Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,223 --> 00:00:23,591
(THROUGH THE EYES OF LO PLAYING)
2
00:00:35,836 --> 00:00:41,442
♪ Please, don't let this feeling end ♪
3
00:00:41,475 --> 00:00:44,478
♪ It's everything I am ♪
4
00:00:44,512 --> 00:00:48,282
♪ Everything I want to be ♪
5
00:00:49,750 --> 00:00:55,456
♪ I can see what's mine now ♪
6
00:00:56,690 --> 00:01:01,595
♪ Finding out what's true ♪
7
00:01:01,629 --> 00:01:08,369
♪ Since I found you ♪
8
00:01:08,402 --> 00:01:14,108
♪ Looking through the eyes of love ♪
9
00:01:17,511 --> 00:01:19,213
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
10
00:01:27,221 --> 00:01:28,222
♪ Yeah ♪
11
00:01:31,392 --> 00:01:33,627
♪ Yeah ♪
12
00:01:37,198 --> 00:01:39,267
♪ I'm clueless walking down the street ♪
13
00:01:39,300 --> 00:01:41,202
♪ Sunglasses, try to be discreet ♪
14
00:01:41,235 --> 00:01:42,636
♪ Last night we hit it hard ♪
15
00:01:42,670 --> 00:01:45,406
♪ My head is spinning ♪
16
00:01:45,439 --> 00:01:49,643
♪ Through our soul, the ♪
♪ sun is shining, revelation ♪
17
00:01:49,677 --> 00:01:52,246
♪ Right here is where I wanna be ♪
18
00:01:52,280 --> 00:01:54,415
♪ It's such a perfect day ♪
19
00:01:54,448 --> 00:01:58,419
♪ So what you gonna say ♪
♪ when everything is cool ♪
20
00:01:58,452 --> 00:02:00,421
♪ Except I'm acting like a fool ♪
21
00:02:00,454 --> 00:02:02,556
♪ 'Cause I've got you on my mind ♪
22
00:02:02,590 --> 00:02:06,727
♪ And the rest of me is blind ♪
♪ to the stupid things you do ♪
23
00:02:06,760 --> 00:02:08,696
♪ Just sit back, enjoy the view ♪
24
00:02:08,729 --> 00:02:12,866
♪ It's a perfect day ♪
25
00:02:15,436 --> 00:02:17,871
♪ It's a perfect...
Such a perfect day ♪
26
00:03:24,037 --> 00:03:26,607
Hey, Dad. I'm back.
27
00:03:27,475 --> 00:03:28,676
MARCUS: Hey.
28
00:03:28,709 --> 00:03:30,010
(EXHALES)
29
00:03:30,043 --> 00:03:32,980
I'm starving.
What you doing?
30
00:03:33,013 --> 00:03:35,549
Next year's planting.
31
00:03:35,583 --> 00:03:37,618
I'm trying to figure out
what's the best cash crop.
32
00:03:37,651 --> 00:03:38,719
Trying to.
33
00:03:40,554 --> 00:03:43,223
Every year
it gets harder to
outsmart the market.
34
00:03:44,958 --> 00:03:46,994
So, how was the pond?
35
00:03:47,027 --> 00:03:48,329
It was good.
Mmm-hmm.
36
00:03:50,030 --> 00:03:52,533
(LAUGHING)
37
00:03:52,566 --> 00:03:55,703
Um, listen, I've been
thinking about graduation.
38
00:03:55,736 --> 00:03:57,338
Yeah. I haven't.
39
00:03:57,371 --> 00:03:58,672
Yeah, well, I know that.
40
00:03:58,706 --> 00:03:59,673
We gotta
start thinking
about what colleges...
41
00:03:59,707 --> 00:04:01,409
Nick is coming home.
42
00:04:01,442 --> 00:04:03,977
Okay. And what does that
have to do with college?
43
00:04:04,011 --> 00:04:06,046
Nick goes to college
44
00:04:06,079 --> 00:04:08,449
and he's home
for a pick-up game
tonight at the rink.
45
00:04:08,482 --> 00:04:09,917
When
you go to college,
you're supposed to
46
00:04:09,950 --> 00:04:11,519
stay there until
you darn well
graduate.
47
00:04:11,552 --> 00:04:13,321
Do you wanna come?
48
00:04:13,354 --> 00:04:14,888
I think I'm gonna try to
get a little practice in
beforehand.
49
00:04:14,922 --> 00:04:16,023
Well,
that I wouldn't
miss for the world.
50
00:04:25,599 --> 00:04:28,336
♪ Here I go round and round again ♪
51
00:04:28,369 --> 00:04:30,738
♪ Venti Chai, you're my closest friend ♪
52
00:04:30,771 --> 00:04:32,640
♪ Lack of sleep is what I do ♪
53
00:04:32,673 --> 00:04:35,543
♪ Starbucks will rescue me again ♪
54
00:04:35,576 --> 00:04:37,745
You got to pull in tighter
if you're gonna turn that
into a triple.
55
00:04:37,778 --> 00:04:39,713
LEXI: Okay.
JANE: Yeah.
56
00:04:39,747 --> 00:04:43,417
Whoa! There he is.
Nick Peterson, last
year's Eastern MVP.
57
00:04:54,562 --> 00:04:56,063
(WHOOPS)
58
00:04:56,096 --> 00:04:57,865
Too bad nobody saw it.
You saw it.
59
00:04:57,898 --> 00:05:00,468
Who cares?
60
00:05:00,501 --> 00:05:02,970
Back from Michigan State for
a potential career-ending
injury
61
00:05:03,003 --> 00:05:06,039
in
a few pick-up games
with his boyfriends.
62
00:05:08,776 --> 00:05:12,446
Do you still skate
like a girl or what?
63
00:05:12,480 --> 00:05:15,749
Yeah. And you know,
now we actually wear
dresses at Michigan State.
64
00:05:17,951 --> 00:05:19,787
That's
my boy, I think.
You want a coffee?
65
00:05:19,820 --> 00:05:21,722
Sure.
You actually came.
66
00:05:21,755 --> 00:05:22,923
Yeah. I gotta show
these boys a thing
or two.
67
00:05:22,956 --> 00:05:24,124
You bring your homework?
68
00:05:24,157 --> 00:05:25,993
With you here,
are you kidding me?
69
00:05:26,026 --> 00:05:27,428
Are you learning
anything besides
hockey?
70
00:05:27,461 --> 00:05:28,996
No, 'cause I'm going pro.
71
00:05:30,831 --> 00:05:32,866
Hey,
so was that a double
or triple you just did?
72
00:05:32,900 --> 00:05:35,403
Triple.
What?
73
00:05:35,436 --> 00:05:36,737
ANNOUNCER ON PA: All right,
everybody, clear the ice.
All right.
74
00:05:36,770 --> 00:05:39,039
Everybody off the ice.
Thank you.
75
00:05:39,072 --> 00:05:41,041
But you're
all welcome
to stick around
76
00:05:41,074 --> 00:05:42,843
for the Ashton's pick-up game,
77
00:05:42,876 --> 00:05:44,978
but we need everybody
off the ice right now.
78
00:05:45,012 --> 00:05:47,715
Thank you.
79
00:05:47,748 --> 00:05:52,653
The Iowa Invitational Junior
Championships are in Cedar
Rapids this weekend.
80
00:05:52,686 --> 00:05:55,723
Yeah. I saw the posters
for it. You want to go?
81
00:05:55,756 --> 00:05:57,057
I want you to sign up.
82
00:05:57,925 --> 00:05:59,660
Yeah, right.
83
00:05:59,693 --> 00:06:02,530
You've been skating
since you can walk.
You're darn good.
84
00:06:02,563 --> 00:06:04,598
Maybe it's time
you showed someone.
85
00:06:04,632 --> 00:06:05,766
What's the point?
86
00:06:05,799 --> 00:06:08,135
The point is I know my sister.
87
00:06:08,168 --> 00:06:10,170
She always thought you could
do more than skate around
that darn pond.
88
00:06:10,203 --> 00:06:11,905
Compete.
89
00:06:11,939 --> 00:06:13,707
I just do it for fun now.
90
00:06:13,741 --> 00:06:16,009
We can
use the program
we used for Christmas,
91
00:06:16,043 --> 00:06:18,646
the one your mother played.
92
00:06:18,679 --> 00:06:20,013
But I don't wanna do it.
93
00:06:22,182 --> 00:06:24,652
Oh, come on!
It'll give me a chance
to cheer you on for a change.
94
00:06:24,685 --> 00:06:26,019
(LEXI GIGGLING)
95
00:06:26,554 --> 00:06:27,821
Hey.
96
00:06:30,591 --> 00:06:32,560
Hey.
Come on.
97
00:06:32,593 --> 00:06:33,861
Hey, let's play. Come on.
98
00:06:33,894 --> 00:06:36,163
All right, let's go.
Marco!
99
00:06:36,930 --> 00:06:38,065
Polo.
100
00:06:38,098 --> 00:06:39,433
(LEXI GIGGLING)
Marco.
101
00:06:42,002 --> 00:06:44,037
Marco.
Polo.
102
00:06:44,071 --> 00:06:46,006
Come on.
You'll have
fun if you go.
103
00:06:47,475 --> 00:06:48,542
You're gonna be
at school, though.
104
00:06:48,576 --> 00:06:49,910
I know.
105
00:06:49,943 --> 00:06:51,579
But I'll come back.
106
00:06:53,881 --> 00:06:56,016
NICK: Marco!
Polo.
107
00:06:58,185 --> 00:06:59,553
You took it off.
108
00:06:59,587 --> 00:07:01,021
(NICK GRUNTING)
109
00:07:01,054 --> 00:07:03,123
Hey, you're going.
No.
110
00:07:03,156 --> 00:07:04,057
Yes, you are.
Hey.
111
00:07:04,091 --> 00:07:05,759
Yes, you are.
112
00:07:06,794 --> 00:07:09,196
Give it back.
113
00:07:09,229 --> 00:07:11,932
NICK:
You're gonna regret
it if you don't go.
114
00:07:12,733 --> 00:07:13,867
All right.
115
00:07:14,568 --> 00:07:16,737
Yeah?
116
00:07:16,770 --> 00:07:18,739
I haven't been to
Cedar Rapids in a while.
117
00:07:18,772 --> 00:07:20,107
That's my girl.
118
00:07:27,548 --> 00:07:30,818
ANNOUNCER ON PA:
Ladies and gentlemen,
119
00:07:30,851 --> 00:07:33,754
there is
someone very
special here today.
120
00:07:33,787 --> 00:07:35,923
Let's give a big
Cedar Rapids welcome
121
00:07:35,956 --> 00:07:40,828
to Olympic silver medalist
Aiden Reynolds!
122
00:07:46,133 --> 00:07:47,968
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
123
00:08:05,252 --> 00:08:07,087
(AUDIENCE APPLAUDING)
124
00:08:18,932 --> 00:08:20,668
Hey, how you doing?
125
00:08:21,669 --> 00:08:22,836
I'm all right.
126
00:08:22,870 --> 00:08:24,237
Are you having fun yet?
127
00:08:24,271 --> 00:08:25,539
I'm nervous.
128
00:08:25,573 --> 00:08:26,574
Keep breathing.
129
00:08:27,641 --> 00:08:28,942
She's really good.
130
00:08:56,770 --> 00:09:01,842
Scores for
Carol Sanders.
Technical, 39.92.
131
00:09:01,875 --> 00:09:07,848
Components, 38.88.
For a composite
score of 78.80.
132
00:09:10,684 --> 00:09:12,653
Our next competitor,
133
00:09:12,686 --> 00:09:15,022
representing Ice Castle
Skating Club in Windsor,
Iowa,
134
00:09:15,055 --> 00:09:18,225
is Lexi Winston!
135
00:09:18,258 --> 00:09:20,060
That explains her outfit.
136
00:09:22,062 --> 00:09:23,831
Have fun, okay?
137
00:09:28,702 --> 00:09:31,204
Hey. I love you.
138
00:09:31,238 --> 00:09:33,006
I love you, too.
139
00:09:35,776 --> 00:09:37,144
(AUDIENCE CLAPPING)
140
00:09:40,914 --> 00:09:42,750
(CLASSICAL PIANO PLAYING)
141
00:10:16,216 --> 00:10:18,018
I didn't know she was
gonna skate to this piece.
142
00:10:30,030 --> 00:10:31,865
(AUDIENCE APPLAUDING)
143
00:11:47,207 --> 00:11:48,475
(EXCLAIMS IN JOY)
144
00:11:50,477 --> 00:11:51,879
Your mom would have
been so proud,
so proud.
145
00:11:51,912 --> 00:11:53,947
ANNOUNCER: Scores
for Miss Winston.
Technical...
146
00:11:53,981 --> 00:11:55,115
You did great.
147
00:11:55,148 --> 00:11:57,217
...30.25.
You did it.
148
00:11:57,250 --> 00:12:00,788
Components, 41.76.
149
00:12:00,821 --> 00:12:03,056
WOMAN:
Oh, come on.
