Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,650
Mmm.
What do have we here?
2
00:00:06,710 --> 00:00:09,910
Ooh, a fresh construction site.
3
00:00:09,980 --> 00:00:11,920
Time to give
these lunch box Charlies
4
00:00:11,980 --> 00:00:15,160
something to look at while
they're drinking their RC Colas
5
00:00:15,220 --> 00:00:17,090
and eating their moon pies.
6
00:00:17,110 --> 00:00:18,440
It's go time.
7
00:00:18,610 --> 00:00:21,430
Violate me
with your words, boys.
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,340
Oh, man, that reminds me.
9
00:00:25,360 --> 00:00:28,190
I got to call my mama
this weekend.
10
00:00:28,290 --> 00:00:30,340
Maybe they didn't see me.
11
00:00:30,400 --> 00:00:31,640
Let me give them another taste.
12
00:00:35,710 --> 00:00:40,300
Oh, I know what this is.
They're afraid of a lawsuit.
13
00:00:40,490 --> 00:00:42,190
I give you my consent.
14
00:00:42,210 --> 00:00:44,540
Ooh, ooh, ooh, look at this cheerleader.
15
00:00:52,760 --> 00:00:56,390
Okay, find
your own way down, then.
16
00:00:58,056 --> 00:01:02,039
17
00:01:23,499 --> 00:01:26,666
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
18
00:01:30,390 --> 00:01:31,920
Don't mind me.
19
00:01:32,020 --> 00:01:35,260
My once hypnotic buns
have lost their magic.
20
00:01:35,410 --> 00:01:37,670
- What now, Mother?
- Used to be construction workers
21
00:01:37,730 --> 00:01:39,260
couldn't take their eyes off me.
22
00:01:39,410 --> 00:01:42,190
I used to be the reason
nothing got built in this town.
23
00:01:42,380 --> 00:01:43,860
They were too distracted.
24
00:01:44,050 --> 00:01:45,860
Aw, come on, Betty.
You look great.
25
00:01:46,050 --> 00:01:48,510
Don't give me
your pity compliments.
26
00:01:48,570 --> 00:01:50,370
I know I've gained
a few wisdom pounds.
27
00:01:50,560 --> 00:01:54,830
But does that make me invisible?
Ugh, I need a drink.
28
00:01:57,040 --> 00:01:58,520
Stealing from a construction site
29
00:01:58,580 --> 00:02:00,450
and now you're gerbling wine?
30
00:02:00,540 --> 00:02:03,120
Brenda. I shook my cans
and my caboose
31
00:02:03,210 --> 00:02:06,050
in front of a girder
full of construction workers
32
00:02:06,240 --> 00:02:10,370
and got nothing.
No catcalls, no wolf whistles.
33
00:02:10,430 --> 00:02:12,800
- No a-roogahs.
- No shake-its? No break-its?
34
00:02:12,950 --> 00:02:15,450
Not even one "Took your mama
that long to make it."
35
00:02:15,510 --> 00:02:17,640
Total silence.
36
00:02:19,180 --> 00:02:20,800
Well, it's all over.
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,760
May as well eat this full tray
of monkey bread
38
00:02:22,784 --> 00:02:25,310
and start the process
of fully letting myself go.
39
00:02:25,460 --> 00:02:29,220
No, no, no. Don't pull the pin
on that monkey bread grenade.
40
00:02:29,240 --> 00:02:31,740
You know what I do when I'm
needing a little body tune-up?
41
00:02:31,910 --> 00:02:35,480
- I head to a Pound Pinchers meeting.
- Oh, come on, Brenda.
42
00:02:35,580 --> 00:02:37,650
I don't want to sit
in a circle of fat losers
43
00:02:37,750 --> 00:02:40,580
pining for a candy bar
like it's Jason Momoa.
44
00:02:40,730 --> 00:02:42,900
But don't you get it?
That's a real ego boost.
45
00:02:42,960 --> 00:02:44,750
Nothing makes you feel better
about yourself
46
00:02:44,900 --> 00:02:47,570
than sitting amongst a gaggle
of chunky desperados.
47
00:02:47,630 --> 00:02:50,980
Oh, yeah. I guess I would
look like Claudia Swiffers
48
00:02:51,000 --> 00:02:52,500
compared to those uggos.
49
00:02:52,650 --> 00:02:54,910
But I am gonna hide
this monkey bread from my family
50
00:02:55,010 --> 00:02:58,560
just in case this whole plan
is a bust. Oof.
51
00:03:00,920 --> 00:03:02,850
Doo, doo-doo-doo.
52
00:03:02,980 --> 00:03:06,770
- Hola, Jenny.
- How was your vacation, Louise?
53
00:03:06,970 --> 00:03:10,450
Well, Daniel had to come back
early for a businessman thing.
54
00:03:10,610 --> 00:03:12,340
But it wasn't sad at all, Jenny.
55
00:03:12,400 --> 00:03:16,270
I liked being alone in Mexico
on my tenth anniversary.
56
00:03:16,330 --> 00:03:18,180
Anyways, Jenny,
57
00:03:18,200 --> 00:03:20,460
you know what I noticed
when I was driving myself home
58
00:03:20,650 --> 00:03:22,680
from the airport late last night?
