All language subtitles for FBI - 03x01 - Never Trust a Stranger.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,409 --> 00:00:22,387 Allie, please, I'm not saying you're a bad person. 2 00:00:22,411 --> 00:00:24,756 - Oh, but I'm a racist? How can you say that? 3 00:00:24,780 --> 00:00:25,957 Because you're white. 4 00:00:25,981 --> 00:00:27,625 So you're a racist too? 5 00:00:27,649 --> 00:00:28,626 Of course. 6 00:00:28,650 --> 00:00:30,061 So is every other well-intentioned 7 00:00:30,085 --> 00:00:31,395 "woke" millennial in Brooklyn. 8 00:00:31,419 --> 00:00:33,531 Okay, I know I'm new and all, Spencer, but I... 9 00:00:33,555 --> 00:00:35,566 No, it's not an accusation or an insult. 10 00:00:35,590 --> 00:00:36,901 It's just a fact. 11 00:00:36,925 --> 00:00:39,737 Okay, so, let's pretend for the moment 12 00:00:39,761 --> 00:00:42,573 anyway that I agree with your premise. 13 00:00:42,597 --> 00:00:44,175 - Hey, Vicky. - Hey. 14 00:00:44,199 --> 00:00:46,144 That all white people are racist. 15 00:00:46,168 --> 00:00:49,147 Now what? What's the next step? 16 00:00:49,171 --> 00:00:53,016 What do we, the decent, kind, unintentional racists, 17 00:00:53,040 --> 00:00:54,517 actually do about it? 18 00:00:54,541 --> 00:00:57,654 We should discuss this more in depth tonight. 19 00:00:57,678 --> 00:00:59,957 - Over dinner. - Are you asking me on a date? 20 00:00:59,981 --> 00:01:01,158 Yeah, if that's okay. 21 00:01:01,182 --> 00:01:02,559 I don't want to make you feel uncomfortable. 22 00:01:02,583 --> 00:01:04,319 No, dinner sounds fun. 23 00:01:05,019 --> 00:01:06,830 Still think your theory is ridiculous. 24 00:01:06,854 --> 00:01:08,732 Okay. 25 00:01:08,756 --> 00:01:09,900 Oh, my God. 26 00:01:11,192 --> 00:01:12,569 What the hell's... Oh, my God! 27 00:01:12,593 --> 00:01:13,737 Run! 28 00:01:23,470 --> 00:01:26,905 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:27,407 --> 00:01:28,851 Well, we're glad you're here, Tiffany. 30 00:01:28,875 --> 00:01:30,519 I'm glad to be here. 31 00:01:30,543 --> 00:01:31,787 White Collar was fun and all, 32 00:01:31,811 --> 00:01:33,956 but I didn't join the FBI to arrest accountants. 33 00:01:33,980 --> 00:01:35,457 Right. 34 00:01:35,481 --> 00:01:37,626 By the way, what kind of name is "Jubal"? 35 00:01:37,650 --> 00:01:40,329 "Jubal," it is... Well, it's, I guess a tribute 36 00:01:40,353 --> 00:01:43,465 to my grandfather, the Honorable Jubal N. Valentine. 37 00:01:43,489 --> 00:01:46,035 Oh, it's like that. 38 00:01:46,059 --> 00:01:47,469 Yeah, I guess. 39 00:01:47,493 --> 00:01:49,471 Ah, so here, Stuart Scola. 40 00:01:49,495 --> 00:01:51,307 This is your new partner, Tiffany Wallace. 41 00:01:51,331 --> 00:01:52,841 Oh. Nice to meet you. 42 00:01:52,865 --> 00:01:54,243 I thought you were starting next week. 43 00:01:54,267 --> 00:01:55,912 I got settled in a little earlier than I thought. 44 00:01:55,936 --> 00:01:58,480 Great, well, looking forward to working with you. 45 00:01:58,504 --> 00:01:59,915 Yeah, Tiffany spent two years in Atlanta 46 00:01:59,939 --> 00:02:02,785 working white-collar, but she grew up here in Brooklyn. 47 00:02:02,809 --> 00:02:04,953 Bed Stuy. Thrilled to be back. 48 00:02:04,977 --> 00:02:06,988 - Oh, Tiffany, this is... - Hey, I'm Omar. 49 00:02:07,012 --> 00:02:09,190 These guys call me "OA." 50 00:02:09,214 --> 00:02:11,293 Okay, listen up. I just got a call. 51 00:02:11,317 --> 00:02:12,994 There's been a mass shooting in Greenpoint. 52 00:02:13,018 --> 00:02:14,530 I want all hands on deck. 53 00:02:14,554 --> 00:02:16,698 Just like that. 54 00:02:24,897 --> 00:02:27,042 Maggie Bell. 55 00:02:27,066 --> 00:02:28,043 Hey. 56 00:02:28,067 --> 00:02:30,746 - You're back? - Yeah, I am. 57 00:02:30,770 --> 00:02:33,380 We bump elbows or something? What are we doing? 58 00:02:33,404 --> 00:02:36,016 - No, I think we can hug. - Right. 59 00:02:40,178 --> 00:02:42,244 Come on! 60 00:02:43,782 --> 00:02:45,493 So how did the undercover gig go? 61 00:02:45,517 --> 00:02:47,194 Fine. 62 00:02:47,218 --> 00:02:50,030 - Did you close the case? - I made 16 arrests. 63 00:02:50,054 --> 00:02:51,298 Sounds like a home run. 64 00:02:51,322 --> 00:02:54,134 Look, I'm just happy to be back here with you. 65 00:02:54,158 --> 00:02:55,736 Playing "Maggie Bell" again. 66 00:02:55,760 --> 00:02:59,100 I mean, it's not as glamorous pretending to be somebody 24/7. 67 00:02:59,631 --> 00:03:01,075 But everything went well? 68 00:03:01,099 --> 00:03:03,277 - Got the job done. - What does that mean? 69 00:03:03,301 --> 00:03:05,546 It means that I'm ready to move forward 70 00:03:05,570 --> 00:03:07,136 and start a new chapter. 71 00:03:08,772 --> 00:03:11,172 Still need to be in control. Copy that. 72 00:03:16,079 --> 00:03:19,347 So, how'd you like "Hotlanta"? 73 00:03:20,985 --> 00:03:22,395 It was okay. 74 00:03:22,419 --> 00:03:26,833 A little too Southern for me, but I had fun. 75 00:03:26,857 --> 00:03:30,403 And just so you know, nobody calls it "Hotlanta" anymore. 76 00:03:30,427 --> 00:03:31,972 Oh. 77 00:03:31,996 --> 00:03:33,439 Got it. 78 00:03:33,463 --> 00:03:35,330 It's the first time I ever said it, too. 79 00:03:37,100 --> 00:03:39,546 So why'd you leave NYPD? 80 00:03:39,570 --> 00:03:41,915 Man, I feel like I'm on a bad first date! 81 00:03:41,939 --> 00:03:44,672 Oh. Okay, I'm sorry. 82 00:03:46,075 --> 00:03:48,387 Didn't mean to... 83 00:03:48,411 --> 00:03:50,355 I thought "Hotlanta" would be the most awkward moment 84 00:03:50,379 --> 00:03:51,590 of the morning. 85 00:03:51,614 --> 00:03:53,655 Sorry, I'm just... 86 00:03:54,450 --> 00:03:57,630 sometimes I'm just a little bit too blunt. 87 00:03:57,654 --> 00:04:02,056 I left the NYPD because I needed a change. 88 00:04:02,992 --> 00:04:05,170 I got tired of talking about the Yankees, 89 00:04:05,194 --> 00:04:08,140 the blue wall and hanging out at dive bars 90 00:04:08,164 --> 00:04:10,531 called O'Sullivan's and Murphy's. 91 00:04:12,602 --> 00:04:14,217 For the record, 92 00:04:14,771 --> 00:04:16,803 I'm half Irish. 93 00:04:24,080 --> 00:04:26,658 Get a uniform to escort you. 94 00:04:26,682 --> 00:04:28,560 Right over here. 95 00:04:34,656 --> 00:04:36,668 - Maggie Bell. - Tiffany Wallace. 96 00:04:36,692 --> 00:04:38,603 - Good to meet you. - So what do we know? 97 00:04:38,627 --> 00:04:40,472 We've got four dead, all in their 20s. 98 00:04:40,496 --> 00:04:42,307 We've got two men, both white. 99 00:04:42,331 --> 00:04:44,276 Two women. One white, one Asian. 100 00:04:44,300 --> 00:04:45,277 Any witnesses? 101 00:04:45,301 --> 00:04:47,144 A few, but they didn't see much. 102 00:04:47,168 --> 00:04:48,279 The shooters were wearing masks. 103 00:04:48,303 --> 00:04:49,614 We recover the casings? 104 00:04:49,638 --> 00:04:51,282 Yeah, we know the shooters were using Krinkovs. 105 00:04:51,306 --> 00:04:52,550 Have you found the shooters yet? 106 00:04:52,574 --> 00:04:53,818 Excuse me, sir, can you back up? 107 00:04:53,842 --> 00:04:55,152 This is my company. 108 00:04:55,176 --> 00:04:56,854 Those four people in body bags are my employees. 109 00:04:56,878 --> 00:04:58,189 I have a right to know what's going on. 110 00:04:58,213 --> 00:05:00,138 You're absolutely right. Let's take a walk. 111 00:05:00,716 --> 00:05:03,160 We'll find a quiet place we can talk. 112 00:05:04,953 --> 00:05:06,698 All right, come on in! Just talked to Maggie. 113 00:05:06,722 --> 00:05:07,932 Here's what we know so far. 114 00:05:07,956 --> 00:05:10,234 We got two shooters, both firing Krinkovs. 115 00:05:10,258 --> 00:05:13,537 Four victims, all journalists at Echt Media. 