That's horrible.
150
00:12:03,090 --> 00:12:04,958
For a combined
total of 72.01.
151
00:12:09,196 --> 00:12:11,098
A wonderful effort nonetheless.
152
00:12:36,589 --> 00:12:40,794
You coached that
new girl, right?
Carrie something?
153
00:12:40,828 --> 00:12:44,331
AIDEN:
We're no longer
working together.
154
00:12:44,364 --> 00:12:45,899
I take it you haven't
competed much.
155
00:12:45,933 --> 00:12:47,801
She was great.
156
00:12:47,835 --> 00:12:51,338
I didn't say she wasn't,
but everything she was
doing was level one.
157
00:12:51,371 --> 00:12:53,841
With the right training,
hard work, and a higher
profile,
158
00:12:53,874 --> 00:12:56,343
I think you could be
a serious competitor.
159
00:12:56,376 --> 00:12:58,912
I just skate for fun.
It showed.
160
00:12:58,946 --> 00:13:00,814
Think how much fun
you'd have if you won.
161
00:13:00,848 --> 00:13:02,850
She did just fine.
162
00:13:02,883 --> 00:13:06,419
She could do better.
You owe it to yourself.
163
00:13:06,453 --> 00:13:09,556
There's a whole world out there.
164
00:13:09,589 --> 00:13:12,025
Wouldn't
it be nice to see
how far you can go?
165
00:13:12,059 --> 00:13:14,227
Mr. Winston,
your daughter is
a natural on the ice.
166
00:13:14,261 --> 00:13:16,429
I'm guessing she's
a bit late in the game,
167
00:13:16,463 --> 00:13:19,399
but she's also got
the strength and poise
the younger girls don't have.
168
00:13:19,432 --> 00:13:22,302
She can land a triple.
AIDEN: That's good.
169
00:13:22,335 --> 00:13:24,872
But skating today
is a total package,
170
00:13:24,905 --> 00:13:29,076
athleticism,
emotion, and glamor.
Lexi's got two out of three.
171
00:13:29,109 --> 00:13:31,411
It may sound cynical,
but that's just the
way it is.
172
00:13:31,444 --> 00:13:33,413
You really want to coach me?
173
00:13:33,446 --> 00:13:35,382
Regionals are coming up.
174
00:13:35,415 --> 00:13:38,218
There's barely enough time
to train, but I'm willing
to give it a shot.
175
00:13:38,251 --> 00:13:40,020
Are you?
It's your life.
176
00:13:41,955 --> 00:13:43,924
Thank you.
Thank you.
177
00:13:43,957 --> 00:13:46,093
You train at Boston
Memorial Rink, right?
178
00:13:46,126 --> 00:13:48,095
I do.
179
00:13:48,128 --> 00:13:50,563
If I don't hear from you
by tomorrow, I'll move on.
180
00:14:04,477 --> 00:14:07,047
My dad will be all by himself.
181
00:14:07,080 --> 00:14:09,616
Your
dad's a sharp guy,
I think he'll survive.
182
00:14:09,649 --> 00:14:11,184
Look, I gotta get going.
183
00:14:11,218 --> 00:14:13,320
He hasn't been alone
since my mom died.
184
00:14:13,353 --> 00:14:16,556
You planning on
living with your dad
for the rest of your life?
185
00:14:16,589 --> 00:14:18,625
What about us?
186
00:14:18,658 --> 00:14:20,560
I'll tell you one thing,
I'm not moving in with him.
187
00:14:20,593 --> 00:14:21,895
I'm serious.
188
00:14:21,929 --> 00:14:24,231
You and me, we're like a rock.
189
00:14:24,264 --> 00:14:25,966
And plus I'm gonna be
at school most of the
time.
190
00:14:25,999 --> 00:14:28,135
Which reminds me, if I
don't get going right now,
191
00:14:28,168 --> 00:14:29,937
I'm gonna drive off the road.
192
00:14:31,138 --> 00:14:32,539
But you'll miss me too much.
193
00:14:32,572 --> 00:14:34,174
(SIGHS) Well, maybe.
194
00:14:37,444 --> 00:14:39,112
You know
I always miss you
when you're out of sight.
195
00:14:39,146 --> 00:14:40,413
And we'll see each
other in a few weeks
196
00:14:40,447 --> 00:14:43,283
when you come down
for our first game.
197
00:14:43,316 --> 00:14:47,087
You know,
it's kind of
exciting, you and me,
198
00:14:47,120 --> 00:14:49,689
famous Red Wings
star and world...
199
00:14:49,722 --> 00:14:52,125
Hey, Olympic champion
figure skater.
200
00:14:52,993 --> 00:14:54,261
Think fast.
201
00:14:54,294 --> 00:14:56,196
Nick. Stop!
202
00:14:57,497 --> 00:15:00,533
NICK: Oh, my God, you
are dead. You are dead.
203
00:15:53,120 --> 00:15:55,088
You must be Lexi.
204
00:15:55,122 --> 00:15:57,124
You're gonna have to work on
closing your mouth when
entering the hotel.
205
00:15:57,157 --> 00:15:59,092
Sorry.
It's just that...
206
00:15:59,126 --> 00:16:01,494
I know.
It's just
all too much.
207
00:16:01,528 --> 00:16:02,595
Just wait.
208
00:16:08,668 --> 00:16:12,005
We are part of the hotel,
but we're just kind of
off by ourselves.
209
00:16:15,542 --> 00:16:16,676
Everybody's really nice.
210
00:16:16,709 --> 00:16:18,111
Hi.
211
00:16:18,145 --> 00:16:20,513
But you're the new girl, so...
212
00:16:20,547 --> 00:16:21,581
Oh, it's her.
213
00:16:21,614 --> 00:16:23,583
Hey.
Oh, please.
214
00:16:24,817 --> 00:16:26,019
MELISSA: Everybody
has their own room.
215
00:16:26,053 --> 00:16:29,589
We eat in the
slum section of one of
the hotel coffee shops.
216
00:16:29,622 --> 00:16:32,192
And don't even think about
escaping into town for
a good dinner
217
00:16:32,225 --> 00:16:33,626
because you're gonna
be working all the time.
218
00:16:33,660 --> 00:16:37,164
We have the workout room,
aerobics, strength, stretch.
219
00:16:37,197 --> 00:16:38,765
Big deal for
Mr. Reynolds.
220
00:16:38,798 --> 00:16:40,567
Does everyone
here train with him?
221
00:16:40,600 --> 00:16:43,603
No, there are several
coaches that use
Boston Club as a base.
222
00:16:43,636 --> 00:16:45,805
So
what's the big deal
about Carrie Turner?
223
00:16:45,838 --> 00:16:47,640
You don't get a lot
of news in Idaho, huh?
224
00:16:47,674 --> 00:16:50,077
Iowa.
Same difference.
225
00:16:50,110 --> 00:16:52,745
Carrie
jumped ship last week
to train with Frank Carroll,
226
00:16:52,779 --> 00:16:55,648
right after she took first
in the Colorado Invitational.
227
00:16:55,682 --> 00:16:57,050
Coach is pretty
bent up about it,
228
00:16:57,084 --> 00:16:58,751
so I'm not sure I'd bring it up.
229
00:16:58,785 --> 00:17:00,753
We have
two full-time
physical trainers.
230
00:17:00,787 --> 00:17:04,757
They also do massage, so if
you pull something, it gets
fixed fast.
231
00:17:04,791 --> 00:17:06,459
Not a lot of wasted time.
232
00:17:06,493 --> 00:17:08,061
And some ballet.
233
00:17:08,095 --> 00:17:12,399
WOMAN: One and two and
three and four and five
234
00:17:12,432 --> 00:17:14,201
and six and seven and eight...
235
00:17:14,234 --> 00:17:16,203
Hey, look, I know
you're from Ohio
or somewhere,
236
00:17:16,236 --> 00:17:17,737
but this is real life, okay?
237
00:17:17,770 --> 00:17:19,606
You want to do something,
you want to get somewhere?
238
00:17:19,639 --> 00:17:22,209
This is
your chance.
Don't blow it.
239
00:17:22,242 --> 00:17:24,043
WOMAN: ...Seven.
Eight. Heads up.
One.
240
00:17:26,679 --> 00:17:28,047
COACH: Come on, Bret!
241
00:17:29,382 --> 00:17:31,084
PLAYER 1: Hit it.
242
00:17:31,118 --> 00:17:32,819
COACH: Go, Peterson!
243
00:17:32,852 --> 00:17:35,622
Look, if you want this thing,
244
00:17:36,556 --> 00:17:38,091
you gotta get there!
245
00:17:41,194 --> 00:17:44,131
Get your man. Get your man.
Peterson, you got him.
246
00:17:47,700 --> 00:17:49,702
PLAYER 2: Nice. Nice.
247
00:17:49,736 --> 00:17:52,405
Turn it back up.
Turn it back up.
248
00:17:53,906 --> 00:17:55,308
Nice hustle.
PLAYER 3: There you go.
249
00:17:55,342 --> 00:17:56,643
Hey! Yeah!
250
00:17:56,676 --> 00:17:57,777
PLAYER 4: Come on, Peterson.
High five!
251
00:18:00,313 --> 00:18:02,815
The coach
is only as good
as his best skater.
252
00:18:02,849 --> 00:18:05,285
He needs a new star and he's
hoping somebody he's working
with here
253
00:18:05,318 --> 00:18:07,354
is gonna emerge.
Emerge?
254
00:18:07,387 --> 00:18:09,689
Yeah. A star to show
she can take them
all the way.
255
00:18:09,722 --> 00:18:11,124
All the way where?
256
00:18:11,158 --> 00:18:12,325
Nationals. Worlds.
257
00:18:12,359 --> 00:18:14,261
Seriously?
258
00:18:14,294 --> 00:18:16,663
Good morning, ladies.
Welcome to Boston.
Let's get to it.
259
00:18:18,631 --> 00:18:19,632
And, Lexi...
260
00:18:19,666 --> 00:18:21,801
GIRL: You have to step up!
261
00:18:21,834 --> 00:18:24,271
...you see those
girls out there?
Those coaches?
262
00:18:24,304 --> 00:18:27,340
How you take the ice
right now, the first
time,
263
00:18:27,374 --> 00:18:29,309
is gonna go a long
way in determining
264
00:18:29,342 --> 00:18:32,345
whether it's you or them
skating here after regionals.
265
00:18:58,538 --> 00:18:59,772
Did you see that?
266
00:19:09,982 --> 00:19:12,151
She's replacing Carrie?
She is.
267
00:19:16,723 --> 00:19:17,824
And we're off.
268
00:19:26,966 --> 00:19:28,768
That's cute.
269
00:19:28,801 --> 00:19:31,571
Hey, you.
So I scored
two goals today.
270
00:19:31,604 --> 00:19:32,539
Really?
NICK: Yeah.
271
00:19:32,572 --> 00:19:33,840
That's awesome.
272
00:19:33,873 --> 00:19:36,609
How's it going out there?
Good.
273
00:19:36,643 --> 00:19:40,647
It's kind
of strange,
but it's great.
274
00:19:40,680 --> 00:19:43,850
It just takes a little
getting used to, you know.
275
00:19:43,883 --> 00:19:46,753
Mr. Reynolds is
a really great
coach, though.
276
00:19:46,786 --> 00:19:49,322
I had no idea
I could skate
like this.
277
00:19:49,356 --> 00:19:51,858
We're both on the way up.
278
00:19:51,891 --> 00:19:57,364
So I'm really looking forward
to my first game so I can
finally see you.
279
00:19:57,397 --> 00:19:59,366
To tell you the truth,
I actually might not
stay at school too long.
280
00:19:59,399 --> 00:20:01,768
If everything
goes the way it looks,
I might get drafted early.
281
00:20:01,801 --> 00:20:02,802
That's great.
282
00:20:03,770 --> 00:20:05,238
Nick Peterson!
283
00:20:07,840 --> 00:20:08,841
Well, I miss you.
284
00:20:18,951 --> 00:20:21,988
WOMAN:
Three and four
and five and...
285
00:20:26,459 --> 00:20:28,995
Okay, those
turns need to be
clean and deeper.
286
00:20:30,563 --> 00:20:34,567
More upper body.
Come on, more drama.
287
00:20:34,601 --> 00:20:37,404
You need to be at least level
three if you wanna be
competitive.
288
00:20:37,437 --> 00:20:39,606
You've got regionals
in less than three weeks.
289
00:20:39,639 --> 00:20:42,842
I want you going over these
sequences every waking moment.
290
00:20:42,875 --> 00:20:45,412
WOMAN: Four, five, six...
291
00:20:54,654 --> 00:20:57,390
AIDEN: More drama!
That's it!
That's level three!
292
00:20:57,424 --> 00:21:00,893
You gotta get there
to be in the top four,
otherwise you don't move on.
293
00:21:03,496 --> 00:21:04,897
(CELL PHONE RINGING)
294
00:21:06,433 --> 00:21:09,402
AIDEN: Good. No,
it's looking better.
