Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,806
The police arrested the man
that may have killed Naldo.
2
00:00:05,973 --> 00:00:07,498
We'll get your mom out of prison.
3
00:00:07,674 --> 00:00:11,406
I know what's bothering you.
Me and Sue Ellen living in the same house.
4
00:00:11,578 --> 00:00:13,410
That is not going to continue
much longer.
5
00:00:13,580 --> 00:00:15,548
He didn't seem to have
copies of those papers.
6
00:00:15,716 --> 00:00:20,517
Without them, you're gonna have two
new partners that I know you don't want.
7
00:00:20,687 --> 00:00:24,749
Bobby, J.R., pucker up and get ready
to kiss two-thirds of Ewing Oil goodbye.
8
00:00:24,925 --> 00:00:26,552
Your mom was real tired, John Ross.
9
00:00:26,727 --> 00:00:31,164
We may just have to send her some place
where she can take a nice, long rest.
10
00:02:22,376 --> 00:02:24,208
Sue Ellen.
11
00:02:25,145 --> 00:02:27,842
I heard about John Ross. How is he?
12
00:02:28,448 --> 00:02:30,143
SUE ELLEN:
I don't know.
13
00:02:30,317 --> 00:02:32,149
BOBBY:
Oh, no.
14
00:02:32,319 --> 00:02:33,980
SUE ELLEN:
I don't know.
15
00:02:37,157 --> 00:02:39,819
Went to the hospital to see him.
16
00:02:41,094 --> 00:02:43,426
They wouldn't let me
because they said I was drunk.
17
00:02:43,597 --> 00:02:44,996
Look, you are drunk.
18
00:02:46,767 --> 00:02:50,670
Come on, I'll take you upstairs
and you can go to bed.
19
00:02:51,605 --> 00:02:53,232
Come on.
20
00:02:58,011 --> 00:02:59,775
[SIGHS]
21
00:03:04,418 --> 00:03:06,944
- My baby's sick.
- I know.
22
00:03:07,120 --> 00:03:10,647
That's no reason
for you to start drinking again.
23
00:03:10,824 --> 00:03:14,419
- I'm a terrible mother.
- Stop it, Sue Ellen.
24
00:03:16,163 --> 00:03:18,359
I should've been with him and I wasn't.
25
00:03:18,532 --> 00:03:20,796
Hold on there. Hold on there.
26
00:03:20,967 --> 00:03:24,699
You can't watch him 24 hours a day.
27
00:03:24,871 --> 00:03:28,239
He told me that he was better
and I knew he wasn't feeling better.
28
00:03:28,408 --> 00:03:33,141
But he said he was better and he was
gonna stay in there and play with his trains.
29
00:03:33,313 --> 00:03:35,111
All right. Come on.
30
00:03:36,883 --> 00:03:39,909
Sue Ellen, we can talk about all of this
in the morning.
31
00:03:40,087 --> 00:03:43,216
Right now, you need to get into bed
and get some sleep.
32
00:03:43,824 --> 00:03:46,816
I'm just no good, Bobby.
I'm no good for anything.
33
00:03:46,993 --> 00:03:49,121
Come on, stop talking like that.
34
00:03:49,296 --> 00:03:52,789
J.R.'s right, I'm an unfit mother. God.
35
00:03:52,966 --> 00:03:54,866
Everything's gonna look
different in the morning.
36
00:03:55,035 --> 00:03:58,130
All right, come on, just a second there.
Just a second there.
37
00:03:59,139 --> 00:04:00,470
Okay, yeah.
38
00:04:00,640 --> 00:04:02,540
- J.R.'s right.
- Shh, shh.
39
00:04:03,176 --> 00:04:06,009
- J.R.'s right.
- Just lay down.
40
00:04:06,179 --> 00:04:07,647
SUE ELLEN:
Oh.
41
00:04:07,814 --> 00:04:09,646
- J.R.'s right.
- Shh, shh.
42
00:04:09,816 --> 00:04:11,648
Just go to sleep.
43
00:04:12,152 --> 00:04:14,052
[SUE ELLEN MOANS]
44
00:04:14,821 --> 00:04:16,789
[BOBBY SIGHS]
45
00:04:22,496 --> 00:04:23,827
J.R.:
All right, look, now, look.
46
00:04:23,997 --> 00:04:26,295
Any change in his condition,
even if he just wakes up...
47
00:04:26,466 --> 00:04:28,025
...I want you to let me know.
48
00:04:28,201 --> 00:04:31,034
That's right, you call me. All right.
49
00:04:31,204 --> 00:04:35,300
That's the nurse I got John Ross.
He seems to be all right.
50
00:04:35,475 --> 00:04:38,467
Well, that's great,
but what's going on with Sue Ellen?
51
00:04:38,645 --> 00:04:40,909
Why does she blame herself
for what happened?
52
00:04:41,314 --> 00:04:44,011
Because she's responsible
for what happened, that's why.
53
00:04:44,184 --> 00:04:45,743
Well, how? He had an appendicitis.
54
00:04:45,919 --> 00:04:47,478
Acute appendicitis, Bobby.
55
00:04:47,654 --> 00:04:50,954
He told her he wasn't well.
That's why she kept him home from school.
56
00:04:51,124 --> 00:04:53,786
And then what did she do?
She walked out on him, left him all alone.
57
00:04:53,960 --> 00:04:56,588
Oh, thank God
Mama and Clayton were there.
58
00:04:56,763 --> 00:05:01,257
If they hadn't got him to the hospital quick,
I could have lost my son. He could've died.
59
00:05:01,434 --> 00:05:03,425
J.R., you can't blame her for all of that.
60
00:05:03,603 --> 00:05:06,698
She said she offered to stay with him
and he told her he was feeling fine.
61
00:05:07,140 --> 00:05:08,938
The boy is 7 years old.
62
00:05:09,109 --> 00:05:12,511
If he said he was gonna go out in traffic
and play, would she let him, huh?
63
00:05:12,679 --> 00:05:14,545
Yeah, come to think of it, she might.
64
00:05:14,714 --> 00:05:19,015
All right, she made a mistake,
but you don't have to destroy her for that.
65
00:05:19,186 --> 00:05:20,654
She's overwhelmed with guilt.
66
00:05:20,821 --> 00:05:22,050
She deserves to be.
67
00:05:22,222 --> 00:05:23,656
No, she doesn't.
68
00:05:23,824 --> 00:05:27,783
And she doesn't deserve to be driven to
the point where she starts drinking again.
69
00:05:28,128 --> 00:05:29,289
Oh?
70
00:05:30,096 --> 00:05:32,565
- You didn't know?
- No, no, I didn't.
71
00:05:33,166 --> 00:05:36,192
She was so drunk I had to help her upstairs
and into her room.
72
00:05:37,571 --> 00:05:40,506
Well, maybe that gives you an idea
of the kind of woman I married.
73
00:05:40,674 --> 00:05:43,507
When she's feeling bad,
she starts sucking on that bottle.
74
00:05:43,677 --> 00:05:46,977
J.R., Sue Ellen has a lot of problems
and she needs help.
75
00:05:47,147 --> 00:05:49,479
You've gotta understand that.
76
00:05:50,584 --> 00:05:52,848
Yes, I do understand.
77
00:05:53,320 --> 00:05:56,483
And I guarantee you,
she's gonna get all the help she needs.
78
00:06:15,575 --> 00:06:17,009
Good morning, Donna.
79
00:06:17,177 --> 00:06:19,009
Morning, Miss Ellie.
80
00:06:19,713 --> 00:06:21,772
Have you had breakfast?
81
00:06:22,182 --> 00:06:24,583
No. I just want some coffee.
82
00:06:25,886 --> 00:06:27,980
Are you feeling all right?
83
00:06:28,889 --> 00:06:30,288
Mm-hm.
84
00:06:30,457 --> 00:06:34,860
I was just standing here
contemplating life.
85
00:06:35,962 --> 00:06:37,896
I wish you luck.
86
00:06:39,466 --> 00:06:42,629
You know, it's so strange, Miss Ellie...
87
00:06:42,802 --> 00:06:48,400
...but there are times in your life
when you want things so badly.
88
00:06:48,575 --> 00:06:54,708
And than five years, six months,
two years, it happens.
89
00:06:55,482 --> 00:06:58,008
Somehow or the other,
it's just not the same.
90
00:06:59,386 --> 00:07:03,186
Well, I'm not exactly sure I know
what you're referring to.
91
00:07:04,557 --> 00:07:06,025
No.
92
00:07:06,192 --> 00:07:07,921
Oh...
93
00:07:08,828 --> 00:07:10,796
Forgive me, I--
94
00:07:10,964 --> 00:07:13,956
I guess I'm just
a little bit muddled these days.
95
00:07:14,734 --> 00:07:17,101
Well, I'm not surprised.