116 00:05:13,561 --> 00:05:15,974 Known for its progressive political commentary 117 00:05:15,998 --> 00:05:18,075 and disruptive social ideas. 118 00:05:18,099 --> 00:05:19,576 Right. They're liberal... most likely 119 00:05:19,600 --> 00:05:21,544 extremely liberal, which means we need to start digging 120 00:05:21,568 --> 00:05:22,913 into right-wing hate groups. 121 00:05:22,937 --> 00:05:25,348 Pull security cam footage within a two-block radius. 122 00:05:25,372 --> 00:05:27,618 Get to work, let's talk to each other, people! 123 00:05:27,642 --> 00:05:28,719 Hey. 124 00:05:28,743 --> 00:05:30,053 So Maggie and OA are on the scene. 125 00:05:30,077 --> 00:05:31,855 Scola and Tiffany are canvassing for witnesses, 126 00:05:31,879 --> 00:05:34,124 but so far no actionable leads. 127 00:05:34,148 --> 00:05:35,558 But dock is hot, so... 128 00:05:35,582 --> 00:05:38,061 - Great, thanks. - Yeah. 129 00:05:38,085 --> 00:05:39,885 Oh, hey, uh... 130 00:05:41,421 --> 00:05:43,767 Got a text from Kristen. She's moving to Dallas, huh? 131 00:05:43,791 --> 00:05:44,868 Yeah. 132 00:05:44,892 --> 00:05:47,237 Yeah, she wanted a change of scenery. 133 00:05:47,261 --> 00:05:48,904 It's her decision. 134 00:05:48,928 --> 00:05:50,354 Right. 135 00:05:50,797 --> 00:05:53,676 Okay, well... as long as she's happy, I guess. 136 00:05:53,700 --> 00:05:55,151 She is. 137 00:05:58,004 --> 00:05:59,915 I wasn't aware of any specific threats, 138 00:05:59,939 --> 00:06:02,284 but we do get hundreds of non-specific threats every day. 139 00:06:02,308 --> 00:06:03,653 Well, what do you mean by that? 140 00:06:03,677 --> 00:06:05,454 Well, there's so much hate in the air. 141 00:06:05,478 --> 00:06:07,056 No matter what you say, the other side is constantly 142 00:06:07,080 --> 00:06:09,091 on the attack, and it's personal. 143 00:06:09,115 --> 00:06:11,627 You know, it used to be all this political and social 144 00:06:11,651 --> 00:06:13,295 vitriol was just rhetoric. 145 00:06:13,319 --> 00:06:15,597 Now it's like we are actually on the verge of a civil war. 146 00:06:15,621 --> 00:06:17,133 Well, have you posted anything controversial 147 00:06:17,157 --> 00:06:18,467 the past few days? 148 00:06:18,491 --> 00:06:20,770 Anything that would agitate a certain political 149 00:06:20,794 --> 00:06:22,604 - or ethnic group? - It's our goal to publish 150 00:06:22,628 --> 00:06:24,273 something controversial every day. 151 00:06:24,297 --> 00:06:25,807 It's our business model. 152 00:06:25,831 --> 00:06:28,076 I'm happy to answer any other questions you have, 153 00:06:28,100 --> 00:06:29,411 but I should go. 154 00:06:29,435 --> 00:06:30,679 I need to talk to the employees. 155 00:06:30,703 --> 00:06:33,415 - Okay, sir, that's not how... - Hey. 156 00:06:33,439 --> 00:06:35,573 Just got a text from my informant. He may have a lead. 157 00:06:35,650 --> 00:06:37,650 _ 158 00:06:40,346 --> 00:06:42,957 You guys out here when the shooting went down? 159 00:06:42,981 --> 00:06:44,326 Excuse me. 160 00:06:44,350 --> 00:06:46,783 - I asked you a question. - Yeah, I ain't answering. 161 00:06:47,820 --> 00:06:49,164 Did you hear any gunshots, sir? 162 00:06:49,188 --> 00:06:51,766 Man, you deaf? I just said I ain't talking! 163 00:06:51,790 --> 00:06:54,469 You ain't talking, why? 'Cause you're a tough guy? 164 00:06:54,493 --> 00:06:55,970 'Cause you're the police. 165 00:06:55,994 --> 00:06:58,139 No, we're the FBI. 166 00:06:58,163 --> 00:06:59,507 So let me ask you again. 167 00:06:59,531 --> 00:07:00,842 Were you out here when the shooting went down? 168 00:07:00,866 --> 00:07:03,178 - Yes or no? - No. 169 00:07:03,202 --> 00:07:04,946 Aw, look at you. 170 00:07:04,970 --> 00:07:06,681 Trying to be all hard and make a statement. 171 00:07:06,705 --> 00:07:08,717 You don't know a damn thing about me, lady. 172 00:07:08,741 --> 00:07:11,119 One, don't call me "lady." 173 00:07:11,143 --> 00:07:13,855 Two, I know a lot about you. 174 00:07:13,879 --> 00:07:17,192 Like that tattoo on your arm? "BMW"? 175 00:07:17,216 --> 00:07:19,427 Means you roll with Brooklyn's Most Wanted, 176 00:07:19,451 --> 00:07:21,295 which means you're connected to the Trey-Nine Crips, 177 00:07:21,319 --> 00:07:23,664 which means you probably grew up in Brownsville. 178 00:07:23,688 --> 00:07:27,035 I'm guessing the Tilden Street Housing Projects. 179 00:07:28,894 --> 00:07:32,373 Another thing you should know, Jalen, 180 00:07:32,397 --> 00:07:35,075 is that lying to me ain't like lying to some fat dude 181 00:07:35,099 --> 00:07:37,177 in a blue uniform. 182 00:07:37,201 --> 00:07:38,846 It's a felony. 183 00:07:38,870 --> 00:07:41,270 You do time behind that crap. 184 00:07:43,374 --> 00:07:44,718 So the second I walk away from here, 185 00:07:44,742 --> 00:07:47,520 I'ma pull every piece of surveillance footage I can find. 186 00:07:47,544 --> 00:07:50,323 And if I see your sorry butt out here at 8:27 a.m., 187 00:07:50,347 --> 00:07:52,126 I'ma charge you with perjury. 188 00:07:52,150 --> 00:07:54,828 Wait, wait, wait, wait. Wait. 189 00:07:54,852 --> 00:07:56,463 Look, I was here. 190 00:07:56,487 --> 00:07:59,133 - I... I heard the gunshots. - Then what? 191 00:07:59,157 --> 00:08:03,036 I saw two dudes wearing masks jump into a blue car. 192 00:08:03,060 --> 00:08:05,105 - What kind of car? - I'm not sure. 193 00:08:05,129 --> 00:08:08,664 A sedan? Kia, maybe? 194 00:08:10,034 --> 00:08:12,979 It was nice doing business with you, Jalen. 195 00:08:19,876 --> 00:08:21,388 Nice work back there. 196 00:08:21,412 --> 00:08:23,089 But you didn't need to jump in like that. 197 00:08:23,113 --> 00:08:25,425 I had everything under control. 198 00:08:25,449 --> 00:08:27,026 Oh, my bad. 199 00:08:27,050 --> 00:08:28,861 I just reacted. 200 00:08:28,885 --> 00:08:32,632 I knew who that dude was, what buttons to press, so I did it. 201 00:08:32,656 --> 00:08:34,100 But I'm sorry if I offended you. 202 00:08:34,124 --> 00:08:35,402 No big deal. 203 00:08:35,426 --> 00:08:37,970 Just thought I'd, you know... say something. 204 00:08:37,994 --> 00:08:39,539 I'm glad you did. 205 00:08:39,563 --> 00:08:41,607 But for the record, Scola... 206 00:08:41,631 --> 00:08:43,575 if you got a problem with people speaking up, 207 00:08:43,599 --> 00:08:45,577 if you got a lot of rules about when and how 208 00:08:45,601 --> 00:08:48,815 I'm supposed to talk to people, you should let me know. 209 00:08:48,839 --> 00:08:52,119 Now. 'Cause I don't roll like that. 210 00:08:52,843 --> 00:08:54,620 Well, neither do I. 211 00:08:54,644 --> 00:08:56,958 So you got nothing to worry about. 212 00:08:59,682 --> 00:09:02,083 And I'd prefer if you call me "Stuart." 213 00:09:03,453 --> 00:09:05,854 I'll let Jubal know about the blue Kia. 214 00:09:09,459 --> 00:09:10,703 Hey. 215 00:09:10,727 --> 00:09:12,404 I'm sorry to bother you, man. 216 00:09:12,428 --> 00:09:16,809 But I'm just... I'm sorta freaking. 217 00:09:16,833 --> 00:09:18,811 I was working last night at that biker bar. 218 00:09:18,835 --> 00:09:20,245 I was talking to these two dudes I know. 219 00:09:20,269 --> 00:09:22,942 I've been working real hard the past few weeks! 220 00:09:23,239 --> 00:09:26,618 Anyway, they start talking about doing some crazy stuff. 221 00:09:26,642 --> 00:09:27,919 Okay? Um... 222 00:09:27,943 --> 00:09:29,287 "Making noise." They kept saying that. 223 00:09:29,311 --> 00:09:31,223 "We're gonna make some noise, bro." 224 00:09:31,247 --> 00:09:32,725 I tried to find out what they were talking about, but... 225 00:09:32,749 --> 00:09:34,827 You know these guys' names? 226 00:09:34,851 --> 00:09:36,261 Tyler and Eddie. 227 00:09:36,285 --> 00:09:37,596 I don't know their last names. Didn't ask. 228 00:09:37,620 --> 00:09:39,531 You told me, "Never ask for last names. 