All language subtitles for Frisky Dingo S02E09.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:04,160 STAN: Previously on 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,296 "Frisky Dingo"... 3 00:00:05,939 --> 00:00:06,770 They're making a 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,172 documentary about my run for the Presidency. 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,837 - Say "hello!" - mem-ow! 6 00:00:11,912 --> 00:00:14,347 And we don't have lots of time for exposition, 7 00:00:14,414 --> 00:00:18,578 so if you want to know what happened between then and now... 8 00:00:18,652 --> 00:00:19,778 try iTunes. 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,652 HOOPER: Greetings, America. 10 00:00:26,727 --> 00:00:28,525 I am Sinn. 11 00:00:28,595 --> 00:00:29,494 [all gasp] 12 00:00:29,563 --> 00:00:30,394 What? 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,590 [ Stammering ] 14 00:00:31,665 --> 00:00:33,599 And I, with my lover, the dread lobster... 15 00:00:33,667 --> 00:00:35,829 - Hi! - ...my sisters in chaos, 16 00:00:35,903 --> 00:00:38,497 Valerie and the supervillainess Antagone... 17 00:00:38,572 --> 00:00:39,539 [ growls ] 18 00:00:39,606 --> 00:00:40,767 [ laughs evilly ] 19 00:00:40,841 --> 00:00:41,774 What -- hey. 20 00:00:41,842 --> 00:00:43,640 ...who is soon to give birth 21 00:00:43,710 --> 00:00:47,169 to what I can only assume will be a giant, hideous ant baby, 22 00:00:47,247 --> 00:00:50,410 unwittingly sired by crippled billionaire tycoon 23 00:00:50,484 --> 00:00:51,713 Xander Crews... 24 00:00:51,785 --> 00:00:52,980 God... 25 00:00:53,086 --> 00:00:53,917 ...damn it. 26 00:00:53,987 --> 00:00:55,682 ...now control the 27 00:00:55,756 --> 00:00:59,021 Annihilatrix and your new President in office, 28 00:00:59,092 --> 00:01:01,652 thanks only to a corrupt Supreme Court... 29 00:01:01,728 --> 00:01:03,992 And more specifically, Stephen Breyer. 30 00:01:04,064 --> 00:01:04,895 Boosh! 31 00:01:04,965 --> 00:01:06,228 And/or ka-kow. 32 00:01:06,300 --> 00:01:08,394 ...is powerless to stop me. 33 00:01:08,468 --> 00:01:10,698 For backed by the might of the Annihilatrix, 34 00:01:10,771 --> 00:01:16,107 the Sisterhood of Chaos now rules the world. 35 00:01:16,176 --> 00:01:19,077 And now back to the Haggar Pants 500. 36 00:01:19,146 --> 00:01:22,013 Wha-- how can she afford a media buy? 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,413 [ Mumbling ] 38 00:01:23,483 --> 00:01:25,212 Still, though. 39 00:01:25,285 --> 00:01:26,946 Right. I thought that went well... 40 00:01:27,020 --> 00:01:28,749 - What? - ...given all the exposition 41 00:01:28,822 --> 00:01:29,983 I -- I actually have some notes. 42 00:01:30,057 --> 00:01:30,888 Yeah. 43 00:01:30,958 --> 00:01:32,619 The Deceptacles don't rate a mention? 44 00:01:32,693 --> 00:01:34,718 J Deceptacles! 45 00:01:34,795 --> 00:01:37,492 TOGETHER: J More than you bargained for J 46 00:01:37,564 --> 00:01:39,396 And what's up with Sisterhood of Chaos? 47 00:01:39,466 --> 00:01:40,695 Yeah, what's up with that? 48 00:01:40,767 --> 00:01:42,758 What's up with the bug lady stepping all over my line? 49 00:01:42,836 --> 00:01:43,667 Yeah. 50 00:01:43,737 --> 00:01:45,637 What's up with "giant, hideous ant baby"? 