Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,251 --> 00:01:03,250
FIXES - SYNC
by VaVooM
2
00:01:17,251 --> 00:01:18,904
- Hey daddy.
- Mary.
3
00:01:18,948 --> 00:01:20,123
How's the book tour?
4
00:01:20,167 --> 00:01:22,517
I have news.
I'm coming home.
5
00:01:22,560 --> 00:01:24,301
What? Really?
Now?
6
00:01:24,345 --> 00:01:25,998
I thought you had another
two weeks.
7
00:01:26,042 --> 00:01:29,089
Well, I'm gonna bring the book
tour home and Laurie Lawrence.
8
00:01:29,132 --> 00:01:31,395
She's coming to the house
on Christmas Eve.
9
00:01:31,439 --> 00:01:32,938
She's going to do a
retrospective on me
10
00:01:32,962 --> 00:01:34,920
the release of my new book.
11
00:01:34,964 --> 00:01:36,922
How are the projected sales?
12
00:01:36,966 --> 00:01:38,968
OK. I guess.
13
00:01:39,011 --> 00:01:40,926
I'm not expecting it to be
a best seller.
14
00:01:40,970 --> 00:01:42,493
And why not?
15
00:01:42,537 --> 00:01:43,799
Have you read it?
16
00:01:45,235 --> 00:01:46,715
No.
17
00:01:46,758 --> 00:01:51,894
I... I haven't
had the... the time.
18
00:01:51,937 --> 00:01:53,417
I sent you a copy.
19
00:01:53,461 --> 00:01:55,550
It's a busy time of year for me.
20
00:01:55,593 --> 00:01:58,118
I got the annual Christmas
car sale...
21
00:01:59,684 --> 00:02:00,859
Yeah, OK.
22
00:02:00,903 --> 00:02:02,731
By the way... Sadie has not
been coming
23
00:02:02,774 --> 00:02:06,126
to her figure skating practice.
24
00:02:07,257 --> 00:02:10,608
Dad, hold on.
Rob is calling.
25
00:02:10,652 --> 00:02:12,654
I'm going to conference him in.
26
00:02:12,697 --> 00:02:14,612
Hey Rob, you're on
with James and me.
27
00:02:14,656 --> 00:02:17,049
Mary, I'm on vacation
so this will be quick.
28
00:02:17,093 --> 00:02:19,182
I had sales do some consumer
research
29
00:02:19,226 --> 00:02:20,662
and the general consensus is
30
00:02:20,705 --> 00:02:22,118
your book would sell
a whole lot better
31
00:02:22,142 --> 00:02:24,709
if you were in a relationship.
32
00:02:24,753 --> 00:02:26,233
What?
33
00:02:26,276 --> 00:02:27,596
They'd rather take
marriage advice
34
00:02:27,625 --> 00:02:31,281
from someone who's married
rather than... single.
35
00:02:31,325 --> 00:02:33,564
It would look really great if you
could have a man on your arm
36
00:02:33,588 --> 00:02:35,155
or the Laurie Lawrence show.
37
00:02:35,198 --> 00:02:36,373
How about Jess Hardy?
38
00:02:36,417 --> 00:02:37,785
He's rich,
has that private jet you like.
39
00:02:37,809 --> 00:02:41,073
He's a self-centered,
hypocritical jerk!
40
00:02:41,117 --> 00:02:44,294
I sort of agree with you.
Jess won't work.
41
00:02:44,338 --> 00:02:46,905
Well, I have a friend,
runs this dating service.
42
00:02:46,949 --> 00:02:48,429
We could buy someone.
43
00:02:48,472 --> 00:02:50,300
Rob, no.
44
00:02:50,344 --> 00:02:52,563
Brilliant idea, Rob.
45
00:02:52,607 --> 00:02:53,912
Hey, sorry, I gotta split.
46
00:02:53,956 --> 00:02:56,654
Mary, get someone on your side
for the Laurie Lawrence interview
47
00:02:56,698 --> 00:02:58,328
or you might be looking at
a dismal book launch.
48
00:02:58,352 --> 00:02:59,744
Ciao.
49
00:03:01,050 --> 00:03:03,400
I know.
I'll ask Tom.
50
00:03:03,444 --> 00:03:05,446
He's your ex-husband.
51
00:03:05,489 --> 00:03:07,511
We're in a custody battle
that's still not finished.
52
00:03:07,535 --> 00:03:08,840
How would that look?
53
00:03:08,884 --> 00:03:12,540
Exactly. If I were
to work on my divorce...
54
00:03:12,583 --> 00:03:14,585
If your mother were alive
to hear this...
55
00:03:14,629 --> 00:03:17,284
She's turning in her grave.
56
00:03:17,327 --> 00:03:18,937
It's all show, dad.
57
00:03:18,981 --> 00:03:22,593
Once Laurie Lawrence leaves town
we'll revert to the status quo.
58
00:03:22,637 --> 00:03:23,942
He'll play along.
59
00:03:23,986 --> 00:03:27,337
No he won't, he's... he's dating
that fireman.
60
00:03:27,381 --> 00:03:28,469
Woman.
61
00:03:28,512 --> 00:03:30,079
Jenny.
62
00:03:30,122 --> 00:03:32,037
You're forgetting he has
two weaknesses.
63
00:03:32,081 --> 00:03:35,737
Sadie and Christmas.
64
00:03:35,780 --> 00:03:37,608
Horrible plan.
65
00:03:37,652 --> 00:03:40,307
This book was a bad idea
from the start.
66
00:03:40,350 --> 00:03:41,699
I gotta go.
67
00:03:42,744 --> 00:03:44,049
Perfect.
68
00:03:52,623 --> 00:03:57,454
Hello there. It's Honest Jay,
and it's my favourite time of year.
69
00:03:57,498 --> 00:03:59,021
The Christmas season.
70
00:03:59,064 --> 00:04:02,894
For the month of December,
if you buy a car from Honest Jay
71
00:04:02,938 --> 00:04:05,288
and it snows on Christmas Day,
72
00:04:05,332 --> 00:04:07,551
I will give you
that car for free.
73
00:04:07,595 --> 00:04:10,075
Yesiree, you heard me.
74
00:04:10,119 --> 00:04:12,252
My deals are solid gold.
75
00:04:12,295 --> 00:04:13,165
Just ask.
76
00:04:13,209 --> 00:04:15,255
Just ask my best customer,
77
00:04:15,298 --> 00:04:18,475
two-time gold medalist
Mary Hamilton.
78
00:04:18,519 --> 00:04:20,129
The only dealer you can trust,
79
00:04:20,172 --> 00:04:24,089
or his name wouldn't be
Honest Jay.
80
00:04:24,133 --> 00:04:26,657
Honest Jay.
81
00:04:35,362 --> 00:04:36,537
What've we got, chief?
82
00:04:36,580 --> 00:04:38,843
Abandoned house fire,
kids playing inside.
83
00:04:38,887 --> 00:04:40,715
It doesn't sound like
they all got out.
84
00:04:42,760 --> 00:04:44,153
You ready, Parker?
85
00:04:48,592 --> 00:04:49,593
Oh my god.
86
00:04:51,160 --> 00:04:52,596
Oh my god.
87
00:04:55,164 --> 00:04:57,035
My son!
My son is in there!
88
00:04:57,079 --> 00:04:58,254
Please save him!
89
00:04:58,298 --> 00:05:00,430
It's going to be OK.
He'll be OK.
90
00:05:00,474 --> 00:05:02,084
Please, he's inside!
He's inside!
91
00:05:02,127 --> 00:05:03,215
Please save my son!
92
00:05:10,397 --> 00:05:12,137
The ceiling is compromised,
be careful!
93
00:05:12,181 --> 00:05:13,661
Copy that!
94
00:05:14,618 --> 00:05:17,578
- Anyone here?
- Fire department!
95
00:05:17,621 --> 00:05:19,667
Is there anybody here?
96
00:05:19,710 --> 00:05:22,147
- I'll check downstairs.
- I'll check the bedrooms!
97
00:05:22,191 --> 00:05:23,540
Be careful!
98
00:05:26,108 --> 00:05:28,850
Fire department!
Anybody here?
99
00:05:33,594 --> 00:05:34,986
Fire department!
100
00:05:37,815 --> 00:05:40,601
Hey, are you OK?
101
00:05:40,644 --> 00:05:42,951
Parker, I found the kid!
102
00:05:44,648 --> 00:05:46,084
Let's get you out of here!
103
00:05:47,869 --> 00:05:50,132
Come on, it'll be OK.
104
00:05:51,960 --> 00:05:53,396
I got you.
105
00:05:53,440 --> 00:05:57,095
Parker?
