Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,917 --> 00:00:26,669
Wait! Joseph!
2
00:00:27,042 --> 00:00:28,214
Wait.
3
00:00:46,250 --> 00:00:48,344
Now! Now! Go! Go!
4
00:00:48,667 --> 00:00:49,964
Come on.
5
00:00:56,958 --> 00:00:59,882
Come on.
Come on, hurry up.
6
00:00:59,958 --> 00:01:02,211
Come on, hurry up. Hurry up.
7
00:01:04,042 --> 00:01:05,715
Come on, come on, come on.
8
00:01:05,958 --> 00:01:07,210
Can't you go any faster?
9
00:01:07,292 --> 00:01:08,589
Come on.
10
00:01:09,042 --> 00:01:11,545
Right, let's get this sold
and I'll get you something to eat.
11
00:01:11,625 --> 00:01:13,548
All right? A nice big bacon sandwich.
12
00:01:13,625 --> 00:01:15,252
- Bacon'?
- Come on, hurry up.
13
00:01:15,625 --> 00:01:17,878
Come on, I'll get you something to eat.
14
00:01:17,958 --> 00:01:20,006
Come on. Come on, keep moving.
15
00:01:24,375 --> 00:01:25,672
Come on.
16
00:01:32,042 --> 00:01:33,885
Mobile laundry, Danny?
17
00:01:33,958 --> 00:01:37,041
I don't think that'll catch
on around here, son.
18
00:01:37,125 --> 00:01:38,627
Curtis, I was just coming to see you.
19
00:01:39,708 --> 00:01:41,255
- Were you?
- Yeah, I've got some money for you.
20
00:01:43,333 --> 00:01:44,755
Back! Back! Go! Go!
21
00:01:45,250 --> 00:01:47,844
♪ We'll live and die in these towns
22
00:01:49,833 --> 00:01:53,963
♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now
23
00:01:55,625 --> 00:01:58,219
♪ Dirty dishes from a TV meal
24
00:01:59,750 --> 00:02:01,423
♪ Through a smashed up window
25
00:02:02,042 --> 00:02:04,841
♪ You can't go out
if anybody calls ya
26
00:02:04,958 --> 00:02:07,632
♪ You can't have a bath
when there's no hot water
27
00:02:07,708 --> 00:02:10,632
♪ And your friends are
out on the town again
28
00:02:10,708 --> 00:02:13,211
♪ And you ask yourself
if it will ever end
29
00:02:14,708 --> 00:02:17,052
♪ And it's all too much
for your head to take
30
00:02:17,125 --> 00:02:21,426
♪ Just a matter of time
before you break, well
31
00:02:21,833 --> 00:02:26,213
♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns
32
00:02:28,125 --> 00:02:32,335
♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now.
33
00:02:32,417 --> 00:02:34,419
Get the little bastard!
34
00:02:36,917 --> 00:02:38,840
♪ We live and die in these towns
35
00:02:41,042 --> 00:02:45,297
♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now
36
00:02:46,042 --> 00:02:50,593
♪ Now
37
00:02:52,292 --> 00:02:54,886
♪ Now.
38
00:02:54,958 --> 00:02:56,050
Ta.
39
00:03:00,250 --> 00:03:04,676
♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns
40
00:03:06,625 --> 00:03:10,710
♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now
41
00:03:13,042 --> 00:03:17,252
♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns
42
00:03:19,458 --> 00:03:24,043
♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now ♪
43
00:03:27,625 --> 00:03:28,968
Cornered.
44
00:03:29,625 --> 00:03:31,844
Like the little rat you are.
45
00:03:33,958 --> 00:03:35,460
Let me make this real simple for you.
46
00:03:36,625 --> 00:03:38,844
Ten grand or my gear back.
47
00:03:39,167 --> 00:03:40,885
I haven't got it.
48
00:03:41,500 --> 00:03:43,377
- The money or the gear?
- None of it.
49
00:03:43,792 --> 00:03:45,465
I got ripped off by two scousers!
50
00:03:45,542 --> 00:03:47,544
- How predictable, Danny.
- It's all right.
51
00:03:47,625 --> 00:03:50,253
I went to school with one of his sisters,
I know where he lives.
52
00:03:50,333 --> 00:03:52,461
- You can get it back.
- I can get it back?
53
00:03:52,875 --> 00:03:57,005
I'm ten grand down, and you expect me
to go to war with some fucker
54
00:03:57,125 --> 00:03:59,503
to get back what's already mine?
55
00:04:00,042 --> 00:04:01,885
Marco, strangle him.
56
00:04:02,000 --> 00:04:05,550
Oh, come on, Curtis, I'll get it back!
I just need a couple of days. Fuckin' hell!
57
00:04:05,875 --> 00:04:08,173
Do you know how many washing machines
you're gonna have to nick
58
00:04:08,292 --> 00:04:09,544
in order to pay me back?
59
00:04:11,625 --> 00:04:13,002
Slash him.
60
00:04:13,542 --> 00:04:15,795
Oh, come on, that's a bit strong, innit?
61
00:04:16,792 --> 00:04:19,841
Please. Come on, Curtis. Please!
62
00:04:22,167 --> 00:04:23,293
No!
63
00:04:24,792 --> 00:04:25,964
Fuck me!
64
00:04:26,042 --> 00:04:27,214
Stop!
65
00:04:29,625 --> 00:04:30,842
Joseph.
66
00:04:32,458 --> 00:04:33,710
Joseph, come here.
67
00:04:34,792 --> 00:04:36,009
Joseph!
68
00:04:42,333 --> 00:04:44,301
It's OK.
69
00:04:49,792 --> 00:04:50,964
I like you, Joe.
70
00:04:53,292 --> 00:04:55,135
Joseph!
71
00:04:56,125 --> 00:04:57,217
Where were we?
72
00:04:58,125 --> 00:05:02,005
Oh, yeah. I was about to give you
a second chance, wasn't I?
73
00:05:05,833 --> 00:05:07,255
Come on, you're strong.
You can do it.
74
00:05:07,333 --> 00:05:08,630
No,
75
00:05:08,708 --> 00:05:10,961
- Well, you'll have to, Joseph.
- Don't want to.
76
00:05:11,458 --> 00:05:12,960
Curtis will hurt me.
77
00:05:15,167 --> 00:05:16,293
Won't let him.
78
00:05:16,875 --> 00:05:18,673
What? Bullet proof now, are we?
79
00:05:22,125 --> 00:05:23,377
Camper van.
80
00:05:24,292 --> 00:05:27,045
Yeah. Yeah, I'll get you the camper van
81
00:05:27,208 --> 00:05:29,131
if you do this for me.
82
00:05:31,458 --> 00:05:32,835
Always say that.
83
00:05:33,292 --> 00:05:35,636
No, I promise you this time. I promise you.
84
00:05:36,458 --> 00:05:37,801
Always say that.
85
00:05:44,458 --> 00:05:45,675
Well, that'll be him now.
86
00:05:48,167 --> 00:05:49,384
Hello?
87
00:05:50,042 --> 00:05:52,010
All right, Deano lad.
88
00:05:52,458 --> 00:05:53,801
Tomorrow.
89
00:05:54,000 --> 00:05:55,126
Yeah, yeah. I can meet you.
90
00:05:55,958 --> 00:05:57,335
All right.
91
00:05:57,958 --> 00:06:00,302
All right, see you then. Tarra.
92
00:06:07,625 --> 00:06:09,548
- Bite!
- Go on then, bring it in.
93
00:06:12,708 --> 00:06:14,005
Come on.
94
00:06:20,458 --> 00:06:23,007
Yeah, all right. Hey!
95
00:06:48,958 --> 00:06:50,676
He won't do it.
96
00:06:51,208 --> 00:06:52,676
Won't do it?
97
00:06:52,958 --> 00:06:55,552
I've begged him. I've tried. Honest.
98
00:07:04,167 --> 00:07:06,010
Bloody hell, Curtis.
Ls there any need for that?
99
00:07:06,625 --> 00:07:08,127
Occasionally.
100
00:07:13,000 --> 00:07:14,547
Two grown men.
101
00:07:15,792 --> 00:07:17,886
Living in the same house.
102
00:07:20,667 --> 00:07:22,340
Always together.
103
00:07:23,833 --> 00:07:25,005
Yeah?
104
00:07:27,292 --> 00:07:28,839
Are you lovers?
105
00:07:30,292 --> 00:07:32,670
I look after him, that's all.
106
00:07:33,125 --> 00:07:34,377
No more.
107
00:07:36,333 --> 00:07:37,960
That's a shame.
108
00:07:38,875 --> 00:07:40,969
You make a lovely couple.
109
00:07:43,958 --> 00:07:46,507
What I'm getting at is you owe me.
110
00:07:47,875 --> 00:07:50,958
And if you can't pay me back,
I'm gonna bury you, Danny.
111
00:07:51,708 --> 00:07:56,214
And I'm going to torture
that backward man-child of yours
112
00:07:56,500 --> 00:08:00,960
in front of your eyes before I do.
113
00:08:04,208 --> 00:08:07,462
His big moon face staring up at you.
114
00:08:07,708 --> 00:08:10,882
Tears streaming down his big fat cheeks.
115
00:08:12,458 --> 00:08:16,838
I'm probably gonna have to leave the room
when it gets too upsetting.
116
00:08:18,667 --> 00:08:20,089
He's a baby.
117
00:08:20,167 --> 00:08:22,465
He's stupid, his brain doesn't work proper.
118
00:08:22,708 --> 00:08:26,042
That's the funny thing
about this whole situation.
119
00:08:27,125 --> 00:08:29,674
Because he's the only guy who can save you.
120
00:08:33,042 --> 00:08:34,965
What are you gonna do?
121
00:08:35,625 --> 00:08:37,377
What am I gonna do?
122
00:08:39,708 --> 00:08:40,960
What are you gonna do?
123
00:08:41,292 --> 00:08:45,047
- I'll have a word with him.
- You'll have a word with him.
124
00:08:45,125 --> 00:08:46,627
There you go.
125
00:08:47,125 --> 00:08:48,377
Sorted.
126
00:08:55,958 --> 00:08:57,631
Like hell.
127
00:08:58,583 --> 00:09:00,927
I'll have a word with him.
I'll talk to him. I'll make him do it.
128
00:09:01,000 --> 00:09:02,172
Yeah.
129
00:09:02,917 --> 00:09:05,170
Now get the fuck out of here.
130
00:09:16,750 --> 00:09:18,297
Will you do it?
131
00:09:20,458 --> 00:09:22,301
I do things for you.
132
00:09:24,458 --> 00:09:26,005
Don't want to.
133
00:09:27,250 --> 00:09:29,173
And I don't want to cook
your fuckin' dinner every night
134
00:09:29,292 --> 00:09:32,011
and wipe your big fat arse, but I do it.
135
00:09:32,125 --> 00:09:34,253
No, you don't.
136
00:09:59,292 --> 00:10:00,669
- You ever been to Dublin?
- Mmm-mmm.
137
00:10:00,792 --> 00:10:04,968
Ah, mate, you are gonna love it,
absolutely love it. It's a wonderful city.
138
00:10:05,417 --> 00:10:08,011
And those Irish kids are
mad for the cocaine.
139
00:10:09,583 --> 00:10:12,006
Now you are going to be pulling in
at least a grand a week.