229 00:09:39,555 --> 00:09:41,252 They'll think you're a cop." 230 00:09:44,059 --> 00:09:45,704 I think it's possible those guys might have been involved 231 00:09:45,728 --> 00:09:47,272 in that shooting this morning. 232 00:09:47,296 --> 00:09:48,807 What do you mean, "involved"? 233 00:09:48,831 --> 00:09:50,970 The guy who drove the car... 234 00:09:51,533 --> 00:09:53,767 he was at the bar this morning. 235 00:09:55,905 --> 00:09:57,615 What the hell are you talking about? 236 00:09:57,639 --> 00:09:59,150 He came by the bar an hour ago. 237 00:09:59,174 --> 00:10:00,651 He was real nervous. 238 00:10:00,675 --> 00:10:02,787 He said he was driving a stolen car with these two idiots, 239 00:10:02,811 --> 00:10:04,022 Tyler and Eddie, 240 00:10:04,046 --> 00:10:05,957 and then they jumped out and started shooting. 241 00:10:05,981 --> 00:10:07,192 Who's this guy? 242 00:10:07,216 --> 00:10:09,613 He goes by Big Mike. That's all I know. 243 00:10:10,119 --> 00:10:11,863 Big Mike, okay. 244 00:10:11,887 --> 00:10:13,431 So I'm a little confused. 245 00:10:13,455 --> 00:10:14,599 Bike Mike, he just came in 246 00:10:14,623 --> 00:10:16,301 and volunteered this info to you? 247 00:10:16,325 --> 00:10:19,371 I'm just telling you what happened, Omar. 248 00:10:19,395 --> 00:10:20,638 But Big Mike's a good dude; 249 00:10:20,662 --> 00:10:23,263 He didn't know they were gonna start shooting. 250 00:10:24,632 --> 00:10:27,711 He didn't know? 251 00:10:27,735 --> 00:10:29,513 Those guys were carrying Krinkovs. 252 00:10:29,537 --> 00:10:30,847 He was scared. 253 00:10:30,871 --> 00:10:32,349 I would be, too, but it doesn't matter 254 00:10:32,373 --> 00:10:34,451 that he was scared. He was involved. 255 00:10:34,475 --> 00:10:36,387 So you need to go find this guy now. 256 00:10:36,411 --> 00:10:38,355 Okay, I'll try, but... 257 00:10:38,379 --> 00:10:40,991 He said he was going to Florida or maybe Georgia? 258 00:10:44,718 --> 00:10:46,563 - Ugh! - If you're really this upset, 259 00:10:46,587 --> 00:10:49,233 why don't you go track down Big Mike and get me a last name? 260 00:10:52,693 --> 00:10:55,072 You got it, Omar. 261 00:10:57,898 --> 00:10:59,876 Okay. 262 00:11:02,102 --> 00:11:05,014 By the way, talked to my buddy in D.C. 263 00:11:05,038 --> 00:11:07,150 He might be able to find you a job. 264 00:11:07,174 --> 00:11:09,018 A real one. 265 00:11:09,042 --> 00:11:11,354 Appreciate you looking out. 266 00:11:13,113 --> 00:11:14,678 Okay, Zayne. 267 00:11:15,882 --> 00:11:18,761 Where are we on the names? Tyler? Eddie? Big Mike? 268 00:11:18,785 --> 00:11:20,763 Ring any bells with you guys? Narcotics, prison gangs? 269 00:11:20,787 --> 00:11:22,165 Still running screens, 270 00:11:22,189 --> 00:11:23,933 but there are lots of Eddies and Tylers out there. 271 00:11:23,957 --> 00:11:25,101 Only a few "Big Mikes." 272 00:11:25,125 --> 00:11:26,602 But nine match the physical description. 273 00:11:26,626 --> 00:11:28,037 All right. What about the shooters' car, 274 00:11:28,061 --> 00:11:29,772 the blue Kia? We have any video yet? 275 00:11:29,796 --> 00:11:31,607 Just pulled some footage from a camera two blocks away. 276 00:11:31,631 --> 00:11:33,509 Okay, throw it up. 277 00:11:35,401 --> 00:11:37,613 - Hey. - Yeah, running the plate now. 278 00:11:39,973 --> 00:11:43,619 Okay, car is registered to Nancy Moore, 53. 279 00:11:43,643 --> 00:11:48,323 Address is 23487th Street in Williamsburg. 280 00:11:48,347 --> 00:11:51,059 Car was reported stolen at 7:47 this morning. 281 00:11:51,083 --> 00:11:52,227 There you go. Reach out to Nancy, 282 00:11:52,251 --> 00:11:53,328 find out where the car was stolen, 283 00:11:53,352 --> 00:11:54,630 pull any security footage in the area, 284 00:11:54,654 --> 00:11:55,764 - you know the drill. - Yeah, on it. 285 00:11:55,788 --> 00:11:57,633 All right, roll it. 286 00:12:00,827 --> 00:12:02,638 The crime scene is two blocks east of this. 287 00:12:02,662 --> 00:12:05,607 Yeah, can you push in on the driver's face? 288 00:12:29,248 --> 00:12:30,715 The driver is your informant? 289 00:12:30,761 --> 00:12:32,337 Yes, I just met *** 290 00:12:32,361 --> 00:12:33,451 Who was involved. 291 00:12:33,475 --> 00:12:35,375 But he never mentioned that he was at the scene. 292 00:12:35,399 --> 00:12:37,310 Or the fact that he was driving the getaway car. 293 00:12:37,334 --> 00:12:38,445 Correct. 294 00:12:38,469 --> 00:12:39,878 All right, so what was he doing? 295 00:12:39,902 --> 00:12:42,381 He was playing. Fishing for information, right? 296 00:12:42,405 --> 00:12:44,849 No, maybe fishing for absolution? 297 00:12:44,873 --> 00:12:46,017 How do you mean? 298 00:12:46,041 --> 00:12:47,586 He was nervous, talking in circles. 299 00:12:47,610 --> 00:12:49,754 He made up a story about a guy named "Big Mike" 300 00:12:49,778 --> 00:12:51,690 that was stealing a car and driving around 301 00:12:51,714 --> 00:12:52,991 with two other guys. 302 00:12:53,015 --> 00:12:54,560 He didn't know they were gonna start shooting. 303 00:12:54,584 --> 00:12:56,561 He was probably just trying to get close to the two shooters, 304 00:12:56,585 --> 00:12:57,695 prove that he wasn't a cop. 305 00:12:57,719 --> 00:12:58,696 It doesn't matter. 306 00:12:58,720 --> 00:13:00,917 Just get him in here. Now. 307 00:13:00,941 --> 00:13:02,441 All right. 308 00:13:07,781 --> 00:13:09,459 Zayne, it's me, Omar. 309 00:13:09,483 --> 00:13:11,161 Again, listen, man. You gotta give me a call back. 310 00:13:11,185 --> 00:13:13,229 I just got a call from my buddy in D.C. 311 00:13:13,253 --> 00:13:15,498 He said that there may be an opening here in New York 312 00:13:15,522 --> 00:13:17,200 for a surveillance specialist. 313 00:13:17,224 --> 00:13:18,701 He wants to know if he can meet with you today, 314 00:13:18,725 --> 00:13:20,403 so just get back to me, let me know. 315 00:13:20,427 --> 00:13:21,904 All right. 316 00:13:21,928 --> 00:13:23,106 His phone's off. 317 00:13:23,130 --> 00:13:24,941 The calls keep going straight to voicemail. 318 00:13:24,965 --> 00:13:27,777 Well, of course his phone's off; He's on the run. 319 00:13:27,801 --> 00:13:31,135 Yeah, maybe. But he's not a killer, Maggie. 320 00:13:32,939 --> 00:13:36,686 I know what it looks like, but he's a decent human being. 321 00:13:36,710 --> 00:13:38,721 I mean, I met him at an anti-Muslim rally, 322 00:13:38,745 --> 00:13:40,590 but he was just there marching with a bunch of Arabs. 323 00:13:40,614 --> 00:13:42,091 He wants to help. 324 00:13:42,115 --> 00:13:44,093 He doesn't even care about, getting paid, like, for real. 325 00:13:44,117 --> 00:13:46,128 There is no way that he would willingly participate 326 00:13:46,152 --> 00:13:48,553 - in a mass shooting. - Okay. 327 00:13:50,757 --> 00:13:53,836 - Maggie. - Hey. 328 00:13:53,860 --> 00:13:56,171 I thought you were taking the week off. 329 00:13:56,195 --> 00:13:58,007 I thought you were too. 330 00:13:58,031 --> 00:13:59,742 This is Omar Zidan. 331 00:13:59,766 --> 00:14:01,978 This is Nestor, who I worked the undercover case with. 332 00:14:02,002 --> 00:14:04,346 Oh. Nice to meet you. 333 00:14:04,370 --> 00:14:05,847 Congratulations, I heard you guys had some good results. 334 00:14:05,871 --> 00:14:07,749 We did well. I had a lot of fun, too. 335 00:14:07,773 --> 00:14:09,251 I don't know if "fun" is the word I would use. 336 00:14:09,275 --> 00:14:10,685 She tends to overthink things. 337 00:14:10,709 --> 00:14:12,287 Do I? 338 00:14:12,311 --> 00:14:14,990 Good to meet you, Omar. Talk soon. 339 00:14:18,751 --> 00:14:21,730 - Is he a good guy? - He's a good agent. 