Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:10,208
[CHEERING]
2
00:00:12,980 --> 00:00:14,810
AAH!
3
00:00:14,815 --> 00:00:16,515
OHH!
4
00:00:16,517 --> 00:00:18,677
UNH. SURRENDER
THE UKRONO HOURGLASS,
5
00:00:18,686 --> 00:00:21,586
AND I PROMISE YOU
A QUICK END.
6
00:00:21,589 --> 00:00:25,219
YOU WANT THE UKRONO,
HUNTSFOOL...
7
00:00:26,260 --> 00:00:28,760
COME AND GET IT.
8
00:00:28,763 --> 00:00:31,833
[SCREAMS]
9
00:00:34,301 --> 00:00:37,841
IT'S A BASE HIT FOR THE AM DRAG.
THE CROWD GOES WILD.
10
00:00:37,838 --> 00:00:41,568
[IMITATES CROWD CHEERING]
11
00:00:42,109 --> 00:00:47,149
YOU ARE NO MATCH FOR ME.
I'VE BEEN HUNTING YOUR KIND
FOR 20 YEARS.
12
00:00:47,148 --> 00:00:49,008
HOW NICE FOR YOU.
13
00:00:49,016 --> 00:00:50,276
AAH!
14
00:00:50,284 --> 00:00:53,594
GROUND BALL UP THE MIDDLE--
15
00:00:57,324 --> 00:01:00,694
[CHEERING]
16
00:01:00,694 --> 00:01:04,264
NOW WHERE COULD JAKE BE?
IS HE STILL STUDYING
AT THE LIBRARY?
17
00:01:04,265 --> 00:01:07,095
ACTUALLY, DADDY,
HE'S ON A MISSION TO GET--
18
00:01:07,101 --> 00:01:09,271
A MISSION TO GET
AN "A" IN ENGLISH.
19
00:01:09,270 --> 00:01:12,270
HA HA. AW, THAT IS
MY LITTLE JAKESTER.
20
00:01:12,273 --> 00:01:15,573
ALWAYS GOT BOTH FEET
ON THE GROUND.
21
00:01:20,748 --> 00:01:24,048
THE HOURGLASS IS MINE. UHH.
22
00:01:25,586 --> 00:01:28,716
OHH...
23
00:01:29,890 --> 00:01:31,890
HUH? SAY WHAT?
24
00:01:31,892 --> 00:01:34,792
LOOK, JAKE'S ON TV.
25
00:01:34,795 --> 00:01:36,825
LIBRARY MY AUNT FIFI.
26
00:01:36,831 --> 00:01:39,871
UH-HUH. YOU KNOW IT.
SAY WHAT?
27
00:01:39,867 --> 00:01:41,697
SAY WHOO-WHOO.
28
00:01:41,702 --> 00:01:44,772
¶ HE'S COOL, HE'S HOT
LIKE A FROZEN SUN ¶
29
00:01:44,772 --> 00:01:48,042
¶ HE'S YOUNG AND FAST,
HE'S THE CHOSEN ONE ¶
30
00:01:48,042 --> 00:01:51,242
¶ PEOPLE,
WE'RE NOT BRAGGIN' ¶
31
00:01:51,245 --> 00:01:54,945
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
32
00:01:54,949 --> 00:01:58,719
¶ HE'S GONNA STOP HIS ENEMIES
WITH HIS DRAGON POWER ¶
33
00:01:58,719 --> 00:02:02,449
¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL,
BURNIN' DRAGON FIRE ¶
34
00:02:02,456 --> 00:02:04,116
¶ A REAL LIVE WIRE ¶
35
00:02:04,125 --> 00:02:07,155
¶ AMERICAN DRAGON ¶
36
00:02:07,661 --> 00:02:10,161
¶ AMERICAN DRAGON ¶
37
00:02:13,634 --> 00:02:17,044
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
38
00:02:17,037 --> 00:02:19,037
¶ HIS SKILLS ARE
GETTIN' FASTER ¶
39
00:02:19,039 --> 00:02:20,369
¶ WITH GRANDPA,
THE MASTER ¶
40
00:02:20,374 --> 00:02:22,314
¶ HIS DESTINY,
WHAT'S UP, G? ¶
41
00:02:22,309 --> 00:02:24,639
¶ IT'S SHOWTIME, BABY,
FOR THE LEGACY ¶
42
00:02:24,645 --> 00:02:26,195
¶ AMERICAN DRAGON ¶
43
00:02:26,196 --> 00:02:27,746
¶ I'M A DRAGON,
AND I'M BRAGGIN' ¶
44
00:02:27,748 --> 00:02:29,918
¶ IT'S MY DESTINY ¶
45
00:02:29,916 --> 00:02:32,076
¶ I'M THE MAGICAL PROTECTOR
FROM THE N.Y.C. ¶
46
00:02:32,086 --> 00:02:34,186
¶ YA HEARD? ¶
47
00:02:34,188 --> 00:02:36,918
¶ AMERICAN DRAGON ¶
48
00:02:36,924 --> 00:02:39,024
YEOW!
49
00:02:41,962 --> 00:02:45,032
NO TV OR VIDEO GAMES
FOR 2 WEEKS?
50
00:02:45,032 --> 00:02:47,302
UH-HUH. YOU LIED TO US,
LITTLE MISTER,
51
00:02:47,301 --> 00:02:50,371
AND IN THIS HOUSE, YOU DO
THE CRIME, YOU DO THE TIME.
52
00:02:50,371 --> 00:02:53,141
DO YOU HAVE ANYTHING
TO SAY FOR YOURSELF?
53
00:02:53,140 --> 00:02:55,340
IT'S JUST I HAD
TO DO MY DUTY.
54
00:02:55,342 --> 00:02:57,312
I MEAN,
I'M THE AMERICAN...
55
00:02:57,311 --> 00:03:00,311
UH-HUH. WELL, LET'S HEAR IT,
MR. BASEBALL.
56
00:03:00,314 --> 00:03:03,524
YOU'RE THE AMERICAN WHAT?
57
00:03:04,752 --> 00:03:06,152
I'M THE...
58
00:03:06,153 --> 00:03:17,403
THE AMERICAN KID
WHO'S GROUNDED.
59
00:03:17,398 --> 00:03:18,328
JAKE.
