidden from human sight
280
00:17:30,600 --> 00:17:32,060
by innumerable ranges.
281
00:17:32,060 --> 00:17:37,730
Jealously defended by
a vast throng of vassal peaks,
282
00:17:37,730 --> 00:17:42,600
protected from invasion
by miles and miles of glaciers.
283
00:17:42,600 --> 00:17:45,020
Even to get
within sight of it
284
00:17:45,020 --> 00:17:50,230
demands so much contrivance,
so much marching,
285
00:17:50,230 --> 00:17:52,190
such a sum of labors."
286
00:17:52,190 --> 00:17:55,770
The trek from Concordia
to K2 base camp
287
00:17:55,770 --> 00:17:59,400
takes anywhere from
five to seven hours.
288
00:17:59,400 --> 00:18:00,190
It's a bit humbling.
289
00:18:00,190 --> 00:18:01,860
If there's good weather
and you're looking
290
00:18:01,860 --> 00:18:05,020
straight on at K2,
it can really stop
291
00:18:05,020 --> 00:18:07,270
and make you think
a little bit.
292
00:18:07,270 --> 00:18:09,900
It's been four years
since I summited Everest,
293
00:18:09,900 --> 00:18:14,110
and don't get me wrong,
it was very hard work at times,
294
00:18:14,110 --> 00:18:16,520
but I did it,
I achieved it.
295
00:18:16,520 --> 00:18:18,600
And so, of course,
afterwards,
296
00:18:18,600 --> 00:18:21,440
the most logical question
was what next?
297
00:18:21,440 --> 00:18:24,600
Obviously, I can't go
any higher than Mount Everest,
298
00:18:24,600 --> 00:18:26,900
but can we do
something similar
299
00:18:26,900 --> 00:18:29,610
which is much more
technically demanding,
300
00:18:29,610 --> 00:18:33,270
and much more of a challenge?
301
00:18:34,150 --> 00:18:37,690
Our base camp is located
on the south side of K2,
302
00:18:37,690 --> 00:18:40,940
and the south face holds
some of the more classic routes.
303
00:18:40,940 --> 00:18:44,110
Right in the center
is called the Magic Line.
304
00:18:44,110 --> 00:18:45,520
It was named
by Reinhold Messner,
305
00:18:45,520 --> 00:18:48,600
one of the greatest
Himalayan climbers of all time.
306
00:18:48,600 --> 00:18:50,940
To this day,
it's only been climbed
307
00:18:50,940 --> 00:18:51,860
by two expeditions.
308
00:18:51,860 --> 00:18:54,520
Further to the right,
you have the Abruzzi Spur,
309
00:18:54,520 --> 00:18:59,600
named after the Duke of Abruzzi,
the 1909 expedition.
310
00:18:59,600 --> 00:19:01,980
They arrived at the bottom
of the mountain,
311
00:19:01,980 --> 00:19:05,600
and found this spur,
the south-southeast spur.
312
00:19:05,600 --> 00:19:08,560
It seemed to be
the most viable option
313
00:19:08,560 --> 00:19:09,860
to gaining the summit.
314
00:19:09,860 --> 00:19:12,310
It later went on
to become the route
315
00:19:12,310 --> 00:19:16,730
that the first ascent team
in 1954 used.
316
00:19:16,730 --> 00:19:18,110
Our route is called
the Cesen,
317
00:19:18,110 --> 00:19:23,060
about one-third over
from the right-hand side.
318
00:19:23,060 --> 00:19:27,520
It's a mixture of snow,
ice, and rock climbing,
319
00:19:27,520 --> 00:19:32,600
averaging about 55 degrees,
with a few steeper sections.
320
00:19:32,600 --> 00:19:36,400
And we'll have four camps
on the way up the mountain,
321
00:19:36,400 --> 00:19:39,940
and hopefully get ourselves
in a good position
322
00:19:39,940 --> 00:19:44,060
to make a summit attempt,
insha'Allah.
323
00:19:44,060 --> 00:19:46,020
♪
324
00:19:46,020 --> 00:19:49,230
"K2 towered up
immediately above us.
325
00:19:49,230 --> 00:19:53,610
The impression made upon us
was so strong, so moving,
326
00:19:53,610 --> 00:19:56,520
that no words
can convey it.
327
00:19:56,520 --> 00:20:00,810
Broad Peak is opposite,
across the valley.
328
00:20:00,810 --> 00:20:03,310
To the south,
there is a spreading view
329
00:20:03,310 --> 00:20:06,900
that ends in the gentle
and reposeful outlines
330
00:20:06,900 --> 00:20:09,360
of the Bride Peak.
331
00:20:09,360 --> 00:20:12,150
All the landscape
around K2
332
00:20:12,150 --> 00:20:14,980
has the richest
variety of design,
333
00:20:14,980 --> 00:20:16,980
the greatest majesty
of form,
334
00:20:16,980 --> 00:20:22,110
and an infinite diversity
of plane and perspective.
335
00:20:22,110 --> 00:20:24,060
The idea comes
into one's mind
336
00:20:24,060 --> 00:20:27,480
of being in a workshop
of nature."
337
00:20:29,310 --> 00:20:33,400
So, um, just got
into K2 base camp,
338
00:20:33,400 --> 00:20:35,900
and I must admit,
I'm not feeling 100 percent.
339
00:20:35,900 --> 00:20:40,600
It is such a relief
to finally get to base camp.
340
00:20:40,600 --> 00:20:43,150
Looking forward
to see you!
341
00:20:43,150 --> 00:20:46,600
I think some of the best people
I've met in my life
342
00:20:46,600 --> 00:20:49,600
are people that I've met
in base camps on mountains.
343
00:20:49,600 --> 00:20:52,310
You really do meet
fantastic people
344
00:20:52,310 --> 00:20:54,110
that are really
at the cutting edge
345
00:20:54,110 --> 00:20:54,730
of what they do.
346
00:20:54,730 --> 00:20:58,860
Thank you--it's Gerlinde,
she keeps me training, and--
347
00:20:58,860 --> 00:21:02,270
Ralf, my husband, is very, very
important person for me,
348
00:21:02,270 --> 00:21:08,650
not only for during climbing,
also in general, of course.
349
00:21:08,650 --> 00:21:11,520
(speaking in foreign language)
350
00:21:24,360 --> 00:21:27,600
Gerlinde and I, David,
and Ralf spent a lot of time
351
00:21:27,600 --> 00:21:28,520
in base camp together.
352
00:21:28,520 --> 00:21:31,600
We always tried to coordinate
with the other teams,
353
00:21:31,600 --> 00:21:35,360
and mostly, there was
the team of Fabrizio.
354
00:21:35,360 --> 00:21:37,610
We always tried
to break trail together,
355
00:21:37,610 --> 00:21:40,940
and it was all the time,
a very good relationship
356
00:21:40,940 --> 00:21:42,440
on the mountains,
and I can say
357
00:21:42,440 --> 00:21:45,610
we are really good friends,
and in base camp, especially,
358
00:21:45,610 --> 00:21:47,980
we have always
a lot of fun.
359
00:21:47,980 --> 00:21:50,230
I started when I was
23 years old.
360
00:21:50,230 --> 00:21:54,400
Broad Peak was my first
8,000-meter peak expedition.
361
00:21:54,400 --> 00:21:57,230
And when I came down
to the base camp,
362
00:21:57,230 --> 00:22:02,190
I was really, I can say,
addicted to the high mountains.
363
00:22:02,190 --> 00:22:04,600
And from this moment on,
I just dreamed
364
00:22:04,600 --> 00:22:08,520
about the high mountains,
and so it became more and more
365
00:22:08,520 --> 00:22:09,810
my big, big passion.
366
00:22:09,810 --> 00:22:12,600
(speaking in foreign language)
367
00:22:18,060 --> 00:22:20,730
We found, at the bottom
of the mountain,
368
00:22:20,730 --> 00:22:22,770
that it was very easy
to suddenly think,
369
00:22:22,770 --> 00:22:26,270
this is a serious undertaking,
this is a massive undertaking.
370
00:22:26,270 --> 00:22:29,190
Are we the people
to try and do it?
371
00:22:29,190 --> 00:22:32,110
And I can safely say
that without the experience
372
00:22:32,110 --> 00:22:34,610
of those people around me,
and of course,
373
00:22:34,610 --> 00:22:36,810
without Fabrizio
at the helm,
374
00:22:36,810 --> 00:22:40,230
I think it would have been
very easy to feel as though
375
00:22:40,230 --> 00:22:43,360
it was perhaps
a step too far.
376
00:22:43,360 --> 00:22:48,020
♪
377
00:22:49,690 --> 00:22:50,730
Pretty heavy day today.
378
00:22:50,730 --> 00:22:56,940
We watched a couple of skiers
skiing down the mountain
379
00:22:56,940 --> 00:23:00,230
from camp two, um,
down the same ridge
380
00:23:00,230 --> 00:23:01,600
as we're gonna be going up.
381
00:23:01,600 --> 00:23:05,900
Uh, one of them
appeared to take a tumble,
382
00:23:05,900 --> 00:23:10,980
fell over some rocks,
and was then unmoving.
383
00:23:10,980 --> 00:23:13,600
And we were obviously
all standing down here watching
384
00:23:13,600 --> 00:23:15,650
through binoculars
and things,
385
00:23:15,650 --> 00:23:16,520
and he stayed unmoving.
386
00:23:16,520 --> 00:23:19,020
The other chap
climbed back up to him.
387
00:23:19,020 --> 00:23:20,270
You know, obviously,
at this point,
388
00:23:20,270 --> 00:23:22,560
we were hoping
that everything was okay
389
00:23:22,560 --> 00:23:23,810
and that, you know,
you just help him down,
390
00:23:23,810 --> 00:23:26,440
or maybe he's unconscious,
at worst.
391
00:23:26,440 --> 00:23:31,190
Um, then watched the skier
392
00:23:31,190 --> 00:23:34,440
sort of pulling down
the other skier.
