All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E50.Episode.50.NF.WEBRip.zh-Hans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,000 --> 00:02:21,720 仙上 如今我知道这些过往 2 00:02:22,280 --> 00:02:25,400 更知要仙上 平白献出这玄穹之光救凤凰 3 00:02:25,920 --> 00:02:27,040 对您实在很不公平 4 00:02:28,160 --> 00:02:29,560 但是如果可以的话 5 00:02:30,520 --> 00:02:32,440 我愿意用一切来换 6 00:02:46,280 --> 00:02:47,720 我生就不辨颜色 7 00:02:48,480 --> 00:02:50,920 你若把你眼中的万千颜色赠与我 8 00:02:51,680 --> 00:02:53,120 我便允你玄穹之光 9 00:02:54,560 --> 00:02:55,560 你可愿意? 10 00:02:56,200 --> 00:02:59,280 锦觅可是花神之女 日后是要掌管花界的 11 00:02:59,560 --> 00:03:00,560 要是看不见颜色 12 00:03:00,760 --> 00:03:01,840 -那可如何是好? -我愿意 13 00:03:03,520 --> 00:03:04,440 锦觅 14 00:03:04,720 --> 00:03:07,560 如果没了颜色 你的日子可就暗无天日了 15 00:03:07,640 --> 00:03:08,560 对呀 16 00:03:08,960 --> 00:03:10,240 锦觅 你再考虑考虑 17 00:03:13,920 --> 00:03:17,520 仙上 锦觅自幼被母亲种下陨丹 18 00:03:18,000 --> 00:03:19,080 从此断情绝爱 19 00:03:20,760 --> 00:03:21,680 直到那日 20 00:03:22,960 --> 00:03:25,680 手刃所爱 陨丹消散 21 00:03:26,120 --> 00:03:27,240 我才知道爱是什么 22 00:03:29,280 --> 00:03:30,640 倘若旭凤不在了 23 00:03:31,320 --> 00:03:35,440 就算这世间姹紫嫣红 于我而言又有何意义呢? 24 00:03:42,720 --> 00:03:43,560 不必了 25 00:03:45,240 --> 00:03:48,440 仙上 锦觅是真心实意想要赠予仙上 26 00:03:49,200 --> 00:03:51,600 仙上愿意与我交换已是万幸 27 00:03:53,480 --> 00:03:55,160 我不过是想看你为了爱 28 00:03:56,360 --> 00:03:57,440 到底愿意付出什么 29 00:03:59,120 --> 00:04:01,920 没想到余生还能遇到知己 30 00:04:03,320 --> 00:04:05,360 仙上想要我眼中的颜色 31 00:04:06,000 --> 00:04:08,560 想必也是为了心中所爱之人吧 32 00:04:16,680 --> 00:04:18,079 这便是玄穹之光 33 00:04:19,000 --> 00:04:20,519 世上无容器可承载 34 00:04:21,200 --> 00:04:22,880 即便是灵力高强的上神真身 35 00:04:23,520 --> 00:04:25,120 最多也只能承托三个时辰 36 00:04:25,640 --> 00:04:26,720 我来 37 00:04:28,560 --> 00:04:29,520 觅儿 38 00:04:32,080 --> 00:04:33,120 荼姚 39 00:04:34,360 --> 00:04:35,840 这是我能为你做的最后的事 40 00:04:43,960 --> 00:04:44,840 让我来 41 00:04:45,320 --> 00:04:46,800 原本就是我犯下的错 42 00:04:47,840 --> 00:04:48,680 怎可让他人代劳? 43 00:04:50,720 --> 00:04:53,680 我本来就是来赎罪的 你们让我来吧 44 00:04:54,600 --> 00:04:55,680 觅儿 45 00:05:23,800 --> 00:05:26,280 世间还有和我一样的傻子 46 00:05:49,640 --> 00:05:50,680 觅儿 47 00:05:52,120 --> 00:05:56,080 没事 锦觅不完成廉晁仙上的心愿 48 00:05:57,880 --> 00:05:58,720 则于心不安 49 00:05:59,880 --> 00:06:00,720 仙上 50 00:06:04,280 --> 00:06:07,480 没想到所有的颜色汇集于一处 51 00:06:08,080 --> 00:06:09,440 竟是没有颜色 52 00:06:09,520 --> 00:06:10,520 大音希声 53 00:06:11,240 --> 00:06:12,080 大象无形 54 00:06:12,560 --> 00:06:14,120 世上最绚丽的 55 00:06:14,960 --> 00:06:16,360 便是最简单的 56 00:06:18,840 --> 00:06:19,920 荼姚 57 00:06:21,280 --> 00:06:22,720 你可想到了? 58 00:06:24,280 --> 00:06:26,520 大哥 你没事吧? 59 00:06:30,240 --> 00:06:33,120 姑娘 可否拜托你一事? 