340 00:14:21,754 --> 00:14:24,233 Lead hostage negotiator. Runs Gang Unit. 341 00:14:24,257 --> 00:14:27,136 - I asked if he was a good guy. - He's all right. 342 00:14:27,160 --> 00:14:29,193 A little too cocky for me. 343 00:14:30,129 --> 00:14:32,129 Zayne, it's me, Omar. Open up! 344 00:14:33,799 --> 00:14:34,910 Zayne! Anybody home? 345 00:14:34,934 --> 00:14:36,512 Okay, we need to get a warrant. 346 00:14:36,536 --> 00:14:38,180 No, we don't 347 00:14:38,204 --> 00:14:41,783 because there is a spare key. 348 00:14:41,807 --> 00:14:44,185 Right here, see? Told you he was a good kid. 349 00:14:44,209 --> 00:14:45,776 He trusts me. 350 00:14:48,581 --> 00:14:50,358 Zayne, you home? 351 00:14:53,418 --> 00:14:55,496 Clear. 352 00:15:06,331 --> 00:15:07,475 OA? 353 00:15:10,102 --> 00:15:11,980 Oh, my God. 354 00:15:20,678 --> 00:15:23,490 Either Zayne's a really diligent informant, 355 00:15:23,514 --> 00:15:25,125 or he's involved. 356 00:15:27,685 --> 00:15:29,396 Hey, Jubal? I just sent you some photos. 357 00:15:29,420 --> 00:15:31,832 Can you put them through facial rec right away? 358 00:15:31,856 --> 00:15:35,069 I got two names: Tyler Haddock and Eddie White. 359 00:15:35,093 --> 00:15:36,169 Somebody tell me about 'em. 360 00:15:36,193 --> 00:15:37,638 Haddock has three priors 361 00:15:37,662 --> 00:15:39,139 originating from Plainfield, New Jersey. 362 00:15:39,163 --> 00:15:41,208 And the other guy, White, has five priors 363 00:15:41,232 --> 00:15:42,476 born and raised in Staten Island. 364 00:15:42,500 --> 00:15:43,510 Gang affiliations? 365 00:15:43,534 --> 00:15:44,711 Looks like they're affiliated 366 00:15:44,735 --> 00:15:45,912 with a group called "Freedom Fighters." 367 00:15:45,936 --> 00:15:47,347 Okay, let's get an address for these two. 368 00:15:47,371 --> 00:15:48,548 Kelly, can you run the surveillance video 369 00:15:48,572 --> 00:15:50,283 from the warehouse back again? 370 00:15:50,307 --> 00:15:51,718 Let's confirm that Tyler and Haddock 371 00:15:51,742 --> 00:15:54,521 are the two guys leaving the scene. 372 00:15:54,545 --> 00:15:56,889 Okay, Haddock is 6'2 ", White is 5'9". 373 00:15:56,913 --> 00:15:59,726 - Ford Fusion is... - Is 57.7 inches. 374 00:15:59,750 --> 00:16:02,295 That's four feet 10 inches? 375 00:16:02,319 --> 00:16:04,731 Okay, so, using the car as a reference point, 376 00:16:04,755 --> 00:16:07,200 that means the scale is 11.9 inches. 377 00:16:07,224 --> 00:16:11,070 Which means, Man 1, White, is about 5'9". 378 00:16:11,094 --> 00:16:15,040 And Man 2, Haddock, is about 6'1". 379 00:16:15,064 --> 00:16:16,942 All right, that's close enough, but we need more. 380 00:16:16,966 --> 00:16:19,745 Can we zoom in? See if we can find something. 381 00:16:19,769 --> 00:16:21,547 What do we got? 382 00:16:21,571 --> 00:16:23,782 What is that? I think we got a tattoo. 383 00:16:23,806 --> 00:16:25,518 Yeah, let's see if he's got this tattoo. 384 00:16:25,542 --> 00:16:27,620 "488." Does that mean anything? 385 00:16:27,644 --> 00:16:29,455 No, but "1488" does. 386 00:16:29,479 --> 00:16:31,457 Maybe there's a "1" under the sleeve we can't see? 387 00:16:31,481 --> 00:16:33,392 Okay, let's assume there is. What's it mean? 388 00:16:33,416 --> 00:16:36,928 The "14" stands for a 14-word white supremacy slogan. 389 00:16:36,952 --> 00:16:38,930 "We must secure the existence of our people 390 00:16:38,954 --> 00:16:40,966 and a future for white children." 391 00:16:40,990 --> 00:16:42,701 The "88" is code for "Heil Hitler." 392 00:16:42,725 --> 00:16:45,570 Eight equals "H," eighth letter of the alphabet, so... 393 00:16:45,594 --> 00:16:47,838 Yeah, it's a match. "1488." 394 00:16:47,862 --> 00:16:49,140 It's among the listed tattoos 395 00:16:49,164 --> 00:16:50,575 documented in Haddock's last arrest. 396 00:16:50,599 --> 00:16:51,643 Get SWAT over there right away. 397 00:16:51,667 --> 00:16:53,767 I'll call Maggie and OA. Good work. 398 00:17:00,442 --> 00:17:02,520 On you. Ready? 399 00:17:02,544 --> 00:17:04,578 FBI! 400 00:17:07,182 --> 00:17:09,082 High-tech, 12:00! 401 00:17:11,353 --> 00:17:12,963 Come on, Scotty! 402 00:17:12,987 --> 00:17:14,765 Let's go! 403 00:17:14,789 --> 00:17:16,334 Zayne's going out the back! 404 00:17:16,358 --> 00:17:18,102 We got two on the run! 405 00:17:18,126 --> 00:17:19,770 - Zayne! - Don't move! 406 00:17:23,131 --> 00:17:26,343 FBI! Stop, stop! 407 00:17:26,367 --> 00:17:27,644 Stop! 408 00:17:33,042 --> 00:17:35,854 - OA, over there. - Go, go, go! 409 00:17:35,878 --> 00:17:37,310 I got him! 410 00:17:38,680 --> 00:17:40,158 Scola, he's gone. 411 00:17:42,284 --> 00:17:43,628 Zayne! 412 00:17:43,652 --> 00:17:45,085 Zayne, ugh! 413 00:17:49,158 --> 00:17:52,002 Zayne! What are you doing? 414 00:17:54,829 --> 00:17:57,141 Who the hell are you? 415 00:17:57,165 --> 00:17:59,176 Connor Lang. 416 00:18:06,440 --> 00:18:09,353 I told you, I had nothing to do with that shooting. 417 00:18:09,377 --> 00:18:11,021 So why were you with the two idiots who did? 418 00:18:11,045 --> 00:18:12,556 I stopped over to have a beer. 419 00:18:12,580 --> 00:18:14,091 Why, to celebrate? 420 00:18:14,115 --> 00:18:15,359 It says here that you're an associate 421 00:18:15,383 --> 00:18:17,061 of the "Freedom Fighters," is that true? 422 00:18:17,085 --> 00:18:19,663 Yeah, but that don't mean I shoot people. 423 00:18:19,687 --> 00:18:21,832 I was at home in bed when that shooting happened. 424 00:18:21,856 --> 00:18:23,634 I didn't leave my apartment till noon. 425 00:18:23,658 --> 00:18:25,970 I drove over to Gino's Pizza. Go check for yourself. 426 00:18:25,994 --> 00:18:27,404 There's a lot of cameras in my building. 427 00:18:27,428 --> 00:18:28,838 Okay, we will. So... 428 00:18:28,862 --> 00:18:30,807 You want us to believe that you just so happened 429 00:18:30,831 --> 00:18:32,041 to go over to those guys' house 430 00:18:32,065 --> 00:18:33,843 the same day they killed four innocent people? 431 00:18:33,867 --> 00:18:35,745 - You really want to know? - Yeah, I do. 432 00:18:35,769 --> 00:18:38,214 I stopped over to see if Eddie could fix my oil pump. 433 00:18:38,238 --> 00:18:39,916 - He's real good with engines. - I feel like you 434 00:18:39,940 --> 00:18:41,985 - can do better than that, man. - It's the truth! 435 00:18:42,009 --> 00:18:43,519 Look, I had no idea they went over to Echt's 436 00:18:43,543 --> 00:18:45,977 and started shooting people. None. 437 00:18:47,447 --> 00:18:49,525 Did what they had to do, I guess. 438 00:18:49,549 --> 00:18:50,982 Sir, what did you just say? 439 00:18:52,619 --> 00:18:54,652 "They did what they had to do"? 440 00:18:56,656 --> 00:18:58,634 They killed four innocent people. 441 00:18:58,658 --> 00:19:00,804 If you work at Echt Media, you ain't innocent. 442 00:19:00,828 --> 00:19:02,371 They're the cause for all this nonsense. 443 00:19:02,395 --> 00:19:04,607 All they do is celebrate the gays and the Blacks. 444 00:19:04,631 --> 00:19:06,242 Talking about how great they are 445 00:19:06,266 --> 00:19:08,599 and how evil and stupid we are. 446 00:19:10,136 --> 00:19:12,948 - You know who this guy is? - Yeah, it's Zayne. 447 00:19:12,972 --> 00:19:14,216 He in your little club too? 448 00:19:14,240 --> 00:19:15,484 "Freedom Fighters"? 449 00:19:15,508 --> 00:19:17,786 Yeah, I don't know. I never asked. 450 00:19:18,778 --> 00:19:20,055 But that dude's crazy. 451 00:19:20,079 --> 00:19:21,590 Works over at this biker bar. 452 00:19:21,614 --> 00:19:25,093 He's always talking trash about Blacks, Puerto Ricans... 453 00:19:25,117 --> 00:19:27,151 Arabs. 