393
00:23:34,440 --> 00:23:37,600
Of course, at this point,
we're realizing that
394
00:23:37,600 --> 00:23:39,600
things were,
were pretty bad.
395
00:23:39,600 --> 00:23:41,810
And unfortunately,
the chap,
396
00:23:41,810 --> 00:23:47,560
an Italian climber-skier,
had been killed in the fall.
397
00:23:47,560 --> 00:23:50,900
The Italian is dead,
and the other man
398
00:23:50,900 --> 00:23:52,770
is coming down,
and there is no need
399
00:23:52,770 --> 00:23:56,310
for a stretcher,
is that correct, over?
400
00:23:56,310 --> 00:23:57,520
Yes, that is right.
401
00:23:57,520 --> 00:24:00,520
That afternoon was,
was horrific,
402
00:24:00,520 --> 00:24:02,610
especially after
what had happened
403
00:24:02,610 --> 00:24:03,440
the previous year.
404
00:24:03,440 --> 00:24:07,650
Eleven people died over
the period of, really, 48 hours.
405
00:24:07,650 --> 00:24:12,900
Now, K2 is well known
for having a particularly high
406
00:24:12,900 --> 00:24:14,690
death-to-summit ratio.
407
00:24:14,690 --> 00:24:18,560
Perhaps it would have been naive
of me to have thought that,
408
00:24:18,560 --> 00:24:19,650
you know, we would
have come here,
409
00:24:19,650 --> 00:24:21,600
and this whole season
would have been fine and dandy,
410
00:24:21,600 --> 00:24:23,520
and nothing
would have happened.
411
00:24:23,520 --> 00:24:24,900
But I still don't think
anyone was expecting
412
00:24:24,900 --> 00:24:30,230
that on day one
of arriving at base camp,
413
00:24:30,230 --> 00:24:35,110
for there to be the first
death on the mountain.
414
00:24:35,860 --> 00:24:39,480
We managed to get confirmation
that a helicopter
415
00:24:39,480 --> 00:24:41,440
was going to be able
to fly in,
416
00:24:41,440 --> 00:24:44,730
and then we carried
Michele's body
417
00:24:44,730 --> 00:24:48,190
down to the helipad.
418
00:24:48,190 --> 00:24:49,600
We spent a good
couple of hours
419
00:24:49,600 --> 00:24:51,560
trying to keep
Fredrik entertained,
420
00:24:51,560 --> 00:24:53,900
trying to sort of
keep the mood light,
421
00:24:53,900 --> 00:24:57,560
playing silly games.
422
00:24:57,560 --> 00:24:59,940
Eventually, you hear
the dull thud
423
00:24:59,940 --> 00:25:03,400
of the helicopters
coming up the valley.
424
00:25:03,400 --> 00:25:05,730
(helicopter blades whirring)
425
00:25:05,730 --> 00:25:16,310
♪
426
00:25:16,310 --> 00:25:16,980
They came in to land.
427
00:25:16,980 --> 00:25:19,600
We loaded--we had his body
onto one of them.
428
00:25:19,600 --> 00:25:21,560
In some ways,
after the initial shock
429
00:25:21,560 --> 00:25:23,150
of what had happened
the previous day,
430
00:25:23,150 --> 00:25:27,980
it almost had a very matter
of fact quality to it.
431
00:25:27,980 --> 00:25:29,770
We were just getting
on with--with a job,
432
00:25:29,770 --> 00:25:33,400
despite, of course,
what we were really doing.
433
00:25:33,400 --> 00:25:34,980
♪
434
00:25:34,980 --> 00:25:37,940
And very quickly
then we got Fredrik
435
00:25:37,940 --> 00:25:40,900
and his kit
onto the other one.
436
00:25:40,900 --> 00:25:43,060
Fredrik I knew quite well.
437
00:25:43,060 --> 00:25:45,900
He was close friends
of many friends of mine.
438
00:25:45,900 --> 00:25:48,980
We all decided to come back
together the next year.
439
00:25:48,980 --> 00:25:51,360
We had really
perfect conditions
440
00:25:51,360 --> 00:25:54,900
around 8,300 meter
in the Bottleneck.
441
00:25:54,900 --> 00:25:57,980
We got the last weather
forecast from Ralf.
442
00:25:57,980 --> 00:26:01,770
He told us it will
become a perfect day,
443
00:26:01,770 --> 00:26:02,900
and it was just
444
00:26:02,900 --> 00:26:06,480
few moments later
445
00:26:06,480 --> 00:26:08,770
when Fredrik fell.
446
00:26:08,770 --> 00:26:10,940
I thought I have
to look for him.
447
00:26:10,940 --> 00:26:12,810
Maybe I can
help him somehow.
448
00:26:12,810 --> 00:26:15,600
But then Ralf
told me by radio
449
00:26:15,600 --> 00:26:19,150
that he fell
down till 7,000 meter
450
00:26:19,150 --> 00:26:22,020
and I knew that there
is no more help.
451
00:26:22,020 --> 00:26:27,600
♪
452
00:26:27,600 --> 00:26:28,770
We know the risks
that we take
453
00:26:28,770 --> 00:26:30,520
when we come
into this environment
454
00:26:30,520 --> 00:26:34,600
and we are ultimately
very vulnerable.
455
00:26:34,600 --> 00:26:36,650
This is what we do.
456
00:26:36,650 --> 00:26:40,610
We've chosen to accept
the consequences.
457
00:26:40,610 --> 00:26:42,600
♪
458
00:26:42,600 --> 00:26:46,610
The sound of the rotor blades
got less and less
459
00:26:46,610 --> 00:26:48,860
as the echoes disappear
down the valley.
460
00:26:48,860 --> 00:26:51,440
We're all standing
around at base camp.
461
00:26:51,440 --> 00:26:52,810
In some ways
it felt as though
462
00:26:52,810 --> 00:26:54,690
that episode
was very much over.
463
00:26:54,690 --> 00:26:57,480
But of course, it just
reiterated the fact
464
00:26:57,480 --> 00:26:59,150
that now it was up to us.
465
00:26:59,150 --> 00:27:01,600
Now we were there
and our focus
466
00:27:01,600 --> 00:27:04,520
and our main effort
was the mountain itself.
467
00:27:04,520 --> 00:27:06,650
♪
468
00:27:06,650 --> 00:27:09,860
"We then set out
to the foot of K2.
469
00:27:09,860 --> 00:27:12,360
The weather was perfect
for the first time
470
00:27:12,360 --> 00:27:15,360
since we had set foot
on the glacier.
471
00:27:15,360 --> 00:27:18,600
The clear sky,
the pure transparent air,
472
00:27:18,600 --> 00:27:22,230
and the splendor
of the sunlit snow sing to us
473
00:27:22,230 --> 00:27:23,770
like a welcome to the region,
474
00:27:23,770 --> 00:27:28,400
and filled our minds
with the boldest of hopes."
475
00:27:28,400 --> 00:27:45,560
♪
476
00:27:45,560 --> 00:27:47,400
One of the main things
that's really important
477
00:27:47,400 --> 00:27:51,600
is acclimatizing properly
so that you don't develop
478
00:27:51,600 --> 00:27:54,150
any sort of altitude sickness.
479
00:27:54,150 --> 00:27:56,980
The base camp at K2
is 5,000 meters,
480
00:27:56,980 --> 00:27:59,900
approximately 17,000 feet.
481
00:27:59,900 --> 00:28:00,900
So just getting there,
482
00:28:00,900 --> 00:28:03,940
your body has to adjust
to the lack of oxygen.
483
00:28:03,940 --> 00:28:07,020
But then you need
to do incremental steps
484
00:28:07,020 --> 00:28:08,650
up and down the mountain.
485
00:28:08,650 --> 00:28:10,730
Go up a little bit, come down.
486
00:28:10,730 --> 00:28:12,650
Rest a few days.
487
00:28:12,650 --> 00:28:15,060
Go up and sleep at Camp 1.
488
00:28:15,060 --> 00:28:17,600
Come down, rest a few days.
489
00:28:17,600 --> 00:28:19,060
Go up, sleep at Camp 1.
490
00:28:19,060 --> 00:28:23,190
Move up to Camp 2, hopefully,
come all the way down.
491
00:28:23,190 --> 00:28:24,520
Rest a few days.
492
00:28:24,520 --> 00:28:25,900
It's absolutely fundamental.
493
00:28:25,900 --> 00:28:28,360
Your body needs
the time up there
494
00:28:28,360 --> 00:28:32,480
to get used
to the environment.
495
00:28:32,480 --> 00:28:34,110
Course all of this yo-yoing
496
00:28:34,110 --> 00:28:37,730
is really only feasible
with the fixed rope.
497
00:28:37,730 --> 00:28:41,190
It's entirely necessary
because it allows
498
00:28:41,190 --> 00:28:44,770
a very quick
and safe passage back down
499
00:28:44,770 --> 00:28:46,110
if storms come in.
500
00:28:46,110 --> 00:28:47,690
♪
501
00:28:47,690 --> 00:28:51,940
Camp 1 on the Cesen Route
is a tiny little place.
502
00:28:51,940 --> 00:28:53,650
It's a bird's nest, really.
503
00:28:53,650 --> 00:28:59,110
You can fit three, four two-men
tents maximum in the camp.
504
00:28:59,110 --> 00:29:00,600
They're quite exposed
505
00:29:00,600 --> 00:29:02,560
and oftentimes half the tent
506
00:29:02,560 --> 00:29:04,600
is hanging off of a ledge
507
00:29:04,600 --> 00:29:06,310
and you have
quite a lot of air
508
00:29:06,310 --> 00:29:10,650
dangling between the nylon
and the base camp.
509
00:29:10,650 --> 00:29:26,900
♪
510
00:29:26,900 --> 00:29:28,440
What do you feel
like for breakfast?
511
00:29:28,440 --> 00:29:31,610
I don't know, I guess I'll
have whatever you're having.
512
00:29:31,610 --> 00:29:34,940
Well, I think today's menu is...
513
00:29:38,360 --> 00:29:41,600
Not that.