295
00:21:09,436 --> 00:21:11,771
All right. Okay.
Give us... Just go
over it one more time.
296
00:21:14,807 --> 00:21:16,876
Hey, it's Lexi.
I'm probably skating,
297
00:21:16,909 --> 00:21:19,646
but if you
leave me a message,
I'll call you back.
298
00:21:19,679 --> 00:21:21,914
GIRL 1: Hey, guys.
Come here. It's Carrie.
GIRL 2: Oh, my God.
299
00:21:21,948 --> 00:21:23,483
GIRL 3: Carrie is back.
300
00:21:24,651 --> 00:21:25,918
GIRL 4: Carrie!
301
00:21:27,520 --> 00:21:28,788
(GIRLS CHATTERING)
302
00:21:32,625 --> 00:21:34,494
Maybe she came
back to say goodbye.
303
00:21:34,527 --> 00:21:36,329
I doubt it.
Just wait here.
304
00:21:46,373 --> 00:21:50,643
Call a break?
You should be practicing.
Go. Practice. Go. Go. Go.
305
00:21:51,844 --> 00:21:53,045
What are you doing here?
306
00:21:53,079 --> 00:21:54,347
That's the new girl?
307
00:21:55,548 --> 00:21:57,083
Yeah, Lexi Winston.
308
00:21:57,116 --> 00:21:58,785
I hear
she's competing
week after next.
309
00:21:58,818 --> 00:21:59,886
Yeah, she is.
310
00:22:04,524 --> 00:22:05,858
WOMAN:
Now watch
your location.
311
00:22:05,892 --> 00:22:09,362
Talent
pool is a little
slim these days, huh?
312
00:22:09,396 --> 00:22:11,631
Careful. It's
slippery out there.
313
00:22:11,664 --> 00:22:13,500
MAN: Make that turn.
Just get up. Come on.
314
00:22:13,533 --> 00:22:14,401
Good luck.
315
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
MELISSA:
Don't worry
about it, Lex.
316
00:22:26,746 --> 00:22:29,115
That's good
work for today.
She's all yours.
317
00:22:30,717 --> 00:22:31,851
Excuse me?
318
00:22:31,884 --> 00:22:33,486
We've got to create a buzz.
319
00:22:33,520 --> 00:22:34,754
I want the whole
skating world to know
320
00:22:34,787 --> 00:22:36,423
you're a force to
be reckoned with.
321
00:22:36,456 --> 00:22:39,692
♪ Here's to the ones who don't give up ♪
322
00:22:39,726 --> 00:22:42,995
♪ Here's to the ones who don't give up ♪
323
00:22:43,029 --> 00:22:46,132
♪ Here's to the ones who don't give up ♪
324
00:22:46,165 --> 00:22:47,834
♪ This is your anthem ♪
325
00:22:47,867 --> 00:22:50,036
♪ Get your hands up ♪
326
00:22:55,975 --> 00:22:58,044
LEXI: Hey, you.
327
00:22:58,077 --> 00:22:59,679
NICK: (ON PHONE)
Hey. What time is it?
328
00:23:00,780 --> 00:23:02,715
I don't know.
329
00:23:02,749 --> 00:23:04,717
I'm having a serious
affair with your
voicemail these days.
330
00:23:04,751 --> 00:23:07,687
I know. I'm sorry.
331
00:23:07,720 --> 00:23:10,723
I had a lot of practice
and then Coach sent me
shopping.
332
00:23:10,757 --> 00:23:12,725
Shopping?
333
00:23:12,759 --> 00:23:14,494
I guess I could see
how you can't find time
to answer my messages, huh?
334
00:23:16,496 --> 00:23:18,998
Well, I'm sorry.
I just haven't
had time.
335
00:23:21,634 --> 00:23:22,869
What the heck's that noise?
336
00:23:22,902 --> 00:23:24,904
I'm getting my hair done.
337
00:23:24,937 --> 00:23:26,473
I thought you're
there to skate,
Lex.
338
00:23:26,506 --> 00:23:28,775
But, Nick...
You know...
339
00:23:28,808 --> 00:23:30,810
I don't know, this
sounds like bull to me.
340
00:23:30,843 --> 00:23:32,912
You know, I gotta practice
in a couple of hours, Lex.
I can barely hear you.
341
00:23:32,945 --> 00:23:33,980
What?
342
00:23:34,013 --> 00:23:36,516
Yeah, exactly. I gotta run.
343
00:23:36,549 --> 00:23:37,183
Wait, Nick...
344
00:23:40,820 --> 00:23:44,023
♪ We are fire inside, ♪
♪ we are lipstick and cleats ♪
345
00:23:44,056 --> 00:23:47,560
♪ We are not going home, ♪
♪ we are playing for keeps ♪
346
00:23:47,594 --> 00:23:48,861
♪ We are girls ♪
♪ with skinned knees ♪
347
00:23:48,895 --> 00:23:50,997
♪ We are concrete and grace ♪
348
00:23:51,030 --> 00:23:52,799
PHOTOGRAPHER: Wonderful.
I love you. You're beautiful.
You're great.
349
00:23:52,832 --> 00:23:56,636
Oh, good. There you go.
Just one more smile
for me. Thank you.
350
00:23:56,669 --> 00:24:00,940
(EXCLAIMS) Perfect. Good.
Now, spin, turn. Pose,
smile.
351
00:24:03,710 --> 00:24:09,015
Oh, get that out
of your face. Okay.
Good. Teeth. Very nice.
352
00:24:09,048 --> 00:24:10,717
I think we have it.
353
00:24:12,084 --> 00:24:13,786
PHOTOGRAPHER: Danny.
DANNY: Yes, sir?
354
00:24:13,820 --> 00:24:16,523
Do me a favor, love...
355
00:24:16,556 --> 00:24:17,557
DANNY: Do you want me
to keep them all apart?
356
00:24:17,590 --> 00:24:18,791
PHOTOGRAPHER: Yes.
357
00:24:22,895 --> 00:24:24,096
Is it awful?
358
00:24:28,234 --> 00:24:31,771
Awful? No.
It's not awful.
359
00:24:31,804 --> 00:24:36,175
Believe me, it is a far cry
360
00:24:36,208 --> 00:24:39,746
from anything but beautiful.
361
00:24:41,914 --> 00:24:43,850
AIDEN: This
is Lexi Winston,
my newest skater.
362
00:24:43,883 --> 00:24:45,552
WOMAN:
Miss Lexi!
Miss Lexi.
363
00:24:45,585 --> 00:24:46,753
MAN: Lexi.
Do you think she'll
make it to sectionals?
364
00:24:46,786 --> 00:24:47,987
WOMAN: Isn't Carrie Turner
favored?
365
00:24:48,020 --> 00:24:49,722
I wish her only the best,
366
00:24:49,756 --> 00:24:52,291
but I'm very excited
about Miss Winston's
regional debut.
367
00:24:52,324 --> 00:24:54,160
(AUDIENCE APPLAUDING)
368
00:25:03,002 --> 00:25:04,804
Dad. Aunt Jane.
369
00:25:06,706 --> 00:25:07,974
You guys made it.
370
00:25:08,007 --> 00:25:09,609
You couldn't have kept us away.
371
00:25:09,642 --> 00:25:11,143
Hi, Mr. Winston.
How are you doing?
Good. Thank you.
372
00:25:11,177 --> 00:25:13,512
Jane.
Oh, wow.
373
00:25:14,647 --> 00:25:17,850
Bad or good?
374
00:25:17,884 --> 00:25:21,053
Who is this incredibly
beautiful young woman here?
375
00:25:21,087 --> 00:25:22,989
Really?
376
00:25:23,022 --> 00:25:24,691
Yeah, really.
377
00:25:24,724 --> 00:25:26,659
AIDEN: Lexi, hurry.
We're up next.
Lexi, let's go.
378
00:25:26,693 --> 00:25:28,060
Okay.
Come on.
379
00:25:28,094 --> 00:25:29,562
Good luck.
Thank you.
380
00:25:30,697 --> 00:25:32,965
She's all grown up.
381
00:25:34,300 --> 00:25:36,168
Performance makeup.
382
00:25:37,303 --> 00:25:39,138
(AUDIENCE APPLAUDING)
383
00:25:46,178 --> 00:25:47,246
Come on.
384
00:26:42,134 --> 00:26:43,703
(AUDIENCE CHEERING)
385
00:26:51,778 --> 00:26:52,745
Yes! Yes!
386
00:26:52,779 --> 00:26:53,780
ANNOUNCER:
Scores for Ms. Turner.
387
00:26:53,813 --> 00:26:58,818
Technical, 63.8.
Components, 64.6.
388
00:26:58,851 --> 00:27:02,789
For a combined first
place total of 128.4.
389
00:27:02,822 --> 00:27:05,224
Be careful.
It's slippery out there.
390
00:27:08,094 --> 00:27:09,962
She's trying to rattle you.
391
00:27:09,996 --> 00:27:11,831
Yeah, well,
I'm rattled
enough as it is.
392
00:27:11,864 --> 00:27:15,401
Well,
shut it out.
You can do this.
393
00:27:15,434 --> 00:27:18,437
Hey, Lexi,
skate the program
and you'll be fine.
394
00:27:18,470 --> 00:27:22,341
You're better
than she is.
Okay?
395
00:27:27,814 --> 00:27:31,317
ANNOUNCER: Our next skater
this evening, representing
the Boston Skating Club,
396
00:27:31,350 --> 00:27:33,920
Boston, Massachusetts,
Lexi Winston.
397
00:27:38,791 --> 00:27:40,426
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
398
00:27:54,506 --> 00:27:56,342
(AUDIENCE APPLAUDING)
399
00:29:32,504 --> 00:29:34,506
(AUDIENCE APPLAUDING)
400
00:30:47,146 --> 00:30:48,981
(AUDIENCE CHEERING)
401
00:31:15,141 --> 00:31:16,175
JANE: Yes!
402
00:31:30,689 --> 00:31:32,158
You see?
403
00:31:45,004 --> 00:31:46,372
(BOTH WHOOPING)
404
00:31:51,343 --> 00:31:53,245
Wow!
405
00:31:53,279 --> 00:31:56,048
Sweetie, you were fantastic.
406
00:31:56,082 --> 00:31:57,649
That was so... So good.
407
00:32:11,097 --> 00:32:12,999
ANNOUNCER:
The scores
for Ms. Winston.
408
00:32:13,032 --> 00:32:18,237
Technical, 49.15.
Components, 71.18.
409
00:32:18,270 --> 00:32:21,673
For a combined
total of 120.33,
410
00:32:21,707 --> 00:32:25,577
putting her solidly
in second place and
on her way to sectionals.
411
00:32:27,413 --> 00:32:29,015
You did it.
You did it.
412
00:32:29,048 --> 00:32:30,049
REPORTER 1:
Is this really
your first competition?
413
00:32:30,082 --> 00:32:32,118
REPORTER 2:
Are you guys together?
414
00:32:32,151 --> 00:32:32,918
REPORTER 3: How long have
you been training with
Aiden Reynolds?
415
00:32:32,951 --> 00:32:34,520
Where'd you find
this gem, Aiden?
416
00:32:34,553 --> 00:32:36,755
On a pond in Iowa.
417
00:32:36,788 --> 00:32:38,324
REPORTER 4: Is she
your new Carrie Turner?
418
00:32:38,357 --> 00:32:39,258
REPORTER 5:
Do you think
she has what it takes?
419
00:32:39,291 --> 00:32:41,327
What do you think?
420
00:32:41,360 --> 00:32:42,694
I think I'd
like to do a story on
her in Skating magazine.
421
00:32:42,728 --> 00:32:44,596
All right. Absolutely.
422
00:32:44,630 --> 00:32:46,065
REPORTER 6: That
was a great run,
Lexi.
423
00:33:00,046 --> 00:33:01,080
(SIGHS)
424
00:33:04,483 --> 00:33:07,253
You ever pull a stunt
like that again and
you're out.
425
00:33:08,420 --> 00:33:10,356
What?
426
00:33:10,389 --> 00:33:13,559
You don't
add, change or place
a jump unless I tell you to.
427
00:33:13,592 --> 00:33:15,561
I tell you
to do a triple,
you do a triple.
428
00:33:15,594 --> 00:33:17,496
I don't, you don't.
429
00:33:17,529 --> 00:33:19,665
I knew I could do it
and I did it.
430
00:33:19,698 --> 00:33:20,699
It was sloppy.
431
00:33:22,668 --> 00:33:24,770
I placed second.
Well, you think
you know something
432
00:33:24,803 --> 00:33:27,239
because you've
been doing this
a little while?
433
00:33:27,273 --> 00:33:31,277
You don't. You need to
always skate the program.
434
00:33:31,310 --> 00:33:34,480
I have
calculated every point, and
competition is not the time
435
00:33:34,513 --> 00:33:36,215
to throw in something untrained.
436
00:33:36,248 --> 00:33:37,383
I'm sorry.