96
00:07:17,270 --> 00:07:20,296
What you're going through
is very difficult.
97
00:07:22,776 --> 00:07:25,177
Oh, you mean the divorce.
98
00:07:25,779 --> 00:07:28,180
Yes, what did you think I meant?
99
00:07:28,348 --> 00:07:31,750
That's what I meant.
I'm just not thinking straight.
100
00:07:32,252 --> 00:07:35,745
And you're right. It is difficult.
101
00:07:36,423 --> 00:07:40,485
First, I thought divorce
would be a quick...
102
00:07:41,027 --> 00:07:43,496
...easy solution to all my problems.
103
00:07:44,831 --> 00:07:46,299
And now?
104
00:07:47,367 --> 00:07:48,994
Well, I don't know.
105
00:07:49,169 --> 00:07:51,695
I mean, things just get more
and more complicated.
106
00:07:52,872 --> 00:07:55,967
Well, I'm glad to hear you say that.
107
00:07:57,510 --> 00:08:00,605
You've invested a lot
in your marriage, Donna.
108
00:08:00,780 --> 00:08:02,976
Don't be too quick to give it all up.
109
00:08:04,918 --> 00:08:08,183
Miss Ellie, if Ray and I
were to go back together...
110
00:08:08,722 --> 00:08:10,850
...things would have to change
a whole lot.
111
00:08:12,525 --> 00:08:16,894
Well, there are only two people
who can make those changes.
112
00:08:17,063 --> 00:08:19,828
- And you're one of them.
- Hm.
113
00:08:20,200 --> 00:08:22,396
I don't know what to do.
114
00:08:23,203 --> 00:08:24,466
I really don't.
115
00:08:25,438 --> 00:08:29,807
Well, think about it. Give it time.
116
00:08:32,812 --> 00:08:35,213
I'm not sure I can.
117
00:08:40,253 --> 00:08:41,778
Callback on 3718.
118
00:08:41,955 --> 00:08:44,686
It's the direct line to Accounting.
You're welcome.
119
00:08:44,858 --> 00:08:46,849
- Good morning.
- Good morning.
120
00:08:47,027 --> 00:08:50,019
I haven't seen you smile like that
in I don't know how long.
121
00:08:50,196 --> 00:08:52,756
Well, I haven't felt like this
in I don't know how long.
122
00:08:52,932 --> 00:08:54,331
- Is Cliff in?
- Yes.
123
00:08:54,501 --> 00:08:56,094
Well, good.
124
00:08:57,804 --> 00:08:59,363
Oh...
125
00:08:59,539 --> 00:09:01,064
By any chance, did Bobby call?
126
00:09:01,508 --> 00:09:04,341
Bobby? No. Was he supposed to?
127
00:09:04,911 --> 00:09:07,812
Not necessarily.
I just thought that he might.
128
00:09:07,981 --> 00:09:10,075
The leak is fixed.
I know that, you know that.
129
00:09:10,250 --> 00:09:13,845
So let's get the inspection finished up
so I can start pumping oil again, huh?
130
00:09:14,020 --> 00:09:15,715
Thank you very much.
131
00:09:16,122 --> 00:09:18,216
Oh, I don't believe that.
132
00:09:18,391 --> 00:09:22,328
Billings, he still won't let me
start pumping out of 340 again.
133
00:09:22,495 --> 00:09:25,521
Knowing how much it's costing, you'd
think they'd hurry up that inspection.
134
00:09:25,698 --> 00:09:27,757
Oh, no, that's too intelligent.
135
00:09:27,934 --> 00:09:29,800
[INTERCOM BUZZES]
136
00:09:29,969 --> 00:09:30,993
Yeah?
137
00:09:31,171 --> 00:09:33,868
JACKIE:
Cliff, Jordan Lee is here with Mr. Parker.
138
00:09:36,176 --> 00:09:37,735
Send them in.
139
00:09:37,911 --> 00:09:40,209
He's not gonna like
what I have to tell him.
140
00:09:40,380 --> 00:09:42,075
JORDAN:
Hello, Cliff, Pam.
141
00:09:42,248 --> 00:09:43,647
- Nice to see you.
PAMELA: Hi.
142
00:09:43,817 --> 00:09:48,186
Pam, this is Kyle Parker, my lawyer.
Kyle, Cliff's sister, Pamela Ewing.
143
00:09:48,354 --> 00:09:50,652
- How do you do?
- I'm very pleased to meet you.
144
00:09:50,824 --> 00:09:54,454
Well, this is the day.
The papers are here.
145
00:09:54,627 --> 00:09:57,358
All you gotta do is sign them,
put the checks into escrow.
146
00:09:57,530 --> 00:10:00,625
Here's mine, $11 million.
147
00:10:02,702 --> 00:10:04,966
Jordan, I have a bit of a problem.
148
00:10:05,538 --> 00:10:07,472
Now, don't tell me you're backing out.
149
00:10:07,640 --> 00:10:11,008
Look, the Texas Energy Commission
is just giving me a hard time.
150
00:10:11,177 --> 00:10:15,273
I had that leak fixed down at 340,
but Billings won't let me start pumping yet.
151
00:10:15,982 --> 00:10:19,077
Well, okay, but our deal's
got nothing to do with 340.
152
00:10:19,252 --> 00:10:22,688
- Doesn't have to do with offshore drilling.
- I know.
153
00:10:22,856 --> 00:10:24,346
But I'm in a bit of a squeeze.
154
00:10:24,524 --> 00:10:28,256
You see, instead of bringing in any capital,
all of my money is flowing out.
155
00:10:28,962 --> 00:10:31,226
I can't believe
there's not something you can do.
156
00:10:31,397 --> 00:10:34,162
This is too good an opportunity
to just let fly away.
157
00:10:34,334 --> 00:10:39,033
I know, Jordan, and I tell you I am sorry
to spring this on you at the last moment.
158
00:10:39,205 --> 00:10:42,231
I've been waiting for things to clear up.
It hasn't happened yet.
159
00:10:42,408 --> 00:10:45,844
Excuse me.
Cliff, can you tell me what it is you need?
160
00:10:46,012 --> 00:10:49,710
Cash, $11 million
to match Jordan's check.
161
00:10:51,417 --> 00:10:54,284
All right, I'll put it up for you.
162
00:10:54,454 --> 00:10:58,357
- You will?
- Well, why not? You're my brother.
163
00:10:58,525 --> 00:11:00,619
Have Leo Wakefield
write a check for the deal.
164
00:11:00,793 --> 00:11:03,421
I'll cover it with one of mine
from Wentworth Industries.
165
00:11:03,596 --> 00:11:06,395
That's fantastic.
I've told you, together, we're unbeatable.
166
00:11:06,766 --> 00:11:11,033
I'll say. I've a feeling J.R. and Bobby
are gonna find that out pretty soon.
167
00:11:11,204 --> 00:11:14,196
When are you supposed to go to trial?
Can't be too long from now.
168
00:11:14,374 --> 00:11:16,536
- Next week.
- You know something?
169
00:11:16,709 --> 00:11:18,871
I'm starting to feel sorry for these boys.
170
00:11:19,045 --> 00:11:22,071
You two working together,
they don't even have a chance.
171
00:11:22,248 --> 00:11:23,647
You know it.
172
00:11:23,816 --> 00:11:25,807
Yup, Bobby, J.R., pucker up...
173
00:11:25,985 --> 00:11:28,647
...and get ready to kiss two-thirds
of Ewing Oil goodbye.
174
00:11:39,933 --> 00:11:41,662
You sure don't wanna
come with us, Mandy?
175
00:11:41,834 --> 00:11:44,531
No, I still have to go shopping.
Then I wanna wash my hair.
176
00:11:44,704 --> 00:11:45,728
Okay. Bye-bye.
177
00:11:45,905 --> 00:11:48,067
- Bye-bye. See you tomorrow.
- All right.
178
00:11:52,779 --> 00:11:54,440
You finished for the day?
179
00:11:55,949 --> 00:11:57,610
JR.
180
00:11:59,519 --> 00:12:01,453
Is something wrong? You look awful.
181
00:12:02,522 --> 00:12:05,492
Well, I didn't realize it showed.
182
00:12:05,658 --> 00:12:09,561
Yes, it's a family problem. It's my son.
183
00:12:09,729 --> 00:12:11,595
Your son? What happened to him?
184
00:12:11,764 --> 00:12:15,064
He's in the hospital.
He's had an emergency operation.
185
00:12:15,235 --> 00:12:17,795
Oh, J.R., I'm so sorry. Is he all right?
186
00:12:18,338 --> 00:12:22,297
Oh, he will be.
At least, I hope he will be.
187
00:12:22,475 --> 00:12:25,911
He looked real tired when I saw him
at the hospital this morning.
