Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,542
I stand by my original statement.
2
00:00:06,577 --> 00:00:09,578
Officer Doyle had no probable cause.
3
00:00:09,680 --> 00:00:12,814
Atwater snitched on the police.
4
00:00:12,850 --> 00:00:15,417
Every time I see a cop, I get nervous.
5
00:00:15,452 --> 00:00:16,785
He's gotta pay the price.
6
00:00:16,820 --> 00:00:19,254
Blue Wall is a tricky thing.
7
00:00:19,289 --> 00:00:22,557
- Step out of the vehicle.
- Look, I'm police.
8
00:00:22,592 --> 00:00:24,459
Is this really what you want to do?
9
00:00:24,494 --> 00:00:26,228
Black man?
10
00:00:26,263 --> 00:00:28,229
It's gotta stop now
before someone gets hurt.
11
00:00:41,445 --> 00:00:44,112
You... you kidding me?
You know it's 6:00 a.m.?
12
00:00:44,148 --> 00:00:46,181
Yeah, I got work in the field.
13
00:00:46,216 --> 00:00:48,516
What even is all this?
14
00:00:48,552 --> 00:00:49,951
A new security system.
15
00:00:49,987 --> 00:00:51,620
Cameras on every door,
16
00:00:51,655 --> 00:00:53,789
sensors all over the house.
17
00:00:53,824 --> 00:00:55,090
Right. What?
18
00:00:55,125 --> 00:00:56,425
Maybe the beatdown was the end of it?
19
00:00:56,460 --> 00:00:59,327
- Or the beginning.
- Look, bro, come on.
20
00:00:59,363 --> 00:01:01,863
Maybe the white cops will finally realize
21
00:01:01,899 --> 00:01:03,531
that they're the racist pricks
22
00:01:03,567 --> 00:01:05,000
on the wrong end of a revolution.
23
00:01:05,035 --> 00:01:06,668
Revolutions ain't ever that fast, Jordan.
24
00:01:09,006 --> 00:01:11,306
I'm not gonna be driving my car so much.
25
00:01:11,341 --> 00:01:13,608
What else do you think
they're gonna do to your car?
26
00:01:13,643 --> 00:01:15,844
If anybody's here that
shouldn't be, you let me know.
27
00:01:15,879 --> 00:01:18,880
Clean this up, all right?
28
00:02:00,119 --> 00:02:00,881
_
29
00:02:00,882 --> 00:02:02,315
_
30
00:02:04,361 --> 00:02:06,161
You good, Kev?
31
00:02:06,196 --> 00:02:07,662
Yeah...
32
00:02:07,697 --> 00:02:10,798
- I think they locked me out.
- Meaning?
33
00:02:10,834 --> 00:02:13,101
The system's not letting me in.
34
00:02:13,137 --> 00:02:15,336
My radio doesn't work.
35
00:02:15,372 --> 00:02:17,673
I don't have any access.
36
00:02:17,708 --> 00:02:19,674
What happened?
37
00:02:22,179 --> 00:02:24,780
They jumped me.
38
00:02:24,815 --> 00:02:27,482
Did you see their faces?
39
00:02:27,517 --> 00:02:29,852
Their faces were covered.
There were no cameras.
40
00:02:29,887 --> 00:02:31,619
They didn't say a word. They were smart.
41
00:02:31,655 --> 00:02:34,089
- Okay, let me find them...
- You can't go to IAD.
42
00:02:34,124 --> 00:02:36,291
I'm guessing they've already
got a open case on me.
43
00:02:36,326 --> 00:02:38,293
Nolan has men inside,
so we can't trust that.
44
00:02:38,328 --> 00:02:40,728
And I have absolutely
nothing on them still.
45
00:02:40,764 --> 00:02:42,397
Which is why I'd go elsewhere.
46
00:02:42,432 --> 00:02:43,865
I appreciate that,
47
00:02:43,901 --> 00:02:45,400
but this is what we knew was coming.
48
00:02:45,435 --> 00:02:47,603
Kev, there are ways...
49
00:02:47,638 --> 00:02:49,437
Sarge, we already talked about this.
50
00:02:49,472 --> 00:02:50,572
And I already talked to the team.
51
00:02:50,608 --> 00:02:53,041
I can handle them. I'm good.
52
00:02:56,981 --> 00:02:58,513
Okay.
53
00:02:58,548 --> 00:03:01,083
Well, come on. We caught a case.
54
00:03:06,423 --> 00:03:07,822
Sergeant Voight.
55
00:03:07,857 --> 00:03:09,725
911 call came in about eight minutes ago.
56
00:03:09,760 --> 00:03:11,760
- What was the call?
- Injured female.
57
00:03:11,795 --> 00:03:13,361
A male caller reporting his friend hurt.
58
00:03:13,396 --> 00:03:15,296
Patrol arrived, entered,
found a deceased female.
59
00:03:15,332 --> 00:03:17,265
- Okay.
- Male caller inside with her.
60
00:03:17,301 --> 00:03:20,101
Sir, the male inside is Billy Braddem.
61
00:03:20,137 --> 00:03:23,305
- As in Alderman Braddem?
- It's his son.
62
00:03:23,340 --> 00:03:26,909
- The ex-cop, right?
- Yup.
63
00:03:26,944 --> 00:03:28,210
- Talk to me.
- She was already stiff.
64
00:03:28,245 --> 00:03:30,311
Died hours ago. Probably around 2:00 a.m.
65
00:03:30,347 --> 00:03:32,180
Kid won't move. He's high out of his mind.
66
00:03:32,215 --> 00:03:33,648
You want us to help her,
you need to let her go.
67
00:03:33,683 --> 00:03:36,118
- Found them like this?
- Yeah.
68
00:03:36,153 --> 00:03:37,518
- Listen to me...
- Hey, hey.
69
00:03:37,554 --> 00:03:39,320
- Or I'll have to remove you.
- I got it, we got it.
70
00:03:39,356 --> 00:03:41,489
- Kev.
- She needs help.
71
00:03:41,525 --> 00:03:43,125
I can hear her breathing.
72
00:03:43,160 --> 00:03:45,127
Hey. Billy, I'm Kev. Can you look at me?
73
00:03:47,898 --> 00:03:49,430
She's breathing.
74
00:03:49,466 --> 00:03:52,633
I can hear her too. I can hear her.
75
00:03:52,669 --> 00:03:54,636
I'm gonna step closer so
I can hear her better,
76
00:03:54,671 --> 00:03:56,504
but I need you to let her go.
77
00:03:56,540 --> 00:03:58,273
Here. Set the knife down.
78
00:03:58,308 --> 00:03:59,975
We wanna help her.
79
00:04:00,010 --> 00:04:01,776
So just put the knife down.
80
00:04:01,811 --> 00:04:04,045
You gotta work with us.
81
00:04:04,081 --> 00:04:07,115
Billy, listen to me. Just like that.
82
00:04:07,151 --> 00:04:09,584
Uh-huh, there you go. There you go.
83
00:04:09,619 --> 00:04:11,152
Yeah, we're good.
84
00:04:11,188 --> 00:04:12,988
All right? We just wanna help her.
85
00:04:13,023 --> 00:04:15,423
- We're gonna help her.
- I love her, I love...
86
00:04:15,458 --> 00:04:18,093
Come on, okay, okay.
87
00:04:18,128 --> 00:04:19,660
Please help her, please.
88
00:04:19,696 --> 00:04:21,429
There you go.
89
00:04:21,464 --> 00:04:23,632
Yeah.
90
00:04:31,875 --> 00:04:34,109
The victim's IDed as Isla Sherman,
91
00:04:34,144 --> 00:04:35,410
18 years of age.
92
00:04:35,445 --> 00:04:37,678
She's got a few priors for
drug possession as a juvie,
93
00:04:37,714 --> 00:04:39,581
but other than that, I mean,
she's a bit of a ghost.
94
00:04:39,616 --> 00:04:40,948
It looks like she was an addict.
95
00:04:40,984 --> 00:04:43,451
No LKAs in years other than
the place that she died.
96
00:04:43,486 --> 00:04:44,853
- You locate the family?
- Yeah.
97
00:04:44,888 --> 00:04:46,687
I tracked her mom down to Arizona.
98
00:04:46,723 --> 00:04:48,723
She was surprised Isla was
still alive actually.
99
00:04:48,758 --> 00:04:50,792
Written her off as dead a long time ago.
100
00:04:50,828 --> 00:04:53,361
- Won't be claiming the body.
- And what about Billy?
101
00:04:53,397 --> 00:04:55,096
Oh, with him, I had to do some digging.
102
00:04:55,132 --> 00:04:57,866
Alderman Braddem never mentions
Billy in his stump speeches.
103
00:04:57,901 --> 00:04:58,966
Kid's never one of the sons
104
00:04:59,002 --> 00:05:00,168
standing behind him at the podium.
105
00:05:00,204 --> 00:05:02,003
He's got no public traces.