437
00:33:37,416 --> 00:33:40,519
This is your job and mine,
438
00:33:40,552 --> 00:33:43,422
and if you don't
want to do it, go home
with your dad right now.
439
00:33:43,455 --> 00:33:47,793
(SOBBING) Please
just let me stay.
440
00:34:01,540 --> 00:34:03,609
Go.
Go say goodbye
to your family.
441
00:34:13,485 --> 00:34:15,487
Hey, Nick. It's me.
442
00:34:17,623 --> 00:34:20,859
We seem to keep
missing each other.
443
00:34:20,892 --> 00:34:24,363
Busy schedules. But we
knew that would happen.
444
00:34:27,866 --> 00:34:29,201
I miss you.
445
00:34:30,869 --> 00:34:34,640
After regionals,
it seems more than usual.
446
00:34:38,644 --> 00:34:40,679
I can't wait to
come to your game.
447
00:34:43,549 --> 00:34:46,785
I miss you.
I already said that.
448
00:34:50,489 --> 00:34:53,792
Um, call me back. Bye.
449
00:35:45,311 --> 00:35:46,312
Lover boy?
450
00:35:47,813 --> 00:35:49,881
He scored a goal at practice.
451
00:35:52,518 --> 00:35:54,420
You better not
let coach catch you
talking on the phone.
452
00:35:54,453 --> 00:35:56,355
He wants you here 150%.
453
00:35:58,790 --> 00:36:00,359
I barely talk to him.
454
00:36:00,392 --> 00:36:02,294
Yeah,
well, barely is
better than never,
455
00:36:02,328 --> 00:36:03,729
which is how it usually ends up.
456
00:36:05,464 --> 00:36:07,199
We haven't seen
each other in so long.
457
00:36:07,233 --> 00:36:09,635
With all that's happened,
do you really miss him
that much?
458
00:36:09,668 --> 00:36:15,274
What are you talking about?
I never thought I'd make it
to sectionals.
459
00:36:15,307 --> 00:36:17,676
Maybe I could change my flight,
460
00:36:17,709 --> 00:36:18,877
then
I'd only miss
a few practices.
461
00:36:18,910 --> 00:36:21,213
(LAUGHS SARCASTICALLY)
Good luck.
462
00:36:21,247 --> 00:36:23,449
Hey, it's Lexi.
I'm probably skating,
463
00:36:23,482 --> 00:36:25,951
but if you
leave me a message,
I'll call you back.
464
00:36:25,984 --> 00:36:30,222
NICK: Hey,
I got you a really good
seat right by the tunnel,
465
00:36:32,991 --> 00:36:35,294
so I'll
give you a wave
when I come out.
466
00:36:38,864 --> 00:36:40,866
And I look forward to
seeing you tomorrow night.
467
00:36:46,472 --> 00:36:47,506
AIDEN: What's the matter?
468
00:36:48,607 --> 00:36:49,641
Nothing.
469
00:36:53,645 --> 00:36:54,580
What?
470
00:36:58,384 --> 00:36:59,718
How do you know?
471
00:36:59,751 --> 00:37:02,788
Please.
472
00:37:02,821 --> 00:37:05,791
I'm supposed
to go to Michigan
for Nick's first game.
473
00:37:05,824 --> 00:37:07,693
You've got sectionals coming up.
474
00:37:07,726 --> 00:37:09,328
I'd only miss
two days of practice.
475
00:37:09,361 --> 00:37:10,796
I thought we had
this conversation.
476
00:37:23,809 --> 00:37:26,712
Truman, Eliot,
you're up.
Change!
477
00:37:32,951 --> 00:37:33,852
SKATER: Push! Push!
478
00:37:39,725 --> 00:37:41,827
Peterson, get in there.
479
00:37:52,904 --> 00:37:54,573
(HORN BLARING)
480
00:37:56,608 --> 00:37:58,209
COMMENTATOR:
Well, that's it, folks.
481
00:37:58,243 --> 00:38:01,347
A warm round of
applause for another
Michigan State victory.
482
00:38:01,380 --> 00:38:02,848
Congratulations, team.
483
00:38:22,901 --> 00:38:24,436
Hey.
484
00:38:24,470 --> 00:38:27,906
It's me. I'm so sorry.
485
00:38:30,041 --> 00:38:32,378
I really
wanted to be there.
I did everything I could.
486
00:38:34,045 --> 00:38:36,448
I'm sure you did great.
You always do.
487
00:38:38,784 --> 00:38:40,586
INTERVIEWER:
So, Ms. Winston, do
you have a boyfriend?
488
00:38:40,619 --> 00:38:41,920
I do. He's a hockey
player at Michigan
State.
489
00:38:41,953 --> 00:38:42,888
Excuse me.
490
00:38:45,591 --> 00:38:47,593
Sure you want
that on record?
Why not?
491
00:38:47,626 --> 00:38:48,694
I don't know. Something
happens between you two...
492
00:38:48,727 --> 00:38:50,629
We're fine.
493
00:38:50,662 --> 00:38:52,598
I'm sure you are, but
a little mystery never
hurt either.
494
00:38:54,666 --> 00:38:57,636
So have
you got your
story straight?
495
00:38:57,669 --> 00:39:00,839
I'm with Lexi Winston who
can barely contain her
excitement.
496
00:39:00,872 --> 00:39:02,774
First major competition...
497
00:39:02,808 --> 00:39:05,711
(GIRLS CHATTERING)
498
00:39:05,744 --> 00:39:07,579
INTERVIEWER:
So doing this well,
do you have goals now?
499
00:39:07,613 --> 00:39:11,049
Have your goals changed?
500
00:39:11,082 --> 00:39:14,453
No one even knew your story.
You came in. You had grown
up in Iowa,
501
00:39:14,486 --> 00:39:18,056
skating on ponds, as you say.
Did you dream about a day
like this?
502
00:39:18,089 --> 00:39:20,559
It's fun to be recognized.
503
00:39:20,592 --> 00:39:24,029
Media darling Lexi Winston
is taking the ice skating
world by storm.
504
00:39:24,062 --> 00:39:25,196
Very nice to meet you.
505
00:39:25,230 --> 00:39:26,565
LEXI: You know, you
always dream about it,
506
00:39:26,598 --> 00:39:29,468
but you
never really think
that it's gonna happen.
507
00:39:29,501 --> 00:39:32,170
How do you handle that pressure?
508
00:39:32,203 --> 00:39:35,373
LEXI: I don't
think of it as pressure.
I think of it as excitement.
509
00:39:46,585 --> 00:39:49,054
Oh, my God!
Oh, my God!
510
00:39:50,856 --> 00:39:52,924
This is so awesome.
Turn to page 25.
511
00:39:54,593 --> 00:39:56,094
Oh, my God.
512
00:39:56,127 --> 00:39:57,863
I told you it'd be worth it.
513
00:39:57,896 --> 00:40:00,632
This is amazing.
514
00:40:00,666 --> 00:40:03,902
This is so cool!
This is awesome!
515
00:40:06,071 --> 00:40:07,573
Read the cover.
516
00:40:07,606 --> 00:40:09,040
Oh, God.
517
00:40:09,074 --> 00:40:12,944
"Lexi Winston,
from Iowa to I-oh-wow."
"To I-oh-wow."
518
00:40:14,680 --> 00:40:16,682
LEXI:
Did you get
the magazine?
519
00:40:17,516 --> 00:40:19,217
Yup.
520
00:40:19,250 --> 00:40:20,752
You're like a celebrity now.
521
00:40:21,953 --> 00:40:23,922
I kind of am. It's crazy.
522
00:40:26,091 --> 00:40:27,593
What happened to you?
523
00:40:28,727 --> 00:40:30,929
Nothing. I'm just sore.
524
00:40:30,962 --> 00:40:32,698
I have sectionals next weekend.
525
00:40:34,833 --> 00:40:37,569
What about Thanksgiving?
526
00:40:37,603 --> 00:40:40,906
Well, I was hoping maybe
you could come here to
Boston.
527
00:40:40,939 --> 00:40:43,174
I thought
you were coming
here to Michigan.
528
00:40:43,208 --> 00:40:44,810
I can't, I have practice.
529
00:40:44,843 --> 00:40:46,478
Yes. So do I.
530
00:40:46,512 --> 00:40:47,946
Well, I want to see you.
531
00:40:50,682 --> 00:40:52,150
Why does it say you're single?
532
00:40:52,183 --> 00:40:53,084
What?
533
00:40:55,987 --> 00:40:57,823
The magazine says you're single.
534
00:40:59,558 --> 00:41:01,860
That wasn't me.
That was Aiden.
535
00:41:01,893 --> 00:41:05,130
He said that I should
probably just try to
keep us quiet.
536
00:41:05,163 --> 00:41:06,031
You kidding me, Lex?
537
00:41:08,066 --> 00:41:10,602
Nick, you know what?
538
00:41:10,636 --> 00:41:12,738
We knew this was
gonna be hard
and it is.
539
00:41:12,771 --> 00:41:15,807
It stinks,
but we said we
would make it work.
540
00:41:15,841 --> 00:41:17,275
We said we would make it happen.
541
00:41:17,308 --> 00:41:19,611
Yeah, well, look,
it's not working.
542
00:41:19,645 --> 00:41:22,581
You know we haven't seen
each other in a really
long time
543
00:41:22,614 --> 00:41:23,782
and we haven't talked at all,
544
00:41:23,815 --> 00:41:26,585
and every time
I do talk to you,
you're not even there.
545
00:41:26,618 --> 00:41:29,054
I can't help it.
I'm doing the best I can.
546
00:41:29,087 --> 00:41:31,056
You can't
help being a
different person?
547
00:41:32,758 --> 00:41:34,159
I'm trying.
548
00:41:34,192 --> 00:41:35,493
Maybe we should
just take a break.
549
00:41:43,201 --> 00:41:44,936
This isn't working.
550
00:42:13,298 --> 00:42:18,136
♪ You keep tryin' ♪
♪ to get inside my head ♪
551
00:42:18,169 --> 00:42:23,675
♪ While I keep trying ♪
♪ to lose the words you said ♪
552
00:42:23,709 --> 00:42:27,846
♪ Can't you see ♪
♪ I'm hangin' by a thread ♪
553
00:42:27,879 --> 00:42:34,586
♪ To my life what I know, ♪
♪ yeah, I'm losing control and ♪
554
00:42:34,620 --> 00:42:39,758
♪ Oh, no, my walls ♪
♪ are gonna break ♪
555
00:42:39,791 --> 00:42:44,262
♪ So close, ♪
♪ it's more than I can take ♪
556
00:42:44,295 --> 00:42:48,734
♪ I'm so tired of turning ♪
♪ and running away ♪
557
00:42:48,767 --> 00:42:55,306
♪ When love just isn't safe ♪
558
00:42:58,844 --> 00:43:03,949
♪ I'm strong enough, ♪
♪ I've always told myself ♪
559
00:43:03,982 --> 00:43:09,254
♪ I never want ♪
♪ to need somebody else ♪
560
00:43:09,287 --> 00:43:13,258
♪ But I've already ♪
♪ fallen from that hill ♪
561
00:43:13,291 --> 00:43:16,161
♪ So I'm dropping that guard ♪
562
00:43:16,194 --> 00:43:20,298
♪ Here's your chance ♪
♪ at my heart and ♪
563
00:43:20,331 --> 00:43:25,203
♪ Oh, no, my walls ♪
♪ are gonna break ♪
564
00:43:25,236 --> 00:43:30,308
♪ So close, ♪
♪ it's more than I can take ♪
565
00:43:30,341 --> 00:43:34,680
♪ I'm so tired of turning ♪
♪ and running away ♪
566
00:43:34,713 --> 00:43:40,118
♪ When love just isn't ♪
567
00:43:40,151 --> 00:43:44,890
♪ Everything you want, ♪
♪ but it's everything you need ♪
568
00:43:44,923 --> 00:43:47,158
♪ It's not always happy endings ♪
569
00:43:47,192 --> 00:43:50,896
♪ But it's happy in between ♪
570
00:43:50,929 --> 00:43:55,000
♪ It's taken so long, ♪
♪ so long to finally see ♪
571
00:43:55,033 --> 00:44:01,006
♪ The other isn't worth the risk ♪
572
00:44:01,039 --> 00:44:02,808
Are you all right?
I'm fine.
573
00:44:02,841 --> 00:44:05,677
Are you sure?
Yeah. I said
I'm fine, okay?
574
00:44:05,711 --> 00:44:10,716
♪ My walls are gonna break ♪
575
00:44:14,152 --> 00:44:19,024
♪ Oh, no, my walls ♪
♪ are gonna break ♪
576
00:44:19,057 --> 00:44:24,129
♪ So close, ♪
♪ it's more than I can take ♪
577
00:44:24,162 --> 00:44:28,399
♪ I'm so tired of turning ♪
♪ and running away ♪
578
00:44:28,433 --> 00:44:35,073
♪ When love just isn't safe ♪
579
00:44:38,276 --> 00:44:40,846
♪ You're not safe ♪
580
00:44:46,084 --> 00:44:46,918
So that's it?