60
00:03:18,332 --> 00:03:20,202
I'M REALLY SORRY
ABOUT TONIGHT.
61
00:03:20,201 --> 00:03:23,941
MOM, DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW OFTEN I'VE TAKEN
THE HEAT FROM DAD
62
00:03:23,938 --> 00:03:26,068
ABOUT MAGICAL STUFF
HE DOESN'T KNOW ABOUT?
63
00:03:26,073 --> 00:03:30,083
WELL, IF YOU DIDN'T
EAT ALL THE COOKIES,
WHO THE HECK DID?
64
00:03:30,077 --> 00:03:32,207
MAGICAL ELVES?
65
00:03:32,213 --> 00:03:35,153
OH, NOW, FOR THE LAST TIME,
BEDTIME MEANS BEDTIME.
66
00:03:35,149 --> 00:03:38,249
THE WORLD WON'T END
IF YOU'RE IN BED BY 10:00.
67
00:03:38,252 --> 00:03:41,252
ACTUALLY, IT KINDA WILL.
68
00:03:42,423 --> 00:03:44,823
DO YOU HONESTLY EXPECT ME
TO BELIEVE
69
00:03:44,825 --> 00:03:47,955
THAT A DOG
ATE YOUR HOMEWORK?
70
00:03:49,430 --> 00:03:51,660
[BELCHES]
71
00:03:51,665 --> 00:03:53,895
IT'S LIKE DAD DOESN'T EVEN KNOW
WHO I AM, WHO WE ARE.
72
00:03:53,901 --> 00:03:58,341
ALL THESE YEARS. DIDN'T YOU
EVER WANNA TELL HIM THE TRUTH?
73
00:03:58,339 --> 00:04:00,569
COME WITH ME.
74
00:04:02,476 --> 00:04:05,006
IT WAS THE LAST DAY
OF HIGH SCHOOL.
75
00:04:05,012 --> 00:04:06,512
JUNE 27TH, 1986.
76
00:04:06,513 --> 00:04:08,413
YOUR DAD AND I HAD BEEN
GOING OUT A YEAR,
77
00:04:08,415 --> 00:04:10,875
SO I DECIDED
TO WRITE HIM A LETTER
AND TELL HIM THE TRUTH.
78
00:04:10,884 --> 00:04:14,024
THE EXISTENCE
OF MAGICAL CREATURES,
ALL OF IT.
79
00:04:14,021 --> 00:04:16,411
IT'S NOT EVEN OPENED.
80
00:04:16,406 --> 00:04:18,786
I WAS GOING TO SLIP IT
INTO HIS LOCKER THAT DAY,
BUT I JUST COULDN'T.
81
00:04:18,792 --> 00:04:24,362
DON'T YOU EVER WONDER WHAT
MIGHT'VE HAPPENED, YOU KNOW,
IF YOU'D TOLD HIM THE TRUTH?
82
00:04:24,365 --> 00:04:26,795
EVERY DAY.
BUT TRUST ME, JAKE,
83
00:04:26,800 --> 00:04:31,340
SOME SECRETS
ARE BETTER LEFT SECRET.
84
00:04:31,772 --> 00:04:34,372
AH, YES,
THE UKRONO HOURGLASS,
85
00:04:34,375 --> 00:04:37,405
BUILT BY NORDIC ELVES
BACK IN 1103 A.D.
86
00:04:37,411 --> 00:04:40,011
YEAH? WELL, THAT HUNK OF JUNK
GOT ME GROUNDED FOR 2 WEEKS.
87
00:04:40,014 --> 00:04:42,414
I HOPE IT WAS WORTH IT.
88
00:04:42,415 --> 00:04:44,815
JAKE, THAT JUNK HAS THE POWER
TO TRANSCEND THE BOUNDARIES
OF TIME.
89
00:04:44,818 --> 00:04:49,288
IF IT FELL INTO THE WRONG HANDS,
WHO KNOWS WHAT UNTOLD HORRORS
90
00:04:49,290 --> 00:04:51,160
COULD BE UNLEASHED
THROUGHOUT MAGICAL HISTORY.
91
00:04:51,158 --> 00:04:54,858
WHAT ABOUT THE UNTOLD HORRORS
OF NO TV FOR 2 WEEKS?
92
00:04:54,862 --> 00:04:56,912
YOUNG DRAGON,
93
00:04:56,913 --> 00:04:58,963
THE CAG-ED LION DOES NOT ROAR
BECAUSE IT IS CAG-ED.
94
00:04:58,966 --> 00:05:00,896
IT ROARS BECAUSE--AAH!
95
00:05:00,901 --> 00:05:02,101
THAT'S A NEW ONE.
96
00:05:02,102 --> 00:05:05,442
NO. IT'S MY BACK AGAIN.
[SPEAKING CHINESE]
97
00:05:05,439 --> 00:05:08,439
I FELL FROM A LADDER THE DAY
WE FIRST OPENED THE SHOP.
98
00:05:08,442 --> 00:05:10,512
TELL ME ABOUT IT.
I'M THE ONE YOU FELL ON.
99
00:05:10,511 --> 00:05:14,151
COME ON, KID, WE GOTTA
FIND A SAFE PLACE
TO STASH THIS THING.
100
00:05:14,148 --> 00:05:19,848
SO WHAT YOU'RE SAYING
IS IF SOMEONE WANTED
TO USE THIS THINGY
101
00:05:19,853 --> 00:05:23,393
TO GO BACK TO, SAY,
JUNE 27TH, 1986,
102
00:05:23,390 --> 00:05:25,520
THEY JUST FLIP THESE
LITTLE DOOHICKEYS AROUND,
103
00:05:25,526 --> 00:05:27,486
AND PUNCH IN THE DATE
AND TURN IT OVER?
104
00:05:27,494 --> 00:05:31,034
YEAH. IT'S ACTUALLY
KINDA COOL THE WAY--
UH-UH, NO WAY.
105
00:05:31,031 --> 00:05:34,471
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
TIME TRAVELING'S A BAD IDEA.
106
00:05:34,468 --> 00:05:37,268
ONE LITTLE CHANGE, AND YOU
COULD END UP THRASHING
107
00:05:37,271 --> 00:05:39,371
THE ENTIRE FABRIC
OF SPACE AND TIME.