106
00:05:02,039 --> 00:05:03,471
I did find him logged as a patient
107
00:05:03,506 --> 00:05:05,440
at more than a dozen rehabs, though.
108
00:05:05,475 --> 00:05:07,409
Yeah, his school records are a mess.
109
00:05:07,444 --> 00:05:09,211
I mean, this kid's been in and
out of a different school
110
00:05:09,246 --> 00:05:10,611
every year since he was 14.
111
00:05:10,647 --> 00:05:14,683
Huh, so we think Braddem
kicked him out of the house?
112
00:05:14,718 --> 00:05:16,651
Yeah, I mean, that would be my guess.
113
00:05:16,686 --> 00:05:18,854
I can't figure out his
relationship to Isla, though.
114
00:05:18,889 --> 00:05:21,189
Friends, boyfriend, maybe
they just use together?
115
00:05:21,225 --> 00:05:24,059
- I'm scouring social media...
- Hey.
116
00:05:24,094 --> 00:05:26,762
She's been waiting for
you for over an hour.
117
00:05:26,797 --> 00:05:28,796
We're halfway to that being
her permanent office,
118
00:05:28,832 --> 00:05:31,233
so could you, please?
119
00:05:31,268 --> 00:05:33,735
Yeah, I'm back.
120
00:05:35,272 --> 00:05:36,437
Deputy.
121
00:05:36,473 --> 00:05:38,273
Have you got any baking
soda in your office?
122
00:05:38,308 --> 00:05:40,408
I don't.
123
00:05:40,444 --> 00:05:43,378
- One of those stain pens?
- Sorry.
124
00:05:43,413 --> 00:05:44,479
That's a shame.
125
00:05:44,514 --> 00:05:46,114
I read your crime scene report...
126
00:05:46,149 --> 00:05:47,649
You wanna know if I know the Alderman?
127
00:05:47,685 --> 00:05:50,952
I'm just guessing where this is headed.
128
00:05:50,988 --> 00:05:53,521
The answer's no, I've never
met Alderman Braddem.
129
00:05:53,557 --> 00:05:56,124
Okay, because this is
one of those instances
130
00:05:56,159 --> 00:05:58,759
where CPD must enact
equality in law enforcement.
131
00:05:58,795 --> 00:05:59,961
Sure.
132
00:05:59,997 --> 00:06:01,329
Meaning absolutely zero Blue Wall
133
00:06:01,365 --> 00:06:04,065
or preferential treatment
for an Alderman's son.
134
00:06:04,101 --> 00:06:05,767
Yeah, lucky I never met the man.
135
00:06:05,803 --> 00:06:08,136
- I won't be protecting his son.
- Okay, great.
136
00:06:08,171 --> 00:06:10,638
And I'm still gonna ask you
to press murder charges ASAP.
137
00:06:10,673 --> 00:06:12,974
You know, questioning an
offender who's not coherent...
138
00:06:13,010 --> 00:06:15,310
Is better than affording an
offender an extra 12 hours
139
00:06:15,345 --> 00:06:16,511
before questioning.
140
00:06:16,546 --> 00:06:19,047
- To get sober.
- Or to rehearse.
141
00:06:19,082 --> 00:06:20,682
- Mm.
- Look.
142
00:06:20,718 --> 00:06:23,050
We're gonna treat his kid
like any other offender.
143
00:06:23,086 --> 00:06:25,953
You take his blood, you document his tox,
144
00:06:25,989 --> 00:06:29,023
question him, and charge.
145
00:06:29,058 --> 00:06:31,692
ASAP.
146
00:06:31,728 --> 00:06:35,163
You know, we don't have to
go 12 rounds every time.
147
00:06:35,198 --> 00:06:36,698
I'm gonna give you an order. That's my job.
148
00:06:36,733 --> 00:06:37,798
But we can be nice.
149
00:06:37,834 --> 00:06:40,568
Can you see this?
150
00:06:40,603 --> 00:06:41,636
I can.
151
00:06:41,671 --> 00:06:43,838
Is it see-through?
152
00:06:43,873 --> 00:06:46,141
It is.
153
00:06:46,176 --> 00:06:48,944
Okay. Deputy Miller.
154
00:06:49,913 --> 00:06:52,880
Hmm.
155
00:06:52,916 --> 00:06:54,415
Hey, Billy.
156
00:06:54,451 --> 00:06:56,852
Billy, look at me.
157
00:06:56,887 --> 00:06:58,019
Look at me.
158
00:06:58,055 --> 00:07:00,588
I'm Sergeant Hank Voight with the CPD.
159
00:07:00,623 --> 00:07:02,557
Hey, Billy.
160
00:07:02,592 --> 00:07:04,192
Do you remember me? We
were just downstairs.
161
00:07:04,227 --> 00:07:07,362
We just talked.
162
00:07:07,397 --> 00:07:09,998
Boy, this kid's got no
short-term memory whatsoever.
163
00:07:10,033 --> 00:07:11,833
I don't even think he knows where he is.
164
00:07:11,869 --> 00:07:13,668
Billy, do you know why you're here?
165
00:07:13,703 --> 00:07:15,837
- Isla?
- Mm-hmm.
166
00:07:15,872 --> 00:07:18,173
- Where is she?
- She's dead.
167
00:07:18,208 --> 00:07:21,843
Can you tell us what happened to her?
168
00:07:21,878 --> 00:07:23,578
Hey, Billy.
169
00:07:23,613 --> 00:07:25,347
Billy!
170
00:07:25,382 --> 00:07:28,283
The way we found you with the knife,
171
00:07:28,318 --> 00:07:31,353
this is a bad situation, do you understand?
172
00:07:31,388 --> 00:07:34,155
- Do you think I killed her?
- I do.
173
00:07:34,191 --> 00:07:35,657
All right, this death looks like
174
00:07:35,692 --> 00:07:37,725
what we call a crime of passion, Billy.
175
00:07:37,760 --> 00:07:40,362
Like a fight broke out,
something went wrong,
176
00:07:40,397 --> 00:07:42,030
a knife was grabbed from the kitchen.
177
00:07:42,065 --> 00:07:44,866
I didn't kill her.
The... the man killed her.
178
00:07:44,902 --> 00:07:46,501
Okay, the man. What man?
179
00:07:46,536 --> 00:07:49,237
The man in the apartment. He killed her.
180
00:07:49,272 --> 00:07:53,074
- Who was he?
- I don't know.
181
00:07:53,109 --> 00:07:55,243
Can you describe what he looked like?
182
00:07:55,278 --> 00:07:57,145
He was white.
183
00:07:57,181 --> 00:08:01,816
He was in his 40s. He... had green eyes.
184
00:08:01,851 --> 00:08:05,553
He was wearing a suit. White shirt.
185
00:08:05,589 --> 00:08:08,055
Blue tie with red stripes on it.
186
00:08:08,091 --> 00:08:10,158
He had this voice like...
187
00:08:10,193 --> 00:08:13,395
It was really light.
188
00:08:13,430 --> 00:08:16,231
And like he was telling a story.
189
00:08:16,266 --> 00:08:19,401
Like he knew what he wanted to say, and...
190
00:08:21,071 --> 00:08:24,505
You ever seen this man before?
191
00:08:24,541 --> 00:08:26,107
Can I see Isla?
192
00:08:26,142 --> 00:08:29,076
She's dead, Billy.
193
00:08:32,315 --> 00:08:34,582
I just wanna see her again.
194
00:08:34,618 --> 00:08:36,851
Please, just...
195
00:08:36,886 --> 00:08:39,321
tell me where you put her.
196
00:08:43,960 --> 00:08:46,428
You ever hear a suspect
description that detailed?
197
00:08:46,463 --> 00:08:49,330
No. Maybe it's the high talking.
198
00:08:49,366 --> 00:08:50,832
- Mm-hmm.
- That detailed?
199
00:08:50,868 --> 00:08:52,833
Or telling his own story.
200
00:08:52,869 --> 00:08:54,702
I just feel like you gotta
be some amount of "here"
201
00:08:54,737 --> 00:08:56,504
to come up with that, and
whether it's true or not,
202
00:08:56,539 --> 00:08:58,206
it seems like he believes it.
203
00:08:58,241 --> 00:08:59,340
And he asked to see the body.
204
00:08:59,376 --> 00:09:01,142
That's not normal offender behavior.
205
00:09:01,178 --> 00:09:02,343
Addicts' behavior doesn't always
206
00:09:02,379 --> 00:09:03,378
match their truth, though.
207
00:09:03,413 --> 00:09:04,779
They know how to lie.
208
00:09:04,814 --> 00:09:06,747
I suppose he could be
feeding us a fake suspect.
209
00:09:06,783 --> 00:09:08,383
I don't know.
210
00:09:08,418 --> 00:09:11,853
And we're not gonna know
more until he's sober.
211
00:09:11,889 --> 00:09:13,721
Well, he gave us another suspect.
212
00:09:13,756 --> 00:09:14,822
Let's run it.