581
00:44:49,354 --> 00:44:51,256
I didn't get recruited to get
my butt kicked for nothing.
582
00:44:51,289 --> 00:44:52,891
I'm good enough to play.
583
00:44:52,924 --> 00:44:56,261
Sorry you see it that way.
584
00:44:56,294 --> 00:45:00,065
Don't think I'm gonna
beg you to stick around.
585
00:45:00,098 --> 00:45:02,167
I've got a winning team here.
586
00:45:02,200 --> 00:45:04,702
So as far as I can see,
you're doing me a favor.
587
00:45:17,816 --> 00:45:21,252
Sit.
Are you kidding me?
588
00:45:21,286 --> 00:45:24,756
The only way I'm getting
on this is if I'm driving.
589
00:45:24,790 --> 00:45:26,424
You know how?
590
00:45:26,457 --> 00:45:27,759
I'm from Iowa.
591
00:45:37,836 --> 00:45:39,304
(ENGINE STARTING)
592
00:45:40,371 --> 00:45:41,339
Hold on.
593
00:45:43,074 --> 00:45:45,410
♪ Wait for the new revolution ♪
594
00:45:45,443 --> 00:45:48,413
♪ Stand up for the united front ♪
595
00:45:48,446 --> 00:45:51,549
♪ No one ever told you ♪
♪ life was gonna be easy ♪
596
00:45:51,582 --> 00:45:54,319
♪ No one ever told you ♪
♪ it was gonna be bad ♪
597
00:46:07,365 --> 00:46:10,401
♪ Stand up for ♪
♪ the new revolution ♪
598
00:46:10,435 --> 00:46:13,171
♪ Make way for the united front ♪
599
00:46:13,204 --> 00:46:16,274
♪ No one ever told you ♪
♪ life was gonna be easy ♪
600
00:46:16,307 --> 00:46:18,944
♪ No one ever told you ♪
♪ it was all such a drag ♪
601
00:46:23,181 --> 00:46:24,382
Boy, you're full of surprises.
602
00:46:24,415 --> 00:46:25,917
(CHUCKLING)
603
00:46:25,951 --> 00:46:27,853
You don't know the half of it.
604
00:46:27,886 --> 00:46:29,154
Are you concerned
about her, though,
605
00:46:29,187 --> 00:46:31,289
as you get ready for sectionals?
606
00:46:31,322 --> 00:46:33,992
I don't think so.
I'm just...
607
00:46:34,025 --> 00:46:36,327
I can take it in stride,
and I'm working really
hard
608
00:46:36,361 --> 00:46:39,030
and I have full confidence
going into sectionals.
So...
609
00:46:39,064 --> 00:46:40,498
So you don't feel
like you have to look
over your shoulder at her?
610
00:46:40,531 --> 00:46:42,067
No, definitely not.
611
00:46:42,100 --> 00:46:43,902
Okay, good luck.
Thank you very much.
612
00:47:04,589 --> 00:47:06,291
WOMAN: Lexi!
MAN: Hi, Lexi!
613
00:47:06,324 --> 00:47:08,293
Aiden, do
you think Ms. Winston
has a shot at nationals?
614
00:47:08,326 --> 00:47:09,995
We wouldn't be here if I didn't.
615
00:47:10,028 --> 00:47:11,062
But do you think
she's skating
well enough
616
00:47:11,096 --> 00:47:12,931
to beat Carrie Turner?
617
00:47:12,964 --> 00:47:15,066
I think Ms. Winston can
beat anyone competing
today.
618
00:47:15,100 --> 00:47:18,203
What about
regionals, a little bit of
beginner's luck there maybe?
619
00:47:18,236 --> 00:47:20,338
No.
Pure talent
and hard work.
620
00:47:20,371 --> 00:47:24,876
REPORTER: Hey,
Lexi, are the rumors true?
Is there a romance brewing?
621
00:47:24,910 --> 00:47:27,345
I don't comment on
my personal life,
but thank you.
622
00:47:27,378 --> 00:47:29,314
(JAZZ MUSIC PLAYING)
623
00:47:33,584 --> 00:47:36,587
COMMENTATOR 1: Facing one
of the more interesting
challenges in her career,
624
00:47:36,621 --> 00:47:40,258
Carrie Turner is delivering
the best performance
we've seen.
625
00:47:40,291 --> 00:47:43,094
COMMENTATOR 2:
I have to agree. Now, the
unknown element this evening
626
00:47:43,128 --> 00:47:47,065
is Lexi Winston,
who came in a close
second in the regionals,
627
00:47:47,098 --> 00:47:49,534
who can possibly top
her second place
finish here.
628
00:47:49,567 --> 00:47:51,402
COMMENTATOR 1: Let me tell
you something, she is skating
629
00:47:51,436 --> 00:47:54,272
absolutely flawlessly
this evening.
630
00:47:54,305 --> 00:47:55,640
(AUDIENCE CLAPPING)
631
00:48:11,389 --> 00:48:13,091
(AUDIENCE CHEERING)
632
00:48:26,104 --> 00:48:27,705
ANNOUNCER: Our next
competitor, representing
633
00:48:27,738 --> 00:48:32,543
Boston Skating Club in
Boston, Massachusetts,
is Lexi Winston.
634
00:48:48,493 --> 00:48:50,328
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
635
00:49:00,338 --> 00:49:02,173
(AUDIENCE APPLAUDING)
636
00:51:31,189 --> 00:51:35,460
Lexi! Lex!
637
00:51:35,493 --> 00:51:36,394
(CHUCKLING)
638
00:51:46,471 --> 00:51:47,738
Amazing.
639
00:51:53,711 --> 00:51:56,247
ANNOUNCER: The scores
for Miss Winston.
Technical, 70.1.
640
00:51:56,281 --> 00:51:58,749
Nick? Nick, wait.
641
00:51:58,783 --> 00:52:01,719
Components, 81.3.
642
00:52:01,752 --> 00:52:06,291
For a combined
total of 151.4.
643
00:52:06,324 --> 00:52:11,629
Ladies and gentlemen, we have
a new sectionals champion,
Lexi Winston.
644
00:52:31,582 --> 00:52:33,384
PHOTOGRAPHER: Lexi!
Lexi, right here, please.
645
00:52:33,418 --> 00:52:35,353
Aiden! Aiden!
646
00:52:35,386 --> 00:52:36,754
Turn around, just...
647
00:52:38,223 --> 00:52:39,890
Lexi, you look amazing.
648
00:52:42,393 --> 00:52:43,861
You okay?
649
00:52:43,894 --> 00:52:46,231
(STAMMERING)
Aiden, I'm nervous.
650
00:52:46,264 --> 00:52:50,668
But
that's just so great.
It's all new, exciting.
651
00:52:51,602 --> 00:52:52,803
Let's get to work.
652
00:52:54,505 --> 00:52:55,840
(DANCE MUSIC PLAYING)
653
00:52:57,875 --> 00:53:00,211
Aiden, how are you?
654
00:53:00,245 --> 00:53:01,412
Good, how are you?
655
00:53:01,446 --> 00:53:03,248
Please, introduce us.
How are you?
656
00:53:03,281 --> 00:53:05,350
Of course, Diane,
this is Lexi Winston.
Hi.
657
00:53:05,383 --> 00:53:10,255
You are just fantastic.
Aiden's lucky to have
found you.
658
00:53:10,288 --> 00:53:12,257
WOMAN: Lexi,
you are adorable...
AIDEN: So where?
659
00:53:12,290 --> 00:53:13,991
Your future is
limitless, my dear.
660
00:53:14,024 --> 00:53:16,394
Monday morning,
your office, 8:00 a.m.?
MAN: Absolutely.
661
00:53:16,427 --> 00:53:18,763
That's just
an astounding performance.
662
00:53:18,796 --> 00:53:20,765
WOMAN: The sky's
the limit for you, dear.
663
00:53:21,832 --> 00:53:23,534
You all right?
Yeah.
664
00:53:52,663 --> 00:53:56,267
Aiden, I want first dibs
for our New Year's show
for next year.
665
00:53:56,301 --> 00:53:57,535
You promised me.
666
00:53:57,568 --> 00:53:58,936
You know how we feel
about your show, Eddie,
667
00:53:58,969 --> 00:54:00,871
but Ice Capades
is very interesting.
668
00:54:00,905 --> 00:54:02,940
You are just darling.
669
00:54:05,476 --> 00:54:07,445
AIDEN: Excuse me one second.
670
00:54:12,750 --> 00:54:15,453
What was that?
Can we just go?
671
00:54:15,486 --> 00:54:17,622
Honey,
do you have any idea
who these people are?
672
00:54:17,655 --> 00:54:19,357
What they could do for you?
673
00:54:20,458 --> 00:54:21,826
I know, but...
674
00:54:21,859 --> 00:54:23,894
He is a big time
ice show producer.
675
00:54:23,928 --> 00:54:26,531
If he likes you,
you'll work year-round
as long as you can skate.
676
00:54:26,564 --> 00:54:27,965
Trust me.
677
00:54:27,998 --> 00:54:31,936
Show
that smile of yours,
he's gonna love you.
678
00:54:31,969 --> 00:54:36,541
Look, you've got
maybe a couple good
years in this business.
679
00:54:36,574 --> 00:54:38,409
Right now,
you're an entertainer.
680
00:54:38,443 --> 00:54:40,645
We all are.
Think I like this?
681
00:54:43,514 --> 00:54:46,517
Can we just go
somewhere? Just us.
682
00:54:46,551 --> 00:54:49,787
Yeah,
okay, we will. We will.
Just give me one minute, okay,
683
00:54:49,820 --> 00:54:53,824
just talk to this producer,
then we'll go, okay?
Be right back.
684
00:55:19,417 --> 00:55:20,651
Hello.
685
00:55:20,685 --> 00:55:21,952
Hey, Daddy.
686
00:55:21,986 --> 00:55:25,356
Well,
hello, sweetheart.
How are you doing?
687
00:55:25,390 --> 00:55:29,660
Good.
No, everything's fine.
688
00:55:29,694 --> 00:55:34,365
Well,
sounds like that means
we won't be seeing you.
689
00:55:34,399 --> 00:55:37,034
Well, we still have a lot to do
690
00:55:37,067 --> 00:55:39,103
and Aiden
says we have to get
ready for nationals.
691
00:55:43,741 --> 00:55:44,875
Daddy.
692
00:55:44,909 --> 00:55:46,043
What is it, sweetheart?
693
00:55:48,045 --> 00:55:51,449
This might be a funny question,
694
00:55:51,482 --> 00:55:53,350
but do you think I'm all right?
695
00:55:55,052 --> 00:55:58,389
Well, no, I think you're
696
00:55:58,423 --> 00:56:00,090
the most wonderful
person in the world,
697
00:56:00,124 --> 00:56:02,527
but I'm not sure
that I follow you.
698
00:56:03,861 --> 00:56:05,730
Me, neither.
699
00:56:05,763 --> 00:56:08,365
Say, maybe what you
need to do is come home,
700
00:56:09,934 --> 00:56:12,937
you know,
for a little
bit and just...
701
00:56:12,970 --> 00:56:17,742
If only. I'm sorry
I'm not there, Daddy.
702
00:56:21,746 --> 00:56:23,113
Yeah, me, too. Me, too.
703
00:56:25,616 --> 00:56:28,753
Hey, listen, whatever you,
you know, need to do or
want to do,
704
00:56:28,786 --> 00:56:30,721
I'm there for you, okay?
705
00:56:31,556 --> 00:56:32,557
Thanks.
706
00:56:33,558 --> 00:56:34,792
I'm your dad.
707
00:56:36,461 --> 00:56:37,495
I love you, Daddy.
708
00:56:37,528 --> 00:56:38,663
I love you too, honey.
709
00:56:41,899 --> 00:56:43,434
I'll talk to you soon.
710
00:57:29,814 --> 00:57:31,181
Who is that?
711
00:57:40,658 --> 00:57:41,626
Aiden.
712
00:57:51,902 --> 00:57:53,804
Can you say
"desperate for attention?"
713
00:58:26,904 --> 00:58:27,972
(GROANS)
714
00:58:35,179 --> 00:58:36,847
MELISSA: Lexi!
AIDEN: Lexi!
715
00:58:36,881 --> 00:58:39,183
MELISSA: Lexi!
Baby, don't move.
716
00:58:39,216 --> 00:58:42,219
Call an ambulance!
Somebody call an ambulance!
717
00:58:53,263 --> 00:58:54,599
Why can't I see?
718
00:58:59,236 --> 00:59:04,975
No, I don't...
I don't remember.
719
00:59:05,009 --> 00:59:06,276
MARCUS: Lexi, you bumped
your head, and they think
720
00:59:06,310 --> 00:59:08,879
you've got, they think
you've got a concussion.
721
00:59:08,913 --> 00:59:10,915
You had an accident.
You took a fall at
the lake.
722
00:59:10,948 --> 00:59:13,751
JANE: Everything's
gonna be all right.