514
00:29:41,600 --> 00:29:43,600
Fruity muesli with milk powder.
515
00:29:43,600 --> 00:29:46,150
Uh, I wanted porridge
with strawberries.
516
00:29:46,150 --> 00:29:50,690
What about the chicken korma?
517
00:29:50,690 --> 00:29:52,230
We could do chicken korma.
518
00:29:52,230 --> 00:29:54,020
It could be quite good.
519
00:29:54,020 --> 00:29:57,770
That's a man's breakfast,
isn't it?
520
00:29:57,770 --> 00:29:59,600
Should we do that?
521
00:29:59,600 --> 00:30:01,520
Let's have it then.
522
00:30:01,520 --> 00:30:03,900
(heavy breathing)
523
00:30:07,940 --> 00:30:12,600
I'm on the snow slope
between Camp 1 and Camp 2.
524
00:30:12,600 --> 00:30:14,650
I'm completely exhausted.
525
00:30:14,650 --> 00:30:19,310
I've still got another
100 meters or so to go.
526
00:30:19,310 --> 00:30:22,810
Which doesn't sound far,
but, let me tell you.
527
00:30:22,810 --> 00:30:24,600
It's gonna take some time.
528
00:30:24,600 --> 00:30:27,600
But then we'll be into Camp 2.
529
00:30:27,600 --> 00:30:30,560
And I can relax a little bit.
530
00:30:30,560 --> 00:30:34,060
Camp 2, at about 6,450 meters,
531
00:30:34,060 --> 00:30:35,650
is a little bit bigger.
532
00:30:35,650 --> 00:30:37,440
It's a two tier camp,
533
00:30:37,440 --> 00:30:39,600
separated by about 20 feet.
534
00:30:39,600 --> 00:30:44,150
Each ledge can hold
maybe four two-man tents.
535
00:30:44,150 --> 00:30:46,940
But there's not a lot
of room to walk around.
536
00:30:46,940 --> 00:30:49,600
I think this is gonna
be home sweet home.
537
00:30:49,600 --> 00:30:51,940
It's not the widest of ledges.
538
00:30:51,940 --> 00:30:55,770
And, you know,
I think we'll be okay.
539
00:30:55,770 --> 00:30:56,600
We'll survive the night,
540
00:30:56,600 --> 00:30:59,600
as soon as we're all
tied on securely.
541
00:30:59,600 --> 00:31:09,560
♪
542
00:31:09,560 --> 00:31:11,110
"We had established our camp
543
00:31:11,110 --> 00:31:13,440
and were provisioned
for a month,
544
00:31:13,440 --> 00:31:15,600
sufficient for the long siege.
545
00:31:15,600 --> 00:31:17,610
The tents were set
up in two rows
546
00:31:17,610 --> 00:31:21,190
on the level stony surface
of the moraine.
547
00:31:21,190 --> 00:31:24,400
The Duke had already made
a cursory examination
548
00:31:24,400 --> 00:31:27,060
of two thirds
of the circumference
549
00:31:27,060 --> 00:31:27,900
of the mountain.
550
00:31:27,900 --> 00:31:30,400
Nowhere had he
discovered an easy,
551
00:31:30,400 --> 00:31:33,230
obvious, and safe route
to the peak,
552
00:31:33,230 --> 00:31:36,940
and the undertaking
assumed a doubtful hue."
553
00:31:36,940 --> 00:31:39,190
When we did finally
fix in to Camp 2
554
00:31:39,190 --> 00:31:43,060
after about two weeks
of the expedition,
555
00:31:43,060 --> 00:31:45,900
we came across, you know,
556
00:31:45,900 --> 00:31:46,690
what we call "dead tents".
557
00:31:46,690 --> 00:31:49,600
Tents that have been left
from the season prior.
558
00:31:49,600 --> 00:31:53,600
Everybody's aware
of the events of 2008.
559
00:31:53,600 --> 00:31:55,600
Many people made the summit,
560
00:31:55,600 --> 00:31:57,520
but didn't come back down.
561
00:31:57,520 --> 00:32:00,690
There were a large number
of climbers on K2.
562
00:32:00,690 --> 00:32:03,520
They got lucky
with a summit day that came
563
00:32:03,520 --> 00:32:05,520
and the day was quite good.
564
00:32:05,520 --> 00:32:06,860
Many people went
to the summit.
565
00:32:06,860 --> 00:32:10,600
Unfortunately, the Serac broke
loose above the Bottleneck
566
00:32:10,600 --> 00:32:12,770
and it took away
the fixed rope.
567
00:32:12,770 --> 00:32:18,230
A lot of the people who
were on K2 in 2008, we knew.
568
00:32:18,230 --> 00:32:20,900
We've been there
previous years with them.
569
00:32:20,900 --> 00:32:23,560
We've been
on other mountains with them.
570
00:32:23,560 --> 00:32:26,110
I've come down today
to the Gilkey Memorial,
571
00:32:26,110 --> 00:32:31,520
which is about half an hour's
walk from base camp,
572
00:32:31,520 --> 00:32:33,400
and as the name suggests,
573
00:32:33,400 --> 00:32:36,600
this is a memorial to those
574
00:32:36,600 --> 00:32:40,940
who sadly lost their lives
on this mountain.
575
00:32:40,940 --> 00:32:46,650
Art Gilkey, he died in 1953
on the American expedition,
576
00:32:46,650 --> 00:32:47,730
high up in the mountain,
577
00:32:47,730 --> 00:32:49,600
it involved
a whole team effort
578
00:32:49,600 --> 00:32:51,860
to try and rescue him
for several days,
579
00:32:51,860 --> 00:32:52,600
trying to get him down,
580
00:32:52,600 --> 00:32:55,690
and in the end he was
swept away in an avalanche.
581
00:32:55,690 --> 00:32:56,560
So in 1953,
582
00:32:56,560 --> 00:33:00,650
the rest of the American
expedition set up this memorial.
583
00:33:00,650 --> 00:33:02,020
And ever since then,
584
00:33:02,020 --> 00:33:06,650
it's been used
as the K2 memorial.
585
00:33:06,650 --> 00:33:12,770
♪
586
00:33:12,770 --> 00:33:14,600
Bizarre to be sitting here
587
00:33:14,600 --> 00:33:16,860
with all these
memorial plaques
588
00:33:16,860 --> 00:33:22,190
to people that I've read about
and heard about,
589
00:33:22,190 --> 00:33:24,480
some of the most famous climbers
590
00:33:24,480 --> 00:33:29,600
that have lived and died on K2.
591
00:33:29,600 --> 00:33:32,600
♪
592
00:33:32,600 --> 00:33:35,150
Just in the last half decade,
593
00:33:35,150 --> 00:33:40,690
seven people that
I have climbed with on K2
594
00:33:40,690 --> 00:33:42,150
have died.
595
00:33:42,150 --> 00:33:42,770
Not all on K2,
596
00:33:42,770 --> 00:33:46,900
but it's a small tribe
of people that go there.
597
00:33:46,900 --> 00:33:51,020
When I think about those people
and how we've all,
598
00:33:51,020 --> 00:33:54,440
sort of, sat at the base
of the Gilkey Memorial,
599
00:33:54,440 --> 00:33:57,230
it's a stark reminder of
600
00:33:57,230 --> 00:34:00,480
the reality of alpinism.
601
00:34:00,480 --> 00:34:03,020
Nobody goes
to the mountains to die.
602
00:34:03,020 --> 00:34:03,810
I don't think anybody--
603
00:34:03,810 --> 00:34:07,770
any of these climbers
had a death wish at all.
604
00:34:07,770 --> 00:34:10,610
I certainly don't.
605
00:34:10,610 --> 00:34:12,520
We come here
606
00:34:12,520 --> 00:34:16,020
because this is where we
feel most truly alive.
607
00:34:16,020 --> 00:34:18,600
The element of danger
in alpinism
608
00:34:18,600 --> 00:34:21,610
is 100 percent part of the game.
609
00:34:21,610 --> 00:34:24,360
As soon as you eliminate
the danger,
610
00:34:24,360 --> 00:34:27,020
you have just
every other sport.
611
00:34:27,020 --> 00:34:34,270
♪
612
00:34:34,270 --> 00:34:36,150
Pretty shitty conditions
up here.
613
00:34:36,150 --> 00:34:38,600
I'm just on my way
down from Camp 1.
614
00:34:38,600 --> 00:34:42,230
Hopefully try and get back down
safely to base camp.
615
00:34:42,230 --> 00:34:44,440
Very, very windy
and all the spindrift.
616
00:34:44,440 --> 00:34:47,310
Pretty awful,
as you can imagine.
617
00:34:47,310 --> 00:35:02,940
♪
618
00:35:02,940 --> 00:35:05,480
The weather is so fickle
that we're forced,
619
00:35:05,480 --> 00:35:07,190
a lot of the time,
to spend,
620
00:35:07,190 --> 00:35:09,400
you know, two weeks
at base camp.
621
00:35:09,400 --> 00:35:14,150
When I talk about the weather
on K2 being so bad, so often,
622
00:35:14,150 --> 00:35:17,230
it's hard to actually
understand how bad it is.
623
00:35:17,230 --> 00:35:21,600
When you're stuck in base camp
for four or five days,
624
00:35:21,600 --> 00:35:23,600
maybe sometimes
up to ten days,
625
00:35:23,600 --> 00:35:28,400
and all it's doing is snowing
or spitting rain,
626
00:35:28,400 --> 00:35:29,860
oftentimes in base camp,
627
00:35:29,860 --> 00:35:33,900
we're wearing down pants
and big down jackets
628
00:35:33,900 --> 00:35:39,730
just to be comfortable enough
to eat dinner.
629
00:35:39,730 --> 00:35:41,110
"Judging from the experience
630
00:35:41,110 --> 00:35:44,310
of the few explorers
who had preceded us,
631
00:35:44,310 --> 00:35:46,610
it was to be feared
that the chief hindrance
632
00:35:46,610 --> 00:35:48,730
to mountaineering
in the Karakoram
633
00:35:48,730 --> 00:35:52,270
would come from the extreme
instability of the weather.