188
00:12:26,980 --> 00:12:31,474
Listen, Mandy, I behaved very badly
last week and I wanna apologize.
189
00:12:31,651 --> 00:12:34,245
It isn't necessary to apologize, J.R.
190
00:12:34,420 --> 00:12:38,880
But I've been thinking about this whole
thing and we just can't go on like this.
191
00:12:39,058 --> 00:12:41,584
- Mandy, please--
- We can't, J.R.
192
00:12:41,761 --> 00:12:45,493
I thought I could keep on seeing you
as long as we weren't sleeping together...
193
00:12:45,665 --> 00:12:46,826
...but I was wrong.
194
00:12:47,000 --> 00:12:49,230
Even that's too much for me.
195
00:12:49,402 --> 00:12:54,272
This relationship, or whatever it's called,
it's just not working.
196
00:12:54,440 --> 00:12:57,307
Please, give it some time.
197
00:12:57,910 --> 00:12:59,639
Everything's gonna be all right. I promise.
198
00:12:59,879 --> 00:13:02,974
No, it won't be all right.
Don't you understand?
199
00:13:03,149 --> 00:13:07,814
I know what's bothering you.
Me and Sue Ellen living in the same house.
200
00:13:07,987 --> 00:13:11,048
But I can tell you now,
that is not going to continue much longer.
201
00:13:11,224 --> 00:13:13,625
Why? Are you gonna move out
of Southfork?
202
00:13:13,793 --> 00:13:16,956
No. But Sue Ellen may be.
203
00:13:18,765 --> 00:13:20,790
When was all this decided?
204
00:13:21,334 --> 00:13:25,601
Well, it hasn't exactly been decided yet,
but we're working on it.
205
00:13:26,306 --> 00:13:28,297
That makes you happy, doesn't it?
206
00:13:28,474 --> 00:13:33,002
I don't know. I'm not sure how I feel.
207
00:13:34,514 --> 00:13:36,414
You still want me, don't you?
208
00:13:37,183 --> 00:13:38,446
Don't you?
209
00:13:38,618 --> 00:13:44,318
Oh, God, yes. Oh, yes, J.R., I do.
210
00:14:10,583 --> 00:14:12,415
Hello, sweetheart.
211
00:14:14,220 --> 00:14:16,018
Mama.
212
00:14:17,523 --> 00:14:19,685
My poor baby.
213
00:14:19,859 --> 00:14:21,987
Where were you?
214
00:14:23,830 --> 00:14:25,525
Well, I'm here.
215
00:14:25,698 --> 00:14:28,190
Were you here
when they operated on me?
216
00:14:31,037 --> 00:14:32,505
No.
217
00:14:33,272 --> 00:14:35,707
Mommy was out.
218
00:14:35,875 --> 00:14:38,970
I didn't even know about the operation
until it was all over.
219
00:14:39,145 --> 00:14:40,374
Oh.
220
00:14:41,347 --> 00:14:43,406
I'm so sorry.
221
00:14:44,183 --> 00:14:47,448
It was a mistake.
Mommy should have been here.
222
00:14:48,121 --> 00:14:51,216
That's okay. You didn't know.
223
00:14:55,962 --> 00:14:59,398
- How's your tummy? Does it hurt?
- A little bit.
224
00:14:59,565 --> 00:15:03,695
But not like it did
when Grandma brought me to the hospital.
225
00:15:05,204 --> 00:15:06,672
Well...
226
00:15:07,407 --> 00:15:11,071
It hurts right now because of the operation,
but it'll go away soon.
227
00:15:11,244 --> 00:15:12,712
I know.
228
00:15:14,213 --> 00:15:17,148
Sweetheart, easy. Don't strain yourself.
229
00:15:21,821 --> 00:15:24,017
I'm so sorry.
230
00:15:24,557 --> 00:15:28,494
Mommy should have been here so you didn't
have to go through that operation alone.
231
00:15:29,228 --> 00:15:30,718
It wasn't your fault.
232
00:15:32,598 --> 00:15:34,657
Yes, it was.
233
00:15:35,868 --> 00:15:37,927
Yes, it was.
234
00:15:38,471 --> 00:15:40,439
I'm so sorry.
235
00:15:44,877 --> 00:15:49,075
RAY: Where the hell is this guy?
He was supposed to be here an hour ago.
236
00:15:50,116 --> 00:15:52,710
Now I'm beginning to wonder
about him myself.
237
00:15:52,885 --> 00:15:54,148
He'll be here.
238
00:15:54,320 --> 00:15:57,585
Why would he go through all the trouble
of getting in touch with us the way he did?
239
00:15:57,757 --> 00:16:00,351
Drawing up that contract
if he wasn't gonna follow through?
240
00:16:00,526 --> 00:16:03,018
Well, maybe he found out
he couldn't follow through.
241
00:16:03,329 --> 00:16:04,728
[INTERCOM BUZZES]
242
00:16:04,897 --> 00:16:06,888
- Yeah?
SLY: J.R., he's here.
243
00:16:07,066 --> 00:16:10,263
- All right. Show him in.
- It's about time.
244
00:16:11,237 --> 00:16:12,636
I'm sorry I'm late, gentlemen.
245
00:16:12,805 --> 00:16:16,002
I'm still having some trouble
finding my way around Dallas.
246
00:16:16,175 --> 00:16:17,870
How come you're here alone?
247
00:16:18,044 --> 00:16:21,708
Yeah, I thought you were supposed
to be bringing this Windham guy with you.
248
00:16:22,181 --> 00:16:24,616
I'm afraid I've gotta take you guys
out to meet him.
249
00:16:24,784 --> 00:16:28,880
He's living out in California and I couldn't
quite persuade him to come back to Texas.
250
00:16:29,055 --> 00:16:31,251
So now you want us to go to California?
251
00:16:31,424 --> 00:16:33,119
Yeah, just a day or so.
252
00:16:33,292 --> 00:16:35,886
You know, Jack.
I've been thinking about all this.
253
00:16:36,062 --> 00:16:37,791
Something doesn't quite connect.
254
00:16:38,264 --> 00:16:39,925
What's that?
255
00:16:40,099 --> 00:16:43,330
Well, why Jamie
is joining forces with Cliff.
256
00:16:43,503 --> 00:16:45,631
Because if everything
you're telling is true...
257
00:16:45,805 --> 00:16:47,967
...she's gotta know
she's fighting a losing battle.
258
00:16:48,140 --> 00:16:49,630
Well, I'm sure she doesn't know.
259
00:16:49,809 --> 00:16:52,574
She probably still thinks
the paper that Jason had was real.
260
00:16:52,745 --> 00:16:54,873
Hell, I thought so for years.
261
00:16:55,047 --> 00:16:59,280
See, the thing is that Jamie wasn't
more than 18 or 19 at the time I left.
262
00:16:59,452 --> 00:17:02,513
She wasn't around
when I had that tight with Jason.
263
00:17:03,256 --> 00:17:07,659
I bet anything that after I left,
he just kept feeding her the same old lies.
264
00:17:07,827 --> 00:17:10,762
Hell, by then he didn't have much in his life
but those lies.
265
00:17:10,930 --> 00:17:13,422
I sure hope you're right
about what you're saying.
266
00:17:14,033 --> 00:17:17,230
Oh, I am. Don't worry about that.
267
00:17:17,403 --> 00:17:20,839
Hey, you'd better be damn sure
this trip to California is worth our while.
268
00:17:21,307 --> 00:17:23,537
We've got a lot to do
between now and the trial.
269
00:17:23,709 --> 00:17:25,575
We can't afford to waste any time.
270
00:17:25,745 --> 00:17:28,612
Well, I guarantee
you won't be wasting time.
271
00:17:29,215 --> 00:17:33,049
Come talk to Windham.
You'll sleep a lot easier once you do.
272
00:17:38,157 --> 00:17:41,183
WOMAN [OVER LOUDSPEAKER]:
Will the resident in charge an 59 west...
273
00:17:41,360 --> 00:17:43,294
...ca" 133-WEST?
274
00:17:43,763 --> 00:17:45,993
[RATTLES AND BUZZES]
275
00:17:55,908 --> 00:17:57,967
- Hi, Daddy.
- Hi, son.
276
00:17:58,144 --> 00:17:59,703
Brought you a little present.
- Thanks.
277
00:17:59,879 --> 00:18:00,903
[CHUCKLES]
278
00:18:01,080 --> 00:18:02,912
Say, how are you feeling?
A little better, huh?
279
00:18:03,082 --> 00:18:06,143
- Yes.
- Good, good.
280
00:18:06,319 --> 00:18:09,448
Yeah, it's gonna be no time at all
before you're back at Southfork.
281
00:18:09,622 --> 00:18:11,989
Swimming like a seal
in that pool of yours.