213
00:09:14,858 --> 00:09:16,091
You really wanna wait to charge?
214
00:09:16,126 --> 00:09:18,093
Until we know he's guilty, yeah.
215
00:09:28,905 --> 00:09:30,638
There's really nothing
that would indicate
216
00:09:30,673 --> 00:09:33,208
there was a third person in the apartment.
217
00:09:33,243 --> 00:09:35,376
We got two sets of takeout
218
00:09:35,412 --> 00:09:38,413
and beers surrounding two chairs.
219
00:09:38,448 --> 00:09:42,517
- Two sets of the works.
- Not much here.
220
00:09:42,552 --> 00:09:46,053
This place is tiny.
221
00:09:46,089 --> 00:09:47,555
I know, I really don't see
222
00:09:47,590 --> 00:09:48,923
how somebody could be hiding out.
223
00:09:48,958 --> 00:09:52,360
And the blood splatter
indicates just one offender.
224
00:09:53,563 --> 00:09:55,330
TV was on at the time of death.
225
00:09:55,365 --> 00:09:57,732
Yeah, Forensics hasn't
dusted this room yet.
226
00:09:59,168 --> 00:10:02,136
They are expected to
rise based on positive...
227
00:10:02,171 --> 00:10:03,905
We just wanted to circle back,
228
00:10:03,940 --> 00:10:05,373
make sure Patrol didn't miss anything.
229
00:10:05,408 --> 00:10:07,742
You see anything unusual? Any visitors?
230
00:10:07,777 --> 00:10:09,944
- The car was unusual.
- A car?
231
00:10:09,979 --> 00:10:12,880
All right. What car is that?
232
00:10:12,916 --> 00:10:14,349
I don't know. It looked blue, maybe?
233
00:10:14,384 --> 00:10:16,651
2:00 a.m., it just sat
out there wasting gas.
234
00:10:16,686 --> 00:10:18,119
Headlights blaring through my window.
235
00:10:18,155 --> 00:10:19,254
Did you see anyone in the car,
236
00:10:19,289 --> 00:10:20,989
or anyone enter or exit the apartment?
237
00:10:21,024 --> 00:10:23,224
No, just the car. I took my dog out.
238
00:10:23,259 --> 00:10:24,926
By the time I came back, it sped away,
239
00:10:24,961 --> 00:10:26,661
but it sat out there 20 minutes.
240
00:10:26,696 --> 00:10:28,062
Why didn't you mention this to Patrol?
241
00:10:28,097 --> 00:10:29,731
No Patrol ever came by.
I've been home all day.
242
00:10:29,766 --> 00:10:31,065
Nobody's talked to me.
243
00:10:31,100 --> 00:10:32,600
She died, didn't she?
244
00:10:32,635 --> 00:10:35,002
- That young girl?
- Yes, ma'am.
245
00:10:35,037 --> 00:10:36,904
She seemed like a good person.
246
00:10:36,940 --> 00:10:40,875
Seemed like she tried
real hard to be happy.
247
00:10:40,910 --> 00:10:42,777
I don't understand. Where is my son?
248
00:10:42,812 --> 00:10:45,246
- Sir, your son's upstairs.
- Upstairs.
249
00:10:45,282 --> 00:10:47,983
You've got him in a box?
You found him high?
250
00:10:48,018 --> 00:10:49,417
Yes, sir. He was high.
251
00:10:49,452 --> 00:10:51,219
You're questioning my
son without a lawyer
252
00:10:51,254 --> 00:10:52,520
while he's high.
253
00:10:52,556 --> 00:10:54,422
- Are you kidding me?
- Hey, hey, hey!
254
00:10:54,458 --> 00:10:56,691
Why the hell is he
upstairs without a lawyer?
255
00:10:56,726 --> 00:10:59,093
- Listen, I'm happy to talk...
- I am gonna have your badge.
256
00:10:59,128 --> 00:11:01,396
- I'm just doing my job.
- You won't be for much longer.
257
00:11:01,431 --> 00:11:03,531
I will tear you apart
in front of the media.
258
00:11:03,567 --> 00:11:06,267
And I know who you are.
I know how you police.
259
00:11:06,303 --> 00:11:08,703
Alderman Braddem.
260
00:11:08,738 --> 00:11:10,838
Deputy Superintendent Miller.
261
00:11:10,873 --> 00:11:13,174
I want to see my kid.
I need to be in there.
262
00:11:13,210 --> 00:11:15,643
And I will help you do that,
just not in the hallway
263
00:11:15,678 --> 00:11:17,645
and not while raising our voices.
264
00:11:17,680 --> 00:11:19,781
Right this way.
265
00:11:24,588 --> 00:11:27,622
I'll speak to you upstairs.
266
00:11:31,661 --> 00:11:33,761
McKenzie, you just came here to watch?
267
00:11:44,307 --> 00:11:45,607
That was clearly leaked to Alderman.
268
00:11:45,642 --> 00:11:48,009
Well, it doesn't matter how.
We're here now.
269
00:11:48,045 --> 00:11:49,510
Tell me we got something.
270
00:11:49,546 --> 00:11:51,879
I confirmed a blue Sedan
outside Isla's apartment
271
00:11:51,914 --> 00:11:53,047
around the time of death.
272
00:11:53,082 --> 00:11:54,616
Caught it coming and going.
273
00:11:54,651 --> 00:11:55,916
Matches the witness' time frame,
274
00:11:55,952 --> 00:11:57,485
but there's no POD outside of Isla's.
275
00:11:57,521 --> 00:11:59,053
So the car turns into her block,
276
00:11:59,088 --> 00:12:01,256
I lose it, and I catch it
leaving 20 minutes later.
277
00:12:01,291 --> 00:12:02,890
So we can't confirm the plates
278
00:12:02,926 --> 00:12:04,191
or that it was even outside of Isla's.
279
00:12:04,227 --> 00:12:05,860
It's possible somebody exited the car,
280
00:12:05,895 --> 00:12:08,128
went into the apartment, but we
have zero way to prove that.
281
00:12:08,164 --> 00:12:10,698
- Hey, I think I got something.
- Okay.
282
00:12:10,734 --> 00:12:12,767
TV was on in Isla's apartment last night,
283
00:12:12,802 --> 00:12:15,403
so I followed a feeling,
and this was playing
284
00:12:15,439 --> 00:12:17,071
during the time of death.
285
00:12:17,106 --> 00:12:19,006
Was first indicated in
the city's loop, and has...
286
00:12:19,042 --> 00:12:21,676
White male, 40s. Grey hair, green eyes.
287
00:12:21,711 --> 00:12:23,410
Blue and red tie. Suit.
288
00:12:23,446 --> 00:12:25,780
And a voice like he's telling a story.
289
00:12:25,815 --> 00:12:27,982
Can happen during trauma.
290
00:12:28,017 --> 00:12:30,552
Brain's wires get crossed,
latches onto the wrong thing.
291
00:12:30,587 --> 00:12:31,753
Officials report this trend...
292
00:12:31,788 --> 00:12:34,589
I don'think Billy has
any idea what's real.
293
00:12:34,624 --> 00:12:36,991
Hmm.
294
00:12:39,373 --> 00:12:43,243
Over 12 hours on an open and shut scene,
295
00:12:43,279 --> 00:12:45,078
and now we've got an ex-cop Alderman
296
00:12:45,113 --> 00:12:48,481
in the 21st, meeting with
his son's investigator.
297
00:12:48,517 --> 00:12:51,217
- You disobeyed a direct order.
- Because it wasn't real.
298
00:12:51,252 --> 00:12:53,620
If I give you an order, it's real.
299
00:12:53,655 --> 00:12:57,557
No, not if you don't tell me
why you're giving it to me.
300
00:12:57,592 --> 00:12:59,926
That kid was found
holding the murder weapon
301
00:12:59,961 --> 00:13:01,761
- laying next to the dead girl.
- I'm aware.
302
00:13:01,796 --> 00:13:03,162
And yet, you haven't charged him.
303
00:13:03,198 --> 00:13:04,664
What if that kid in there were Black?
304
00:13:04,699 --> 00:13:07,867
Would you be ordering me to charge ASAP?
305
00:13:07,903 --> 00:13:11,271
'Cause I think if that were an
18-year-old Black kid in there
306
00:13:11,306 --> 00:13:14,207
with no rich family, no politician father,
307
00:13:14,243 --> 00:13:16,076
you wouldn't be pressing me to charge
308
00:13:16,111 --> 00:13:18,177
until I had the whole of it,
309
00:13:18,213 --> 00:13:20,547
until it felt right.
310
00:13:20,582 --> 00:13:23,383
But he's white, he's privileged,
311
00:13:23,418 --> 00:13:25,519
and you're damn scared the media's gonna
312
00:13:25,554 --> 00:13:28,488
hand you your ass your first month of work.
313
00:13:30,125 --> 00:13:32,759
I don't care who his father is.
314
00:13:32,794 --> 00:13:35,228
You do.