Parker, I got the kid!
106
00:05:58,314 --> 00:06:00,272
Parker!
107
00:06:00,316 --> 00:06:03,406
Parker, I found the kid!
108
00:06:05,103 --> 00:06:07,149
Parker, come on!
109
00:06:07,192 --> 00:06:10,370
Parker!
110
00:06:10,413 --> 00:06:11,632
Parker, are you OK?!
111
00:06:11,675 --> 00:06:13,808
I'm stuck!
Save the kid!
112
00:06:13,851 --> 00:06:16,637
- Parker!
- Go! Save yourself!
113
00:06:16,680 --> 00:06:19,422
Get out of here, now!
114
00:06:19,466 --> 00:06:21,163
I'll come back for you!
115
00:06:33,784 --> 00:06:35,612
Jenny, where's Parker?
116
00:06:35,656 --> 00:06:36,831
Where's Parker?
117
00:06:36,874 --> 00:06:39,573
You're alright.
You're gonna be OK.
118
00:06:39,616 --> 00:06:41,401
Where is Parker?!
119
00:06:41,444 --> 00:06:43,968
That's him!
Is he OK?
120
00:06:44,012 --> 00:06:46,971
Sweetie, are you alright?
Are you OK?
121
00:06:49,496 --> 00:06:51,149
Taylor, what's going on?
122
00:06:51,193 --> 00:06:52,499
Stay back, Tom.
123
00:06:52,542 --> 00:06:54,588
- Jenny!
- Tom, let her do her job!
124
00:06:54,631 --> 00:06:56,111
Jenny!
125
00:06:56,154 --> 00:06:57,547
- What're you doing?
- Jenny!
126
00:06:57,591 --> 00:06:59,070
- It's not safe!
- Jenny!
127
00:06:59,114 --> 00:07:00,681
Tom, it's not safe!
128
00:07:00,724 --> 00:07:02,987
Jenny, what're you doing?!
Jenny!
129
00:07:33,714 --> 00:07:35,063
I'm out!
130
00:07:40,938 --> 00:07:43,332
Move it, Parker!
The place is gonna crash!
131
00:07:45,943 --> 00:07:47,944
- Jenny!
- Stay back!
132
00:08:03,352 --> 00:08:07,748
- I owe you one.
- We cut it fine that time.
133
00:08:07,791 --> 00:08:09,706
What're you doing here?
134
00:08:09,750 --> 00:08:11,118
We were on our way home
from the hockey game.
135
00:08:11,142 --> 00:08:12,579
Are you OK?
136
00:08:12,622 --> 00:08:14,494
Yeah.
137
00:08:15,930 --> 00:08:17,540
Jenny!
138
00:08:19,760 --> 00:08:21,501
Hi!
139
00:08:30,205 --> 00:08:32,207
What are you doing?
140
00:08:32,250 --> 00:08:35,819
Doctor said if I keep it loose
my knee will heal faster.
141
00:08:35,863 --> 00:08:39,431
You're lucky it didn't break.
You should be at home, resting.
142
00:08:39,475 --> 00:08:41,956
No thank you.
143
00:08:41,999 --> 00:08:43,174
I need the money.
144
00:08:43,218 --> 00:08:46,177
Besides, it's Christmas,
you know.
145
00:08:46,221 --> 00:08:48,571
Well, just don't hold me up.
146
00:08:48,615 --> 00:08:51,661
Yeah, yeah.
147
00:08:51,705 --> 00:08:53,663
You're buying breakfast.
148
00:08:53,707 --> 00:08:55,926
Oh, yeah.
149
00:09:03,455 --> 00:09:06,197
James Hamilton.
150
00:09:06,241 --> 00:09:08,548
Hey, move that truck!
151
00:09:13,248 --> 00:09:14,815
Move that truck.
152
00:09:14,858 --> 00:09:16,817
I'm in a fire zone,
Mr. Hamilton.
153
00:09:16,860 --> 00:09:20,037
In front of my dealership.
154
00:09:20,081 --> 00:09:23,084
I'm on town council and I've
spoken to the mayor about this.
155
00:09:23,127 --> 00:09:26,348
This is not the fire
department's assigned parking.
156
00:09:26,391 --> 00:09:29,830
Well, actually it's a fire zone
so it kinda is.
157
00:09:29,873 --> 00:09:31,309
Very smart.
158
00:09:31,353 --> 00:09:33,244
You know there's only two
more days until Christmas
159
00:09:33,268 --> 00:09:36,445
and I'm expecting a huge
influx of people.
160
00:09:36,488 --> 00:09:39,491
One of these Christmases
it's actually gonna snow.
161
00:09:39,535 --> 00:09:43,321
I haven't lost that bet in 30 years.
I'll take a chance.
162
00:09:43,365 --> 00:09:44,671
Daddy!
163
00:09:44,714 --> 00:09:46,716
- Mary.
- Hey.
164
00:09:46,760 --> 00:09:48,326
Great.
165
00:09:48,370 --> 00:09:51,503
- How was your flight?
- Splendid.
166
00:09:51,547 --> 00:09:52,417
It's good to have you home.
167
00:09:52,461 --> 00:09:54,071
- Let's go eat.
- Yeah.
168
00:09:54,115 --> 00:09:55,919
It's good to be home.
You know? You look great.
169
00:09:55,943 --> 00:09:58,249
- What do you feel like?
- I feel like waffles.
170
00:09:58,293 --> 00:09:59,642
- We're getting food.
- Waffles?
171
00:09:59,686 --> 00:10:00,730
Food.
172
00:10:00,774 --> 00:10:01,968
You gotta watch
your cholesterol.
173
00:10:01,992 --> 00:10:03,777
There's Jenny!
174
00:10:03,820 --> 00:10:04,865
Get me something healthy.
175
00:10:04,908 --> 00:10:06,127
Hey!
176
00:10:06,170 --> 00:10:08,564
- Hi Jenny.
- Hey, how are you?
177
00:10:08,608 --> 00:10:10,760
Perfect.
I have gifts for the toy drive.
178
00:10:10,784 --> 00:10:12,655
No way, that's awesome.
179
00:10:12,699 --> 00:10:15,702
- So many. Thank you.
- You're welcome.
180
00:10:15,745 --> 00:10:17,399
Hey, how did your
hockey game go?
181
00:10:17,442 --> 00:10:19,531
- We won!
- Of course you did!
182
00:10:19,575 --> 00:10:20,532
Just a second.
183
00:10:20,576 --> 00:10:21,446
That's great.
184
00:10:21,490 --> 00:10:22,641
I'm sorry I couldn't be there.
185
00:10:22,665 --> 00:10:25,059
It's OK, you were too busy
saving people.
186
00:10:26,713 --> 00:10:27,452
Hey.
187
00:10:27,496 --> 00:10:29,411
Hello my little angel!
188
00:10:29,454 --> 00:10:31,413
- Mom!
- Hi!
189
00:10:31,456 --> 00:10:32,936
Mary.
190
00:10:34,285 --> 00:10:35,330
Mary?
191
00:10:35,373 --> 00:10:36,940
What... just one...
192
00:10:39,726 --> 00:10:42,206
- How are you?
- Good.
193
00:10:42,250 --> 00:10:43,991
I had so much fun with dad.
194
00:10:44,034 --> 00:10:46,428
We started a new collection
for the toy drive
195
00:10:46,471 --> 00:10:49,300
and my hockey team is
in the semi-final!
196
00:10:49,344 --> 00:10:53,740
You missed figure skating practice.
The competition is in two weeks.
197
00:10:53,783 --> 00:10:56,743
But that's when the hockey
semi-finals are.
198
00:10:56,786 --> 00:11:01,051
Some things are more important
than others.
199
00:11:01,095 --> 00:11:04,315
Honest Jay, please
come to the office.
200
00:11:05,490 --> 00:11:08,232
Sadie, honey, hockey
is for boys.
201
00:11:08,276 --> 00:11:10,147
Us girls, we figure skate.
202
00:11:10,191 --> 00:11:12,106
But there's two other girls
on my team.
203
00:11:12,149 --> 00:11:13,760
It's a co-ed team, Mary.
204
00:11:13,803 --> 00:11:17,720
You know how important
figure skating is to my father.
205
00:11:17,764 --> 00:11:21,332
- Don't force your desires on her.
- Dad didn't pick hockey.
206
00:11:21,376 --> 00:11:23,726
I did.
207
00:11:23,770 --> 00:11:27,164
- Brainwashed.
- Hey, he's a great father.
208
00:11:27,208 --> 00:11:30,777
Jenny, don't you have a fire
to put out or something?