59
00:03:22,740 --> 00:03:25,960
The Waffle House
had a ton of customers,
60
00:03:26,150 --> 00:03:30,110
- and we had no customers.
- Maybe 'cause we were closed?
61
00:03:30,130 --> 00:03:33,630
That's right, y'all.
Look at you, smarty.
62
00:03:33,790 --> 00:03:35,530
So starting next week,
The Last Supper's
63
00:03:35,590 --> 00:03:38,360
gonna be open all night.
64
00:03:38,380 --> 00:03:40,480
- As in 24 hours?
- Yeah, silly.
65
00:03:40,670 --> 00:03:43,200
And you get to be
our new night manager.
66
00:03:43,260 --> 00:03:44,480
Doo, doo-doo-doo.
67
00:03:44,670 --> 00:03:47,517
For the same money.
Doo-doo.
68
00:03:47,552 --> 00:03:49,540
These meetings are
a "what, what" factory.
69
00:03:49,600 --> 00:03:51,230
Compliments for days.
70
00:03:53,030 --> 00:03:55,638
Look at you in those jeans.
71
00:03:57,020 --> 00:04:01,240
Wow-ee, looks like Mary
is down another five pounds.
72
00:04:01,330 --> 00:04:03,250
Go on, show us that hot bod.
73
00:04:04,360 --> 00:04:05,830
Leader lady. Ooh, over here.
74
00:04:06,030 --> 00:04:10,340
- We're ready to strut.
- Oh, right. We have some newcomers.
75
00:04:10,490 --> 00:04:12,630
- Oh, hello.
- Hi.
76
00:04:15,540 --> 00:04:20,090
Okay. Welcome, ladies. Come
on up and step on the scale.
77
00:04:20,240 --> 00:04:21,670
Why don't we just skip
the scale
78
00:04:21,730 --> 00:04:23,760
and get to the complimentary
hoots and hollers?
79
00:04:23,850 --> 00:04:26,770
Oh, you'll get lots of compliments
when you start getting down
80
00:04:26,771 --> 00:04:29,420
- to your healthier weight.
- Huh?
81
00:04:29,480 --> 00:04:32,010
Now why don't you get
some steps in
82
00:04:32,110 --> 00:04:33,340
on the way to the scale?
83
00:04:33,450 --> 00:04:36,030
Oh I'm gonna get my steps in,
later,
84
00:04:36,180 --> 00:04:39,700
when I'm doing the Riverdance
on your face.
85
00:04:42,890 --> 00:04:45,750
It's just such a bad idea.
The Last Supper open late?
86
00:04:45,850 --> 00:04:48,770
You guys are already pushing
the limits on how long
87
00:04:48,771 --> 00:04:51,690
you can keep a piece of
flounder under a heat lamp.
88
00:04:51,840 --> 00:04:53,910
Right? That's why
I told Louise "Hell no."
89
00:04:54,010 --> 00:04:55,690
I mean, the words
were more along the lines
90
00:04:55,840 --> 00:04:58,040
of "Sure, I'll think about it,"
but there was definitely
91
00:04:58,064 --> 00:05:00,340
- a real "hell no" vibe to it.
- Good.
92
00:05:00,360 --> 00:05:03,010
I mean, the night shift
is no place for a lady...
93
00:05:03,120 --> 00:05:04,510
Uh-oh...
94
00:05:04,580 --> 00:05:07,504
Uh...
95
00:05:08,350 --> 00:05:09,610
Wait, what did you just say?
96
00:05:09,760 --> 00:05:11,400
I'm capturing the look...
the look of a man
97
00:05:11,424 --> 00:05:13,620
seconds before
he loses everything.
98
00:05:13,750 --> 00:05:15,450
I'm just saying,
women are a little more
99
00:05:15,590 --> 00:05:17,620
physically vulnerable than men.
100
00:05:17,710 --> 00:05:18,620
Look, Wayne, it's you.
101
00:05:18,621 --> 00:05:21,550
And that poo pile is all
your words and thoughts.
102
00:05:21,720 --> 00:05:24,367
You think ladies
can't be night managers?!
103
00:05:24,402 --> 00:05:25,732
Okay, that is not what I said.
104
00:05:25,767 --> 00:05:27,150
I'm just saying the freaks
come out at night.
105
00:05:27,170 --> 00:05:29,620
Just like that
song by Whodini.
106
00:05:29,680 --> 00:05:32,280
- Mm. Amazing pivot.
- But it's what you meant.
107
00:05:32,390 --> 00:05:34,290
And for the record,
I can handle it.
108
00:05:34,310 --> 00:05:36,657
- My Lord, you're stubborn.
- When?
109
00:05:36,692 --> 00:05:38,190
When have I ever
been stubborn? When?
110
00:05:39,930 --> 00:05:42,720
Jenny, your check engine light
means "check the engine."
111
00:05:42,780 --> 00:05:44,070
I know when
my check engine light
112
00:05:44,260 --> 00:05:45,420
is serious and when it isn't.
113
00:05:45,444 --> 00:05:48,680
Jenny, don't be stubborn. We're
not gonna make it to Charlotte.
114
00:05:48,950 --> 00:05:50,560
I don't even see that.
