Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,609 --> 00:00:05,735
Blaine:
What was your card?
2
00:00:05,735 --> 00:00:08,112
‐3 of spades.
‐Turn over the top card.
3
00:00:09,239 --> 00:00:11,991
[ Laughs ]
4
00:00:11,991 --> 00:00:13,409
Holy...
5
00:00:13,409 --> 00:00:14,994
When you're quarantined,
6
00:00:14,994 --> 00:00:17,705
you have to try to come upwith new ways to do magic.
7
00:00:19,541 --> 00:00:21,709
‐That's...
‐What?!
8
00:00:21,709 --> 00:00:23,419
[ Laughter ]
9
00:00:23,419 --> 00:00:26,381
This is my first timedoing FaceTime magic
10
00:00:26,381 --> 00:00:29,592
while social distancingwhile I can't see your faces.
11
00:00:29,592 --> 00:00:31,844
A whole new level of magic.
12
00:00:31,844 --> 00:00:34,681
Hello. That's so cute.
13
00:00:34,681 --> 00:00:36,933
Watch what happensto the ace of spades. Look.
14
00:00:36,933 --> 00:00:39,185
Oh, my ‐‐
No, no, no.
15
00:00:39,185 --> 00:00:42,105
‐That's crazy!
‐No, no!
16
00:00:42,105 --> 00:00:44,732
Guys, do you want meto teach you a magic trick?
17
00:00:44,732 --> 00:00:46,067
Yeah.
18
00:00:46,067 --> 00:00:48,319
You pinchthe top of your ear,
19
00:00:48,319 --> 00:00:51,114
and then it looks like you'repulling a hole through it.
20
00:00:51,114 --> 00:00:53,783
Yeah, that's good.You learned that quick.
21
00:00:53,783 --> 00:00:55,952
Blaine: Think of somebody
important to you,
22
00:00:55,952 --> 00:00:58,371
but somebody simple that you
would know first and last name.
23
00:00:58,371 --> 00:00:59,998
‐Okay.
‐Okay. Now you're gonna ‐‐
24
00:00:59,998 --> 00:01:02,292
you're gonna spell their first
and last name
25
00:01:02,292 --> 00:01:04,335
facedown into a pile
on the table.
26
00:01:04,335 --> 00:01:09,799
...O‐A‐N‐N‐E.
27
00:01:09,799 --> 00:01:13,678
R‐E‐I‐D. Okay.
28
00:01:13,678 --> 00:01:15,430
Lift up the big pile
that you're holding.
29
00:01:17,181 --> 00:01:19,142
Say your card out loud
that you thought of.
30
00:01:19,142 --> 00:01:20,810
9 of clubs.
31
00:01:20,810 --> 00:01:22,478
Look what card
you just spelled to.
32
00:01:22,478 --> 00:01:25,398
♪♪
33
00:01:25,398 --> 00:01:27,442
Nah. Aaaah!
34
00:01:27,442 --> 00:01:28,901
[ Laughs ]
35
00:01:28,901 --> 00:01:33,573
♪♪
36
00:01:33,573 --> 00:01:38,494
♪♪
37
00:01:38,494 --> 00:01:41,414
[ Laughter ]
38
00:01:41,414 --> 00:01:44,042
‐Open it up.
‐Oh!
‐[ Laughs ]
39
00:01:44,042 --> 00:01:46,419
Reach into your back pocket.
40
00:01:46,419 --> 00:01:48,254
All: Ohh!
41
00:01:48,254 --> 00:01:49,714
Gee, how did you
do that?
42
00:01:49,714 --> 00:01:51,591
Yo! No!
43
00:01:51,591 --> 00:01:53,718
♪♪
44
00:01:53,718 --> 00:01:54,719
Aah!
45
00:01:54,719 --> 00:01:56,346
Oh, my God!
46
00:01:56,346 --> 00:01:57,930
‐Jack of clubs.
‐[Bleep]
47
00:01:57,930 --> 00:01:59,432
Wow!
48
00:01:59,432 --> 00:02:01,100
That was mind‐boggling.
It's mind‐boggling.
49
00:02:01,100 --> 00:02:02,560
[ Glass shatters, women squeal ]
50
00:02:02,560 --> 00:02:04,270
All: Ohh!
51
00:02:04,270 --> 00:02:05,897
[ Laughter ]
52
00:02:05,897 --> 00:02:07,357
‐Lookit!
‐Oh!
53
00:02:07,357 --> 00:02:08,608
Oho!
54
00:02:08,608 --> 00:02:10,276
[ Laughs ]
55
00:02:10,276 --> 00:02:12,070
Hold on, hold on.
Let's do it again.
56
00:02:12,070 --> 00:02:14,322
Aah!
57
00:02:14,322 --> 00:02:15,948
‐Ohh!
‐Aah!
58
00:02:17,825 --> 00:02:19,494
Oh!
59
00:02:19,494 --> 00:02:21,663
Ohh!
60
00:02:21,663 --> 00:02:22,955
[ Laughs ]
61
00:02:22,955 --> 00:02:25,541
Yeah!
62
00:02:25,541 --> 00:02:27,335
Yo!
63
00:02:27,335 --> 00:02:29,087
Ohhh!
64
00:02:29,087 --> 00:02:31,798
[ Indistinct shouting ]
65
00:02:31,798 --> 00:02:33,841
Oh, no!
66
00:02:33,841 --> 00:02:35,510
No, no, no, no, no.
67
00:02:35,510 --> 00:02:37,512
‐Oh, my God!
‐Sorcery!
68
00:02:37,512 --> 00:02:41,349
♪♪
69
00:02:41,349 --> 00:02:44,936
♪♪
70
00:02:50,024 --> 00:02:51,109
Cool.
71
00:02:51,109 --> 00:02:57,365
♪♪
72
00:02:57,365 --> 00:03:03,663
♪♪
73
00:03:03,663 --> 00:03:09,752
♪♪
74
00:03:11,587 --> 00:03:12,547
[ Bird squawks ]
75
00:03:12,547 --> 00:03:17,885
♪♪
76
00:03:17,885 --> 00:03:19,429
[ Bird squawks ]
77
00:03:19,429 --> 00:03:20,805
How you doing, man?
78
00:03:20,805 --> 00:03:22,098
What's up, bro?
79
00:03:22,098 --> 00:03:24,100
Dre, think of any cardin the deck
80
00:03:24,100 --> 00:03:27,145
that you want, but make it
a card that's important to you.
81
00:03:27,145 --> 00:03:28,396
Okay?
‐I got it.
82
00:03:28,396 --> 00:03:30,565
See your card right here, Dre.
Okay. Right here.
83
00:03:31,983 --> 00:03:36,904
[ Both laugh ]
84
00:03:36,904 --> 00:03:38,364
How? How?
85
00:03:38,364 --> 00:03:41,200
Yo, who the [bleep]
are you, man?
86
00:03:41,200 --> 00:03:42,493
[ Laughs ]
87
00:03:42,493 --> 00:03:46,873
So take one out
that you like...
88
00:03:46,873 --> 00:03:48,249
and make sure
it's not signed.
89
00:03:52,128 --> 00:03:54,630
Yeah. Good.
And I won't look.
90
00:03:54,630 --> 00:03:56,299
Let everybody ‐‐ Do you
want to change it,
91
00:03:56,299 --> 00:03:58,009
or you like that one?
92
00:03:58,009 --> 00:03:59,427
I won't look
if you sign it.
93
00:03:59,427 --> 00:04:01,345
You all see it?
Everybody saw it?
94
00:04:02,138 --> 00:04:04,098
You all saw it?
‐They didn't see it.
95
00:04:04,098 --> 00:04:06,559
Okay.
It doesn't matter.
96
00:04:06,559 --> 00:04:08,728
And you signed it as well?
‐No, he didn't sign it yet.
97
00:04:08,728 --> 00:04:10,563
Okay. Sign it.
Yeah, yeah, sign it.
98
00:04:10,563 --> 00:04:13,024
[ Laughter ]
99
00:04:19,280 --> 00:04:21,073
And to make sure
I don't cheat...
100
00:04:21,073 --> 00:04:23,785
just everybody watch.
101
00:04:23,785 --> 00:04:25,661
Now ‐‐
No, but hold on.
102
00:04:25,661 --> 00:04:27,413
To make sure
I don't cheat ‐‐
103
00:04:27,413 --> 00:04:29,582
No, but look, to make sure
I don't cheat,
104
00:04:29,582 --> 00:04:32,627
can you hold my right wrist
with your left hand?
105
00:04:32,627 --> 00:04:35,505
And, LeBron, can you hold my
left wrist with your right hand?
106
00:04:35,505 --> 00:04:37,673
This is so I cannot
do sleight of hand.
107
00:04:37,673 --> 00:04:38,883
Fair?
‐Fair.
108
00:04:38,883 --> 00:04:41,093
You'll give me mobility,
but just don't let go.
109
00:04:41,093 --> 00:04:42,804
It's like I have handcuffs on.
All right.
110
00:04:42,804 --> 00:04:44,680
I'll take the card.
I won't look at it.
111
00:04:44,680 --> 00:04:47,517
This is your card, yes?
‐Yeah.
112
00:04:47,517 --> 00:04:50,102
So, look, I put it ‐‐
Let's estimate.
113
00:04:50,102 --> 00:04:51,354
I put it ‐‐ Give or take.
Right?
114
00:04:51,354 --> 00:04:54,690
‐Yeah.
‐About middle, right.
115
00:04:54,690 --> 00:04:56,234
Maybe higher than
the middle.
116
00:04:56,234 --> 00:04:57,568
Little bit higher
than the middle.
117
00:04:57,568 --> 00:04:59,403
What was the suit
of your card?
118
00:04:59,403 --> 00:05:00,738
You can tell me that.
‐Hearts.
119
00:05:00,738 --> 00:05:02,198
It was hearts.
120
00:05:02,198 --> 00:05:04,951
So there's clubs,
spades, or diamonds.
121
00:05:04,951 --> 00:05:06,452
Name a suit to eliminate.
122
00:05:06,452 --> 00:05:07,495
Clubs.
123
00:05:07,495 --> 00:05:09,997
Clubs.
[ Snaps fingers ]
124
00:05:09,997 --> 00:05:11,332
Hearts, clubs.
125
00:05:11,332 --> 00:05:13,376
That leaves spades
or diamonds.
126
00:05:13,376 --> 00:05:15,503
Which do you want?
It's up to you.
127
00:05:15,503 --> 00:05:16,921
What do I want
to eliminate?
128
00:05:16,921 --> 00:05:18,589
‐Which one? It's up to you.
‐Spades.
129
00:05:18,589 --> 00:05:20,800
‐You're sure?
‐Yeah.
130
00:05:20,800 --> 00:05:22,844
My hands are held.