723
00:59:13,784 --> 00:59:17,888
DOCTOR: Go
back three slices. Well,
her tests are consistent.
724
00:59:17,922 --> 00:59:19,957
MARCUS:
And that's
a good thing?
725
00:59:19,990 --> 00:59:23,093
DOCTOR: Once these things
plateau, it's rare to
see improvement,
726
00:59:23,127 --> 00:59:25,062
but this
light perception
she has will remain.
727
00:59:25,095 --> 00:59:27,632
So you're saying this is it?
728
00:59:27,665 --> 00:59:30,200
DOCTOR: There are always
miracles, new discoveries.
729
00:59:30,234 --> 00:59:32,770
The
brain is complex
and unpredictable.
730
00:59:32,803 --> 00:59:35,172
The fact that
she can see some light
will certainly help her.
731
00:59:35,205 --> 00:59:36,907
What next?
732
00:59:36,941 --> 00:59:39,209
Go home.
733
00:59:39,243 --> 00:59:41,278
Help her adjust to being blind,
734
00:59:41,311 --> 00:59:43,881
get back to some
sense of normalcy.
735
00:59:43,914 --> 00:59:45,683
This is gonna be
a big adjustment
for her.
736
00:59:45,716 --> 00:59:47,017
Yeah.
And for you.
737
00:59:51,355 --> 00:59:53,123
I spoke to the press.
738
00:59:53,157 --> 00:59:55,626
I still don't
understand why it's
any of their business.
739
00:59:55,660 --> 00:59:57,261
I told them she broke her arm.
740
00:59:57,294 --> 00:59:58,428
The doctors are keeping quiet.
741
00:59:58,462 --> 01:00:01,999
That should
buy us some time,
at least until nationals,
742
01:00:02,032 --> 01:00:05,035
and by then they'll be
on to other stories, so...
743
01:00:05,069 --> 01:00:08,773
In the meantime, you can
relax and lay low back
in Iowa,
744
01:00:08,806 --> 01:00:10,074
and we'll see what happens.
745
01:00:11,876 --> 01:00:13,177
I can't see.
746
01:00:18,115 --> 01:00:19,850
It's over.
747
01:00:19,884 --> 01:00:22,987
No, no.
The doctor said
there's a chance.
748
01:00:23,020 --> 01:00:24,354
A chance?
749
01:00:26,090 --> 01:00:28,358
Are you saying that for me
or for you?
750
01:00:30,995 --> 01:00:32,262
I don't even know
why you're here
anymore.
751
01:00:32,296 --> 01:00:33,764
Hey.
752
01:00:33,798 --> 01:00:36,000
Just leave me alone.
It's over.
753
01:00:36,033 --> 01:00:40,104
No.
No. No, Lexi.
It's not over.
754
01:00:43,774 --> 01:00:46,877
You love skating and winning.
755
01:00:48,045 --> 01:00:50,247
Nationals are coming,
756
01:00:50,280 --> 01:00:53,350
and then the season
is gonna be over and
it'll start up again.
757
01:00:55,920 --> 01:01:00,324
You'll find yourself a new
skater and she'll win gold
for you.
758
01:01:05,095 --> 01:01:06,697
That's all you ever wanted.
759
01:01:09,967 --> 01:01:12,202
Please just go.
760
01:01:15,840 --> 01:01:17,241
Aiden, just go.
761
01:01:30,054 --> 01:01:32,790
Well, the big question
in the figure skating
world right now,
762
01:01:32,823 --> 01:01:34,558
what happened to Lexi Winston?
763
01:01:34,591 --> 01:01:40,030
What we hear is
that Lexi broke her arm
at a non-competition event,
764
01:01:40,064 --> 01:01:43,300
but there
seems to be more to it
since it can't be confirmed.
765
01:01:43,333 --> 01:01:46,971
There has been no
press conference,
no calls answered.
766
01:01:47,004 --> 01:01:50,074
In fact,
Lexi has virtually
disappeared from the scene.
767
01:01:50,107 --> 01:01:52,209
Mysterious, to say the least.
768
01:02:03,120 --> 01:02:06,023
They said it wasn't gonna
snow, but it sure doesn't
feel that way.
769
01:02:06,056 --> 01:02:07,291
LEXI: I wouldn't know.
770
01:02:08,125 --> 01:02:09,326
What's that?
771
01:02:10,194 --> 01:02:13,230
I said I wouldn't know.
772
01:02:13,263 --> 01:02:17,001
Come on.
You can smell it in
the air. I know you can.
773
01:02:17,034 --> 01:02:19,269
I should have
never gone to
Boston.
774
01:02:19,303 --> 01:02:21,972
Lexi.
775
01:02:22,006 --> 01:02:24,741
Stop listening to your mind
telling you what you don't
have
776
01:02:25,976 --> 01:02:27,978
and what you should have done.
777
01:02:28,012 --> 01:02:31,181
Let's just focus on
what's here and right now.
778
01:02:31,215 --> 01:02:32,382
(SIGHS)
779
01:02:32,416 --> 01:02:35,953
Just try and feel the ground.
780
01:02:35,986 --> 01:02:38,956
I couldn't
be more proud of you.
You know that, don't you?
781
01:02:38,989 --> 01:02:40,958
All I know
782
01:02:40,991 --> 01:02:44,328
is that I'm stuck here in
the middle of nowhere,
in the dark.
783
01:02:44,361 --> 01:02:45,462
That's very helpful.
784
01:02:46,330 --> 01:02:47,464
It's true.
785
01:02:49,133 --> 01:02:51,168
Probably be stuck here forever.
786
01:02:51,201 --> 01:02:53,904
Listen, before you left
here a few months ago,
this wasn't nowhere.
787
01:02:53,938 --> 01:02:56,140
In fact,
it was a place that you
had a hard time leaving.
788
01:02:56,173 --> 01:02:58,008
Remember that?
789
01:02:58,042 --> 01:02:59,276
There, there.
Remember that?
790
01:02:59,309 --> 01:03:01,278
JANE: Welcome home, cutie.
791
01:04:19,289 --> 01:04:20,624
(KNOCKING AT DOOR)
792
01:04:25,195 --> 01:04:27,932
Hey. How was your sleep?
793
01:04:28,966 --> 01:04:30,567
Okay.
794
01:04:30,600 --> 01:04:33,203
Good. So I'm
going out in a bit,
795
01:04:33,237 --> 01:04:36,506
and I could use the company.
796
01:04:38,242 --> 01:04:39,576
No, thanks.
797
01:04:39,609 --> 01:04:42,479
Come on, Lex. Why don't
you come out for a bit?
798
01:04:47,451 --> 01:04:49,253
Ask Aunt Jane to go.
799
01:04:54,558 --> 01:04:55,425
Okay.
800
01:04:59,429 --> 01:05:02,399
JANE:
Hot chocolate?
With whipped cream.
801
01:05:02,432 --> 01:05:04,534
I'm fine.
802
01:05:04,568 --> 01:05:07,204
It's beautiful out there today.
803
01:05:07,237 --> 01:05:11,475
Colder than cold, but
at least it's not windy.
804
01:05:11,508 --> 01:05:15,245
We could
go for a walk later.
You could use the exercise.
805
01:05:15,279 --> 01:05:18,282
No, thanks.
806
01:05:18,315 --> 01:05:22,953
It's been weeks, honey.
The girls have been
asking about you.
807
01:05:22,987 --> 01:05:24,955
What did you tell them?
808
01:05:24,989 --> 01:05:28,492
JANE: Nothing.
But everyone's gonna
find out sooner or later.
809
01:05:38,635 --> 01:05:39,669
So where is she?
810
01:05:39,703 --> 01:05:40,937
In her room.
811
01:05:44,074 --> 01:05:45,209
You're down here
watching television,
812
01:05:45,242 --> 01:05:47,611
she's upstairs in
her room doing what?
813
01:05:47,644 --> 01:05:50,314
I don't know.
I've read to her,
I've talked to her.
814
01:05:55,552 --> 01:05:58,522
You know,
what is the point of
you coming over here
815
01:05:58,555 --> 01:06:00,657
if she's gonna be
sitting upstairs
by herself?
816
01:06:00,690 --> 01:06:02,392
I can't make her do anything.
817
01:06:02,426 --> 01:06:03,660
She's dying up there.
818
01:06:03,693 --> 01:06:05,562
Then you do something!
819
01:06:08,232 --> 01:06:09,599
I thought I was.
820
01:06:17,441 --> 01:06:21,011
You know, why don't
you come over? Okay.
821
01:06:35,292 --> 01:06:37,594
All right.
I've had enough of
this. Come on, let's go.
822
01:06:37,627 --> 01:06:38,695
Dad.
823
01:06:38,728 --> 01:06:40,164
Come on, let's go.
Dad.
824
01:06:40,197 --> 01:06:42,299
Your mother
would be ashamed of us.
825
01:06:42,332 --> 01:06:44,168
You sitting around here
feeling sorry for yourself
for so long, and the fact that
826
01:06:44,201 --> 01:06:45,635
I actually helped you.
Come on, let's go.
827
01:06:45,669 --> 01:06:47,637
Leave me alone.
Come on.
828
01:06:47,671 --> 01:06:48,705
It's
lonelier in this house now
than when you were in Boston.
829
01:06:48,738 --> 01:06:50,240
Dad! Dad!
Come on, let's go!
830
01:06:50,274 --> 01:06:51,575
Where?
Where are
we going? Dad.
831
01:06:51,608 --> 01:06:52,642
Anywhere but here!
832
01:06:52,676 --> 01:06:54,711
We are not gonna sit and
rot in this house! Come on!
833
01:06:56,113 --> 01:06:57,681
Here.
Dad.
834
01:06:57,714 --> 01:06:59,349
Dad, I'm not ready for this.
835
01:06:59,383 --> 01:07:01,085
Sure you are.
Sure you are.
836
01:07:06,390 --> 01:07:07,657
It's slippery.
837
01:07:07,691 --> 01:07:09,759
That's
why you're
wearing skates.
838
01:07:12,562 --> 01:07:14,398
Is the ice thick enough?
839
01:07:17,167 --> 01:07:20,104
We're gonna find out
soon enough, I think.
Dad.
840
01:07:20,137 --> 01:07:22,706
I just remember when your mom
and I used to bring you out
here.
841
01:07:25,142 --> 01:07:28,278
Yeah, you weren't too
interested in walking,
842
01:07:28,312 --> 01:07:30,280
but you loved
the feel of the ice.
843
01:07:30,314 --> 01:07:31,581
You loved it.
844
01:07:34,584 --> 01:07:36,320
My legs are tired.
845
01:07:36,353 --> 01:07:39,256
Yeah. Well, come on.
It's just another minute.
846
01:07:39,289 --> 01:07:41,258
That's it.
847
01:07:41,291 --> 01:07:42,592
One foot
in front of the
other. You can remember.
848
01:07:43,693 --> 01:07:47,297
Dad.
Dad, I'm just not ready.
849
01:07:51,235 --> 01:07:54,171
When did you become such a wuss?
850
01:07:54,204 --> 01:07:57,107
Nick?
What are you doing here?
851
01:08:06,783 --> 01:08:08,752
You know,
I'm getting
kind of tired,
852
01:08:08,785 --> 01:08:12,689
and my legs are kind of beaten.
853
01:08:12,722 --> 01:08:14,291
It's cold.
Why don't you...
Can you help me out here?
854
01:08:14,324 --> 01:08:16,160
No, Dad. Dad,
I'll come with you.
855
01:08:16,193 --> 01:08:18,162
What?
You're gonna leave me
out here by myself, huh?
856
01:08:18,195 --> 01:08:21,798
I said...
Dad, just let me...
857
01:08:21,831 --> 01:08:23,500
NICK: Hey, I got you.
858
01:08:23,533 --> 01:08:24,801
I'm fine.
859
01:08:26,536 --> 01:08:29,306
I said I'm fine.
860
01:08:29,339 --> 01:08:32,376
It's my skates.
It's my skates.
I just...
861
01:08:32,409 --> 01:08:34,478
Yeah, it's gotta be your skates.
862
01:08:34,511 --> 01:08:37,181
Can you help me get them off?
863
01:08:37,214 --> 01:08:38,682
No, get up.
Get up. Get up.
864
01:08:39,649 --> 01:08:40,750
Stop it.
865
01:08:47,591 --> 01:08:51,695
All this time, Lex, I kept
thinking to myself, "She's
home.
866
01:08:53,330 --> 01:08:55,199
"And she gets cabin fever,
867
01:08:58,902 --> 01:09:02,172
"I guess she really
doesn't want to see me."
868
01:09:02,206 --> 01:09:05,675
Maybe she figured
you wouldn't want
to see her
869
01:09:07,677 --> 01:09:09,379
after what happened.
870
01:09:13,883 --> 01:09:16,886
Maybe he thought
that he caused it,
871
01:09:18,888 --> 01:09:20,557
and he couldn't
admit it to himself.
872
01:09:23,893 --> 01:09:24,794
Nick.
873
01:09:27,531 --> 01:09:28,865
I'm right here.