140
00:10:12,125 --> 00:10:14,093
A grand a week?
141
00:10:14,167 --> 00:10:15,339
To start off with.
142
00:10:16,625 --> 00:10:17,797
Is this legit?
143
00:10:18,625 --> 00:10:19,797
Yeah, of course it is.
144
00:10:20,625 --> 00:10:22,627
Deano, man. You've saved me life!
145
00:10:25,292 --> 00:10:27,215
Why me and not you?
146
00:10:27,292 --> 00:10:30,466
Because I've got something going on
here that needs my personal attention.
147
00:10:30,583 --> 00:10:31,675
Do you know what I mean?
148
00:10:32,958 --> 00:10:36,508
See, I need somebody I can trust
to go on over there
149
00:10:36,625 --> 00:10:38,252
and set the wheels in
motion for me, all right?
150
00:10:38,625 --> 00:10:41,174
- Well, I'm your man for the job.
- That's what I thought.
151
00:10:41,958 --> 00:10:43,301
Now look.
152
00:10:44,458 --> 00:10:46,256
Here's something to keep you going.
153
00:10:48,083 --> 00:10:49,460
Don't mention this to Curtis, will you?
154
00:10:53,625 --> 00:10:56,504
- You got trouble with him?
- No. No, not at all.
155
00:10:56,625 --> 00:10:59,128
I just... I don't want him to know.
156
00:10:59,250 --> 00:11:00,342
Do you know what I mean?
157
00:11:02,625 --> 00:11:03,968
All right.
158
00:11:05,125 --> 00:11:06,968
I'll make the arrangements.
159
00:11:07,083 --> 00:11:09,586
You make sure you're ready to go
when I give you the call, all right?
160
00:11:09,667 --> 00:11:11,840
- Will do, boss.
- Good man.
161
00:11:12,833 --> 00:11:15,427
Promise you, I won't let you down.
162
00:11:16,458 --> 00:11:17,710
All right.
163
00:11:17,792 --> 00:11:20,511
Joseph. Do you want something to eat?
164
00:11:38,000 --> 00:11:39,752
Do you want a go?
165
00:11:40,458 --> 00:11:41,630
Yes, please!
166
00:11:44,250 --> 00:11:45,502
Danny!
167
00:11:47,417 --> 00:11:48,964
I'm on, Danny!
168
00:11:53,000 --> 00:11:54,752
- Look, Danny!
- Keep hold!
169
00:12:07,917 --> 00:12:11,126
Good job. Go for that...
Go for that one there.
170
00:12:11,625 --> 00:12:13,548
You boss-eyed bastard.
171
00:12:13,625 --> 00:12:15,298
Got it!
172
00:12:17,667 --> 00:12:18,793
Got it!
173
00:12:19,458 --> 00:12:20,630
Evening, ladies.
174
00:12:23,458 --> 00:12:26,302
- Great rack. Did you see her rack!
- Pardon?
175
00:12:27,125 --> 00:12:29,969
- I said... I said would you like a drink?
- We're fine, thanks.
176
00:12:30,125 --> 00:12:33,049
I never asked how you was feeling, love.
I asked you if you'd like a drink.
177
00:12:33,125 --> 00:12:35,298
- And I said we're fine. Thank you.
- Hey.
178
00:12:37,417 --> 00:12:38,794
Suit yourself.
179
00:12:40,292 --> 00:12:42,294
Vodka and tonic, twice.
180
00:12:44,292 --> 00:12:46,795
Rack 'em up, Joseph. Rack 'em up.
181
00:12:47,750 --> 00:12:49,093
Rack 'em up.
182
00:12:49,167 --> 00:12:52,421
Two pints, and two vodka tonics, please.
183
00:13:02,583 --> 00:13:04,085
What's his problem?
184
00:13:05,083 --> 00:13:08,667
He's all right.
He just needs new batteries putting in.
185
00:13:10,417 --> 00:13:11,464
Two vodka tonics.
186
00:13:11,958 --> 00:13:13,460
Yeah, that's right.
187
00:13:13,917 --> 00:13:15,009
Slice of lime?
188
00:13:15,625 --> 00:13:17,002
Go on then.
189
00:13:17,625 --> 00:13:19,127
If you insist.
190
00:13:21,958 --> 00:13:23,084
Vodka for them two over there?
191
00:13:24,583 --> 00:13:26,585
The dolly birds, yeah.
192
00:13:26,667 --> 00:13:28,260
Have you got a problem?
193
00:13:28,333 --> 00:13:31,507
I won't. As long as you
keep your knickers on.
194
00:13:32,625 --> 00:13:34,468
Come on. Let's go.
195
00:13:35,792 --> 00:13:37,544
Hey, whoa, whoa, whoa.
196
00:13:37,625 --> 00:13:40,253
Where are you going, girls?
I got you two drinks here.
197
00:13:40,417 --> 00:13:42,294
Drown in them, pricks.
198
00:14:06,625 --> 00:14:08,798
This time next week
199
00:14:09,625 --> 00:14:11,753
we'll... we'll be in Ireland.
200
00:14:11,833 --> 00:14:14,916
Fishing the best rivers. Just me and you.
201
00:14:15,958 --> 00:14:17,426
Me and you.
202
00:14:46,458 --> 00:14:48,085
Fishing, Danny!
203
00:14:51,458 --> 00:14:52,801
Let's go.
204
00:14:53,250 --> 00:14:54,797
It's too early.
205
00:14:56,292 --> 00:15:00,377
Why don't you go on your own,
and I'll meet you there in a bit?
206
00:15:01,917 --> 00:15:05,626
- Please.
- Just give me a little bit more sleep, please.
207
00:15:07,708 --> 00:15:10,632
Well, you go, Joseph. You go on your own.
208
00:15:12,958 --> 00:15:16,713
Just give me half an hour.
I'll meet you in half an hour.
209
00:15:18,083 --> 00:15:21,587
Good lad, that's it. That's a good lad.
That's a good boy.
210
00:15:30,792 --> 00:15:32,135
Help me!
211
00:15:32,208 --> 00:15:35,542
Pack it in now, can't you see she's crying.
212
00:15:38,375 --> 00:15:39,718
Go on then, get in.
213
00:15:41,208 --> 00:15:43,131
Get in. Go on, get in.
214
00:15:50,208 --> 00:15:51,300
Stop!
215
00:15:55,708 --> 00:15:57,460
Get in! Go on, get in!
216
00:15:57,583 --> 00:15:58,755
Stop!
217
00:15:59,792 --> 00:16:00,884
Go!
218
00:16:02,208 --> 00:16:03,755
Help.
219
00:16:06,625 --> 00:16:08,468
You fucking retards!
220
00:17:59,625 --> 00:18:01,423
Isabel?
221
00:18:04,375 --> 00:18:05,877
Where have you been, love?
222
00:18:05,958 --> 00:18:10,043
Where are your clothes, sweetheart?
What's happened to your shoes?
223
00:18:10,208 --> 00:18:12,711
- Who are you?
- What the hell's going on?
224
00:18:12,792 --> 00:18:14,089
Joseph.
225
00:18:23,917 --> 00:18:25,089
Shit!
226
00:18:37,083 --> 00:18:38,960
Where have you been?
I've been worried sick.
227
00:18:39,042 --> 00:18:40,419
Are you Danny?
228
00:18:41,583 --> 00:18:42,960
What's he done?
229
00:18:43,042 --> 00:18:44,635
Well, from what we can make out,
230
00:18:44,750 --> 00:18:46,627
- it looks like Joe here...
- Joseph.
231
00:18:46,708 --> 00:18:47,800
Joseph.
232
00:18:47,875 --> 00:18:51,300
Saved a young woman
from being pushed into a river.
233
00:18:51,917 --> 00:18:53,134
Did he?
234
00:18:53,208 --> 00:18:55,927
- Are you a relative?
- I'm his carer.
235
00:19:01,208 --> 00:19:05,213
Come on then, superman.
Spill the beans. Tell me what went on.
236
00:19:07,125 --> 00:19:09,469
Bullies. Push Isabel.
237
00:19:11,417 --> 00:19:12,634
Isabel.
238
00:19:14,750 --> 00:19:16,878
That's a nice name, innit?
239
00:19:23,042 --> 00:19:25,716
- Look at the big smile!
- Stop it.
240
00:19:29,125 --> 00:19:31,799
Joey and Izzy, up a tree.
241
00:19:32,250 --> 00:19:35,299
- K-I... K-I...
- Stop it.
242
00:19:35,375 --> 00:19:37,878
Joey and Izzy, up a tree.
243
00:19:38,292 --> 00:19:40,761
K-I-S-S-I-N-G.
244
00:19:46,208 --> 00:19:47,380
Joseph.
245
00:19:49,458 --> 00:19:51,631
I'm gonna go meet Deano,
get the tickets for Ireland.
246
00:19:51,750 --> 00:19:54,048
- You wait here.
- Um...
247
00:19:54,125 --> 00:19:56,378
No, it's all right. You'll be fine.
Just stay here. Just wait here.
248
00:19:56,708 --> 00:19:58,585
Because if Curtis sees us
carrying this lot, we're fucked.
249
00:19:59,250 --> 00:20:02,003
Please just stay here. Just stay here.
250
00:20:19,000 --> 00:20:21,799
- All yours, love.
- I'm just waiting for someone.
251
00:20:26,750 --> 00:20:29,549
Listen, the other night, in the boozer,
252
00:20:30,500 --> 00:20:32,377
I'm sorry about that.
253
00:20:32,708 --> 00:20:35,712
It's all right. I'm used to it. We all are.
254
00:20:37,000 --> 00:20:38,252
What's your name?
255
00:20:38,333 --> 00:20:39,880
- Lisa.
- Lisa?
256
00:20:40,667 --> 00:20:41,793
Why?
257
00:20:42,833 --> 00:20:44,835
That was me mum's name.
258
00:20:46,958 --> 00:20:48,926
Have you got a number, Lisa?
259
00:20:49,000 --> 00:20:50,172
Yeah.
260
00:20:53,083 --> 00:20:55,131
It's in there, dickhead.
261
00:21:23,458 --> 00:21:25,631
- There you go, kid.
- Thanks, man.
262
00:21:27,625 --> 00:21:29,673
There's only one ticket.
263
00:21:30,125 --> 00:21:32,298
- Yeah.
- Where's Joseph's?
264
00:21:33,167 --> 00:21:35,295
Are you taking the Michael outta me?
265
00:21:35,375 --> 00:21:37,798
You think I'd let that jolly black giant
loose over there?
266
00:21:37,875 --> 00:21:38,967
Hey?
267
00:21:39,042 --> 00:21:42,251
No. No. I never said
that Joseph was part of the plan.
268
00:21:42,333 --> 00:21:45,303
Yeah, and you never said he wasn't.
I don't fuckin' believe this.
269
00:21:45,375 --> 00:21:47,218
Oi! Language.
270
00:21:47,833 --> 00:21:50,131
Look, are you in or are you out?
271
00:21:50,208 --> 00:21:51,835
But a bit of bulk always comes in handy...
272
00:21:51,917 --> 00:21:53,544
Are you in
273
00:21:53,625 --> 00:21:55,252
or are you out?
274
00:21:55,333 --> 00:21:57,802
I can't leave him here.
They'll fuckin' kill him if I leave him here.