131
00:05:22,844 --> 00:05:24,971
If I squeeze the deck, look,
132
00:05:24,971 --> 00:05:28,975
first I get rid of the clubs,
then I get rid of the hearts.
133
00:05:28,975 --> 00:05:31,102
Then I get rid of the spades.
134
00:05:31,102 --> 00:05:33,855
See, the whole deck disappears
except for the diamonds...
135
00:05:33,855 --> 00:05:36,566
[ All exclaiming ]
136
00:05:36,566 --> 00:05:39,318
...and of course,
the card that you signed...
137
00:05:39,318 --> 00:05:41,195
While you were holding
his damn hands, brah.
138
00:05:41,195 --> 00:05:43,614
Man, you seen the deck
get smaller and smaller.
139
00:05:43,614 --> 00:05:45,783
There's nothing.
You can ‐‐ Here.
140
00:05:45,783 --> 00:05:47,285
The deck is gone.
141
00:05:47,285 --> 00:05:48,995
Take one out,
but don't look at it.
142
00:05:48,995 --> 00:05:50,621
You take one.
Don't look at it.
143
00:05:50,621 --> 00:05:52,915
Don't look at it. Take one out.
Don't look at it.
144
00:05:52,915 --> 00:05:54,458
Go ahead.
Don't look at it.
145
00:05:54,458 --> 00:05:56,502
Take one but don't look at it.
Grab one. Don't look at it.
146
00:05:56,502 --> 00:05:57,712
Good.
Don't look at it.
147
00:05:57,712 --> 00:05:59,672
No. Hold it, hold it,
hold it, hold it.
148
00:05:59,672 --> 00:06:04,343
So obviously, what we're gonna
do is I use an invisible die.
149
00:06:04,343 --> 00:06:06,888
An invisible die.
That's yours. Take it.
150
00:06:06,888 --> 00:06:08,973
So roll it right here.
151
00:06:08,973 --> 00:06:11,267
Good. And everybody ‐‐ No, but
everybody's gonna have
152
00:06:11,267 --> 00:06:13,185
a different number
on that die.
153
00:06:13,185 --> 00:06:14,687
For example,
between 1 and 6 ‐‐
154
00:06:14,687 --> 00:06:16,272
What did you ‐‐
what did you see?
155
00:06:16,272 --> 00:06:18,149
‐Man.
‐No. What did you see?
156
00:06:18,149 --> 00:06:19,317
Between 1 and 6.
157
00:06:19,317 --> 00:06:20,902
‐I saw a 4.
‐A 4.
158
00:06:20,902 --> 00:06:22,445
Which one of those cards
do you want?
159
00:06:22,445 --> 00:06:23,863
Which one of
those cards you want?
160
00:06:23,863 --> 00:06:26,282
They all took cards. Which one?
You want that one?
161
00:06:26,282 --> 00:06:27,950
If you're not sure,
you can change.
162
00:06:27,950 --> 00:06:30,912
You want that one? Can you
turn it over, let me see it?
163
00:06:30,912 --> 00:06:32,204
What did you roll?
164
00:06:32,204 --> 00:06:34,373
‐Oh!
‐Let me see.
165
00:06:34,373 --> 00:06:37,043
I cheated. Yeah, because look.
Show us what you got.
166
00:06:37,043 --> 00:06:38,669
Show us what you got.
Turn it.
167
00:06:38,669 --> 00:06:40,504
See? Oh, wait.
Turn it over. Turn it over.
168
00:06:40,504 --> 00:06:41,505
Oh, my God.
169
00:06:41,505 --> 00:06:42,673
Turn it over.
Turn it over.
170
00:06:42,673 --> 00:06:43,925
‐Oh, my God.
‐Turn it over. See?
171
00:06:43,925 --> 00:06:45,885
[ Laughs ]
172
00:06:45,885 --> 00:06:47,553
Everybody's gonna have
a different number.
173
00:06:47,553 --> 00:06:48,679
You understand?
174
00:06:48,679 --> 00:06:50,306
Everybody's gonna have
a different number.
175
00:06:50,306 --> 00:06:52,516
So look. Here. You know what?
Roll it right here.
176
00:06:52,516 --> 00:06:53,809
Roll it right on top.
177
00:06:53,809 --> 00:06:55,853
Right on top of the cards,
right there.
178
00:06:55,853 --> 00:06:57,229
Everybody's got
a different number.
179
00:06:57,229 --> 00:06:58,606
Okay. What'd you roll,
a two?
180
00:06:58,606 --> 00:06:59,690
Yes.
181
00:06:59,690 --> 00:07:01,859
And you stopped ‐‐
What did you roll?
182
00:07:01,859 --> 00:07:02,860
I rolled a two.
183
00:07:02,860 --> 00:07:04,028
So you both rolled twos?
184
00:07:04,028 --> 00:07:05,905
‐Yeah.
‐Hold on. So wait.
185
00:07:05,905 --> 00:07:08,532
Which one of the 4s
do you want?
186
00:07:09,700 --> 00:07:11,410
I want this one.
187
00:07:11,410 --> 00:07:12,912
Chappelle, let me see
what it is.
188
00:07:12,912 --> 00:07:14,038
Turn it.
189
00:07:14,038 --> 00:07:15,831
It's gonna be a [bleep] 2.
190
00:07:15,831 --> 00:07:17,500
If it's a 2, I'm going home.
191
00:07:17,500 --> 00:07:19,001
Let me see, Chappelle.
192
00:07:19,001 --> 00:07:20,086
I'm saying.
193
00:07:20,086 --> 00:07:21,754
Ohhh!
194
00:07:21,754 --> 00:07:23,130
No, wait.
No, no, no, wait.
195
00:07:23,130 --> 00:07:24,674
No, no, no. Hold on.
Hold on.
196
00:07:24,674 --> 00:07:28,469
Wait, no, no. But listen.
I‐I cheated. I cheated.
197
00:07:28,469 --> 00:07:30,680
I knew that
the invisible die
198
00:07:30,680 --> 00:07:32,973
was only going to roll the four
and then the two.
199
00:07:32,973 --> 00:07:35,851
Turn over the other ones.
Turn 'em. Go ahead.
200
00:07:35,851 --> 00:07:38,187
[ Indistinct talking ]
201
00:07:38,187 --> 00:07:40,773
I mean, come on, David!
202
00:07:40,773 --> 00:07:43,234
[ Indistinct talking ]
203
00:07:43,234 --> 00:07:44,276
It's not even like ‐‐
204
00:07:44,276 --> 00:07:46,278
This is why
the blacks hate magic.
205
00:07:46,278 --> 00:07:48,447
[ Laughter ]
Aaaah!
206
00:07:48,447 --> 00:07:52,201
[ Indistinct shouting ]
207
00:07:54,620 --> 00:07:57,039
The mouth is completely empty.
There's nothing there.
208
00:07:57,039 --> 00:07:59,291
Women: Aaah!
209
00:07:59,291 --> 00:08:01,919
[ Laughter ]
210
00:08:01,919 --> 00:08:02,962
God.
211
00:08:07,466 --> 00:08:13,139
♪♪
212
00:08:13,139 --> 00:08:18,811
♪♪
213
00:08:18,811 --> 00:08:24,400
♪♪
214
00:08:27,194 --> 00:08:31,532
Ohh, noooo!
215
00:08:31,532 --> 00:08:33,492
Aaaaah!
216
00:08:33,492 --> 00:08:34,618
[ Gasps ]
217
00:08:34,618 --> 00:08:36,495
No waaaay!
218
00:08:36,495 --> 00:08:38,497
Oh, you!
219
00:08:38,497 --> 00:08:39,957
Oh, God!
220
00:08:39,957 --> 00:08:42,501
See how it really ‐‐
but there's no blood.
221
00:08:42,501 --> 00:08:45,087
That is through
your hand.
222
00:08:45,087 --> 00:08:46,630
Just pull that. Good.
223
00:08:46,630 --> 00:08:47,715
Just pull.
224
00:08:47,715 --> 00:08:49,508
Pull. Pull.
225
00:08:49,508 --> 00:08:51,010
Pull.
226
00:08:54,722 --> 00:08:57,308
Out of all the cards
in the deck, just touch one.
227
00:08:57,308 --> 00:08:58,726
Don't look at it,
but touch one.
228
00:08:58,726 --> 00:09:00,061
Don't let me ‐‐
Which one? This one?
Mm‐hmm.
229
00:09:00,061 --> 00:09:01,604
You sure? You sure?
230
00:09:01,604 --> 00:09:02,855
Yeah.
231
00:09:02,855 --> 00:09:04,356
‐You see it?
‐Mm‐hmm.
232
00:09:04,356 --> 00:09:06,859
Okay. Good.
Let me get rid of the rest.
233
00:09:06,859 --> 00:09:08,444
Look, I'll rip it.
234
00:09:08,444 --> 00:09:11,030
Make sure to watch from behind
so you can see me rip it.
235
00:09:11,030 --> 00:09:12,573
‐Okay.
‐Good.
236
00:09:12,573 --> 00:09:14,742
And I don't want
to do any sleight of hand,
237
00:09:14,742 --> 00:09:16,744
so I'm gonna give you
this piece.
238
00:09:16,744 --> 00:09:19,288
You just saw me rip it.
239
00:09:19,288 --> 00:09:23,918
♪♪
240
00:09:23,918 --> 00:09:25,586
I know where it went.
241
00:09:25,586 --> 00:09:27,421
It went
into that hole in his hand.
242
00:09:27,421 --> 00:09:28,923
[ Laughter ]
243
00:09:28,923 --> 00:09:30,591
No, that would be
too easy.
244
00:09:30,591 --> 00:09:33,344
‐Wait, what?
‐Maybe there's a way to do that.
245
00:09:33,344 --> 00:09:36,388
You just watched me
rip the piece off.
246
00:09:36,388 --> 00:09:38,390
Yeah.
247
00:09:38,390 --> 00:09:40,476
I put the cards right next
to your phone.
248
00:09:40,476 --> 00:09:43,020
Yeah. [ Laughs ]
249
00:09:43,020 --> 00:09:45,481
Pick up your phone for me.
250
00:09:45,481 --> 00:09:47,983
Put the card against the phone.
Let me just see ‐‐
251
00:09:47,983 --> 00:09:49,860
It's about the same size
as your case.
252
00:09:51,278 --> 00:09:53,531
Can you open your case
just like that? Yeah.
253
00:09:53,531 --> 00:09:55,825
Let me see. Turn it facedown
and let me see.
254
00:09:55,825 --> 00:09:58,160
Yeah.
255
00:09:58,160 --> 00:09:59,870
Slide it like that.
Be careful.
256
00:09:59,870 --> 00:10:00,871
Shut up!
257
00:10:00,871 --> 00:10:01,872
The piece just came out.
258
00:10:01,872 --> 00:10:03,666
No! No!
259
00:10:03,666 --> 00:10:04,875
[ Laughs ]
260
00:10:04,875 --> 00:10:07,002
How?!