60 00:06:33,600 --> 00:06:34,480 仙上请说 61 00:06:35,200 --> 00:06:37,840 将这颗珠子送与荼姚 62 00:06:39,560 --> 00:06:41,360 我想将我们的过往 63 00:06:42,720 --> 00:06:44,960 封存在这万千绚丽之中 64 00:06:47,040 --> 00:06:48,800 陪伴她最后的岁月 65 00:06:50,400 --> 00:06:54,680 仙上放心 锦觅定不会辜负仙上所托 66 00:07:07,160 --> 00:07:10,600 你们速速去救荼姚之子 莫要再作逗留 67 00:07:11,920 --> 00:07:14,680 丹朱 各位 保重 68 00:07:17,760 --> 00:07:18,600 保重 69 00:07:23,720 --> 00:07:24,600 走吧 70 00:07:35,600 --> 00:07:38,200 仙上对废天后痴心一片 71 00:07:38,920 --> 00:07:41,600 也不知道废天后对仙上 72 00:07:41,680 --> 00:07:43,280 是否可有半分情谊? 73 00:07:43,360 --> 00:07:45,920 这恐怕只有荼姚自己才知道 74 00:07:47,400 --> 00:07:50,560 那废天后如此阴毒 哪懂得真爱为何物 75 00:07:51,280 --> 00:07:55,040 不过她居然能和先天帝 生出凤凰这么个痴情种 76 00:07:55,680 --> 00:07:56,720 真是太神奇了 77 00:07:57,840 --> 00:07:58,800 我们赶紧走吧 78 00:08:10,280 --> 00:08:11,200 这是怎么回事? 79 00:08:12,040 --> 00:08:12,920 怎么会这样? 80 00:08:13,000 --> 00:08:15,120 这蛇山乃是大哥的元神所化 81 00:08:15,960 --> 00:08:17,200 如今蛇山消散 82 00:08:17,720 --> 00:08:18,760 便说明 83 00:08:55,040 --> 00:08:56,280 你不是说 84 00:08:58,240 --> 00:08:59,160 不再相见 85 00:09:00,160 --> 00:09:02,840 我来见你是有事相求 86 00:09:04,040 --> 00:09:06,600 太微他身受重伤 87 00:09:08,400 --> 00:09:12,320 只有你的玄穹之光才能救他的命 88 00:09:14,640 --> 00:09:15,720 你来此 89 00:09:17,920 --> 00:09:20,000 是为了让我救太微吗? 90 00:09:24,080 --> 00:09:25,320 我知道 91 00:09:27,240 --> 00:09:28,600 我们都亏欠你 92 00:09:29,640 --> 00:09:30,480 可是 93 00:09:31,680 --> 00:09:33,120 你们俩是亲兄弟 94 00:09:34,440 --> 00:09:35,840 你若不相救 95 00:09:36,920 --> 00:09:39,480 那我只能带着旭凤 96 00:09:40,880 --> 00:09:42,440 随他而去了 97 00:09:53,240 --> 00:09:55,320 不过是取了玄穹之光 98 00:09:56,040 --> 00:09:59,400 大哥为何会元神消散?难道… 99 00:10:01,000 --> 00:10:01,920 荼姚 100 00:10:03,600 --> 00:10:06,000 这是我能为你做的最后的事 101 00:10:06,080 --> 00:10:07,040 大哥 102 00:10:09,160 --> 00:10:11,360 丹朱 当年为了救太微 103 00:10:12,240 --> 00:10:14,160 我已耗费了大半元神 104 00:10:15,360 --> 00:10:16,760 如今再难以为继 105 00:10:18,200 --> 00:10:19,280 不过我心愿已了 106 00:10:20,400 --> 00:10:21,520 再无挂碍 107 00:10:22,600 --> 00:10:23,760 大哥 108 00:10:24,240 --> 00:10:25,160 大哥 109 00:10:25,680 --> 00:10:27,040 你为什么不告诉我们呢? 110 00:10:27,520 --> 00:10:29,280 不行 我要把这个还给仙上 111 00:10:29,600 --> 00:10:31,360 -来不及了 -不 放开我 112 00:10:31,440 --> 00:10:32,280 这是大哥的选择 113 00:10:32,840 --> 00:10:34,840 这样对他来说未尝不是种解脱呀 114 00:10:35,800 --> 00:10:38,200 -可是 -我们的灵力已经不再受限了 115 00:10:38,280 --> 00:10:40,080 快走吧 我们这便飞下山去吧 116 00:10:41,280 --> 00:10:42,320 走吧 117 00:10:46,040 --> 00:10:47,360 -锦觅 -我没事 118 00:10:47,600 --> 00:10:48,440 可能是蛇毒犯了 119 00:10:48,760 --> 00:10:50,680 暂时无法运功了 狐狸仙 120 