51 00:01:45,706 --> 00:01:47,800 Well, you know it's gonna be hideous. 52 00:01:47,874 --> 00:01:49,308 Like you're one to talk! 53 00:01:49,376 --> 00:01:51,606 How dare you raise your voice to him? 54 00:01:51,678 --> 00:01:52,509 How dare her? 55 00:01:52,579 --> 00:01:53,410 - She. - She? 56 00:01:53,480 --> 00:01:54,311 - Who? - What? 57 00:01:54,381 --> 00:01:56,850 All this time, we thought you were this super-cool dude, 58 00:01:56,917 --> 00:01:59,318 Hooper, who just happened to have great tits... 59 00:01:59,386 --> 00:02:01,411 ...when really you're some other dude who just happens to 60 00:02:01,488 --> 00:02:02,319 have great tits. 61 00:02:02,389 --> 00:02:03,447 Yeah, what's up with that? 62 00:02:03,523 --> 00:02:04,615 Yeah, what is up with that? 63 00:02:04,691 --> 00:02:05,749 I'm a woman! 64 00:02:05,826 --> 00:02:07,294 -[all gasp] - You idiots. 65 00:02:07,361 --> 00:02:08,453 - Wait. - What? - Yeah. 66 00:02:08,528 --> 00:02:11,122 Now some stuff's kind of making more sense. 67 00:02:12,199 --> 00:02:14,065 Come on! I got a pope's nose out here! 68 00:02:14,134 --> 00:02:14,965 HOOPER: Just a minute! 69 00:02:15,035 --> 00:02:17,003 Hey, what, are you jerking your knob? 70 00:02:17,070 --> 00:02:18,094 - Come on. -[ screams ] 71 00:02:18,171 --> 00:02:20,196 - Oh, sorry. - What is wrong with you? 72 00:02:20,273 --> 00:02:21,297 [ Glass shatters ] 73 00:02:21,375 --> 00:02:22,809 What's he -- jerking the knob? 74 00:02:22,876 --> 00:02:24,970 Shh! Guys! Shh. Guys? 75 00:02:25,045 --> 00:02:27,241 Here's the thing. 76 00:02:27,314 --> 00:02:28,679 Hooper's got a vagina. 77 00:02:28,749 --> 00:02:29,580 God! 78 00:02:29,650 --> 00:02:31,948 Can you imagine how tough that must have been for him -- 79 00:02:32,019 --> 00:02:33,043 you know, growing up? 80 00:02:33,120 --> 00:02:34,417 I don't think any of us can. 81 00:02:34,488 --> 00:02:36,820 Yeah, so from now on, ll don't want to hear anybody 82 00:02:36,890 --> 00:02:38,415 calling anybody a dick or -- 83 00:02:38,492 --> 00:02:40,256 and definitely not "pussy.” 84 00:02:40,327 --> 00:02:41,317 Oh, god, no. 85 00:02:41,395 --> 00:02:43,727 "Pussy" is -- hey, buddy! 86 00:02:43,797 --> 00:02:44,821 What is going on here? 87 00:02:44,898 --> 00:02:46,957 Uh... 88 00:02:47,034 --> 00:02:48,365 Pictionary. [ laughter ] 89 00:02:48,435 --> 00:02:49,334 Is it a cow? 90 00:02:49,403 --> 00:02:50,734 Is it Hooper's vagina? 91 00:02:50,804 --> 00:02:52,135 & Winner! J 92 00:02:52,205 --> 00:02:55,368 How stupid could you possibly be?! 93 00:02:55,442 --> 00:02:56,432 Oh ho! Listen. 94 00:02:56,510 --> 00:02:59,571 Sounds like you need to climb down off that rag. 95 00:02:59,646 --> 00:03:01,307 Aah! God. 96 00:03:01,381 --> 00:03:03,315 [ Thud, car alarm wails ] 97 00:03:04,451 --> 00:03:05,441 You just, uh... 98 00:03:05,519 --> 00:03:06,645 [ car alarm deactivates ] 99 00:03:06,720 --> 00:03:08,814 ...need to give us some time with this. 100 00:03:08,889 --> 00:03:11,449 And time is a luxury we don't have. 101 00:03:11,525 --> 00:03:13,789 So I'll convene the joint chiefs and -- 102 00:03:13,860 --> 00:03:15,624 Naw. [bleep] that. 103 00:03:15,696 --> 00:03:16,993 We're taking this one. 104 00:03:17,064 --> 00:03:17,895 "We're"? 