315
00:13:37,299 --> 00:13:39,265
All right.
316
00:13:39,300 --> 00:13:41,968
You take the full 48 if you need to.
317
00:13:43,872 --> 00:13:45,338
I'll make sure you can have it.
318
00:13:49,478 --> 00:13:52,379
No.
319
00:13:52,414 --> 00:13:55,549
No, it's not possible. It was real.
320
00:13:55,584 --> 00:13:57,350
I-I know I was screwed up, okay?
321
00:13:57,386 --> 00:13:58,851
But... but I'm clear now.
322
00:13:58,887 --> 00:14:00,687
Maybe... maybe it wasn't this man.
323
00:14:00,722 --> 00:14:03,823
- Fine, but someone was there.
- Billy.
324
00:14:03,859 --> 00:14:07,561
Are you sober now?
325
00:14:07,596 --> 00:14:08,728
Okay, understand this.
326
00:14:08,764 --> 00:14:10,263
We got about 32 hours
327
00:14:10,299 --> 00:14:12,632
till we have to either
charge or release you.
328
00:14:12,667 --> 00:14:15,168
- I didn't do this!
- That, I don't know.
329
00:14:15,203 --> 00:14:18,070
What I do know is your father
and your lawyer are downstairs
330
00:14:18,106 --> 00:14:20,707
right now, and I'm obligated
to bring your lawyer up here.
331
00:14:20,742 --> 00:14:22,775
- My dad's here?
- Mm-hmm.
332
00:14:22,811 --> 00:14:24,911
And he brought his whole team of lawyers?
333
00:14:24,946 --> 00:14:29,516
He thinks I did this.
334
00:14:29,551 --> 00:14:31,551
No. No, you know what?
335
00:14:31,587 --> 00:14:34,354
I... I don't want his lawyers.
336
00:14:34,390 --> 00:14:36,623
I don't want his help. Go ahead.
337
00:14:36,658 --> 00:14:40,427
I-I know there's a form I can sign.
338
00:14:40,462 --> 00:14:41,894
You're declining representation?
339
00:14:41,930 --> 00:14:43,597
Yes.
340
00:14:43,632 --> 00:14:46,266
I don't know what happened.
341
00:14:46,301 --> 00:14:50,670
I don't remember, but I didn't kill Isla.
342
00:14:50,706 --> 00:14:53,840
So go ahead.
343
00:14:53,875 --> 00:14:56,175
Ask me whatever you want.
344
00:14:56,211 --> 00:14:57,977
The first time Billy entered rehab
345
00:14:58,013 --> 00:15:00,613
was a month shy of his 14th birthday.
346
00:15:00,649 --> 00:15:04,518
My dad, he... he wanted
to help me, fix me.
347
00:15:04,553 --> 00:15:06,853
Rehab, military schools,
348
00:15:06,888 --> 00:15:08,255
religious camps,
349
00:15:08,290 --> 00:15:09,956
some shaman that tried
to starve it out of me,
350
00:15:09,991 --> 00:15:12,459
but none of it worked.
351
00:15:13,795 --> 00:15:15,728
Then I met Isla at a meeting.
352
00:15:15,764 --> 00:15:17,196
And unfortunately, Isla didn't have
353
00:15:17,232 --> 00:15:19,799
the money or the father that Billy had.
354
00:15:19,834 --> 00:15:21,835
No rehab... just possession
charges, shelters.
355
00:15:21,870 --> 00:15:23,470
She was totally alone in all this.
356
00:15:23,505 --> 00:15:26,239
Isla quit going to meetings.
357
00:15:26,275 --> 00:15:28,475
You know, she thought she was good.
358
00:15:28,510 --> 00:15:32,145
For some reason, she
thought I was good too.
359
00:15:32,180 --> 00:15:34,181
That we could do it together.
360
00:15:34,216 --> 00:15:36,115
Just her and I.
361
00:15:36,150 --> 00:15:38,151
We tried.
362
00:15:38,186 --> 00:15:40,253
And it worked.
363
00:15:40,289 --> 00:15:42,789
- So you were sober until...
- Last night.
364
00:15:42,824 --> 00:15:44,424
Hmm.
365
00:15:44,459 --> 00:15:47,193
We had a year.
366
00:15:47,228 --> 00:15:49,329
It's hard to confirm sobriety,
367
00:15:49,364 --> 00:15:51,397
but it does look like Isla's life changed.
368
00:15:51,432 --> 00:15:53,900
So this is her before.
369
00:15:53,935 --> 00:15:56,336
She seems to have a pretty
small circle of friends.
370
00:15:56,371 --> 00:15:59,038
Most of her posts are
about drugs and parties.
371
00:15:59,074 --> 00:16:01,675
And then, right around the time
that Billy says they met,
372
00:16:01,710 --> 00:16:04,111
a new set of friends, lots of photos.
373
00:16:04,146 --> 00:16:05,879
She looks happy.
374
00:16:05,914 --> 00:16:08,448
Also around that time,
she opens a bank account.
375
00:16:08,483 --> 00:16:10,717
Gets a job, the apartment.
376
00:16:10,752 --> 00:16:13,420
I think they really
did change each other.
377
00:16:13,455 --> 00:16:16,189
Now take me through it one more time.
378
00:16:16,225 --> 00:16:18,858
- Last night...
- Isla texted me.
379
00:16:18,894 --> 00:16:20,327
She said she was bad.
380
00:16:20,362 --> 00:16:21,995
That's all. I knew what she meant.
381
00:16:22,030 --> 00:16:24,998
It's what we would do if we
felt like we were coming apart,
382
00:16:25,033 --> 00:16:26,433
itching to use.
383
00:16:26,468 --> 00:16:29,302
We'd talk each other off the ledge.
384
00:16:29,338 --> 00:16:32,706
She asked you over?
385
00:16:32,741 --> 00:16:34,441
All right, so we're still running towers,
386
00:16:34,476 --> 00:16:35,608
but it looks like
387
00:16:35,644 --> 00:16:39,278
Isla texted Billy at 6:45.
388
00:16:39,314 --> 00:16:40,714
He called her back two minutes later.
389
00:16:40,749 --> 00:16:43,316
- Arrived at her place at 8:00.
- And they were alone?
390
00:16:43,352 --> 00:16:45,451
According to Billy, nobody
else in the apartment.
391
00:16:45,486 --> 00:16:47,787
Just Isla and the drugs.
392
00:16:47,823 --> 00:16:50,189
She already had the heroin on her?
393
00:16:50,225 --> 00:16:53,192
Yeah, she had a black duffel bag.
394
00:16:53,228 --> 00:16:55,562
- Dope was already out of it.
- Uh-huh.
395
00:16:55,597 --> 00:16:59,733
Then we used.
396
00:16:59,768 --> 00:17:01,301
We drank.
397
00:17:01,336 --> 00:17:04,837
A year of sobriety gone in a second.
398
00:17:04,873 --> 00:17:06,773
And then, I can't really
remember it all from there.
399
00:17:06,808 --> 00:17:10,544
Um... I know we were
together in the kitchen.
400
00:17:10,579 --> 00:17:11,544
Okay.
401
00:17:11,580 --> 00:17:15,615
And then, I was in the bedroom.
402
00:17:15,650 --> 00:17:17,884
I woke up to voices.
403
00:17:17,919 --> 00:17:19,486
Someone was mad at her. A man.
404
00:17:19,521 --> 00:17:22,189
- I could see someone there.
- Okay, what were they saying?
405
00:17:22,224 --> 00:17:24,924
I don't know. I just...
406
00:17:24,960 --> 00:17:26,292
I woke up again.
407
00:17:26,327 --> 00:17:30,396
She was on the ground, wet and bloody.
408
00:17:30,431 --> 00:17:33,065
I-I tried to help her.
409
00:17:33,101 --> 00:17:35,769
I think I pulled the knife out.
410
00:17:38,072 --> 00:17:39,806
Once he's high, we
can't confirm any of it.
411
00:17:39,841 --> 00:17:41,674
There's no black duffel bag at the scene.
412
00:17:41,710 --> 00:17:44,110
No reports from neighbors
hearing any arguing,
413
00:17:44,145 --> 00:17:45,712
no signs of forced entry.
414
00:17:45,747 --> 00:17:47,146
Right, so what about the knife?
415
00:17:47,182 --> 00:17:49,249
If he pulled it, Forensics
should be able to confirm it.
416
00:17:49,284 --> 00:17:50,349
No, we're dead there.
417
00:17:50,385 --> 00:17:51,784
Forensics ruled the knife inconclusive.
418
00:17:51,820 --> 00:17:53,219
Blood and prints were contaminated.
419
00:17:53,254 --> 00:17:54,553
So what else we got?
420
00:17:54,589 --> 00:17:55,922
- Hmm?
- Not much.
421
00:17:55,957 --> 00:17:58,525
We can't confirm anyone
was inside the apartment
422
00:17:58,560 --> 00:17:59,726
besides Billy.