874
01:09:29,899 --> 01:09:30,900
Help me.
875
01:09:33,570 --> 01:09:34,571
I'm right here.
876
01:09:37,607 --> 01:09:39,376
Don't let me go.
877
01:09:39,409 --> 01:09:42,312
I'm right here.
878
01:09:42,346 --> 01:09:45,982
See? Look, look!
You can stand on
your own...
879
01:09:46,015 --> 01:09:48,452
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa...
880
01:09:48,485 --> 01:09:51,755
You okay? You used
to fall all the time.
881
01:09:54,391 --> 01:09:57,827
Nick, I can't see anything.
882
01:10:01,331 --> 01:10:02,466
Come on.
883
01:10:07,737 --> 01:10:09,406
Just follow my voice, okay?
884
01:10:15,379 --> 01:10:19,749
Do you think that maybe
we could try this again?
885
01:10:21,518 --> 01:10:23,453
Skating.
Skating, I mean.
886
01:10:26,690 --> 01:10:28,825
LEXI: Are you sure that
no one's gonna be here?
887
01:10:28,858 --> 01:10:30,294
NICK: Jane said
the girls will be
coming in at 10:00
888
01:10:30,327 --> 01:10:31,661
and we'll be out before then.
889
01:10:33,697 --> 01:10:35,799
You can still
tie up your skates.
890
01:10:35,832 --> 01:10:37,867
Now all I have to do is skate.
891
01:10:42,672 --> 01:10:45,275
You feel good?
892
01:10:45,309 --> 01:10:48,312
If you're gonna skate,
we gotta figure out a way
for you to see the walls.
893
01:10:48,345 --> 01:10:52,549
That's
a good idea,
except I'm blind.
894
01:10:52,582 --> 01:10:56,286
I know. What I mean is,
is you're able to see
light and shadow,
895
01:10:56,320 --> 01:10:59,956
so maybe you can use that
to get a feel for the rink.
896
01:11:02,626 --> 01:11:04,861
See, there you go.
That's good.
897
01:11:06,863 --> 01:11:08,632
You're starting
to get a sense of
where the wall is now?
898
01:11:08,665 --> 01:11:09,866
Sort of.
899
01:11:10,700 --> 01:11:12,569
All right, good.
900
01:11:12,602 --> 01:11:15,872
Nick? Nick?
You're fine.
901
01:11:15,905 --> 01:11:19,309
Lex, turn, turn...
You okay?
902
01:11:19,809 --> 01:11:21,545
Yeah.
903
01:11:21,578 --> 01:11:23,680
Now
I know why you guys
wear so much padding.
904
01:11:32,422 --> 01:11:34,491
Skate toward me
and count out loud.
905
01:11:34,524 --> 01:11:36,893
One one thousand,
two one thousand,
906
01:11:36,926 --> 01:11:38,495
three one thousand,
four one thousand...
907
01:11:38,528 --> 01:11:40,397
You're halfway.
908
01:11:40,430 --> 01:11:41,531
...five
one thousand,
six one thousand...
909
01:11:41,565 --> 01:11:44,000
Twenty feet, ten,
five, stop. Good.
910
01:11:44,033 --> 01:11:45,602
No, this is too fast.
911
01:11:45,635 --> 01:11:47,837
You get 10 feet,
there you go, yeah.
912
01:11:47,871 --> 01:11:49,739
You just turned
on your own! Good!
913
01:11:49,773 --> 01:11:51,575
Come here.
Come toward center ice.
914
01:11:58,014 --> 01:11:59,483
Hey, if
you can balance
in spread eagle,
915
01:11:59,516 --> 01:12:02,852
you
should be able
to try a sit spin.
916
01:12:09,559 --> 01:12:10,994
You're crossing
the blue line now.
917
01:12:11,027 --> 01:12:12,696
Don't tell me.
918
01:12:12,729 --> 01:12:16,366
Look at that.
Here, skate toward me.
919
01:12:18,067 --> 01:12:19,703
What was that,
another blind joke?
920
01:12:19,736 --> 01:12:21,671
NICK: Hey, try a jump!
921
01:12:21,705 --> 01:12:23,640
LEXI: No.
922
01:12:23,673 --> 01:12:26,810
Just get some air. What's
the worst that could happen?
923
01:12:26,843 --> 01:12:31,548
Well,
I could fall on my butt,
hit my head and go deaf.
924
01:12:31,581 --> 01:12:33,417
How's that?
Well, hand me
a stick and a puck, too.
925
01:12:33,450 --> 01:12:35,552
If you can hand
them over here.
JANE: Yeah.
926
01:12:39,188 --> 01:12:41,658
Here you go.
Okay.
927
01:12:41,691 --> 01:12:43,660
And let me know
when I'm at the center
of this blue line, okay?
928
01:12:43,693 --> 01:12:44,928
Okay.
929
01:12:46,963 --> 01:12:48,432
JANE: Blue line!
930
01:13:01,511 --> 01:13:04,448
♪ Can you feel ♪
931
01:13:04,481 --> 01:13:09,786
♪ The pull of gravity that comes ♪
932
01:13:09,819 --> 01:13:13,423
♪ When the heart is full ♪
933
01:13:13,457 --> 01:13:16,092
♪ Of something you can't name ♪
934
01:13:18,828 --> 01:13:19,896
(WHOOPS)
935
01:13:19,929 --> 01:13:21,097
I knew it.
936
01:13:23,099 --> 01:13:24,634
I knew where it was.
937
01:13:24,668 --> 01:13:26,436
Come with me.
I want to try something.
938
01:13:26,470 --> 01:13:28,037
What are we doing?
939
01:13:28,071 --> 01:13:29,439
You will see. Follow me.
940
01:13:31,708 --> 01:13:32,976
LEXI: I'm better off
in the rink.
941
01:13:33,009 --> 01:13:34,911
No, no, give it a shot.
942
01:13:34,944 --> 01:13:36,546
I don't even know
where the edges are.
943
01:13:36,580 --> 01:13:38,014
Sure you do.
944
01:13:39,115 --> 01:13:40,650
Come on.
I'll start you.
945
01:13:41,851 --> 01:13:43,086
Keep talking.
946
01:13:43,119 --> 01:13:46,022
Hey, don't try to see.
947
01:13:46,055 --> 01:13:48,458
I mean, if you can't see,
maybe making the effort
to do that
948
01:13:48,492 --> 01:13:52,696
is just
getting in the way
of using something else.
949
01:13:52,729 --> 01:13:56,232
Like what?
The sound when
I slam into the boards?
950
01:13:56,265 --> 01:13:58,001
No. Like your memory.
951
01:14:00,804 --> 01:14:03,873
Just close your eyes.
Just picture it in
your head.
952
01:14:05,842 --> 01:14:07,677
Lex,
we've been skating on
this pond our whole lives.
953
01:14:07,711 --> 01:14:08,878
Nothing's changed.
954
01:14:10,279 --> 01:14:13,517
It's the same shape,
the same dimensions.
955
01:14:13,550 --> 01:14:15,985
Come on. You've done
this blindfolded before.
956
01:14:16,019 --> 01:14:17,621
What's the difference?
957
01:14:17,654 --> 01:14:19,523
I could cheat before.
958
01:14:19,556 --> 01:14:22,158
It's like lacing up your skates.
959
01:14:22,191 --> 01:14:25,061
You know, if you think about
it too much, then you get
all tangled up.
960
01:14:25,094 --> 01:14:26,863
If you just do it,
then it's second nature.
961
01:14:31,601 --> 01:14:32,702
There you go.
962
01:14:36,773 --> 01:14:38,608
You're approaching the middle.
963
01:14:38,642 --> 01:14:39,676
You're about a third of
the way to the end, Lex.
964
01:14:39,709 --> 01:14:41,044
LEXI: Don't tell me.
NICK: Okay.
965
01:14:49,619 --> 01:14:52,756
Okay. Where am I now?
966
01:14:52,789 --> 01:14:55,792
You just told me
not to tell you.
967
01:14:55,825 --> 01:14:59,095
I know where you are.
Come on. Where do you
think you are?
968
01:15:00,597 --> 01:15:02,098
By the stream outlet.
Yes.
969
01:15:07,837 --> 01:15:13,076
Look who's showing off, huh?
Watch the edge, 10 feet.
Good.
970
01:15:13,109 --> 01:15:15,178
Come on, come towards me.
971
01:15:20,884 --> 01:15:23,687
Lex, you landed it!
You okay?
972
01:15:23,720 --> 01:15:25,589
Yeah. Yeah.
973
01:15:25,622 --> 01:15:27,957
That's incredible!
974
01:15:27,991 --> 01:15:30,526
I felt like that
even when I could see.
975
01:15:31,661 --> 01:15:33,830
You felt it?
Yeah.
976
01:15:33,863 --> 01:15:36,966
It just kind of happened.
How'd it look?
977
01:15:37,967 --> 01:15:39,202
Incredible.
978
01:15:40,804 --> 01:15:43,172
It's good to see you smile, Lex.
979
01:15:46,175 --> 01:15:48,211
Is she ready yet?
You should
have some coffee.
980
01:15:48,244 --> 01:15:49,779
No, thanks.
We gotta get going.
981
01:15:49,813 --> 01:15:51,915
Oh, come on.
It's not gonna kill you.
982
01:15:51,948 --> 01:15:54,317
Hey,
I gotta tell you,
she is, you know.
983
01:15:54,350 --> 01:15:56,820
I mean, I think you've
pulled her out of her
funk.
984
01:15:56,853 --> 01:15:59,856
And that jump, you know,
that she tried.
985
01:15:59,889 --> 01:16:01,758
I mean, if
you give her another
couple of weeks and...
986
01:16:02,926 --> 01:16:04,961
That was a heck of a thing.
987
01:16:04,994 --> 01:16:07,130
Well, if she
could do it once,
she could do it again.
988
01:16:07,163 --> 01:16:09,699
Well, I guess that
means you're not planning
on going any easier on her.
989
01:16:09,733 --> 01:16:12,301
Oh, she's tough.
She can handle it.
990
01:16:12,335 --> 01:16:14,771
If you can just believe
that you're on the pond,
you can do it.
991
01:16:14,804 --> 01:16:16,773
I'm not promising anything.
992
01:16:19,676 --> 01:16:21,277
NICK: Just pretend
that the streamlet
is to your left
993
01:16:21,310 --> 01:16:22,311
and go for it.
994
01:16:24,047 --> 01:16:25,815
Yes! You did it!
995
01:16:25,849 --> 01:16:27,283
(BOTH CHUCKLING)
996
01:16:32,421 --> 01:16:34,090
Oh, rats!
997
01:16:34,123 --> 01:16:35,324
Okay, okay. Okay.
998
01:16:40,930 --> 01:16:41,998
(GROANS)
999
01:16:46,936 --> 01:16:49,038
Lex, you're skating beautifully.
1000
01:16:56,045 --> 01:16:57,280
Nick?
1001
01:16:59,749 --> 01:17:00,884
Nick?
1002
01:17:01,985 --> 01:17:03,119
Yeah?
1003
01:17:04,220 --> 01:17:05,321
(CHUCKLING)
1004
01:17:06,690 --> 01:17:07,991
I'm so proud of you.
1005
01:17:12,796 --> 01:17:16,199
Hey, Coach.
Just hoping you might
have a minute. Made a mistake.
1006
01:17:27,176 --> 01:17:28,978
I wish you could
see the sunset, Lex.
1007
01:17:32,782 --> 01:17:34,250
I'd rather see your face.
1008
01:17:47,196 --> 01:17:48,865
I miss you, Nick.
1009
01:17:51,100 --> 01:17:54,237
I know
you're right here,
but I still miss you.
1010
01:17:59,242 --> 01:18:03,012
I'm glad you
got to see me skate
at sectionals, I mean.
1011
01:18:05,081 --> 01:18:06,916
No... Don't...
1012
01:18:10,987 --> 01:18:13,456
It's too bad it's
all over, though.
1013
01:18:13,489 --> 01:18:16,960
The skating part, I mean.
Not the other stuff.
1014
01:18:33,276 --> 01:18:35,344
Maybe it doesn't have to be.
1015
01:18:35,378 --> 01:18:36,780
Yeah, right.
1016
01:18:41,350 --> 01:18:43,486
Hey. You earned
a spot at nationals.
1017
01:18:45,855 --> 01:18:47,290
I checked.
You're still registered.
1018
01:18:48,324 --> 01:18:50,093
You checked?
1019
01:18:50,126 --> 01:18:52,996
I mean, yeah,
that guy called
about your music.
1020
01:18:56,099 --> 01:18:58,334
You can do it.
1021
01:18:58,367 --> 01:19:00,469
Have you been
thinking about this?
1022
01:19:05,274 --> 01:19:07,010
It wouldn't work. I...
1023
01:19:07,043 --> 01:19:09,512
Lex, I'm serious.
1024
01:19:09,545 --> 01:19:12,481
So am I.
It's ridiculous.