00:10:50,760 --> 00:10:53,080 赶紧把这个拿走 先帮我去救凤凰吧 121 00:11:02,760 --> 00:11:03,800 觅儿 你没事吧? 122 00:11:04,760 --> 00:11:06,480 无碍 只是灵蛇之毒 123 00:11:08,160 --> 00:11:10,880 美人 我先走了 改日再来找你玩 124 00:11:11,200 --> 00:11:13,320 你要是想见我的话 可以随时召唤我 125 00:11:13,680 --> 00:11:15,560 小锦觅 老夫也走了 126 00:11:29,920 --> 00:11:31,080 回家吧 127 00:11:31,880 --> 00:11:32,720 好 128 00:11:50,560 --> 00:11:51,840 玄穹之光注入丹炉了? 129 00:11:55,800 --> 00:11:57,440 看来天意都在帮你 130 00:11:58,400 --> 00:11:59,560 帮他 131 00:12:00,800 --> 00:12:01,760 亦在帮我 132 00:12:02,360 --> 00:12:03,720 若真复活了他 133 00:12:04,520 --> 00:12:05,880 你便得偿所愿 134 00:12:06,440 --> 00:12:07,920 我也不必日夜替你担心 135 00:12:08,760 --> 00:12:11,960 那个无忧无虑的锦觅 也应该回来了吧? 136 00:12:14,920 --> 00:12:19,640 方才我听叔父说了些大伯的事情 137 00:12:20,200 --> 00:12:21,800 大伯一生痴情 138 00:12:22,840 --> 00:12:23,960 你既见了他 139 00:12:24,680 --> 00:12:25,640 为何还不懂我? 140 00:12:28,640 --> 00:12:30,000 我倒是挺羡慕他的 141 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 这一生 142 00:12:34,480 --> 00:12:36,440 能够如此真切地爱一场 143 00:12:37,160 --> 00:12:38,600 便不枉此生吧 144 00:12:40,360 --> 00:12:41,240 觅儿 145 00:12:42,240 --> 00:12:43,320 你须知道 146 00:12:43,960 --> 00:12:45,840 你为他所做这一切 147 00:12:47,640 --> 00:12:49,160 他并不会感激你 148 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 我无须他感激 149 00:12:55,240 --> 00:12:56,360 这本是我欠他的 150 00:12:57,480 --> 00:12:58,400 那我呢? 151 00:12:59,680 --> 00:13:00,600 我们的婚约呢? 152 00:13:03,720 --> 00:13:04,720 陛下 153 00:13:05,480 --> 00:13:07,680 太巳仙上带来忘川前线急报 154 00:13:10,880 --> 00:13:11,720 我先回去了 155 00:13:52,760 --> 00:13:53,840 你还来找我做什么? 156 00:13:59,440 --> 00:14:01,240 这是廉晁仙上让我交给你的 157 00:14:09,640 --> 00:14:12,680 他看到这颗光珠之后 见心明性 158 00:14:14,040 --> 00:14:15,200 已经自毁元神了 159 00:14:17,120 --> 00:14:18,280 廉晁 160 00:14:19,160 --> 00:14:22,160 这颗珠子融合了世间万千颜色 161 00:14:23,560 --> 00:14:25,640 是你要的世间最绚丽之物 162 00:14:26,400 --> 00:14:29,800 他宁愿牺牲自己也要为你求得此物 163 00:14:31,120 --> 00:14:32,240 你怎么这么傻? 164 00:14:35,520 --> 00:14:37,440 我当年只不过随口一说 165 00:14:38,800 --> 00:14:41,320 寰谛凤翎是我们凤族最重要的东西 166 00:14:42,080 --> 00:14:46,760 你若是能够得到世间最绚丽的东西 167 00:14:47,640 --> 00:14:48,480 那我就送给你 168 00:14:49,040 --> 00:14:50,520 你这是诚心为难我 169 00:14:51,400 --> 00:14:53,600 你明知道我天生不辨颜色 170 00:14:54,000 --> 00:14:56,160 不过只要是你想要的 171 00:14:58,080 --> 00:14:59,080 我必然会双手奉上 172 00:15:02,640 --> 00:15:06,120 廉晁仙上 一生痴情于你 173 00:15:07,480 --> 00:15:10,240 你可曾后悔过你的选择? 