105 00:03:17,964 --> 00:03:21,127 As in you, the President, and me, the Vice President? 106 00:03:21,201 --> 00:03:22,635 Yeah. 107 00:03:24,838 --> 00:03:25,669 Why? 108 00:03:25,739 --> 00:03:28,003 'Cause I said. 109 00:03:28,075 --> 00:03:29,236 Now go get your [bleep] on. 110 00:03:29,309 --> 00:03:31,607 XANDER: Yeah, I could if you'd get out of the way. 111 00:03:31,678 --> 00:03:32,543 All right. Okay. 112 00:03:32,612 --> 00:03:34,205 Uh-huh. Uh-huh. 113 00:03:34,281 --> 00:03:35,112 Yeah. Yeah. 114 00:03:35,182 --> 00:03:37,844 It's there. It's close. 115 00:03:37,918 --> 00:03:38,908 I never had it. 116 00:03:38,985 --> 00:03:40,180 Yeah. So listen. 117 00:03:40,253 --> 00:03:42,745 I can't really give you a medical okay to... 118 00:03:42,823 --> 00:03:44,348 Stand those pants up. 119 00:03:44,424 --> 00:03:47,223 ...go battle a cadre of supervillains on top of a giant 120 00:03:47,294 --> 00:03:48,159 doomsday device. 121 00:03:48,228 --> 00:03:50,253 Well, not with that attitude. 122 00:03:50,330 --> 00:03:52,298 Yeah, so remember when Killface punched 123 00:03:52,365 --> 00:03:55,426 you with a penguin at the Haggar Pants Presidential debate? 124 00:03:55,502 --> 00:03:58,267 Uh, vaguely, yeah. 125 00:03:58,338 --> 00:04:00,773 Well, that cracked your C3 and C4 vertebrae. 126 00:04:00,841 --> 00:04:02,172 So , you ever see "Hooper"? 127 00:04:02,242 --> 00:04:04,734 Yeah -- that robot with the big tits? 128 00:04:04,811 --> 00:04:05,937 No, but that sounds awesome. 129 00:04:06,012 --> 00:04:06,843 It is. 130 00:04:06,913 --> 00:04:08,039 I meant the Burt Reynolds movie 131 00:04:08,115 --> 00:04:09,879 where he's a hard-living stunt man. 132 00:04:09,950 --> 00:04:10,940 That sounds awesome. 133 00:04:11,017 --> 00:04:11,848 It is. 134 00:04:11,918 --> 00:04:15,183 Anyway, one more impact to the neck and you'll be paralyzed. 135 00:04:15,255 --> 00:04:17,246 [gasp] My third-greatest fear! 136 00:04:17,324 --> 00:04:19,452 Yeah, same basic plot as in the movie. 137 00:04:19,526 --> 00:04:20,459 God, that sounds awesome! 138 00:04:20,527 --> 00:04:21,358 It is. 139 00:04:21,428 --> 00:04:22,918 But who's gonna stop Hooper? 140 00:04:22,996 --> 00:04:24,464 Well, it's already out on DVD. 141 00:04:24,531 --> 00:04:26,431 No -- the robot with the big tits! 142 00:04:26,500 --> 00:04:27,399 Really sounds awesome. 143 00:04:27,467 --> 00:04:28,298 It is. 144 00:04:28,368 --> 00:04:30,200 - Anyway -- - Aah! 145 00:04:30,270 --> 00:04:32,102 I actually have some thoughts on that. 146 00:04:32,172 --> 00:04:33,230 DOCTOR: Oh, my god! 147 00:04:33,306 --> 00:04:34,364 Now my neck's broken! 148 00:04:34,441 --> 00:04:35,465 [ Sighs ] 149 00:04:35,542 --> 00:04:36,600 [ Intercom beeps ] 150 00:04:36,676 --> 00:04:38,974 ASHLEY: Oh, and there's a Wendell X to see you. 151 00:04:39,045 --> 00:04:41,173 Yeah, so where is Wendell? 152 00:04:41,248 --> 00:04:43,273 We could really use another gunhand. 153 00:04:43,350 --> 00:04:46,217 You've got the Crab Man, the Bug Lady, and Val, 154 00:04:46,286 --> 00:04:48,618 not to mention that perfidious whore -- 155 00:04:48,688 --> 00:04:49,621 [ mumbling ] 156 00:04:49,689 --> 00:04:50,781 Ah-ah! 157 00:04:50,857 --> 00:04:52,450 Don't you -- down. Down. 158 00:04:52,526 --> 00:04:55,826 Well, maybe you can whinge about how much you love Sinn 159 00:04:55,896 --> 00:04:59,491 and hate me while you're missing the Hannah Montana concert. 