634
00:35:52,270 --> 00:35:56,310
The wind whistled on
the high ridges as violently
635
00:35:56,310 --> 00:35:58,020
as on the Alps in the winter.
636
00:35:58,020 --> 00:36:02,020
Storms raged about the summits
and the snowy peaks,
637
00:36:02,020 --> 00:36:06,020
and long streamers of fog,
tattered and tenuous,
638
00:36:06,020 --> 00:36:09,360
were brought up
by the south-west wind."
639
00:36:09,360 --> 00:36:27,150
♪
640
00:36:27,150 --> 00:36:30,600
Is there any climbing involved
in these expeditions?
641
00:36:30,600 --> 00:36:31,020
No.
642
00:36:31,020 --> 00:36:34,310
The last decade and a bit,
I've gone climbing four days.
643
00:36:34,310 --> 00:36:34,900
Four days?
644
00:36:34,900 --> 00:36:35,440
Yeah.
645
00:36:35,440 --> 00:36:36,980
And 30 expeditions or so.
646
00:36:36,980 --> 00:36:37,730
Yeah.
647
00:36:37,730 --> 00:36:39,440
It's awesome.
648
00:36:39,440 --> 00:36:42,110
You get all this gear,
you get all these toys,
649
00:36:42,110 --> 00:36:47,860
and headphones and kinda show
up here and you just sit here.
650
00:36:47,860 --> 00:36:48,650
Yeah and fester.
651
00:36:48,650 --> 00:36:53,600
And what you do for 68 days is
come up with a list of excuses.
652
00:36:53,600 --> 00:36:55,600
Why you didn't climb.
653
00:36:55,600 --> 00:36:56,310
♪
654
00:36:56,310 --> 00:37:00,230
My first expedition
at K2 was in 2000
655
00:37:00,230 --> 00:37:02,230
with a couple of good friends
of mine.
656
00:37:02,230 --> 00:37:05,600
It was just one of those things,
totally perfect summit day.
657
00:37:05,600 --> 00:37:06,600
Leave the Shoulder,
658
00:37:06,600 --> 00:37:09,600
make very quick time
up to the Bottleneck.
659
00:37:09,600 --> 00:37:14,520
We're passed at that point
by a group of people on oxygen.
660
00:37:14,520 --> 00:37:17,650
I come across Mohammed Ali
slumped in the snow.
661
00:37:17,650 --> 00:37:21,610
He's a well-respected
high-altitude porter.
662
00:37:21,610 --> 00:37:24,400
He'd been working for the team
that passed us.
663
00:37:24,400 --> 00:37:25,600
I assessed that
he'd had a stroke
664
00:37:25,600 --> 00:37:29,650
and the immediate decision
was to try and get him down.
665
00:37:29,650 --> 00:37:34,610
I made it
to about 8,450 meters.
666
00:37:34,610 --> 00:37:35,900
I can see the summit.
667
00:37:35,900 --> 00:37:38,190
The summit slopes
were in front of me.
668
00:37:38,190 --> 00:37:41,360
And I, at that point, realized
669
00:37:41,360 --> 00:37:42,110
I could be on the summit
670
00:37:42,110 --> 00:37:44,650
in an hour
and a half or so.
671
00:37:44,650 --> 00:37:48,600
But the greater challenge
was to get this guy down.
672
00:37:48,600 --> 00:37:52,600
♪
673
00:37:52,600 --> 00:37:54,400
In 2005 I came back.
674
00:37:54,400 --> 00:37:58,270
We went back to the Abruzzi
to acclimatize,
675
00:37:58,270 --> 00:38:00,940
managed to go
to the Shoulder.
676
00:38:00,940 --> 00:38:03,600
And my climbing partner and I
677
00:38:03,600 --> 00:38:07,600
went directly up the south face
right at The Magic Line.
678
00:38:07,600 --> 00:38:09,980
Unfortunately couldn't
continue to the summit.
679
00:38:09,980 --> 00:38:12,600
Winds were about
100 kilometers an hour
680
00:38:12,600 --> 00:38:14,400
and had to repeat the route.
681
00:38:14,400 --> 00:38:16,230
Coming back down
through the ice fall,
682
00:38:16,230 --> 00:38:20,190
which is a very,
very scary place to be.
683
00:38:20,190 --> 00:38:22,110
Definitely not meant for humans.
684
00:38:22,110 --> 00:38:23,600
♪
685
00:38:23,600 --> 00:38:25,270
In 2007 I came back.
686
00:38:25,270 --> 00:38:29,230
We switched to the Cesen Route
to acclimatize.
687
00:38:29,230 --> 00:38:31,400
Once again to the Shoulder.
688
00:38:31,400 --> 00:38:35,230
The idea was,
my same partner and I,
689
00:38:35,230 --> 00:38:38,650
finish off the new route
on the south face.
690
00:38:38,650 --> 00:38:41,020
The weather never came.
691
00:38:41,020 --> 00:38:42,770
In 2007, it was very special
692
00:38:42,770 --> 00:38:46,360
because we had the idea
to do a nonstop drive.
693
00:38:46,360 --> 00:38:48,900
From base camp here on K2
694
00:38:48,900 --> 00:38:51,610
up to the Bottleneck
695
00:38:51,610 --> 00:38:53,900
and back down in 36 hours.
696
00:38:53,900 --> 00:38:55,310
We felt very strong
697
00:38:55,310 --> 00:38:58,060
and the first 15, 20 hours,
698
00:38:58,060 --> 00:39:01,480
we could really
move quite quickly.
699
00:39:01,480 --> 00:39:04,940
Really one of the better days
in the high mountains
700
00:39:04,940 --> 00:39:06,060
that I've ever had.
701
00:39:06,060 --> 00:39:07,600
Really, really fun.
702
00:39:07,600 --> 00:39:08,360
Great teamwork.
703
00:39:08,360 --> 00:39:12,110
Because we had only one and half
days of good weather,
704
00:39:12,110 --> 00:39:16,190
we had to accept that we cannot
manage it up to the top,
705
00:39:16,190 --> 00:39:19,940
and come down before
the strong winds would come.
706
00:39:19,940 --> 00:39:26,400
After 39 hours of climbing,
we reached again the bottom.
707
00:39:26,400 --> 00:39:28,440
And I'm back here, 2009.
708
00:39:28,440 --> 00:39:30,610
By the end of this summer,
embarrassingly,
709
00:39:30,610 --> 00:39:35,020
I would've spent a year
of my life on this glacier.
710
00:39:35,020 --> 00:39:38,610
Luckily it's a phenomenally
beautiful place.
711
00:39:38,610 --> 00:39:41,600
"We heard a thousand voices
from the glacier--
712
00:39:41,600 --> 00:39:45,610
continuous dripping,
murmur of little streams,
713
00:39:45,610 --> 00:39:48,560
the deadened noise
of distant torrents,
714
00:39:48,560 --> 00:39:51,980
the rattle of detritus
down icy slopes,
715
00:39:51,980 --> 00:39:55,270
the sharp cracks
of opening fissures.
716
00:39:55,270 --> 00:40:00,060
Now and then those lesser sounds
would be drowned out
717
00:40:00,060 --> 00:40:03,650
by the roar
of an avalanche.
718
00:40:03,650 --> 00:40:07,690
I know no other mountain
which has such diverse aspects
719
00:40:07,690 --> 00:40:10,940
when seen
from its different sides.
720
00:40:10,940 --> 00:40:13,770
The plates showing it
from west,
721
00:40:13,770 --> 00:40:16,600
south, east, and north-east
722
00:40:16,600 --> 00:40:19,610
display its extraordinary
variety of form,
723
00:40:19,610 --> 00:40:24,610
and show, too, how all its
sides are equally fortified
724
00:40:24,610 --> 00:40:26,610
with the most
formidable defense
725
00:40:26,610 --> 00:40:30,190
against the attack
of the mountain climber."
726
00:40:30,190 --> 00:40:34,980
♪
727
00:40:34,980 --> 00:40:38,770
Gotta love summit attempts
that start off in snowstorms.
728
00:40:38,770 --> 00:40:41,270
♪
729
00:40:41,270 --> 00:40:43,900
(speaking in foreign language)
730
00:40:52,020 --> 00:40:56,360
The forecast
for the weekend is not bad,
731
00:40:56,360 --> 00:40:59,400
and, uh, let's see.
732
00:40:59,400 --> 00:41:06,060
♪
733
00:41:06,060 --> 00:41:09,400
I was,
from the very beginning,
734
00:41:09,400 --> 00:41:12,440
fascinated from this route
735
00:41:12,440 --> 00:41:15,020
to the bottom
of the Cesen Route,
736
00:41:15,020 --> 00:41:18,600
only half an hour
and you start climbing,
737
00:41:18,600 --> 00:41:20,600
and it's a very direct,
738
00:41:20,600 --> 00:41:25,650
very clear and beautiful
line up to the Shoulder.
739
00:41:25,650 --> 00:41:26,900
♪
740
00:41:45,600 --> 00:41:48,940
Another beautiful day
climbing K2.
741
00:41:51,440 --> 00:41:54,600
What do you think, David?
742
00:41:54,600 --> 00:41:56,020
I mean...
743
00:41:57,940 --> 00:42:07,020
♪
744
00:42:07,020 --> 00:42:10,650
(speaking in foreign language)
745
00:42:25,690 --> 00:42:28,020
♪
746
00:42:28,020 --> 00:42:30,980
Good rest day, Fabrizio?
747
00:42:32,600 --> 00:42:49,770
♪
748
00:42:54,860 --> 00:42:57,440
♪
749
00:43:04,810 --> 00:43:08,600
♪
750
00:43:11,600 --> 00:43:13,980
♪
751
00:43:13,980 --> 00:43:16,520
(wind howling)
752
00:43:41,770 --> 00:43:44,690
Almost over.