454 00:19:28,321 --> 00:19:30,254 - Is that it? - Mm. 455 00:19:35,428 --> 00:19:37,962 So, what, can I go now? 456 00:19:45,638 --> 00:19:47,382 OA? 457 00:19:47,406 --> 00:19:49,784 He still won't return my calls or my texts. 458 00:19:49,808 --> 00:19:51,453 He's not going to respond. 459 00:19:51,477 --> 00:19:54,088 Why are you asking so surprised? 460 00:19:54,112 --> 00:19:56,424 Because I've known this kid for two years. 461 00:19:56,448 --> 00:19:58,125 He's a great informant. 462 00:19:58,149 --> 00:19:59,994 And yeah, he's a little crazy and he takes risks 463 00:20:00,018 --> 00:20:01,596 but he gets results and until this morning, 464 00:20:01,620 --> 00:20:04,833 he has never lied to me. Ever. 465 00:20:04,857 --> 00:20:06,434 So forgive me for being surprised 466 00:20:06,458 --> 00:20:08,035 that he keeps blowing me off. 467 00:20:08,059 --> 00:20:12,090 Look, OA, I know that this has been hard, but... 468 00:20:12,798 --> 00:20:14,208 obviously Zayne has been hanging out 469 00:20:14,232 --> 00:20:16,143 with these white supremacists, listening to their gripes, 470 00:20:16,167 --> 00:20:18,045 - their speeches. - Yeah, so? 471 00:20:18,069 --> 00:20:21,115 Yeah, well, maybe their way of thinking is starting to rub off. 472 00:20:21,139 --> 00:20:24,451 Look, it is not easy lying all day every day 473 00:20:24,475 --> 00:20:26,854 pretending to be somebody that you're not. 474 00:20:26,878 --> 00:20:28,489 I don't know who you think you're talking to, Maggie. 475 00:20:28,513 --> 00:20:31,191 I've been undercover. Zayne did not flip. 476 00:20:31,215 --> 00:20:32,359 No way. 477 00:20:32,383 --> 00:20:35,418 Okay, let me try this another way then. 478 00:20:36,387 --> 00:20:38,832 I think you need to sit this one out. 479 00:20:38,856 --> 00:20:40,434 What the hell are you talking about? 480 00:20:40,458 --> 00:20:42,936 You're too invested in Zayne's innocence. 481 00:20:42,960 --> 00:20:44,271 It's blocking your judgement. 482 00:20:44,295 --> 00:20:46,833 Mm, no. I'm good. 483 00:20:48,065 --> 00:20:49,543 Hey. 484 00:20:49,567 --> 00:20:51,011 Did you guys get any useful information 485 00:20:51,035 --> 00:20:52,178 about this Connor guy? 486 00:20:52,202 --> 00:20:54,481 Yeah. We know he's a lunatic racist 487 00:20:54,505 --> 00:20:56,817 who needs a new oil pump. That's about it. 488 00:20:56,841 --> 00:20:58,485 And your informant? Did you locate him? 489 00:20:58,509 --> 00:20:59,680 No. 490 00:21:00,344 --> 00:21:02,322 Wrong answer. I just talked to DHS. 491 00:21:02,346 --> 00:21:04,024 There's a lot of chatter about a second attack 492 00:21:04,048 --> 00:21:06,826 and it is coming from the Freedom Fighters. 493 00:21:06,850 --> 00:21:09,272 We need to find your informant fast. 494 00:21:19,252 --> 00:21:21,918 Mr. Wells, we're looking for your son Zayne, it's important. 495 00:21:22,612 --> 00:21:24,356 What's going on? Did he do something wrong? 496 00:21:24,380 --> 00:21:26,291 We think he may have inadvertently gotten himself 497 00:21:26,315 --> 00:21:28,542 mixed up with some dangerous people. 498 00:21:29,351 --> 00:21:31,563 Well, Zayne was here about an hour ago. 499 00:21:31,587 --> 00:21:32,865 He was all over the place. 500 00:21:32,889 --> 00:21:34,165 Pacing, talking a mile a minute. 501 00:21:34,189 --> 00:21:35,333 He wanted money. 502 00:21:35,357 --> 00:21:37,335 Said he needed to move, buy a new phone. 503 00:21:37,359 --> 00:21:38,537 A new phone? 504 00:21:38,561 --> 00:21:39,771 Has he called you from that phone yet? 505 00:21:39,795 --> 00:21:41,072 Yeah, like five minutes ago. 506 00:21:41,096 --> 00:21:42,848 Okay, could you give him a call back? 507 00:21:43,365 --> 00:21:45,232 Actually, could you video chat him? 508 00:21:47,969 --> 00:21:49,680 I just need you to say hello. 509 00:21:51,540 --> 00:21:53,250 Zayne? - Hey, Dad. 510 00:21:53,274 --> 00:21:55,052 - Hey, Zayne. - Omar? 511 00:21:55,076 --> 00:21:56,754 - What is going on? - Hey, man. 512 00:21:56,778 --> 00:21:58,122 We know that you were driving the car. 513 00:21:58,146 --> 00:21:59,557 I had no idea those two dudes 514 00:21:59,581 --> 00:22:00,725 were gonna start shooting, man. 515 00:22:00,749 --> 00:22:02,660 - I swear to God! - Okay, I believe you, 516 00:22:02,684 --> 00:22:04,328 but you need to tell me what is happening. 517 00:22:04,352 --> 00:22:07,832 I stole the car to try to get in tight with those guys. 518 00:22:07,856 --> 00:22:09,099 You know, I was trying to sell my cover. 519 00:22:09,123 --> 00:22:10,401 They were getting suspicious! 520 00:22:10,425 --> 00:22:12,937 So I did what you told me to do, you know? 521 00:22:12,961 --> 00:22:15,272 Prove them wrong. Act like a criminal, so I did. 522 00:22:15,296 --> 00:22:16,974 And then... 523 00:22:16,998 --> 00:22:19,911 and then they had me drive to that warehouse in Brooklyn. 524 00:22:19,935 --> 00:22:22,846 Okay, I get it. You were just doing your job. 525 00:22:22,870 --> 00:22:24,981 But, look, stuff like this is gonna happen. 526 00:22:25,005 --> 00:22:26,917 Are you gonna arrest me? 527 00:22:26,941 --> 00:22:28,384 Zayne, I didn't say that. 528 00:22:28,408 --> 00:22:30,720 A few hours ago, you said the driver was involved. 529 00:22:30,744 --> 00:22:32,488 And that he might as well have pulled the trigger! 530 00:22:32,512 --> 00:22:34,090 Zayne, I am going to help you, 531 00:22:34,114 --> 00:22:36,492 but we need to meet up now. 532 00:22:36,516 --> 00:22:40,764 Meet me at the corner of, uh... of Noble and West. 533 00:22:40,788 --> 00:22:42,498 I'll be there in, like, 10 minutes, okay? 534 00:22:42,522 --> 00:22:43,567 Okay. 535 00:22:43,591 --> 00:22:45,101 - Thank you so much. - Look! 536 00:22:45,125 --> 00:22:46,670 I don't know what the hell he got himself into, 537 00:22:46,694 --> 00:22:48,237 but he's a good kid. 538 00:22:48,261 --> 00:22:49,973 He was so excited when he knew 539 00:22:49,997 --> 00:22:52,497 you were trying to get him a legitimate job. 540 00:22:53,801 --> 00:22:55,086 Please? 541 00:22:55,802 --> 00:22:58,080 Don't hurt my son. 542 00:23:05,078 --> 00:23:06,789 Oh, I got him. 543 00:23:06,813 --> 00:23:09,580 He's two blocks east of here heading east on Milton. 544 00:23:10,850 --> 00:23:12,437 Zayne! 545 00:23:35,874 --> 00:23:37,452 FBI, do not move! 546 00:23:37,476 --> 00:23:39,187 Why are you running, Zayne? Huh? 547 00:23:39,211 --> 00:23:41,823 - Hey, hey, let her go! - Hey! 548 00:23:41,847 --> 00:23:43,391 Nobody come inside. 549 00:23:43,415 --> 00:23:45,360 Don't do this, Zayne! Do not do this! 550 00:23:45,384 --> 00:23:47,962 I'll shoot everyone in here! I swear to God! 551 00:23:51,823 --> 00:23:53,235 What do we got? 552 00:23:53,259 --> 00:23:55,803 Seven hostages in total. All appear to be adults. 553 00:23:55,827 --> 00:23:57,171 Four women, three men. 554 00:23:57,195 --> 00:23:58,973 Is Vertiz on site yet? 555 00:23:58,997 --> 00:24:00,407 Yeah, he just landed. 556 00:24:00,431 --> 00:24:03,011 I'll call Maggie and OA, tell them he's in charge. 557 00:24:03,035 --> 00:24:04,278 Set up across the street. 558 00:24:04,302 --> 00:24:06,781 Give me a clear shot, Kyle. Now, go! 559 00:24:06,805 --> 00:24:08,415 Open a line of communication. 560 00:24:08,439 --> 00:24:10,251 See if we can hijack the video feed. 561 00:24:10,275 --> 00:24:12,120 Agent Vertiz, I know the hostage taker. 562 00:24:12,144 --> 00:24:13,454 - He's my informant. - Okay. 563 00:24:13,478 --> 00:24:14,622 Anything I need to know? 564 00:24:14,646 --> 00:24:16,024 Despite what just happened, yeah. 565 00:24:16,048 --> 00:24:17,792 He's just scared, okay? 566 00:24:17,816 --> 00:24:20,028 He got caught up in the shooting this morning by accident. 567 00:24:20,052 --> 00:24:21,428 Okay, but that doesn't really matter. 