160 00:04:59,566 --> 00:05:00,397 What? 161 00:05:00,467 --> 00:05:03,027 Eighth-row tickets at will-call, 162 00:05:03,103 --> 00:05:07,973 claimable only with my picture 1.D. 163 00:05:09,309 --> 00:05:11,175 Yeah, that's what I thought. 164 00:05:11,244 --> 00:05:12,803 [ Mumbling ] 165 00:05:12,879 --> 00:05:15,610 Well, I assumed we'd go together. 166 00:05:15,682 --> 00:05:17,844 Gay. 167 00:05:17,918 --> 00:05:18,885 No, that's cool. 168 00:05:18,952 --> 00:05:22,252 Guess I'll have to celebrate our anniversary alone -- 169 00:05:22,322 --> 00:05:23,847 or with Steve. 170 00:05:23,924 --> 00:05:25,016 So listen. 171 00:05:25,091 --> 00:05:26,991 About that rocket launcher... 172 00:05:27,060 --> 00:05:27,891 [ cellphone beeps ] 173 00:05:27,961 --> 00:05:29,656 [ Mumbling ] 174 00:05:29,729 --> 00:05:30,992 Oh, right. 175 00:05:31,064 --> 00:05:32,122 I'd embarrass you. 176 00:05:32,199 --> 00:05:35,499 Oh, and I want to meet this hobbit of yours -- 177 00:05:35,569 --> 00:05:37,037 Bobo Tea Baggins. 178 00:05:37,103 --> 00:05:38,264 [gasps ] Oh, my god! 179 00:05:38,338 --> 00:05:39,271 I just got that! 180 00:05:39,339 --> 00:05:40,204 What? 181 00:05:40,273 --> 00:05:41,206 Oh! 182 00:05:41,274 --> 00:05:42,799 I-1 think I'm gonna throw up. 183 00:05:42,876 --> 00:05:44,310 I think I'm gonna throw up! 184 00:05:44,377 --> 00:05:46,038 How could you even say that? 185 00:05:46,112 --> 00:05:48,206 I'm a freakin' force of nature here! 186 00:05:48,281 --> 00:05:49,339 Yeah, and -- 187 00:05:49,416 --> 00:05:50,542 Stop. Stop it! Stop it! 188 00:05:50,617 --> 00:05:51,448 Oh. 189 00:05:51,518 --> 00:05:52,849 I'll get you a new lamp. 190 00:05:52,919 --> 00:05:55,217 Yeah, that was actually a sconce. 191 00:05:55,288 --> 00:05:56,119 Still, though. 192 00:05:56,189 --> 00:05:58,783 Yeah, it's just I kind of spent a lot of time, 193 00:05:58,859 --> 00:06:00,987 you know, developing the Awesome " X" brand. 194 00:06:01,061 --> 00:06:03,428 Totally, yeah, and it's understandable, you know -- 195 00:06:03,496 --> 00:06:04,486 you're protective of it. 196 00:06:04,564 --> 00:06:06,828 And I'd hate for you to go up there, and... 197 00:06:06,900 --> 00:06:07,799 1 get it. 198 00:06:07,868 --> 00:06:10,428 ...get your fat ass handed to you. 199 00:06:12,839 --> 00:06:14,204 - Wow. - Yeah. 200 00:06:14,274 --> 00:06:16,538 Just, uh, went ahead and put it out there. 201 00:06:16,610 --> 00:06:17,543 Well... 202 00:06:17,611 --> 00:06:18,442 Muffin-top X. 203 00:06:18,511 --> 00:06:21,708 Just so you know, this armor does not protect my feelings. 204 00:06:21,781 --> 00:06:23,442 Okay, you know what? 205 00:06:23,516 --> 00:06:24,677 - Yeah, do it. - Really? 206 00:06:24,751 --> 00:06:26,344 Yeah, 'cause either your dumb ass dies 207 00:06:26,419 --> 00:06:29,855 or you somehow manage to kill the unspeakable horror 208 00:06:29,923 --> 00:06:32,984 about to spew forth from my ex-girlfriend's womb. 209 00:06:33,059 --> 00:06:35,790 'Cause, uh, you know, big picture -- child support. 