753
00:43:44,690 --> 00:44:09,860
♪
754
00:44:11,400 --> 00:44:15,600
♪
755
00:44:20,440 --> 00:44:48,480
♪
756
00:44:50,600 --> 00:44:56,600
♪
757
00:44:56,600 --> 00:44:58,600
Camp 4 on the Shoulder,
758
00:44:58,600 --> 00:45:00,400
just about 8,000 meters,
759
00:45:00,400 --> 00:45:05,150
is a massive plateau
the size of a football field.
760
00:45:05,150 --> 00:45:06,650
It's not so steep.
761
00:45:06,650 --> 00:45:07,810
It's about 15 degrees,
762
00:45:07,810 --> 00:45:10,480
so it's pretty easy
to put tents in there.
763
00:45:10,480 --> 00:45:13,270
Unfortunately,
it's extremely windy.
764
00:45:13,270 --> 00:45:17,360
Chris to Fabrizio,
do you copy, over?
765
00:45:20,940 --> 00:45:23,600
He sounds so knackered, eh?
766
00:45:23,600 --> 00:45:24,360
Never heard him sound so--
767
00:45:24,360 --> 00:45:26,730
I've never even heard him
sound tired before.
768
00:45:26,730 --> 00:45:30,310
You guys gonna go
for the summit tonight, over?
769
00:45:51,020 --> 00:45:53,230
♪
770
00:45:53,230 --> 00:45:54,690
Camp 4 out.
771
00:45:54,690 --> 00:46:03,600
♪
772
00:46:24,360 --> 00:46:26,600
Really is a spectacular view.
773
00:46:26,600 --> 00:46:29,190
You see the Gasherbrums
on the left.
774
00:46:29,190 --> 00:46:31,600
Broad Peak,
panning to the right,
775
00:46:31,600 --> 00:46:35,110
Chogolisa.
776
00:46:35,110 --> 00:46:38,520
Concordia down below.
777
00:46:38,520 --> 00:46:43,860
Masherbrum, McLeod
right in front of it.
778
00:46:43,860 --> 00:46:46,110
And the summit of K2,
779
00:46:46,110 --> 00:46:50,020
just in the clouds.
780
00:46:50,020 --> 00:46:51,600
Oh well.
781
00:46:51,600 --> 00:46:53,400
Maybe next week.
782
00:46:53,400 --> 00:46:58,690
♪
783
00:46:58,690 --> 00:47:01,020
I had a very strange feeling,
784
00:47:01,020 --> 00:47:04,560
almost fear to climb
through the Bottleneck.
785
00:47:04,560 --> 00:47:08,480
The thick ice Serac
very fragile
786
00:47:08,480 --> 00:47:13,190
and we had in our mind
the bad accident from 2008.
787
00:47:13,190 --> 00:47:16,110
♪
788
00:47:16,110 --> 00:47:19,860
We tried to climb through
the rocky part on the left side,
789
00:47:19,860 --> 00:47:24,360
but we had to accept
that it was impossible
790
00:47:24,360 --> 00:47:29,270
for us to climb
the very loose rock.
791
00:47:29,270 --> 00:47:32,860
The afternoon at 3:00,
792
00:47:32,860 --> 00:47:36,310
we had to decide
to turn back.
793
00:47:36,310 --> 00:47:48,520
♪
794
00:47:48,520 --> 00:47:51,770
"We had a perfectly clear
and calm sunset.
795
00:47:51,770 --> 00:47:55,980
The lofty snows of K2
were tinged with yellow.
796
00:47:55,980 --> 00:47:59,770
The most delicate wisp
of rose-colored cloud
797
00:47:59,770 --> 00:48:02,150
barely hid the topmost peak,
798
00:48:02,150 --> 00:48:04,600
and a triple shadow
flung itself
799
00:48:04,600 --> 00:48:06,230
all across the mighty wall,
800
00:48:06,230 --> 00:48:09,730
growing more
and more distinct.
801
00:48:09,730 --> 00:48:12,480
The moon, not yet in sight,
802
00:48:12,480 --> 00:48:13,900
was projecting upon K2
803
00:48:13,900 --> 00:48:16,860
the giant profile
of Broad Peak,
804
00:48:16,860 --> 00:48:19,310
while the northern face
of the latter
805
00:48:19,310 --> 00:48:22,600
still diffused
a tranquil white light
806
00:48:22,600 --> 00:48:25,440
from its snowy surface.
807
00:48:25,440 --> 00:48:27,190
Twilight was always followed
808
00:48:27,190 --> 00:48:29,730
by severe and increasing cold.
809
00:48:29,730 --> 00:48:33,440
Profound silence would
brood over the valley,
810
00:48:33,440 --> 00:48:35,610
even weighing down our spirits
811
00:48:35,610 --> 00:48:39,230
with indefinable heaviness.
812
00:48:39,230 --> 00:48:41,980
There can be no other
place in the world
813
00:48:41,980 --> 00:48:46,480
where man feels himself
so alone, so isolated,
814
00:48:46,480 --> 00:48:49,150
so completely
ignored by Nature,
815
00:48:49,150 --> 00:48:53,360
so incapable of entering
into communion with her.
816
00:48:53,360 --> 00:48:54,440
The simple fact is that
817
00:48:54,440 --> 00:48:57,600
these are not mountains
like other mountains,
818
00:48:57,600 --> 00:48:59,600
and one cannot look at them
819
00:48:59,600 --> 00:49:02,230
without disquiet
and foreboding."
820
00:49:02,230 --> 00:49:04,400
♪
821
00:49:04,400 --> 00:49:06,730
I spent a lot of time
in high-altitude.
822
00:49:06,730 --> 00:49:07,770
I know how my body does.
823
00:49:07,770 --> 00:49:10,310
I know when I'm pushing
too hard.
824
00:49:10,310 --> 00:49:12,600
The morning that
they left for the summit,
825
00:49:12,600 --> 00:49:15,560
I knew that it wasn't
possible for me.
826
00:49:15,560 --> 00:49:16,730
I could get down just fine,
827
00:49:16,730 --> 00:49:20,190
but I didn't know if I could
go up and get down fine.
828
00:49:20,190 --> 00:49:24,360
Of course, we always have
to keep in our mind
829
00:49:24,360 --> 00:49:26,110
that we have
to come back safely.
830
00:49:26,110 --> 00:49:29,600
This is the highest priority,
of course.
831
00:49:29,600 --> 00:49:34,150
And just to feel
how far I can go
832
00:49:34,150 --> 00:49:35,600
when I have to withdraw,
833
00:49:35,600 --> 00:49:36,900
this is quite difficult.
834
00:49:36,900 --> 00:49:39,360
These 8,000 meter peaks, they--
835
00:49:39,360 --> 00:49:41,150
They're such a jump
836
00:49:41,150 --> 00:49:43,480
in just physical challenge
837
00:49:43,480 --> 00:49:45,360
and the demands
on the human body.
838
00:49:45,360 --> 00:49:48,230
A lot of people really
can't cope with them.
839
00:49:48,230 --> 00:49:51,610
I think when you're
quite new to this game,
840
00:49:51,610 --> 00:49:53,600
you get so excited when you're,
841
00:49:53,600 --> 00:49:57,600
you know, 600 or 700 meters away
from the summit
842
00:49:57,600 --> 00:49:58,650
of an 8,000 meter peak
843
00:49:58,650 --> 00:50:02,400
that regardless
of how your toes feel
844
00:50:02,400 --> 00:50:04,110
or your fingers,
the moment comes
845
00:50:04,110 --> 00:50:07,600
and if other people
are gonna go to the summit,
846
00:50:07,600 --> 00:50:08,860
you don't wanna turn around
847
00:50:08,860 --> 00:50:10,600
and have to go back
to your office,
848
00:50:10,600 --> 00:50:13,230
or your wife, or your friends
and colleagues,
849
00:50:13,230 --> 00:50:16,270
and say, "Oh yeah,
I was unable to."
850
00:50:16,270 --> 00:50:18,520
You come to appreciate
that success
851
00:50:18,520 --> 00:50:21,270
is not about standing
on the summit.
852
00:50:21,270 --> 00:50:22,900
Success is about coming back
853
00:50:22,900 --> 00:50:25,360
with all your fingers
and toes intact,
854
00:50:25,360 --> 00:50:27,560
with all your team together,
855
00:50:27,560 --> 00:50:31,730
and maybe with some good photos
and some good stories.
856
00:50:31,730 --> 00:50:34,310
A summit is merely a bonus.
857
00:50:34,310 --> 00:50:38,940
♪
858
00:50:38,940 --> 00:50:42,560
It's a funny time
in high-altitude climbing
859
00:50:42,560 --> 00:50:44,690
history, really,
there's so many people
860
00:50:44,690 --> 00:50:48,650
that have collected
ten or more Eight-Thousanders
861
00:50:48,650 --> 00:50:51,190
that are lookin'
to complete all 14.
862
00:50:51,190 --> 00:50:54,940
The interesting thing is,
we have a bunch of women now
863
00:50:54,940 --> 00:50:55,650
that are about to finish,
864
00:50:55,650 --> 00:50:59,230
Gerlinde certainly
being the strongest.
865
00:50:59,230 --> 00:51:03,610
Gerlinde's out front,
breaking trail, leading pitches,
866
00:51:03,610 --> 00:51:05,600
fixing lines,
if need be.
867
00:51:05,600 --> 00:51:09,020
To climb without
supplemental oxygen
868
00:51:09,020 --> 00:51:10,730
is very important for me.
869
00:51:10,730 --> 00:51:13,190
If you use
supplemental oxygen
870
00:51:13,190 --> 00:51:16,360
at around 8,000 meters,
it's like you climbed
871
00:51:16,360 --> 00:51:18,440
only six, six and a half
thousand meters,
872
00:51:18,440 --> 00:51:19,650
and it's a big,
big difference.
873
00:51:19,650 --> 00:51:24,560
I really want to climb
with my own energy.