1025
01:19:24,460 --> 01:19:28,031
Come on, it's not that crazy.
1026
01:19:28,064 --> 01:19:30,366
You know,
it's a little bit
crazy, but why not?
1027
01:19:30,399 --> 01:19:32,501
Well, it's one thing for her
to skate with you on the ice.
1028
01:19:32,535 --> 01:19:35,304
She's skating great on her own.
1029
01:19:35,338 --> 01:19:36,973
What difference does
it make where she skates?
1030
01:19:37,006 --> 01:19:38,507
It's a big difference.
1031
01:19:38,541 --> 01:19:41,477
Hey, she landed a triple.
She's skating as well
as ever.
1032
01:19:41,510 --> 01:19:44,881
I don't have a program
and I don't have a coach.
1033
01:19:44,914 --> 01:19:46,215
But what about Jane?
1034
01:19:46,249 --> 01:19:49,352
I could try, I suppose.
I don't know.
1035
01:19:51,387 --> 01:19:52,822
Do you trust me?
1036
01:19:52,856 --> 01:19:57,260
Sure I do, but it's ridiculous.
1037
01:19:57,293 --> 01:20:00,229
She can do it. She skated
well enough at sectionals
to win.
1038
01:20:00,263 --> 01:20:02,531
She beat out everyone in
the middle of this country.
1039
01:20:02,565 --> 01:20:04,533
She qualified for nationals.
1040
01:20:04,567 --> 01:20:06,169
But they'll pity me.
1041
01:20:06,202 --> 01:20:07,837
Yeah, they would if they knew.
1042
01:20:07,871 --> 01:20:09,072
They will.
1043
01:20:09,105 --> 01:20:10,840
I don't know how they couldn't.
1044
01:20:10,874 --> 01:20:13,409
The girls in the rink
have seen you skate,
they don't know.
1045
01:20:13,442 --> 01:20:14,844
Give yourself
a chance to prove...
1046
01:20:14,878 --> 01:20:16,179
What?
1047
01:20:16,212 --> 01:20:18,247
...that it was all worth it.
1048
01:20:18,281 --> 01:20:22,085
Blind or not,
if she could do this,
she could do anything.
1049
01:20:39,502 --> 01:20:40,836
JANE: Wow!
1050
01:20:45,041 --> 01:20:46,109
LEXI: This feels big.
1051
01:20:46,976 --> 01:20:48,912
It's just like ours.
1052
01:20:48,945 --> 01:20:51,414
Well, we've got as
much time as we want
1053
01:20:51,447 --> 01:20:54,083
between 1:00 and
4:00 in the morning
for the next few days.
1054
01:20:54,117 --> 01:20:56,485
All right, just like home.
1055
01:20:56,519 --> 01:20:58,621
We'll count
off the length
and width dimensions
1056
01:20:58,654 --> 01:21:00,423
and you enter
from the center end.
1057
01:21:01,991 --> 01:21:04,027
So I just come straight out?
1058
01:21:04,060 --> 01:21:06,229
NICK: Yeah.
1059
01:21:06,262 --> 01:21:09,933
If we start you off right,
you'll be fine. It'll be
the same count.
1060
01:21:09,966 --> 01:21:12,235
It's
really just about
balance and instinct.
1061
01:21:12,268 --> 01:21:13,636
Here you go,
just come here,
come towards the center.
1062
01:21:13,669 --> 01:21:17,106
Ten feet, five,
you're here, good.
1063
01:21:17,140 --> 01:21:21,077
You'll start
facing the entrance.
1064
01:21:21,110 --> 01:21:24,047
Here we go. And the
judges will be right
over here to your left.
1065
01:21:24,948 --> 01:21:27,450
Twenty-five, ten, five.
1066
01:21:36,659 --> 01:21:38,394
Yeah!
JANE: Come on!
1067
01:21:38,427 --> 01:21:39,295
NICK: Yeah!
Yeah, yeah.
1068
01:21:39,328 --> 01:21:41,230
NICK: Hey. Attagirl.
1069
01:21:49,572 --> 01:21:52,308
Today's
national championship has
attracted skating's royalty,
1070
01:21:52,341 --> 01:21:55,178
Michelle Kwan,
five-time world champion
1071
01:21:55,211 --> 01:21:58,414
and nine-time US
national champion
as well as...
1072
01:21:58,447 --> 01:22:00,016
(AUDIENCE CLAPPING)
1073
01:22:08,224 --> 01:22:11,027
Carrie Turner
is skating beautifully
at this point in her career.
1074
01:22:11,060 --> 01:22:13,496
She's in great position
for the world championships
1075
01:22:13,529 --> 01:22:17,000
and making the
Olympic team next year,
if she can avoid injury.
1076
01:22:19,302 --> 01:22:20,203
AIDEN: Lexi?
1077
01:22:22,771 --> 01:22:24,473
Wow. You look...
1078
01:22:27,610 --> 01:22:30,079
How are you? I mean,
does this mean you can...
1079
01:22:30,113 --> 01:22:30,946
No.
1080
01:22:32,348 --> 01:22:34,683
Wow, you can't tell,
it's amazing.
1081
01:22:37,553 --> 01:22:41,024
Aiden, this wasn't your fault.
1082
01:22:45,228 --> 01:22:47,763
You were my responsibility.
1083
01:22:47,796 --> 01:22:49,665
I was my responsibility.
1084
01:22:52,501 --> 01:22:56,005
But I want you to know that
I appreciate everything
you did.
1085
01:22:58,341 --> 01:23:00,309
It was all worth it.
1086
01:23:00,343 --> 01:23:03,179
It was good seeing you, Lexi.
1087
01:23:10,819 --> 01:23:12,155
No one knows.
1088
01:23:12,821 --> 01:23:15,491
How would they?
1089
01:23:15,524 --> 01:23:18,061
She wants to keep it that way.
1090
01:23:18,094 --> 01:23:19,662
Kick butt out there.
1091
01:23:25,701 --> 01:23:28,504
Hey, beautiful.
How you doing?
1092
01:23:44,553 --> 01:23:46,389
(AUDIENCE CHEERING)
1093
01:23:50,393 --> 01:23:51,260
(INAUDIBLE)
1094
01:23:57,533 --> 01:23:59,568
Just like practice, okay?
1095
01:23:59,602 --> 01:24:02,438
In this season,
she seems to have
come from nowhere,
1096
01:24:02,471 --> 01:24:05,174
and then
she disappeared
and now she's back.
1097
01:24:05,208 --> 01:24:08,511
Well, since
sectionals, everybody's
been talking about Lexi.
1098
01:24:08,544 --> 01:24:10,813
The crowd adores her
1099
01:24:10,846 --> 01:24:13,616
and
there's something real
special about her skating.
1100
01:24:13,649 --> 01:24:16,419
There's a pureness,
there's an honesty,
1101
01:24:16,452 --> 01:24:19,155
and she's able to
emotionally connect
1102
01:24:19,188 --> 01:24:21,824
with every single
person in the audience.
1103
01:24:21,857 --> 01:24:23,359
ANNOUNCER:
Our next competitor,
1104
01:24:23,392 --> 01:24:26,595
representing Ice Castle
Skating Club in Windsor,
Iowa,
1105
01:24:26,629 --> 01:24:28,564
is Lexi Winston.
1106
01:24:33,469 --> 01:24:37,206
She certainly skates
with joy and freedom
and love,
1107
01:24:37,240 --> 01:24:40,343
and it seems to
her it doesn't matter
about winning or losing,
1108
01:24:40,376 --> 01:24:42,511
but enjoying what she does.
1109
01:24:42,545 --> 01:24:44,313
But the question
is, is she capable
1110
01:24:44,347 --> 01:24:46,815
of performing
like that here now,
1111
01:24:46,849 --> 01:24:48,817
just coming
fresh from an injury,
1112
01:24:48,851 --> 01:24:50,786
having absolutely no experience?
1113
01:24:50,819 --> 01:24:53,389
Can she do it
now when it counts?
1114
01:24:53,422 --> 01:24:55,591
Well, I guess
we'll soon find out.
1115
01:25:08,637 --> 01:25:10,806
(PIANO MUSIC PLAYING)
1116
01:26:05,961 --> 01:26:07,230
(AUDIENCE APPLAUDING)
1117
01:26:23,712 --> 01:26:24,947
(AUDIENCE APPLAUDING)
1118
01:26:57,546 --> 01:26:58,981
(AUDIENCE APPLAUDING)
1119
01:28:46,489 --> 01:28:47,890
(AUDIENCE CHEERING)
1120
01:29:11,146 --> 01:29:12,080
WOMAN: Lexi!
1121
01:29:59,695 --> 01:30:00,596
Yeah!
1122
01:30:03,065 --> 01:30:08,070
CROWD:
Lexi! Lexi!
Lexi! Lexi! Lexi!
1123
01:30:21,684 --> 01:30:22,885
WOMAN: Are you okay?
1124
01:30:34,196 --> 01:30:35,531
Lexi!
1125
01:30:41,737 --> 01:30:42,671
(CHUCKLING) Hey, you.
1126
01:30:44,773 --> 01:30:46,542
I thought you'd never come.
1127
01:30:46,575 --> 01:30:48,210
We forgot about the bears.
1128
01:30:50,579 --> 01:30:52,147
MAN: Come on, Lex!
1129
01:30:52,180 --> 01:30:54,216
I think they know now.
Come on.
1130
01:30:56,952 --> 01:30:58,587
(AUDIENCE APPLAUDING)
1131
01:31:10,833 --> 01:31:16,004
♪ Please, don't let this feeling end ♪
1132
01:31:16,038 --> 01:31:19,141
♪ It's everything I am ♪
1133
01:31:19,174 --> 01:31:23,111
♪ Everything I want to be ♪
1134
01:31:24,780 --> 01:31:31,219
♪ I can see what's mine now ♪
1135
01:31:31,253 --> 01:31:36,592
♪ Finding out what's true ♪
1136
01:31:36,625 --> 01:31:42,898
♪ Since I found you ♪
1137
01:31:42,931 --> 01:31:49,204
♪ Looking through the eyes of love ♪
1138
01:31:52,074 --> 01:31:57,646
♪ Now, I can take the time ♪
1139
01:31:57,680 --> 01:32:00,983
♪ I can see my life ♪
1140
01:32:01,016 --> 01:32:05,153
♪ As it comes up shining now ♪
1141
01:32:06,221 --> 01:32:11,293
♪ Reaching out to touch you ♪
1142
01:32:13,128 --> 01:32:17,265
♪ I can feel so much ♪
1143
01:32:18,266 --> 01:32:24,940
♪ Since I found you ♪
1144
01:32:24,973 --> 01:32:31,814
♪ Looking through the eyes of love ♪
1145
01:32:31,847 --> 01:32:38,787
♪ And now, I do believe ♪
1146
01:32:38,821 --> 01:32:45,193
♪ That even in a storm we'll find some light ♪
1147
01:32:46,294 --> 01:32:50,298
♪ Knowing you're beside me ♪
1148
01:32:50,332 --> 01:32:54,269
♪ I'm all right ♪
1149
01:32:55,203 --> 01:32:57,039
♪ Yeah ♪
1150
01:32:58,874 --> 01:33:04,279
♪ Please, don't let this feeling end ♪
1151
01:33:04,312 --> 01:33:07,683
♪ It might not come again ♪
1152
01:33:07,716 --> 01:33:11,887
♪ And I want to remember ♪
1153
01:33:13,021 --> 01:33:18,126
♪ How it feels to touch you ♪
1154
01:33:19,662 --> 01:33:25,033
♪ How I feel so much ♪
1155
01:33:25,067 --> 01:33:31,406
♪ Since I found you ♪
1156
01:33:31,439 --> 01:33:38,346
♪ Looking through the eyes of love ♪
1157
01:33:38,380 --> 01:33:41,216
♪ And now ♪
1158
01:33:41,249 --> 01:33:45,187
♪ I do believe ♪
1159
01:33:45,220 --> 01:33:48,957
♪ That even in a storm we'll find ♪
1160
01:33:48,991 --> 01:33:52,695
♪ Some light ♪
1161
01:33:52,728 --> 01:33:57,065
♪ Knowing you're beside me ♪
1162
01:33:57,099 --> 01:34:02,370
♪ I'm all right ♪
1163
01:34:05,373 --> 01:34:11,146
♪ Now, I can take the time ♪
1164
01:34:11,179 --> 01:34:14,349
♪ I can see my life ♪
1165
01:34:14,382 --> 01:34:19,688
♪ As it comes up shining now ♪
1166
01:34:19,722 --> 01:34:26,194
♪ Reaching out to touch you ♪
1167
01:34:26,228 --> 01:34:31,700
♪ I can feel so much ♪
1168
01:34:31,734 --> 01:34:38,273
♪ Since I found you ♪
1169
01:34:40,008 --> 01:34:45,347
♪ Looking through the eyes ♪
1170
01:34:47,382 --> 01:34:51,053
♪ Of love ♪
1171
01:34:54,322 --> 01:34:58,393
♪ Of love ♪82317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.