275
00:21:57,875 --> 00:21:58,967
You dickhead!
276
00:21:59,042 --> 00:22:01,044
Oi! You wanna watch who you're talking to.
277
00:22:01,417 --> 00:22:03,545
Curtis put you up to this, didn't he?
278
00:22:03,625 --> 00:22:05,377
- He did, didn't he?
- You wanna calm down, Daniel.
279
00:22:05,458 --> 00:22:06,926
Don't fuckin' tell me to calm down...
280
00:22:09,750 --> 00:22:11,923
I said calm down, didn't I?
281
00:22:24,042 --> 00:22:26,136
We're not going anywhere.
282
00:22:30,375 --> 00:22:32,503
Curtis was waiting for me.
283
00:22:33,500 --> 00:22:36,219
I screamed for help, but no one would come.
284
00:22:39,667 --> 00:22:41,669
Said if you don't do it
285
00:22:43,125 --> 00:22:45,219
he's gonna break me legs.
286
00:22:51,000 --> 00:22:52,172
Look.
287
00:22:54,208 --> 00:22:55,755
Won't let him.
288
00:23:04,292 --> 00:23:08,172
- What is this place?
- It's gonna be a hotel.
289
00:23:08,250 --> 00:23:10,924
Cinema. First class bars. A gym.
290
00:23:12,042 --> 00:23:15,797
My place at the top,
so I can keep an eye on the fuckers.
291
00:23:17,083 --> 00:23:18,630
What are they doing?
292
00:23:18,708 --> 00:23:21,336
It's none of your business.
293
00:23:24,667 --> 00:23:26,965
Can I get an advance, Curtis?
294
00:23:30,625 --> 00:23:33,253
How do you get an advance on a debt?
295
00:23:34,958 --> 00:23:36,460
I need money,
296
00:23:36,958 --> 00:23:38,710
for me and Joseph.
297
00:23:43,375 --> 00:23:45,173
You can take, Danny.
298
00:23:45,292 --> 00:23:48,717
But at some point
you're gonna have to pay it back.
299
00:23:49,042 --> 00:23:51,340
As long as you remember that.
300
00:23:53,792 --> 00:23:54,884
Ta.
301
00:23:56,042 --> 00:23:57,339
Beat it.
302
00:24:11,583 --> 00:24:13,381
It'll be all right.
303
00:24:16,583 --> 00:24:17,835
Joseph?
304
00:24:18,292 --> 00:24:20,340
It'll be all right. I promise.
305
00:24:28,375 --> 00:24:29,877
Danny!
306
00:24:31,375 --> 00:24:32,627
' Come on!
' Danny!
307
00:24:32,708 --> 00:24:34,802
Keep your hands up! Keep your hands up!
308
00:24:34,875 --> 00:24:36,718
Danny!
309
00:24:37,792 --> 00:24:38,884
Keep your hands up!
310
00:24:39,500 --> 00:24:42,219
Hands up! Keep your fuckin' hands up!
311
00:24:53,833 --> 00:24:54,959
Fuckin' hit him!
312
00:24:55,042 --> 00:24:57,090
Joseph! Joseph, fuckin' hit him!
313
00:24:57,750 --> 00:24:59,718
Now! Hit him now!
314
00:25:00,500 --> 00:25:04,550
Fuckin' hit him! Fuckin' hit him!
Fuckin' hit him, Joseph!
315
00:25:04,792 --> 00:25:06,339
Hit him now!
316
00:25:06,417 --> 00:25:08,545
Joseph, fuckin' hit him!
317
00:25:08,958 --> 00:25:11,086
Come on! Fuckin' hit him!
318
00:25:11,375 --> 00:25:13,594
- Fight!
- Fuckin' hit him!
319
00:25:14,208 --> 00:25:15,505
Hit him!
320
00:25:32,208 --> 00:25:34,085
I want to go home, Danny.
321
00:25:35,167 --> 00:25:37,215
- We'll go...
- I want to go home.
322
00:25:39,500 --> 00:25:40,968
I want to go home, Danny.
323
00:25:41,042 --> 00:25:42,919
Yeah, we'll go home. We're gonna go home.
324
00:25:43,000 --> 00:25:45,503
- We're gonna go home.
- Is it finished?
325
00:25:45,583 --> 00:25:47,085
Don't leave me!
326
00:25:47,167 --> 00:25:48,589
Danny!
327
00:25:57,000 --> 00:25:58,502
You see this?
328
00:25:58,917 --> 00:26:01,796
This fight has just been
shown in the far east.
329
00:26:01,917 --> 00:26:03,590
Asia. Australia.
330
00:26:05,125 --> 00:26:06,843
Look at the time.
331
00:26:08,583 --> 00:26:10,381
Fifty-five seconds.
332
00:26:11,333 --> 00:26:13,131
It's like premature ejaculation.
333
00:26:13,208 --> 00:26:16,712
Briefly satisfying,
but ultimately it's embarrassing.
334
00:26:18,708 --> 00:26:21,336
What the fuck are you talking about?
335
00:26:21,542 --> 00:26:23,920
I'm talking about value for money.
336
00:26:24,000 --> 00:26:27,174
Fifty-five seconds?
Teach him to play the game.
337
00:26:30,458 --> 00:26:32,256
The only game he knows
is fuckin' hide-and-seek.
338
00:26:32,583 --> 00:26:35,792
We're talking pounds per minute here.
339
00:26:36,833 --> 00:26:40,918
So either the fights last longer
or he has to have more fights.
340
00:26:41,417 --> 00:26:43,044
OK? Understand?
341
00:26:44,000 --> 00:26:46,002
Do you understand that?
342
00:26:47,750 --> 00:26:49,172
- Yeah.
- Great.
343
00:27:05,375 --> 00:27:07,969
Joseph, this isn't our stop, right.
344
00:27:08,125 --> 00:27:11,550
But you stay here.
You stay here and go straight home, OK?
345
00:27:11,625 --> 00:27:13,343
Go straight home.
346
00:27:13,458 --> 00:27:14,550
See you later.
347
00:28:20,208 --> 00:28:22,210
I hope you've got
something better lined up for us
348
00:28:22,292 --> 00:28:24,044
when we get there.
349
00:28:26,083 --> 00:28:28,802
Because I've had enough of this shit.
350
00:28:35,042 --> 00:28:38,467
I want... 73 virgins.
351
00:28:40,042 --> 00:28:42,761
All lined up for me when I get there.
352
00:28:46,417 --> 00:28:48,670
Fuck that, I'm not worth it.
353
00:28:49,375 --> 00:28:51,628
I'll have 37 whores instead.
354
00:28:53,500 --> 00:28:56,629
I want a garden, with a
river running through
355
00:28:56,917 --> 00:29:00,217
so me and Joseph can go fishing
whenever we want.
356
00:29:05,833 --> 00:29:07,585
And I want a well.
357
00:29:08,250 --> 00:29:09,672
With lager.
358
00:29:12,917 --> 00:29:15,045
I want my own coca plants,
359
00:29:16,542 --> 00:29:18,670
so I can grow my own gear.
360
00:29:19,708 --> 00:29:22,177
It'll be pure as snow.
361
00:29:25,208 --> 00:29:26,334
I'm not meek.
362
00:29:27,750 --> 00:29:30,253
I don't want to inherit fuck all.
363
00:29:32,042 --> 00:29:34,215
I just want a happy ending.
364
00:29:40,208 --> 00:29:42,131
Especially for Joseph.
365
00:29:43,250 --> 00:29:46,834
Because you fucked his life up,
didn't you?
366
00:29:50,125 --> 00:29:51,502
And mine.
367
00:30:04,083 --> 00:30:06,177
Give us a sign, will you?
368
00:30:08,250 --> 00:30:09,923
Give us a fucking sign!
369
00:30:10,125 --> 00:30:13,504
I'll give you a smack in the mouth
if you don't shut the fuck up.
370
00:30:14,667 --> 00:30:15,793
Sorry, love.
371
00:30:19,500 --> 00:30:20,717
Sorry.
372
00:30:44,083 --> 00:30:45,300
What are you doing?
373
00:30:46,583 --> 00:30:47,880
Nothing.
374
00:32:37,292 --> 00:32:38,760
How's Joseph?
375
00:32:38,833 --> 00:32:41,552
- He's all right.
- I saw him Tuesday.
376
00:32:42,083 --> 00:32:43,209
Lucky you.
377
00:32:43,292 --> 00:32:45,545
Went past here in his socks.
378
00:33:02,833 --> 00:33:04,835
One careful lady owner.
379
00:33:05,042 --> 00:33:06,214
Got a brand new engine in it.
380
00:33:07,125 --> 00:33:09,298
Paint job. Complete ref urb.
381
00:33:09,917 --> 00:33:11,214
It's lovely, isn't it?
382
00:33:21,333 --> 00:33:23,176
What are you doing? What's wrong with you?
383
00:33:23,250 --> 00:33:24,752
Please! Please! Please!
384
00:33:26,083 --> 00:33:27,926
- Put me down, Joseph!
- Please!
385
00:33:29,625 --> 00:33:31,218
Joseph, put me down!
386
00:33:31,292 --> 00:33:34,466
Joseph, behave yourself.
Wait. Wait. Wait. Wait. Be careful.
387
00:33:34,958 --> 00:33:36,050
Buy. BUY...
388
00:33:39,125 --> 00:33:41,753
- All right, mate?
- All right, mate.
389
00:33:42,875 --> 00:33:45,219
It's got a brand new engine in it.
390
00:33:45,292 --> 00:33:47,636
Complete ref urb. Paint job. The lot.
391
00:33:47,708 --> 00:33:49,551
It's got everything.
392
00:33:52,917 --> 00:33:54,919
There's no price on it.
393
00:33:55,625 --> 00:33:58,344
Yeah, well, that's because
it's priceless, innit?
394
00:33:58,417 --> 00:34:01,045
Why are you fuckin' selling it then?
395
00:34:01,208 --> 00:34:02,300
Well, make me an offer.
396
00:34:03,917 --> 00:34:05,715
How about you make your fuckin' mind up?
397
00:34:13,000 --> 00:34:14,126
I think your friends like it.
398
00:34:16,583 --> 00:34:18,381
They like anything.
399
00:34:21,333 --> 00:34:23,711
If I had the money, I'd buy it.
400
00:34:32,708 --> 00:34:34,301
Family day out?
401
00:34:35,083 --> 00:34:36,335
Lovely.
402
00:34:37,333 --> 00:34:40,086
I don't want her sapping his strength.
403
00:34:41,125 --> 00:34:42,877
I need him at his best for this next fight.
404
00:34:43,292 --> 00:34:45,465
Come on, Curtis.
He's only just got over the last one.
405
00:34:45,917 --> 00:34:49,000
Protein, lots of it.
Get some fish into him.
406
00:34:49,708 --> 00:34:52,461
Saturday night. Don't be late.
407
00:35:06,083 --> 00:35:07,460
All right?
408
00:35:07,625 --> 00:35:08,842
How many?
409
00:35:08,917 --> 00:35:10,510
Remember. Keep your hands up.
410
00:35:10,583 --> 00:35:13,336
' Keep your hands up, yeah?
- How many?
411
00:35:19,083 --> 00:35:21,211
How many fights does he gotta have?
412
00:35:23,000 --> 00:35:24,593
I need to know.