210 00:06:35,862 --> 00:06:36,727 You gonna -- 211 00:06:36,796 --> 00:06:38,491 XANDER: I'm not saying perform an abortion. 212 00:06:38,565 --> 00:06:39,396 Oh, my god. 213 00:06:39,466 --> 00:06:41,195 But let's see if you can't stab 214 00:06:41,268 --> 00:06:42,929 that thing while it's still in her belly. 215 00:06:43,003 --> 00:06:44,767 I could maybe stab her in the belly with a machete. 216 00:06:44,838 --> 00:06:47,068 Well... 217 00:06:47,140 --> 00:06:48,005 your words. 218 00:06:48,074 --> 00:06:50,475 We shouldn't be on the same plane. 219 00:06:50,543 --> 00:06:51,510 What if it goes down? 220 00:06:51,578 --> 00:06:53,876 "A" --I've got a built-in parachute... 221 00:06:53,947 --> 00:06:55,540 How does everybody have these? 222 00:06:55,615 --> 00:06:57,743 ...a Presidential succession act... 223 00:06:57,817 --> 00:07:00,411 the entire cabinet's up here. 224 00:07:00,487 --> 00:07:03,218 And you're forgetting the Speaker of the House... 225 00:07:03,290 --> 00:07:04,485 [gasps ] 226 00:07:04,557 --> 00:07:06,355 ...the President pro tem of the Senate... 227 00:07:06,426 --> 00:07:07,257 [gags] 228 00:07:07,327 --> 00:07:09,762 ...and acting Secretary of Homeland Security, 229 00:07:09,829 --> 00:07:10,660 Mr. Ford. 230 00:07:10,730 --> 00:07:13,358 What's the matter -- too much ant poison? 231 00:07:13,433 --> 00:07:16,164 [ laughs ] 232 00:07:16,236 --> 00:07:18,398 Although he is kind of crazy. 233 00:07:18,471 --> 00:07:19,302 No kidding. 234 00:07:19,372 --> 00:07:22,000 So, scientists, what do we know about this giant, 235 00:07:22,075 --> 00:07:23,133 hideous ant baby? 236 00:07:23,209 --> 00:07:26,474 Well, this isn't really our field, but imagine a tiny, 237 00:07:26,546 --> 00:07:27,377 tiny ant... 238 00:07:27,447 --> 00:07:28,505 Okay. 239 00:07:28,581 --> 00:07:31,607 ...and then a human mother 400,000 times his size... 240 00:07:31,685 --> 00:07:32,777 TAQU'IL: Gotcha. 241 00:07:32,852 --> 00:07:33,910 Mit a nice busen. 242 00:07:33,987 --> 00:07:36,149 ...which -- and this is only speculation -- 243 00:07:36,222 --> 00:07:39,988 would give you a monster ant baby 400,000 times 244 00:07:40,060 --> 00:07:44,725 the size of a regular human baby. 245 00:07:45,065 --> 00:07:47,432 Probably nourishing himself with trains. 246 00:07:47,500 --> 00:07:48,934 - What? - Oh, my god. 247 00:07:49,002 --> 00:07:49,935 Yeah. 248 00:07:50,003 --> 00:07:51,835 I'm glad this ain't a train. 249 00:07:52,305 --> 00:07:54,239 Well, this isn't really my field, 250 00:07:54,307 --> 00:07:58,266 but I think we're looking at a perfectly healthy, uh... 251 00:07:58,345 --> 00:07:59,244 ant baby. 252 00:07:59,312 --> 00:08:02,748 A chitinous spawn grows within me! 253 00:08:02,816 --> 00:08:05,148 And I don't know if you've been stretching, 254 00:08:05,218 --> 00:08:07,118 but he's gonna be a big one. 255 00:08:07,187 --> 00:08:09,155 [ laughs evilly ] 256 00:08:09,222 --> 00:08:11,020 Yeah, and that's not getting old. 257 00:08:11,091 --> 00:08:12,581 Really having second thoughts 258 00:08:12,659 --> 00:08:14,388 about this whole Sisterhood of Chaos. 259 00:08:14,461 --> 00:08:15,292 Wait. What? 260 00:08:15,362 --> 00:08:16,295 No, no. Not you. 261 00:08:16,363 --> 00:08:18,525 Yeah, 'cause I'm, like, totally charming. 