174 00:15:37,360 --> 00:15:41,840 ‪(璇玑宫) 175 00:15:46,960 --> 00:15:48,440 这便是玄穹之光 176 00:15:49,320 --> 00:15:51,160 世上无容器可承载 177 00:15:51,440 --> 00:15:53,680 即便是灵力高强的上神真身 178 00:15:53,840 --> 00:15:55,800 最多也只能承托三个时辰 179 00:16:15,480 --> 00:16:16,640 荼姚 180 00:16:17,000 --> 00:16:17,840 廉晁 181 00:16:18,800 --> 00:16:22,560 这都是我脑海中我们美好的过往 182 00:16:23,800 --> 00:16:25,360 我很想忘记 183 00:16:26,280 --> 00:16:27,920 却挥之不去 184 00:16:30,440 --> 00:16:34,400 当我看到万千颜色汇集一处 竟是透明 185 00:16:36,320 --> 00:16:37,400 我才意识到 186 00:16:38,600 --> 00:16:40,040 这世上最绚丽之物 187 00:16:41,640 --> 00:16:44,440 乃是最纯净透明的爱人之心 188 00:16:46,040 --> 00:16:48,600 我终于兑现了当年承诺 189 00:16:50,240 --> 00:16:51,400 廉晁此生 190 00:16:52,480 --> 00:16:54,080 再无挂碍 191 00:17:04,240 --> 00:17:07,119 我想要的最绚丽的东西 192 00:17:07,880 --> 00:17:10,880 只不过是至高无上的权力 193 00:17:22,119 --> 00:17:23,040 廉晁 194 00:17:23,720 --> 00:17:28,960 原来我这一辈子的选择全都是错的 195 00:18:18,120 --> 00:18:19,960 (七政殿) 196 00:18:20,480 --> 00:18:21,840 禀陛下 197 00:18:22,920 --> 00:18:26,880 固城王如今在魔界的势力日益巩固 198 00:18:27,360 --> 00:18:30,280 他近日正在积极集结兵马 199 00:18:30,520 --> 00:18:34,240 其目的就是趁陛下登位不久 200 00:18:34,320 --> 00:18:36,040 向天界开战 201 00:18:38,480 --> 00:18:40,600 此次魔界何人领兵? 202 00:18:41,040 --> 00:18:41,880 卞城公主 203 00:18:43,600 --> 00:18:44,560 鎏英? 204 00:18:46,200 --> 00:18:48,120 鎏英竟会为固城王出战 205 00:18:49,440 --> 00:18:52,560 她为了旭凤可真是不管不顾了 206 00:18:53,240 --> 00:18:57,200 现在魔界已经在积极地往忘川调兵 207 00:18:57,280 --> 00:19:00,720 在我看来 这场恶战怕是免不了了 208 00:19:01,040 --> 00:19:04,480 你速调兵前去忘川 与破军会合 209 00:19:04,800 --> 00:19:05,960 若魔界有任何异动 210 00:19:06,560 --> 00:19:08,280 -不必客气 -是 211 00:19:08,600 --> 00:19:09,680 陛下 212 00:19:09,760 --> 00:19:11,520 但凡天魔大战 213 00:19:11,600 --> 00:19:15,280 历代天帝都会亲临战场 214 00:19:15,360 --> 00:19:18,880 鼓舞士气 您方才登位 215 00:19:19,200 --> 00:19:22,480 正是需要巩固权位之时 216 00:19:22,560 --> 00:19:26,240 若陛下能去前线领兵 统领将士 217 00:19:26,680 --> 00:19:28,640 定能让各路天兵天将 218 00:19:28,960 --> 00:19:31,840 更加忠心臣服陛下 219 00:19:31,920 --> 00:19:32,960 本座明白 220 00:19:33,400 --> 00:19:35,560 -你先退下吧 -是 221 00:19:40,720 --> 00:19:43,200 邝露 你也先退下吧 222 00:19:43,720 --> 00:19:45,360 我需精心想想 223 00:19:46,240 --> 00:19:47,480 该如何应对此事 224 00:19:49,520 --> 00:19:50,840 是 225 00:20:02,640 --> 00:20:03,680 陛下 226 00:20:04,960 --> 00:20:08,280 水神仙上心心念念那九转金丹 227 00:20:09,080 --> 00:20:10,200 求不求得皆是天意 228 00:20:11,360 --> 00:20:12,960 但如隐雀族长所言 229 00:20:13,680 --> 00:20:17,160 火神并未魂飞魄散 有了这九转金丹 230 00:20:17,600 --> 00:20:19,240 万一涅槃重生 那… 231 00:20:21,920 --> 00:20:24,600 邝露口不择言 请陛下责罚 232 00:20:26,640 --> 00:20:29,240 我何时让你跪我 起来吧 233 00:20:36,680 --> 00:20:37,680 谢陛下 234 00:20:47,360 --> 00:20:48,280 参见陛下 235 00:20:48,360 --> 00:20:49,400 何事? 236 00:20:50,320 --> 00:20:52,600 废天后跳下了临渊台 237 00:20:53,760 --> 00:20:55,400 -退下吧 -还有 238 00:20:55,920 --> 00:20:57,920 