568 00:24:21,452 --> 00:24:24,565 Not now... he's taken seven innocent people hostage. 569 00:24:24,589 --> 00:24:26,134 I am aware of what it looks like, but... 570 00:24:26,158 --> 00:24:28,235 I'll take it from here. 571 00:24:28,259 --> 00:24:31,293 - Okay, but let me help. - I said I'll take it from here. 572 00:24:32,997 --> 00:24:34,174 Good, good. You're good... okay. 573 00:24:34,198 --> 00:24:35,608 Open an angle. 574 00:24:35,632 --> 00:24:37,410 We'll start on the left side, and we'll move to the right. 575 00:24:43,741 --> 00:24:45,585 - Find anything interesting? - Not yet. 576 00:24:45,609 --> 00:24:47,054 Tyler and Eddie had lots of devices, 577 00:24:47,078 --> 00:24:48,555 so we still have lots of scrolling to do. 578 00:24:48,579 --> 00:24:51,058 - Hey, I got something. - Tell me. 579 00:24:51,082 --> 00:24:52,693 Incoming text to Tyler Haddock. 580 00:24:52,717 --> 00:24:57,586 "Nice work on Echt. More fun coming soon." 581 00:25:00,390 --> 00:25:01,924 Run the phone. 582 00:25:03,961 --> 00:25:06,005 Can't locate it. Must be a burner. 583 00:25:06,029 --> 00:25:08,107 OA. 584 00:25:08,131 --> 00:25:12,133 The chatter is real. A second attack is imminent. 585 00:25:13,437 --> 00:25:15,648 Please confirm, do you have eyes on the target? 586 00:25:15,672 --> 00:25:17,483 Yes, sir, I have a clear shot through the window 587 00:25:17,507 --> 00:25:19,252 on the southwest corner. 588 00:25:19,276 --> 00:25:21,175 Okay, on my command. 589 00:25:23,046 --> 00:25:24,156 Don't shoot! Don't shoot! 590 00:25:24,180 --> 00:25:25,258 What the hell are you doing? 591 00:25:25,282 --> 00:25:26,359 We have Intel on a second attack. 592 00:25:26,383 --> 00:25:27,627 - So? - So Zayne is our best lead. 593 00:25:27,651 --> 00:25:29,251 He might be able to help. 594 00:25:31,488 --> 00:25:33,099 Sir, I still have a clean shot. 595 00:25:33,123 --> 00:25:35,121 Please confirm, green light. 596 00:25:35,792 --> 00:25:37,337 Nestor, just let me talk to him. 597 00:25:37,361 --> 00:25:39,739 - See what he knows, please. - Sir, do I have the green? 598 00:25:39,763 --> 00:25:41,273 Stand down. Repeat, stand down. 599 00:25:41,297 --> 00:25:42,696 Thank you. 600 00:25:51,641 --> 00:25:53,551 Zayne? It's me, Omar. 601 00:25:53,575 --> 00:25:56,622 Listen, I am gonna help you and everything is gonna be okay 602 00:25:56,646 --> 00:25:58,389 but you need to let those people go now. 603 00:25:58,413 --> 00:26:01,626 You think I'm stupid? Four people are dead. 604 00:26:01,650 --> 00:26:03,961 Okay, listen to me, Zayne. Let me rephrase myself. 605 00:26:03,985 --> 00:26:05,195 I am only here to help you, 606 00:26:05,219 --> 00:26:06,530 but the longer you stay in there, 607 00:26:06,554 --> 00:26:07,898 the worse this is gonna get, so you need to come 608 00:26:07,922 --> 00:26:09,433 to your senses now. 609 00:26:09,457 --> 00:26:11,168 I gotta get out of the country. 610 00:26:11,192 --> 00:26:13,403 Go some place safe where there's no extradition. 611 00:26:13,427 --> 00:26:15,506 Okay, okay. We can do that. 612 00:26:15,530 --> 00:26:16,907 We can look into some place with no extradition, 613 00:26:16,931 --> 00:26:19,777 but you are gonna need to give us something in exchange. 614 00:26:19,801 --> 00:26:21,410 - Like what? - Like the hostages. 615 00:26:21,434 --> 00:26:23,680 I already said no to that! 616 00:26:23,704 --> 00:26:25,448 Fine. 617 00:26:25,472 --> 00:26:27,283 Then tell us what you know about the second attack. 618 00:26:27,307 --> 00:26:28,952 Second attack? Man. 619 00:26:28,976 --> 00:26:30,520 How many times do I have to tell you? 620 00:26:30,544 --> 00:26:32,756 I didn't know anything about the first attack! 621 00:26:32,780 --> 00:26:34,924 Did Tyler and Eddie mention any other names? 622 00:26:34,948 --> 00:26:36,693 Did they mention anything about a second attack? 623 00:26:36,717 --> 00:26:38,883 Did you meet any other Freedom Fighters? 624 00:26:40,753 --> 00:26:43,098 I met a guy named William at the bar, like... 625 00:26:43,122 --> 00:26:45,268 three or four days ago. 626 00:26:45,292 --> 00:26:48,204 Okay, that's good. Did you get a last name? 627 00:26:48,228 --> 00:26:49,438 What's he look like? 628 00:26:49,462 --> 00:26:53,075 About... he's, like, mid-30s? Had a beard. 629 00:26:53,099 --> 00:26:55,278 The number 13 was tattooed on his arm. 630 00:26:55,302 --> 00:26:59,081 Tyler and Eddie, they were in awe of this guy, okay? 631 00:26:59,105 --> 00:27:03,352 They said he was... a "true believer." 632 00:27:03,376 --> 00:27:04,787 Okay, okay, amazing. 633 00:27:04,811 --> 00:27:07,839 You're helping us. Now we can help you. 634 00:27:08,648 --> 00:27:10,293 All right, listen up... I need the full name and address 635 00:27:10,317 --> 00:27:11,494 of a man named William. 636 00:27:11,518 --> 00:27:13,461 Male, white, approximately 30 years old. 637 00:27:13,485 --> 00:27:15,263 Has the number 13 tattooed on his arm, 638 00:27:15,287 --> 00:27:16,998 so he's either a huge James Harden fan 639 00:27:17,022 --> 00:27:18,833 or a member of the Aryan Circle. 640 00:27:18,857 --> 00:27:20,468 My money's on the latter, so let's find this guy, 641 00:27:20,492 --> 00:27:21,903 - shall we? - I have seven Williams 642 00:27:21,927 --> 00:27:23,471 with ties to white nationalist groups. 643 00:27:23,495 --> 00:27:26,408 Four are under the age of 40 and only one lives in New York. 644 00:27:26,432 --> 00:27:27,775 William Ellis, long rap sheet. 645 00:27:27,799 --> 00:27:29,744 William Ellis, check him out. 646 00:27:29,768 --> 00:27:31,112 Yep, looks like he's a suspect 647 00:27:31,136 --> 00:27:33,582 in a recent arson case as well. 648 00:27:33,606 --> 00:27:35,917 That's enough for now. Find me the last known address. 649 00:27:37,976 --> 00:27:40,009 Federal agents. 650 00:27:41,480 --> 00:27:42,924 Clear immediate. 651 00:27:50,688 --> 00:27:52,165 Front's clear! 652 00:27:52,189 --> 00:27:54,735 - Clear. - Check the basement! 653 00:28:06,871 --> 00:28:08,148 Jubal, it's me. 654 00:28:08,172 --> 00:28:12,553 Looks like Ellis is on the move with a bomb. 655 00:28:12,577 --> 00:28:14,321 That's Ellis's car, right there. 656 00:28:14,345 --> 00:28:17,524 The black SUV, heading east on 123rd Street and Brooklyn. 657 00:28:17,548 --> 00:28:19,793 All right, all right. Put out a BOLO right away 658 00:28:19,817 --> 00:28:21,194 and let's get up on his phone 659 00:28:21,218 --> 00:28:23,130 and into that vehicle's LoJack system. 660 00:28:23,154 --> 00:28:24,497 We need to find out where he's going 661 00:28:24,521 --> 00:28:26,199 and get there before he does. 662 00:28:26,223 --> 00:28:28,423 Let's go, let's go! 663 00:28:31,862 --> 00:28:34,540 Hey! You did really good, Zayne. 664 00:28:34,564 --> 00:28:36,176 Okay, remembering the name William was huge. 665 00:28:36,200 --> 00:28:38,578 Everyone at the FBI is very grateful. 666 00:28:38,602 --> 00:28:40,881 But more importantly, they believe you now, all right? 667 00:28:40,905 --> 00:28:42,849 They know that you were just trying to be a good informant. 668 00:28:42,873 --> 00:28:44,350 But you're gonna need to keep helping us, 669 00:28:44,374 --> 00:28:45,986 so I need you to let those hostages go 670 00:28:46,010 --> 00:28:47,287 before anyone gets hurt. 671 00:28:47,311 --> 00:28:49,189 And if you do that, I can get you a good deal. 672 00:28:49,213 --> 00:28:50,456 Don't play me, Omar! 673 00:28:50,480 --> 00:28:53,860 I want a... a car. No, an SUV! 674 00:28:53,884 --> 00:28:55,028 And I want a jet. 675 00:28:55,052 --> 00:28:56,696 No, no. 676 00:28:56,720 --> 00:28:58,831 That is a bad idea, Zayne. Okay? Enough. 