209
00:11:30,820 --> 00:11:32,517
You should have seen
the one last night.
210
00:11:32,561 --> 00:11:34,781
- You went to a fire?
- A big one.
211
00:11:34,824 --> 00:11:37,522
- We were driving by, it was...
- And Jenny saved a little boy.
212
00:11:37,566 --> 00:11:39,437
- Did she?
- Yeah.
213
00:11:39,481 --> 00:11:40,763
And then we went
for ice cream after.
214
00:11:40,787 --> 00:11:43,703
Hey.
So you two are dating?
215
00:11:43,746 --> 00:11:46,618
College friends is what
dad says.
216
00:11:46,662 --> 00:11:49,143
College?
I see.
217
00:11:49,186 --> 00:11:51,711
We met before college
in the Olympics.
218
00:11:51,754 --> 00:11:54,254
Hey, look. I'm not looking
to complicate things.
219
00:11:54,278 --> 00:11:56,933
Yeah, you've opened
a freight train of complication.
220
00:11:56,977 --> 00:11:59,456
Tom, I need to talk to you.
Privately.
221
00:12:02,504 --> 00:12:04,071
I need Sadie back.
222
00:12:04,114 --> 00:12:06,334
But you said I can have her
this year.
223
00:12:06,377 --> 00:12:09,467
And now I'm taking her back.
It's officially my year.
224
00:12:09,511 --> 00:12:10,686
Don't...
225
00:12:10,730 --> 00:12:12,949
Look. I need your help.
226
00:12:12,993 --> 00:12:14,492
There's a lot of people coming
into town
227
00:12:14,516 --> 00:12:17,388
to celebrate the release of
my book and promote sales.
228
00:12:17,432 --> 00:12:19,695
I need you to play along.
229
00:12:19,739 --> 00:12:22,219
- We're repairing things.
- Things? What... what things?
230
00:12:22,263 --> 00:12:24,439
- Our marriage.
- What?!
231
00:12:24,482 --> 00:12:26,199
Play along or I petition
the judge for full custody
232
00:12:26,223 --> 00:12:29,226
and Sadie ends up at St. Agnes
Girl's School in London.
233
00:12:29,270 --> 00:12:30,924
Would you like that?
234
00:12:30,967 --> 00:12:34,666
- That would never happen.
- Oh, really?
235
00:12:34,710 --> 00:12:37,495
Well, maybe I'll just keep her
until after the new year.
236
00:12:37,539 --> 00:12:38,627
You wouldn't dare.
237
00:12:40,281 --> 00:12:42,041
Look, I have these gifts for her
and they're very special, OK?
238
00:12:42,065 --> 00:12:43,501
She needs them Christmas
morning.
239
00:12:43,545 --> 00:12:45,677
It's important.
240
00:12:47,462 --> 00:12:49,420
Well then have a lovely
Christmas morning.
241
00:12:49,464 --> 00:12:51,292
Alone, or with what's her name.
242
00:12:51,335 --> 00:12:54,295
- Jenny. You know that.
- Whatever.
243
00:12:54,338 --> 00:12:56,688
Mary, you need to go.
244
00:12:56,732 --> 00:12:59,866
Neighbour called, says there's
a strange van parked in our driveway.
245
00:12:59,909 --> 00:13:02,042
It's the film crew setting up
to film the teaser.
246
00:13:02,085 --> 00:13:04,087
Teaser? What, today?
247
00:13:04,131 --> 00:13:06,742
Yeah, it's to promote
the Christmas Eve special.
248
00:13:06,786 --> 00:13:10,702
What's wrong with parking
on the street?
249
00:13:10,746 --> 00:13:13,923
Sadie, come on.
Let's go.
250
00:13:13,967 --> 00:13:16,926
But I thought I was staying
with dad.
251
00:13:16,970 --> 00:13:18,710
Well, plans change, sweetheart.
252
00:13:18,754 --> 00:13:19,450
Just...
253
00:13:19,494 --> 00:13:20,321
Mommy needs your help.
254
00:13:20,364 --> 00:13:21,235
Go with your mom, OK, kiddo?
255
00:13:21,278 --> 00:13:23,672
I'll call you later.
256
00:13:23,715 --> 00:13:26,849
- Bye Jenny.
- Bye sweetie. See you soon.
257
00:13:26,893 --> 00:13:28,851
- Bye dad.
- See ya, sweetheart.
258
00:13:28,895 --> 00:13:31,767
- Love you.
- I love you, too.
259
00:13:33,029 --> 00:13:33,856
Hey.
260
00:13:33,900 --> 00:13:34,901
Chop chop, let's go.
261
00:13:34,944 --> 00:13:36,728
I always win.
262
00:13:36,772 --> 00:13:38,426
Bye dad.
Bye Jenny.
263
00:13:38,469 --> 00:13:40,907
See you. I'll talk to you later.
264
00:13:42,996 --> 00:13:45,215
And you married her?
265
00:13:45,259 --> 00:13:48,479
It wasn't always...
266
00:13:48,523 --> 00:13:49,611
no, you know what?
267
00:13:49,654 --> 00:13:54,224
It was actually always
just like that.
268
00:13:54,268 --> 00:14:00,317
We all make mistakes and I chose
not to keep living in mine, so...
269
00:14:00,361 --> 00:14:02,406
Walk me to the shop?
270
00:14:02,450 --> 00:14:03,755
OK.
271
00:14:09,936 --> 00:14:13,678
I was really looking forward
to watching Sadie open her gifts with us.
272
00:14:13,722 --> 00:14:16,116
So Mary's keeping her?
273
00:14:16,159 --> 00:14:17,160
Maybe.
274
00:14:17,204 --> 00:14:19,162
Tom...
275
00:14:25,734 --> 00:14:28,041
Do you remember the night
we first met?
276
00:14:28,084 --> 00:14:29,607
Yeah.
277
00:14:29,651 --> 00:14:32,175
Last year's toy drive.
278
00:14:32,219 --> 00:14:36,614
You were the most beautiful
woman in the firehouse.
279
00:14:36,658 --> 00:14:38,442
I was the only woman
in the firehouse.
280
00:14:38,486 --> 00:14:40,531
That's true.
281
00:14:40,575 --> 00:14:42,403
What was that line you used
on me?
282
00:14:44,187 --> 00:14:47,321
"I checked it twice,
you're on my naughty list."
283
00:14:47,364 --> 00:14:51,499
- Pretty smooth.
- I don't know about that.
284
00:14:51,542 --> 00:14:54,241
Yeah, you took pity on me.
285
00:14:54,284 --> 00:14:57,157
You were the most tightly-wound
man I had ever met.
286
00:14:57,200 --> 00:14:58,898
Hey, I had just given up
my career
287
00:14:58,941 --> 00:15:00,464
and moved here to be
close to Sadie.
288
00:15:00,508 --> 00:15:02,205
Exactly.
289
00:15:02,249 --> 00:15:04,947
Tom, you would do anything
for your daughter.
290
00:15:04,991 --> 00:15:09,734
Don't let some has-been
ice skater push you around.
291
00:15:09,778 --> 00:15:13,434
One of the reasons I fell for
you is that you never give up.
292
00:15:13,477 --> 00:15:14,477
Oh, really?
293
00:15:15,218 --> 00:15:16,785
And the other reasons are?
294
00:15:21,398 --> 00:15:24,227
- My mother.
- Your mother?
295
00:15:24,271 --> 00:15:26,162
Yeah, they wanted to come out
but I'm working Christmas Day
296
00:15:26,186 --> 00:15:30,146
and I thought we were spending
Christmas Eve with Sadie.
297
00:15:30,190 --> 00:15:32,453
Look, just because I don't
have Sadie
298
00:15:32,496 --> 00:15:34,498
doesn't mean our plans
should change.
299
00:15:34,542 --> 00:15:37,240
- OK.
- OK.
300
00:15:37,284 --> 00:15:38,284
Hey.
301
00:15:39,242 --> 00:15:40,200
What did you get your parents
for Christmas?
302
00:15:40,243 --> 00:15:41,853
A gift card.
303
00:15:41,897 --> 00:15:43,943
- Jenny.
- What?
304
00:15:43,986 --> 00:15:47,816
- That is such a Christmas cop-out.
- How?
305
00:15:47,859 --> 00:15:49,489
Text her right now and ask her
what she wants.
306
00:15:49,513 --> 00:15:51,578
No way. She can buy
what she wants with the gift card.
307
00:15:51,602 --> 00:15:54,040
Nope.
I will...
308
00:15:54,083 --> 00:15:55,998
That's my phone.
What are... come on.
309
00:15:56,042 --> 00:15:58,827
Dun dun dun. Boom.