261
00:10:07,002 --> 00:10:08,838
Check.
Make sure it fits.
262
00:10:11,674 --> 00:10:14,844
No! No!
263
00:10:14,844 --> 00:10:17,096
Why is that the most
amazing thing I've seen today?
264
00:10:17,096 --> 00:10:18,973
That, to me ‐‐
265
00:10:18,973 --> 00:10:20,349
What do you mean, why is that
the most amazing thing?
266
00:10:20,349 --> 00:10:22,309
Everything's been
the most amazing,
267
00:10:22,309 --> 00:10:24,603
but that, to me,
just, like, blew my head off.
268
00:10:24,603 --> 00:10:25,896
Now we're recording.
269
00:10:25,896 --> 00:10:27,898
‐Are we?
‐Yeah, we are.
270
00:10:27,898 --> 00:10:29,608
‐Yeah.
‐Yeah.
271
00:10:31,735 --> 00:10:35,322
‐Check the lighting.
‐It's all about the lighting.
272
00:10:35,322 --> 00:10:37,241
Don't do it
in your mouth!
273
00:10:37,241 --> 00:10:38,325
‐No, no, no.
‐Do it a little bit.
274
00:10:39,702 --> 00:10:41,662
Oh, God, no.
275
00:10:43,873 --> 00:10:45,583
Oh [bleep]
Don't do it.
276
00:10:45,583 --> 00:10:47,126
No.
277
00:10:47,126 --> 00:10:49,086
Don't. Don't.
You mustn't.
278
00:10:49,086 --> 00:10:50,921
Everyone knows.
279
00:10:50,921 --> 00:10:52,173
No.
280
00:10:52,173 --> 00:10:55,676
[ All squealing and shouting ]
281
00:11:00,431 --> 00:11:03,767
Oh, my God.
Oh, my God.
282
00:11:03,767 --> 00:11:05,144
No! It came out.
283
00:11:05,144 --> 00:11:07,646
All: Ohh!
284
00:11:07,646 --> 00:11:09,273
Oh, no!
285
00:11:11,650 --> 00:11:13,986
How is it lifting?
It's because it's through!
286
00:11:13,986 --> 00:11:15,821
[Bleep] hell!
287
00:11:15,821 --> 00:11:16,697
I'm so upset right now.
288
00:11:16,697 --> 00:11:18,157
Like ‐‐
289
00:11:18,157 --> 00:11:19,575
No!
290
00:11:19,575 --> 00:11:20,826
Blow it. Blow it.
Blow it.
291
00:11:20,826 --> 00:11:22,578
Don't.
Don't, like, do it.
292
00:11:22,578 --> 00:11:24,496
No, not again!
No!
293
00:11:24,496 --> 00:11:26,665
Oh, no!
294
00:11:26,665 --> 00:11:28,876
Damn you, David.
295
00:11:28,876 --> 00:11:30,127
From here?
296
00:11:30,127 --> 00:11:32,922
[Bleep]
297
00:11:32,922 --> 00:11:34,757
I hate everything
about it.
298
00:11:34,757 --> 00:11:36,842
[ Indistinct talking ]
299
00:11:36,842 --> 00:11:39,720
[ All shouting ]
300
00:11:39,720 --> 00:11:42,139
[ Phone rings ]
301
00:11:44,099 --> 00:11:45,976
Is everything
all right?
302
00:11:45,976 --> 00:11:48,270
[ Indistinct talking ]
303
00:11:48,270 --> 00:11:49,647
Woman: Oh, no.
304
00:11:54,777 --> 00:11:56,528
What's going on?
305
00:11:56,528 --> 00:11:58,739
Show everybody.
306
00:11:58,739 --> 00:12:00,074
Just do it.
307
00:12:00,074 --> 00:12:02,660
Aim it at the card
so we can see it.
308
00:12:02,660 --> 00:12:05,579
Jack ‐‐ Oh, no.
309
00:12:05,579 --> 00:12:06,580
All right.
310
00:12:06,580 --> 00:12:07,790
I'm telling you, bro.
311
00:12:09,792 --> 00:12:11,126
You want me rip it off?
312
00:12:11,126 --> 00:12:12,503
Okay.
313
00:12:12,503 --> 00:12:13,796
They want 'em?
314
00:12:13,796 --> 00:12:16,257
Oh, no.
Absolutely.
315
00:12:16,257 --> 00:12:17,341
Okay. Yeah.
316
00:12:17,341 --> 00:12:19,134
Exactly what's gonna
[bleep] happen.
317
00:12:19,134 --> 00:12:21,595
‐Oh, look at that.
‐Understood.
318
00:12:23,305 --> 00:12:25,557
If you could somehow involve
Kelly McGillis...
319
00:12:25,557 --> 00:12:27,309
[ Laughs ]
320
00:12:27,309 --> 00:12:29,186
Shove it in there?
321
00:12:29,186 --> 00:12:31,522
Still holding the candle.
[ Laughs ]
322
00:12:31,522 --> 00:12:32,982
Okay.
323
00:12:32,982 --> 00:12:34,775
I'm so nervous.
324
00:12:34,775 --> 00:12:37,987
Wait, wait, wait.
325
00:12:41,657 --> 00:12:43,701
No.
326
00:12:43,701 --> 00:12:45,619
It's in his mouth.
It's in his mouth.
327
00:12:45,619 --> 00:12:47,329
[ Indistinct talking ]
328
00:12:47,329 --> 00:12:49,498
‐In his mouth.
‐Scissors! Scissors.
329
00:12:49,498 --> 00:12:52,167
Come on!
It's so icky.
330
00:12:52,167 --> 00:12:53,877
Cut him.
331
00:12:53,877 --> 00:12:55,921
Cut him out.
332
00:12:55,921 --> 00:12:57,548
Looks a little small.
333
00:12:57,548 --> 00:13:00,092
It doesn't have to be
that close.
334
00:13:00,092 --> 00:13:02,219
Oh, your lips.
335
00:13:02,219 --> 00:13:04,305
[ Laughs ]
336
00:13:04,305 --> 00:13:06,348
‐Oh, there we go.
‐Oh, God.
337
00:13:06,348 --> 00:13:08,142
Aah!
338
00:13:08,142 --> 00:13:10,019
‐Oh, my God.
‐No way!
339
00:13:10,019 --> 00:13:11,770
For me to take?
340
00:13:11,770 --> 00:13:13,188
[ All groan ]
341
00:13:13,188 --> 00:13:14,732
Happy birthday, friend.
342
00:13:15,816 --> 00:13:17,026
No, no, no, no, no.
343
00:13:17,026 --> 00:13:18,360
‐No, no, no.
‐No!
344
00:13:18,360 --> 00:13:20,362
No, no!
345
00:13:20,362 --> 00:13:22,406
What the hell is going on?
346
00:13:22,406 --> 00:13:24,325
[ Cheers and applause ]
347
00:13:24,325 --> 00:13:25,993
No!
348
00:13:25,993 --> 00:13:28,120
With the threads!
349
00:13:31,874 --> 00:13:37,212
♪♪
350
00:13:37,212 --> 00:13:42,468
♪♪
351
00:13:42,468 --> 00:13:47,514
♪♪
352
00:13:47,514 --> 00:13:52,811
♪♪
353
00:13:52,811 --> 00:13:58,108
♪♪
354
00:14:00,694 --> 00:14:03,113
[ Gulping ]
355
00:14:03,113 --> 00:14:05,157
This is a real glass,
though?
356
00:14:05,157 --> 00:14:06,658
Yeah.
357
00:14:06,658 --> 00:14:07,951
[ Glass tings ]
358
00:14:07,951 --> 00:14:09,328
It's a real glass?
359
00:14:09,328 --> 00:14:11,205
‐Yeah, definitely.
‐That's our glass.
360
00:14:15,042 --> 00:14:17,002
[ Glass crunching ]
No!
361
00:14:17,002 --> 00:14:20,339
‐[ Speaking Portuguese ]
‐[ Speaking Portuguese ]
362
00:14:20,339 --> 00:14:23,634
[ Crunching continues ]
363
00:14:23,634 --> 00:14:25,052
[ Laughs ]
364
00:14:30,974 --> 00:14:33,060
No way.
365
00:14:33,060 --> 00:14:34,812
Are you eating that?
366
00:14:34,812 --> 00:14:36,647
He's eating the glass.
367
00:14:36,647 --> 00:14:38,315
[ Crunching ]
368
00:14:42,778 --> 00:14:45,197
[ Laughs ]
369
00:14:48,492 --> 00:14:50,202
Oh, my God!
370
00:14:52,204 --> 00:14:54,123
Rinse it down.
371
00:14:59,837 --> 00:15:01,588
Ah.
372
00:15:01,588 --> 00:15:03,549
♪♪
373
00:15:03,549 --> 00:15:04,925
[ Laughter ]
374
00:15:04,925 --> 00:15:06,468
He's got to look.
375
00:15:09,930 --> 00:15:12,808
Will you ‐‐ behind your back ‐‐
give it a mix?
376
00:15:12,808 --> 00:15:14,101
Behind your back.
377
00:15:15,477 --> 00:15:16,895
[ Clears throat ]
378
00:15:18,188 --> 00:15:20,440
Okay, I'm gonna give you that
for one sec.
379
00:15:20,440 --> 00:15:23,443
Good. Now, you didn't
examine them, so I just want you
380
00:15:23,443 --> 00:15:25,612
to see that all the cards
are definitely different.
381
00:15:25,612 --> 00:15:27,573
Is that fair?
Yes?
382
00:15:27,573 --> 00:15:29,366
‐Mm‐hmm.
‐Everybody agrees.
383
00:15:29,366 --> 00:15:32,578
So, look, I put one card in
a specific location inside.
384
00:15:32,578 --> 00:15:33,954
Fair?
385
00:15:35,080 --> 00:15:37,207
One card goes
in a specific location.
386
00:15:38,834 --> 00:15:41,044
‐Do we know the card?
‐Yeah. Hold that.
387
00:15:41,044 --> 00:15:43,672
Say ‐‐ 'cause you looked at the
cards when I showed them to you,
388
00:15:43,672 --> 00:15:46,300
so subconsciously,
technically, you know,
389
00:15:46,300 --> 00:15:49,178
say any card out loud,
whatever you want.
390
00:15:49,178 --> 00:15:50,637
‐Any card?
‐Any card.
391
00:15:50,637 --> 00:15:52,181
Don't make it easy for me.
I mean...
392
00:15:52,181 --> 00:15:53,640
Name a card I wouldn't know
you would think of.
393
00:15:53,640 --> 00:15:55,017
3 of hearts.
394
00:15:55,017 --> 00:15:58,812
And can you pick somebody
of the group?
395
00:15:58,812 --> 00:16:00,480
Somebody that...
396
00:16:00,480 --> 00:16:02,357
‐George.