677 00:28:58,855 --> 00:29:00,032 I don't care! 678 00:29:00,056 --> 00:29:02,402 Do it, or I'll shoot everyone in here. 679 00:29:02,426 --> 00:29:05,338 - I swear to God! - Zayne, Zayne, don't... 680 00:29:07,531 --> 00:29:10,042 Jubal? We're tracking Ellis's SUV. 681 00:29:10,066 --> 00:29:11,671 All right, eyes up. 682 00:29:12,803 --> 00:29:14,549 He's crossed the Triborough. 683 00:29:15,238 --> 00:29:17,784 Where's he going? Where's he going? 684 00:29:17,808 --> 00:29:21,387 Heading west. To Washington Heights! 685 00:29:21,411 --> 00:29:22,922 We just got up on his phone. 686 00:29:22,946 --> 00:29:24,524 His Internet, there are lots of searches 687 00:29:24,548 --> 00:29:27,293 relating to Trans For Life, a nonprofit. 688 00:29:27,317 --> 00:29:29,895 Address is... 14165th Street. 689 00:29:29,919 --> 00:29:31,530 That's the target. Throw it up! 690 00:29:31,554 --> 00:29:33,199 Get a team of agents over there right away 691 00:29:33,223 --> 00:29:35,301 and pull up any and all live video feeds 692 00:29:35,325 --> 00:29:37,447 in and around the target. 693 00:29:38,228 --> 00:29:41,307 Scola, head over to 14165th Street now. 694 00:29:41,331 --> 00:29:43,995 Ellis is gonna attack Trans For Life. 695 00:29:45,205 --> 00:29:46,778 Trans For Life office is over there. 696 00:29:46,802 --> 00:29:48,680 SWAT's clearing the building as we speak. 697 00:29:48,704 --> 00:29:50,716 Are we sure Ellis is actually here in the vicinity? 698 00:29:50,740 --> 00:29:52,384 According to Jubal, the last visual contact 699 00:29:52,408 --> 00:29:54,887 was at 163rd and Riverside. 700 00:29:54,911 --> 00:29:56,355 Probably found a place to park, 701 00:29:56,379 --> 00:29:59,058 which means he's on foot walking north towards the office building. 702 00:29:59,082 --> 00:30:00,929 I'll go east, you go west. 703 00:30:17,866 --> 00:30:19,643 I got eyes on Ellis's vehicle. 704 00:30:19,667 --> 00:30:22,347 It's parked on the south side of 162nd. 705 00:30:22,371 --> 00:30:27,952 Exact address is 122162nd. 706 00:30:32,846 --> 00:30:35,292 Car's empty, and I want a bomb team out here right away. 707 00:30:35,316 --> 00:30:37,861 This thing could be rigged. 708 00:30:39,853 --> 00:30:42,032 - Hey, what's going on? - Any sign of William? 709 00:30:42,056 --> 00:30:44,667 No, I haven't seen him. But what's up with that SUV? 710 00:30:44,691 --> 00:30:46,636 It's clean, but the dogs detected chemicals, 711 00:30:46,660 --> 00:30:48,171 so it's likely a bomb was in the vehicle 712 00:30:48,195 --> 00:30:50,908 within the past hour or so, meaning... 713 00:30:50,932 --> 00:30:52,276 Ellis is carrying it. 714 00:30:52,300 --> 00:30:54,477 We also found a pamphlet for another charity. 715 00:30:54,501 --> 00:30:57,514 It's "Black and Proud NYC" on Broadway. 716 00:30:57,538 --> 00:30:59,316 Could be we're chasing the wrong target. 717 00:30:59,340 --> 00:31:01,919 - Okay, I'm heading west now. - Okay, good. 718 00:31:01,943 --> 00:31:03,620 I'm sending the SWAT team there now to evacuate. 719 00:31:03,644 --> 00:31:05,176 Hold up. 720 00:31:07,013 --> 00:31:08,357 I see him. 721 00:31:08,381 --> 00:31:10,026 He's wearing blue jeans, a tan jacket, 722 00:31:10,050 --> 00:31:11,661 and he's carrying a blue backpack. 723 00:31:11,685 --> 00:31:13,162 Okay, wait for backup. 724 00:31:13,186 --> 00:31:14,864 He's headed towards the building, the target. 725 00:31:14,888 --> 00:31:17,366 Okay, okay. I'm sending a team to you now. 726 00:31:20,527 --> 00:31:22,338 William Ellis! FBI. 727 00:31:22,362 --> 00:31:25,174 Stop walking. I said stop walking! 728 00:31:25,198 --> 00:31:26,576 Are you sure there's a bomb in that backpack? 729 00:31:26,600 --> 00:31:28,010 'Cause this dude is not complying. 730 00:31:28,034 --> 00:31:30,346 Yes, I told you, the dog got a chemical hit. 731 00:31:30,370 --> 00:31:32,515 I've had dogs alert to bubble gum, bruh. 732 00:31:32,539 --> 00:31:33,917 What I'm asking is, is the dog good? 733 00:31:33,941 --> 00:31:35,384 - Can I trust him? - Yes. 734 00:31:35,408 --> 00:31:37,153 - Are you sure? - Trust me. 735 00:31:39,847 --> 00:31:40,957 William Ellis! 736 00:31:40,981 --> 00:31:42,691 Put your hands up and stop walking! 737 00:31:42,715 --> 00:31:44,961 I will not ask again! 738 00:32:15,295 --> 00:32:16,573 Backpack is hot. 739 00:32:16,597 --> 00:32:18,107 Going to try and defuse it. 740 00:32:18,131 --> 00:32:20,068 I told you that dog was good. 741 00:32:20,800 --> 00:32:22,403 I know. 742 00:32:23,669 --> 00:32:25,603 Thanks. 743 00:32:27,107 --> 00:32:28,884 Good news... We just took Ellis down. 744 00:32:28,908 --> 00:32:30,319 He was pronounced dead at the scene. 745 00:32:30,343 --> 00:32:32,154 He had a pipe bomb in his backpack. 746 00:32:32,178 --> 00:32:33,489 Okay. 747 00:32:33,513 --> 00:32:36,092 It means our friend Zayne is no longer an asset. 748 00:32:36,116 --> 00:32:38,327 Keep talking to him. Make him comfortable. 749 00:32:38,351 --> 00:32:39,661 And then lure him to the window 750 00:32:39,685 --> 00:32:41,830 on the southwest side of the café. 751 00:32:41,854 --> 00:32:43,732 Tell him there's an SUV there waiting for him. 752 00:32:43,756 --> 00:32:45,968 - No, I can't do that. - I'm not asking. 753 00:32:45,992 --> 00:32:47,836 He's my informant, my friend. 754 00:32:47,860 --> 00:32:50,461 Yeah, but how he's taken seven people hostage. 755 00:32:58,770 --> 00:33:00,415 I'll go inside. 756 00:33:00,439 --> 00:33:02,550 If I talk to him in person, I can get him to surrender. 757 00:33:02,574 --> 00:33:04,052 - That's a really dumb idea. - Yeah, well, 758 00:33:04,076 --> 00:33:05,387 it's a hell of a lot better than trying to take him out 759 00:33:05,411 --> 00:33:07,255 with a sniper rifle from 50 yards. 760 00:33:07,279 --> 00:33:08,756 What if you miss, huh? 761 00:33:08,780 --> 00:33:11,948 He'll snap and light up every single person in that café. 762 00:33:13,352 --> 00:33:15,263 Stand down, Zidan. 763 00:33:15,287 --> 00:33:17,332 Hey, you going in there elevates the risk! 764 00:33:17,356 --> 00:33:19,867 Yeah, for me. Not the hostages. 765 00:33:19,891 --> 00:33:21,836 You're too close to this guy. 766 00:33:21,860 --> 00:33:23,071 No. 767 00:33:23,095 --> 00:33:25,883 I can do this, and I know what's at stake. 768 00:33:30,735 --> 00:33:33,603 And, if necessary, I will take him out in a heartbeat. 769 00:33:34,906 --> 00:33:36,018 Nestor? 770 00:33:40,045 --> 00:33:42,790 Give him a shot. Let him do his thing. 771 00:33:42,814 --> 00:33:45,893 If OA says he can do it, he can do it. 772 00:33:45,917 --> 00:33:48,162 You can trust me. 773 00:33:51,790 --> 00:33:54,334 You have five minutes, then I'm doing it my way. 774 00:33:54,358 --> 00:33:57,594 Anyone dies, anyone gets hurt, it's on you. 775 00:34:08,038 --> 00:34:09,716 Zayne, I'm coming in! 776 00:34:09,740 --> 00:34:11,552 That's not a good idea. 777 00:34:11,576 --> 00:34:12,886 Yeah, I know. 778 00:34:12,910 --> 00:34:15,322 A lot people seem to feel that way, too. 779 00:34:15,346 --> 00:34:17,724 But I'm gonna go ahead and come in anyway, all right? 780 00:34:17,748 --> 00:34:20,527 No, Omar. Don't! 781 00:34:20,551 --> 00:34:23,063 It's just me. 782 00:34:23,087 --> 00:34:24,398 Okay? It's just me. 783 00:34:24,422 --> 00:34:28,390 So calm down. We're gonna figure this out. 784 00:34:29,227 --> 00:34:30,571 Put your gun down. 785 00:34:30,595 --> 00:34:32,272 Okay, okay. 786 00:34:40,604 --> 00:34:43,252 Now you put yours down... It's only fair. 787 00:34:43,907 --> 00:34:47,087 No. It doesn't work that way. 788 00:34:47,111 --> 00:34:48,588 Okay, fine. 789 00:34:48,612 --> 00:34:50,456 I know you're not gonna hurt me. 790 00:34:50,480 --> 00:34:51,958 And I know you're not gonna hurt those people, 791 00:34:51,982 --> 00:34:53,526 because you are a good kid, Zayne. 