413
00:35:25,042 --> 00:35:27,340
Well, he... He needs to know.
414
00:35:30,000 --> 00:35:32,048
Until your debt is paid.
415
00:35:35,625 --> 00:35:37,719
- Tell him three.
- Three?
416
00:35:37,833 --> 00:35:39,506
No. Four.
417
00:35:40,375 --> 00:35:41,843
It was three
418
00:35:42,208 --> 00:35:44,961
until you started adding to your debt.
419
00:35:52,208 --> 00:35:53,710
I need another sub.
420
00:36:08,833 --> 00:36:11,552
Oh! Charming. Glad you could make it.
421
00:36:11,833 --> 00:36:15,292
Very impressive little setup
you got here, Curtis.
422
00:36:16,083 --> 00:36:19,053
Or at least it will be when it's finished.
423
00:36:42,500 --> 00:36:43,968
Keep your hands up, all right?
424
00:36:44,042 --> 00:36:46,044
As soon as you get in here
keep your hands up.
425
00:36:46,125 --> 00:36:47,502
- What are you gonna do?
- Keep my hands up.
426
00:36:47,583 --> 00:36:50,086
What are you gonna do? Keep your hands up.
427
00:36:50,167 --> 00:36:51,669
- Let me see them.
- Keep my hands up.
428
00:36:55,208 --> 00:36:56,801
That's it, keep them up now. Come on.
429
00:36:56,875 --> 00:36:58,877
- Hey, do you want your little...
- Fuck off!
430
00:36:58,958 --> 00:37:01,211
Keep your hands up.
431
00:37:02,333 --> 00:37:05,462
- Keep your hands up.
- Remember what I just told you!
432
00:37:05,542 --> 00:37:07,215
Keep your hands up!
433
00:37:07,292 --> 00:37:09,715
- Come here.
- That's it, good lad! Keep them up!
434
00:37:09,792 --> 00:37:11,760
No biting, no gouging,
435
00:37:11,833 --> 00:37:13,085
and no...
436
00:37:13,833 --> 00:37:16,131
Fuckin' bastard! What's that?
437
00:37:17,875 --> 00:37:18,967
Joseph, keep your hands up!
438
00:37:22,125 --> 00:37:23,217
Keep your hands up!
439
00:37:23,292 --> 00:37:25,966
Stop! Stop it! Stop!
440
00:37:27,917 --> 00:37:29,134
- Keep your hands up!
- Come on!
441
00:37:29,250 --> 00:37:30,877
What's he doing?
442
00:37:30,958 --> 00:37:33,461
- Danny!
- Keep your hands Up!
443
00:37:37,375 --> 00:37:41,300
Joseph, keep your hands up!
Joseph, keep your fuckin' hands up!
444
00:37:46,583 --> 00:37:47,630
Fuck off!
445
00:38:18,917 --> 00:38:20,043
No!
446
00:38:21,250 --> 00:38:22,467
Danny!
447
00:38:25,958 --> 00:38:27,210
Now! Now!
448
00:38:27,583 --> 00:38:29,301
Hit him! Hit him!
449
00:38:29,917 --> 00:38:31,214
Fuckin' hit him! Hit him now!
450
00:38:33,375 --> 00:38:35,969
Fuckin' hit him! Hit him! Fuckin' hit him!
451
00:38:36,292 --> 00:38:37,919
Go on, hit him!
452
00:38:38,792 --> 00:38:40,465
Hit him! Hit him!
453
00:38:42,292 --> 00:38:44,590
Fuckin' hit him! Hit him!
454
00:38:48,458 --> 00:38:49,755
Hit him!
455
00:38:55,792 --> 00:38:57,465
It's all right. It's all right. It's OK.
456
00:38:57,625 --> 00:38:59,798
- Oh, Danny.
- Yeah. It's finished now.
457
00:38:59,917 --> 00:39:02,716
It's finished now. You've done it.
I'll get you something to eat.
458
00:39:03,125 --> 00:39:05,219
Well done there, Curtis.
459
00:39:07,875 --> 00:39:08,967
Back in a second.
460
00:39:09,042 --> 00:39:10,464
- No!
- We'll get out of here now.
461
00:39:10,542 --> 00:39:11,964
- I'll get you some fish and chips, yeah?
- Don't go.
462
00:39:13,542 --> 00:39:14,759
Danny.
463
00:39:15,750 --> 00:39:17,969
You were right, weren't you?
464
00:39:18,125 --> 00:39:19,752
A bit of bulk does come in handy.
465
00:39:41,125 --> 00:39:42,798
Isabel.
466
00:39:44,125 --> 00:39:45,217
Want Isabel.
467
00:39:45,917 --> 00:39:49,467
OK. OK. A little later.
468
00:39:49,708 --> 00:39:50,925
- Now, Danny.
- Yeah.
469
00:39:51,625 --> 00:39:53,218
- Oi, oi.
- Fuckin' hell!
470
00:39:53,792 --> 00:39:56,341
You frightened the life out of me.
471
00:39:57,500 --> 00:39:58,797
Sorted.
472
00:40:04,500 --> 00:40:07,094
No. It's 120 for an eighth.
473
00:40:08,667 --> 00:40:09,839
Fuckin' hell.
474
00:40:10,417 --> 00:40:11,919
Here you are.
475
00:40:12,458 --> 00:40:14,005
Happy Christmas.
476
00:40:17,667 --> 00:40:19,340
This'll take the pain away.
477
00:40:21,333 --> 00:40:22,585
Money.
478
00:40:28,958 --> 00:40:30,710
Do you want a beer?
479
00:40:31,958 --> 00:40:32,959
♪ This isn't vanity
480
00:40:33,083 --> 00:40:36,292
♪ It's just a general
interest in myself
481
00:40:37,958 --> 00:40:39,380
♪ This isn't jealousy
482
00:40:39,458 --> 00:40:43,133
♪ I just don't want to see you
with nobody else
483
00:40:44,500 --> 00:40:46,127
♪ It seems the birds and bees
484
00:40:46,250 --> 00:40:47,968
♪ Don't have the answer here
485
00:40:48,083 --> 00:40:50,302
♪ Installs a sense of fear
486
00:40:50,958 --> 00:40:55,134
♪ She should know by now ♪
487
00:40:55,833 --> 00:40:58,086
- Now?
- No, it's too late, man.
488
00:40:58,458 --> 00:40:59,630
Isabel now?
489
00:40:59,958 --> 00:41:02,632
It's 12:00, her mum and dad will go mad.
We'll go tomorrow.
490
00:41:02,750 --> 00:41:05,173
- You promised.
- We're having a party.
491
00:41:07,833 --> 00:41:09,335
Fucking quilt.
492
00:41:09,458 --> 00:41:10,675
Have another beer.
493
00:41:10,792 --> 00:41:13,045
- Promised.
- Tomorrow. We'll go tomorrow.
494
00:41:13,125 --> 00:41:15,799
Come on, get that down you. Go on.
495
00:41:16,417 --> 00:41:18,670
Yeah, just one more. After one more,
you'll be OK.
496
00:41:26,667 --> 00:41:28,340
You look like you've pissed yourself.
497
00:41:28,750 --> 00:41:31,299
- Didn't.
- Fuckin' hell.
498
00:41:44,167 --> 00:41:45,840
Where you going?
499
00:41:53,583 --> 00:41:56,302
- Where you going?
- I'm having a shit!
500
00:41:58,458 --> 00:41:59,630
Shit.
501
00:42:22,292 --> 00:42:23,464
Hello?
502
00:42:26,917 --> 00:42:28,464
Come on, baby.
503
00:42:28,958 --> 00:42:30,460
Don't be shy.
504
00:43:24,333 --> 00:43:26,631
No. It's not funny.
505
00:43:27,667 --> 00:43:31,126
- Catch another one.
- What's all the fucking noise?
506
00:43:33,000 --> 00:43:34,217
Hello, Danny.
507
00:43:39,833 --> 00:43:40,959
All them yours?
508
00:43:42,375 --> 00:43:45,299
Mine and Isabel's.
509
00:43:50,000 --> 00:43:51,172
Shit.
510
00:43:53,292 --> 00:43:54,509
"Shit."
511
00:43:58,458 --> 00:43:59,505
Shite!
512
00:44:01,125 --> 00:44:02,297
Plop.
513
00:44:02,833 --> 00:44:03,959
Poo!
514
00:44:06,042 --> 00:44:07,339
Crap!
515
00:44:08,667 --> 00:44:10,214
Cack!
516
00:44:16,458 --> 00:44:17,630
Dung!
517
00:44:20,792 --> 00:44:21,964
Turd!
518
00:44:27,458 --> 00:44:28,801
Funny one.
519
00:44:47,042 --> 00:44:48,385
Fuck off.
520
00:44:55,667 --> 00:44:57,886
Just put it under the door.
521
00:45:04,625 --> 00:45:05,717
Fuck off!
522
00:45:06,875 --> 00:45:10,300
Sorry about that.
You just caught me at a bad time.
523
00:45:11,125 --> 00:45:12,877
You get a lot of weirdoes around here.
524
00:45:12,958 --> 00:45:14,130
Thank you.
525
00:45:15,000 --> 00:45:18,504
It must be difficult for you.
Looking after Joseph.
526
00:45:19,292 --> 00:45:20,714
It has its moments.
527
00:45:20,792 --> 00:45:23,136
- Biscuit?
- Oh, not for me, thank you.
528
00:45:23,208 --> 00:45:24,926
Uh... No, thanks.
529
00:45:30,292 --> 00:45:33,375
Isabel and Joseph seem
to be hitting it off.
530
00:45:33,833 --> 00:45:36,586
- And you want to put a stop to that?
- No. No. On the contrary.
531
00:45:38,042 --> 00:45:41,592
The fact of the matter is
we're not getting any younger.
532
00:45:41,667 --> 00:45:43,135
We're not always going to be there
for Isabel and...
533
00:45:44,292 --> 00:45:48,172
Our biggest concern is that they might
attract the wrong kind of attention.
534
00:45:48,875 --> 00:45:50,047
Given that they're both...
535
00:45:52,833 --> 00:45:56,292
What is wrong with her,
if you don't mind me asking?
536
00:45:57,000 --> 00:46:01,335
When Isabel was born, there were
complications with her oxygen supply.
537
00:46:01,417 --> 00:46:03,920
She suffered slight brain damage.
538
00:46:05,458 --> 00:46:06,801
Look, it's early days,
539
00:46:08,375 --> 00:46:11,174
but we want to make sure that
their time together is something special.
540
00:46:12,250 --> 00:46:13,593
Precious.
541
00:48:09,833 --> 00:48:13,212
♪ Let me paint this picture
542
00:48:13,750 --> 00:48:18,005
♪ Hidden deep inside your brain
543
00:48:19,667 --> 00:48:22,967
♪ Let me paint this picture
544
00:48:23,708 --> 00:48:26,678
♪ And I'll help you pick your fate
545
00:48:28,833 --> 00:48:30,210
Hi.
546
00:48:30,458 --> 00:48:35,168
♪ Head keeps spinnin',
my head keeps spinnin'
547
00:48:35,250 --> 00:48:38,003
♪ Head keeps spinnin' ♪
548
00:48:52,333 --> 00:48:53,880
- All right.
- Hiya.
549
00:48:55,125 --> 00:48:56,843
Do you want to come in?