282
00:18:12,158 --> 00:18:13,751
When can I come home, Daddy?
283
00:18:14,193 --> 00:18:15,752
When the doctor says so.
284
00:18:15,928 --> 00:18:17,327
But when?
285
00:18:17,496 --> 00:18:20,466
Oh, you probably won't have to stay here
more than one or two days.
286
00:18:20,633 --> 00:18:23,102
- I hope not.
- So do I.
287
00:18:23,269 --> 00:18:26,864
Say, I wanted to tell you, I'm gonna have
to go on a little trip tomorrow...
288
00:18:27,039 --> 00:18:29,736
...so I won't be able to visit you
for a couple of days.
289
00:18:29,909 --> 00:18:32,742
As a matter of fact,
you might be home before I get back.
290
00:18:32,912 --> 00:18:35,540
- Where are you going?
- To California.
291
00:18:35,715 --> 00:18:37,774
It's business for Ewing Oil.
292
00:18:37,950 --> 00:18:41,978
You know, there are a lot of nasty people
around who wanna horn in on our company.
293
00:18:42,888 --> 00:18:46,950
- You're not gonna let them do it, are you?
- Heck, no, of course not.
294
00:18:47,126 --> 00:18:49,686
I promised that one day,
you were gonna get the company.
295
00:18:49,862 --> 00:18:54,299
And the only reason I'm going to California
is so that I can keep that promise.
296
00:18:54,467 --> 00:18:56,526
- You know that, don't you?
- Yes.
297
00:18:56,702 --> 00:18:58,932
Good, good.
298
00:18:59,372 --> 00:19:01,067
Say, hey, where'd you get this?
299
00:19:01,240 --> 00:19:02,264
Mama brought it to me.
300
00:19:02,441 --> 00:19:04,466
Mm-hm. Yeah, she been here, has she?
301
00:19:04,644 --> 00:19:09,548
Yes, she only stayed for a little while.
She wasn't feeling good.
302
00:19:09,715 --> 00:19:13,447
No, she hasn't been feeling good
for some time.
303
00:19:13,619 --> 00:19:16,850
You know, I think we're gonna
have to watch her, you and me.
304
00:19:17,556 --> 00:19:19,524
- Watch her?
- Uh-huh.
305
00:19:19,692 --> 00:19:24,061
She's been doing strange things lately.
Well, we just better keep an eye on her.
306
00:19:24,230 --> 00:19:26,358
You mean like spy on her?
307
00:19:26,532 --> 00:19:29,001
Oh, no, no. Nothing like that.
308
00:19:29,168 --> 00:19:33,537
It's just that it you see he! doing anything
out of the ordinary, you tell me, huh?
309
00:19:33,706 --> 00:19:36,869
Okay. Is it because she's tired, Daddy?
310
00:19:37,443 --> 00:19:41,402
Yeah. Yeah, your mama's real tired,
John Ross.
311
00:19:41,580 --> 00:19:43,742
And we may just have to
send her some place...
312
00:19:43,949 --> 00:19:46,884
...where she can take a nice, long rest.
313
00:19:57,329 --> 00:20:00,697
Charlie, would you pick a card?
You're the slowest person I've ever seen.
314
00:20:00,866 --> 00:20:02,265
I will. Just a minute.
315
00:20:02,435 --> 00:20:04,199
[PHONE RINGS]
316
00:20:06,706 --> 00:20:08,401
Ewing residence.
317
00:20:08,574 --> 00:20:10,474
One moment, please.
318
00:20:11,544 --> 00:20:14,343
- Gin.
- You gotta be kidding me.
319
00:20:14,513 --> 00:20:17,676
- Phone call, Mr. Ewing. It's It. Spaulding.
- Oh, thank you, Teresa.
320
00:20:17,850 --> 00:20:19,978
Let me see your cards.
321
00:20:20,152 --> 00:20:22,712
- I want a rematch, okay?
- Okay.
322
00:20:25,624 --> 00:20:27,786
- Yes, hello, Lee.
- Hello, Bobby.
323
00:20:27,960 --> 00:20:31,521
We got some good news.
I just got word our man's in custody.
324
00:20:31,964 --> 00:20:33,295
That's great. Where is he?
325
00:20:33,466 --> 00:20:35,332
New York City. The police picked him up.
326
00:20:35,501 --> 00:20:37,936
That woman he was traveling with
is his wife.
327
00:20:38,104 --> 00:20:40,198
I can't tell you
how good that makes me feel.
328
00:20:40,372 --> 00:20:41,806
I'll catch the next plane out.
329
00:20:41,974 --> 00:20:43,942
Well, I'm not sure
that would do much good.
330
00:20:44,110 --> 00:20:46,135
Why? I've gotta talk to that guy.
331
00:20:46,312 --> 00:20:48,906
Bobby, the police won't give
you access to him.
332
00:20:49,081 --> 00:20:51,573
You'll get a chance to talk
when we get him to Dallas.
333
00:20:51,751 --> 00:20:54,379
- Well, when is that gonna be?
- Two, three days, I hope.
334
00:20:54,553 --> 00:20:56,954
I'm working
on his extradition papers right now.
335
00:20:58,023 --> 00:20:59,252
Well, that's great news.
336
00:21:00,059 --> 00:21:03,120
I thought you'd like it. So long, Bobby.
337
00:21:03,295 --> 00:21:04,854
Good night.
338
00:21:05,731 --> 00:21:07,221
What is it, Bobby?
339
00:21:07,833 --> 00:21:10,393
The police arrested the man
that may have killed Naldo.
340
00:21:10,569 --> 00:21:12,901
Looks like we're gonna get your mama
out of prison.
341
00:21:13,072 --> 00:21:15,040
Oh, Bobby, I'm so happy.
342
00:21:15,207 --> 00:21:17,107
Then you and Mama can get married...
343
00:21:17,276 --> 00:21:20,644
...and the three of us
can finally be a family.
344
00:21:38,397 --> 00:21:39,887
[SIGHS]
345
00:21:45,371 --> 00:21:46,634
How long have you been here?
346
00:21:50,810 --> 00:21:52,642
Not long.
347
00:21:54,480 --> 00:21:58,110
- Are you going somewhere?
- Yes.
348
00:21:58,717 --> 00:22:01,709
I'm going to California
with J.R. and Bobby.
349
00:22:01,887 --> 00:22:06,256
There's a guy out there who might be able
to help us fight 0” Jamie and Barnes.
350
00:22:07,793 --> 00:22:09,318
Well, hey, the house looks nice.
351
00:22:09,495 --> 00:22:12,465
I mean, no dirty dishes in the sink,
clothes on the floor.
352
00:22:12,631 --> 00:22:13,860
I'm impressed.
353
00:22:14,033 --> 00:22:17,367
I made my own way
before I ever met you.
354
00:22:17,536 --> 00:22:20,164
I can make my own way again.
355
00:22:20,339 --> 00:22:24,105
Well, that's nice to know,
but that's not what I came here for.
356
00:22:25,744 --> 00:22:28,611
Yeah, what did you come here for?
357
00:22:28,781 --> 00:22:30,180
To talk.
358
00:22:30,349 --> 00:22:32,841
A little late for talk, isn't it, Donna?
359
00:22:33,018 --> 00:22:34,986
Ray, I have something to tell you.
360
00:22:36,255 --> 00:22:38,553
What? That you hit another well?
361
00:22:38,724 --> 00:22:39,919
Please.
362
00:22:40,092 --> 00:22:45,121
Look, as far as I'm concerned, you can have
gushers coming up all over Texas.
363
00:22:45,297 --> 00:22:47,095
It isn't what you think.
364
00:22:48,567 --> 00:22:50,831
I told you my side,
then you told me your side.
365
00:22:51,003 --> 00:22:54,871
Then you made it very clear that there
was no way for us to have a middle ground.
366
00:22:55,040 --> 00:22:58,738
You don't even wanna listen.
I think it's important that we discuss this.
367
00:22:58,911 --> 00:23:02,142
Look, at the moment, I'm in a big hurry.
I'm on my way to the airport.
368
00:23:02,314 --> 00:23:05,011
Whatever it is,
it's gonna have to wait until I get back.
369
00:23:07,753 --> 00:23:09,187
All right.
370
00:23:09,855 --> 00:23:11,880
Oh, God.
371
00:23:20,566 --> 00:23:22,227
Cliff?
372
00:23:24,169 --> 00:23:26,365
Cliff, what's going on?
373
00:23:26,538 --> 00:23:30,566
Ha-ha. There's gonna be a wedding,
that's what's going on.
374
00:23:31,577 --> 00:23:33,807
- Not--
- Yup, you and me.
375
00:23:33,979 --> 00:23:36,880
Mr. Mueller here has been kind enough
to cancel an appointment...