874
00:51:24,560 --> 00:51:28,190
(speaking in foreign language)
875
00:51:30,440 --> 00:51:31,860
This kind of style
just isn't being done
876
00:51:31,860 --> 00:51:33,900
by many of the other women
that have collected
877
00:51:33,900 --> 00:51:36,110
a high number
of the Eight-Thousanders.
878
00:51:36,110 --> 00:51:37,360
I think I'll be
really disappointed
879
00:51:37,360 --> 00:51:39,940
if somehow Gerlinde
isn't the first.
880
00:51:39,940 --> 00:51:43,150
I never thought about
if I'm the first, second,
881
00:51:43,150 --> 00:51:46,770
the third, or fourth woman
who reached the top
882
00:51:46,770 --> 00:51:49,230
of all 14
eight-thousand-meter peaks.
883
00:51:49,230 --> 00:51:53,560
For me, it was always important
to do in my own style,
884
00:51:53,560 --> 00:51:56,480
without supplemental oxygen
and without help
885
00:51:56,480 --> 00:51:58,860
of high-altitude porters.
886
00:51:58,860 --> 00:52:02,020
Lemme just give you a little
quick, brief update here
887
00:52:02,020 --> 00:52:04,600
from K2 base camp.
888
00:52:04,600 --> 00:52:09,600
My sources in Prague,
Switzerland, Tokyo,
889
00:52:09,600 --> 00:52:14,020
Hong Kong, and Canmore
have all confirmed
890
00:52:14,020 --> 00:52:17,600
that Tuesday,
the fourth of August, 2009,
891
00:52:17,600 --> 00:52:20,190
is the best summit day
for this group.
892
00:52:20,190 --> 00:52:24,480
The weather on K2 is really
the determining factor
893
00:52:24,480 --> 00:52:27,150
between utter failure
and success.
894
00:52:27,150 --> 00:52:29,020
(speaking foreign language)
895
00:52:29,020 --> 00:52:31,310
So when the weather
is declared, you know,
896
00:52:31,310 --> 00:52:32,600
good enough
for a summit day,
897
00:52:32,600 --> 00:52:36,600
you take enough supplies
for maybe four or five days,
898
00:52:36,600 --> 00:52:41,650
and you move up
to Camp 1, Camp 2, Camp 3,
899
00:52:41,650 --> 00:52:43,900
and then eventually,
up to your high camp--
900
00:52:43,900 --> 00:52:46,110
on K2, it's Camp 4.
901
00:52:46,110 --> 00:52:48,600
And, you know,
these are long days.
902
00:52:48,600 --> 00:52:52,480
Get it in your head,
start to mentally prepare.
903
00:52:52,480 --> 00:52:54,400
"I'm gonna go fast.
904
00:52:54,400 --> 00:52:56,900
When it's my--
when I'm second in line,
905
00:52:56,900 --> 00:52:59,860
I am gonna go,
I'm gonna put my head down,
906
00:52:59,860 --> 00:53:02,440
I am gonna go,
I'm gonna get him that rope,
907
00:53:02,440 --> 00:53:04,270
because it's gonna
take me a long time."
908
00:53:04,270 --> 00:53:08,520
When it finally got 'round
to our final summit attempt,
909
00:53:08,520 --> 00:53:11,560
I was filled with a mixture
of anticipation,
910
00:53:11,560 --> 00:53:13,600
but also, you know,
quite daunted
911
00:53:13,600 --> 00:53:16,600
by what the next few days
would hold.
912
00:53:16,600 --> 00:53:20,400
Chris, what's your biggest
fear in life?
913
00:53:20,400 --> 00:53:21,770
My biggest fear in life.
914
00:53:21,770 --> 00:53:23,610
'Cause I think I know
what it is.
915
00:53:23,610 --> 00:53:25,610
-Uh, being hungry?
-No.
916
00:53:25,610 --> 00:53:29,560
Your biggest fear in life...
917
00:53:29,560 --> 00:53:31,600
-is vampires.
-Vampires!
918
00:53:31,600 --> 00:53:33,020
It's actually
in string form, I'm--
919
00:53:33,020 --> 00:53:34,600
It's just gonna go
around your neck?
920
00:53:34,600 --> 00:53:37,150
Yeah, it's for summit day.
921
00:53:37,150 --> 00:53:39,440
"The Duke decided
to make the attempt
922
00:53:39,440 --> 00:53:42,270
on the southern ridge
of the mountain.
923
00:53:42,270 --> 00:53:46,190
It is certainly steeper,
but on the other hand,
924
00:53:46,190 --> 00:53:48,230
it has certain advantages.
925
00:53:48,230 --> 00:53:51,610
The slope faced full south
and got the sun
926
00:53:51,610 --> 00:53:53,060
from early in the morning.
927
00:53:53,060 --> 00:53:56,310
This is a consideration
of the greatest importance
928
00:53:56,310 --> 00:53:58,730
in ascents above 24,000 feet,
929
00:53:58,730 --> 00:54:02,900
as the intense cold can prove
not only a difficulty
930
00:54:02,900 --> 00:54:06,560
but a great danger
to the explorer.
931
00:54:06,560 --> 00:54:09,480
The Duke was accompanied
by three guides.
932
00:54:09,480 --> 00:54:11,980
He crossed the front
of the glacier that comes down
933
00:54:11,980 --> 00:54:14,520
from the southern wall of K2
and went up
934
00:54:14,520 --> 00:54:18,400
the Godwin-Austen, to the foot
of the southern ridge.
935
00:54:18,400 --> 00:54:23,400
As we approached it, the wall
appeared to grow less steep.
936
00:54:23,400 --> 00:54:24,520
On the other hand,
937
00:54:24,520 --> 00:54:27,190
the obstacles became
more evident.
938
00:54:27,190 --> 00:54:29,440
The live ice
of the gullies,
939
00:54:29,440 --> 00:54:32,270
dominated by overhanging
seracs,
940
00:54:32,270 --> 00:54:34,940
the gleam of verglas
on the rocks,
941
00:54:34,940 --> 00:54:38,060
the sheer precipices
showing everywhere
942
00:54:38,060 --> 00:54:40,600
on the face of the wall.
943
00:54:40,600 --> 00:54:42,520
The mountains looked sinister.
944
00:54:42,520 --> 00:54:45,110
We bid adieu to our leader
with good wishes,
945
00:54:45,110 --> 00:54:48,600
which did not succeed
in disguising from ourselves
946
00:54:48,600 --> 00:54:51,730
the insecurity we felt
as to the outcome
947
00:54:51,730 --> 00:54:53,980
of this bold undertaking."
948
00:54:53,980 --> 00:54:57,600
The statistics on K2
play with you, emotionally.
949
00:54:57,600 --> 00:55:02,270
It's, it's an interesting
roller coaster to go through.
950
00:55:02,270 --> 00:55:06,610
Been through a lot
of these summit pushes here.
951
00:55:08,150 --> 00:55:11,020
I hope we got this one
well-dialed.
952
00:55:11,020 --> 00:55:14,020
When we came down
to the base camp,
953
00:55:14,020 --> 00:55:19,480
David told me that he will
finish the expedition.
954
00:55:19,480 --> 00:55:21,150
He don't want
another attempt,
955
00:55:21,150 --> 00:55:25,110
and it was quite difficult
to decide to continue climbing,
956
00:55:25,110 --> 00:55:27,600
but there was still
Fabrizio's team,
957
00:55:27,600 --> 00:55:30,520
and so we had another try.
958
00:55:30,520 --> 00:55:34,150
(speaking in foreign language)
959
00:55:43,270 --> 00:55:45,400
The night before we set off
for the summit,
960
00:55:45,400 --> 00:55:48,980
you feel a bit like sort of
soldiers on the eve of battle,
961
00:55:48,980 --> 00:55:52,520
huddled around their fires,
hoping that you had
962
00:55:52,520 --> 00:55:56,600
the training, the experience,
that the weather would hold,
963
00:55:56,600 --> 00:55:59,480
that the mountain would
look kindly upon you,
964
00:55:59,480 --> 00:56:03,600
and that ultimately,
Lady Luck was on your side.
965
00:56:03,600 --> 00:56:18,860
♪
966
00:56:18,860 --> 00:56:21,810
See that fucking big avalanche?
967
00:56:21,810 --> 00:56:24,310
Luckily, we're just
gonna get a dusting.
968
00:56:24,310 --> 00:56:28,940
Get ready to get
your lungs frozen.
969
00:56:36,560 --> 00:56:37,480
Whoo!
970
00:56:37,480 --> 00:56:39,810
Middle of a snowstorm.
971
00:56:39,810 --> 00:56:41,190
That was quite cool.
972
00:56:41,190 --> 00:56:43,440
I'm glad that we were
that far away from it,
973
00:56:43,440 --> 00:56:46,980
and not right in it,
that woulda been fucking scary.
974
00:56:46,980 --> 00:56:49,770
Ron, you okay?
975
00:56:49,770 --> 00:56:50,480
Yeah!
976
00:56:50,480 --> 00:56:54,440
Is everyone else okay?
977
00:56:54,440 --> 00:56:56,400
(inaudible)
978
00:56:56,400 --> 00:56:57,860
So the wind's picking up
a little bit,
979
00:56:57,860 --> 00:56:59,810
we're huddled
in our little tent.
980
00:56:59,810 --> 00:57:02,600
Well, it will be warm
when the sun comes out.
981
00:57:02,600 --> 00:57:04,600
We're just gonna sort of
overnight here.
982
00:57:04,600 --> 00:57:06,600
Tomorrow morning,
push up to Camp 3,
983
00:57:06,600 --> 00:57:09,310
hope to spend the night there,
insha'Allah,
984
00:57:09,310 --> 00:57:12,440
and see what we can achieve.
985
00:57:12,440 --> 00:57:15,940
"They climbed for a short
distance on hard snow,
986
00:57:15,940 --> 00:57:19,230
then on bare ice,
sticking to the left side
987
00:57:19,230 --> 00:57:21,980
in order to utilize
the rocky projections
988
00:57:21,980 --> 00:57:25,600
on which they fixed
more than 100 yards of rope
989
00:57:25,600 --> 00:57:29,650
for help to those coming after,
with the loads.