115
00:05:50,620 --> 00:05:53,470
Guess who made it to Charlotte?
116
00:05:53,530 --> 00:05:55,070
This bitch.
117
00:05:55,130 --> 00:05:57,830
Oh, I just want
to give him one grape.
118
00:05:57,980 --> 00:05:59,570
Lions don't even eat grapes.
119
00:05:59,630 --> 00:06:02,310
Guess who proved lions
like grapes?
120
00:06:02,420 --> 00:06:04,090
This bitch...
Ouch!
121
00:06:04,280 --> 00:06:06,090
Oh, my God, what did she do?
122
00:06:06,250 --> 00:06:08,410
I reminded her she that she is
allergic to cauliflower,
123
00:06:08,434 --> 00:06:12,448
so she ate a tray
of roasted cauliflower.
124
00:06:13,190 --> 00:06:17,180
Guess who just saw God?
This bitch.
125
00:06:17,770 --> 00:06:21,070
Jenny, you have a history
of putting your life in danger
126
00:06:21,140 --> 00:06:23,170
- just to be right.
- No, I don't.
127
00:06:23,300 --> 00:06:25,170
And guess who's taking
the night manager job.
128
00:06:25,310 --> 00:06:28,760
- "This bitch"?
- This bitch.
129
00:06:33,890 --> 00:06:37,020
Aw, you two.
I'm so glad you came back.
130
00:06:37,170 --> 00:06:39,520
The second meeting
is the most important one.
131
00:06:39,610 --> 00:06:41,930
Now let's hop on that scale.
Come on.
132
00:06:41,990 --> 00:06:44,325
Hey, Leigh-Ann, could you just give
133
00:06:44,326 --> 00:06:46,180
my friend Betty here
a couple of golf claps?
134
00:06:46,240 --> 00:06:47,690
She just needs
a little bit of kudos.
135
00:06:47,790 --> 00:06:50,770
- You know, just a kude?
- Please?
136
00:06:50,830 --> 00:06:52,360
Well, hop on that scale,
137
00:06:52,520 --> 00:06:54,830
and let's see if those numbers
are kude-worthy.
138
00:06:57,300 --> 00:06:59,300
Wow, okay. Looks like
we're up three pounds,
139
00:06:59,470 --> 00:07:02,800
which is a lot for one day.
140
00:07:02,990 --> 00:07:06,470
Leigh-Ann, I went home
last meeting with zero claps,
141
00:07:06,660 --> 00:07:09,970
zero back pats
and zero "You go, girls."
142
00:07:10,170 --> 00:07:12,810
You basically pushed me
right into the comforting arms
143
00:07:12,960 --> 00:07:15,050
of a kiddie pool-size tray
of monkey bread
144
00:07:15,150 --> 00:07:17,300
and a rain barrel of full-fat eggnog.
145
00:07:17,320 --> 00:07:19,650
- That's not safe.
- Not even Christmas.
146
00:07:19,840 --> 00:07:21,320
All right, on to better news.
147
00:07:21,470 --> 00:07:24,400
Danica just lost her 15th pound.
148
00:07:24,530 --> 00:07:27,070
Big bravo moment, y'all.
149
00:07:27,160 --> 00:07:29,160
- Big whoop.
- This blows.
150
00:07:29,310 --> 00:07:33,240
15.3... and I put my pre-baby
khakis back on, y'all.
151
00:07:33,390 --> 00:07:36,740
Okay, okay. Bravo, I-I guess.
152
00:07:36,840 --> 00:07:38,990
But let's talk about
those pants.
153
00:07:39,050 --> 00:07:41,510
Honey, those khakis
are far too thick
154
00:07:41,660 --> 00:07:44,660
to get a decent camel toe going.
155
00:07:44,720 --> 00:07:47,070
Yeah, Danica.
Why are you so excited
156
00:07:47,170 --> 00:07:49,180
about squeezing
into a UPS uniform?
157
00:07:49,330 --> 00:07:52,600
Men should be
delivering you their package.
158
00:07:54,640 --> 00:07:56,580
Y'all are so right.
159
00:08:00,010 --> 00:08:01,270
Oh, do me, do me.
160
00:08:01,360 --> 00:08:05,787
Things never once heard in
Larry's bedroom for 500, Alex.
161
00:08:08,580 --> 00:08:10,260
Okay. O-Okay, everybody.
162
00:08:10,280 --> 00:08:13,100
Let's calm down.
Who hasn't weighed in yet?
163
00:08:13,160 --> 00:08:15,260
Weigh in?
I'm looking for a way out.
164
00:08:15,370 --> 00:08:16,620
Just like Larry's husband.
165
00:08:16,710 --> 00:08:18,540
It's true.
166
00:08:18,690 --> 00:08:20,710
It's true.
I mean, we're in therapy.
167
00:08:20,900 --> 00:08:22,790
Screw dropping pounds.
168
00:08:22,940 --> 00:08:26,550
Losing weight will never
feel as good as this.
169
00:08:29,760 --> 00:08:31,540
Oh, Wayne, look at me.
170
00:08:31,560 --> 00:08:33,640
I'm a girl, and I'm running
this restaurant at night.
171
00:08:33,730 --> 00:08:35,560
I'm so scared...