792 00:34:53,550 --> 00:34:55,394 Quit playing me, Omar! 793 00:34:55,418 --> 00:34:56,763 Why do you keep saying that? 794 00:34:56,787 --> 00:34:59,499 Zayne, I have never lied to you ever. 795 00:34:59,523 --> 00:35:00,900 Really? 796 00:35:00,924 --> 00:35:02,924 You lied to me earlier today. 797 00:35:04,294 --> 00:35:06,072 What are you talking about? 798 00:35:06,096 --> 00:35:08,174 You never texted your friend at the FBI. 799 00:35:08,198 --> 00:35:09,943 That was just a bunch of crap 800 00:35:09,967 --> 00:35:11,944 to get me invested in the mission! 801 00:35:11,968 --> 00:35:13,950 You're just using me! 802 00:35:15,905 --> 00:35:17,328 Yeah. 803 00:35:18,207 --> 00:35:19,830 Show me your phone. 804 00:35:20,409 --> 00:35:23,255 Yeah, I want to see the text. 805 00:35:23,279 --> 00:35:24,544 Come on. 806 00:35:25,454 --> 00:35:26,932 Or, you know what? 807 00:35:27,150 --> 00:35:29,261 You, big guy. Get up. 808 00:35:29,285 --> 00:35:31,342 Come right over here. 809 00:35:31,954 --> 00:35:33,928 And get on your knees. 810 00:35:34,824 --> 00:35:36,935 Omar, I swear to God, 811 00:35:36,959 --> 00:35:39,471 show me your phone or I'm gonna shoot this guy. 812 00:35:39,495 --> 00:35:41,573 - Prepare to engage. - Yes. Sir. 813 00:35:41,597 --> 00:35:42,737 He's on me. 814 00:35:45,334 --> 00:35:46,966 Come on! 815 00:35:48,103 --> 00:35:51,082 Okay, okay. 816 00:35:51,106 --> 00:35:53,285 You wanna do this your way? 817 00:35:59,014 --> 00:36:02,382 Okay. It's there, take it. 818 00:36:03,586 --> 00:36:07,732 You're gonna have to scroll. The name is "Robert Harper." 819 00:36:12,094 --> 00:36:13,843 Keep going. 820 00:36:18,300 --> 00:36:19,744 I, uh... 821 00:36:23,105 --> 00:36:25,316 You really texted him? 822 00:36:31,178 --> 00:36:34,280 Yeah, man. Come on. 823 00:36:35,250 --> 00:36:38,016 I'm sorry. Uh... 824 00:36:39,520 --> 00:36:41,732 I'm not... I'm not thinking so good. 825 00:36:41,756 --> 00:36:43,033 I know. 826 00:36:43,057 --> 00:36:46,670 So put the gun down and let these people go, 827 00:36:46,694 --> 00:36:48,405 and you and me are gonna figure this out. 828 00:36:48,429 --> 00:36:50,713 You have my word, Zayne. 829 00:36:51,366 --> 00:36:54,878 Come on, Zayne. Put it down. 830 00:36:54,902 --> 00:36:56,347 Please, put it down. 831 00:37:03,177 --> 00:37:04,955 Go, go. 832 00:37:04,979 --> 00:37:06,489 Guys! 833 00:37:20,694 --> 00:37:23,974 What the hell, Zayne? 834 00:37:37,811 --> 00:37:39,922 Told you he'd get it done. 835 00:37:39,946 --> 00:37:41,356 Yeah, he did. 836 00:37:41,380 --> 00:37:42,792 But you put me in a bad position. 837 00:37:42,816 --> 00:37:44,026 Oh, how's that? 838 00:37:44,050 --> 00:37:45,928 I didn't need another opinion to process 839 00:37:45,952 --> 00:37:47,863 at that particular moment in time. 840 00:37:47,887 --> 00:37:50,465 I know, it was a very stressful situation. 841 00:37:50,489 --> 00:37:52,968 But you know that I'm only ever trying to get the best result. 842 00:37:52,992 --> 00:37:54,485 I know. 843 00:37:55,761 --> 00:37:57,773 I know, okay. I'll see you in a few? 844 00:37:57,797 --> 00:38:00,700 Yeah, right. The medal ceremony. 845 00:38:01,267 --> 00:38:03,178 It's gonna be great, come on. 846 00:38:03,202 --> 00:38:05,680 - It's not funny! - Don't beat yourself up. 847 00:38:05,704 --> 00:38:08,382 Things happen. Things out of our control. 848 00:38:08,406 --> 00:38:10,084 - It's part of the job. - Yeah, I know that. 849 00:38:10,108 --> 00:38:12,086 Okay, so when the ADIC calls your name, 850 00:38:12,110 --> 00:38:15,389 walk up there with a proud smile on your face 851 00:38:15,413 --> 00:38:17,216 and grab that damn medal. 852 00:38:18,416 --> 00:38:19,760 Okay? 853 00:38:20,418 --> 00:38:22,585 'Cause you deserve it. 854 00:38:25,490 --> 00:38:28,758 Without you, we never would have made that case. 855 00:38:31,696 --> 00:38:33,190 Thank you. 856 00:38:47,979 --> 00:38:49,415 Okay. 857 00:38:54,853 --> 00:38:57,765 - See you later. - Bye. 858 00:38:57,789 --> 00:38:59,533 Do you need any help with the paperwork? 859 00:38:59,557 --> 00:39:01,034 No, I got it. 860 00:39:01,058 --> 00:39:02,837 New guy does the paperwork. 861 00:39:02,861 --> 00:39:05,127 Don't worry, I know the rules. 862 00:39:07,265 --> 00:39:09,499 I punched my lieutenant in the face. 863 00:39:14,806 --> 00:39:17,472 That's the reason I left the NYPD. 864 00:39:21,678 --> 00:39:23,089 Oh. 865 00:39:23,113 --> 00:39:25,925 He was drunk and he said something pretty disgusting, 866 00:39:25,949 --> 00:39:27,578 so I hit him. 867 00:39:28,285 --> 00:39:29,789 I got him good, too. 868 00:39:30,721 --> 00:39:33,199 A couple months later, an ASAC I know 869 00:39:33,223 --> 00:39:34,467 asked me if I would be interested 870 00:39:34,491 --> 00:39:37,470 in working with the FBI, so I jumped. 871 00:39:47,404 --> 00:39:49,048 See you tomorrow. 872 00:39:55,045 --> 00:39:56,688 Well, look at you. 873 00:39:56,712 --> 00:39:58,857 Hey. Uh, yeah. 874 00:39:58,881 --> 00:40:01,027 I'm, uh, gussied up. 875 00:40:01,051 --> 00:40:03,929 - I don't know what that means. - It just means I'm dressed up. 876 00:40:03,953 --> 00:40:07,065 I'm, um, getting a gold medal tonight 877 00:40:07,089 --> 00:40:10,302 for my extraordinary and courageous efforts 878 00:40:10,326 --> 00:40:13,165 in connection with Operation Powder, so... 879 00:40:13,829 --> 00:40:15,840 Well, congratulations. That's amazing. 880 00:40:15,864 --> 00:40:17,375 Thanks, yeah. 881 00:40:17,399 --> 00:40:19,311 Before you go, though, um... 882 00:40:19,335 --> 00:40:23,181 I wanted to thank you for standing up for me with Nestor. 883 00:40:23,205 --> 00:40:26,351 - It really meant a lot. - Of course. 884 00:40:26,375 --> 00:40:28,820 I'm just really glad that it worked out. 885 00:40:28,844 --> 00:40:31,689 You know, I could see that it was hard for you. 886 00:40:31,713 --> 00:40:34,059 You clearly care about Zayne. 887 00:40:34,083 --> 00:40:36,950 Probably tough to watch him blow up his life like that. 888 00:40:38,920 --> 00:40:40,587 It is what it is. 889 00:40:43,591 --> 00:40:47,093 - I don't want to be late. - Go, go, I'll see you there! 890 00:40:50,631 --> 00:40:52,042 - You're coming? - Oh, yeah. 891 00:40:52,066 --> 00:40:54,533 It's not every day that my partner gets a gold medal. 892 00:40:57,071 --> 00:40:58,419 Okay. 893 00:40:58,906 --> 00:41:00,379 Okay, what's going on with you? 894 00:41:00,975 --> 00:41:03,487 - What? - Why are you so unexcited? 895 00:41:03,511 --> 00:41:04,654 The operation was a huge success. 896 00:41:04,678 --> 00:41:06,468 You arrested 16 people. 897 00:41:07,248 --> 00:41:09,054 Yeah, that's true. 898 00:41:10,318 --> 00:41:12,318 We also killed someone. 899 00:41:13,454 --> 00:41:16,055 Her name was Anna. Um... 900 00:41:16,957 --> 00:41:19,202 She was married to one of the targets. 901 00:41:19,226 --> 00:41:21,483 She had just turned 22. 902 00:41:21,928 --> 00:41:23,539 You know, I'd spent a lot of time with her 903 00:41:23,563 --> 00:41:25,330 and I considered her a friend. 904 00:41:27,300 --> 00:41:31,327 The day of the arrest, she panicked. 905 00:41:32,005 --> 00:41:33,316 And she grabbed a knife 906 00:41:33,340 --> 00:41:35,831 and she ran towards one of the officers. 907 00:41:38,978 --> 00:41:40,502 I shot her. 908 00:41:42,115 --> 00:41:43,839 I didn't have a choice. 909 00:41:47,020 --> 00:41:52,022 But we made 16 arrests, right? So that's what matters. 910 00:41:53,725 --> 00:41:57,839 I really should go. I don't want to be late. 911 00:41:57,863 --> 00:42:01,109 Like you said, not every day you get a gold medal, right? 66727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.