550
00:48:56,917 --> 00:48:59,261
Unless you wanna do it on the doorstep.
551
00:49:14,333 --> 00:49:17,633
- Do you want a drink?
- No, I'm all right. Thanks.
552
00:49:17,708 --> 00:49:20,461
- Beer?
- No. I'm fine. I'm fine. Yeah.
553
00:49:21,833 --> 00:49:23,050
- Do you mind if I have one?
- No, go for it.
554
00:49:39,458 --> 00:49:40,550
Nice place.
555
00:49:41,125 --> 00:49:43,878
- Oh, fuck off.
- It's all right, yeah.
556
00:49:44,083 --> 00:49:46,177
It's a bit different, eh?
557
00:49:46,958 --> 00:49:49,131
- I love these old buildings.
- We're expanding, you see.
558
00:49:49,208 --> 00:49:51,131
Oh, I see, yeah. Yeah.
559
00:49:51,833 --> 00:49:55,542
That fella's coming from, what is it,
that Channel 4 thing.
560
00:49:55,625 --> 00:49:57,468
- Yeah, yeah. I know. I know.
- You know what I mean.
561
00:49:57,583 --> 00:49:59,335
The posh fella on Channel 4.
562
00:49:59,417 --> 00:50:01,169
So you got a grand scheme for this.
563
00:50:01,917 --> 00:50:03,715
Grand Designs, that's it.
He's been round here.
564
00:50:03,792 --> 00:50:06,170
We're just in the process
of getting it all finished now.
565
00:50:06,375 --> 00:50:07,547
So, where's the bedroom?
566
00:50:10,500 --> 00:50:12,298
Just through there.
567
00:50:39,208 --> 00:50:40,460
Joseph.
568
00:51:25,458 --> 00:51:26,584
Sorry about that.
569
00:51:52,375 --> 00:51:54,469
Do you want a line of Charlie?
570
00:51:54,542 --> 00:51:56,260
Yeah. Go on then.
571
00:52:02,292 --> 00:52:03,965
I love that film.
572
00:52:06,792 --> 00:52:09,466
"Say hello to my little friend."
573
00:52:09,542 --> 00:52:11,419
I thought I just did.
574
00:52:22,583 --> 00:52:24,881
You up for havin' another go?
575
00:52:25,125 --> 00:52:27,969
- Don't take the piss.
- I'm only saying.
576
00:52:28,125 --> 00:52:31,755
- Time is money.
- Yeah, and I'm paying you, aren't I?
577
00:52:40,458 --> 00:52:41,960
I think he's dead, love.
578
00:52:42,042 --> 00:52:43,715
- Behave yourself, will you?
- Or what?
579
00:52:44,542 --> 00:52:45,759
Little dick.
580
00:53:09,958 --> 00:53:11,551
Come on. You like that?
581
00:53:11,625 --> 00:53:12,968
Yeah. Yeah, you bitch.
582
00:53:13,292 --> 00:53:16,375
Come on, you bitch! Yeah, you bitch!
Come on, you bitch.
583
00:53:16,958 --> 00:53:19,052
Yeah. Yeah, you bitch.
584
00:53:19,125 --> 00:53:20,877
Come on, you bitch. Come on.
585
00:53:20,958 --> 00:53:23,711
You like that? Yeah. Yeah, you bitch.
586
00:53:23,792 --> 00:53:26,090
Yeah, you bitch. Yeah, you bitch!
587
00:53:26,500 --> 00:53:29,128
- Go ahead. Go ahead.
- Jesus fuckin' Christ!
588
00:53:29,250 --> 00:53:31,252
Joseph! Joseph, get out!
589
00:53:31,333 --> 00:53:33,961
Joseph go away, get out of it. Move!
590
00:53:34,083 --> 00:53:36,302
- What the fuck was that about?
- It's all right, it's all right.
591
00:53:36,417 --> 00:53:37,964
Joseph! Joseph!
592
00:53:38,083 --> 00:53:39,300
Joseph.
593
00:53:41,583 --> 00:53:44,211
How many fish did you catch, Joseph?
594
00:53:44,417 --> 00:53:46,795
- Seven.
- Seven? Wow!
595
00:53:47,083 --> 00:53:49,632
That's loads, innit? Loads of fish.
596
00:53:50,458 --> 00:53:53,428
Joseph's been fishing, Lisa. This is Lisa.
597
00:53:54,458 --> 00:53:56,301
She's my girlfriend.
598
00:53:57,750 --> 00:54:00,879
Can I borrow a few quid for a taxi?
599
00:54:01,625 --> 00:54:04,925
Yeah. Yeah. Yeah, sure. Yeah.
Yeah, definitely.
600
00:54:07,250 --> 00:54:08,968
Yeah. Here you go.
601
00:54:14,292 --> 00:54:16,044
Thanks. All right.
602
00:54:16,250 --> 00:54:19,220
Right. Well, nice to see you again.
603
00:54:19,292 --> 00:54:20,714
Yeah, you too.
604
00:54:20,792 --> 00:54:21,964
Bye.
605
00:54:22,750 --> 00:54:24,377
Take care.
606
00:54:24,458 --> 00:54:25,801
Right, see you later. I'll give you a ring.
607
00:54:25,875 --> 00:54:27,297
- Bye
' Ta-ta.
608
00:54:40,875 --> 00:54:42,127
He's asleep.
609
00:54:43,792 --> 00:54:46,136
- Joseph.
- No, don't wake him.
610
00:54:54,625 --> 00:54:56,798
- Do you want a cup of tea?
- Uh, we're not stopping.
611
00:54:57,375 --> 00:54:59,924
We just came to ask if you and Joseph
would like to come for dinner?
612
00:55:00,792 --> 00:55:02,044
Dinner?
613
00:55:02,542 --> 00:55:03,885
I'll have to check me diary.
614
00:55:07,208 --> 00:55:08,801
What are you doin'?
615
00:55:08,917 --> 00:55:10,043
There.
616
00:55:12,042 --> 00:55:14,465
- Has Joseph had an accident?
- What?
617
00:55:14,542 --> 00:55:15,794
Yeah. Yeah, he bumped himself.
618
00:55:16,875 --> 00:55:17,967
How?
619
00:55:20,583 --> 00:55:24,213
- Has he been to the hospital?
- He doesn't like hospitals.
620
00:55:24,292 --> 00:55:25,760
- Did you do it?
- Eh'?
621
00:55:26,125 --> 00:55:27,627
- We're concerned for him.
- Concerned?
622
00:55:27,750 --> 00:55:28,797
You don't even know him.
623
00:55:29,375 --> 00:55:31,377
Look, love, I take good care of Joseph,
624
00:55:31,458 --> 00:55:34,382
and I don't get a penny for it,
you know, from anyone!
625
00:55:34,458 --> 00:55:37,883
No carers allowance, no social services.
Nothing!
626
00:55:38,208 --> 00:55:40,085
Maybe I could help you
apply for carers allowance.
627
00:55:52,792 --> 00:55:54,385
I had a dream.
628
00:55:56,708 --> 00:55:58,130
What about?
629
00:56:00,042 --> 00:56:01,464
Camper van.
630
00:56:09,625 --> 00:56:12,629
- Don't like shopping.
- Well, neither do I.
631
00:56:13,083 --> 00:56:16,587
But I'm not having you turn up to
their house looking like a tramp.
632
00:56:17,417 --> 00:56:19,920
- Do you love her?
- Who?
633
00:56:20,792 --> 00:56:22,794
- Lisa.
- No.
634
00:56:24,125 --> 00:56:25,377
Why?
635
00:56:25,750 --> 00:56:28,469
Because I don't even hardly know her.
636
00:56:31,292 --> 00:56:32,760
Love Isabel.
637
00:56:34,208 --> 00:56:35,960
Going to marry her.
638
00:56:37,375 --> 00:56:39,628
Two mongs don't make a right.
639
00:56:52,292 --> 00:56:53,714
Joseph?
640
00:56:54,917 --> 00:56:56,715
You look fantastic.
641
00:56:57,875 --> 00:56:59,218
Handsome.
642
00:56:59,958 --> 00:57:01,551
You look good.
643
00:57:02,042 --> 00:57:03,635
Don't like tie.
644
00:57:09,542 --> 00:57:10,964
- Hello.
- Evening, Roger.
645
00:57:11,083 --> 00:57:12,380
Come in.
646
00:57:12,708 --> 00:57:14,301
Joseph.
647
00:57:17,750 --> 00:57:20,003
Go through.
648
00:57:26,500 --> 00:57:29,094
- Are you OK?
- Fine, thanks, love.
649
00:57:37,458 --> 00:57:40,758
- Can I go in your toilet, please?
- Yeah, yeah. It's upstairs on the left.
650
00:57:59,458 --> 00:58:01,552
What do you do, Roger?
651
00:58:01,625 --> 00:58:03,252
I'm a chartered accountant.
652
00:58:10,125 --> 00:58:12,969
And... How about you, Marianne?
653
00:58:13,958 --> 00:58:16,632
Oh, I'm a full-time carer for Isabel.
654
00:58:17,417 --> 00:58:19,670
I used to be a social worker.
655
00:58:20,000 --> 00:58:21,968
- Social worker?
- Hmm.
656
00:58:22,417 --> 00:58:24,169
Now it makes sense.
657
00:58:28,000 --> 00:58:29,217
Meaning?
658
00:58:29,292 --> 00:58:31,010
Oh, just... You know...
659
00:58:31,125 --> 00:58:34,129
You said you'll help me
claim some money for looking after Joseph.
660
00:58:36,458 --> 00:58:37,630
Maybe another time.
661
00:58:38,833 --> 00:58:40,130
When I'm sober?
662
00:58:50,292 --> 00:58:53,262
- How's the fishing at this time of year?
- It's great.
663
00:58:53,958 --> 00:58:55,505
Nothing I like better
than getting my rod out.
664
00:59:00,083 --> 00:59:03,257
- Can I use your bathroom again, please?
- Yeah.
665
00:59:03,625 --> 00:59:04,922
Hmm.
666
00:59:19,958 --> 00:59:21,801
Fuck!
667
00:59:31,292 --> 00:59:33,044
OK, Danny, it's time for you to leave.
668
00:59:33,125 --> 00:59:34,297
I haven't finished my soup yet.
669
00:59:34,417 --> 00:59:36,294
It's a good job
that Joseph can look after himself.
670
00:59:36,417 --> 00:59:37,464
What sort of role model are you?
671
00:59:37,625 --> 00:59:38,842
- Come on. I'll show you out.
- All right!
672
00:59:38,958 --> 00:59:41,256
It's the same fuckin' way
I came in, isn't it?
673
00:59:41,333 --> 00:59:43,461
All right. We know where we're not wanted,
where we don't fit in.
674
00:59:45,292 --> 00:59:46,794
Come on. Let's go, Joseph.
675
00:59:53,792 --> 00:59:55,419
Joseph, come on, lad.
676
00:59:59,750 --> 01:00:01,172
Can he stay?
677
01:00:02,500 --> 01:00:03,797
Yeah, he can stay.
678
01:00:04,083 --> 01:00:06,461
He can stay here forever for all I care.
679
01:00:06,583 --> 01:00:09,587
Look at yous.
It's like two peas in a fuckin' pod!
680
01:00:09,667 --> 01:00:13,092
Don't you ever touch me again!