水神仙上似受了重伤 239 00:20:59,040 --> 00:21:00,160 刚刚晕倒了 240 00:21:19,160 --> 00:21:21,680 -怎么会这样? -老夫也不知啊 241 00:21:22,320 --> 00:21:23,600 这玄穹之光 242 00:21:23,880 --> 00:21:26,880 竟需要水神仙上的真身来盛 243 00:21:27,840 --> 00:21:31,200 这烈光之下恐怕早已熔了自身 244 00:21:31,280 --> 00:21:34,120 现在就算是以灵力相护 245 00:21:34,200 --> 00:21:38,480 恐怕也只能是护得片刻 246 00:21:43,040 --> 00:21:43,880 你先退下吧 247 00:21:44,520 --> 00:21:45,400 是 248 00:22:11,400 --> 00:22:12,320 觅儿 249 00:22:13,520 --> 00:22:15,000 我定会找到法子救你 250 00:22:49,600 --> 00:22:50,480 {\an8}(梦陀经) 251 00:22:58,360 --> 00:22:59,440 血灵子 252 00:23:00,560 --> 00:23:02,080 逆天改命 253 00:23:29,000 --> 00:23:30,200 觅儿 254 00:23:31,240 --> 00:23:32,960 既然你是我的劫数 255 00:23:33,920 --> 00:23:34,760 如今 256 00:23:36,480 --> 00:23:37,880 我便来应劫了 257 00:24:38,760 --> 00:24:39,960 陛下 258 00:24:41,920 --> 00:24:42,760 你在干什么? 259 00:24:43,280 --> 00:24:44,120 退下 260 00:24:44,720 --> 00:24:45,680 陛下 261 00:24:46,480 --> 00:24:48,160 如今魔军准备进犯 262 00:24:48,640 --> 00:24:50,880 你若伤了自己 我天界… 263 00:24:52,240 --> 00:24:54,120 我天界该如何保全胜算? 264 00:24:54,720 --> 00:24:56,480 我若现在不救她 265 00:24:57,440 --> 00:24:58,360 便来不及了 266 00:24:59,320 --> 00:25:01,000 -陛下 -退下 267 00:25:39,440 --> 00:25:41,080 公主真的要为固城王打这一仗? 268 00:25:41,800 --> 00:25:43,200 我不是为了固城王 269 00:25:43,280 --> 00:25:45,600 我是为了凤兄 为了魔界 为了这口气 270 00:25:46,440 --> 00:25:48,600 若是为了魔界 公主就该考虑一下 271 00:25:49,160 --> 00:25:51,120 打这一仗会带来什么样的后果 272 00:25:51,920 --> 00:25:52,800 你父王说得对 273 00:25:53,400 --> 00:25:55,880 公主真的不该为了火神殿下 而意气用事 274 00:25:56,560 --> 00:25:57,640 可是我已经应承了此战 275 00:25:58,360 --> 00:25:59,720 总不可能临阵退缩 276 00:25:59,960 --> 00:26:01,480 如今箭在弦上 不得不发 277 00:26:02,400 --> 00:26:03,680 -公主 -别说了 278 00:26:04,240 --> 00:26:06,520 凤兄惨死 天帝这般叫嚣 279 00:26:06,680 --> 00:26:08,480 我父王竟如此屏气吞声 280 00:26:09,240 --> 00:26:10,800 虽然不愿意惹他生气 281 00:26:11,240 --> 00:26:13,560 但是这口气我实在咽不下去 282 00:26:14,760 --> 00:26:17,520 你若是不愿意陪我打这场仗 我也不会勉强你的 283 00:26:22,680 --> 00:26:24,360 其实你清楚 我并非此意 284 00:26:24,920 --> 00:26:27,680 无论如何 我都会陪你共患难 285 00:26:42,160 --> 00:26:44,240 (梦陀经) 286 00:26:59,160 --> 00:27:00,040 陛下 287 00:27:04,760 --> 00:27:05,600 我没事 288 00:27:17,400 --> 00:27:19,680 陛下 你可是用了… 289 00:27:20,240 --> 00:27:22,480 此事千万不能让锦觅知道 290 00:27:23,120 --> 00:27:25,840 -可… -此乃天界禁术 291 00:27:27,520 --> 00:27:28,640 我是天帝 292 00:27:30,000 --> 00:27:33,200 若此事传了出去 恐六界有变 293 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 就连觅儿 294 00:27:38,320 --> 00:27:40,040 也会因此遭人非议 295 00:27:41,280 --> 00:27:42,280 记住 296 00:27:44,160 --> 00:27:46,400 此事万万不能让人知晓 297 00:27:47,320 --> 00:27:48,280 明白吗? 298 