108
00:05:39,373 --> 00:05:42,343
OR I CAN CHANGE THINGS
FOR THE BETTER.
109
00:05:42,343 --> 00:05:44,443
FU, THERE'S A WHOLE
SIDE OF MY FAMILY
110
00:05:44,445 --> 00:05:46,305
THAT MY DAD
DOESN'T KNOW ABOUT.
111
00:05:46,313 --> 00:05:48,213
I HAVE THE CHANCE
TO CHANGE THAT,
112
00:05:48,215 --> 00:05:50,275
THE CHANCE TO REVERSE
THE LAST 20 YEARS
113
00:05:50,284 --> 00:05:53,254
AND REDO EVERYTHING
WITHOUT THE LIES,
THE SECRETS,
114
00:05:53,253 --> 00:05:56,623
THE BEING GROUNDED
EVERY OTHER WEEK.
115
00:05:56,622 --> 00:05:59,992
ACH, I'M SORRY, KID, REALLY,
BUT IT'S JUST TOO DANGEROUS.
116
00:06:00,260 --> 00:06:03,060
I'M SORRY, TOO, FU.
AHH...
117
00:06:03,063 --> 00:06:05,203
BUT I GOTTA DO
WHAT I GOTTA--
NO.
118
00:06:05,199 --> 00:06:07,269
DON'T TURN IT...
119
00:06:10,170 --> 00:06:12,470
UNH.
OVER.
120
00:06:12,473 --> 00:06:16,583
I-I THINK IT WORKED.
121
00:06:16,577 --> 00:06:20,277
FU, CHECK IT OUT.
IT'S MY SCHOOL.
122
00:06:20,280 --> 00:06:23,050
ALL I GOTTA DO IS MAKE SURE
MOM GIVES DAD THAT LETTER,
123
00:06:23,050 --> 00:06:25,050
AND WE CAN GET OUT OF HERE.
124
00:06:25,052 --> 00:06:27,622
UCH, IS THERE ANYTHING I CAN SAY
TO CHANGE YOUR MIND?
125
00:06:27,621 --> 00:06:29,351
PRETTY MUCH, NO.
126
00:06:29,356 --> 00:06:32,656
UHH, ALL RIGHT,
LET'S MAKE IT QUICK.
127
00:06:32,659 --> 00:06:34,389
SO, THIS IS 1986.
128
00:06:34,395 --> 00:06:37,455
THIS IS WHAT I CALL
KICKING IT OLD SCHOOL.
129
00:06:37,464 --> 00:06:40,504
THESE FINALS ARE HEINOUS
TO THE MAX, FER SURE.
130
00:06:40,501 --> 00:06:42,671
IT'S, LIKE,
GAG ME WITH A SPOON.
131
00:06:42,669 --> 00:06:47,569
WOW, NUGGETS MADE OF CHICKENS.
THAT IS SO RAD.
132
00:06:47,574 --> 00:06:50,384
Jake: NO WAY.
133
00:06:50,377 --> 00:06:54,177
UH...THOSE ARE
MY PARENTS.
134
00:06:54,181 --> 00:06:57,981
SUSAN, I WANT TO SHARE
SOMETHING WITH YOU,
135
00:06:57,985 --> 00:07:00,715
SOMETHING
VERY SPECIAL.
136
00:07:00,721 --> 00:07:02,421
AHEM.
137
00:07:02,423 --> 00:07:04,973
[BEAT-BOXES]
138
00:07:04,975 --> 00:07:07,525
UH, WHAT THE HECK'S
HE DOIN'?
139
00:07:11,565 --> 00:07:12,995
AAH!
140
00:07:13,000 --> 00:07:15,030
[CRASH] OW.
141
00:07:15,034 --> 00:07:17,074
IT'S MY LATEST
BREAK-DANCE MOVES,
SWEET POTATO.
142
00:07:17,070 --> 00:07:19,370
I CALL IT MY POPALACKIN',
ELECTRIC-ZAPPIN',
143
00:07:19,373 --> 00:07:24,083
BUGALOO-SLUGGIN',
FLIPTASTIC SHOVEL.
WHAT DO YOU THINK?
144
00:07:24,077 --> 00:07:27,007
IT'S TUBULAR, JONATHAN.
AND SO ARE YOU.
145
00:07:27,014 --> 00:07:29,414
I'LL SEE YOU AT
THE BEACH PARTY TONIGHT.
146
00:07:29,416 --> 00:07:32,146
TILL THEN, SUGAR NUM-NUMS.
147
00:07:32,152 --> 00:07:34,522
[GIBBERISH]
148
00:07:34,521 --> 00:07:36,561
[THUD]
149
00:07:37,124 --> 00:07:38,294
I'M OK.
150
00:07:38,292 --> 00:07:42,062
I'M AMAZED HE MADE IT
TO ADULTHOOD.
151
00:07:52,039 --> 00:07:55,239
MAN, SO CLOSE.
152
00:07:56,443 --> 00:07:59,413
DONE THE DO, FU.
LET'S ROLL.
153
00:07:59,413 --> 00:08:03,153
NOT JUST YET.
I KNOW THAT SMELL.
154
00:08:03,150 --> 00:08:06,420
IT'S SLOPPY JOE DAY.
155
00:08:07,087 --> 00:08:10,217
YOU SURE YOUR OLD MAN'S
GONNA TAKE THE NEWS OK?
156
00:08:10,224 --> 00:08:13,294
TOTALLY. HE MAY BE
KIND OF UPTIGHT SOMETIMES,
157
00:08:13,293 --> 00:08:15,563
BUT DEEP DOWN,
MY DAD'S A COOL DUDE.
158
00:08:15,562 --> 00:08:18,462
SUSAN! YOU'RE--YOU'RE
A MONSTER?!
159
00:08:18,465 --> 00:08:22,425
JONATHAN, HOW DID YOU EVEN--
I MEAN, I CAN EXPLAIN.
160
00:08:22,436 --> 00:08:25,066
EXPLAIN WHAT?
THAT MY GIRLFRIEND
161
00:08:25,072 --> 00:08:28,142
IS A GRODY TO THE MAX
FIRE-BREATHING DRAGON?