681
01:01:06,458 --> 01:01:09,007
Have a nice time, did you? Eh?
682
01:01:09,833 --> 01:01:11,631
Go on, get to bed.
683
01:01:12,125 --> 01:01:15,129
Remember, you've got a big day tomorrow.
684
01:01:27,583 --> 01:01:29,335
I'm sorry...
685
01:01:32,000 --> 01:01:33,752
You... I'm sorry.
686
01:02:00,958 --> 01:02:02,301
Come on!
687
01:02:49,042 --> 01:02:52,296
Joseph! Joseph! Joseph! Joseph!
688
01:03:23,333 --> 01:03:24,550
The beast.
689
01:03:26,792 --> 01:03:28,135
It cries.
690
01:03:50,833 --> 01:03:52,130
Fuckin' hell, Joseph.
691
01:04:04,208 --> 01:04:05,630
Want money.
692
01:04:10,125 --> 01:04:11,297
OK.
693
01:04:21,167 --> 01:04:22,339
More.
694
01:04:45,833 --> 01:04:47,255
Guess who.
695
01:04:47,333 --> 01:04:49,051
Isabel!
696
01:05:02,000 --> 01:05:04,173
- For me?
- Yeah.
697
01:05:07,042 --> 01:05:08,794
They're beautiful.
698
01:05:10,875 --> 01:05:12,297
So are you.
699
01:06:25,875 --> 01:06:27,877
Yeah, you bitch! Yeah, you bitch!
700
01:06:27,958 --> 01:06:29,130
Getting the hang of this, aren't you?
701
01:06:59,042 --> 01:07:00,965
Kiss me. Kiss me.
702
01:07:02,292 --> 01:07:03,544
I don't do kissing.
703
01:07:14,458 --> 01:07:15,550
Kiss me.
704
01:07:17,792 --> 01:07:19,510
I'll give you more money.
705
01:07:26,958 --> 01:07:28,005
Fuck off.
706
01:07:50,458 --> 01:07:51,960
I need to go.
707
01:07:55,292 --> 01:07:56,965
What's the rush?
708
01:07:57,708 --> 01:08:00,211
We've got the place to ourselves.
709
01:08:03,333 --> 01:08:05,711
- We're not sweethearts.
- Stay.
710
01:08:40,333 --> 01:08:41,801
That's nice.
711
01:09:29,042 --> 01:09:30,544
Yeah, bitch!
712
01:09:32,042 --> 01:09:34,340
- Yeah.
- Joseph, no! Stop! No! No!
713
01:09:36,458 --> 01:09:38,552
Joseph, no! Stop, Joseph!
714
01:09:38,833 --> 01:09:42,133
Joseph, no!
715
01:09:42,208 --> 01:09:45,257
Joseph, no, no, no, no! Joseph, stop!
716
01:10:05,625 --> 01:10:06,968
No.
717
01:10:10,500 --> 01:10:11,843
- Joseph?
- No.
718
01:10:12,833 --> 01:10:14,176
No.
719
01:10:14,250 --> 01:10:15,502
Joseph.
720
01:10:17,375 --> 01:10:19,218
I'll kill him. I'll fucking kill him.
721
01:10:19,292 --> 01:10:22,546
I'll murder him.
I will, I'll fucking kill him.
722
01:10:23,000 --> 01:10:26,129
- Is she all right'?
- Her wrists are bruised, but...
723
01:10:26,208 --> 01:10:27,425
Apart from that, she's OK.
724
01:10:28,833 --> 01:10:31,006
I never thought he'd do anything like this.
725
01:10:31,542 --> 01:10:33,215
Honestly. I never.
726
01:10:35,292 --> 01:10:36,760
Are you going to phone the police?
727
01:10:37,542 --> 01:10:38,714
No.
728
01:10:39,250 --> 01:10:40,297
No?
729
01:10:41,833 --> 01:10:45,667
Isabel tells me
that Joseph didn't really mean to hurt her.
730
01:10:46,208 --> 01:10:49,132
I think they just got a bit carried away.
731
01:10:50,583 --> 01:10:53,211
Perhaps, they need to be chaperoned.
732
01:10:56,375 --> 01:10:58,924
I hope you're not includin' me
in this chaperone plan.
733
01:10:59,042 --> 01:11:03,798
- I think we all have a responsibility.
- Yeah. To put a stop to it, we do.
734
01:11:04,250 --> 01:11:05,843
I just want what's best for her.
735
01:11:06,792 --> 01:11:09,762
Setting your sights pretty low, aren't you?
736
01:11:09,833 --> 01:11:11,676
We're not gonna be around forever,
737
01:11:12,208 --> 01:11:15,132
and by the look of it, you're not either.
738
01:11:15,375 --> 01:11:18,003
In time, they could live without us.
739
01:11:19,042 --> 01:11:21,044
With the right support.
740
01:12:10,917 --> 01:12:12,260
Knickers and keys.
741
01:12:12,458 --> 01:12:14,176
- Eh?
- Well, you can keep the knickers,
742
01:12:14,250 --> 01:12:15,968
but I really need the keys.
743
01:12:18,667 --> 01:12:20,089
Come on in.
744
01:12:20,708 --> 01:12:22,005
Come in.
745
01:12:33,125 --> 01:12:35,719
I can't find your knickers.
746
01:12:36,000 --> 01:12:37,092
You sure about that?
747
01:12:38,250 --> 01:12:39,502
Honest.
748
01:12:39,792 --> 01:12:40,839
I can't find 'em.
749
01:12:43,125 --> 01:12:44,377
Cheers.
750
01:12:49,375 --> 01:12:50,627
Listen.
751
01:12:55,208 --> 01:12:56,425
Do you
752
01:12:57,458 --> 01:13:00,587
fancy going for a drink or something
sometime?
753
01:13:04,875 --> 01:13:06,001
Why?
754
01:13:07,625 --> 01:13:09,343
Because I remind you of your mother?
755
01:13:09,583 --> 01:13:11,301
No.
756
01:13:11,375 --> 01:13:12,422
Not at all.
757
01:13:15,167 --> 01:13:16,384
Hi, Joseph.
758
01:13:16,458 --> 01:13:18,210
He's not been too well,
he's a bit under the weather.
759
01:13:18,292 --> 01:13:21,045
Come on, man, get it. Come in.
760
01:13:22,083 --> 01:13:24,211
- I'll... I'll have to see to him anyway.
- Yeah. Yeah.
761
01:13:24,292 --> 01:13:26,340
All right. All right, thanks.
762
01:13:26,417 --> 01:13:28,511
- Look, I'll give you a call or something.
- OK.
763
01:13:28,583 --> 01:13:29,926
- Cool.
- All right, love.
764
01:13:33,000 --> 01:13:36,334
- Good night. All right. Take care.
- Bye.
765
01:13:40,417 --> 01:13:41,964
You've really fucked up now, haven't you?
766
01:13:42,042 --> 01:13:44,340
I've had her dad round
here all fuckin' night.
767
01:13:44,417 --> 01:13:46,044
Going on about what you've done
to his daughter!
768
01:13:46,125 --> 01:13:47,217
Didn't mean it.
769
01:13:47,417 --> 01:13:49,840
Well, the good news is
you're not going to go to prison.
770
01:13:50,958 --> 01:13:52,460
Joseph say sorry.
771
01:13:52,542 --> 01:13:54,965
That's the bad news,
you can't go anywhere near Isabel.
772
01:13:55,042 --> 01:13:57,420
She told the police to tell you
to stay away from her.
773
01:13:57,500 --> 01:13:59,594
All right, so you can't go near her.
774
01:13:59,667 --> 01:14:02,466
- I'll say sorry.
- Joseph, do you want to go to prison?
775
01:14:03,542 --> 01:14:05,385
- Eh?
- No.
776
01:14:05,792 --> 01:14:08,261
Well, you have to stay away from Isabel.
777
01:14:08,333 --> 01:14:10,085
Do you understand?
778
01:14:11,667 --> 01:14:12,839
Yeah.
779
01:14:13,625 --> 01:14:14,717
OK.
780
01:14:36,125 --> 01:14:39,174
I don't have a fighter,
that's the fuckin' problem.
781
01:14:39,292 --> 01:14:42,171
O'Malley should've been here an hour ago.
782
01:14:42,625 --> 01:14:45,504
I don't care where he is, just find him.
783
01:14:46,125 --> 01:14:47,217
NOW!
784
01:14:49,167 --> 01:14:51,044
Do we have a problem?
785
01:14:52,458 --> 01:14:54,631
What about that cage fighter boy?
786
01:14:54,875 --> 01:14:57,503
What's his name, Luke something...
787
01:14:57,625 --> 01:14:59,468
He's in a body cast.
788
01:15:00,458 --> 01:15:01,459
He's in a body cast?
789
01:15:03,500 --> 01:15:04,672
Fuck!
790
01:15:19,667 --> 01:15:21,294
We have a replacement.
791
01:15:22,625 --> 01:15:24,343
Are you fucking serious?
792
01:15:24,458 --> 01:15:25,880
He's not fighting a fuckin' dog, Curtis!
793
01:15:26,500 --> 01:15:29,003
- Huh?
- He's not fighting a fuckin' dog!
794
01:15:29,125 --> 01:15:31,844
You know what'? You're becoming a pest.
795
01:15:32,292 --> 01:15:34,090
- Get him out of here.
- Oh, fuck off!
796
01:15:35,542 --> 01:15:37,590
Joseph, don't you get in that fuckin' ring!
797
01:15:37,667 --> 01:15:39,510
Don't you dare get in that fuckin' ring!
798
01:15:39,625 --> 01:15:41,673
Fuck off, Curtis. You're fuckin' mental!
799
01:15:41,792 --> 01:15:43,840
Joseph, don't you get in that fuckin' ring!
800
01:15:43,958 --> 01:15:45,380
Fuck off!
801
01:15:45,458 --> 01:15:48,337
O'Malley, where the fuck
have you been'?
802
01:15:48,458 --> 01:15:50,176
You'll fuckin' kill him, man!
803
01:15:52,458 --> 01:15:54,802
Let the people decide
804
01:15:55,125 --> 01:15:56,798
what's it to be.
805
01:15:57,958 --> 01:16:00,507
Mr O'Malley, King of the Gypsies.
806
01:16:01,542 --> 01:16:03,089
Or the little puppy dog?
807
01:16:03,167 --> 01:16:04,635
Dog!
808
01:16:09,667 --> 01:16:11,214
Fuck off, you pair of twats!
809
01:16:23,667 --> 01:16:25,135
Open the fuckin' door!
810
01:16:48,667 --> 01:16:50,294
Joseph! Joseph!
811
01:16:50,375 --> 01:16:52,002
It's OK. It's OK.
812
01:16:52,125 --> 01:16:54,127
Joseph, it's OK. It's me.
It's Danny. It's Danny.
813
01:16:55,292 --> 01:16:57,511
Hit him, Joseph. Joseph, hit him!
814
01:17:01,792 --> 01:17:03,840
Hit him, Joseph! Hit him!
815
01:17:16,625 --> 01:17:18,002
- That's enough!
- Back off!
816
01:17:18,125 --> 01:17:20,002
Right, fuckin' hit him! You gotta hit him!
817
01:17:21,458 --> 01:17:23,131
Isabel.