‐George?
397
00:16:03,817 --> 00:16:07,613
Blaine: He said 3 of hearts.
Say a number up to 30.
398
00:16:07,613 --> 00:16:09,072
27.
399
00:16:09,072 --> 00:16:11,491
Uh‐huh.
Can you open the box?
400
00:16:13,410 --> 00:16:14,995
Yeah. And slide the cards
out of the deck.
401
00:16:14,995 --> 00:16:16,705
I don't want to ever
touch anything.
402
00:16:16,705 --> 00:16:19,416
Yeah.
You can just drop that.
403
00:16:19,416 --> 00:16:23,212
And can you get rid of
27 cards, like he said?
404
00:16:23,212 --> 00:16:25,881
Yeah, just go ahead.
Yeah. Yeah. Yeah. Perfect.
405
00:16:25,881 --> 00:16:29,092
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
406
00:16:29,092 --> 00:16:31,345
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
407
00:16:31,345 --> 00:16:36,141
16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,
24, 25, 26, 27. Good.
408
00:16:36,141 --> 00:16:38,393
And you said
3 of hearts.
409
00:16:38,393 --> 00:16:40,145
‐Yeah.
‐You shuffled behind your back.
410
00:16:40,145 --> 00:16:42,272
I didn't really shuffle, but,
you know, I tried to trick you.
411
00:16:42,272 --> 00:16:44,733
[ Laughter ]
412
00:16:44,733 --> 00:16:46,652
Look at the card there.
413
00:16:46,652 --> 00:16:48,403
Yeah. Turn it over.
414
00:16:48,403 --> 00:16:50,155
‐No.
‐Let's see it. Let's see it.
415
00:16:50,155 --> 00:16:53,325
[ Laughter ]
Let us see it.
416
00:16:53,325 --> 00:16:54,910
Woman: Oh, wow.
417
00:16:54,910 --> 00:16:57,829
[ Laughter ]
418
00:16:57,829 --> 00:17:00,249
I didn't shuffle the cards.
I did not.
419
00:17:00,249 --> 00:17:01,792
[ Laughter ]
420
00:17:01,792 --> 00:17:05,337
That's what he wanted me to do.
I didn't.
421
00:17:05,337 --> 00:17:07,256
I just was fakin' him.
422
00:17:07,256 --> 00:17:09,633
Try to see one inside,
but not this one.
423
00:17:09,633 --> 00:17:12,010
But don't say it.
He's gonna guess your card.
424
00:17:12,010 --> 00:17:13,178
You got one?
‐I got one.
425
00:17:13,178 --> 00:17:15,138
So you saw one inside.
Right?
426
00:17:15,138 --> 00:17:16,890
Do you agree
he doesn't know your card?
427
00:17:16,890 --> 00:17:18,100
He has no clue.
428
00:17:18,100 --> 00:17:19,518
‐You're sure?
‐I'm sure he doesn't know.
429
00:17:19,518 --> 00:17:20,811
Hold your left hand
palm up.
430
00:17:20,811 --> 00:17:22,312
Press the deck tight
so I can't ‐‐
431
00:17:22,312 --> 00:17:23,563
You know, I like
this one so much,
432
00:17:23,563 --> 00:17:24,898
I'm gonna watch it
from here.
433
00:17:24,898 --> 00:17:26,942
As soon as you tell him
where the card is,
434
00:17:26,942 --> 00:17:28,944
it will be exactly there.
435
00:17:28,944 --> 00:17:30,612
Say the card
out loud.
436
00:17:30,612 --> 00:17:32,281
‐Jack of diamonds.
‐It was what?
437
00:17:32,281 --> 00:17:34,157
Jack of diamonds.
438
00:17:34,157 --> 00:17:35,701
If you're not sure,
you can change.
I'm positive.
439
00:17:35,701 --> 00:17:37,703
But I'm saying
if you want a different card,
440
00:17:37,703 --> 00:17:39,329
you can change.
441
00:17:39,329 --> 00:17:42,207
I'll keep it.
442
00:17:42,207 --> 00:17:45,294
Ah, it doesn't matter.
Um...
443
00:17:45,294 --> 00:17:46,795
you tell him where you
want it to be ‐‐
444
00:17:46,795 --> 00:17:48,839
first, second, third, fourth,
fifth, anywhere up to ‐‐
445
00:17:48,839 --> 00:17:50,215
Can I look at them?
446
00:17:50,215 --> 00:17:53,176
Well, he's going to tell you
exactly where it is.
447
00:17:53,176 --> 00:17:54,970
He's going to count.
Tell him where.
448
00:17:54,970 --> 00:17:56,263
‐Nine.
‐Nine?
449
00:17:56,263 --> 00:17:58,849
You knew that?
‐No. He picked my number.
450
00:17:58,849 --> 00:18:00,058
Okay,
so count nine cards.
451
00:18:00,058 --> 00:18:04,730
1, 2, 3, 4, 5,
452
00:18:04,730 --> 00:18:10,068
6, 7, 8.
453
00:18:10,068 --> 00:18:13,780
[ Indistinct talking ]
454
00:18:13,780 --> 00:18:16,658
No. No. No, no.
Turn over the next card.
455
00:18:16,658 --> 00:18:20,203
Oh, wait. You were thinking
7 of hearts and you hit 9?
456
00:18:20,203 --> 00:18:22,456
Your card was 7 of hearts
and you thought of it at 9th?
457
00:18:22,456 --> 00:18:23,874
...my daughter.
458
00:18:23,874 --> 00:18:26,043
I just told you my card
was jack of diamonds.
459
00:18:26,043 --> 00:18:28,253
No, but he was thinking
7 of hearts.
460
00:18:28,253 --> 00:18:29,630
And that's why
it was 9th,
461
00:18:29,630 --> 00:18:32,633
because the jack of diamonds
wasn't in the deck.
462
00:18:32,633 --> 00:18:34,676
Look through the deck.
It's not in there.
463
00:18:34,676 --> 00:18:35,636
You must have took it.
464
00:18:35,636 --> 00:18:37,137
No, it traveled
through the air,
465
00:18:37,137 --> 00:18:38,805
folding itself.
466
00:18:38,805 --> 00:18:41,475
It went up your sleeve,
and it landed under your watch.
467
00:18:41,475 --> 00:18:42,809
On your watch,
your watch!
468
00:18:42,809 --> 00:18:44,019
Your watch!
469
00:18:44,019 --> 00:18:46,563
[ Cheering ]
470
00:18:54,655 --> 00:18:55,989
[ Laughter ]
471
00:18:59,618 --> 00:19:01,203
Oh, my God.
472
00:19:02,871 --> 00:19:04,122
‐What?!
‐No way!
473
00:19:04,122 --> 00:19:05,749
[ Laughter ]
474
00:19:05,749 --> 00:19:08,794
[ Woman laughing ]
475
00:19:08,794 --> 00:19:11,338
[ Laughs ]
476
00:19:11,338 --> 00:19:12,547
Ohhh!
477
00:19:15,425 --> 00:19:20,847
♪♪
478
00:19:20,847 --> 00:19:26,311
♪♪
479
00:19:28,355 --> 00:19:30,732
Shadow.
480
00:19:30,732 --> 00:19:32,275
[ Bird squawks ]
481
00:19:32,275 --> 00:19:34,486
‐Shadow.
‐[ Whistles ]
482
00:19:36,488 --> 00:19:39,241
Come on. Come here. Come on.
Back into it.
483
00:19:39,241 --> 00:19:41,159
[ Bird squawks ]
484
00:19:44,079 --> 00:19:45,539
King of spades.
485
00:19:45,539 --> 00:19:47,207
[ Bird squawks ]
486
00:19:47,207 --> 00:19:49,251
‐Ooh!
‐Good boy.
487
00:19:49,251 --> 00:19:50,669
King of spades?
Let me see.
488
00:19:50,669 --> 00:19:54,589
[ Bird squawks ]
489
00:19:54,589 --> 00:19:56,883
That's pretty cool.
490
00:19:56,883 --> 00:19:58,468
Ace of diamonds.
491
00:19:58,468 --> 00:19:59,428
[ Bird squawks ]
492
00:19:59,428 --> 00:20:00,721
Jack of clubs.
493
00:20:00,721 --> 00:20:03,515
♪♪
494
00:20:03,515 --> 00:20:04,933
You got it.
495
00:20:04,933 --> 00:20:06,768
Yes. Look at that.
496
00:20:06,768 --> 00:20:08,061
That's crazy.
497
00:20:09,396 --> 00:20:11,440
Right one every time.
498
00:20:11,440 --> 00:20:18,155
♪♪
499
00:20:18,155 --> 00:20:25,162
♪♪
500
00:20:25,162 --> 00:20:26,830
All the cards are different.
It's fair?
501
00:20:26,830 --> 00:20:28,582
Mm‐hmm.
502
00:20:28,582 --> 00:20:31,209
Yeah? So I'm going to have
you think of one from inside,
503
00:20:31,209 --> 00:20:32,836
but don't say it.
504
00:20:32,836 --> 00:20:34,421
Any one. You got it?
505
00:20:36,173 --> 00:20:38,925
You shuffled.
You thought of a card.
506
00:20:38,925 --> 00:20:40,802
Take a card out,
but don't look at it.
507
00:20:40,802 --> 00:20:43,221
Take it. Okay. Two.
Doesn't matter.
508
00:20:43,221 --> 00:20:45,223
Hold ‐‐
Hold one in each hand.
509
00:20:45,223 --> 00:20:47,476
You can switch if you want.
Yeah. Hold them up
510
00:20:47,476 --> 00:20:51,354
because you're going to guess.
Yeah, switch if you want.
511
00:20:51,354 --> 00:20:53,148
So which one do you think
it is?
512
00:20:53,148 --> 00:20:54,524
Probably ‐‐
513
00:20:54,524 --> 00:20:56,777
[ Laughs ]
514
00:20:56,777 --> 00:20:58,904
No. He ‐‐ He took it?
Or you got ‐‐
515
00:20:58,904 --> 00:21:01,364
Was that ‐‐ Let me see.
Was that your card?
516
00:21:01,364 --> 00:21:03,784
Yeah. He ‐‐ He...
517
00:21:03,784 --> 00:21:05,076
Yeah, that's my card.
518
00:21:07,829 --> 00:21:10,499
So, Hannah, not this card,
but try to see one inside,
519
00:21:10,499 --> 00:21:11,833
but don't say it.
520
00:21:11,833 --> 00:21:14,669
You have one?
He's gonna guess your card.
521
00:21:14,669 --> 00:21:16,671
You agree? He couldn't know
your card, correct?
522
00:21:18,256 --> 00:21:20,175
Here, we'll do this.
523
00:21:20,175 --> 00:21:23,637
Good.
Can you hold the deck?
524
00:21:23,637 --> 00:21:26,056
You're thinking of a card.