172
00:08:35,710 --> 00:08:37,950
- Aah!
- Aah! Jesus, you snuck up on me.
173
00:08:38,010 --> 00:08:40,210
Are you wearing
a moisturizing sheet mask?
174
00:08:40,270 --> 00:08:41,710
Well, you don't keep
this baby face
175
00:08:41,780 --> 00:08:44,130
for 2,000 years
without a little help.
176
00:08:44,140 --> 00:08:47,400
So, night manager, huh?
You sure you can handle it?
177
00:08:47,560 --> 00:08:49,310
Why does everyone
keep saying that?
178
00:08:49,410 --> 00:08:51,650
Because night people
are a little scary.
179
00:08:51,800 --> 00:08:53,560
Remember that song by Whodini?
180
00:08:53,580 --> 00:08:55,300
? The freaks come out at night ?
181
00:08:55,320 --> 00:08:57,560
? The freaks come out
at night... ?
182
00:08:57,670 --> 00:08:59,110
I can handle the night freaks.
183
00:08:59,170 --> 00:09:00,980
Plus, don't forget
Benny's in the back.
184
00:09:01,040 --> 00:09:03,160
? Oh, Lord ?
185
00:09:03,260 --> 00:09:06,150
? All this self-hating... ?
186
00:09:06,210 --> 00:09:07,480
Benny. Benny!
187
00:09:07,500 --> 00:09:08,942
He's working.
188
00:09:08,977 --> 00:09:12,580
Okay, well, night hours
begin right now.
189
00:09:16,881 --> 00:09:21,380
24 hours, my babies.
Now I can basically live here.
190
00:09:21,470 --> 00:09:23,620
Oh, no, Randy, absolutely not.
No, no, no.
191
00:09:23,680 --> 00:09:25,030
You got to be a paying customer.
192
00:09:25,090 --> 00:09:28,370
I'll have one hushpuppy please.
193
00:09:28,390 --> 00:09:30,040
And now
that I'm a paying customer,
194
00:09:30,100 --> 00:09:31,630
night, night, everybody.
195
00:09:31,730 --> 00:09:35,820
And I should warn you now,
I am a sleep screamer.
196
00:09:36,010 --> 00:09:39,380
Meaning, I have
to scream myself to sleep.
197
00:09:44,190 --> 00:09:46,240
Sir? Uh, we don't
allow dogs here.
198
00:09:46,330 --> 00:09:48,720
Perfect. This is a wolf.
199
00:09:48,740 --> 00:09:50,830
Excuse me, sir?
200
00:09:51,030 --> 00:09:52,550
You can't come
in here without a shirt.
201
00:09:52,610 --> 00:09:55,230
But can I at least do the drugs
I stole from CVS?
202
00:09:55,290 --> 00:09:57,660
No! You got to put a shirt on,
or you are out of here.
203
00:09:57,680 --> 00:09:59,520
? You couldn't find
a good freak anywhere... ?
204
00:09:59,544 --> 00:10:01,180
Boom, say hello to my shirt.
205
00:10:03,020 --> 00:10:06,000
Sir, sir, you cannot drive
your baby motorcycle in here.
206
00:10:06,100 --> 00:10:07,830
It's street legal!
207
00:10:07,900 --> 00:10:11,520
This is not a street. This
is the inside of a restaurant.
208
00:10:11,710 --> 00:10:13,150
Watch this.
209
00:10:15,240 --> 00:10:16,600
Oh, my God, what have I done?
210
00:10:18,090 --> 00:10:20,530
We got us a howl going, babies.
211
00:10:25,560 --> 00:10:28,100
? The freaks come out at night ?
212
00:10:28,160 --> 00:10:30,670
? The freaks come out
at night. ?
213
00:10:31,620 --> 00:10:33,250
Morning. Made
you some breakfast.
214
00:10:33,340 --> 00:10:35,160
- Aah!
- Oh, God! - Mom!
215
00:10:35,220 --> 00:10:39,010
I'm sorry, Wayne.
Sorry, Vi. Hi.
216
00:10:40,060 --> 00:10:42,740
- A little on edge from last night?
- Me? No way.
217
00:10:42,760 --> 00:10:44,020
So stubborn.
218
00:10:44,210 --> 00:10:46,410
I'm not stubborn or on edge.
I'm amped.
219
00:10:46,430 --> 00:10:48,100
Amped up from how much
calm fun I had
220
00:10:48,190 --> 00:10:49,690
with all my new chill friends.
221
00:10:49,880 --> 00:10:52,010
So it was fun and chill?
222
00:10:52,070 --> 00:10:53,750
Oh, yeah. Well,
the night crowd is actually
223
00:10:53,890 --> 00:10:55,600
really sophisticated and cool.
224
00:10:55,760 --> 00:10:58,220
Lot of book clubs. People
come out of art house movies
225
00:10:58,240 --> 00:11:00,200
and having
philosophical discussions.
226
00:11:00,370 --> 00:11:02,430
Wow, The Last Supper at night
227
00:11:02,490 --> 00:11:04,700
is like being transported
to 1920s Paris.
228
00:11:04,900 --> 00:11:07,450
And why do you have a bunch
of Band-Aids on your arm?