162
00:08:28,141 --> 00:08:32,241
I TOLD YOU, IT SKIPPED
MY GENERATION,
BUT MY WHOLE FAMILY--
163
00:08:32,246 --> 00:08:35,446
NO, I DON'T WANNA HEAR
ANY MORE. WE ARE FINISHED!
164
00:08:35,449 --> 00:08:38,249
¶ LA LA LA LA LA LA LA ¶
I CAN'T HEAR YOU.
165
00:08:38,252 --> 00:08:43,462
¶ LA LA LA LA ¶
[HUMS GIBBERISH]
166
00:08:43,457 --> 00:08:45,417
HE JUST NEEDS
A LITTLE SPACE.
167
00:08:45,425 --> 00:08:50,095
I MEAN, IN 20 YEARS, THIS FILE'D
BE, LIKE, ANCIENT HISTORY.
168
00:08:50,097 --> 00:08:51,527
RIGHT?
GUESS AGAIN, KID.
169
00:08:51,532 --> 00:08:53,672
IF YOUR FOLKS DON'T
GET BACK TOGETHER,
170
00:08:53,667 --> 00:08:56,397
YOU'RE GONNA BE
ANCIENT HISTORY.
171
00:08:56,403 --> 00:08:59,243
AW, MAN!
172
00:09:02,543 --> 00:09:05,113
THE CLOCK IS RUNNING, KID.
173
00:09:05,111 --> 00:09:07,681
WE GOTTA GET YOUR PARENTS
TO KISS AND MAKE UP
BEFORE THE SAND RUNS OUT.
174
00:09:07,681 --> 00:09:08,751
WHERE WE GOIN' AGAIN?
175
00:09:08,749 --> 00:09:12,049
TO SEE THE ONE GUY
WHO CAN HELP US.
176
00:09:14,054 --> 00:09:17,194
SHEESH, DIDN'T YOU GUYS
EVER HAVE CUSTOMERS?
177
00:09:17,190 --> 00:09:20,360
EHH, WE BETTER GO IN
THROUGH THE BACK.
178
00:09:20,360 --> 00:09:26,330
LOOK AT THOSE GRAPHICS.
TODAY'S TECHNOLOGY IS AMAZING.
179
00:09:26,333 --> 00:09:27,473
[POUNDING ON DOOR]
180
00:09:27,467 --> 00:09:30,197
YEAH, YEAH, I'M COMIN'.
181
00:09:30,203 --> 00:09:34,513
WELL, WELL, WELL. LOOK WHO'S
BEEN TIME TRAVELING AGAIN.
182
00:09:34,508 --> 00:09:36,468
NOTE TO SELF--
LAY OFF THE CANNOLIS.
183
00:09:36,476 --> 00:09:38,636
WHAT CAN I SAY?
WE NEVER LEARN.
184
00:09:38,645 --> 00:09:39,705
SO, NICE PLACE.
185
00:09:39,713 --> 00:09:41,583
WHO'S THE KID?
186
00:09:41,581 --> 00:09:43,451
WAIT A MINUTE,
DON'T TELL ME.
I DON'T EVEN WANNA KNOW.
187
00:09:43,450 --> 00:09:45,850
DIDN'T THIS JOKER
TELL YOU WHAT HAPPENED
THE LAST TIME HE--
188
00:09:45,852 --> 00:09:49,222
I MEAN, I--I MEAN,
WE USED THE UKRONO?
189
00:09:49,222 --> 00:09:51,822
SO THIS IS THE ISLAND
OF ATLANTIS.
190
00:09:51,825 --> 00:09:55,425
HUH, I WONDER WHAT THIS DOES.
191
00:09:55,596 --> 00:09:57,546
[SCREAMING]
192
00:09:57,547 --> 00:09:59,497
LOOK, THE OLD MAN'S GONNA FREAK
IF HE SEES US TOGETHER,
193
00:09:59,499 --> 00:10:01,629
SO WE NEED YOU TO SCRAM
FOR A DAY OR SO.
194
00:10:01,635 --> 00:10:04,235
UH-UH, NO WAY.
AS AN OFFICIAL
ANIMAL GUARDIAN,
195
00:10:04,237 --> 00:10:08,237
IT IS MY MORAL OBLIGATION
TO PROTECT THE CONTINUITY--
HERE.
196
00:10:08,241 --> 00:10:10,841
THE BUS TO ATLANTIC CITY
LEAVES IN AN HOUR.
AVOID THE SHRIMP.
197
00:10:10,844 --> 00:10:15,354
OK, KID, HERE'S THE PLAN.
I'LL GO IN AND TELL THE OLD MAN
ABOUT THE BREAK-UP.
198
00:10:15,349 --> 00:10:17,679
ONCE HE HEARS
HOW HEARTBROKEN YOUR MOM IS,
199
00:10:17,684 --> 00:10:20,224
HE'LL CONVINCE YOUR FOLKS
TO GET BACK TOGETHER
200
00:10:20,220 --> 00:10:23,390
AND HISTORY WILL BE
RIGHT ON TRACK.
201
00:10:23,390 --> 00:10:26,890
SUSAN AND JONATHAN BROKE UP?
202
00:10:26,893 --> 00:10:29,593
[SPEAKS CHINESE]
THANK THE SWEET HEAVENS.
203
00:10:29,596 --> 00:10:31,526
I'VE BEEN PRAYING
SHE'D CAST OFF
204
00:10:31,531 --> 00:10:33,671
THAT MEATHEADED MORTAL
FOR MONTHS. WHOO-HOO.
205
00:10:33,667 --> 00:10:38,467
NO, YOU GOTTA CONVINCE HER
TO GET BACK WITH JONATHAN.
206
00:10:38,472 --> 00:10:40,812
ALL RIGHT, I WILL PERSUADE
MY ONLY DAUGHTER
207
00:10:40,807 --> 00:10:46,277
TO DEVOTE HER ENTIRE FUTURE
TO THIS RIDICULOUS,
NON-MAGICAL MISFIT.
208
00:10:46,279 --> 00:10:48,099
REALLY?
209
00:10:48,097 --> 00:10:49,907
NOT! HA HA HA. NOT. NOT.
I JUST HEARD THAT TODAY.
210
00:10:49,916 --> 00:10:55,386
VERY HUMOROUS. HA HA HA.
HAVE YOU GAINED WEIGHT?
211
00:10:56,390 --> 00:10:57,790
THIS IS LANA, THE LOVE LADY.