990
00:57:29,650 --> 00:57:32,650
The peak itself,
from the Shoulder up,
991
00:57:32,650 --> 00:57:35,860
looked inaccessible
from where we were.
992
00:57:35,860 --> 00:57:38,230
But even if it proved
quite impossible
993
00:57:38,230 --> 00:57:41,600
on nearer view,
the conquest of the Shoulder
994
00:57:41,600 --> 00:57:46,600
was in itself an undertaking
amply worthwhile."
995
00:57:47,900 --> 00:57:50,480
(wind blowing)
996
00:57:50,480 --> 00:57:53,110
♪
997
00:57:53,110 --> 00:57:55,600
Once we got beyond
the rock buttresses,
998
00:57:55,600 --> 00:57:57,600
we had this long
snow Shoulder,
999
00:57:57,600 --> 00:58:02,520
which led onto the Banana Ridge
and then up towards Camp 3.
1000
00:58:02,520 --> 00:58:11,600
♪
1001
00:58:11,600 --> 00:58:13,690
(labored breathing)
1002
00:58:13,690 --> 00:58:16,650
Reaching Camp 3
and setting up the tent there,
1003
00:58:16,650 --> 00:58:19,860
the three of us
climbed into the tent
1004
00:58:19,860 --> 00:58:23,020
and spent a few hours
trying to melt
1005
00:58:23,020 --> 00:58:25,860
as much snow as possible
to make some food
1006
00:58:25,860 --> 00:58:27,020
and some drink.
1007
00:58:27,020 --> 00:58:28,810
The excitement
and the apprehension
1008
00:58:28,810 --> 00:58:31,730
of what the next 24
or 36 hours would hold
1009
00:58:31,730 --> 00:58:34,650
meant that we had
a pretty sleepless night.
1010
00:58:34,650 --> 00:58:37,480
♪
1011
00:58:47,600 --> 00:58:48,980
♪
1012
00:58:48,980 --> 00:58:50,730
As we got up
early the next morning,
1013
00:58:50,730 --> 00:58:51,900
it was bitterly cold.
1014
00:58:51,900 --> 00:58:53,600
Struggling to get
into our down suits,
1015
00:58:53,600 --> 00:58:55,730
struggling to get
into all of our equipment,
1016
00:58:55,730 --> 00:58:59,310
to collapse the tents
and setting off onwards
1017
00:58:59,310 --> 00:59:01,770
to Camp 4, on the Shoulder.
1018
00:59:01,770 --> 00:59:03,860
Of course, as we got
higher and higher,
1019
00:59:03,860 --> 00:59:05,730
the climbing got
steeper and steeper,
1020
00:59:05,730 --> 00:59:09,600
and with the altitude,
it got tougher and tougher.
1021
00:59:09,600 --> 00:59:12,860
Every step you took,
it felt like
1022
00:59:12,860 --> 00:59:14,440
it was gonna be my last.
1023
00:59:14,440 --> 00:59:16,940
My legs were burning,
my lungs were screaming,
1024
00:59:16,940 --> 00:59:19,600
trying to draw in what little
oxygen there was in the air,
1025
00:59:19,600 --> 00:59:23,520
and my heart was pounding
so hard, I thought it was
1026
00:59:23,520 --> 00:59:25,230
about to burst
out of my chest.
1027
00:59:25,230 --> 00:59:26,520
A little voice
in the back of my head
1028
00:59:26,520 --> 00:59:31,020
was going, "Jake, what on Earth
are you doing to yourself?
1029
00:59:31,020 --> 00:59:32,230
Are you completely mad?
1030
00:59:32,230 --> 00:59:32,980
Are you completely bonkers?
1031
00:59:32,980 --> 00:59:35,810
Why are you putting yourself
through all this pain
1032
00:59:35,810 --> 00:59:38,520
and this misery,
ultimately just to stand
1033
00:59:38,520 --> 00:59:40,230
on a bit of snow
and rock and ice
1034
00:59:40,230 --> 00:59:42,060
a little bit higher
than lots of other bits
1035
00:59:42,060 --> 00:59:44,600
of snow and rock and ice?"
1036
00:59:44,600 --> 00:59:49,360
It was at this point I made
the very difficult decision
1037
00:59:49,360 --> 00:59:52,900
to turn around
and abandon my hopes
1038
00:59:52,900 --> 00:59:55,020
of summiting K2.
1039
00:59:55,020 --> 01:00:02,190
♪
1040
01:00:02,440 --> 01:00:06,600
"After having reached the height
of certainly 20,000 feet,
1041
01:00:06,600 --> 01:00:10,060
they found themselves
on a slender crest of rocks
1042
01:00:10,060 --> 01:00:14,060
quite broken and crumbling,
so as to give no security
1043
01:00:14,060 --> 01:00:18,150
to the foot, nor safe hold
for the hands.
1044
01:00:18,150 --> 01:00:19,230
♪
1045
01:00:19,230 --> 01:00:22,360
On one side went down
steeply into the valley
1046
01:00:22,360 --> 01:00:25,060
the couloir by which
they had come up.
1047
01:00:25,060 --> 01:00:27,940
On the other, a dizzy steep
of ice descended
1048
01:00:27,940 --> 01:00:32,520
to the Godwin-Austen,
3,000 feet and more below.
1049
01:00:32,520 --> 01:00:35,480
♪
1050
01:00:35,480 --> 01:00:37,600
They went on
for three hours,
1051
01:00:37,600 --> 01:00:39,940
climbing always toward
the reddish rock
1052
01:00:39,940 --> 01:00:42,600
where the Duke had hoped
to set up camp,
1053
01:00:42,600 --> 01:00:46,020
and never reaching it,
though it seemed constantly
1054
01:00:46,020 --> 01:00:49,400
within a few steps of them."
1055
01:00:59,020 --> 01:01:03,310
Finally, after many hours
of climbing,
1056
01:01:03,310 --> 01:01:05,520
you come up to the Shoulder.
1057
01:01:05,520 --> 01:01:08,600
It's a very flat place,
and then starts
1058
01:01:08,600 --> 01:01:10,310
the beginning
of the Bottleneck,
1059
01:01:10,310 --> 01:01:14,940
and there it is again
very, very difficult
1060
01:01:14,940 --> 01:01:16,520
and dangerous also.
1061
01:01:16,520 --> 01:01:18,060
When you do make it
up to Camp 4,
1062
01:01:18,060 --> 01:01:21,270
you really wanna be there
as early in the day as possible.
1063
01:01:21,270 --> 01:01:24,600
And then, you usually start
around one or two
1064
01:01:24,600 --> 01:01:25,270
in the morning.
1065
01:01:25,270 --> 01:01:27,940
It's pitch black,
it's freezing cold.
1066
01:01:27,940 --> 01:01:30,770
You know, you're
a little bit dizzy.
1067
01:01:30,770 --> 01:01:33,520
It's quite daunting.
1068
01:01:33,520 --> 01:01:36,480
Summit day on the expedition
is like,
1069
01:01:36,480 --> 01:01:37,600
life compressed.
1070
01:01:37,600 --> 01:01:39,690
You experience so many
different emotions
1071
01:01:39,690 --> 01:01:40,650
throughout the day,
you know?
1072
01:01:40,650 --> 01:01:42,650
You can wake up feeling
absolutely terrible,
1073
01:01:42,650 --> 01:01:45,650
and wanna go home,
and then you start walking
1074
01:01:45,650 --> 01:01:48,020
and you look around you,
and you just feel
1075
01:01:48,020 --> 01:01:49,730
totally elated
and just amazed
1076
01:01:49,730 --> 01:01:52,060
by the beauty that's around you
and love it,
1077
01:01:52,060 --> 01:01:54,900
and then you're like,
"That's why I'm doing this!"
1078
01:01:54,900 --> 01:02:00,560
♪
1079
01:02:00,560 --> 01:02:03,060
Mountains make us feel tiny.
1080
01:02:03,060 --> 01:02:05,600
They're just big,
I can move fast in them
1081
01:02:05,600 --> 01:02:08,060
and I still feel tiny.
1082
01:02:08,060 --> 01:02:11,110
♪
1083
01:02:11,110 --> 01:02:16,810
You get up here and you get
above 7,000 meters and realize
1084
01:02:16,810 --> 01:02:19,770
you're just a tiny
little speck.
1085
01:02:19,770 --> 01:02:22,940
♪
1086
01:02:22,940 --> 01:02:24,690
When you're
at high altitude,
1087
01:02:24,690 --> 01:02:26,110
it's such a bizarre feeling.
1088
01:02:26,110 --> 01:02:31,230
You almost consistently
have an out-of-body experience.
1089
01:02:31,230 --> 01:02:33,610
Your heart starts
to really beat.
1090
01:02:33,610 --> 01:02:37,310
You can feel it,
you can feel how it's laboring.
1091
01:02:37,310 --> 01:02:41,600
Um, and...you know,
I got a smile on my face
1092
01:02:41,600 --> 01:02:44,230
because, you know,
I know how I do
1093
01:02:44,230 --> 01:02:45,360
in that environment.
1094
01:02:45,360 --> 01:02:49,190
I now crave, or love,
that sensation
1095
01:02:49,190 --> 01:02:50,600
of the pounding of my heart.
1096
01:02:50,600 --> 01:02:54,560
I love making my body
work that hard.
1097
01:02:54,560 --> 01:02:57,690
When we have established
our tent maybe
1098
01:02:57,690 --> 01:03:01,600
at around 6- or 7-
or 8,000 meters,
1099
01:03:01,600 --> 01:03:05,810
and maybe there is
almost no wind,
1100
01:03:05,810 --> 01:03:10,690
beautiful sunset,
in these moments, for me,
1101
01:03:10,690 --> 01:03:14,600
really a lot of energy
comes back from the nature.
1102
01:03:14,600 --> 01:03:21,600
And these are the moments
which remain in my mind forever.
1103
01:03:21,600 --> 01:03:24,110
♪
1104
01:03:24,110 --> 01:03:27,600
I like to say
it's a walking meditation.