You never said it.
525
00:21:26,056 --> 00:21:27,432
Say it out loud.
526
00:21:27,432 --> 00:21:28,934
Ace of diamonds.
527
00:21:28,934 --> 00:21:30,101
The eight of diamonds?
528
00:21:30,101 --> 00:21:31,561
‐Ace.
‐Ace of diamonds.
529
00:21:31,561 --> 00:21:32,979
If you're not sure,
you can change.
530
00:21:32,979 --> 00:21:34,606
‐No.
‐You agree?
531
00:21:34,606 --> 00:21:36,233
There's no way I could know
what you were thinking.
532
00:21:36,233 --> 00:21:37,818
Ace of diamonds.
Look what I do.
533
00:21:37,818 --> 00:21:40,278
I take the ace of diamonds
out of the deck.
534
00:21:40,278 --> 00:21:42,030
I fold it,
flip it through the air,
535
00:21:42,030 --> 00:21:43,740
it travels,
and it goes up your sleeve
536
00:21:43,740 --> 00:21:45,283
and lands under
your watch.
537
00:21:45,283 --> 00:21:47,369
Turn your wrist over.
Pull your sleeve up.
538
00:21:47,369 --> 00:21:48,787
[ Women squealing ]
539
00:21:48,787 --> 00:21:51,456
Check it out.
See if it's the right one.
540
00:21:51,456 --> 00:21:54,251
[ Woman laughing ]
541
00:21:56,586 --> 00:21:59,130
Look at Hannah's face!
542
00:21:59,130 --> 00:22:02,342
Oh, I ha‐‐ So,
you guys...
543
00:22:02,342 --> 00:22:04,052
Can you pull out
the ace of hearts?
544
00:22:04,052 --> 00:22:05,846
Yeah. Pull out
the ace of hearts.
545
00:22:05,846 --> 00:22:06,930
Does she have to
look for it?
546
00:22:06,930 --> 00:22:08,431
Let them see
the ace of hearts.
547
00:22:08,431 --> 00:22:09,558
The actual ‐‐
548
00:22:09,558 --> 00:22:11,017
Oh, my God!
549
00:22:11,017 --> 00:22:12,477
[ Women squealing ]
550
00:22:12,477 --> 00:22:13,728
No, no, no.
551
00:22:13,728 --> 00:22:15,814
No, that was ‐‐ Wait, is
the whole [bleep] deck ‐‐
552
00:22:15,814 --> 00:22:17,858
No.
‐Oh, my God!
553
00:22:17,858 --> 00:22:19,901
[ Speaking indistinctly ]
554
00:22:19,901 --> 00:22:21,903
Look at all the cards.
Make sure they're all different.
555
00:22:21,903 --> 00:22:24,573
No, no, no, no.
556
00:22:24,573 --> 00:22:27,158
[ Gulping ]
557
00:22:35,834 --> 00:22:38,753
[ Indistinct talking ]
558
00:22:38,753 --> 00:22:40,672
My mouth is empty.
559
00:22:40,672 --> 00:22:42,841
The mouth is completely empty.
There's nothing there.
560
00:22:42,841 --> 00:22:44,301
Woman: Oh, boy.
561
00:22:44,301 --> 00:22:46,052
This is a classic
magic trick.
562
00:22:51,933 --> 00:22:54,895
[ All screaming ]
563
00:22:58,481 --> 00:23:00,734
Oh, God!
564
00:23:01,902 --> 00:23:05,113
‐Crazy!
‐What the [bleep]?!
565
00:23:05,113 --> 00:23:06,740
Let me try something else.
Come.
566
00:23:06,740 --> 00:23:08,199
Let me try something.
567
00:23:08,199 --> 00:23:10,410
I want to try
something else.
Try it all.
568
00:23:10,410 --> 00:23:13,079
All: Ohhhh!
569
00:23:15,957 --> 00:23:22,839
♪♪
570
00:23:22,839 --> 00:23:29,846
♪♪
571
00:23:29,846 --> 00:23:33,016
So, I'm gonna write something
on your hand, but don't read it.
572
00:23:33,016 --> 00:23:35,310
Now you're going to
deal them one at a time,
573
00:23:35,310 --> 00:23:38,980
slowly, facedown into
a small pile, slowly.
574
00:23:38,980 --> 00:23:40,357
And I wrote something
on his hand.
575
00:23:40,357 --> 00:23:41,274
Slowly, slowly, slow.
576
00:23:41,274 --> 00:23:42,609
‐Slower?
‐Small pile.
577
00:23:42,609 --> 00:23:44,152
Yeah.
578
00:23:44,152 --> 00:23:47,155
And then, Jamie, stop whenever
you want, wherever you want.
579
00:23:48,198 --> 00:23:50,533
‐Yeah.
[ Laughter ]
580
00:23:50,533 --> 00:23:52,452
‐Yeah. Right here. Boom.
‐You done?
581
00:23:52,452 --> 00:23:54,037
‐I'm done.
‐So look.
582
00:23:54,037 --> 00:23:55,622
You stopped
right here, right?
583
00:23:55,622 --> 00:23:56,915
Right.
584
00:23:56,915 --> 00:23:59,125
Look what I wrote here.
So this is your card?
585
00:23:59,125 --> 00:24:00,126
Yeah.
586
00:24:00,126 --> 00:24:03,463
Yeah? Hold that.
587
00:24:03,463 --> 00:24:04,631
Three of clubs.
588
00:24:04,631 --> 00:24:05,882
Three of clubs.
589
00:24:05,882 --> 00:24:08,218
Show 'em what I wrote
on your hand. Show it to 'em.
590
00:24:08,218 --> 00:24:09,761
‐Let me see.
‐Show everybody.
591
00:24:10,720 --> 00:24:12,514
Not the 6 ‐‐
592
00:24:12,514 --> 00:24:13,932
Not the 6 of diamonds.
593
00:24:13,932 --> 00:24:15,308
Not the 6 of diamonds.
594
00:24:15,308 --> 00:24:17,394
Yeah, I wrote,
"Not the six of diamonds."
595
00:24:17,394 --> 00:24:20,021
And you stopped
on the 3 of clubs.
596
00:24:20,021 --> 00:24:22,732
But look, if you would have
gone one card more,
597
00:24:22,732 --> 00:24:25,318
it would have been the 6.
Wait, but hold on. No, look.
598
00:24:25,318 --> 00:24:27,737
If you would have gone
one card more here,
599
00:24:27,737 --> 00:24:29,656
it would have been the si‐‐
No, if you would've gone here.
600
00:24:29,656 --> 00:24:31,491
Here. Here. Here.
601
00:24:31,491 --> 00:24:33,410
No. But look ‐‐ No, but if you
would have gone here.
602
00:24:33,410 --> 00:24:35,120
Ohh!
603
00:24:35,120 --> 00:24:37,747
Hold up. But wait.
By the way, by the way,
604
00:24:37,747 --> 00:24:40,750
Even the 3 of clubs
was never the 3 of clubs, Jaime.
605
00:24:40,750 --> 00:24:41,960
Turn it over.
606
00:24:41,960 --> 00:24:42,877
Get the [bleep] out of here,
man.
607
00:24:42,877 --> 00:24:44,963
[ All shouting ]
608
00:24:44,963 --> 00:24:48,675
♪♪
609
00:24:48,675 --> 00:24:52,595
♪♪
610
00:24:52,595 --> 00:24:53,972
Everybody can see that?
611
00:24:53,972 --> 00:24:55,432
‐Yeah.
‐Ace of hearts.
612
00:24:55,432 --> 00:24:58,101
Hold it just like that.
So what card do you have?
613
00:24:58,101 --> 00:24:59,811
I have the ace of hearts.
614
00:24:59,811 --> 00:25:02,105
Look and make sure so you know
I'm not cheating.
615
00:25:02,105 --> 00:25:03,773
Keep it down.
Good.
616
00:25:03,773 --> 00:25:06,151
And then also, can everybody
remember the ace of spades?
617
00:25:06,151 --> 00:25:07,402
Can you all see that?
618
00:25:07,402 --> 00:25:08,611
‐Yes.
‐Yes?
619
00:25:08,611 --> 00:25:10,697
Watch the move.
See how I switch it like that?
620
00:25:10,697 --> 00:25:13,074
You know what? Hold it.
Put your other hand here.
621
00:25:13,074 --> 00:25:14,909
Hold it tight so
I can't do that. Good.
622
00:25:14,909 --> 00:25:17,162
Now I have the ace of spades.
Watch.
623
00:25:17,162 --> 00:25:18,997
‐Okay.
‐Without looking at it,
624
00:25:18,997 --> 00:25:20,290
what would you bet on ‐‐
without looking?
625
00:25:20,290 --> 00:25:21,833
If you were to guess,
what would you bet?
626
00:25:21,833 --> 00:25:23,084
Ace of spades
is top or bottom?
627
00:25:23,084 --> 00:25:24,127
‐Top.
‐Top.
628
00:25:24,127 --> 00:25:25,128
Yeah, top.
629
00:25:25,128 --> 00:25:26,296
Hold it tight
with both hands.
630
00:25:26,296 --> 00:25:28,048
Put your other hand here.
Good.
631
00:25:28,048 --> 00:25:29,591
Now look,
I have the ace of hearts.
632
00:25:30,967 --> 00:25:32,927
Without looking,
what would you bet on?
633
00:25:32,927 --> 00:25:33,970
Without looking.
634
00:25:33,970 --> 00:25:35,764
Ace of spades,
top or bottom?
635
00:25:37,766 --> 00:25:39,434
The ace of spades
is on top.
636
00:25:39,434 --> 00:25:42,520
By the way, everybody has
favorite numbers up to 10.
637
00:25:42,520 --> 00:25:44,439
They're always different.
Everybody is gonna be different.
638
00:25:44,439 --> 00:25:47,275
For example, say your favorite
number up to 10.
639
00:25:47,275 --> 00:25:48,610
‐7.
‐7?
640
00:25:48,610 --> 00:25:50,403
Yeah.
641
00:25:50,403 --> 00:25:52,030
Look at the two aces.
Show everybody.
642
00:25:52,030 --> 00:25:56,785
‐Ohh!
‐Ohh!
643
00:25:56,785 --> 00:25:58,703
That's crazy!
644
00:25:58,703 --> 00:26:00,121
What was your number?
645
00:26:00,121 --> 00:26:01,956
‐8.
‐8?
646
00:26:01,956 --> 00:26:03,833
Turn over the two aces.
647
00:26:03,833 --> 00:26:05,251
Oh!
648
00:26:05,251 --> 00:26:07,087
Holy ‐‐
649
00:26:07,087 --> 00:26:09,339
‐You're kidding!
‐How?
650
00:26:09,339 --> 00:26:10,673
How did this just ‐‐
651
00:26:10,673 --> 00:26:12,467
♪♪
652
00:26:12,467 --> 00:26:14,636
‐Can you unlock your phone?