212
00:10:57,791 --> 00:11:00,461
JONATHAN FROM FILLMORE HIGH,
HOW'S YOUR LOVE LIFE?
213
00:11:00,460 --> 00:11:05,260
TERRIBLE.
WE WERE SUPPOSED TO BE GOING
TO THIS HALLEY'S COMET PARTY
214
00:11:05,265 --> 00:11:07,545
TONIGHT AT JONES BEACH,
215
00:11:07,550 --> 00:11:09,830
BUT I JUST
FOUND OUT MY GIRLFRIEND
IS SOME KIND OF DRAGON.
216
00:11:09,836 --> 00:11:11,286
DRAGON.
217
00:11:11,287 --> 00:11:12,737
DRAGONS PARTYING
AT JONES BEACH...
218
00:11:12,739 --> 00:11:15,539
I LOCKED IN THE FREQUENCY.
219
00:11:15,542 --> 00:11:17,182
NEXT CALLER.
220
00:11:17,177 --> 00:11:18,737
GOT IT.
221
00:11:26,286 --> 00:11:27,646
MASTER.
222
00:11:27,921 --> 00:11:29,391
YOUNG APPRENTICE,
223
00:11:29,389 --> 00:11:32,689
WE HAVE INFORMATION ON
A POSSIBLE DRAGON GATHERING.
224
00:11:32,693 --> 00:11:34,663
IT IS TIME
FOR YOUR FIRST HUNT.
225
00:11:34,661 --> 00:11:38,601
I SHALL SHOW NO MERCY
AND SLAY MY FIRST DRAGON.
226
00:11:38,598 --> 00:11:44,438
DUDE, IS HIS VOICE
EVER GONNA CHANGE?
HA HA HA.
227
00:11:44,905 --> 00:11:48,405
OK, PLAN B--YOUR MOM
AND DAD WERE SUPPOSED TO GO
TO THAT BEACH PARTY.
228
00:11:48,408 --> 00:11:53,878
IF WE CAN GET 'EM THERE
AND REUNITE THEIR VA-VA-VOOM,
WE'RE BACK IN BUSINESS.
229
00:11:53,880 --> 00:11:56,480
I'LL BRING YOUR OLD MAN.
YOU HANDLE YOUR MOM.
230
00:11:56,483 --> 00:11:57,983
HOW AM I SUPPOSED TO--
231
00:11:57,984 --> 00:11:59,524
SUSAN, IT IS FOR THE BEST.
232
00:11:59,519 --> 00:12:02,449
YOU ARE BETTER OFF WITH
SOMEONE WHO WALKS FORWARD.
233
00:12:02,456 --> 00:12:05,556
SOMEONE WITH A HAIRSTYLE
BEFITTING TO THIS PLANET.
234
00:12:05,559 --> 00:12:10,399
SOMEONE--AAH!
235
00:12:10,397 --> 00:12:12,497
SOMEONE MAGICAL.
236
00:12:12,499 --> 00:12:15,969
YOUNG DRAGON,
I AM IN YOUR DEBT.
237
00:12:15,969 --> 00:12:17,439
WHO ARE YOU?
238
00:12:17,437 --> 00:12:20,467
UH, MY NAME IS, UH...
239
00:12:20,474 --> 00:12:23,374
B-BEYONCE TIMBERLAKE.
240
00:12:23,376 --> 00:12:26,306
I'M THE, UH,
CANADIAN DRAGON. EH?
241
00:12:26,313 --> 00:12:31,023
BEYONCE TIMBERLAKE?
WHAT KIND OF BOGUS NAME
IS BEYONCE TIMBERLAKE?
242
00:12:31,017 --> 00:12:34,447
PERHAPS THE NAME
OF YOUR FUTURE HUSBAND.
243
00:12:34,454 --> 00:12:36,454
AAH!
AAH!
244
00:12:36,455 --> 00:12:38,455
AS IF. DAD, I STILL
LOVE JONATHAN.
245
00:12:38,458 --> 00:12:40,488
I UNDERSTAND,
MY LOTUS FLOWER.
246
00:12:40,494 --> 00:12:44,004
A BROKEN HEART
NEEDS TIME TO HEAL.
247
00:12:43,997 --> 00:12:46,997
WELL, TIME'S UP.
[WHISTLES]
248
00:12:47,000 --> 00:12:49,570
JONES BEACH, KEEP
THE METER RUNNING,
249
00:12:49,569 --> 00:12:51,569
AND HAVE THEM BACK
BY MIDNIGHT.
250
00:12:51,571 --> 00:12:53,541
WHO NEEDS A STUPID
BEACH PARTY?
251
00:12:53,540 --> 00:12:56,270
I CAN HAVE PLENTY OF FUN
RIGHT HERE.
252
00:12:56,276 --> 00:12:57,476
HOLY HAMMOCKS. I DID IT.
253
00:12:57,477 --> 00:13:01,877
IT TOOK ME 3 YEARS,
BUT I FINALLY FINISHED IT.
254
00:13:01,882 --> 00:13:04,482
WHOA. WHAT IN THE...?
255
00:13:04,484 --> 00:13:06,924
YOU GRODY MUTT.
GET BACK HERE.
256
00:13:06,920 --> 00:13:10,490
BEYONCE, I'M REALLY SORRY
MY DAD PUT YOU UP TO THIS.
257
00:13:10,490 --> 00:13:13,320
IT'S COOL. AS FAR AS
I'M CONCERNED,
258
00:13:13,326 --> 00:13:16,486
[ACCENT]
IT'S ALL ABOUT
YOU AND JONATHAN.
259
00:13:16,496 --> 00:13:19,296
THIS IS HOPELESS.
HE ISN'T COMING.
260
00:13:19,299 --> 00:13:23,699
JONATHAN'S NEVER GONNA
ACCEPT ME FOR WHO I AM.
261
00:13:24,037 --> 00:13:26,297
MOM, NO. WAIT.
262
00:13:26,306 --> 00:13:27,606
COME BACK.
263
00:13:27,607 --> 00:13:33,437
I AM NEVER
TIME TRAVELING AGAIN.
264
00:13:33,446 --> 00:13:36,576
FU, WE'RE GONNA NEED
A PLAN C. MOM BAILED.