818
01:17:23,208 --> 01:17:25,506
She'll be OK. You've gotta hit him!
819
01:17:25,625 --> 01:17:26,797
Hit him, and we'll go see Isabel.
820
01:17:27,500 --> 01:17:29,468
Please, I promise you we'll go and see her.
821
01:17:29,542 --> 01:17:31,169
Fuckin' hit him now!
822
01:17:31,292 --> 01:17:32,544
Fucking hit him!
823
01:17:47,333 --> 01:17:48,880
Stop, Joseph! Stop!
824
01:17:50,333 --> 01:17:52,006
Stop! Stop it!
825
01:17:52,125 --> 01:17:54,048
- Stop, Joseph!
- No more...
826
01:17:54,125 --> 01:17:56,219
No more! No more!
827
01:17:57,625 --> 01:18:01,459
No more. We're gonna go home.
No more. No more. No fuckin' more!
828
01:18:04,958 --> 01:18:07,507
I still think the dog
would have been a better match.
829
01:18:18,042 --> 01:18:19,635
I've got to get him home, Curtis.
830
01:18:21,292 --> 01:18:23,340
All in good time, Danny.
831
01:18:28,042 --> 01:18:30,795
Just tell me what you want, will you?
832
01:18:31,792 --> 01:18:34,671
I want to talk about Joe's next fight.
833
01:18:34,792 --> 01:18:36,385
There isn't going to be a next one.
834
01:18:36,458 --> 01:18:39,462
I promised him four fights and that's it.
No fuckin' more, Curtis.
835
01:18:39,708 --> 01:18:44,168
I wouldn't have thought maths
was Joe's strong point. Would you?
836
01:18:46,125 --> 01:18:47,468
You know a Chapman, right?
837
01:18:48,208 --> 01:18:49,460
Deano?
838
01:18:51,500 --> 01:18:52,672
Yeah. I know him.
839
01:18:52,792 --> 01:18:54,635
Weasely little bastard!
840
01:18:55,958 --> 01:18:58,302
But the guys that he works for,
841
01:18:58,708 --> 01:19:01,131
they want to take over my patch.
842
01:19:01,708 --> 01:19:03,802
So they suggested a bet.
843
01:19:04,625 --> 01:19:06,878
There's a lot at stake here.
844
01:19:07,292 --> 01:19:08,794
Winner takes all.
845
01:19:09,208 --> 01:19:11,381
And I intend that to be me.
846
01:19:12,125 --> 01:19:14,503
You've bet all this on a fight?
847
01:19:23,958 --> 01:19:27,007
You'll never have to run again, Danny.
848
01:19:33,125 --> 01:19:34,798
Oh, fuckin' hell.
849
01:19:38,875 --> 01:19:40,798
We have a deal, Danny?
850
01:19:41,625 --> 01:19:44,048
You promise me, Curtis.
Just one more fight.
851
01:19:58,333 --> 01:19:59,710
All right.
852
01:20:00,792 --> 01:20:01,964
Yeah.
853
01:20:02,792 --> 01:20:05,966
The money will be safer with me, for now.
Huh?
854
01:20:08,000 --> 01:20:09,297
Cheers.
855
01:20:32,167 --> 01:20:33,714
All right, enough! Enough!
856
01:20:33,792 --> 01:20:36,466
Fuck off, you cunt! Fuck off!
857
01:20:37,500 --> 01:20:40,253
Think he's fuckin'
done with that one.
858
01:20:40,333 --> 01:20:42,461
Come on, he's killing him.
859
01:20:43,458 --> 01:20:46,632
- Let's see you out, son.
- What do you think?
860
01:20:46,708 --> 01:20:49,131
We're in awe. Aren't we, Danny?
861
01:20:56,208 --> 01:20:57,801
He's a machine.
862
01:20:59,333 --> 01:21:01,461
Yeah. Yeah, he is. Yeah.
863
01:21:03,000 --> 01:21:05,549
But we think our boy can take him.
864
01:21:22,125 --> 01:21:23,672
What the fuck are you doing?
865
01:22:23,458 --> 01:22:24,926
- Come on, hurry up. Get in.
- Where we going?
866
01:22:25,000 --> 01:22:26,297
I don't know yet. Just get in.
867
01:22:26,375 --> 01:22:28,798
- Where we going'?
- I don't know. I've no idea.
868
01:22:28,875 --> 01:22:30,673
Just go pack a bag.
Go and get your stuff together.
869
01:22:30,792 --> 01:22:32,009
Get your stuff together. Go on.
870
01:22:33,125 --> 01:22:36,174
Put all your stuff in a bag.
Get everything together.
871
01:22:36,250 --> 01:22:37,672
Don't worry about it,
just get everything together.
872
01:22:38,958 --> 01:22:40,335
Bag.
873
01:22:44,625 --> 01:22:45,797
Shit!
874
01:22:47,375 --> 01:22:48,968
Right, stay there. Stay there, don't move.
875
01:22:49,042 --> 01:22:52,216
Sit down. Get all your stuff, stay there.
Don't move. Right, don't you dare move.
876
01:22:52,292 --> 01:22:54,715
You stay here. Don't move. Stay there.
877
01:22:58,125 --> 01:22:59,468
What are you doing here?
878
01:23:01,625 --> 01:23:04,959
You have any idea what time it is?
What do you want?
879
01:23:05,042 --> 01:23:07,841
- I came to see Joseph.
- He's not here.
880
01:23:08,542 --> 01:23:10,886
He's gone away. Far, far away.
881
01:23:12,167 --> 01:23:14,044
I don't understand.
882
01:23:14,125 --> 01:23:15,297
Well, you wouldn't, would you?
883
01:23:15,375 --> 01:23:17,127
Well, come on. It's just the way it is.
Let's get you home.
884
01:23:17,208 --> 01:23:18,300
No.
885
01:23:20,833 --> 01:23:22,426
What you doin'?
886
01:23:26,167 --> 01:23:27,965
He's coming back though.
887
01:23:28,667 --> 01:23:30,544
- When?
- Tomorrow.
888
01:23:30,625 --> 01:23:32,627
He'll be back tomorrow.
889
01:23:33,083 --> 01:23:35,882
- Promise?
- Yeah. I promise you, love.
890
01:23:38,542 --> 01:23:40,260
Thank you, Danny.
891
01:23:44,583 --> 01:23:46,460
You've cut your head.
892
01:24:09,042 --> 01:24:10,259
Right.
893
01:24:17,417 --> 01:24:20,136
- Thanks for this, love.
- No problem.
894
01:24:20,875 --> 01:24:23,378
Hi, Joseph. You all right?
895
01:24:23,583 --> 01:24:25,756
What happened to your face?
896
01:24:38,750 --> 01:24:39,842
Did you do these?
897
01:24:42,333 --> 01:24:43,505
Yeah.
898
01:24:46,625 --> 01:24:47,797
Good.
899
01:24:51,208 --> 01:24:52,460
Thanks.
900
01:24:59,667 --> 01:25:02,170
Here you are, look. Nice big bed.
901
01:25:04,667 --> 01:25:06,044
Come here.
902
01:25:06,250 --> 01:25:07,547
Sit down.
903
01:25:07,625 --> 01:25:09,218
Lemme help you.
904
01:25:09,625 --> 01:25:12,344
Let's get those legs up. Here you go.
905
01:25:22,417 --> 01:25:24,590
See you in the morning.
906
01:25:26,708 --> 01:25:29,257
You get some sleep. Good night.
907
01:25:34,542 --> 01:25:36,715
- What?
- Nothing.
908
01:25:42,750 --> 01:25:44,047
How did you two meet?
909
01:25:45,750 --> 01:25:47,923
Met him at a halfway house.
910
01:25:48,625 --> 01:25:51,253
I'd just got out of the nick and that.
911
01:25:51,333 --> 01:25:54,052
I was trying to get my head together.
912
01:25:55,583 --> 01:25:59,042
Horrible place.
It was worse than prison.
913
01:25:59,875 --> 01:26:02,298
All sorts was going on in there.
914
01:26:03,500 --> 01:26:05,753
I heard these screams now and again, but...
915
01:26:07,708 --> 01:26:10,757
I'd just lie there. Keep meself to meself.
916
01:26:12,083 --> 01:26:15,007
You never think it's gonna happen to you.
917
01:26:15,292 --> 01:26:16,714
And then...
918
01:26:17,375 --> 01:26:19,093
Then I woke up...
919
01:26:21,292 --> 01:26:24,751
And there was
these three big bastards on top of me.
920
01:26:26,792 --> 01:26:28,635
And what they did...
921
01:26:30,417 --> 01:26:31,839
I screamed.
922
01:26:33,375 --> 01:26:35,503
I really fuckin' screamed.
923
01:26:36,958 --> 01:26:41,714
And everyone just lied there on their beds
pretending it wasn't happening.
924
01:26:43,542 --> 01:26:44,668
Same thing that I did.
925
01:26:49,083 --> 01:26:51,836
And then all of a sudden he was there.
926
01:26:54,292 --> 01:26:56,215
This big, black angel.
927
01:26:57,875 --> 01:26:59,343
He saved me.
928
01:27:02,083 --> 01:27:04,802
He's been there ever since.
929
01:27:19,333 --> 01:27:21,506
Why don't you come with us?
930
01:27:22,625 --> 01:27:24,252
Go on the run with two nutters.
931
01:27:25,083 --> 01:27:28,166
Campin' in a house and
going fishin' all day?
932
01:27:31,708 --> 01:27:32,880
Yeah.
933
01:27:34,333 --> 01:27:35,710
OK.
934
01:27:35,792 --> 01:27:38,762
- Oh, fuck off!
- No, I'm serious.
935
01:27:40,458 --> 01:27:42,381
You'll need transport.
936
01:27:43,708 --> 01:27:45,961
You really wanna come with us?
937
01:27:46,042 --> 01:27:47,919
Listen, Danny,
I've spent the last 10 years of my life
938
01:27:48,000 --> 01:27:52,551
opening my legs to fat old drunks,
and seedy, inadequate fuck-ups
939
01:27:52,625 --> 01:27:56,084
but all that time
I was dreaming of something better.
940
01:27:57,917 --> 01:27:59,260
And running away with me is better?
941
01:28:04,667 --> 01:28:06,294
Well, let's face it.
942
01:28:08,083 --> 01:28:09,380
I'm no Picasso.
943
01:28:09,833 --> 01:28:11,005
Am I?
944
01:28:25,958 --> 01:28:28,507
- What are you doing?
- You'll see.
945
01:28:34,375 --> 01:28:35,467
How much is there?
946
01:28:36,208 --> 01:28:38,836
7,465 quid.
947
01:28:43,250 --> 01:28:44,752
You've been busy, haven't you?
948
01:29:05,208 --> 01:29:06,881
All right. I won't be long.
949
01:29:06,958 --> 01:29:10,167
- You'll be careful, won't you?
- Mmm. Yeah.
950
01:29:10,250 --> 01:29:12,719
I'll get us a car, then I'll nip back to
the flat and pick up our fishing gear.
951
01:29:12,792 --> 01:29:15,090
No, you'll get the car,
you'll come straight back here.
952
01:29:15,167 --> 01:29:18,671
Oh, he'd kill us
if we left without his fishing gear.
953
01:29:18,875 --> 01:29:20,593
See you in a bit.
954
01:30:01,167 --> 01:30:02,919
Santa Claus.