229
00:11:07,600 --> 00:11:10,770
Oh, that? Oh, I just got caught
in a little crossfire
230
00:11:10,790 --> 00:11:12,120
between two rapscallions
231
00:11:12,210 --> 00:11:15,550
named Mista Apocalypse
and Eddie Toilet.
232
00:11:15,700 --> 00:11:19,700
Two nighttime regulars, just
having a friendly little oil fight.
233
00:11:19,720 --> 00:11:22,450
Kind of like a fancy duel.
It's like Hamilton, really.
234
00:11:22,510 --> 00:11:25,450
Eddie Toilet's oil fight
was like Hamilton?
235
00:11:25,510 --> 00:11:27,380
Uh... uh-huh.
Totally random question:
236
00:11:27,400 --> 00:11:30,536
do you think a wolf
could bite through this?
237
00:11:32,140 --> 00:11:33,880
There he is.
238
00:11:33,940 --> 00:11:36,960
Well rested 'cause we know he
wasn't getting busy last night.
239
00:11:37,020 --> 00:11:39,150
Good one, Betty.
240
00:11:39,240 --> 00:11:42,080
Oh. Where are those khakis, girl?
241
00:11:42,270 --> 00:11:44,730
I hope they're hanging
on some trucker's bedpost.
242
00:11:44,830 --> 00:11:47,210
How'd you know?
243
00:11:48,780 --> 00:11:50,570
Can I have a word with you two?
244
00:11:50,670 --> 00:11:54,900
This meeting is not about your
comedy, it's about losing weight.
245
00:11:54,970 --> 00:11:56,830
So could you please just cool it?
246
00:11:56,980 --> 00:11:59,930
- It's really distracting.
- Betty? Brenda?
247
00:12:00,080 --> 00:12:01,820
We got your stage all set up.
248
00:12:01,840 --> 00:12:03,100
Well, sorry, Leigh-Ann,
249
00:12:03,290 --> 00:12:04,890
we got to give the people
what they want.
250
00:12:06,550 --> 00:12:10,100
There's my girl, Chica Seat.
251
00:12:10,300 --> 00:12:12,940
Why is she called Chica Seat?
252
00:12:13,090 --> 00:12:15,980
'Cause when she sits,
it's a cheek a seat.
253
00:12:22,870 --> 00:12:25,690
I don't think I can wait until
the next Pound Pinchers meeting
254
00:12:25,830 --> 00:12:27,600
to get another chuckle fix.
255
00:12:27,660 --> 00:12:29,460
A whole week? Uh-uh.
256
00:12:29,610 --> 00:12:32,380
I'm gonna need me
some giggles before then.
257
00:12:37,120 --> 00:12:40,300
Time to take this show
on the road.
258
00:12:40,490 --> 00:12:42,380
259
00:12:42,470 --> 00:12:45,450
Y'all ever notice how sober
people walk like this?
260
00:12:45,470 --> 00:12:47,870
"Bartender, I'll have
a glass of boring
261
00:12:47,970 --> 00:12:50,030
on the rocks."
262
00:12:50,100 --> 00:12:52,200
And drunk people
are all walking like this.
263
00:12:52,260 --> 00:12:53,890
After-party's at my house.
264
00:12:53,980 --> 00:12:57,040
Give me my car keys. I'm fine.
265
00:12:59,200 --> 00:13:04,900
Attention, original cast of
Cocoon, it's time for some bingo.
266
00:13:04,990 --> 00:13:08,220
B4, as in I hope somebody wins
267
00:13:08,280 --> 00:13:11,310
before this old biddy
kicks the bucket.
268
00:13:13,500 --> 00:13:16,340
Did she just die?
269
00:13:16,530 --> 00:13:18,400
Bingo!
270
00:13:18,500 --> 00:13:21,130
- We killed.
- Literally.
271
00:13:28,040 --> 00:13:29,590
Hey, man, what are
you doing here?
272
00:13:29,770 --> 00:13:32,670
Uh, nothing.
I-I'm just spying on a waitress.
273
00:13:32,730 --> 00:13:36,270
- Me, too.
- Get out of here, freak!
274
00:13:43,560 --> 00:13:45,700
Oh, my Lord,
that girl needs my help
275
00:13:45,870 --> 00:13:47,580
whether she wants it or not.
276
00:13:50,710 --> 00:13:53,780
Okay. Fingernail Guy needs
more salt for his pentagram.
277
00:13:53,880 --> 00:13:56,210
Distraught Woman Wearing Pajamas
wants another order
278
00:13:56,400 --> 00:13:58,290
of her kidnapped son's
favorite pancakes.
279
00:13:58,380 --> 00:14:00,100
Mayo Guy wants more mayo.
280
00:14:00,120 --> 00:14:01,860
Classic Mayo Guy.
281
00:14:01,970 --> 00:14:05,130
And Randy is probably due for
another scream in three, two...
282
00:14:05,220 --> 00:14:07,960
I'm lucid dreaming, baby.
283
00:14:08,100 --> 00:14:11,600
And it's sexual in nature.
284
00:14:14,230 --> 00:14:15,950
Oh, hi, didn't see you come in.