There.
310
00:15:58,870 --> 00:16:01,482
- I can't believe you just did that.
- Well, believe it.
311
00:16:04,572 --> 00:16:07,009
- You see?
- What does she want?
312
00:16:07,053 --> 00:16:12,014
I thought you'd never ask.
We would really like a copy of Mary...
313
00:16:12,058 --> 00:16:13,624
What?
314
00:16:13,668 --> 00:16:17,019
Mary Hamilton's book signed
to me and your father, please.
315
00:16:17,063 --> 00:16:18,542
Perfect.
316
00:16:18,586 --> 00:16:20,718
Sorry.
317
00:16:20,762 --> 00:16:23,156
Engine 7, there's a 10-35
at Olive and Pierce.
318
00:16:23,199 --> 00:16:24,418
I better go.
319
00:16:24,461 --> 00:16:25,810
Jenny!
320
00:16:25,854 --> 00:16:27,551
Sorry.
321
00:16:27,595 --> 00:16:29,423
We just got a call from
a retirement home.
322
00:16:29,466 --> 00:16:30,859
I heard.
323
00:16:30,902 --> 00:16:32,295
- Hey, Parker.
- Yeah.
324
00:16:32,339 --> 00:16:34,210
Hey, Tom.
325
00:16:34,254 --> 00:16:38,171
Yeah, I should...
I'm gonna go.
326
00:16:38,214 --> 00:16:40,260
- Bye.
- OK.
327
00:16:45,656 --> 00:16:47,049
I'm gonna ask you
a few questions
328
00:16:47,093 --> 00:16:48,505
so just act like we're doing
the interview
329
00:16:48,529 --> 00:16:50,574
scheduled for the upcoming
live show.
330
00:16:52,707 --> 00:16:54,491
Just answer the
questions honestly.
331
00:16:54,535 --> 00:16:56,319
Yeah, OK.
332
00:16:59,844 --> 00:17:01,542
Not again.
333
00:17:01,585 --> 00:17:04,719
- Hi, Jenny.
- Hi, Mr. Richards.
334
00:17:04,762 --> 00:17:08,418
He does this every Thanksgiving,
Christmas, all the holidays.
335
00:17:08,462 --> 00:17:10,159
I think he gets lonely.
336
00:17:10,203 --> 00:17:12,964
Well, since we're here, should
we check your blood pressure?
337
00:17:12,988 --> 00:17:15,469
- OK.
- OK.
338
00:17:16,992 --> 00:17:18,124
Thank you.
339
00:17:18,167 --> 00:17:19,690
I'm Laurie Lawrence.
340
00:17:19,734 --> 00:17:22,563
Please join me tomorrow night
on my Christmas Eve special.
341
00:17:22,606 --> 00:17:28,264
I have the 2002 Olympic
American hero, Mary Hamilton.
342
00:17:28,308 --> 00:17:30,832
Mary Hamilton-Norris.
343
00:17:30,875 --> 00:17:32,138
Right.
344
00:17:32,181 --> 00:17:34,314
You ever wonder why Mary
kept Tom's last name?
345
00:17:34,357 --> 00:17:35,097
OK.
346
00:17:35,141 --> 00:17:36,142
OK.
347
00:17:36,185 --> 00:17:37,621
Know your place, rookie.
348
00:17:37,665 --> 00:17:39,580
So, many of us are wondering,
349
00:17:39,623 --> 00:17:42,278
why did you write a book
on marriage,
350
00:17:42,322 --> 00:17:44,541
considering you are divorced?
351
00:17:44,585 --> 00:17:46,717
What makes you the expert?
352
00:17:46,761 --> 00:17:48,023
I'd like to hear this.
353
00:17:48,067 --> 00:17:49,305
I'm just gonna check
your heartbeat.
354
00:17:49,329 --> 00:17:52,854
You know, when one reaches
for Olympic gold it starts as a dream.
355
00:17:52,897 --> 00:17:54,986
Then you wake up at 3am
every single day
356
00:17:55,030 --> 00:17:57,032
and you practice for five hours.
357
00:17:57,076 --> 00:18:00,166
You take a lunch break and
practice for another five hours.
358
00:18:00,209 --> 00:18:02,603
Working on your Axel
and your Lutz,
359
00:18:02,646 --> 00:18:04,822
and when you fall
you get right up
360
00:18:04,866 --> 00:18:08,304
and you try again
and again until it's perfect.
361
00:18:08,348 --> 00:18:10,785
Mary, that sounds like a lot
of work for a young child.
362
00:18:10,828 --> 00:18:14,397
Yes, it was.
But that's what it takes.
363
00:18:14,441 --> 00:18:17,705
So you applied your time
on the ice to marriage?
364
00:18:19,750 --> 00:18:21,622
When I realized what I went
through training
365
00:18:21,665 --> 00:18:25,104
for the Olympics could also be
applied to a relationship,
366
00:18:25,147 --> 00:18:27,541
the lightbulb went off.
367
00:18:27,584 --> 00:18:30,065
I know the mistakes
that were made,
368
00:18:30,109 --> 00:18:33,024
and how Tom and I can change
for love.
369
00:18:33,068 --> 00:18:34,504
Tom?
370
00:18:34,548 --> 00:18:36,482
I didn't give Tom enough
time to mature sufficiently
371
00:18:36,506 --> 00:18:40,162
as both a husband and a father
for our daughter.
372
00:18:40,206 --> 00:18:41,511
True love prevails.
373
00:18:41,555 --> 00:18:44,558
- True love?
- Jenny...
374
00:18:44,601 --> 00:18:48,910
I love Tom, and deep in my heart
I know that he still loves me.
375
00:18:48,953 --> 00:18:50,390
Jenny!
376
00:18:50,433 --> 00:18:52,740
Tom and I are working on
things using the techniques
377
00:18:52,783 --> 00:18:56,483
that I laid out in my book to help solve
our past differences.
378
00:18:56,526 --> 00:19:00,443
America's sweethearts.
Back together again.
379
00:19:00,487 --> 00:19:02,445
Yes, we are, aren't we?
380
00:19:02,489 --> 00:19:03,751
Jenny!
381
00:19:04,839 --> 00:19:06,188
I'm so sorry.
382
00:19:06,232 --> 00:19:07,363
You know what?
383
00:19:07,407 --> 00:19:09,017
I'm gonna step out
for some fresh air.
384
00:19:09,060 --> 00:19:10,627
Yeah.
385
00:19:11,106 --> 00:19:13,021
Hey.
386
00:19:20,420 --> 00:19:22,117
Hi mom.
387
00:19:22,161 --> 00:19:24,163
Yes, I got your text.
388
00:19:24,206 --> 00:19:27,818
I've been busy.
Sorry I didn't reply.
389
00:19:27,862 --> 00:19:29,100
Look, I will work on getting
you the book
390
00:19:29,124 --> 00:19:31,866
but no promises, alright?
391
00:19:31,909 --> 00:19:35,043
Because she's the ex-wife
of my boyfriend.
392
00:19:35,086 --> 00:19:37,350
Yeah, that's weird.
393
00:19:37,393 --> 00:19:38,960
- There's a fire.
- Mom, I gotta go.
394
00:19:39,003 --> 00:19:40,353
Come on!
395
00:19:45,184 --> 00:19:47,708
I told you not to plug
into the Christmas lights.
396
00:19:47,751 --> 00:19:49,492
It's too much power.
397
00:19:49,536 --> 00:19:52,452
You call yourselves
professional.
398
00:19:52,495 --> 00:19:53,888
I'm calling dad.
399
00:20:14,169 --> 00:20:16,606
I'm gonna go get ready
for the Christmas special.
400
00:20:17,781 --> 00:20:19,261
Good luck.
401
00:20:21,524 --> 00:20:24,223
No, no!
Wait, wait, wait!
402
00:20:24,266 --> 00:20:28,923
Stop! Stop! Stop!
You re... you'll ruin it!
403
00:20:28,966 --> 00:20:31,012
Stop! Stop!
No, no, no!
404
00:20:31,055 --> 00:20:34,102
Stop! You're gonna ruin it!
No!
405
00:20:34,145 --> 00:20:36,104
- Sorry?
- What're you doing?
406
00:20:36,147 --> 00:20:40,282
What're you doing?
What are you doing?
407
00:20:46,810 --> 00:20:51,250
Wait till I talk to Chief Taylor.
Heads are gonna roll!
408
00:20:51,293 --> 00:20:54,775
So cool!
409
00:20:54,818 --> 00:20:56,646
Let's pack it up.
410
00:21:01,477 --> 00:21:03,958
- Hey, Jenny.