376
00:23:37,049 --> 00:23:38,517
...so he can perform ceremony.
377
00:23:38,684 --> 00:23:41,210
- I'm very happy for you.
- Well, that's nice, but--
378
00:23:41,387 --> 00:23:44,379
- Jordan is gonna be my best man.
- Jamie.
379
00:23:45,224 --> 00:23:47,454
I knew you'd want Pam
to be your maid of honor.
380
00:23:47,626 --> 00:23:49,116
Oh, Jamie.
381
00:23:50,562 --> 00:23:54,157
- And Jackie's gonna be our witness.
Congratulations, Jamie.
382
00:23:54,333 --> 00:23:56,461
Thank you, Jackie, but, Cliff--
383
00:23:56,635 --> 00:23:59,127
No, excuse me for just a minute.
Now, look, come here.
384
00:23:59,305 --> 00:24:00,898
Look, I know what you're thinking.
385
00:24:01,073 --> 00:24:04,441
You're thinking that this is all of a sudden
and maybe you're not ready. Huh?
386
00:24:04,610 --> 00:24:07,272
- Yeah, that's exactly what--
- You just forget about that.
387
00:24:07,446 --> 00:24:10,381
Because if you do, you'll never be ready
and I can't wait.
388
00:24:10,549 --> 00:24:12,779
- Why not?
Because I don't want to.
389
00:24:12,952 --> 00:24:15,512
- Now, didn't I ask you to marry me?
- Yes.
390
00:24:15,688 --> 00:24:18,885
- Didn't we go get a marriage license?
- Uh-huh.
391
00:24:19,058 --> 00:24:22,323
Now, can you think of a better date
within the next couple of weeks?
392
00:24:23,963 --> 00:24:26,591
- Well, no.
- Well, then, what's wrong with right now?
393
00:24:27,299 --> 00:24:28,562
Like this?
394
00:24:28,734 --> 00:24:29,929
Sure.
395
00:24:30,869 --> 00:24:33,099
- Okay.
- All right, we're gonna have a wedding.
396
00:24:33,272 --> 00:24:35,832
Here, these are for you.
397
00:24:36,608 --> 00:24:38,303
Boy, she's overwhelmed, isn't she?
398
00:24:38,477 --> 00:24:41,071
Well, of course she is. It's very sudden.
399
00:24:41,246 --> 00:24:42,771
Cliff, are you sure about this?
400
00:24:42,948 --> 00:24:45,610
I have never been more sure
about anything in my life.
401
00:24:46,452 --> 00:24:49,046
I mean, are you getting married
because you love her?
402
00:24:49,555 --> 00:24:52,718
Now, you have to stop asking me
that question. 01 course I love her.
403
00:24:52,891 --> 00:24:54,916
What other reason would there be
to get married?
404
00:24:55,094 --> 00:24:56,323
All right.
405
00:24:56,495 --> 00:24:59,294
We're gonna have a wedding now.
I'm tired of being single.
406
00:24:59,465 --> 00:25:01,661
- We're all set over here.
- Come here.
407
00:25:01,834 --> 00:25:04,462
Well, then, if everybody's ready.
408
00:25:05,037 --> 00:25:06,937
Say the words.
409
00:25:18,183 --> 00:25:22,381
J.R.: Well, a very expensive
little piece of property here.
410
00:25:22,554 --> 00:25:24,955
Well, Wally's done pretty well
for himself.
411
00:25:25,124 --> 00:25:29,186
First in the oil business,
then later, speculating in California land.
412
00:25:29,361 --> 00:25:31,455
How long's Mr. Windham
been out of the oil business?
413
00:25:31,630 --> 00:25:33,155
Well, quite a while.
414
00:25:33,332 --> 00:25:35,767
That's what took me so long
to track him down.
415
00:25:35,934 --> 00:25:39,165
I looked him up once before
after I had that argument with my daddy...
416
00:25:39,338 --> 00:25:41,238
...to see if what Jason told me was true.
417
00:25:41,407 --> 00:25:43,307
BOBBY: Did you see him?
- Yup, I saw him...
418
00:25:43,475 --> 00:25:45,000
...and he confirmed it.
419
00:25:45,177 --> 00:25:49,444
What bothers me is if you'd been quiet
about it and thrown in with your sister...
420
00:25:49,615 --> 00:25:52,949
...you would have gotten one-sixth
of Ewing Oil instead of 1/10th.
421
00:25:53,118 --> 00:25:56,418
To tell you the truth, I was worried
that Wally might read about it...
422
00:25:56,588 --> 00:25:58,078
...and come forward on his own.
423
00:25:58,257 --> 00:26:00,487
That way, I wouldn't have had anything.
424
00:26:00,659 --> 00:26:03,060
Well, hello there, Jack.
Right on time, I see.
425
00:26:03,228 --> 00:26:04,491
Hi, Mr. Windham.
426
00:26:04,663 --> 00:26:06,859
I'd like you to meet some
other members of my family.
427
00:26:07,032 --> 00:26:09,091
- This is J.R.
- Pleasure.
428
00:26:09,268 --> 00:26:11,032
- Bobby.
- Pleasure.
429
00:26:11,203 --> 00:26:14,798
- And Ray.
- Ray Krebbs. Good to meet you, sir.
430
00:26:14,973 --> 00:26:16,634
Well, I'm real happy to meet you.
431
00:26:16,809 --> 00:26:20,439
- Jock Ewing was one hell of a man.
- That he was.
432
00:26:20,612 --> 00:26:24,014
They're interested in the story
you and I talked about on the phone.
433
00:26:24,183 --> 00:26:27,585
The story about Jock,
my daddy and Digger Barnes.
434
00:26:29,188 --> 00:26:30,587
I hope you boys got some time.
435
00:26:30,756 --> 00:26:32,656
We have all the time you need.
436
00:26:32,825 --> 00:26:35,317
Well, then, come on out back
and I'll crack some beers.
437
00:26:35,494 --> 00:26:38,930
We might as well get comfortable, because
this story's gonna take a while to tell.
438
00:26:39,098 --> 00:26:40,395
Follow me.
439
00:26:52,311 --> 00:26:56,407
WOMAN [ON LOUDSPEAKER]: Telephone for
Dr. Mitchell Cooper. Telephone, Dr. Cooper.
440
00:26:57,483 --> 00:26:59,417
This is Dr. Cooper.
441
00:26:59,585 --> 00:27:02,577
Yes, well, calm him down.
Tell him we don't have the results yet.
442
00:27:02,754 --> 00:27:05,451
We'll be getting them
in about 20 minutes.
443
00:27:06,892 --> 00:27:09,418
Dr. Cooper, have you seen Mr. Finch
in ICU today?
444
00:27:09,595 --> 00:27:11,495
Yes, I was up there
about a half hour ago.
445
00:27:11,663 --> 00:27:13,597
We extubated him. He seems stable.
446
00:27:13,765 --> 00:27:16,200
I've been concerned
about that blood pressure drop.
447
00:27:16,368 --> 00:27:18,302
Yeah, well, we're watching it.
448
00:27:18,971 --> 00:27:21,440
They don't give you a free minute here,
do they?
449
00:27:21,607 --> 00:27:24,269
Well, the Bum Center's
a pretty busy place.
450
00:27:24,443 --> 00:27:26,912
Well, I'm really impressed.
451
00:27:27,513 --> 00:27:30,380
Yes, we have some of the best facilities
in the world.
452
00:27:30,549 --> 00:27:33,951
No, I mean with you.
Look at you, you're a real doctor.
453
00:27:34,319 --> 00:27:36,378
You mean as opposed to a quack?
454
00:27:36,555 --> 00:27:39,149
I don't know what I mean.
455
00:27:39,324 --> 00:27:42,817
I guess I just expected you to be the same
as you were when we were married.
456
00:27:42,995 --> 00:27:44,360
But you're not.
457
00:27:44,530 --> 00:27:48,296
You became exactly
what you said you were gonna become.
458
00:27:48,467 --> 00:27:52,233
You're a responsible doctor who's needed
and respected by a lot of people.
459
00:27:53,372 --> 00:27:55,500
Thank you for saying that.
460
00:27:56,875 --> 00:28:01,176
I don't know, I guess I was just
really immature when we were married.
461
00:28:01,346 --> 00:28:06,011
- You weren't alone.
- Yeah, but you, you had this goal.
462
00:28:06,185 --> 00:28:09,086
The only thing I knew how to do
was throw money around.
463
00:28:09,254 --> 00:28:13,816
I had to have the maid service,
my manicures, the condo.
464
00:28:13,992 --> 00:28:16,484
You must have thought
I was a real child back then.
465
00:28:16,662 --> 00:28:19,154
Hey, the fact that we broke up
wasn't all your fault.
466
00:28:19,331 --> 00:28:20,765
I was a pretty bullheaded kid.