423
00:17:59,761 --> 00:18:02,094
Here's an odd thing... I
ran Isla's cell phone.
424
00:18:02,130 --> 00:18:03,630
Everything matches with Billy's story,
425
00:18:03,665 --> 00:18:05,999
except for when she texted him
to tell him she felt bad,
426
00:18:06,034 --> 00:18:07,467
she was all the way out in Lake Forest.
427
00:18:07,502 --> 00:18:09,802
Lake Forest? She has
connections out there?
428
00:18:09,838 --> 00:18:11,037
Billy never mentioned anything,
429
00:18:11,072 --> 00:18:12,271
but the phone tagged her location.
430
00:18:12,306 --> 00:18:13,773
- She was definitely there.
- All right.
431
00:18:13,809 --> 00:18:14,841
Good. Let's run with that.
432
00:18:14,876 --> 00:18:17,844
Go. Come on.
433
00:18:17,879 --> 00:18:19,178
I'm so sorry. Nobody was here.
434
00:18:19,214 --> 00:18:21,213
I don't even know anybody named Isla.
435
00:18:21,249 --> 00:18:22,515
Okay.
436
00:18:22,551 --> 00:18:24,751
Well, have you seen any cars
in the area since yesterday?
437
00:18:24,786 --> 00:18:27,020
- Anything unusual?
- No.
438
00:18:27,055 --> 00:18:29,288
This place is pretty much
the definition of ordinary.
439
00:18:29,324 --> 00:18:30,523
I'm sorry.
440
00:18:30,558 --> 00:18:32,625
What's with this hidden camera here?
441
00:18:32,661 --> 00:18:35,194
It's probably just a kid's toy, or...
442
00:18:35,230 --> 00:18:37,364
No.
443
00:18:39,634 --> 00:18:43,336
- It's a hidden security system.
- I just rent the property.
444
00:18:43,372 --> 00:18:45,772
Hadley, you're gonna
stay down here with me.
445
00:18:45,807 --> 00:18:49,042
Come on.
446
00:18:49,077 --> 00:18:52,746
You smell that?
447
00:18:52,781 --> 00:18:54,947
Acetone.
448
00:18:56,852 --> 00:18:59,486
What you got?
449
00:19:12,667 --> 00:19:16,035
Clear.
450
00:19:16,071 --> 00:19:17,871
5021 Ida,
451
00:19:17,906 --> 00:19:19,739
I got a confirmation on my narcotics call.
452
00:19:19,775 --> 00:19:21,708
Gonna need backup and Forensics
453
00:19:21,743 --> 00:19:24,911
- to 163 North Sheridan.
- Copy that...
454
00:19:24,946 --> 00:19:27,379
About a million dollars worth.
455
00:19:27,415 --> 00:19:29,883
I'd say.
456
00:19:33,021 --> 00:19:34,987
Jordan?
457
00:19:35,023 --> 00:19:37,324
Jordan.
458
00:19:37,359 --> 00:19:40,660
Jordan, why are you calling
me from the landline?
459
00:19:40,696 --> 00:19:43,463
What?
460
00:19:43,498 --> 00:19:45,331
Our security alarm just went off.
461
00:19:45,366 --> 00:19:47,199
- All right, well, go.
- Are you sure?
462
00:19:47,235 --> 00:19:50,703
- Yeah, yeah, yeah.
- Jordan, I'm on my way.
463
00:19:50,739 --> 00:19:52,305
Jordan, where you at?
464
00:19:52,341 --> 00:19:53,740
They said it's probably tripped.
465
00:19:53,775 --> 00:19:55,141
- Let me see your phone.
- What, why?
466
00:19:55,176 --> 00:19:56,275
You said that it was burning hot
467
00:19:56,311 --> 00:19:57,777
and that the battery was dying, right?
468
00:19:57,812 --> 00:19:59,512
They bugged you.
469
00:19:59,548 --> 00:20:00,913
- Mm-hmm.
- Bugged?
470
00:20:00,949 --> 00:20:02,749
There's static on this line too.
471
00:20:02,784 --> 00:20:04,384
- Whoa, whoa, whoa.
- They bugged both phones.
472
00:20:04,419 --> 00:20:07,086
- Who bugged us?
- Shh.
473
00:20:07,122 --> 00:20:08,922
What?
474
00:20:08,957 --> 00:20:11,023
The cops.
475
00:20:13,495 --> 00:20:14,961
- Give me your phone.
- What?
476
00:20:14,996 --> 00:20:16,629
- They ain't bugging me, man.
- Give me your phone.
477
00:20:16,665 --> 00:20:19,265
They ain't bugging me. Okay, okay.
478
00:20:19,300 --> 00:20:20,399
All right, all right, all right.
479
00:20:20,435 --> 00:20:22,369
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Stop, man, stop.
480
00:20:22,404 --> 00:20:24,336
Sorry, Jordan, but they were in here.
481
00:20:24,372 --> 00:20:27,840
They've been playing with me all day.
482
00:20:27,876 --> 00:20:30,342
I know what's going on...
know what's going on...
483
00:20:30,378 --> 00:20:32,144
Kev, security said this
happens all the time.
484
00:20:32,180 --> 00:20:33,679
I know exactly what's going on.
485
00:20:33,714 --> 00:20:34,948
They're cops.
486
00:20:34,983 --> 00:20:36,549
You don't think I know what they're doing?
487
00:20:36,584 --> 00:20:38,918
Kev, Kev!
488
00:20:38,954 --> 00:20:42,388
They were in here. They were in here.
489
00:20:42,423 --> 00:20:45,892
I know what they do. I
know what's going on.
490
00:20:46,898 --> 00:20:49,061
I know what they do.
491
00:21:12,968 --> 00:21:15,402
Okay.
492
00:21:15,438 --> 00:21:16,571
- Hey.
- Hey, what's up?
493
00:21:16,606 --> 00:21:18,539
Look, they accessed the side window.
494
00:21:18,574 --> 00:21:19,741
And I don't have a direct image,
495
00:21:19,776 --> 00:21:21,208
but I do have a partial on this black SUV.
496
00:21:21,244 --> 00:21:23,444
Can't tell whether this
is a cop car or not,
497
00:21:23,479 --> 00:21:26,514
and I can't make out this guy's face.
498
00:21:26,550 --> 00:21:28,483
Well, we could add more cameras.
499
00:21:28,518 --> 00:21:30,184
Man, they gotta be feeding this to IAD,
500
00:21:30,219 --> 00:21:32,386
trying to find some dirt.
501
00:21:32,422 --> 00:21:34,856
They're working every angle, ain't they?
502
00:21:34,891 --> 00:21:36,490
Hey, Kev, maybe...
503
00:21:36,526 --> 00:21:40,495
we need to find a way
out of this thing now.
504
00:21:40,530 --> 00:21:41,729
What you mean?
505
00:21:41,765 --> 00:21:43,932
Nolan and McKenzie are
third generation police.
506
00:21:43,967 --> 00:21:46,501
I mean, there's gotta be some
sort of deal that they'd take.
507
00:21:46,536 --> 00:21:49,904
- Oh, and you talked to Voight?
- No.
508
00:21:49,940 --> 00:21:51,672
- Your dad?
- My dad?
509
00:21:51,707 --> 00:21:53,441
What the hell would I talk to my dad for?
510
00:21:53,476 --> 00:21:55,977
Third generation. Ain't
this what y'all do?
511
00:21:56,012 --> 00:21:59,881
Kev, they are coming after you, okay?
512
00:21:59,916 --> 00:22:01,383
If there's something
that we can give them...
513
00:22:01,418 --> 00:22:03,717
Huh, give them? I'm not
giving them anything.
514
00:22:03,753 --> 00:22:05,720
I did nothing wrong.
515
00:22:05,755 --> 00:22:08,089
I told the truth. They jumped me.
516
00:22:08,124 --> 00:22:09,690
Four against one. Kicked my head in.
517
00:22:09,725 --> 00:22:11,125
Then broke into my house, where I live,
518
00:22:11,160 --> 00:22:11,993
where my family lives.
519
00:22:12,028 --> 00:22:14,996
Hey. We still got a case.
520
00:22:15,031 --> 00:22:16,698
Still got a clock.
521
00:22:23,339 --> 00:22:24,572
- Get anything on Hadley?
- No.
522
00:22:24,607 --> 00:22:26,507
She claims she's never been
in the basement before,
523
00:22:26,542 --> 00:22:28,342
doesn't even have a key.
It's all a lie, of course.
524
00:22:28,378 --> 00:22:29,844
She knows exactly who the drugs belong to.
525
00:22:29,879 --> 00:22:31,212
She lawyered up.
526
00:22:31,247 --> 00:22:33,214
Bag house is on bad paper.
527
00:22:33,249 --> 00:22:35,750
The owner registered it to a bogus LLC.
528
00:22:35,785 --> 00:22:38,452
All right, so me and Kev are
gonna run all that past Billy.