- Hey.
411
00:21:05,089 --> 00:21:08,658
- What's that?
- That is the pressure gauge.
412
00:21:11,966 --> 00:21:14,403
The Duke?
413
00:21:14,447 --> 00:21:18,059
- What's that?
- That is the name of our truck.
414
00:21:18,102 --> 00:21:21,323
Couldn't you name the fire
truck maybe a girl's name?
415
00:21:21,367 --> 00:21:25,501
Like Missy or Charlotte or...
416
00:21:25,545 --> 00:21:30,245
- Or Sadie?
- Yeah.
417
00:21:30,289 --> 00:21:33,814
Judge Willis.
Hi, how are you?
418
00:21:33,857 --> 00:21:35,076
Good.
419
00:21:35,119 --> 00:21:36,991
Wanna cool off?
420
00:21:41,387 --> 00:21:42,997
What's up?
421
00:21:44,433 --> 00:21:48,524
They act like I don't know.
Always having secret meetings.
422
00:21:48,568 --> 00:21:52,006
Why couldn't they just
figure it out already?
423
00:21:52,049 --> 00:21:56,227
Well, sometimes adults
have different views.
424
00:21:56,271 --> 00:21:59,100
- They need somebody to mediate.
- Like be the boss?
425
00:21:59,883 --> 00:22:00,536
Like a judge.
426
00:22:00,580 --> 00:22:01,972
Sadie!
427
00:22:04,453 --> 00:22:05,715
Are you OK?
428
00:22:05,759 --> 00:22:07,413
It was so cool, daddy.
429
00:22:07,456 --> 00:22:09,676
I wish you were here to see it.
430
00:22:16,465 --> 00:22:19,250
James has got to be mad.
431
00:22:19,294 --> 00:22:21,644
Do you want to come watch
mom talk on TV?
432
00:22:21,688 --> 00:22:22,732
Yeah, Tom.
433
00:22:22,776 --> 00:22:25,213
Why don't you go join in
with Mary?
434
00:22:27,302 --> 00:22:31,567
- Sadie...
- I know, give you a minute.
435
00:22:31,611 --> 00:22:34,135
More secret meetings.
436
00:22:38,182 --> 00:22:40,184
Hey.
437
00:22:40,228 --> 00:22:43,666
- Jenny, what is going on with you?
- Oh, come on, Tom.
438
00:22:43,710 --> 00:22:46,582
Surely you saw the interview.
439
00:22:46,626 --> 00:22:48,889
OK, I don't have a TV
440
00:22:48,932 --> 00:22:51,457
and she would be the last thing
I'd watch if I did.
441
00:22:51,500 --> 00:22:54,634
OK. Well let me fill you in.
442
00:22:54,677 --> 00:23:00,335
Her Christmas wish is for you
two to rekindle your true love.
443
00:23:00,379 --> 00:23:01,771
Jenny.
444
00:23:01,815 --> 00:23:03,860
Look, if pretending there's
stuff going on helps her
445
00:23:03,904 --> 00:23:07,777
sell a few books and gives Sadie
a nicer Christmas, who cares?
446
00:23:07,821 --> 00:23:09,692
I care.
447
00:23:10,954 --> 00:23:13,392
Come on.
448
00:23:13,435 --> 00:23:16,917
Haven't you noticed?
Mary wears two faces.
449
00:23:16,960 --> 00:23:19,789
- Hi, Tom.
- Hi, Mary.
450
00:23:20,964 --> 00:23:22,705
Excuse me.
451
00:23:24,141 --> 00:23:27,231
Eggnog with bourbon.
Your favourite.
452
00:23:27,275 --> 00:23:28,668
Do you want a glass?
453
00:23:28,711 --> 00:23:32,062
I heard you were making
things up on national TV.
454
00:23:32,106 --> 00:23:34,021
Come home where you belong.
455
00:23:34,064 --> 00:23:36,806
I have a home.
I belong there.
456
00:23:36,850 --> 00:23:38,068
Thank you.
457
00:23:38,112 --> 00:23:41,158
So sad.
Bad dad.
458
00:23:41,202 --> 00:23:46,033
No presents from you for
Sadie under the tree this year.
459
00:23:46,076 --> 00:23:49,819
By the way, you're too old
for chutes and ladders.
460
00:23:49,863 --> 00:23:51,430
No, don't!
461
00:23:51,473 --> 00:23:52,996
She's a national hero.
462
00:23:53,040 --> 00:23:54,563
Come on.
463
00:23:56,173 --> 00:23:57,348
What now?
464
00:23:57,392 --> 00:23:59,525
Don't ever bring this thing
in here again.
465
00:23:59,568 --> 00:24:02,484
It's banned.
466
00:24:02,528 --> 00:24:04,486
You gotta be kidding me.
467
00:24:04,530 --> 00:24:06,662
- Tom.
- What?
468
00:24:06,706 --> 00:24:08,751
Can you take Sadie
for a couple hours?
469
00:24:08,795 --> 00:24:11,580
Yeah, sure.
Hey, did you know about this?
470
00:24:11,624 --> 00:24:14,496
My jersey! I've been looking
everywhere for that!
471
00:24:14,540 --> 00:24:16,498
Thanks.
472
00:24:16,542 --> 00:24:18,848
Dad, I'm hungry.
473
00:24:18,892 --> 00:24:20,415
Can we eat?
474
00:24:20,459 --> 00:24:22,678
Sure, sweetie.
How about Joe's?
475
00:24:22,722 --> 00:24:24,898
And can Jenny come, too?
476
00:24:26,160 --> 00:24:28,684
Please?
477
00:24:28,728 --> 00:24:30,512
Sure, why not?
478
00:24:30,556 --> 00:24:31,513
Yes!
479
00:24:31,557 --> 00:24:33,384
- Joe's?
- Yeah.
480
00:24:33,428 --> 00:24:34,951
- I'll just tell Parker.
- OK.
481
00:24:34,995 --> 00:24:36,736
Come on, kiddo.
482
00:24:43,786 --> 00:24:46,093
You OK?
483
00:24:46,136 --> 00:24:47,877
Yeah.
484
00:24:50,053 --> 00:24:53,535
- Someone you know?
- No.
485
00:24:53,579 --> 00:24:55,406
- We're done here.
- OK.
486
00:24:55,450 --> 00:24:58,497
- I'll be on the radio.
- OK.
487
00:25:01,848 --> 00:25:05,329
No, I know.
I know.
488
00:25:05,373 --> 00:25:07,854
But... she's threatening
to keep her.
489
00:25:07,897 --> 00:25:09,377
You've got a stringer.
490
00:25:09,420 --> 00:25:10,683
Cut it.
491
00:25:10,726 --> 00:25:12,162
Cut it!
492
00:25:12,206 --> 00:25:14,817
Cut it!
We're in a restaurant.
493
00:25:14,861 --> 00:25:16,950
OK, you know what?
I'll talk to you later.
494
00:25:16,993 --> 00:25:19,126
OK.
495
00:25:19,169 --> 00:25:20,649
Who was that?
496
00:25:23,086 --> 00:25:25,436
A friend.
497
00:25:30,485 --> 00:25:33,314
Daddy, can I please go play
in the jungle balls?
498
00:25:33,357 --> 00:25:37,231
- Please?
- Sure. Why not?
499
00:25:45,587 --> 00:25:48,329
She knows.
500
00:25:48,372 --> 00:25:52,376
- What?
- That that was your lawyer.
501
00:25:52,420 --> 00:25:56,511
- You think?
- Yeah, she's a kid, not deaf.
502
00:25:56,555 --> 00:26:01,342
Look, Mary filed
for full custody.
503
00:26:01,385 --> 00:26:03,083
She won't get it.
504
00:26:03,126 --> 00:26:05,041
You're very sure about things.
505
00:26:05,085 --> 00:26:08,392
Look, a family is whatever
you make it.
506
00:26:08,436 --> 00:26:09,829
As long as there's love
507
00:26:09,872 --> 00:26:13,267
there's no reason for the judge
to take her from you.
508
00:26:13,310 --> 00:26:17,053
You are an amazing father, Tom.
509
00:26:17,097 --> 00:26:18,315
Thank you.
510
00:26:18,359 --> 00:26:19,795
Of course.
511
00:26:19,839 --> 00:26:22,319
I mean it.
512
00:26:25,758 --> 00:26:28,587
You're right.
The spaghetti is amazing.
513
00:26:28,630 --> 00:26:30,980
Jenny! Come in!
514
00:26:31,024 --> 00:26:32,460
I don't know, honey.
515
00:26:32,503 --> 00:26:36,377
Come on, you're a firefighter!