1105
01:03:27,600 --> 01:03:30,230
It's such a focused activity
1106
01:03:30,230 --> 01:03:34,600
that once you sort of
go down that road in life,
1107
01:03:34,600 --> 01:03:36,610
it's very hard
to come back from.
1108
01:03:36,610 --> 01:03:39,900
I think I need it,
it's who I am.
1109
01:03:39,900 --> 01:03:42,600
♪
1110
01:03:42,600 --> 01:03:45,900
If this is in your heart
and your mind,
1111
01:03:45,900 --> 01:03:48,110
you cannot say, "Okay,
now I've finished,
1112
01:03:48,110 --> 01:03:50,110
because I don't
want any more."
1113
01:03:50,110 --> 01:03:55,560
It's inside, and I have
to follow this feeling,
1114
01:03:55,560 --> 01:03:58,770
maybe until
the end of my life.
1115
01:03:58,770 --> 01:04:04,400
♪
1116
01:04:04,400 --> 01:04:08,190
We had an absolutely
beautiful, spectacular day.
1117
01:04:08,190 --> 01:04:13,360
The sunrise was perfect.
1118
01:04:55,360 --> 01:04:57,980
No, no news as of yet,
but as far as I know,
1119
01:04:57,980 --> 01:05:02,310
she's pushin' the route
through the Bottleneck, over.
1120
01:05:02,310 --> 01:05:05,190
(speaking in foreign language)
1121
01:05:05,190 --> 01:05:34,600
♪
1122
01:05:34,600 --> 01:05:39,230
We could pass the Bottleneck
and reach the height
1123
01:05:39,230 --> 01:05:41,900
at around 8,300 meters again,
1124
01:05:41,900 --> 01:05:45,560
and there, we found
a lot, a lot of snow,
1125
01:05:45,560 --> 01:05:47,600
until the waist.
1126
01:05:47,600 --> 01:05:56,600
♪
1127
01:05:56,600 --> 01:06:00,270
"The guides finally came
to the reluctant conclusion
1128
01:06:00,270 --> 01:06:03,610
that it was useless
to proceed further.
1129
01:06:03,610 --> 01:06:06,860
It was hopeless to think
of bringing so long
1130
01:06:06,860 --> 01:06:10,600
and formidable an ascent
to successful issue,
1131
01:06:10,600 --> 01:06:12,520
when from the very
first steps,
1132
01:06:12,520 --> 01:06:14,730
they had met
with such difficulties
1133
01:06:14,730 --> 01:06:17,190
as made the climb
barely possible
1134
01:06:17,190 --> 01:06:19,560
to guides not hampered
by loads.
1135
01:06:19,560 --> 01:06:23,860
After weeks of examination,
after hours of contemplation
1136
01:06:23,860 --> 01:06:26,600
and search for the secret
of the mountain,
1137
01:06:26,600 --> 01:06:28,730
the Duke was finally
obliged to yield
1138
01:06:28,730 --> 01:06:32,690
to the conviction
that K2 is not to be climbed."
1139
01:06:32,690 --> 01:06:36,810
Having been up the higher parts
of the mountain so many times,
1140
01:06:36,810 --> 01:06:39,610
it became evident
to me very quickly,
1141
01:06:39,610 --> 01:06:41,730
it wasn't gonna
happen that day.
1142
01:06:41,730 --> 01:06:43,480
We had to decide
to turn back,
1143
01:06:43,480 --> 01:06:46,310
and this was also
really difficult,
1144
01:06:46,310 --> 01:06:50,440
and in these moments,
I really trust my gut feeling,
1145
01:06:50,440 --> 01:06:53,060
and again,
very near the summit,
1146
01:06:53,060 --> 01:06:56,940
and we saw, okay,
it's impossible.
1147
01:06:56,940 --> 01:06:59,440
In the end,
nobody made the summit.
1148
01:06:59,440 --> 01:07:01,940
Fortunately, everyone
came down in one piece,
1149
01:07:01,940 --> 01:07:02,600
and all was fine.
1150
01:07:02,600 --> 01:07:04,810
I mean, some of the strongest
climbers in the world
1151
01:07:04,810 --> 01:07:07,600
were up there and couldn't,
couldn't make that route go.
1152
01:07:07,600 --> 01:07:10,230
That's the way it goes
sometimes, you can put in
1153
01:07:10,230 --> 01:07:13,650
very hard pushes,
come very close,
1154
01:07:13,650 --> 01:07:16,600
and, uh,
it just doesn't happen.
1155
01:07:16,600 --> 01:07:18,020
No big deal.
1156
01:07:18,020 --> 01:07:29,190
♪
1157
01:07:29,190 --> 01:07:33,110
"The day ended in a sunset
of indescribable beauty.
1158
01:07:33,110 --> 01:07:36,600
The mountain seemed
to throw off its hostility
1159
01:07:36,600 --> 01:07:39,980
and become serene once more.
1160
01:07:39,980 --> 01:07:44,600
The pale blue sky became
softly tinged with rose.
1161
01:07:44,600 --> 01:07:48,600
One by one, the light left
the surrounding heights,
1162
01:07:48,600 --> 01:07:52,150
forsaking last of all
the three great summits
1163
01:07:52,150 --> 01:07:53,600
of Broad Peak.
1164
01:07:53,600 --> 01:07:58,600
Finally, the tranquil moonlight
and the profound stillness
1165
01:07:58,600 --> 01:08:02,310
and peace reigned
over the scene."
1166
01:08:02,310 --> 01:08:15,440
♪
1167
01:08:15,440 --> 01:08:21,020
After 2010, I went home
and I didn't know
1168
01:08:21,020 --> 01:08:23,110
if I want to come back
to K2.
1169
01:08:23,110 --> 01:08:28,610
I felt that I have to get
distance to this mountain,
1170
01:08:28,610 --> 01:08:33,940
and thought maybe this mountain
does not like me,
1171
01:08:33,940 --> 01:08:34,610
this was in my mind.
1172
01:08:34,610 --> 01:08:39,270
But then one day I felt
that I have to go back.
1173
01:08:39,270 --> 01:08:41,730
Climbing friends
and also my family told me,
1174
01:08:41,730 --> 01:08:44,860
"You are really crazy,
why you go back?
1175
01:08:44,860 --> 01:08:47,230
Why you have to climb
this mountain?"
1176
01:08:47,230 --> 01:08:49,860
K2 was always in my mind
and in my heart,
1177
01:08:49,860 --> 01:08:53,600
and I think, one day,
K2 will accept
1178
01:08:53,600 --> 01:08:56,560
that I can climb to top.
1179
01:08:56,560 --> 01:08:59,730
There are lessons to be learned
from every trip,
1180
01:08:59,730 --> 01:09:03,770
from every wall,
from every rope length
1181
01:09:03,770 --> 01:09:04,940
that you climb.
1182
01:09:04,940 --> 01:09:09,860
You are constantly changing
how you do things,
1183
01:09:09,860 --> 01:09:11,190
how you see things.
1184
01:09:11,190 --> 01:09:13,600
You don't really
worry too much about summits.
1185
01:09:13,600 --> 01:09:16,810
You want them,
you chase them,
1186
01:09:16,810 --> 01:09:22,230
but you really better enjoy
the day-in, day-out activity
1187
01:09:22,230 --> 01:09:23,600
of being there.
1188
01:09:23,600 --> 01:09:26,060
You're ever-present
in the moment.
1189
01:09:26,060 --> 01:09:27,940
If it's that one moment
you're chasing,
1190
01:09:27,940 --> 01:09:31,690
you're gonna forget
about the millions of moments
1191
01:09:31,690 --> 01:09:33,110
that come before.
1192
01:09:33,110 --> 01:09:36,480
Do I want that one moment?
Of course.
1193
01:09:36,480 --> 01:09:40,650
Success is fulfilling the dream.
1194
01:09:40,650 --> 01:09:41,980
Chasing it.
1195
01:09:41,980 --> 01:09:43,730
Sometimes, you dream too big,
1196
01:09:43,730 --> 01:09:46,600
sometimes, you don't dream
big enough,
1197
01:09:46,600 --> 01:09:50,600
and sometimes,
you dream just right.
1198
01:09:50,600 --> 01:09:55,060
♪
1199
01:09:55,060 --> 01:09:59,360
After 2010, I decided
it was very important
1200
01:09:59,360 --> 01:10:01,150
not to try again Bottleneck.
1201
01:10:01,150 --> 01:10:04,600
For me to avoid
this part of the mountain
1202
01:10:04,600 --> 01:10:10,270
and not to come back
to the south side of K2.
1203
01:10:10,270 --> 01:10:12,560
On the north side of K2,
1204
01:10:12,560 --> 01:10:16,110
we found complete
different conditions.
1205
01:10:16,110 --> 01:10:19,770
It was like another mountain,
but it was still K2.
1206
01:10:19,770 --> 01:10:23,860
I could really
identify with this side,
1207
01:10:23,860 --> 01:10:27,770
it was always
a good and warm feeling.
1208
01:10:27,770 --> 01:10:30,980
♪
1209
01:10:30,980 --> 01:10:33,400
Finally, at 6 p.m.
in the evening,
1210
01:10:33,400 --> 01:10:37,770
we could do the last steps
to the highest point of K2,
1211
01:10:37,770 --> 01:10:42,060
and this is very
difficult to explain,
1212
01:10:42,060 --> 01:10:46,600
what was inside my heart,
my mind.
1213
01:10:46,600 --> 01:10:52,900
There were so many
strong emotions,
1214
01:10:52,900 --> 01:10:57,810
all the very beautiful
but also the very sad moments
1215
01:10:57,810 --> 01:11:03,060
which I had on K2 were very
present in this moment.
1216
01:11:03,060 --> 01:11:10,860
We had a very beautiful evening,
the sunset was just...
1217
01:11:10,860 --> 01:11:16,810
so intense,
and it was overwhelming.
1218
01:11:16,810 --> 01:14:32,360
♪
86841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.