265
00:13:36,583 --> 00:13:38,023
WHAT?
266
00:13:39,953 --> 00:13:41,893
KID, TIME'S ALMOST UP.
267
00:13:41,888 --> 00:13:44,388
I...BELIEVE...
268
00:13:44,391 --> 00:13:47,661
THAT'S...MINE.
269
00:13:50,030 --> 00:13:51,660
WHA-WHAT'S GOING ON HERE?
270
00:13:51,665 --> 00:13:55,695
HEY, DAD--I MEAN, DUDE,
I KNOW YOU DON'T KNOW ME,
271
00:13:55,702 --> 00:13:57,542
BUT IT'S REALLY IMPORTANT
272
00:13:57,537 --> 00:14:00,507
YOU AND SUSAN
GET BACK TOGETHER.
LIVES DEPEND ON IT.
273
00:14:00,507 --> 00:14:04,027
WHO--WHO ARE YOU?
274
00:14:04,026 --> 00:14:07,536
I'M FROM THE FUTURE,
AND YOU AND SUSAN
ARE MY PARENTS.
275
00:14:07,547 --> 00:14:12,447
YEAH, RIGHT. AND I SUPPOSE
THAT'S A MAGICAL TALKING DOG.
276
00:14:12,452 --> 00:14:14,392
YOU ARE CORRECT, SIR.
AAH!
277
00:14:14,387 --> 00:14:17,717
SEE? THAT'S YOU
AND THAT'S MOM
AND THAT'S ME
278
00:14:17,724 --> 00:14:18,964
AND THAT'S
YOUR DAUGHTER.
279
00:14:18,959 --> 00:14:20,789
WE'RE A REALLY
HAPPY FAMILY,
280
00:14:20,794 --> 00:14:22,694
EXCEPT THAT
YOU GROUND ME,
A LOT.
281
00:14:22,696 --> 00:14:25,526
UH-HUH, YEAH. LOOK,
WHATEVER YOUR NAME IS,
282
00:14:25,532 --> 00:14:27,732
THIS HAS BEEN THE WORST
DAY OF MY LIFE, OK?
283
00:14:27,734 --> 00:14:29,874
THE GIRL OF MY DREAMS
IS A DRAGON,
284
00:14:29,870 --> 00:14:32,370
THERE'S DOG SLOBBER
ON MY PUZZLE GAME,
285
00:14:32,372 --> 00:14:34,942
AND I CAN'T GET MY COLLAR
TO STAY UP TO SAVE MY LIFE.
286
00:14:34,941 --> 00:14:37,581
SO IF THIS IS SOME KIND
OF SICK JOKE...
287
00:14:37,577 --> 00:14:41,807
DRAGON UP.
NOW DO YOU BELIEVE ME?
288
00:14:41,815 --> 00:14:44,615
AAH! [STAMMERS]
289
00:14:44,618 --> 00:14:47,518
COULD THIS DAY
GET ANY WORSE?
290
00:14:47,520 --> 00:14:50,420
IT JUST DID, DRAGON.
291
00:14:52,525 --> 00:14:54,925
IT'S YOU. THE HUNTSMAN.
292
00:14:54,928 --> 00:14:56,588
DUDE, WHAT'S WITH THE VOICE?
293
00:14:56,596 --> 00:14:58,956
YOU SOUND LIKE AN ACCORDION
STUCK IN A WOOD CHIPPER.
294
00:14:58,965 --> 00:15:03,795
NO ONE MAKES FUN
OF MY VOICE.
295
00:15:06,606 --> 00:15:08,566
WHOA!
296
00:15:17,083 --> 00:15:23,593
HAH. AT LAST, I SHALL SLAY
MY FIRST DRAGON.
297
00:15:23,590 --> 00:15:25,160
AAH!
298
00:15:25,158 --> 00:15:28,558
WHOA-A-A-A! OOF.
299
00:15:34,668 --> 00:15:36,828
GET USED TO HAVING ME
WHIP YOU, HUNTSPUNK,
300
00:15:36,836 --> 00:15:40,606
'CAUSE IN ABOUT 20 YEARS,
I'M GONNA BE--WAAH!
301
00:15:42,175 --> 00:15:43,505
WHOA!
302
00:15:43,510 --> 00:15:47,780
ENJOY MY DETONATOR, DRAGON.
[BEEPING]
303
00:15:47,781 --> 00:15:51,521
NO WAY AM I FETCHING THAT.
HUH?
304
00:15:51,518 --> 00:15:54,488
YAAH!
TAKE COVER.
305
00:15:59,592 --> 00:16:02,232
SHOW YOURSELF, DRAGON.
306
00:16:06,800 --> 00:16:10,600
[BOTH COUGHING]
307
00:16:12,739 --> 00:16:16,839
OH, NO, DAD!
308
00:16:19,612 --> 00:16:23,012
NO, NO! THIS IS
ALL MY FAULT.
309
00:16:23,016 --> 00:16:26,246
IT'S BECAUSE OF MY LETTER.
DAD, WE HAVE TO SAVE HIM.
310
00:16:26,252 --> 00:16:28,492
THERE, THERE.
WE WILL DO OUR BEST.
311
00:16:28,488 --> 00:16:32,488
ALTHOUGH, MY DAUGHTER,
THERE ARE STILL PLENTY
OF FISH IN THE SEA.
312
00:16:32,492 --> 00:16:34,062
DADDY!
313
00:16:34,059 --> 00:16:35,629
OK, OK. I WAS JUST
PUTTING IT OUT THERE.
314
00:16:35,628 --> 00:16:38,228
LOOK, THERE'S GOTTA BE
SOME WAY WE CAN FIND HIM.
315
00:16:38,231 --> 00:16:41,571
I DIDN'T WANT
TO SHOW YOU THIS,
BUT, UH...HA HA HA.
316
00:16:41,568 --> 00:16:43,528
I HAVE BEEN USING
AN ENCHANTED COMPASS
317
00:16:43,536 --> 00:16:45,696
TO KEEP TRACK OF JONATHAN
ON YOUR DATES.
318
00:16:45,705 --> 00:16:48,715
DADDY, HOW COULD YOU?
319
00:16:48,724 --> 00:16:51,744
MY DARLING, I MAY POSSESS
ALL THE MAGIC AND STRENGTH
OF A GREAT DRAGON WARRIOR,
320
00:16:51,745 --> 00:16:54,005
BUT I AM ALSO A SINGLE DAD.