You have to save me!
516
00:26:36,420 --> 00:26:38,553
I'm drowning!
517
00:26:38,597 --> 00:26:39,685
I'm drowning!
518
00:26:39,728 --> 00:26:42,601
- I think you have to save her.
- Alrighty then.
519
00:26:42,644 --> 00:26:44,515
I'm coming!
520
00:26:44,559 --> 00:26:45,995
Sorry. Sorry.
521
00:26:49,346 --> 00:26:50,652
Here I come!
522
00:27:01,054 --> 00:27:04,884
- Daddy, come in!
- Yeah, come on, daddy!
523
00:27:07,974 --> 00:27:09,323
OK.
524
00:27:39,614 --> 00:27:42,008
Last chance, Tom.
525
00:27:42,051 --> 00:27:45,968
Yeah.
Are you really gonna do this?
526
00:27:46,012 --> 00:27:48,667
You know, if you play along,
then no.
527
00:27:48,710 --> 00:27:51,060
I need you on the Laurie
Lawrence show tomorrow,
528
00:27:51,104 --> 00:27:56,109
holding my hand with a smile,
acting like we're in love.
529
00:27:56,152 --> 00:27:59,242
That... that would hurt others
who might...
530
00:27:59,286 --> 00:28:03,551
I don't really care who it hurts.
It's what I need.
531
00:28:03,594 --> 00:28:04,726
And when Laurie leaves town
532
00:28:04,770 --> 00:28:08,338
I'll agree to the
custody agreement.
533
00:28:08,382 --> 00:28:10,819
- Shared custody?
- Yes, Tom.
534
00:28:10,863 --> 00:28:12,865
Everything that you want.
535
00:28:12,908 --> 00:28:14,625
Laurie's crew is gonna cover
my book signing,
536
00:28:14,649 --> 00:28:16,607
then the yearly family photo
with Santa,
537
00:28:16,651 --> 00:28:19,698
and after that the interview
with Laurie Lawrence at the house.
538
00:28:19,741 --> 00:28:23,440
You will be at all three.
539
00:28:23,484 --> 00:28:25,268
I'll think about it.
540
00:28:25,312 --> 00:28:28,402
Yeah. Think real hard.
541
00:28:34,974 --> 00:28:36,758
So?
542
00:28:36,802 --> 00:28:39,761
I... well...
543
00:28:39,805 --> 00:28:43,591
Engine 7
you have a 10-35 at Maple Ridge.
544
00:28:43,634 --> 00:28:45,680
- I gotta go.
- Yeah.
545
00:28:45,724 --> 00:28:46,744
I'll see you tonight
at the toy drive dinner?
546
00:28:46,768 --> 00:28:48,770
- Of course.
- OK.
547
00:28:48,814 --> 00:28:50,380
Jenny, truck's ready to roll.
548
00:28:50,424 --> 00:28:52,948
- See you tonight.
- Yeah.
549
00:29:07,920 --> 00:29:09,680
That was probably
the best meal I've ever had.
550
00:29:09,704 --> 00:29:10,574
Thank you.
551
00:29:10,618 --> 00:29:13,258
I am stuffed.
I couldn't have another bite.
552
00:29:14,535 --> 00:29:15,536
OK, OK.
553
00:29:15,579 --> 00:29:17,016
Thank you.
554
00:29:17,059 --> 00:29:19,219
OK, what is the best Christmas
gift you've ever gotten?
555
00:29:20,106 --> 00:29:21,542
Go.
Jenny.
556
00:29:21,585 --> 00:29:23,022
Easy.
557
00:29:23,065 --> 00:29:27,026
When I was five I got the
biggest box under the tree.
558
00:29:27,069 --> 00:29:28,375
I was so excited.
559
00:29:28,418 --> 00:29:31,682
So I open this box and inside it
was another box.
560
00:29:32,596 --> 00:29:33,597
And another box.
561
00:29:33,641 --> 00:29:34,598
And another box,
and another box,
562
00:29:34,642 --> 00:29:35,991
until finally I get to this box
563
00:29:36,035 --> 00:29:40,604
about this big and
there is a fire chief's helmet.
564
00:29:40,648 --> 00:29:44,521
It had a flashing red light, a siren...
drove my mother nuts.
565
00:29:44,565 --> 00:29:46,785
I... I know this toy.
Late 70's, right?
566
00:29:46,828 --> 00:29:48,264
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
567
00:29:48,308 --> 00:29:49,700
It sold out in five days.
568
00:29:49,744 --> 00:29:51,615
It's a huge collector's item
now, actually.
569
00:29:51,659 --> 00:29:53,356
And that was your best
Christmas gift?
570
00:29:53,400 --> 00:29:56,272
Yeah, I wore that thing out.
571
00:29:56,316 --> 00:29:59,362
I was so upset when it broke.
572
00:29:59,406 --> 00:30:02,452
Tom, your turn.
573
00:30:02,496 --> 00:30:03,821
I got Sadie a brand new pair
of skates
574
00:30:03,845 --> 00:30:05,804
signed by Henrik Lundqvist.
575
00:30:07,066 --> 00:30:08,746
Number one goalie for
the New York Rangers?
576
00:30:09,851 --> 00:30:12,201
Yeah, she's gonna freak
when she sees them.
577
00:30:12,245 --> 00:30:14,116
Wait, it was supposed to be
your best gift.
578
00:30:14,160 --> 00:30:17,163
Well, this will be my best gift.
For Sadie.
579
00:30:17,206 --> 00:30:22,037
I remember my last Christmas
with my dad.
580
00:30:22,081 --> 00:30:24,953
I woke up before everyone
else and I knew better
581
00:30:24,997 --> 00:30:26,868
than to open any of
those presents.
582
00:30:26,912 --> 00:30:31,830
So, while I waited, I ate
every single candy cane
583
00:30:31,873 --> 00:30:33,005
off the Christmas tree.
584
00:30:34,093 --> 00:30:35,093
Parker!
585
00:30:39,402 --> 00:30:42,101
I got so sick I threw up
all over the presents.
586
00:30:43,493 --> 00:30:45,147
Oh, Parker.
587
00:30:45,191 --> 00:30:47,628
So my father walked in
and I thought for sure
588
00:30:47,671 --> 00:30:50,587
I was gonna get a good licking.
589
00:30:50,631 --> 00:30:53,721
But he just cleaned me up
and he just laughed.
590
00:30:55,766 --> 00:31:01,772
Two weeks later he left
and I never saw him again.
591
00:31:01,816 --> 00:31:04,471
Until today.
592
00:31:04,514 --> 00:31:08,431
- In the car?
- The silver truck. Yeah.
593
00:31:08,475 --> 00:31:12,827
Parker? You should talk to him.
594
00:31:12,871 --> 00:31:16,309
No. No, sir.
595
00:31:16,352 --> 00:31:20,487
I waited at that front door for weeks
expecting him to come back.
596
00:31:20,530 --> 00:31:23,794
He never did.
597
00:31:23,838 --> 00:31:26,710
I never want that again.
598
00:31:26,754 --> 00:31:30,497
So if he feels bad about that
then good.
599
00:31:32,978 --> 00:31:34,936
He should.
600
00:31:40,333 --> 00:31:41,812
Hello everyone.
601
00:31:41,856 --> 00:31:44,815
As the head of town council
I'd like to thank everyone
602
00:31:44,859 --> 00:31:49,037
for coming out tonight and
helping those less fortunate.
603
00:31:49,081 --> 00:31:53,085
And we'd like to recognize
this year's top donor.
604
00:31:53,128 --> 00:31:58,307
And the winner is...
605
00:31:58,351 --> 00:32:01,745
Our hometown hero Mary Hamilton!
606
00:32:02,964 --> 00:32:04,400
What?
607
00:32:06,141 --> 00:32:07,229
He cheated.
608
00:32:07,273 --> 00:32:08,187
You gave way more presents
than her.
609
00:32:08,230 --> 00:32:09,928
It's OK. It's OK.
610
00:32:22,375 --> 00:32:24,986
Thanks.
Thank you.
611
00:32:25,030 --> 00:32:26,596
So much.
612
00:32:28,337 --> 00:32:30,992
Tom. How's the toy store?
613
00:32:31,036 --> 00:32:32,385
Well, actually...
614
00:32:32,428 --> 00:32:34,648
Sell something real
and you might make a living.
615
00:32:34,691 --> 00:32:37,781
- Toys are for kids.
- Like Sadie, for instance.
616
00:32:37,825 --> 00:32:41,394
Alright, you know what?
This hockey stuff needs to stop.
617
00:32:41,437 --> 00:32:43,570
You know what, James?