529
00:22:38,488 --> 00:22:41,623
Meantime, you get Hadley into holding.
530
00:22:41,658 --> 00:22:43,958
Who is she?
531
00:22:43,994 --> 00:22:45,726
I don't know, okay?
532
00:22:45,761 --> 00:22:47,795
I don't know this woman.
533
00:22:47,831 --> 00:22:49,297
I've never seen her!
534
00:22:49,332 --> 00:22:51,699
I-I told you everything I can remember.
535
00:22:51,734 --> 00:22:53,534
You're telling me you can't prove it.
536
00:22:53,569 --> 00:22:55,203
Did Isla ever mention a Hadley?
537
00:22:55,238 --> 00:22:57,005
Ever tell you where she scored her drugs?
538
00:22:57,040 --> 00:22:58,706
I've told you everything I can remember.
539
00:22:58,742 --> 00:23:00,341
- I can't...
- Hey, Billy.
540
00:23:00,376 --> 00:23:02,677
Billy, I know you're feeling
the pressure right now.
541
00:23:02,712 --> 00:23:04,879
All right, because we are
running out of time...
542
00:23:04,915 --> 00:23:06,680
You think I don't wanna remember?
543
00:23:06,716 --> 00:23:08,416
Okay, well, just calm down.
544
00:23:08,451 --> 00:23:10,384
Okay, you can take this. You can handle it.
545
00:23:10,420 --> 00:23:12,720
My body feels terrible.
546
00:23:12,755 --> 00:23:15,623
I-I feel like I'm losing my mind.
547
00:23:15,658 --> 00:23:17,625
I know, but this is
where you fight, okay?
548
00:23:17,661 --> 00:23:19,694
This is where you fight, okay?
549
00:23:19,729 --> 00:23:23,064
Okay?
550
00:23:23,099 --> 00:23:25,600
All right, all right, all right.
551
00:23:25,635 --> 00:23:29,070
Now, you don't know Hadley. That's fine.
552
00:23:29,105 --> 00:23:30,905
What about the drugs?
553
00:23:30,940 --> 00:23:33,540
What about the heroin?
554
00:23:33,576 --> 00:23:35,209
- The tag.
- Okay.
555
00:23:35,244 --> 00:23:38,179
- The tag.
- The insignia?
556
00:23:38,214 --> 00:23:39,713
- Yeah.
- Okay, what about it?
557
00:23:39,749 --> 00:23:41,382
- Yeah.
- Okay.
558
00:23:41,417 --> 00:23:43,685
These bags of dope, they
were in the black bag.
559
00:23:43,720 --> 00:23:45,786
She had a lot of them.
560
00:23:45,821 --> 00:23:47,755
Wait, you're saying that she had
561
00:23:47,791 --> 00:23:49,724
more than just a few grams?
562
00:23:49,759 --> 00:23:51,592
Yeah, the black bag
was full of these bags.
563
00:23:55,899 --> 00:23:59,100
Guys, I made a connection.
Check this out.
564
00:23:59,135 --> 00:24:01,703
This is Tim Rollins. He's 36 years old.
565
00:24:01,738 --> 00:24:04,438
He's got a history of violence,
two priors for drug possession
566
00:24:04,474 --> 00:24:06,240
with intent to distribute in Indiana.
567
00:24:06,276 --> 00:24:08,743
Now, Hadley has calls, Venmo requests,
568
00:24:08,778 --> 00:24:10,211
and social media hits with this guy.
569
00:24:10,246 --> 00:24:12,780
So does Isla.
570
00:24:12,815 --> 00:24:14,548
And her social media is
loaded with pictures
571
00:24:14,584 --> 00:24:17,518
of the two of them right up
until when she met Billy.
572
00:24:17,553 --> 00:24:20,054
- Ex-boyfriend.
- The drugs are definitely his.
573
00:24:20,090 --> 00:24:21,755
Isla knew it. She was itching.
574
00:24:21,791 --> 00:24:23,758
She went back. She stole the drugs.
575
00:24:23,793 --> 00:24:25,026
Bring him in.
576
00:24:34,337 --> 00:24:36,603
Blue Sedan.
577
00:24:36,639 --> 00:24:39,207
Mm-hmm.
578
00:24:46,015 --> 00:24:48,916
It's been cleaned. Bleach.
579
00:24:48,952 --> 00:24:50,518
Jay, Hailey.
580
00:24:50,553 --> 00:24:51,885
We dropped an anchor on Tim's place.
581
00:24:51,921 --> 00:24:54,055
We got a blue Sedan freshly scrubbed down.
582
00:24:54,090 --> 00:24:55,389
It's the exact match to the car
583
00:24:55,425 --> 00:24:56,858
idling outside Isla's apartment.
584
00:24:56,893 --> 00:24:58,526
Copy that. We're nine minutes out.
585
00:24:58,562 --> 00:25:00,494
We'll hold anchor until you arrive.
586
00:25:00,529 --> 00:25:02,263
- Hmm?
- Yo.
587
00:25:02,298 --> 00:25:04,766
Whoa, whoa, whoa, whoa.
588
00:25:04,801 --> 00:25:07,068
Tim Rollins.
589
00:25:09,305 --> 00:25:11,539
Hey, hey! Stop!
590
00:25:11,574 --> 00:25:12,840
Chicago PD!
591
00:25:12,875 --> 00:25:14,108
- I'ma go around the back!
- Copy.
592
00:25:19,950 --> 00:25:24,152
5021 Ida in foot pursuit.
Westbound alley towards Bell.
593
00:25:24,187 --> 00:25:27,121
Offender is male, white.
6'2" in blue jeans.
594
00:25:27,157 --> 00:25:29,057
I need patrol cars off Bell and Waveland.
595
00:25:29,092 --> 00:25:32,459
I need containment right now.
596
00:25:32,495 --> 00:25:34,462
Copy that, 5021 Ida.
597
00:25:34,497 --> 00:25:35,863
Units in your area.
598
00:25:35,899 --> 00:25:39,066
5021 Ida, I need an ETA on that backup!
599
00:25:39,102 --> 00:25:41,669
- Hey!
- Watch out!
600
00:25:41,704 --> 00:25:44,205
5021 Ida, units not responding.
601
00:25:44,240 --> 00:25:46,674
Do I have containment or not?
Where is everyone?
602
00:25:46,710 --> 00:25:50,744
Negative. No one in route.
603
00:25:53,850 --> 00:25:55,316
Dispatch, do I have cars coming?
604
00:25:55,351 --> 00:25:57,018
Where the hell is my backup?
605
00:25:57,053 --> 00:25:59,153
I lost eyes.
606
00:25:59,189 --> 00:26:02,623
Adam!
607
00:26:04,327 --> 00:26:06,794
Adam!
608
00:26:08,731 --> 00:26:10,164
Adam? 5021, 10-1.
609
00:26:10,199 --> 00:26:12,099
10-1, shots fired. Officer down.
610
00:26:12,135 --> 00:26:14,035
Roll an ambo to the west alley of Bell.
611
00:26:14,070 --> 00:26:15,203
Where is he? Where is he?
612
00:26:15,238 --> 00:26:16,537
- Where is he?
- He's gone, he's gone.
613
00:26:16,572 --> 00:26:18,072
- You... let me get this off.
- Ah, I'm good, I'm good.
614
00:26:18,107 --> 00:26:20,208
Shut up. You don't know that.
615
00:26:21,177 --> 00:26:22,476
- It didn't go through.
- I know.
616
00:26:22,512 --> 00:26:23,777
Rollins kept going. You should go.
617
00:26:23,813 --> 00:26:25,647
No, no, it hit your rib.
You breathing all right?
618
00:26:25,682 --> 00:26:27,348
I'm fine. The wind's just knocked...
619
00:26:27,383 --> 00:26:28,549
Ruzek, where you at?
620
00:26:28,584 --> 00:26:29,984
It's good, bro. The vest took it.
621
00:26:30,019 --> 00:26:32,053
- What the hell happened?
- Hit the ribs.
622
00:26:33,489 --> 00:26:34,722
I shouldn't have taken the corner.
623
00:26:34,758 --> 00:26:38,259
- Patrol never rolled.
- He's good.
624
00:26:40,396 --> 00:26:42,996
They're not rolling with me.
I'm sorry, bro.
625
00:26:43,032 --> 00:26:43,931
- It's all right.
- I'm good.
626
00:26:43,967 --> 00:26:45,233
He's good.
627
00:26:45,268 --> 00:26:46,634
No, you just got shot 'cause of me.
628
00:26:46,670 --> 00:26:48,502
It's not on you, Kev. You're good.
629
00:26:48,537 --> 00:26:51,372
He just got shot. He just got shot.
630
00:26:56,081 --> 00:26:57,414
- Who didn't respond?
- Kevin.
631
00:26:57,450 --> 00:26:58,983
I know it's on your radar.
632
00:26:59,018 --> 00:27:01,886
- Who didn't respond to the call?