00:27:49,480 --> 00:27:50,720 邝露明白 299 00:27:54,000 --> 00:27:54,920 陛下 300 00:27:57,320 --> 00:27:59,520 喝了这碗汤药 补补身子吧 301 00:28:24,080 --> 00:28:25,120 凤凰 302 00:28:26,640 --> 00:28:27,640 凤凰 303 00:28:28,920 --> 00:28:29,760 凤凰 304 00:28:36,280 --> 00:28:38,000 仙上 您醒了 305 00:28:39,720 --> 00:28:41,840 邝露 我这是… 306 00:28:42,560 --> 00:28:45,640 昨日仙上将玄穹之光 注入到九转金丹后 307 00:28:46,880 --> 00:28:49,240 因为身体承受不住玄穹之光的威力 308 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 受了伤 309 00:28:51,880 --> 00:28:52,960 还好陛下 310 00:28:53,920 --> 00:28:55,840 陛下渡了些灵力给你 311 00:28:56,200 --> 00:28:57,800 才将仙上救了回来 312 00:28:58,240 --> 00:28:59,960 过一些时日便可以复原了 313 00:29:01,120 --> 00:29:02,600 陛下渡了我灵力 314 00:29:03,560 --> 00:29:04,400 那他身体如何? 315 00:29:05,640 --> 00:29:06,480 陛下很好啊 316 00:29:07,120 --> 00:29:08,160 刚刚仙家有事禀报 317 00:29:08,960 --> 00:29:12,120 所以便去忙了 晚些时辰便会来看你了 318 00:29:15,320 --> 00:29:16,280 先喝杯茶吧 319 00:29:17,160 --> 00:29:18,120 谢谢 320 00:29:19,840 --> 00:29:20,800 仙上 321 00:29:22,520 --> 00:29:23,560 我后面所言 322 00:29:24,800 --> 00:29:27,240 能否天知地知 仅限你我? 323 00:29:28,640 --> 00:29:30,800 有什么话你就说吧 324 00:29:31,760 --> 00:29:32,920 仙上的心 325 00:29:34,120 --> 00:29:35,480 可是冰做的吗? 326 00:29:37,120 --> 00:29:38,480 即便是冰做的 327 00:29:40,120 --> 00:29:43,560 陛下一次次为了仙上付出 328 00:29:43,880 --> 00:29:45,800 仙上的心也该融化了 329 00:29:50,080 --> 00:29:52,360 仙上 我求仙上 330 00:29:52,880 --> 00:29:55,440 我求求你 对陛下多些情义 好不好? 331 00:29:56,480 --> 00:29:58,440 你就算骗他 敷衍他都好 332 00:29:59,520 --> 00:30:00,760 总比像现在 333 00:30:03,440 --> 00:30:04,960 日日冰他的眼 334 00:30:06,160 --> 00:30:07,640 夜夜寒他的心好啊 335 00:30:09,520 --> 00:30:11,080 我对陛下是有情义的 336 00:30:13,160 --> 00:30:14,960 但却并不是他想要的那种情义 337 00:30:16,000 --> 00:30:18,040 如果我骗他 敷衍他 338 00:30:18,400 --> 00:30:20,000 装作很爱他的样子 339 00:30:21,560 --> 00:30:23,080 那岂不是更加伤害他吗? 340 00:30:24,160 --> 00:30:25,120 就像你 341 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 如果我要求你装作对陛下 342 00:30:29,160 --> 00:30:30,920 对陛下没有一丝的情义 343 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 你又能做到吗? 344 00:30:36,760 --> 00:30:38,160 仙上何出此言? 345 00:30:39,280 --> 00:30:40,560 陛下何等尊贵 346 00:30:40,960 --> 00:30:42,760 岂是邝露可以妄想的 347 00:30:43,280 --> 00:30:45,600 邝露 你别紧张 348 00:30:46,080 --> 00:30:47,200 我没有责怪你的意思 349 00:30:48,040 --> 00:30:49,080 其实 350 00:30:50,360 --> 00:30:51,440 你我都一样 351 00:30:53,120 --> 00:30:54,240 心里爱的那个人 352 00:30:54,800 --> 00:30:56,320 明知道不能在一起 353 00:30:58,680 --> 00:31:00,520 却无法欺骗自己的内心 354 00:31:03,040 --> 00:31:05,960 我答应你 今日你跟我说的话 355 00:31:06,600 --> 00:31:10,480 除了你我不会有第三个人知道 莫要担心 356 00:31:12,800 --> 00:31:13,640 多谢仙上 357 00:31:14,720 --> 00:31:16,120 那邝露先退下了 358 00:31:25,200 --> 00:31:27,200 昨日我被玄穹之光所伤 359 00:31:28,200 --> 00:31:29,800 今日却完好如初 360 00:31:30,160 --> 00:31:31,960 怎么会恢复得这么快? 