467
00:28:21,500 --> 00:28:22,797
You were determined.
468
00:28:22,968 --> 00:28:25,994
You wanted to succeed
and you wanted to do it on your own.
469
00:28:26,171 --> 00:28:31,200
I have to admit, since I've made money,
I've learned to appreciate things it can buy.
470
00:28:31,376 --> 00:28:33,105
I'm glad I made it on my own, though.
471
00:28:33,278 --> 00:28:36,043
I never would've felt good
taking handouts from your family.
472
00:28:36,215 --> 00:28:40,948
Yeah, well, you were right about that.
It took me along time to realize that.
473
00:28:42,221 --> 00:28:45,020
- You know something?
- What?
474
00:28:45,190 --> 00:28:46,817
I am very proud of you.
475
00:28:46,992 --> 00:28:50,451
WOMAN [ON LOUDSPEAKER]: Dr. John Lou, ICU. Dr. Lou, ICU.
476
00:28:50,629 --> 00:28:52,461
Hello, Mitchell.
477
00:28:53,265 --> 00:28:57,168
Hi, Joanna. I would like
to introduce you to Lucy Ewing.
478
00:28:57,336 --> 00:28:59,566
Lucy, this is Joanna Pearce.
479
00:28:59,738 --> 00:29:01,331
Hello.
480
00:29:02,274 --> 00:29:03,537
Hi.
481
00:29:06,211 --> 00:29:09,078
- Well, I'll talk to you later.
- All right.
482
00:29:15,320 --> 00:29:18,950
Mitch, is that the lady
you've been seeing?
483
00:29:19,291 --> 00:29:20,315
Yes.
484
00:29:21,560 --> 00:29:23,289
She's pretty.
485
00:29:24,296 --> 00:29:26,390
I hope I'm not causing any trouble
being here.
486
00:29:27,132 --> 00:29:30,329
No, no, no, don't worry about it.
Uh, come on, I've got a few minutes.
487
00:29:30,502 --> 00:29:33,403
- Let's go get some coffee.
- Okay.
488
00:29:45,784 --> 00:29:48,344
Oh, Sue Ellen,
you're back from the hospital.
489
00:29:48,520 --> 00:29:50,579
I was going to have Clayton
drive me there.
490
00:29:50,756 --> 00:29:52,315
How is John Ross?
491
00:29:52,491 --> 00:29:55,893
- He's coming right along.
- Oh, good.
492
00:29:56,762 --> 00:29:59,163
Miss Ellie, I feel so awful.
493
00:29:59,331 --> 00:30:01,857
How could I neglect
my little baby like that?
494
00:30:03,368 --> 00:30:07,635
But I can't help it. I feel so bad.
495
00:30:07,806 --> 00:30:10,673
After all, John Ross is just a little boy.
496
00:30:11,376 --> 00:30:14,710
Yes, but it's not your fault
that he got sick.
497
00:30:14,880 --> 00:30:16,848
Yeah, I should have known.
498
00:30:17,015 --> 00:30:19,882
How could you have possibly known?
You're not a doctor.
499
00:30:20,819 --> 00:30:22,878
I shouldn't have gone out.
500
00:30:23,055 --> 00:30:25,251
I should have been here
to take care of him.
501
00:30:25,424 --> 00:30:26,858
[SIGHS]
502
00:30:27,025 --> 00:30:31,986
Sue Ellen, you really
are going overboard on this thing.
503
00:30:32,164 --> 00:30:36,032
I mean, you're going to create something
which is very self-destructive.
504
00:30:36,201 --> 00:30:40,229
It isn't necessary.
John Ross is going to be just fine.
505
00:30:41,073 --> 00:30:44,407
The person that you should be concerned
about now is you.
506
00:30:46,778 --> 00:30:48,644
Don't you agree?
507
00:30:52,484 --> 00:30:53,781
I was on my way out back.
508
00:30:53,952 --> 00:30:58,321
Why don't you join me
and we can relax and talk a little?
509
00:30:59,291 --> 00:31:04,092
I'd like to change my clothes first, so I'll
be down in about 15 or 20 minutes, okay?
510
00:31:04,262 --> 00:31:05,855
Okay.
511
00:31:45,404 --> 00:31:47,338
Hey, Donna.
512
00:31:47,506 --> 00:31:49,440
Morning, Clayton.
513
00:31:50,075 --> 00:31:53,375
Well, I came down to get some coffee,
but I guess you got the last cup. Hm?
514
00:31:53,545 --> 00:31:56,242
Well, I'll tell you what.
For you, I will make afresh pot.
515
00:31:56,415 --> 00:31:58,008
[CHUCKLES]
516
00:31:59,851 --> 00:32:02,843
Miss Ellie told me
about the talk you and she had.
517
00:32:03,021 --> 00:32:06,252
And we've been hoping that maybe
a little time away from each other...
518
00:32:06,425 --> 00:32:09,884
...might help you and Ray
solve some of your differences.
519
00:32:10,061 --> 00:32:12,758
But I guess that hasn't happened, huh?
520
00:32:14,232 --> 00:32:15,757
I'm sorry.
521
00:32:17,602 --> 00:32:21,095
Look, Donna, Ray and I are very close.
522
00:32:21,273 --> 00:32:25,574
And mind you, I don't mean to interfere, but
would it help any if I had a talk with him?
523
00:32:26,478 --> 00:32:31,382
If anybody is gonna talk to Ray,
it's gonna have to be me.
524
00:32:32,017 --> 00:32:33,746
I tried.
525
00:32:35,554 --> 00:32:39,616
But now things are just
a lot more complicated.
526
00:32:40,258 --> 00:32:41,987
How complicated can they be?
527
00:32:42,160 --> 00:32:44,492
There's you and Ray,
and you still love each other.
528
00:32:46,031 --> 00:32:49,262
- I guess so.
- Well, then, get busy. Work things out.
529
00:32:50,235 --> 00:32:51,396
[SIGHS]
530
00:32:51,570 --> 00:32:54,767
- Sounds like something Miss Ellie said.
- Well, she's right.
531
00:32:54,940 --> 00:32:57,966
It may sound old-fashioned,
but damn it, I think you could do it.
532
00:33:00,846 --> 00:33:02,940
There's just a lot more to it than that.
533
00:33:03,114 --> 00:33:04,843
There always is.
534
00:33:09,120 --> 00:33:11,748
Clayton, it isn't just me
and Ray anymore.
535
00:33:11,923 --> 00:33:13,413
What do you mean?
536
00:33:18,296 --> 00:33:19,627
I'm pregnant.
537
00:33:22,834 --> 00:33:24,700
Hey...
538
00:33:26,171 --> 00:33:27,730
That's wonderful.
539
00:33:28,206 --> 00:33:30,368
It is wonderful.
540
00:33:31,843 --> 00:33:36,747
But it would be a lot more wonderful
if Ray and I were still together.
541
00:33:38,016 --> 00:33:42,180
Wait a minute.
You're thinking of not having this baby?
542
00:33:42,621 --> 00:33:44,316
No, I'm having it all right.
543
00:33:46,157 --> 00:33:48,649
But why did it have to come now?
544
00:33:49,194 --> 00:33:53,961
I mean, when things
are going good for a couple...
545
00:33:54,132 --> 00:33:57,864
...having a baby is wonderful.
546
00:33:58,036 --> 00:34:00,528
But when things are going badly...
547
00:34:01,439 --> 00:34:03,032
...it can only make things worse.
548
00:34:03,708 --> 00:34:07,667
I know what you're saying, Donna.
but you're not talking about a bad marriage.
549
00:34:09,681 --> 00:34:12,616
Well, I'm sure not talking about
a happy one.
550
00:34:13,351 --> 00:34:14,716
And you haven't told Ray yet?
551
00:34:16,655 --> 00:34:17,986
I tried to tell him.
552
00:34:18,156 --> 00:34:19,749
Try again.
553
00:34:19,925 --> 00:34:23,020
You owe it to him
to let him know as soon as possible.
554
00:34:23,194 --> 00:34:25,219
I know that.
555
00:34:26,298 --> 00:34:27,732
[SIGHS]
556
00:34:30,168 --> 00:34:31,727
Now, you listen to me.
557
00:34:32,270 --> 00:34:35,240
Like we both said,
you love each other very much.
558
00:34:35,407 --> 00:34:37,375
Start there.
559
00:34:37,542 --> 00:34:40,876
And I'm sure that you'll find that
things are not as bad as they seem.
560
00:34:49,588 --> 00:34:51,613
All I want you to do is take a little nap.
561
00:34:51,790 --> 00:34:54,088
And then when you get up,
you can play again for a while...
562
00:34:54,259 --> 00:34:56,353
...and we'll have dinner, okay?
563
00:34:57,996 --> 00:34:59,555
Okay.