321
00:16:54,014 --> 00:16:58,284
FOR THE LAST TIME,
IF YOU VALUE YOUR LIFE,
322
00:16:58,284 --> 00:17:01,124
YOU WILL TELL ME
EVERYTHING YOU KNOW.
323
00:17:01,121 --> 00:17:03,821
I WILL TELL YOU NOTHING!
324
00:17:03,823 --> 00:17:06,923
VERY WELL.
325
00:17:09,629 --> 00:17:11,229
OHH...
326
00:17:11,231 --> 00:17:12,561
[BEAST ROARS]
327
00:17:12,565 --> 00:17:14,695
AAH! I'LL TELL YA EVERYTHING.
328
00:17:14,700 --> 00:17:16,830
IN THE TENTH GRADE,
I FILLED MY TEACHER'S TRUNK
WITH 3-BEAN SALAD.
329
00:17:16,836 --> 00:17:21,136
IN THE SEVENTH GRADE,
I DROVE OUR LAWNMOWER OVER
OUR SISTER'S POOL...
330
00:17:21,141 --> 00:17:24,581
AND IN SIXTH GRADE,
I TOOK ALL THE MONEY I MADE
FOR THE LESS FORTUNATE
331
00:17:24,577 --> 00:17:26,537
AND SPENT IT AT THE ARCADE!
332
00:17:26,546 --> 00:17:28,246
TELL US THE LOCATION
OF THE DRAGONS.
333
00:17:28,248 --> 00:17:32,578
WHY PUT YOURSELF IN
HARM'S WAY JUST TO PROTECT
SOME HIDEOUS MONSTERS?
334
00:17:32,585 --> 00:17:36,145
SEE? THAT'S YOU
AND THAT'S MOM
AND THAT'S ME
335
00:17:36,156 --> 00:17:41,686
AND THAT'S YOUR DAUGHTER.
WE'RE A REALLY HAPPY FAMILY.
336
00:17:41,694 --> 00:17:44,834
THE ONLY MONSTERS I SEE
ARE YOU!
337
00:17:44,831 --> 00:17:47,631
CHECK IT.
HE'S DEFENDING US.
338
00:17:47,634 --> 00:17:49,104
HE'S SO BRAVE.
339
00:17:49,102 --> 00:17:51,102
MY DAUGHTER,
IF AN ORDINARY HUMAN
340
00:17:51,104 --> 00:17:53,274
IS DESTINED
TO BE YOUR TRUE LOVE,
341
00:17:53,273 --> 00:17:55,813
I SUPPOSE
YOU COULD DO WORSE.
342
00:17:55,809 --> 00:17:59,839
VERY WELL. LET'S BEGIN.
343
00:17:59,846 --> 00:18:01,406
AAH.
344
00:18:01,414 --> 00:18:04,084
DRAGON UP!
345
00:18:11,724 --> 00:18:14,094
[ALL SCREAM]
346
00:18:14,094 --> 00:18:15,864
THAT'S RIGHT, AM DRAGON--
347
00:18:15,862 --> 00:18:21,272
I MEAN, CAN DRAGS
IN THE HIZZOUSE.
348
00:18:25,171 --> 00:18:27,071
LOOKING FOR ME?
349
00:18:27,073 --> 00:18:29,713
GET HIM.
350
00:18:31,244 --> 00:18:33,984
[BEAST ROARS]
WHO DARES...?
351
00:18:46,693 --> 00:18:49,063
LOOK OUT,
SWEET POTATO!
352
00:18:49,062 --> 00:18:50,362
AAH!
353
00:18:50,363 --> 00:18:53,663
OHH!
354
00:18:57,303 --> 00:18:59,873
SAY GOODBYE, DRAGON.
355
00:19:03,409 --> 00:19:05,279
WHA...?
356
00:19:07,680 --> 00:19:09,810
AAH!
357
00:19:09,816 --> 00:19:11,396
[BEAST ROARS]
358
00:19:11,400 --> 00:19:12,980
OOPS, THAT'S GOTTA HURT
WITH THE CLAWING AND PINCHING.
359
00:19:12,986 --> 00:19:16,646
YO, LET'S BLOW THIS CRIB.
360
00:19:16,656 --> 00:19:18,816
[SCREAMING]
361
00:19:22,762 --> 00:19:24,712
[LAUGHING]
362
00:19:24,713 --> 00:19:26,663
OH, PLEASE TELL ME
WE CAUGHT THAT ON THE
SURVEILLANCE CAMERAS.
363
00:19:26,666 --> 00:19:29,246
SOMEBODY GO GET THE TAPE.
364
00:19:29,251 --> 00:19:31,841
DUDE, DID YOU HEAR HIM?
HE WAS, "SAY GOODBYE, DRAGON,"
365
00:19:31,838 --> 00:19:35,708
AND HE WAS ALL, "NO! HELP ME!
IT HURTS! OW!"
366
00:19:35,708 --> 00:19:38,238
OH, STOP.
367
00:19:38,243 --> 00:19:40,783
DRAGONS--I WILL SLAY EACH
AND EVERY ONE OF THEM
368
00:19:40,780 --> 00:19:44,120
IF IT TAKES UNTIL
THE END OF TIME.
369
00:19:44,117 --> 00:19:48,047
[YELLS; ECHOES]
370
00:19:49,055 --> 00:19:51,285
UH, WHA-WHAT HAPPENED?
371
00:19:51,291 --> 00:19:53,461
YOU TRIPPED OVER A BOOM BOX
AND HIT YOUR HEAD.
372
00:19:53,459 --> 00:19:56,929
WHAT ABOUT THE FREAKOS
WHO WERE TORTURING ME?
373
00:19:56,930 --> 00:20:00,060
THEY WANTED INFORMATION
ABOUT YOU GUYS BEING DRAGONS.
374
00:20:00,066 --> 00:20:01,996
WE HAD THAT FIGHT, REMEMBER?
375
00:20:02,001 --> 00:20:03,901
DRAGONS? DUDE,
SOUNDS LIKE
376
00:20:03,903 --> 00:20:06,173
SOMEBODY'S MP3 FILE'S
BEEN CORRUPTED.