Forgive her.
618
00:32:43,613 --> 00:32:45,069
If she enjoys both hockey
and figure skating.
619
00:32:45,093 --> 00:32:46,747
I mean, look at who
her parents are.
620
00:32:46,790 --> 00:32:48,630
Don't you go wasting your money
on hockey gear.
621
00:32:48,662 --> 00:32:51,230
It will not be allowed
in my home.
622
00:32:51,273 --> 00:32:53,797
I bought her a new set
of custom skates.
623
00:32:53,841 --> 00:32:56,583
Even took a mould of her feet
while she slept.
624
00:32:56,626 --> 00:32:59,978
- You did what?
- Dad, Sadie wants a tablet.
625
00:33:00,021 --> 00:33:02,043
Yeah, and you wanted a Polly
Dolly instead of skates
626
00:33:02,067 --> 00:33:04,112
but I know better.
627
00:33:04,156 --> 00:33:06,201
I was heartbroken when I got
those skates
628
00:33:06,245 --> 00:33:08,073
instead of a Polly Dolly.
629
00:33:08,116 --> 00:33:11,902
Those skates took you to
Nationals and then Worlds.
630
00:33:11,946 --> 00:33:13,948
Sometimes kids don't know
what's good for them.
631
00:33:13,992 --> 00:33:15,515
And Sadie...
632
00:33:15,558 --> 00:33:18,170
Sadie has a pretty good idea
of what's good for her, OK?
633
00:33:18,213 --> 00:33:21,042
And I think she can choose
for herself.
634
00:33:21,086 --> 00:33:24,480
It's getting late.
It's time to call it an evening.
635
00:33:24,524 --> 00:33:26,265
Yeah.
636
00:33:27,222 --> 00:33:29,007
Come on, honey.
637
00:33:31,226 --> 00:33:33,074
Do you really think Mary has
a chance in the world
638
00:33:33,098 --> 00:33:35,535
of taking Sadie from you?
639
00:33:35,578 --> 00:33:37,319
I wouldn't put it past her.
640
00:33:37,363 --> 00:33:41,280
There's a lot of factors
at work.
641
00:33:41,323 --> 00:33:45,719
And where do I factor in?
College friend.
642
00:33:45,762 --> 00:33:49,462
Honestly, I'd just prefer
to keep you out of it.
643
00:33:49,505 --> 00:33:51,420
I want to hear you say it.
644
00:33:53,509 --> 00:33:55,076
Say what?
645
00:33:55,120 --> 00:33:58,079
That we're more than just
a Friday night movie.
646
00:33:58,123 --> 00:33:59,167
Or a lunch at the bistro.
647
00:33:59,211 --> 00:34:02,823
Or... or a convenient hand
to hold.
648
00:34:02,866 --> 00:34:04,259
I want you to say we re...
649
00:34:04,303 --> 00:34:08,220
Mary, she's made things
really complicated for us.
650
00:34:08,263 --> 00:34:10,874
And I worry about Sadie.
651
00:34:10,918 --> 00:34:13,399
Look.
652
00:34:13,442 --> 00:34:18,447
What we have is very special
to me, OK?
653
00:34:18,491 --> 00:34:21,233
I just don't want Mary
to ruin it.
654
00:34:21,276 --> 00:34:26,020
Well, I'm telling you,
going along with her lies will.
655
00:34:26,064 --> 00:34:29,632
OK. You know what?
656
00:34:29,676 --> 00:34:31,417
You're right.
657
00:34:31,460 --> 00:34:35,508
Tomorrow I will set
Mary straight, I promise.
658
00:34:35,551 --> 00:34:40,252
If you don't, I don't know how
seriously I can take us.
659
00:34:40,295 --> 00:34:45,126
I... I mean, yes.
Of course.
660
00:34:45,170 --> 00:34:47,172
OK?
661
00:34:47,215 --> 00:34:49,087
OK.
662
00:34:51,654 --> 00:34:53,047
It's Christmas Eve
663
00:34:53,091 --> 00:34:56,877
and it looks like yet another
year without snow.
664
00:34:56,920 --> 00:34:59,836
Thank you, thank you, thank you.
665
00:35:02,752 --> 00:35:04,058
Great.
666
00:35:04,102 --> 00:35:05,973
Thank you.
667
00:35:07,192 --> 00:35:09,107
Merry Christmas!
668
00:35:21,075 --> 00:35:23,121
OK.
669
00:35:42,618 --> 00:35:45,055
Oh yeah.
670
00:35:45,099 --> 00:35:47,667
Oh yeah.
671
00:35:51,584 --> 00:35:52,672
Merry Christmas.
672
00:35:52,715 --> 00:35:56,241
Mr. Norris? It's Judge Willis.
673
00:35:56,284 --> 00:36:00,201
Hello, Judge.
674
00:36:26,923 --> 00:36:28,360
Is everything alright?
675
00:36:28,403 --> 00:36:30,318
Is there something
I can help you with?
676
00:36:30,362 --> 00:36:33,408
Sorry, I...
677
00:36:33,452 --> 00:36:36,585
- You're a firefighter.
- Yes, ma am.
678
00:36:36,629 --> 00:36:40,110
Retired captain at the Fourth
Street station in Phoenix.
679
00:36:40,154 --> 00:36:44,027
You're Parker's dad.
680
00:36:44,071 --> 00:36:49,163
He doesn't want me around.
I should go.
681
00:36:49,207 --> 00:36:51,383
It's not too late.
682
00:36:51,426 --> 00:36:52,993
I believed that last year,
683
00:36:53,036 --> 00:36:55,300
when I first reached
out to Parker.
684
00:36:55,343 --> 00:36:59,695
But now I'm not so sure.
685
00:36:59,739 --> 00:37:01,480
He told me a bit about you two.
686
00:37:01,523 --> 00:37:05,048
How you left him
when he was five.
687
00:37:05,092 --> 00:37:08,530
His mother and I split.
688
00:37:08,574 --> 00:37:11,316
I was devastated. Angry.
689
00:37:11,359 --> 00:37:15,581
I walked out and didn't ever
want to look back.
690
00:37:15,624 --> 00:37:17,167
I got remarried and my new
wife made sure
691
00:37:17,191 --> 00:37:20,107
I cut all ties with my ex.
692
00:37:20,150 --> 00:37:21,978
I moved to Phoenix.
693
00:37:22,022 --> 00:37:25,504
Days became months,
months became years.
694
00:37:25,547 --> 00:37:29,551
And 20 years later here I stand,
695
00:37:29,595 --> 00:37:32,250
realizing I made the biggest
mistake of my life
696
00:37:32,293 --> 00:37:35,383
not fighting to see my son.
697
00:37:35,427 --> 00:37:38,647
I just called him, but he
threatened a restraining order
698
00:37:38,691 --> 00:37:44,305
if I didn't leave him alone.
699
00:37:44,349 --> 00:37:46,394
I wrote this.
700
00:37:46,438 --> 00:37:48,396
It explains everything.
701
00:37:48,440 --> 00:37:51,007
I mailed it to him five or
six times but he sent it back
702
00:37:51,051 --> 00:37:55,055
every time, unopened.
703
00:37:55,098 --> 00:37:59,277
I thought perhaps if I gave
it to him in person,
704
00:37:59,320 --> 00:38:01,801
maybe then he'll read it.
705
00:38:01,844 --> 00:38:04,282
Why don't you give me that?
706
00:38:07,720 --> 00:38:09,330
Where are you staying?
707
00:38:09,374 --> 00:38:11,941
Windsor Hotel.
708
00:38:13,073 --> 00:38:14,466
Wait.
709
00:38:14,509 --> 00:38:15,771
I'm Jason.
710
00:38:15,815 --> 00:38:19,601
- You never told me your name.
- I'm Jenny.
711
00:38:21,386 --> 00:38:25,303
- Merry Christmas, Jenny.
- Merry Christmas.
712
00:38:42,929 --> 00:38:45,323
Never a dull moment.
713
00:38:53,983 --> 00:38:54,983
Oh yeah.
714
00:39:00,512 --> 00:39:02,470
Hi, Mary.
715
00:39:02,514 --> 00:39:04,777
Good morning, Tom.
What are you doing?
716
00:39:04,820 --> 00:39:07,954
Just some last minute sales.
I still own a toy shop, you know.
717
00:39:07,997 --> 00:39:09,521
Tom, not acceptable.
718
00:39:09,564 --> 00:39:11,063
I promise things are not
gonna go your way
719
00:39:11,087 --> 00:39:13,220
if you don't play along.
720
00:39:13,263 --> 00:39:15,048
Well then we both lose,
don't we?