955
01:30:03,500 --> 01:30:04,672
Yeah.
956
01:30:05,750 --> 01:30:06,876
Wow!
957
01:30:37,167 --> 01:30:38,419
You'll need to bring your own bait, lads.
958
01:30:38,500 --> 01:30:40,218
You twat.
959
01:30:58,458 --> 01:31:00,381
Fucking hell.
960
01:31:08,875 --> 01:31:10,297
Where's Joe?
961
01:31:11,792 --> 01:31:13,294
I don't know.
962
01:31:13,625 --> 01:31:15,298
Danny, tell him.
963
01:31:16,125 --> 01:31:18,219
Make it easy on yourself.
964
01:31:26,708 --> 01:31:28,585
Where is he?
965
01:31:30,375 --> 01:31:31,718
I don't know.
966
01:31:48,458 --> 01:31:49,584
What are you doing, Joseph?
967
01:31:49,708 --> 01:31:51,130
Going home.
968
01:31:51,917 --> 01:31:53,043
Yeah, but...
969
01:31:54,542 --> 01:31:55,885
Danny said we should stay here.
970
01:31:58,292 --> 01:31:59,384
Shit!
971
01:32:11,625 --> 01:32:12,922
End it, Danny.
972
01:32:13,750 --> 01:32:15,127
Where is he?
973
01:32:15,250 --> 01:32:18,504
He's here, he's there,
he's every fuckin' where.
974
01:32:32,500 --> 01:32:36,130
Danny boy, you really want to go this way?
975
01:32:36,458 --> 01:32:39,177
- I don't give a fuck any more.
- Don't you'?
976
01:32:41,500 --> 01:32:43,844
- Where is he, Danny?
- I don't know!
977
01:32:43,958 --> 01:32:45,426
Fucking tell me!
978
01:33:32,625 --> 01:33:33,797
Oh, shit!
979
01:34:11,917 --> 01:34:13,169
Tell me!
980
01:34:18,583 --> 01:34:21,086
Where is he, Danny'? Just tell me.
981
01:34:23,458 --> 01:34:24,801
Tell me.
982
01:34:25,958 --> 01:34:27,335
Danny.
983
01:34:30,125 --> 01:34:31,593
Hey, he's here.
984
01:34:31,667 --> 01:34:32,793
What an entrance.
985
01:34:33,750 --> 01:34:35,093
Joseph.
986
01:34:35,167 --> 01:34:36,635
Danny.
987
01:34:50,792 --> 01:34:52,794
Game on, Deano. Game on.
988
01:35:15,917 --> 01:35:18,466
No, Joseph. No. Stop it.
989
01:35:18,583 --> 01:35:19,800
Stop it!
990
01:35:19,917 --> 01:35:21,919
No, Joseph! No!
991
01:35:22,958 --> 01:35:24,084
No!
992
01:35:40,125 --> 01:35:41,593
Danny.
993
01:35:43,625 --> 01:35:44,797
Danny.
994
01:35:49,292 --> 01:35:51,420
To the victor, the spoils.
995
01:35:54,792 --> 01:35:57,796
I told you my man would take him, didn't I?
996
01:36:00,250 --> 01:36:03,504
You've got what you wanted. Now let us go.
997
01:36:03,792 --> 01:36:06,671
Danny boy, you can leave any time you want.
998
01:36:07,625 --> 01:36:09,798
It's Joe that I'm interested in.
999
01:36:11,500 --> 01:36:14,629
It's OK, Danny. It's OK.
1000
01:36:30,792 --> 01:36:33,796
My name is Joseph.
1001
01:36:36,500 --> 01:36:38,594
Joseph, no!
1002
01:36:53,417 --> 01:36:54,464
Come on, Danny.
1003
01:36:56,458 --> 01:36:58,131
Merry Christmas.
1004
01:37:06,125 --> 01:37:07,468
Oh, my God!
1005
01:37:09,000 --> 01:37:10,843
It's OK, Danny.
1006
01:37:11,958 --> 01:37:13,130
Danny?
1007
01:37:14,125 --> 01:37:15,172
Danny?
1008
01:37:16,125 --> 01:37:17,297
Shit!
1009
01:37:25,500 --> 01:37:28,424
- We need to get you to a hospital.
- Don't like hospitals.
1010
01:37:28,500 --> 01:37:30,468
Look at the fucking state of him!
1011
01:37:30,625 --> 01:37:32,548
Drive... Drive.
1012
01:37:32,625 --> 01:37:34,593
Go, please.
1013
01:37:45,958 --> 01:37:47,130
Lisa.
1014
01:37:48,125 --> 01:37:50,219
- Lisa...
- It's all right, Danny. It's all right.
1015
01:37:50,292 --> 01:37:52,215
Lisa, go back to the flat.
1016
01:37:52,292 --> 01:37:54,636
- What?
- Go back to the flat.
1017
01:37:55,958 --> 01:37:57,255
Please.
1018
01:37:57,667 --> 01:37:59,840
Please go back to the flat.
1019
01:37:59,958 --> 01:38:01,801
Yeah, OK, Danny. OK.
1020
01:38:03,000 --> 01:38:04,627
It's OK, Danny.
1021
01:38:05,125 --> 01:38:06,752
Don't cry.
1022
01:38:07,500 --> 01:38:09,468
Danny, don't cry. Don't cry.
1023
01:38:10,667 --> 01:38:12,135
Told you I get you the camper.
1024
01:38:12,250 --> 01:38:14,298
We got camper van now.
1025
01:38:23,167 --> 01:38:24,635
Who's that?
1026
01:38:29,958 --> 01:38:31,835
Thank you, Danny.
1027
01:40:01,292 --> 01:40:02,464
Wow!
1028
01:40:07,958 --> 01:40:09,631
- Fishing.
- Fishing.
1029
01:40:09,750 --> 01:40:11,002
- Fishing.
- Too cold.
1030
01:40:11,125 --> 01:40:12,172
Fishing.
1031
01:40:13,958 --> 01:40:15,460
Wow!
1032
01:40:20,333 --> 01:40:21,960
Fishing, Danny.
1033
01:40:23,083 --> 01:40:24,335
Look.
1034
01:40:43,583 --> 01:40:44,835
Fishing!
1035
01:40:50,833 --> 01:40:53,336
Come on. Silly.
1036
01:40:55,125 --> 01:40:56,593
I've got you.
1037
01:40:59,000 --> 01:41:02,004
- How you doing, love?
- I'm OK.
1038
01:41:02,125 --> 01:41:03,718
- You warm enough?
- Yeah.
1039
01:41:03,792 --> 01:41:06,591
- Do you want another blanket?
- No, I'm OK.
1040
01:41:07,333 --> 01:41:09,176
I made you some tea.
1041
01:41:09,958 --> 01:41:11,335
Thank you.
1042
01:41:11,958 --> 01:41:14,461
I'll just put it down there, yeah.
1043
01:41:22,125 --> 01:41:24,753
Should I call them in for their tea?
1044
01:41:24,958 --> 01:41:26,005
No.
1045
01:41:27,833 --> 01:41:29,210
Nice.
1046
01:41:29,292 --> 01:41:30,464
You want to look after the kids?
1047
01:41:36,583 --> 01:41:37,960
I love you.
1048
01:41:42,625 --> 01:41:45,629
- Don't get me going.
- Stop it, you prick.
1049
01:41:46,500 --> 01:41:47,843
Dickhead.
1050
01:41:55,125 --> 01:41:56,502
Come here.
1051
01:42:22,125 --> 01:42:24,799
Right, you two, I made you some tea.
1052
01:42:26,708 --> 01:42:27,960
Time for tea.
1053
01:42:28,042 --> 01:42:29,965
Tea time! Me, please!
1054
01:42:30,458 --> 01:42:34,713
Don't throw anything at me, though, please.
Don't throw anything at me.
1055
01:42:35,125 --> 01:42:38,049
- Tea! Tea!
- No. No. No! Don't throw anything at me!
1056
01:42:38,875 --> 01:42:41,128
- Tea!
- Hey! Enough of that.
1057
01:43:06,833 --> 01:43:08,460
Danny!
1058
01:43:11,542 --> 01:43:13,294
Danny, help me!
1059
01:43:17,958 --> 01:43:20,632
Danny! Help me!
1060
01:45:06,542 --> 01:45:10,297
♪ We get high the best we can
1061
01:45:10,792 --> 01:45:14,467
♪ Blow our minds any
which way we can
1062
01:45:14,958 --> 01:45:18,417
♪ Dead or alive
1063
01:45:18,500 --> 01:45:21,003
♪ No one gives a damn
1064
01:45:23,625 --> 01:45:25,298
♪ Mmm-hmm
1065
01:45:27,167 --> 01:45:31,377
♪ The best laid plans
of mice and men
1066
01:45:31,625 --> 01:45:35,380
♪ Pick us up and knock us down again
1067
01:45:35,792 --> 01:45:37,886
♪ Are we lovers?
1068
01:45:40,000 --> 01:45:42,298
♪ No, we're just friends
1069
01:45:46,000 --> 01:45:47,343
♪ Just need a little
1070
01:45:47,667 --> 01:45:50,637
♪ A little piece of paradise
1071
01:45:50,958 --> 01:45:54,758
♪ Just a little piece of paradise
1072
01:45:54,833 --> 01:45:58,963
♪ Yeah, just a tiny
piece of paradise
1073
01:45:59,292 --> 01:46:02,796
♪ Just need a little bit
1074
01:46:03,292 --> 01:46:08,219
♪ Instead of all this usual shit
1075
01:46:08,875 --> 01:46:12,880
♪ We're stuck in the gutter,
starin' at the moon
1076
01:46:13,292 --> 01:46:17,001
♪ Lost in the dark,
embittered by the gloom
1077
01:46:17,292 --> 01:46:21,172
♪ I call out your name
1078
01:46:21,458 --> 01:46:24,132
♪ But I can't hear you
1079
01:46:25,667 --> 01:46:29,467
♪ The best laid plans
I guess you'll find
1080
01:46:29,833 --> 01:46:33,713
♪ Our hopes and dreams
that drive you out of your mind
1081
01:46:34,000 --> 01:46:36,344
♪ The past is yours
1082
01:46:36,792 --> 01:46:40,342
♪ Mmm, the future is mine
1083
01:46:42,333 --> 01:46:43,710
♪ Just need a little
1084
01:46:43,958 --> 01:46:47,041
♪ A little piece of paradise
1085
01:46:47,208 --> 01:46:51,167
♪ Just a little piece of paradise
1086
01:46:51,458 --> 01:46:55,338
♪ Just a tiny piece of paradise
1087
01:46:55,458 --> 01:46:59,167
♪ Just need a little bit
1088
01:46:59,625 --> 01:47:04,802
♪ Instead of all this usual shit
1089
01:47:05,708 --> 01:47:07,130
♪ Yeah, yeah
1090
01:47:21,958 --> 01:47:23,301
♪ Just need a little
1091
01:47:23,708 --> 01:47:26,632
♪ A little piece of paradise
1092
01:47:26,958 --> 01:47:30,792
♪ Just a little piece of paradise
1093
01:47:31,042 --> 01:47:34,922
♪ Just a tiny piece of paradise
1094
01:47:35,000 --> 01:47:39,301
♪ Just a little piece of paradise ♪74955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.