361 00:31:35,480 --> 00:31:37,200 你又是什么颜色的呢? 362 00:31:52,600 --> 00:31:54,840 -陛下 -她醒了吗? 363 00:31:55,640 --> 00:31:56,680 我与她说 364 00:31:57,120 --> 00:31:59,640 陛下伤势无碍 与人议事去了 365 00:32:00,080 --> 00:32:02,280 晚一些便会去看她 366 00:32:11,480 --> 00:32:12,760 陛下 367 00:32:13,160 --> 00:32:15,800 血灵子会消耗一半的天命仙寿 368 00:32:16,920 --> 00:32:18,160 您这样做 369 00:32:18,760 --> 00:32:20,000 真的值得吗? 370 00:32:23,080 --> 00:32:25,200 太巳仙人可与破军会合了? 371 00:32:28,080 --> 00:32:29,000 好 372 00:32:30,240 --> 00:32:31,440 你去告诉他 373 00:32:32,080 --> 00:32:33,280 一旦开战 374 00:32:34,280 --> 00:32:35,120 我定会现身 375 00:32:36,040 --> 00:32:39,000 陛下 您如今身体很虚弱 376 00:32:39,440 --> 00:32:40,640 正需要休息 377 00:32:41,200 --> 00:32:42,600 如果此时去战场 378 00:32:44,120 --> 00:32:45,360 太危险了 379 00:32:45,720 --> 00:32:47,240 我既要了这个位置 380 00:32:49,200 --> 00:32:50,640 便要对天界负责 381 00:32:52,840 --> 00:32:53,800 陛下 382 00:33:19,680 --> 00:33:20,520 太上老君 383 00:33:24,800 --> 00:33:26,120 水神仙上 384 00:33:26,640 --> 00:33:29,920 昨日几乎是回天乏术 385 00:33:30,720 --> 00:33:33,960 怎的竟然这么快便恢复了? 386 00:33:35,480 --> 00:33:36,360 回天乏术? 387 00:33:37,480 --> 00:33:38,400 如此严重 388 00:33:39,440 --> 00:33:42,280 那可是太上老君此处有何丹药 治愈了我? 389 00:33:42,800 --> 00:33:45,560 水神仙上 老夫这并无什么丹药 390 00:33:45,960 --> 00:33:48,600 可以医治玄穹之光的伤 391 00:33:49,760 --> 00:33:51,440 那可是有什么其他的法子? 392 00:33:54,680 --> 00:33:55,840 老君可是想到了什么? 393 00:33:56,520 --> 00:34:00,360 上古洪荒时有本书叫梦陀经 394 00:34:00,600 --> 00:34:02,200 上面记载了各种禁术 395 00:34:02,680 --> 00:34:05,520 老夫好像依稀听说过 396 00:34:06,000 --> 00:34:08,639 有一技名曰血灵子 397 00:34:08,920 --> 00:34:10,239 可以改天换命 398 00:34:11,000 --> 00:34:12,600 -不过 -不过什么? 399 00:34:13,480 --> 00:34:17,120 施术者需依书上所示 400 00:34:17,560 --> 00:34:18,880 割开七处筋脉 401 00:34:20,000 --> 00:34:23,360 将体内的半数精元注入到血滴之中 402 00:34:23,960 --> 00:34:25,400 凝成血灵子 403 00:34:25,880 --> 00:34:26,880 喂给伤者 404 00:34:27,320 --> 00:34:28,520 然而施救者 405 00:34:28,960 --> 00:34:32,800 会因此损耗一半的天命仙寿 406 00:35:06,160 --> 00:35:07,120 觅儿 407 00:35:09,880 --> 00:35:11,360 你很少来我房中 408 00:35:12,720 --> 00:35:13,680 今日寻我何事? 409 00:35:23,360 --> 00:35:24,800 血灵子一术 410 00:35:25,680 --> 00:35:27,080 你可有听闻? 411 00:35:27,800 --> 00:35:28,840 若不是血灵子 412 00:35:29,560 --> 00:35:30,920 你怎么会受伤? 413 00:35:32,560 --> 00:35:33,800 我又怎么会安然无恙呢? 414 00:35:36,560 --> 00:35:39,440 没有的事 你从哪儿道听途说的? 415 00:35:40,360 --> 00:35:42,200 我天界怎会用如此歪邪之术? 