- Kevin, I am looking into it.
633
00:27:01,921 --> 00:27:03,920
I'm going to question every officer...
634
00:27:03,956 --> 00:27:06,823
Who was it?
635
00:27:06,859 --> 00:27:08,893
There were three patrol
officers in the area
636
00:27:08,928 --> 00:27:10,026
and four tact guys.
637
00:27:10,062 --> 00:27:11,996
Who were the tact guys?
638
00:27:12,031 --> 00:27:14,698
Right now, every one of them
has plausible deniability...
639
00:27:14,733 --> 00:27:18,602
Of course they do. Who
were the tact guys?
640
00:27:18,637 --> 00:27:21,171
McKenzie was one of them. Kevin, come on.
641
00:27:21,207 --> 00:27:23,074
Kevin, no. Kevin, please...
642
00:27:29,782 --> 00:27:31,281
Really?
643
00:27:31,317 --> 00:27:33,884
This is what we're doing?
Letting cops get killed?
644
00:27:33,919 --> 00:27:36,320
- I was making an arrest.
- Ruzek got shot.
645
00:27:36,355 --> 00:27:38,588
I couldn't roll on a call.
Back the hell up, man!
646
00:27:38,624 --> 00:27:40,657
You feel good, huh?
647
00:27:40,693 --> 00:27:42,592
Coming at good cops
'cause I told the truth?
648
00:27:42,628 --> 00:27:43,928
I'm not coming for you.
649
00:27:43,963 --> 00:27:45,929
You just wanna watch officers
bleed out in the dirt...
650
00:27:45,964 --> 00:27:48,098
- I said I ain't coming...
- Yeah, you woke now?
651
00:27:48,134 --> 00:27:50,534
I gave you your answer. Now back up!
652
00:27:50,569 --> 00:27:52,803
I ain't backing no damn where, coward.
653
00:27:52,839 --> 00:27:55,005
- Whoa, hey.
- Hmm, huh?
654
00:27:55,040 --> 00:27:56,506
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey.
655
00:27:56,542 --> 00:27:58,275
You're still protecting
your racist ass buddy?
656
00:27:58,310 --> 00:28:00,177
- Not here, man.
- Hey!
657
00:28:00,212 --> 00:28:01,946
You take a breath. It's us.
658
00:28:01,981 --> 00:28:05,282
- Take a breath.
- He's giving orders.
659
00:28:06,952 --> 00:28:08,719
I'm good.
660
00:28:08,754 --> 00:28:10,721
You think any of us wanna be doing this?
661
00:28:10,757 --> 00:28:12,489
The world of police is burning down.
662
00:28:12,525 --> 00:28:14,125
You think patrol cops
wanna be coming for you,
663
00:28:14,160 --> 00:28:17,594
risking their jobs?
664
00:28:17,629 --> 00:28:20,297
He's giving orders.
665
00:28:21,534 --> 00:28:23,679
We got a lead on Rollins. We gotta go.
666
00:28:25,111 --> 00:28:26,798
I know you feel it.
667
00:28:27,792 --> 00:28:28,438
Nolan's still got the department.
668
00:28:28,474 --> 00:28:30,374
You'll never see them, never prove it.
669
00:28:30,409 --> 00:28:31,408
This is how they do it.
670
00:28:31,443 --> 00:28:34,444
They make you scared of your own shadow.
671
00:28:34,480 --> 00:28:36,580
This is how they break you.
672
00:28:41,620 --> 00:28:43,921
We got Rollins entering
the Wilson CTA stop
673
00:28:43,956 --> 00:28:45,556
two minutes after your 10-1 call, Ruz,
674
00:28:45,591 --> 00:28:47,191
and then exiting again at Belmont.
675
00:28:47,226 --> 00:28:49,459
Rollins has a cousin that
lives two blocks from Belmont.
676
00:28:49,495 --> 00:28:51,028
Great place to hide out.
677
00:28:51,063 --> 00:28:52,729
Hey, Adam.
678
00:28:52,765 --> 00:28:55,499
- You okay?
- I'm good.
679
00:28:55,534 --> 00:28:58,502
All right, we are not
relying on Patrol this time.
680
00:28:58,537 --> 00:29:00,270
We secure the location
681
00:29:00,306 --> 00:29:03,140
and contain the perimeter
ourselves, understood?
682
00:29:03,175 --> 00:29:05,442
- Let's do it.
- Let's go.
683
00:29:09,848 --> 00:29:11,748
Hey.
684
00:29:11,784 --> 00:29:14,218
Come on. Let's go.
685
00:29:36,775 --> 00:29:40,076
- Back's secure.
- Copy.
686
00:29:40,112 --> 00:29:41,578
Tim Rollins, Chicago PD.
We have a warrant to enter.
687
00:29:41,613 --> 00:29:43,647
I've got movement in the house... go.
688
00:29:45,984 --> 00:29:48,685
Kev, Adam, he's heading your way.
689
00:29:51,257 --> 00:29:53,723
Kev, Adam, he-.
690
00:29:53,759 --> 00:29:55,292
- Stay down!
- Stay there!
691
00:29:55,327 --> 00:29:57,961
Yeah, yes, stay down.
692
00:29:57,996 --> 00:29:59,896
Offender in custody.
693
00:29:59,932 --> 00:30:01,565
Confirm, Hailey.
694
00:30:01,600 --> 00:30:03,434
We got you. We got you.
695
00:30:03,469 --> 00:30:05,002
- Okay.
- All right, let's go.
696
00:30:05,037 --> 00:30:08,138
Let's go. Get him up, get him up.
697
00:30:08,174 --> 00:30:09,873
This the gun you shot my partner with?
698
00:30:09,908 --> 00:30:11,741
- Get up.
- Get him up.
699
00:30:11,777 --> 00:30:15,145
Let's go.
700
00:30:20,052 --> 00:30:22,419
I'm sorry, bro.
701
00:30:22,454 --> 00:30:25,455
You got no reason to be sorry.
702
00:30:25,491 --> 00:30:28,158
You do know I got you, though, right?
703
00:30:28,193 --> 00:30:30,427
We all do.
704
00:30:30,463 --> 00:30:32,196
You're not alone.
705
00:30:50,082 --> 00:30:52,849
Yeah, I'm 10 minutes out.
706
00:30:52,885 --> 00:30:55,585
Hey, if you want me, then come get me.
707
00:30:55,621 --> 00:30:56,753
I could take whatever you got.
708
00:30:56,788 --> 00:30:58,221
Not sure what you're talking about.
709
00:30:58,256 --> 00:30:59,890
Well, come for me, not my unit,
710
00:30:59,925 --> 00:31:01,792
good cops that don't got
nothing to do with this.
711
00:31:01,827 --> 00:31:04,461
If I'm the one you want, then come for me!
712
00:31:04,496 --> 00:31:08,232
You know I did the right thing!
713
00:31:08,267 --> 00:31:10,400
"The right thing"?
714
00:31:10,436 --> 00:31:13,036
Is that what you think you did?
715
00:31:13,071 --> 00:31:15,506
You're the hero who crumpled the Blue Wall?
716
00:31:15,541 --> 00:31:18,242
Doyle was a gladiator cop that killed...
717
00:31:18,277 --> 00:31:20,344
Doyle was a dead man!
718
00:31:20,379 --> 00:31:24,715
He was already killed, and
then you killed him again.
719
00:31:24,750 --> 00:31:27,017
You left his children with a dead father
720
00:31:27,052 --> 00:31:30,086
they gotta be ashamed of, and for what?
721
00:31:30,122 --> 00:31:32,989
You're standing exactly where you were.
722
00:31:33,025 --> 00:31:37,694
Blue Wall's still all around you.
723
00:31:37,730 --> 00:31:41,131
I'm gonna keep coming for you
724
00:31:41,167 --> 00:31:44,401
in any way I want
725
00:31:44,437 --> 00:31:47,804
until I have your badge.
726
00:31:59,090 --> 00:32:00,725
Evening.
727
00:32:00,900 --> 00:32:03,501
Heard you closed the case.
728
00:32:03,536 --> 00:32:05,869
Congrats.
729
00:32:05,905 --> 00:32:07,471
Really?
730
00:32:07,506 --> 00:32:10,974
It's professional courtesy.
731
00:32:11,010 --> 00:32:13,410
All right, I read it in
the management book.
732
00:32:13,445 --> 00:32:16,780
It's supposed to build trust.
733
00:32:16,816 --> 00:32:19,349
Do you like me now?
734
00:32:19,384 --> 00:32:22,219
Look, I know you didn't get
me 48 and protection for free.
735
00:32:22,254 --> 00:32:23,386
Can we just cut to the part
736
00:32:23,422 --> 00:32:24,555
where you tell me what you want?
737
00:32:24,590 --> 00:32:27,457
I gave you 48 because you were right.
738
00:32:27,493 --> 00:32:28,859
Look, I get it.