377
00:20:06,172 --> 00:20:09,742
MY WHAT? SO SUSAN AND I
AREN'T REALLY YOUR PARENTS?
378
00:20:09,742 --> 00:20:15,712
PARENTS? OH, JONATHAN,
YOU REALLY MUST'VE HIT
YOUR HEAD HARD.
379
00:20:15,715 --> 00:20:17,715
UH, KID, WE GOTTA SCRAM.
380
00:20:17,717 --> 00:20:21,847
WELL, I GOTTA GET BACK
TO CANADA. GOOD DAY, EH?
381
00:20:21,854 --> 00:20:26,064
MAY YOUR JOURNEY BE SAFE,
BEYONCE TIMBERLAKE.
382
00:20:26,059 --> 00:20:27,959
THANK YOU
FOR EVERYTHING.
383
00:20:27,961 --> 00:20:30,161
IF WE CAN EVER
RETURN THE FAVOR...
384
00:20:30,163 --> 00:20:33,433
DON'T WORRY, YOU WILL.
385
00:20:33,433 --> 00:20:35,833
SUSAN, LOOK.
IT'S HALLEY'S COMET.
386
00:20:35,835 --> 00:20:37,395
I THOUGHT IT WAS
PRONOUNCED HALEY?
387
00:20:37,403 --> 00:20:42,243
HALEY. I'VE ALWAYS
LIKED THAT NAME.
388
00:20:42,475 --> 00:20:46,775
HEY, G, WHAT'S UP?
HOW'S YOUR BACK FEELIN'?
389
00:20:46,779 --> 00:20:48,979
MY BACK? IT'S FINE.
WHY DO YOU ASK?
390
00:20:48,982 --> 00:20:52,422
YOU KNOW, YOUR BAD BACK FROM
WHEN YOU FELL OFF THE LADDER
IN NINETEEN EIGHTY--
391
00:20:52,418 --> 00:20:55,948
KID, IXNAY
ON THE ACKBAY, HUH?
392
00:20:55,955 --> 00:20:59,385
OH, RIGHT. 'CAUSE THAT NEVER--
SO YOU NEVER--
393
00:20:59,392 --> 00:21:02,832
FU DOG...
[SCOLDS IN CHINESE]
394
00:21:02,829 --> 00:21:05,329
YOU HAVE BEEN
TIME TRAVELING AGAIN,
HAVEN'T YOU?
395
00:21:05,331 --> 00:21:12,501
LOOK, I PROMISE, I WILL
NEVER, EVER, EVER DO THIS
KIND OF THING EVER AGAIN.
396
00:21:13,139 --> 00:21:15,069
IS THIS A BAD TIME?
397
00:21:15,074 --> 00:21:18,414
HEH HEH HEH HEH HEH.
OH, BOY.
398
00:21:18,411 --> 00:21:21,781
MORNING, DAD.
MORNING, MOM.
MORNING, HALEY.
399
00:21:21,781 --> 00:21:24,381
WOW, SOMEONE'S AWFULLY CHIPPER
THIS MORNING.
400
00:21:24,384 --> 00:21:27,494
WHAT CAN I SAY? I'M HAPPY
FOR EVERYTHING WE HAVE HERE,
401
00:21:27,487 --> 00:21:29,047
JUST THE WAY IT IS.
402
00:21:29,055 --> 00:21:32,555
YOU KNOW, YOU AND MOM TOGETHER,
ME AND HALEY EXISTING.
403
00:21:32,558 --> 00:21:34,758
THAT KIND OF THING.
404
00:21:34,760 --> 00:21:36,960
JAKE, I HOPE YOU DON'T THINK
I LIKE PUNISHING YOU.
405
00:21:36,963 --> 00:21:41,533
IT'S JUST...I CAN'T
BEAR THE THOUGHT
OF SEEING YOU HURT.
406
00:21:41,534 --> 00:21:43,354
I KNOW, DAD. ME, TOO.
407
00:21:43,352 --> 00:21:45,172
YOUR MOTHER AND I
TALKED ABOUT YOUR GROUNDING,
AND, WELL...
408
00:21:45,171 --> 00:21:48,271
WE'VE DECIDED TO LET YOU OFF
WITH A WARNING THIS TIME.
409
00:21:48,274 --> 00:21:50,414
HAVE A GOOD DAY, ALL.
410
00:21:50,410 --> 00:21:51,880
THANKS, MOM.
411
00:21:51,877 --> 00:21:53,337
OF COURSE. I JUST HATE
SEEING YOU GET PUNISHED
412
00:21:53,346 --> 00:21:55,806
FOR SOMETHING
YOU DIDN'T--
WHAT THE...?
413
00:21:55,815 --> 00:21:59,115
TIME TRAVELING?
AND ON A SCHOOL NIGHT?
414
00:21:59,118 --> 00:22:02,218
YOU ARE GROUNDED,
YOUNG MAN. NO TV.
415
00:22:02,221 --> 00:22:04,921
NO VIDEO GAMES.
2 WEEKS.
416
00:22:04,924 --> 00:22:06,964
AW, MAN!
417
00:22:08,261 --> 00:22:11,111
HEY, KID, CHECK OUT
A FEW OF MY TIME-TRAVELING
VACATION PHOTOS.
418
00:22:11,113 --> 00:22:13,963
HERE'S ME REINTRODUCING
THE CONCEPT OF A TOGA PARTY
TO THE ROMANS.
419
00:22:13,966 --> 00:22:17,196
HERE I'M TELLING BETSY ROSS
THAT RED, WHITE AND BLUE
420
00:22:17,203 --> 00:22:19,303
WOULD MAKE A PRETTY
COLOR COMBINATION.
421
00:22:19,305 --> 00:22:22,005
AND THIS HERE'S
MY CONTRIBUTION
TO ART HISTORY.
422
00:22:22,008 --> 00:22:24,208
THE MONA LISA?
423
00:22:24,209 --> 00:22:26,409
YEAH, SHE WAS ALL SMILES
UNTIL--[BELCHES]
424
00:22:26,412 --> 00:22:28,812
DUDE, THAT'S MESSED UP.
425
00:22:28,814 --> 00:22:31,224
BLAME IT ON
THE 2 DOZEN MEATBALLS I ATE
FOR BREAKFAST THAT MORNING.
31757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.