564
00:35:00,131 --> 00:35:01,530
Okay.
565
00:35:02,867 --> 00:35:05,097
Can I stop pushing you now?
566
00:35:05,270 --> 00:35:08,069
Is Daddy gonna be here when I wake up?
567
00:35:08,239 --> 00:35:10,674
Daddy's in California.
568
00:35:10,842 --> 00:35:13,868
He's gonna be home tomorrow
or the day after that.
569
00:35:14,679 --> 00:35:17,171
Then maybe we'll all spend
some time together.
570
00:35:17,349 --> 00:35:21,911
Just you, me and Daddy.
Wouldn't that be nice?
571
00:35:22,087 --> 00:35:23,816
Yes.
572
00:35:25,924 --> 00:35:28,256
I'll tell you a little secret.
573
00:35:28,960 --> 00:35:31,895
I think it would be.
And you know what else?
574
00:35:32,063 --> 00:35:33,588
What?
575
00:35:34,265 --> 00:35:38,133
I think we're gonna be spending
a lot more time together in the future.
576
00:35:38,770 --> 00:35:40,761
Wouldn't you like that?
577
00:35:42,374 --> 00:35:44,433
Between you and me...
578
00:35:45,443 --> 00:35:47,002
...I would.
579
00:35:49,648 --> 00:35:51,275
WALLY:
Yeah.
580
00:35:51,449 --> 00:35:53,918
Your daddy really earned my respect
for what he did.
581
00:35:54,085 --> 00:35:56,952
The man mortgaged
almost everything he owned at that time.
582
00:35:57,122 --> 00:35:59,420
Well, it's just hard to believe, huh?
583
00:35:59,591 --> 00:36:01,923
That's the way things were
back in those days.
584
00:36:02,093 --> 00:36:04,152
Things moved fast and furious.
585
00:36:04,329 --> 00:36:07,026
Mr. Windham, it sure
would have simplified things for us...
586
00:36:07,198 --> 00:36:09,064
...if you'd made copies of those papers.
587
00:36:09,234 --> 00:36:11,134
Yes, I know and I feel real bad about it.
588
00:36:11,302 --> 00:36:12,861
But like I said...
589
00:36:13,038 --> 00:36:15,473
...they get burned up in a fire
about 30 years ago...
590
00:36:15,640 --> 00:36:18,268
...along with a lot of other stuff of mine.
591
00:36:18,443 --> 00:36:20,411
You sure Jock kept his copies?
592
00:36:21,479 --> 00:36:26,315
You boys know your daddy.
Jock was a very careful man.
593
00:36:26,484 --> 00:36:29,852
Can you imagine him losing something
as important as those documents?
594
00:36:30,021 --> 00:36:32,490
That's been bothering me
from the very beginning.
595
00:36:32,657 --> 00:36:34,853
The fact that he didn't seem
to have those papers.
596
00:36:35,026 --> 00:36:37,586
He had copies of everything.
597
00:36:38,697 --> 00:36:40,165
Then where the hell are they?
598
00:36:40,598 --> 00:36:44,432
- Don't you know?
- We've looked every place we can think of.
599
00:36:45,670 --> 00:36:47,195
Did you talk to Amanda?
600
00:36:47,972 --> 00:36:49,667
RAY:
Amanda?
601
00:36:49,841 --> 00:36:51,070
Daddy's first wife.
602
00:36:51,576 --> 00:36:54,136
He gave most of his papers to her
for safekeeping.
603
00:36:54,312 --> 00:36:57,213
Yeah. Yeah, that makes sense.
604
00:36:57,382 --> 00:37:00,215
All this happened long before
Mama and Daddy were married.
605
00:37:00,852 --> 00:37:02,217
Is she still alive?
606
00:37:02,787 --> 00:37:05,347
She's spent the last 50 years
in a mental institution.
607
00:37:06,791 --> 00:37:09,283
Yeah, the thing is,
even if she does have them...
608
00:37:09,461 --> 00:37:11,293
...she may not remember where they are.
609
00:37:11,463 --> 00:37:13,659
Well, then.
you boys better help her find them.
610
00:37:13,832 --> 00:37:15,664
Because without them...
611
00:37:15,834 --> 00:37:19,634
...you're gonna have two new partners
that I know you don't want.
612
00:37:31,316 --> 00:37:35,878
Yes. Yes. Oh, that's wonderful news.
613
00:37:36,054 --> 00:37:39,957
I'll be sure to tell them. Goodbye, J.R.
614
00:37:40,125 --> 00:37:41,923
How are you feeling, Sue Ellen?
615
00:37:42,093 --> 00:37:44,289
I'm just fine. Thank you.
616
00:37:44,729 --> 00:37:48,893
Thai was JR. on (he phone.
He has some wonderful news.
617
00:37:49,067 --> 00:37:52,435
Evidently, Jock left some documents
with his first wife.
618
00:37:53,004 --> 00:37:55,302
- Amanda. Really?
- Yes.
619
00:37:55,473 --> 00:37:58,067
And if she still has them...
620
00:37:58,243 --> 00:38:01,679
...J.R. thinks
that he'll be able to save Ewing Oil.
621
00:38:01,846 --> 00:38:04,281
Jock was married before?
622
00:38:04,449 --> 00:38:06,076
Yes.
623
00:38:07,018 --> 00:38:12,650
But she's in a mental institution.
She's completely out of touch with reality.
624
00:38:13,324 --> 00:38:14,587
In what way?
625
00:38:14,759 --> 00:38:19,128
Well, it's as if time
just suddenly stopped for her.
626
00:38:20,265 --> 00:38:22,199
She thinks she's living in the past?
627
00:38:22,367 --> 00:38:24,597
She is living in the past.
628
00:38:24,769 --> 00:38:26,259
ELLIE:
Poor woman.
629
00:38:26,437 --> 00:38:30,635
The last time the family when to visit her,
she mistook Bobby for Jock.
630
00:38:31,276 --> 00:38:33,973
- She did?
- Yes, it was very sad.
631
00:38:34,879 --> 00:38:40,841
Bobby was so sweet, he played along
with her and made her feel comfortable.
632
00:38:41,886 --> 00:38:44,446
That must have been
very difficult for him.
633
00:38:44,622 --> 00:38:50,083
Yes, it was.
It's a pity we can't do more for her.
634
00:39:15,620 --> 00:39:20,888
CHARLIE [VOICE OVER]: Dear Mama.
We had dinner and now I'm in my mom.
635
00:39:21,059 --> 00:39:24,518
I'm wearing the pink nightgown
you bought me just before you left.
636
00:39:24,696 --> 00:39:27,256
I've been wearing it a lot
since you went away.
637
00:39:27,432 --> 00:39:30,265
It makes me feel closer to you.
638
00:39:30,935 --> 00:39:33,597
I started school again today.
639
00:39:33,771 --> 00:39:36,365
I was sort of nervous about it.
640
00:39:36,541 --> 00:39:39,511
I thought the kids
might tease me about you.
641
00:39:39,677 --> 00:39:43,671
But I didn't care.
I know you didn't kill anybody.
642
00:39:45,183 --> 00:39:48,244
I'm really lonely without you.
643
00:39:48,419 --> 00:39:52,822
Everybody has been really nice.
Miss Ellie takes me shopping.
644
00:39:52,991 --> 00:39:57,827
Bobby's been great.
But it's not the same without you here.
645
00:39:59,497 --> 00:40:02,933
Bobby is working really hard
to get you out of that place...
646
00:40:03,101 --> 00:40:06,594
...but it seems like it's taking
such a long time.
647
00:40:06,771 --> 00:40:08,762
! don't wanna grow up without you.
648
00:40:08,940 --> 00:40:12,638
You're my mama
and you're supposed to be with me.
649
00:40:13,444 --> 00:40:18,280
[know it's not your fault,
but it still hurts that you're not here.
650
00:40:19,150 --> 00:40:20,948
Anyway...
651
00:40:21,119 --> 00:40:25,920
...I'll always love you very, very much.
652
00:40:26,090 --> 00:40:31,051
Good night, Mama.
Your daughter, Charlie.
653
00:40:44,876 --> 00:40:47,436
RAY: Anything we ought to know
about her health, Dr. Young?
654
00:40:47,612 --> 00:40:48,841
Well, no, not really.
655
00:40:49,013 --> 00:40:52,449
Just that Amanda is quite old
even though she thinks she's still 20.
656
00:40:52,617 --> 00:40:55,314
J.R.: Don't worry. We'll be gentle with her.
- I'm sure you will.
657
00:40:55,486 --> 00:40:57,750
Ah! Here she is now.
658
00:40:57,922 --> 00:41:00,050
- Hello, Amanda.
- Hello.
659
00:41:00,825 --> 00:41:03,260
Now, look who's come to see you.