739
00:32:28,894 --> 00:32:31,294
You look at me, and you see
everyone that came before me:
740
00:32:31,330 --> 00:32:33,297
Kelton, Woods, Brennan.
741
00:32:33,332 --> 00:32:35,933
You know their file is still up at Ivory?
742
00:32:35,968 --> 00:32:38,368
- They hated you.
- They didn't hide it.
743
00:32:38,403 --> 00:32:40,470
- I'm not them.
- They all said that too.
744
00:32:40,506 --> 00:32:44,074
I'm sure they did, but
I'm just here to do a job,
745
00:32:44,110 --> 00:32:46,376
a job that I am very good at.
746
00:32:49,782 --> 00:32:52,182
I'm something new, Hank.
747
00:32:52,217 --> 00:32:54,384
Part of the new world, huh?
748
00:32:54,420 --> 00:32:56,920
Yeah.
749
00:32:56,956 --> 00:33:00,123
Chicago's an old city, Sam.
750
00:33:00,159 --> 00:33:02,592
It is.
751
00:33:04,596 --> 00:33:07,664
You should get that. Go ahead.
752
00:33:07,699 --> 00:33:10,534
Today was fun.
753
00:33:10,569 --> 00:33:12,736
The fight's always the good part.
754
00:33:12,772 --> 00:33:14,904
It's the only way you really see people.
755
00:33:14,940 --> 00:33:17,841
Hmm.
756
00:33:20,112 --> 00:33:22,546
Voight.
757
00:33:39,298 --> 00:33:42,366
It's starting to get cold.
758
00:33:48,374 --> 00:33:51,341
Yeah, I know I got two options.
759
00:33:53,678 --> 00:33:58,615
Let you make some deal for
me, or I hand over my badge.
760
00:33:58,650 --> 00:34:00,851
Well, I can't have you in my unit, Kev.
761
00:34:00,886 --> 00:34:02,019
- Not if...
- I know.
762
00:34:02,054 --> 00:34:04,154
Not if I'm jeopardizing cases.
763
00:34:04,190 --> 00:34:07,024
Or I'm risking team's lives. I get it.
764
00:34:07,059 --> 00:34:09,927
So let me help you.
765
00:34:12,732 --> 00:34:16,333
I already talked to Nolan. Listen.
766
00:34:21,273 --> 00:34:23,807
The deal would be I put
a beef on your record.
767
00:34:23,842 --> 00:34:25,209
Official complaint.
768
00:34:25,244 --> 00:34:29,346
I mean, it would tie you down.
769
00:34:29,381 --> 00:34:30,814
It means you'd never make detective,
770
00:34:30,850 --> 00:34:34,885
never leave my unit.
771
00:34:34,920 --> 00:34:37,921
It's a brick,
772
00:34:37,957 --> 00:34:40,090
but Nolan would stop coming...
773
00:34:40,126 --> 00:34:41,425
I'm not taking that.
774
00:34:41,460 --> 00:34:43,293
Then you're not gonna be a cop anymore.
775
00:34:43,328 --> 00:34:46,730
Maybe I don't wanna be a cop anymore.
776
00:34:46,765 --> 00:34:49,366
I'm constantly looking over my shoulder.
777
00:34:49,401 --> 00:34:50,967
I'm mad
778
00:34:51,002 --> 00:34:53,003
every hour, every minute, every second.
779
00:34:53,038 --> 00:34:56,406
I'm mad at Nolan, I'm mad
at you, I'm mad at Ruzek.
780
00:34:56,442 --> 00:34:58,208
I'm mad at every white cop
781
00:34:58,244 --> 00:35:01,711
that feels like they can
make a deal for me.
782
00:35:01,747 --> 00:35:04,248
And every cop that's done
this job the wrong way,
783
00:35:04,283 --> 00:35:07,717
which means I'm mad at myself.
784
00:35:07,753 --> 00:35:08,952
I'm so mad, I don't even think
785
00:35:08,987 --> 00:35:10,487
I can do the job the right way anymore.
786
00:35:10,522 --> 00:35:13,257
Then do it different.
787
00:35:13,292 --> 00:35:14,624
Do it different.
788
00:35:14,659 --> 00:35:16,626
That's the win. You get to do it different.
789
00:35:16,662 --> 00:35:18,595
- And Nolan skates?
- Nolan.
790
00:35:18,630 --> 00:35:22,799
Nolan, the way he polices, he's
not gonna last another year.
791
00:35:22,834 --> 00:35:24,835
Then what's the point of
giving him a damn thing?
792
00:35:24,870 --> 00:35:27,604
Because it's not a new world yet.
793
00:35:27,639 --> 00:35:29,072
It's just not.
794
00:35:29,108 --> 00:35:30,974
So we just wait for the
whole world to change
795
00:35:31,010 --> 00:35:34,278
and just pull me up?
796
00:35:37,316 --> 00:35:40,084
What would you do?
797
00:35:40,119 --> 00:35:43,120
Voight?
798
00:35:43,155 --> 00:35:47,090
In my skin, with this
world, would you do that?
799
00:35:47,126 --> 00:35:49,259
Me?
800
00:35:49,295 --> 00:35:52,029
No.
801
00:35:55,834 --> 00:35:59,202
I'd say you are a good cop.
802
00:35:59,238 --> 00:36:02,205
And you're a good man, Kevin.
803
00:36:02,241 --> 00:36:05,309
And you ask me, as soon as
you're not one anymore,
804
00:36:05,344 --> 00:36:08,312
they're winning.
805
00:36:13,719 --> 00:36:17,187
Kevin, I...
806
00:36:17,222 --> 00:36:20,157
Listen, I'll back you no
matter what you choose.
807
00:36:23,162 --> 00:36:25,963
But the question is, what do you wanna do?
808
00:36:59,198 --> 00:37:01,564
Nobody's home. I already checked.
809
00:37:01,600 --> 00:37:03,967
I wouldn't wanna scare your family.
810
00:37:04,003 --> 00:37:05,602
What the hell do you think you're doing?
811
00:37:05,637 --> 00:37:09,973
I'm a cop too. Nobody saw me come in.
812
00:37:15,113 --> 00:37:17,481
- You're gonna kill me?
- No.
813
00:37:22,288 --> 00:37:24,788
I'm gonna tell you our way out.
814
00:37:24,824 --> 00:37:26,223
Well, that's not how this works.
815
00:37:26,258 --> 00:37:30,227
It is if I take the third option...
816
00:37:30,262 --> 00:37:32,996
where I give up my badge a different way.
817
00:37:34,333 --> 00:37:37,000
Where I sue you
818
00:37:37,036 --> 00:37:40,737
and I sue the Chicago Police Department...
819
00:37:40,772 --> 00:37:44,874
where I detail the harassment,
the intimidation,
820
00:37:44,909 --> 00:37:47,511
the kilo of dope you planted in my car,
821
00:37:47,546 --> 00:37:49,346
the officers who pulled me over,
822
00:37:49,381 --> 00:37:51,147
the break-in at my house,
823
00:37:51,182 --> 00:37:53,716
the beatdown.
824
00:37:53,752 --> 00:37:56,786
The innocent cop you let get shot,
825
00:37:56,821 --> 00:37:59,623
the fact that you ordered other
officers to do your bidding...
826
00:37:59,658 --> 00:38:01,558
You might need some sort of evidence.
827
00:38:01,593 --> 00:38:04,394
Yeah.
828
00:38:04,430 --> 00:38:05,995
But do you really think all those men
829
00:38:06,031 --> 00:38:09,967
are gonna stand by you?
830
00:38:10,002 --> 00:38:13,103
When I rip you limb from
limb in front of the media?
831
00:38:13,138 --> 00:38:16,406
When I give up my badge,
my job, and my life
832
00:38:16,442 --> 00:38:19,276
to stand on the podium
and call you a racist?
833
00:38:21,914 --> 00:38:24,447
When every member of my team backs me?
834
00:38:24,483 --> 00:38:28,952
When I march in the streets
with your face on my poster?
835
00:38:28,987 --> 00:38:31,788
When I come for your job, your pension,
836
00:38:31,823 --> 00:38:34,324
your house, your name?
837
00:38:34,360 --> 00:38:36,559
All while you're still living?
838
00:38:36,595 --> 00:38:39,863
While your three sons watch?
839
00:38:39,899 --> 00:38:43,200
I don't wanna give up this job,
840
00:38:43,235 --> 00:38:45,302
but if you keep coming after me,
841
00:38:45,337 --> 00:38:48,305
any member of my unit, or any other cop,
842
00:38:48,340 --> 00:38:50,807
I promise you
843
00:38:50,842 --> 00:38:53,610
I will give it all away.
844
00:38:53,645 --> 00:38:57,981
I will make it my job to come after you.
845
00:38:58,017 --> 00:39:00,049
And I will destroy you.
846
00:39:39,624 --> 00:39:41,858
Pass the ball, bro. Pass it.
847
00:40:14,846 --> 00:40:19,994
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
61095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.