‐Yeah.
653
00:26:14,636 --> 00:26:16,805
♪♪
654
00:26:16,805 --> 00:26:19,599
Can you push
that button there for me?
655
00:26:19,599 --> 00:26:22,644
‐This one?
‐Yep. Push that orange one.
656
00:26:22,644 --> 00:26:24,437
Now, here, type
any three digits right now.
657
00:26:24,437 --> 00:26:27,690
Don't think, three digits.
Push "times."
658
00:26:27,690 --> 00:26:29,734
Can you hand it to her?
Take the phone.
659
00:26:29,734 --> 00:26:34,364
Can you type any three digits?
Three digits. Do plus. Plus.
660
00:26:34,364 --> 00:26:36,116
Can you hand it to him?
Hand it to him.
661
00:26:37,784 --> 00:26:40,578
And it says happy birthday
on there. Is it your birthday?
662
00:26:40,578 --> 00:26:42,914
Can you write
any four digits? Four digits.
663
00:26:44,457 --> 00:26:48,086
Can you push "divided by"?
Hand it to him. Hand it to him.
664
00:26:48,086 --> 00:26:50,130
For the last one ‐‐
Hold on.
665
00:26:50,130 --> 00:26:52,423
I want you to do this.
Just, right now,
666
00:26:52,423 --> 00:26:54,300
Just say stop
whenever you want.
667
00:26:54,300 --> 00:26:55,343
Stop.
668
00:26:55,343 --> 00:26:56,427
Here? Here?
669
00:26:56,427 --> 00:26:58,346
‐Yep.
‐You're friends with them?
670
00:26:58,346 --> 00:27:00,140
We just met tonight,
but we're friends.
671
00:27:00,140 --> 00:27:02,183
You just met, and you want me
to ‐‐ He's the one?
672
00:27:02,183 --> 00:27:03,893
‐He's the one.
‐Okay.
673
00:27:03,893 --> 00:27:05,895
Did you type a ‐‐
You pushed "divided by"?
674
00:27:05,895 --> 00:27:07,105
I didn't press anything.
675
00:27:07,105 --> 00:27:09,482
Push the two‐digit number.
Two‐digit number.
676
00:27:09,482 --> 00:27:11,484
He did "divided by,"
and push "equals."
677
00:27:11,484 --> 00:27:13,903
Let me see it.
Hold it up so we can all see it.
678
00:27:13,903 --> 00:27:15,321
Hold it up. Now wait.
679
00:27:15,321 --> 00:27:18,533
You did all the mathematics,
correct?
680
00:27:18,533 --> 00:27:22,161
I didn't do anything.
You pointed to him, correct.
681
00:27:22,161 --> 00:27:23,454
‐Correct.
‐That number
682
00:27:23,454 --> 00:27:24,706
must mean something
to you.
683
00:27:24,706 --> 00:27:26,666
Show him the number.
684
00:27:26,666 --> 00:27:29,252
‐That's...
‐What does it ‐‐
685
00:27:29,252 --> 00:27:31,421
My dad's lucky number,
my mom's lucky number,
686
00:27:31,421 --> 00:27:32,547
my lucky number, 777.
687
00:27:32,547 --> 00:27:34,883
That was my bank account,
number 9477.
688
00:27:34,883 --> 00:27:36,384
I swear on my mother's life.
689
00:27:36,384 --> 00:27:37,927
Man: No way.
690
00:27:37,927 --> 00:27:39,137
Holy [bleep] [bleep]
691
00:27:39,137 --> 00:27:40,805
I swear to God.
692
00:27:40,805 --> 00:27:42,223
‐No way.
‐No way.
693
00:27:42,223 --> 00:27:44,142
I don't believe you.
Can you prove it?
694
00:27:45,476 --> 00:27:48,271
We can go to the ATM
right now.
695
00:27:48,271 --> 00:27:49,772
Pull out your cellphone.
696
00:27:52,442 --> 00:27:55,236
Oh, watch this.
9477.
697
00:27:55,236 --> 00:27:56,821
‐What?!
‐No way!
698
00:27:56,821 --> 00:27:58,323
[ Laughter ]
699
00:27:58,323 --> 00:27:59,657
Oh, my God.
700
00:28:02,452 --> 00:28:03,578
Just stop.
701
00:28:03,578 --> 00:28:04,537
Yo.
702
00:28:06,080 --> 00:28:07,624
You're the one.
703
00:28:07,624 --> 00:28:09,542
‐I'm embarrassed.
‐That's wild.
704
00:28:09,542 --> 00:28:11,044
That was [bleep] crazy.
705
00:28:12,629 --> 00:28:14,005
That's wild.
706
00:28:14,005 --> 00:28:15,340
Oh, my God.
707
00:28:15,340 --> 00:28:18,092
That was awesome.
708
00:28:18,092 --> 00:28:21,012
Unlock your phone.
No, don't unlock your phone.
709
00:28:21,012 --> 00:28:22,680
I'm going to unlock
your phone.
710
00:28:22,680 --> 00:28:24,432
I'm gonna show you how.
Hold on.
711
00:28:24,432 --> 00:28:26,059
Say "stop"
wherever you want.
712
00:28:26,059 --> 00:28:28,019
Little group.
Yell stop...like that.
713
00:28:28,019 --> 00:28:29,354
Yell stop.
‐Stop.
714
00:28:29,354 --> 00:28:30,897
Yeah. Say stop.
715
00:28:30,897 --> 00:28:32,565
‐Stop!
‐Stop. That's fine.
716
00:28:33,858 --> 00:28:35,985
Which two piles
you want me to turn over?
717
00:28:35,985 --> 00:28:38,112
You pick.
This one, you said.
718
00:28:38,112 --> 00:28:40,907
Okay. That one.
Okay, look.
719
00:28:40,907 --> 00:28:42,492
So let's ‐‐
And this one?
720
00:28:42,492 --> 00:28:45,328
So let's shuffle the faceup
into the facedown.
721
00:28:45,328 --> 00:28:48,414
Is that fair? And then push them
all back into these.
722
00:28:48,414 --> 00:28:50,667
Mix them everything.
Yeah. Yeah, that's good.
723
00:28:52,168 --> 00:28:54,379
Would you be impressed
if every single card
724
00:28:54,379 --> 00:28:55,922
turns facedown
in the deck?
725
00:28:57,674 --> 00:28:59,550
Look.
726
00:28:59,550 --> 00:29:01,052
[ Cards snap ]
727
00:29:03,888 --> 00:29:07,183
Oh, wait.
Hold on.
728
00:29:08,726 --> 00:29:11,104
This is in order.
729
00:29:11,104 --> 00:29:13,523
Queen, queen, 2...
730
00:29:13,523 --> 00:29:16,693
Wait.
731
00:29:16,693 --> 00:29:18,152
Your phone.
732
00:29:19,862 --> 00:29:22,156
Can you ‐‐
Can you unlock it?
733
00:29:22,156 --> 00:29:24,200
Wait. What's the passcode
to your phone?
734
00:29:24,200 --> 00:29:26,577
Zero, zero, 2008.
735
00:29:26,577 --> 00:29:31,332
So hold on. Hold on.
Did you say 002008?
736
00:29:31,332 --> 00:29:33,960
What the [bleep]?!
737
00:29:33,960 --> 00:29:37,213
You said it was
002008?
738
00:29:37,213 --> 00:29:39,048
Can I see
if that's really it?
739
00:29:40,508 --> 00:29:42,552
‐This is ‐‐ This is not normal.
‐Hold on.
740
00:29:42,552 --> 00:29:44,679
Is that really what it is?
Let me see.
741
00:29:44,679 --> 00:29:47,432
002008.
742
00:29:47,432 --> 00:29:49,892
Come on, bro. Come on, bro.
That's not normal.
743
00:29:49,892 --> 00:29:51,394
‐Yo!
‐That's not normal.
744
00:29:51,394 --> 00:29:54,397
He put folded up cards
under your watch.
745
00:29:54,397 --> 00:29:56,941
He found a code
to your phone.
746
00:29:56,941 --> 00:29:59,694
What the [bleep]
is happening here?
747
00:29:59,694 --> 00:30:02,822
What? What?
748
00:30:02,822 --> 00:30:06,075
Yeah! Yeah!
749
00:30:06,075 --> 00:30:08,119
[ All shouting ]
750
00:30:12,999 --> 00:30:17,670
♪♪
751
00:30:17,670 --> 00:30:22,508
♪♪
752
00:30:22,508 --> 00:30:27,180
♪♪
753
00:30:28,389 --> 00:30:30,349
Yeah, yeah.
Keep going.
754
00:30:30,349 --> 00:30:33,603
Yeah, give it a real ‐‐
give it a real go.
755
00:30:33,603 --> 00:30:35,104
We're getting
one of them.
756
00:30:35,104 --> 00:30:36,189
We'll take ‐‐ Hold on.
Take the one
757
00:30:36,189 --> 00:30:37,690
because then
it's already cheating.
758
00:30:37,690 --> 00:30:39,150
You got to get them
all together.
759
00:30:41,152 --> 00:30:42,653
They're not going.
760
00:30:42,653 --> 00:30:43,988
See.
761
00:30:46,574 --> 00:30:47,784
[ Cards rip ]
762
00:30:47,784 --> 00:30:51,204
Yeah, and that's kind of...
[ Laughter ]
763
00:30:52,705 --> 00:30:54,791
[ Laughter ]
764
00:30:54,791 --> 00:30:56,542
Give me ‐‐ Give me
half of the deck.
765
00:30:56,542 --> 00:30:58,669
Give me either half.
‐You want me to rip half?
766
00:30:58,669 --> 00:31:00,630
No. Give me half. Which half?
That one's yours?
767
00:31:00,630 --> 00:31:02,381
Maybe ‐‐ can you go
in the corner
768
00:31:02,381 --> 00:31:04,383
so no one can see
what you're doing?
769
00:31:04,383 --> 00:31:05,968
Yeah, there.
770
00:31:05,968 --> 00:31:10,056
Mix those up
so no one knows the order.
771
00:31:10,056 --> 00:31:12,350
People can see
what I'm doing.
772
00:31:12,350 --> 00:31:14,352
No, because now you're gonna
do it behind your back.
773
00:31:14,352 --> 00:31:16,270
So go behind your back.
774
00:31:16,270 --> 00:31:21,317
Give them a good mix,
but try not to drop any.
775
00:31:21,317 --> 00:31:23,945
When you're done, Pete,
take whichever piece you want
776
00:31:23,945 --> 00:31:26,531
and hide it
in your pocket.
777
00:31:26,531 --> 00:31:29,075
‐Oh, just one?
‐Just one.
778
00:31:29,075 --> 00:31:31,953
Whichever one you want.
You did it?
779
00:31:31,953 --> 00:31:32,954
‐Sure.