285
00:14:15,970 --> 00:14:17,730
Uh, yeah, I'm just looking
286
00:14:17,754 --> 00:14:19,050
to get a chicken sandwich.
287
00:14:19,070 --> 00:14:22,460
Or maybe a hot dog
or street pretzel. Oh!
288
00:14:22,520 --> 00:14:25,890
This is a fish restaurant.
And what's your name, sir?
289
00:14:25,950 --> 00:14:28,630
Uh, Dwayne... I'm Walking Here.
290
00:14:28,690 --> 00:14:33,820
Your name is
"Dwayne I'm Walking Here"?
291
00:14:33,920 --> 00:14:35,560
Damn it, Wayne.
I can handle this!
292
00:14:35,580 --> 00:14:38,080
Stop trying to be right, Jenny.
You clearly need help.
293
00:14:38,280 --> 00:14:40,420
Did you pierce your ear
for this disguise?
294
00:14:40,610 --> 00:14:41,650
No.
295
00:14:41,710 --> 00:14:44,330
- Oh, God, The pain.
- I don't need your help.
296
00:14:44,480 --> 00:14:46,500
Please let me kick out that guy
297
00:14:46,600 --> 00:14:49,340
who I'm pretty sure
is O.J. Simpson.
298
00:14:49,430 --> 00:14:51,670
What are you talking about?
These are my people.
299
00:14:51,770 --> 00:14:54,680
Hey, Eddie Toilet,
let me get a ride on that thing.
300
00:14:54,770 --> 00:14:57,400
Okay, maybe later.
301
00:14:59,110 --> 00:15:00,850
Now if you'll excuse me,
302
00:15:01,000 --> 00:15:03,080
I have a very friendly-looking
customer to attend to.
303
00:15:03,140 --> 00:15:04,350
Table for one?
304
00:15:04,500 --> 00:15:05,930
Oh, I'm not gonna need a table.
305
00:15:05,990 --> 00:15:09,370
I'm just gonna need
all your money.
306
00:15:15,300 --> 00:15:17,850
Okay, lady, this is a holdup.
307
00:15:17,980 --> 00:15:19,610
Oh. Shh, shh. Shh, shh, shh.
308
00:15:19,760 --> 00:15:22,670
Wait. You're shushing a person
pointing a gun at you?
309
00:15:22,690 --> 00:15:24,510
Okay, all right,
I'm gonna get you that money,
310
00:15:24,570 --> 00:15:26,170
but let me tell you
what's going on here.
311
00:15:26,310 --> 00:15:27,600
That man over there
is my boyfriend,
312
00:15:27,660 --> 00:15:29,300
and he thought
this was gonna be dangerous
313
00:15:29,330 --> 00:15:30,700
for me to take this night job.
314
00:15:30,850 --> 00:15:32,440
And I was like,
"What?! No, it's not."
315
00:15:32,500 --> 00:15:34,120
So if he finds out
you're robbing me,
316
00:15:34,320 --> 00:15:35,700
I'm gonna be
on the business end
317
00:15:35,850 --> 00:15:37,540
of a major
"I told you so" situation.
318
00:15:37,630 --> 00:15:39,850
Oh, I hear that.
My old man told me
319
00:15:39,870 --> 00:15:41,510
I was never gonna be able
to do a stick-up
320
00:15:41,534 --> 00:15:43,154
on my own, and here I am.
321
00:15:43,280 --> 00:15:45,983
And where is he?
In the burn unit,
322
00:15:46,018 --> 00:15:47,970
getting skin grafts
'cause I poured a pot
323
00:15:48,160 --> 00:15:50,210
of hot grits on his head. Boom.
324
00:15:50,350 --> 00:15:52,810
Okay, so you... get it.
325
00:15:53,000 --> 00:15:55,540
All right, I'll play along,
326
00:15:55,560 --> 00:15:58,446
but one wrong move,
and you're worm food.
327
00:15:58,481 --> 00:16:00,210
Actually, Worm Food is the one
standing over there
328
00:16:00,270 --> 00:16:01,820
with Mista Apocalypse.
329
00:16:02,010 --> 00:16:04,560
Hi! But, yeah, uh, point taken.
330
00:16:04,660 --> 00:16:06,710
? The freaks come out at night ?
331
00:16:06,770 --> 00:16:08,970
The freaks come out at night
332
00:16:09,040 --> 00:16:12,000
? Discos don't open till after dark ?
333
00:16:12,150 --> 00:16:14,570
? And it ain't till 12:00
till the party really starts ?
334
00:16:14,670 --> 00:16:17,070
? And I always had
to be home by 10:00 ?
335
00:16:17,170 --> 00:16:19,000
? Right before the fun
was about to begin ?
336
00:16:19,200 --> 00:16:21,580
? Crowds of people lined up
inside and out ?
337
00:16:21,670 --> 00:16:23,510
? Just one reason...
to rock the house ?
338
00:16:23,700 --> 00:16:25,820
? The freaks come out at night ?
339
00:16:25,890 --> 00:16:28,240
? The freaks
come out at night. ?
340
00:16:30,280 --> 00:16:31,330
How y'all doing?
341
00:16:31,500 --> 00:16:34,060
Good!
How y'all doing?