660
00:41:03,428 --> 00:41:07,797
- Hello, Amanda.
- Jock, is it really you?
661
00:41:08,366 --> 00:41:09,925
Yes, yes, it's me.
662
00:41:10,101 --> 00:41:12,536
Oh, Jock, I'm so glad to see you.
663
00:41:12,704 --> 00:41:15,674
How are you?
Have you been taking care of yourself?
664
00:41:16,207 --> 00:41:18,642
I'm fine, I'm fine. And how about you?
665
00:41:19,110 --> 00:41:23,069
Oh, I have my little activities.
666
00:41:23,881 --> 00:41:25,110
But I missed you.
667
00:41:27,018 --> 00:41:28,452
I've been busy, Amanda.
668
00:41:28,619 --> 00:41:29,848
I thought that was it.
669
00:41:30,021 --> 00:41:33,924
And I worry about you
because you work so hard.
670
00:41:36,361 --> 00:41:39,058
Who are these gentlemen?
Are they with you?
671
00:41:39,230 --> 00:41:43,667
- Yes, ma'am.
- Amanda, this is Ray and J.R. and Jack.
672
00:41:43,835 --> 00:41:47,066
- Oh, how do you do?
- How do you do?
673
00:41:48,439 --> 00:41:49,838
They seem very nice...
674
00:41:50,008 --> 00:41:52,943
...but I would like to spend
some time with you alone.
675
00:41:53,111 --> 00:41:55,079
Do you think they'd mind?
676
00:41:55,246 --> 00:41:58,238
No, I don't think they'd mind at all.
Come on.
677
00:41:58,416 --> 00:42:01,716
Oh, I won't keep him away
from you too long.
678
00:42:01,886 --> 00:42:04,548
- That's all right, ma'am.
- You keep him as long as you like.
679
00:42:04,722 --> 00:42:06,417
Thank you.
680
00:42:07,091 --> 00:42:10,220
After all,
I don't get too many social calls.
681
00:42:10,395 --> 00:42:14,389
Well, this is a social call, Amanda, but
there's another reason I have to talk to you.
682
00:42:14,565 --> 00:42:17,967
I figured it's probably your business.
683
00:42:18,836 --> 00:42:20,065
Yes, it is.
684
00:42:20,238 --> 00:42:24,800
I feel positively awful,
you losing all your money that way.
685
00:42:24,976 --> 00:42:27,343
I have a lot of confidence in you, Jock...
686
00:42:27,512 --> 00:42:32,382
...and I feel sure you'll think of a way
to get it all back again.
687
00:42:32,550 --> 00:42:38,216
Well, I will find a way
to get it back, Amanda, if you help me.
688
00:42:38,389 --> 00:42:40,858
How can I help you?
689
00:42:41,592 --> 00:42:44,186
Do you remember
some papers I gave you?
690
00:42:44,362 --> 00:42:45,693
Papers?
691
00:42:45,863 --> 00:42:49,697
Yes, some documents
that I signed with Mr. Windham.
692
00:42:50,468 --> 00:42:54,905
Oh, yes, I remember him.
He came to the house once or twice.
693
00:42:55,073 --> 00:42:56,302
That's right.
694
00:42:56,474 --> 00:42:59,603
Now, if you recall, I gave you
some papers that he and I signed...
695
00:42:59,777 --> 00:43:02,439
...and I need to know where they are.
696
00:43:02,613 --> 00:43:04,707
Now, let me see.
697
00:43:05,716 --> 00:43:10,711
You take your time and think real hard.
It's real important that I find those papers.
698
00:43:12,957 --> 00:43:16,552
If you gave them to me,
I surely wouldn't lose them.
699
00:43:17,428 --> 00:43:18,725
I didn't think you would.
700
00:43:19,997 --> 00:43:22,989
Now, which papers were they again?
701
00:43:23,568 --> 00:43:26,299
They were some documents
concerning Ewing Oil...
702
00:43:26,471 --> 00:43:29,634
...and me and Digger
and Jason and Mr. Windham.
703
00:43:30,675 --> 00:43:34,942
Well, I'll just have to see
if I can find where I put them.
704
00:43:36,214 --> 00:43:38,148
Would you like to try and find them now?
705
00:43:38,749 --> 00:43:45,052
Yes, I could go and do that now.
And then we could have tea on the veranda.
706
00:43:45,223 --> 00:43:48,557
- I'd like that very much.
- Ah.
707
00:43:56,167 --> 00:43:59,432
Cliff, I told you not to worry
about the money.
708
00:43:59,604 --> 00:44:02,369
I put it up for you.
I don't have to be a pan of your deal.
709
00:44:02,540 --> 00:44:05,976
I just want you to know
how I'm gonna handle it, that's all.
710
00:44:06,144 --> 00:44:10,308
I fully expect that we're gonna make a nice
profit. If we do, I want you to share in it.
711
00:44:10,481 --> 00:44:14,008
But if something goes wrong
and we should take a loss...
712
00:44:14,185 --> 00:44:19,146
...and there's practically no chance of that,
but I will cover your loss myself.
713
00:44:19,757 --> 00:44:21,816
Well, we'll talk about that if it happens.
714
00:44:21,993 --> 00:44:24,462
Cliff, there's a call for you on line 3.
715
00:44:24,629 --> 00:44:27,223
Yeah, I'll take it in my office here.
716
00:44:31,636 --> 00:44:34,264
Hello. What's up?
717
00:44:34,438 --> 00:44:35,906
Yeah?
718
00:44:36,073 --> 00:44:40,135
You're kidding.
All right, all right, thank you.
719
00:44:40,311 --> 00:44:44,612
Pam, Jackie, get in here, hurry up.
720
00:44:44,782 --> 00:44:46,648
- Wait till you hear this.
- What happened?
721
00:44:46,817 --> 00:44:48,342
That was Murphy down in the Gulf.
722
00:44:48,519 --> 00:44:51,511
The Commission just rescinded the ban,
340 is pumping again.
723
00:44:51,689 --> 00:44:53,783
- Finally.
- Cliff, that's great.
724
00:44:53,958 --> 00:44:55,892
Oh, you bet.
We're gonna have a celebration.
725
00:44:56,060 --> 00:44:57,960
Call the Oil Baron's, we'll have a party.
726
00:44:58,129 --> 00:44:59,927
Right away.
727
00:45:00,765 --> 00:45:02,995
- A celebration?
- Yeah, let's get started.
728
00:45:03,167 --> 00:45:06,330
- Well, isn't somebody missing?
- Who?
729
00:45:06,504 --> 00:45:08,598
The girl you just married, Cliff.
730
00:45:08,773 --> 00:45:11,208
If we're going to celebrate,
shouldn't Jamie be here?
731
00:45:11,375 --> 00:45:13,969
- Yeah, of course.
- I'll get her on the phone right away.
732
00:45:14,145 --> 00:45:15,738
Good.
733
00:45:22,386 --> 00:45:24,650
Did you find what you were looking for?
734
00:45:24,822 --> 00:45:27,757
Well, we'll see.
735
00:45:35,066 --> 00:45:37,160
Are these what you're looking for?
736
00:45:37,335 --> 00:45:38,860
May I see them, Amanda?
737
00:45:39,036 --> 00:45:41,437
- Of course.
- Thank you.
738
00:45:41,606 --> 00:45:43,870
- Let me look at them, Bob.
- Yeah.
739
00:45:46,344 --> 00:45:48,813
I suppose you'll be going back
to work now.
740
00:45:49,447 --> 00:45:51,245
Well, I'll have to.
741
00:45:51,415 --> 00:45:55,943
I realize you're very busy,
but I do wish you'd visit me more.
742
00:45:57,488 --> 00:45:59,547
Well, I don't want you
to come too often.
743
00:45:59,724 --> 00:46:04,924
After all, I have things to do
and my friends here to look after.
744
00:46:06,864 --> 00:46:10,061
It is nice to see my husband
every once in a while.
745
00:46:10,768 --> 00:46:12,634
I'll try, Amanda. I'll try.
746
00:46:14,272 --> 00:46:16,400
I'll go get our tea ready.
747
00:46:22,446 --> 00:46:24,938
Well, are those the papers
Windham told us about?
748
00:46:25,116 --> 00:46:26,675
They sure are.
749
00:46:26,851 --> 00:46:28,148
What do you think?
750
00:46:28,319 --> 00:46:31,755
I think Cliff Barnes and Jamie Ewing
are up the creek without a paddle.
751
00:46:31,922 --> 00:46:33,481
I agree.
752
00:46:34,058 --> 00:46:36,049
Well, then...
753
00:46:36,227 --> 00:46:39,629
...who's gonna be the first one
to welcome me to Ewing Oil?
754
00:47:36,153 --> 00:47:38,144
[ENGLISH SDH]61179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.