416 00:35:43,000 --> 00:35:46,440 昨日你伤得并不重 我只是渡了些灵力给你而已 417 00:35:47,840 --> 00:35:50,000 好 既然你不承认 418 00:35:50,400 --> 00:35:52,440 那我便去唤岐黄仙官来 419 00:35:52,880 --> 00:35:53,880 觅儿 420 00:35:55,880 --> 00:35:56,800 你是不是疯了 421 00:35:57,400 --> 00:36:00,520 你知不知道 如此一来 会折损你一半天命仙寿的 422 00:36:00,920 --> 00:36:03,440 你若死了 我才会疯 423 00:36:05,840 --> 00:36:08,560 血灵子乃是梦陀经里记载的禁术 424 00:36:09,400 --> 00:36:10,480 前有易梦术 425 00:36:11,280 --> 00:36:12,320 后有血灵子 426 00:36:13,200 --> 00:36:15,120 你难道真的没有看过梦陀经吗? 427 00:36:16,320 --> 00:36:17,320 你是怀疑 428 00:36:18,760 --> 00:36:19,920 我让你误会了旭凤? 429 00:36:21,720 --> 00:36:23,840 就算是有人暗中搞鬼 430 00:36:25,320 --> 00:36:28,160 想必也是那当初害死你爹爹的凶手 431 00:36:34,320 --> 00:36:35,320 觅儿 432 00:36:37,320 --> 00:36:38,760 我并不知道血灵子 433 00:36:39,520 --> 00:36:41,440 也是梦陀经中所记载的禁术 434 00:36:42,520 --> 00:36:43,480 我娘死后 435 00:36:44,160 --> 00:36:45,440 我从洞庭湖底 436 00:36:45,840 --> 00:36:47,520 带了一些我娘的遗物回天界 437 00:36:48,120 --> 00:36:49,280 血灵子 438 00:36:49,760 --> 00:36:51,520 是我娘所记下来的一种法术 439 00:36:52,760 --> 00:36:54,120 我并不知道真假 440 00:36:56,240 --> 00:36:59,720 当时你命悬一线 我只能冒险一试 441 00:37:00,960 --> 00:37:02,160 我就算是死 442 00:37:03,800 --> 00:37:05,000 也是死得其所 443 00:37:06,200 --> 00:37:09,080 当初扑哧君救了我一命 444 00:37:10,960 --> 00:37:12,560 我用了一千年还他 445 00:37:14,600 --> 00:37:15,520 如今 446 00:37:17,080 --> 00:37:19,200 如今你把半条命都给我了 447 00:37:21,520 --> 00:37:22,800 要我怎么还得起? 448 00:37:23,280 --> 00:37:24,760 我不需要你来还 449 00:37:28,800 --> 00:37:29,720 觅儿 450 00:37:30,280 --> 00:37:31,680 只要能看着你 451 00:37:32,680 --> 00:37:34,280 能在你身边陪着你 452 00:37:35,120 --> 00:37:36,120 已经足够 453 00:37:37,240 --> 00:37:39,440 以前我拥有整片夜空 454 00:37:40,080 --> 00:37:41,800 可是我依然寂寞 455 00:37:43,560 --> 00:37:45,080 而如今我有了你 456 00:37:46,680 --> 00:37:48,080 我已心圆意满 457 00:37:51,760 --> 00:37:52,800 觅儿 458 00:37:53,360 --> 00:37:55,400 我只希望你能像从前一样 459 00:37:56,120 --> 00:37:58,680 无忧无虑 快活自在 460 00:38:00,840 --> 00:38:01,840 我希望 461 00:38:02,400 --> 00:38:05,520 你能像我初遇你时那样 你明白吗? 462 00:38:13,880 --> 00:38:14,880 对不起 463 00:38:16,280 --> 00:38:17,200 我 464 00:38:21,880 --> 00:38:23,320 我心里只有旭凤 465 00:38:24,960 --> 00:38:25,840 我忘不了他 466 00:38:27,080 --> 00:38:28,960 我很想很想他 467 00:38:30,360 --> 00:38:31,480 我想他想到 468 00:38:32,920 --> 00:38:36,000 我的头发每一寸每一丝都是痛的 469 00:38:37,840 --> 00:38:38,880 我忘不了他 470 00:38:40,640 --> 00:38:42,800 别再为我伤害你自己了 471 00:38:46,520 --> 00:38:47,520 对不起 472 00:38:54,480 --> 00:38:55,760 若哪天我也像他那样 473 00:38:59,120 --> 00:39:00,680 你可会拼死相救? 474 00:39:02,120 --> 00:39:02,960 自然会 475 00:39:06,520 --> 00:39:07,360 因为 476 00:39:09,200 --> 00:39:10,360 那是我欠你的 28384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.