342
00:16:34,080 --> 00:16:35,410
Well, I'll tell ya, honey.
343
00:16:35,500 --> 00:16:37,320
I'm hot, delicious,
and I can get there
344
00:16:37,380 --> 00:16:38,910
in 30 minutes or less.
345
00:16:41,700 --> 00:16:44,330
Brenda Pizza,
I finally perfected my theory
346
00:16:44,420 --> 00:16:47,850
- of snack-a-tivity.
- Oh, what's that, Dr. Pastarelli?
347
00:16:48,040 --> 00:16:50,655
E equals me see pizza!
348
00:16:50,690 --> 00:16:53,170
See you next time.
349
00:16:53,190 --> 00:16:54,910
Hey-oh!
350
00:16:54,970 --> 00:16:57,840
Ladies, I never want
to see you again.
351
00:16:57,860 --> 00:16:59,930
And I've spoken
to the City of Greenpoint,
352
00:17:00,070 --> 00:17:03,090
and you are banned from
every meeting in this building.
353
00:17:03,150 --> 00:17:04,680
- What?
- Why?
354
00:17:04,740 --> 00:17:07,590
These are self-help meetings,
not comedy clubs.
355
00:17:07,650 --> 00:17:09,350
And frankly,
your jokes are better
356
00:17:09,370 --> 00:17:11,370
when they were
a little more off-the-cuff.
357
00:17:11,560 --> 00:17:14,770
- Excuse me?
- Your act is all over the place.
358
00:17:14,830 --> 00:17:17,270
Let me get this straight:
you're a giant piece of pizza,
359
00:17:17,330 --> 00:17:19,440
and you're dressed
like Albert Einstein,
360
00:17:19,500 --> 00:17:22,120
but you're calling yourself
Dr. Pastarelli?
361
00:17:22,280 --> 00:17:25,460
You-you've got too many ideas
going on here.
362
00:17:25,610 --> 00:17:28,470
- I told you!
- Just, please, get out.
363
00:17:30,420 --> 00:17:32,230
Here are your fish and chips
364
00:17:32,420 --> 00:17:35,600
with a side of "collard greens."
365
00:17:39,350 --> 00:17:42,690
Psst!
Mr. Toilet, she's got a gun.
366
00:17:44,430 --> 00:17:46,460
- Oh, snap!
- You gather the others,
367
00:17:46,480 --> 00:17:48,630
and on three, we'll bum-rush her.
368
00:17:48,730 --> 00:17:50,300
Toilet's on it.
369
00:17:50,320 --> 00:17:52,730
One, two...
370
00:17:52,830 --> 00:17:54,900
Everybody on the Toilet!
371
00:17:56,610 --> 00:17:58,420
No!
372
00:17:58,570 --> 00:18:01,660
I'm tired of this game.
This is a robbery!
373
00:18:01,800 --> 00:18:03,400
Okay, yes, it is,
but it's not a big deal
374
00:18:03,450 --> 00:18:06,581
- 'cause I am handling it!
- Whatever it is,
375
00:18:06,616 --> 00:18:08,090
I'm gonna need
what's in your wallets.
376
00:18:08,250 --> 00:18:09,600
And those earrings, too.
377
00:18:09,910 --> 00:18:12,080
Were you seriously trying
to hide a robbery
378
00:18:12,250 --> 00:18:14,160
just to avoid being wrong?
379
00:18:14,250 --> 00:18:17,650
- I just wanted to keep you safe!
- Oh, big male savior.
380
00:18:17,710 --> 00:18:20,650
Ugh. He's one of those types.
Just like my ex.
381
00:18:20,710 --> 00:18:22,570
I'm serious, Beverly.
He is nonstop.
382
00:18:22,640 --> 00:18:24,090
These are so cute.
383
00:18:24,290 --> 00:18:26,684
- Where'd you get these?
- Guess.
384
00:18:26,719 --> 00:18:28,260
- Don't bond with her! She's robbing you!
- I'll bond
385
00:18:28,460 --> 00:18:31,054
with whoever I want to.
Costco.
386
00:18:31,089 --> 00:18:33,680
Shut the fudge.
They got jewelry now?
387
00:18:33,810 --> 00:18:36,967
I'm gonna have to rob them next.
I'll steal something for ya.
388
00:18:37,002 --> 00:18:40,020
- Oh, Bev, that is so sweet.
- Jenny, stop bonding with her.
389
00:18:40,110 --> 00:18:41,780
It's what got us into this mess.
390
00:18:41,950 --> 00:18:44,280
Well, it's about
to get a whole lot messier.
391
00:18:44,470 --> 00:18:46,340
What the...?
392
00:18:46,400 --> 00:18:47,860
Grab the gun!
393
00:18:47,950 --> 00:18:49,340
Hang on, Randy.
394
00:18:49,450 --> 00:18:51,860
I don't want to be accused
of "man-saving."
395
00:18:52,010 --> 00:18:54,200
Jenny, maybe
you should pick up the gun.
396
00:18:54,290 --> 00:18:55,940
With these girl arms?
397
00:18:55,960 --> 00:18:58,280
Jenny, just admit that I was right
398
00:18:58,380 --> 00:19:00,200
about this job being dangerous.