‐You hid it?
780
00:31:32,954 --> 00:31:34,247
Yeah, it's hidden.
781
00:31:34,247 --> 00:31:35,540
‐No one saw it?
‐I don't think so.
782
00:31:35,540 --> 00:31:37,625
Okay. Let me see
the big deck.
783
00:31:37,625 --> 00:31:39,877
See here, this is ‐‐
this is the idea.
784
00:31:39,877 --> 00:31:41,838
And you can see they're all
shuffled, whatever, right?
785
00:31:44,590 --> 00:31:46,592
Who do you want
to help with this?
786
00:31:46,592 --> 00:31:48,010
Um, Alex.
787
00:31:48,010 --> 00:31:51,097
Take some.
Take ‐‐ Take a few, like two.
788
00:31:51,097 --> 00:31:52,723
Three? Two ‐‐ one is fine.
789
00:31:54,142 --> 00:31:57,603
Before this began,
you took a card, also, right?
790
00:31:57,603 --> 00:31:59,730
Can you put it facedown
on the table?
791
00:31:59,730 --> 00:32:01,524
Let's see if they match.
792
00:32:01,524 --> 00:32:04,360
Turn it facedown
and see if it's exact.
793
00:32:04,360 --> 00:32:06,154
[ Laughter ]
794
00:32:06,154 --> 00:32:07,989
But it could just be
a close rip.
795
00:32:07,989 --> 00:32:09,198
It could just be close.
796
00:32:09,198 --> 00:32:10,908
Turn them over.
Let's see if it matches.
797
00:32:10,908 --> 00:32:13,744
[ All exclaiming ]
798
00:32:13,744 --> 00:32:15,997
Oh!
799
00:32:15,997 --> 00:32:20,877
Can you pull out like a ‐‐
like a big bill? Great.
800
00:32:20,877 --> 00:32:22,670
You know what? Yeah, I can
pull out a Benjamin.
801
00:32:22,670 --> 00:32:25,798
Pull out ‐‐ a $20 is better.
I don't want to destroy it.
802
00:32:25,798 --> 00:32:28,342
That would be nice if you didn't
destroy my cash, obviously, man.
803
00:32:28,342 --> 00:32:30,678
Yeah, I don't want to destroy
it. Do exactly as I do.
804
00:32:30,678 --> 00:32:32,138
I'd love to do
what you do.
805
00:32:32,138 --> 00:32:33,347
Fold the bill
nice and crisp.
806
00:32:33,347 --> 00:32:35,224
Crisp.
"Crisp" is my middle name.
807
00:32:35,224 --> 00:32:36,225
Adam "Crisp" Newman.
808
00:32:36,225 --> 00:32:38,019
Good. And then do
like longways.
809
00:32:38,019 --> 00:32:39,770
Oh, sure. I got you.
810
00:32:39,770 --> 00:32:41,189
Yeah, like so it's.
811
00:32:41,189 --> 00:32:42,940
‐Like so.
‐...tucked tight like that.
812
00:32:42,940 --> 00:32:43,983
Nice and neat.
813
00:32:43,983 --> 00:32:45,735
Great.
814
00:32:45,735 --> 00:32:47,445
It's a little messy,
but it doesn't matter.
815
00:32:47,445 --> 00:32:49,697
Your $20. Here.
You guys can see?
816
00:32:49,697 --> 00:32:50,823
Great hair colors.
817
00:32:50,823 --> 00:32:52,074
You want to tuck.
818
00:32:52,074 --> 00:32:53,826
Tuck it inside
just like this,
819
00:32:53,826 --> 00:32:55,119
but you can still see
a little bit.
820
00:32:55,119 --> 00:32:56,412
Yes, you can still see
a little bit.
821
00:32:56,412 --> 00:32:58,289
Yes. Everything you're saying
is accurate.
822
00:32:58,289 --> 00:33:01,709
Holy hell!
What, are you Harry Houdini?
823
00:33:01,709 --> 00:33:02,960
That's amazing.
824
00:33:02,960 --> 00:33:04,045
Anyway, thank you, man.
825
00:33:04,045 --> 00:33:06,005
What about my $20?
826
00:33:06,005 --> 00:33:08,925
You're good.
Thank you.
827
00:33:08,925 --> 00:33:10,927
What about my $20?
828
00:33:10,927 --> 00:33:13,221
I don't get my money back?
829
00:33:16,599 --> 00:33:18,059
You said
you didn't need it.
830
00:33:18,059 --> 00:33:19,810
I didn't say
I didn't need it.
831
00:33:19,810 --> 00:33:23,231
No, but what's that statement?
It's like, "Time is what?"
832
00:33:23,231 --> 00:33:24,565
‐Money.
‐What is that?
833
00:33:24,565 --> 00:33:25,983
Time is money.
834
00:33:29,070 --> 00:33:30,446
I'm still confused.
835
00:33:30,446 --> 00:33:31,530
Man:
What time is it?
836
00:33:34,116 --> 00:33:35,534
[ Laughs ]
837
00:33:35,534 --> 00:33:36,827
My man!
838
00:33:36,827 --> 00:33:39,580
[ Laughter ]
839
00:33:39,580 --> 00:33:40,915
Oh, yes!
840
00:33:40,915 --> 00:33:43,459
Oh! Dude!
841
00:33:43,459 --> 00:33:45,253
Yeah!
842
00:33:45,253 --> 00:33:47,421
[ Laughs ] Yeah!
843
00:33:47,421 --> 00:33:49,799
I don't know who that guy is.
Not ‐‐ Not from this planet.
844
00:33:49,799 --> 00:33:51,259
It's David Blaine.
845
00:33:51,259 --> 00:33:53,636
Harry Houdini.
Who is he?
846
00:33:53,636 --> 00:33:55,888
‐David Blaine! Extremely famous.
‐Who's David Blaine?
847
00:33:55,888 --> 00:33:57,932
He held his breath
for like six weeks.
848
00:33:57,932 --> 00:33:59,976
[ Laughter ]
849
00:33:59,976 --> 00:34:01,435
He did. Underwater.
That was a thing.
850
00:34:01,435 --> 00:34:02,937
Hold on.
Wait, let me try something else.
851
00:34:02,937 --> 00:34:04,188
Dude, is this you?!
852
00:34:04,188 --> 00:34:06,107
Oh, yeah, my man!
What's up?
853
00:34:06,107 --> 00:34:07,858
Hold on.
Let me show you something else.
854
00:34:07,858 --> 00:34:09,151
‐What's up?
‐Let me try again.
855
00:34:09,151 --> 00:34:10,194
I want to try
something else.
856
00:34:10,194 --> 00:34:11,445
Try it all.
857
00:34:11,445 --> 00:34:14,156
You know all the different
cards in the deck.
858
00:34:14,156 --> 00:34:16,242
Take one out.
Let everybody see it.
859
00:34:16,242 --> 00:34:18,411
Show the camera as well.
Okay.
860
00:34:18,411 --> 00:34:20,788
Don't let me see it,
but show everybody else.
861
00:34:20,788 --> 00:34:22,915
Let them all see it.
862
00:34:22,915 --> 00:34:25,126
Everyone sees the card?
863
00:34:25,126 --> 00:34:26,544
Yeah. Good.
864
00:34:26,544 --> 00:34:28,421
And then you can
put it back inside.
865
00:34:28,421 --> 00:34:30,798
And remember your card.
Good.
866
00:34:30,798 --> 00:34:33,467
Now, here's what
we're gonna try.
867
00:34:33,467 --> 00:34:36,178
You're gonna basically
find your card
868
00:34:36,178 --> 00:34:38,597
by stabbing
into the deck.
869
00:34:38,597 --> 00:34:41,726
So watch carefully.
Hold tight so it won't slip,
870
00:34:41,726 --> 00:34:43,185
and then just stab
right into the deck.
871
00:34:43,185 --> 00:34:46,397
Go ahead. Yep. Pick up.
Now hold on.
872
00:34:46,397 --> 00:34:48,274
You could have cut
anywhere in the deck.
873
00:34:48,274 --> 00:34:50,151
Turn over the card
that she cut to.
874
00:34:53,404 --> 00:34:55,156
Oh, my God!
875
00:34:55,156 --> 00:34:57,992
Look, look, if you would have
got one card more anywhere else,
876
00:34:57,992 --> 00:34:59,368
it would not have worked.
877
00:34:59,368 --> 00:35:01,621
Look, anywhere else
would not have worked.
878
00:35:01,621 --> 00:35:04,040
And you can see you stabbed
exactly to that point.
879
00:35:04,040 --> 00:35:05,583
Look.
880
00:35:05,583 --> 00:35:10,087
I'm shaking. I'm shaking.
Oh, my God.
881
00:35:10,087 --> 00:35:11,297
♪♪
882
00:35:11,297 --> 00:35:14,050
[ Laughs ]
883
00:35:14,050 --> 00:35:15,134
How did you do that?
Please tell me.
884
00:35:18,095 --> 00:35:24,060
♪♪
885
00:35:24,060 --> 00:35:30,024
♪♪
886
00:35:30,024 --> 00:35:36,030
♪♪
887
00:35:36,030 --> 00:35:37,698
Here.
888
00:35:37,698 --> 00:35:39,325
Let's do magic.
889
00:35:39,325 --> 00:35:42,203
Other hand.
Hold it like this.
890
00:35:42,203 --> 00:35:45,581
This hand.
Hold the cards like that.
891
00:35:45,581 --> 00:35:47,583
Perfect.
892
00:35:47,583 --> 00:35:49,877
Perfect.
893
00:35:51,796 --> 00:35:53,839
Say, "Pick a card."
894
00:35:53,839 --> 00:35:55,508
‐Pick a card.
‐Good.
895
00:35:55,508 --> 00:35:57,677
Show everybody.
Show everyone.
896
00:35:57,677 --> 00:35:59,595
Put it back.
897
00:35:59,595 --> 00:36:02,973
Put it back, and I'm gonna
see if I...
898
00:36:02,973 --> 00:36:05,976
What? Whoa!
899
00:36:05,976 --> 00:36:07,770
How did you do that?
900
00:36:07,770 --> 00:36:14,610
♪♪
901
00:36:16,529 --> 00:36:19,448
‐Okay, this is Giselle.
‐Nice to meet you.
902
00:36:19,448 --> 00:36:22,076
She's so nice and you're gonna
try something with her.
903
00:36:22,076 --> 00:36:24,328
‐Yeah.
‐Yeah.
904
00:36:24,328 --> 00:36:26,580
‐Okay.
‐So I give you the phone.
905
00:36:26,580 --> 00:36:29,458
Mix this just behind your back
just real quick.
906
00:36:29,458 --> 00:36:31,377
Not that she knows,
but...
907
00:36:31,377 --> 00:36:34,046
This is my husband.
Look, he's got the cards.