262 00:08:18,598 --> 00:08:19,565 Totally charming. 263 00:08:19,632 --> 00:08:20,656 [ laughs evilly ] 264 00:08:20,734 --> 00:08:21,826 [ Sighs ] Her, though... 265 00:08:21,901 --> 00:08:23,596 - She's worse than Dane Cook. - Yeah. 266 00:08:23,670 --> 00:08:28,437 You think your Deceptoids or whatever can, uh, kill her? 267 00:08:28,508 --> 00:08:30,943 Mm...that might be a problem. 268 00:08:31,478 --> 00:08:32,309 Oh, look at this! 269 00:08:32,379 --> 00:08:33,540 - Love it! - Oh, my god. 270 00:08:33,613 --> 00:08:35,877 You know, for when she starts getting her figure back? 271 00:08:35,949 --> 00:08:37,383 You always get the best gifts. 272 00:08:37,450 --> 00:08:38,281 Guys, guys, guys. 273 00:08:38,351 --> 00:08:39,409 -[all gasp] - Lookit. 274 00:08:39,486 --> 00:08:40,317 Oh, god! 275 00:08:40,387 --> 00:08:41,912 That's great! 276 00:08:41,988 --> 00:08:43,387 "Here comes trouble." 277 00:08:43,456 --> 00:08:46,426 Well, we'd better think of something. 278 00:08:46,993 --> 00:08:48,825 TAQU'IL: 'Cause here comes trouble! 279 00:08:48,895 --> 00:08:49,760 STAN: Oh! 280 00:08:49,829 --> 00:08:50,660 [ All screaming ] 281 00:08:50,730 --> 00:08:51,925 My god, a missile! 282 00:08:51,998 --> 00:08:52,931 We've been hit! 283 00:08:52,999 --> 00:08:55,969 And you can thank Stephen Breyer for that! 284 00:08:56,036 --> 00:08:57,401 HOBBIT: Um, here's the thing. 285 00:08:57,470 --> 00:08:59,165 - Look here Hobbit... - That's actually my gay lover's. 286 00:08:59,239 --> 00:09:01,833 Get the [bleep] out of my gazebo. 287 00:09:01,908 --> 00:09:03,637 - I knew it! - Dude! 288 00:09:03,710 --> 00:09:04,541 I knew it! 289 00:09:04,611 --> 00:09:06,010 Everybody knew. 290 00:09:06,079 --> 00:09:08,138 But, Mr. President, what about us? 291 00:09:08,214 --> 00:09:10,581 Um... 292 00:09:10,650 --> 00:09:12,049 stay gold, ponyboy! 293 00:09:12,118 --> 00:09:13,552 - Aah! - Whoo-hoo! 294 00:09:13,620 --> 00:09:16,385 Actually, now I wish this was the train. 295 00:09:16,456 --> 00:09:17,855 Oh, no kidding. 296 00:09:17,924 --> 00:09:20,552 Well, there's something you don't see every day. 297 00:09:20,627 --> 00:09:21,458 [ laughs ] 298 00:09:21,528 --> 00:09:22,393 Am I right? 299 00:09:22,462 --> 00:09:25,488 Well, as long as it doesn't crash into the Annihila-- 300 00:09:25,565 --> 00:09:26,657 [gasps ] Damn it! 301 00:09:26,733 --> 00:09:27,757 VAL: What's up, cursey? 302 00:09:27,834 --> 00:09:28,630 The Annihilatrix! 303 00:09:28,701 --> 00:09:29,532 Yeah? 304 00:09:29,602 --> 00:09:31,764 We left it completely unguarded. 305 00:09:31,838 --> 00:09:33,704 [ laughs ] Duh-hoy. 306 00:09:33,773 --> 00:09:35,241 Ha! 307 00:09:35,308 --> 00:09:37,106 Completely unguarded. 308 00:09:37,177 --> 00:09:40,636 Well, maybe things are finally looking up for your old man. 309 00:09:40,713 --> 00:09:41,771 Hmm? What's that? 310 00:09:41,848 --> 00:09:43,111 Wh-- oh. No. No. 311 00:09:43,183 --> 00:09:44,810 Pull up. 312 00:09:46,619 --> 00:09:49,316 Son of a whore! 313 00:09:50,090 --> 00:09:52,525 [ Mumbling ] 314 00:09:52,592 --> 00:09:54,185 Nope. 315 00:09:54,260 --> 00:09:56,456 Did not have insurance. 20961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.