399
00:19:00,360 --> 00:19:02,610
Not until you admit you
backseat-drive me all the time.
400
00:19:02,680 --> 00:19:03,970
Why are you so stubborn?!
401
00:19:04,120 --> 00:19:05,880
Well, maybe I get stubborn
because it sucks
402
00:19:05,970 --> 00:19:07,770
when your own boyfriend
keeps cutting you down
403
00:19:07,850 --> 00:19:09,640
and telling you
you can't handle yourself.
404
00:19:09,830 --> 00:19:13,810
Jenny... I never thought
you couldn't handle yourself!
405
00:19:14,000 --> 00:19:19,001
It's that I couldn't handle it
if anything happened to you.
406
00:19:20,010 --> 00:19:21,690
Ow!
407
00:19:21,714 --> 00:19:24,756
Well, damn it, Wayne,
guess who loves you.
408
00:19:24,791 --> 00:19:26,240
This bitch.
409
00:19:28,020 --> 00:19:30,230
Sounds like a real breakthrough,
410
00:19:30,390 --> 00:19:31,980
but Randy's cramping up.
411
00:19:32,040 --> 00:19:34,810
And if anyone were to walk in
on this with no context,
412
00:19:34,920 --> 00:19:37,320
Randy would look like
the bad guy here.
413
00:19:37,420 --> 00:19:38,980
Aah! Look out!
414
00:19:39,050 --> 00:19:40,730
The mother opossum
is getting the gun!
415
00:19:40,750 --> 00:19:42,250
- Oh, God. No, no, no, no.
- Don't shoot. Don't shoot.
416
00:19:42,400 --> 00:19:44,397
- Don't shoot. Don't shoot.
- Hey, dummies,
417
00:19:44,483 --> 00:19:46,580
everybody, can it.
418
00:19:46,740 --> 00:19:49,090
Okay, everything in my gut is
telling me to kill all y'all.
419
00:19:49,240 --> 00:19:50,350
Just paint the walls!
420
00:19:50,520 --> 00:19:52,090
Do something so gross
421
00:19:52,180 --> 00:19:54,670
that they make a true crime
podcast about me.
422
00:19:54,690 --> 00:19:57,794
But Jenny, I like you,
423
00:19:57,829 --> 00:19:59,750
so I'm just gonna
take my money and get out.
424
00:19:59,850 --> 00:20:01,690
And I want you
to have these back.
425
00:20:03,810 --> 00:20:05,590
No, you keep one,
and I keep one.
426
00:20:05,600 --> 00:20:08,590
Aw, friendship earrings!
427
00:20:08,650 --> 00:20:10,850
What the hell is happening?!
428
00:20:10,910 --> 00:20:13,550
Now put your snoots
on the floor and count to 50.
429
00:20:13,580 --> 00:20:16,190
Uh, uh, uh. Not you,
my little gumby monkey.
430
00:20:16,250 --> 00:20:18,280
You're coming with me.
431
00:20:18,430 --> 00:20:21,800
Looks like somebody just got
a place to sleep.
432
00:20:21,830 --> 00:20:24,700
Oh, sleeping's not
on the menu tonight, shug.
433
00:20:24,760 --> 00:20:27,290
Fear-sex it is, my babies.
434
00:20:36,770 --> 00:20:39,120
Mom, shouldn't you
be getting ready for work?
435
00:20:39,140 --> 00:20:41,050
Oh, Louise cancelled
the whole 24-hour thing
436
00:20:41,110 --> 00:20:43,400
after she found a dog bowl
of loose teeth on her desk.
437
00:20:43,550 --> 00:20:47,366
- Dog teeth or human?
- Good question. It was a mix.
438
00:20:47,401 --> 00:20:49,117
- I love that.
- Oh, gross!
439
00:20:49,152 --> 00:20:50,310
What happened
with Pound Pinchers?
440
00:20:50,450 --> 00:20:53,320
Oh, we got kicked out for
distracting chunk-a-doos
441
00:20:53,321 --> 00:20:54,340
with too many tee-hees.
442
00:20:54,364 --> 00:20:56,730
Damn it, there has got
to be another place in this town
443
00:20:56,790 --> 00:20:59,170
where two women
can flaunt the gifts
444
00:20:59,200 --> 00:21:02,330
that God gave them
to a desperate audience.
445
00:21:02,420 --> 00:21:04,596
Y'all look at this buffet.
446
00:21:04,631 --> 00:21:06,650
Mac and cheese,
biscuits and gravy.
447
00:21:06,750 --> 00:21:10,080
Chicken fried steak?
Heart attack row.
448
00:21:10,140 --> 00:21:12,490
Buffet now, defibu-later.
449
00:21:13,850 --> 00:21:15,990
- Look at big-belly Bud over there.
- Huh?
450
00:21:16,010 --> 00:21:18,920
His belt buckle's over there
going, "I can't hold it!"
451
00:21:21,000 --> 00:21:23,120
I don't know how they're getting
such a great reaction
452
00:21:23,144 --> 00:21:25,020
with their tops on,
but I'll take it.
453
00:21:27,202 --> 00:21:30,350
454
00:21:32,109 --> 00:21:35,047
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
455
00:21:35,097 --> 00:21:39,647
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.