908
00:36:34,046 --> 00:36:37,675
Tom ‐‐ Tom just mixed
the cards behind his back
909
00:36:37,675 --> 00:36:39,677
just so you don't know
the order.
910
00:36:39,677 --> 00:36:41,178
Mix the cardsbehind your back.
911
00:36:41,178 --> 00:36:42,430
You can't see anything.
912
00:36:42,430 --> 00:36:44,390
Both hands behind your back.
Yeah, yeah.
913
00:36:44,390 --> 00:36:46,684
It's not like
there's an order.
914
00:36:46,684 --> 00:36:51,439
Okay, so Giselle is gonna take
a group of cards. Okay?
915
00:36:51,439 --> 00:36:53,441
‐Yeah.
‐It's freezing a little bit,
916
00:36:53,441 --> 00:36:54,483
but we try.
917
00:36:54,483 --> 00:36:56,902
So Giselle here.
Just take like a handful,
918
00:36:56,902 --> 00:36:58,654
like a little group,
like five. Good.
919
00:36:58,654 --> 00:37:00,364
Like five cards.
‐Okay.
920
00:37:00,364 --> 00:37:03,951
Good. Now here, you know ‐‐
‐I have the cards.
921
00:37:03,951 --> 00:37:05,244
Tom, do you want to hold it?
922
00:37:06,579 --> 00:37:08,289
I got the cards.
923
00:37:08,289 --> 00:37:10,833
Pick out a cardfrom inside.
924
00:37:10,833 --> 00:37:13,085
So look at ‐‐ no, spread them
so you can see all of them.
925
00:37:13,085 --> 00:37:14,545
‐Okay.
‐Think of one from inside.
926
00:37:14,545 --> 00:37:16,964
Okay. I'm gonna think
from ‐‐ I have one.
927
00:37:16,964 --> 00:37:19,175
I'm already thinking
about it.
928
00:37:19,175 --> 00:37:21,051
It's red.
929
00:37:21,051 --> 00:37:22,219
Yes.
930
00:37:22,219 --> 00:37:24,346
It's a heart.
931
00:37:24,346 --> 00:37:25,890
Yes.
932
00:37:25,890 --> 00:37:27,850
It's the two of hearts.
933
00:37:27,850 --> 00:37:29,477
What?!
934
00:37:29,477 --> 00:37:33,397
What? Wait a minute.
How does she know?
935
00:37:33,397 --> 00:37:35,399
Wait a minute, did you ‐‐
Wait.
936
00:37:35,399 --> 00:37:37,067
Are they all different?
937
00:37:37,067 --> 00:37:39,195
Yeah.
What do you mean?
938
00:37:39,195 --> 00:37:42,490
How did you know that my card
was a two of hearts?
939
00:37:42,490 --> 00:37:46,160
Wait. Can you tell her
all of the cards that she took?
940
00:37:46,160 --> 00:37:48,120
‐4 of clubs...
‐Show us.
941
00:37:48,120 --> 00:37:50,331
...2 of hearts,7 of diamonds,
942
00:37:50,331 --> 00:37:53,709
3 of clubs,4 of hearts.
943
00:37:53,709 --> 00:37:54,668
[ Laughs ]
944
00:38:00,007 --> 00:38:02,051
How did you do that?
Please tell me.
945
00:38:02,051 --> 00:38:03,928
‐And you really ‐‐
‐Are you psychic?
946
00:38:03,928 --> 00:38:05,805
You really thought of this one,
the 2 of hearts?
947
00:38:05,805 --> 00:38:08,098
Yes. Wait a minute!
Wait a minute!
948
00:38:08,098 --> 00:38:09,433
‐Very good.
‐No, no, no.
949
00:38:09,433 --> 00:38:11,936
How did she know that?
‐Ask her.
950
00:38:11,936 --> 00:38:13,854
No, please.
Please tell me.
951
00:38:13,854 --> 00:38:15,022
‐Jack.
‐Jack.
952
00:38:15,022 --> 00:38:15,815
‐Queen.
‐Queen.
953
00:38:15,815 --> 00:38:16,941
‐King.
‐King.
954
00:38:16,941 --> 00:38:18,400
‐Hearts.
‐Of hearts.
955
00:38:18,400 --> 00:38:19,401
‐Spade.
‐Spade.
956
00:38:19,401 --> 00:38:20,778
‐Diamond.
‐Diamond.
957
00:38:20,778 --> 00:38:21,987
[ Both laugh ]
958
00:38:21,987 --> 00:38:24,865
‐Diamond.
‐Diamond.
959
00:38:24,865 --> 00:38:26,534
When I was your age,
960
00:38:26,534 --> 00:38:29,286
Papa only had
one deck of cards.
961
00:38:29,286 --> 00:38:31,789
So when my mom gave me
the one deck of cards,
962
00:38:31,789 --> 00:38:35,084
it was the most important thing
in the world to me.
963
00:38:35,084 --> 00:38:38,045
And I carried it
everywhere.
964
00:38:38,045 --> 00:38:40,339
You know, all the cards
have different faces.
965
00:38:40,339 --> 00:38:42,299
For example, who's that?
966
00:38:42,299 --> 00:38:43,425
My mom.
967
00:38:43,425 --> 00:38:45,886
That's Mama.
That's your mom.
968
00:38:45,886 --> 00:38:49,306
That's Papa's mom.
That's your mom.
969
00:38:49,306 --> 00:38:51,809
These two are my family.
970
00:38:51,809 --> 00:38:53,394
Yep, that's your family.
971
00:38:53,394 --> 00:38:56,397
Let me make the card
disappear ‐‐ whoosh!
972
00:38:56,397 --> 00:38:57,940
Oop, gone.
973
00:38:57,940 --> 00:38:59,275
I know how you do it.
974
00:38:59,275 --> 00:39:00,401
No, you don't.
975
00:39:00,401 --> 00:39:02,319
I know you put it there.
976
00:39:02,319 --> 00:39:04,321
You knew that?
How did you know?
977
00:39:04,321 --> 00:39:05,698
You're a magician?
978
00:39:09,952 --> 00:39:13,622
Think of a card from inside
the group, but don't say it.
979
00:39:13,622 --> 00:39:14,665
Got it.
980
00:39:14,665 --> 00:39:15,541
It's red.
981
00:39:17,835 --> 00:39:20,045
It's red. Yes or no?
982
00:39:20,045 --> 00:39:21,213
No.
983
00:39:21,213 --> 00:39:22,923
Oh, you tried
to confuse me.
984
00:39:22,923 --> 00:39:25,509
You went to a red,
and then you went to a spade.
985
00:39:25,509 --> 00:39:26,468
That's right.
986
00:39:26,468 --> 00:39:27,928
It's a small number.
Yes.
987
00:39:27,928 --> 00:39:30,139
It's a 2 of spades.
988
00:39:30,139 --> 00:39:32,182
Aaah!
Ha ha ha!
989
00:39:32,182 --> 00:39:34,184
Wait, wait, wait.
990
00:39:34,184 --> 00:39:35,477
How did he try
to confuse you?
991
00:39:35,477 --> 00:39:37,354
Tell him. Tell him ‐‐
992
00:39:37,354 --> 00:39:41,400
You went to a red. You went
from the queen of hearts.
993
00:39:41,400 --> 00:39:45,029
And wait, can you tell him
all of the cards that he took?
994
00:39:45,029 --> 00:39:49,074
5 of hearts, 9 of spades,
995
00:39:49,074 --> 00:39:51,368
2 of spades,
which was your card,
996
00:39:51,368 --> 00:39:53,871
queen of hearts
was almost your card.
997
00:39:53,871 --> 00:39:56,040
and 3 of hearts.
998
00:39:56,040 --> 00:39:59,627
Oh...my...God.
999
00:39:59,627 --> 00:40:01,670
[ Laughs ]
1000
00:40:01,670 --> 00:40:04,048
[ Applause ]
1001
00:40:04,048 --> 00:40:05,674
Oh, my God!
That was amazing!
1002
00:40:05,674 --> 00:40:06,842
Well done!
1003
00:40:06,842 --> 00:40:08,510
What?!
1004
00:40:08,510 --> 00:40:09,970
[ Laughter ]
1005
00:40:09,970 --> 00:40:15,142
♪♪
1006
00:40:15,142 --> 00:40:16,894
Blaine:
Do you know why we do magic?
1007
00:40:16,894 --> 00:40:18,270
Nope.
1008
00:40:18,270 --> 00:40:20,522
'Cause it makes
people smile.
1009
00:40:20,522 --> 00:40:24,026
And that's a really nice thing
to give to people.
1010
00:40:25,361 --> 00:40:28,030
And I like to see the good
part of everybody,
1011
00:40:28,030 --> 00:40:30,658
and magic, for Papa, did that.
1012
00:40:30,658 --> 00:40:33,911
♪♪
1013
00:40:33,911 --> 00:40:35,955
I think you're
like that, too.
1014
00:40:35,955 --> 00:40:38,332
♪♪
1015
00:40:38,332 --> 00:40:40,250
You're the real magic.
1016
00:40:42,002 --> 00:40:44,046
But you're not going to do
crazy things like Papa.
1017
00:40:44,046 --> 00:40:45,089
I know that.
1018
00:40:45,089 --> 00:40:46,340
Yes, I am.
1019
00:40:46,340 --> 00:40:47,383
No. [ Laughs ]
1020
00:40:47,383 --> 00:40:48,592
‐Yes.
‐N‐‐ [ Laughs ]
1021
00:40:48,592 --> 00:40:49,718
Yes. Yes.
1022
00:40:49,718 --> 00:40:51,011
No.
1023
00:40:51,011 --> 00:40:53,263
I'm gonna stand
on the railing.
1024
00:40:53,263 --> 00:40:54,390
No, you're not.
1025
00:40:54,390 --> 00:40:55,641
Yes.
1026
00:40:55,641 --> 00:40:56,725
No, no.
1027
00:40:56,725 --> 00:40:59,728
‐Yes, yes, yes.
‐No, no, you're not.
1028
00:40:59,728 --> 00:41:00,980
No.
‐Yes.
1029
00:41:00,980 --> 00:41:02,648
[ Speaking indistinctly ]
1030
00:41:02,648 --> 00:41:03,774
Uh, yep.
1031
00:41:03,774 --> 00:41:05,234
‐No.
‐Yeah.
1032
00:41:05,234 --> 00:41:06,443
‐You're not.
‐Yeah.
1033
00:41:06,443 --> 00:41:07,778
[ Laughs ]
1034
00:41:07,778 --> 00:41:08,821
Yeah.
1035
00:41:08,821 --> 00:41:12,032
[ Laughs ]
1036
00:41:12,032 --> 00:41:14,410
[ Laughs ]
1037
00:41:14,410 --> 00:41:16,620
You're so crazy!
1038
00:41:16,620 --> 00:41:18,497
Aww!
You're so crazy.
69960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.