721
00:39:15,091 --> 00:39:17,224
If I don't show, I lose,
you lose.
722
00:39:17,267 --> 00:39:19,531
Tom. This is important.
723
00:39:19,574 --> 00:39:22,882
You need to show up
for the family photo.
724
00:39:22,925 --> 00:39:25,624
Can't we just be adults
about this?
725
00:39:25,667 --> 00:39:28,191
It's just pictures.
Think of your daughter.
726
00:39:28,235 --> 00:39:30,803
Look, I don't know
about this scheme, OK?
727
00:39:30,846 --> 00:39:34,110
Do this for me and all your
grief will just disappear.
728
00:39:36,156 --> 00:39:38,419
OK. Fine.
729
00:39:38,463 --> 00:39:39,638
Thank you, Tom.
730
00:39:39,681 --> 00:39:41,248
And don't forget
about the book signing
731
00:39:41,291 --> 00:39:43,859
and also the book interview.
732
00:39:43,903 --> 00:39:45,905
I... I'll see you later, OK?
Bye.
733
00:39:45,948 --> 00:39:47,472
Wait, what?
734
00:41:20,434 --> 00:41:22,523
I can't believe this!
735
00:41:22,567 --> 00:41:24,525
What's the problem?
736
00:41:24,569 --> 00:41:26,222
Look!
737
00:41:28,311 --> 00:41:30,313
Come on, I have the solution.
738
00:41:34,187 --> 00:41:38,017
Hang on, I'm coming.
739
00:41:38,060 --> 00:41:40,454
Why? Why today,
the day of all days!
740
00:41:41,499 --> 00:41:44,414
Get this piece of meat
off of me!
741
00:41:46,591 --> 00:41:48,723
- You remember Nationals?
- Yeah, dad.
742
00:41:48,767 --> 00:41:51,247
- All around gold medal?
- Yeah, dad.
743
00:41:51,291 --> 00:41:52,466
I'll never forget.
744
00:41:52,510 --> 00:41:53,922
You made me miss mom's
Thanksgiving dinner
745
00:41:53,946 --> 00:41:56,339
with her family so that we could
rehearse the routine.
746
00:41:56,383 --> 00:41:58,603
- And your mother understood.
- Yeah.
747
00:41:58,646 --> 00:41:59,908
Keep telling yourself that.
748
00:41:59,952 --> 00:42:03,085
Get... I'm a vegan!
749
00:42:03,129 --> 00:42:06,959
This piece of meat saved our butt,
and will do it again if you let it.
750
00:42:07,002 --> 00:42:11,877
No.
Dad, I'm not a kid anymore, dad.
751
00:42:13,095 --> 00:42:14,444
Hey.
752
00:42:14,488 --> 00:42:16,118
Did you get the list of gifts
that I gave for Sadie?
753
00:42:16,142 --> 00:42:17,752
I got the list, yes.
754
00:42:17,796 --> 00:42:19,580
OK, did you get any of the items
on the list?
755
00:42:19,624 --> 00:42:23,758
No, Mary, I did not.
I refuse to get her a tablet.
756
00:42:23,802 --> 00:42:26,805
She needs to focus on her skating,
not video games.
757
00:42:26,848 --> 00:42:29,459
Dad, I want to make her happy.
758
00:42:29,503 --> 00:42:30,417
Happy?
759
00:42:30,460 --> 00:42:33,115
Kids don't know what they need
and you shouldn't be placating her.
760
00:42:33,159 --> 00:42:34,421
It's bad enough Tom does.
761
00:42:34,464 --> 00:42:36,510
Oh, Tom.
He's gonna be here.
762
00:42:36,554 --> 00:42:39,034
- And why is that?
- Well, because we're fixing things.
763
00:42:39,078 --> 00:42:40,209
Splendid.
764
00:42:40,253 --> 00:42:41,665
And it's just to drive up
my book sales.
765
00:42:41,689 --> 00:42:44,474
Something about me being single
and my book is about being married.
766
00:42:44,518 --> 00:42:46,651
I... I don't get it.
767
00:42:48,348 --> 00:42:50,611
Ah, Rob.
768
00:42:50,655 --> 00:42:52,134
Hey, I'm in Thailand.
769
00:42:52,178 --> 00:42:54,876
- What happened in Barbados?
- Raining.
770
00:42:54,920 --> 00:42:56,724
Hey, this call's ten dollars
a minute but I had to tell you
771
00:42:56,748 --> 00:42:59,533
we had a huge pre-sale
on your book come in yesterday.
772
00:42:59,577 --> 00:43:01,143
Really? What does that mean?
773
00:43:01,187 --> 00:43:03,319
That means you are just a
few thousand books away
774
00:43:03,363 --> 00:43:05,844
from being a New York Times
bestseller!
775
00:43:05,887 --> 00:43:10,283
What? Really?
This is so amazing!
776
00:43:10,326 --> 00:43:14,113
I thought I'd get it
on the list must be short.
777
00:43:14,156 --> 00:43:16,463
I got a call to make.
778
00:43:16,506 --> 00:43:18,378
Such a party pooper.
779
00:43:18,421 --> 00:43:20,467
Mary, do you have a man
for the show tonight?
780
00:43:20,510 --> 00:43:22,643
- Yeah. Tom will be here.
- Good.
781
00:43:22,687 --> 00:43:26,123
Get him on your arm and you will be
the next New York Times bestseller!
782
00:43:26,734 --> 00:43:28,475
Catch ya later!
Good luck!
783
00:43:28,518 --> 00:43:30,433
Rob? Rob!
784
00:43:30,477 --> 00:43:32,740
OK.
785
00:43:36,831 --> 00:43:37,919
Morning.
786
00:43:37,963 --> 00:43:39,791
Mom.
That...
787
00:43:39,834 --> 00:43:42,141
No, not one more word
or you're gonna be
788
00:43:42,184 --> 00:43:44,491
on Santa's naughty list.
789
00:43:44,534 --> 00:43:46,928
Go get dressed.
790
00:43:58,940 --> 00:44:02,683
Oh jeez.
791
00:44:02,727 --> 00:44:03,379
Hello?
792
00:44:03,423 --> 00:44:05,817
Hey, where are you?
We're gonna be late.
793
00:44:05,860 --> 00:44:08,080
Yeah, you know what Mary?
I thought about it.
794
00:44:08,123 --> 00:44:11,474
If you wanna go to war, I'm ready.
I don't have to play along.
795
00:44:11,518 --> 00:44:13,278
I will drop my presents off
and spend next Christmas
796
00:44:13,302 --> 00:44:15,348
with Sadie as per our agreement.
797
00:44:15,391 --> 00:44:17,219
I won't take your gifts.
798
00:44:17,263 --> 00:44:19,874
Mary, there's one that she
really needs next week.
799
00:44:19,918 --> 00:44:22,747
I'll make sure she doesn't
see them until next year.
800
00:44:22,790 --> 00:44:25,314
That's... you're
being unreasonable!
801
00:44:25,358 --> 00:44:26,925
That's how I play,
802
00:44:26,968 --> 00:44:29,797
so you better be here in an hour
or there's nothing for Sadie.
803
00:44:29,841 --> 00:44:31,407
OK, fine.
804
00:44:31,451 --> 00:44:33,409
For Sadie's sake.
805
00:44:33,453 --> 00:44:34,584
But no book signing.
806
00:44:34,628 --> 00:44:37,109
I will be at the photo
and the interview. That's it.
807
00:44:37,152 --> 00:44:40,503
You better be there, or else.
808
00:44:57,607 --> 00:45:01,481
There you go.
809
00:45:01,524 --> 00:45:04,310
It's been an hour
and only two people.
810
00:45:04,353 --> 00:45:06,138
I'm calling Rob.
811
00:45:06,181 --> 00:45:10,098
You should be visualizing
your skating routine, not playing games.
812
00:45:10,142 --> 00:45:12,579
OK. Done.
813
00:45:12,622 --> 00:45:16,148
- It's a three minute routine.
- I already know it.
814
00:45:16,191 --> 00:45:19,368
There's knowing it and then
there's living it.
815
00:45:19,412 --> 00:45:20,935
Dad, enough!
816
00:45:20,979 --> 00:45:25,287
Alright, I am here.
Let's do this.
817
00:45:25,331 --> 00:45:26,506
Dad!
818
00:45:26,549 --> 00:45:28,136
Do you guys need to be filming
all the time?
819
00:45:28,160 --> 00:45:29,857
Hey, kiddo!
820
00:45:31,554 --> 00:45:34,514
So glad to see you're
here for me.
821
00:45:35,820 --> 00:45:37,647
OK.
822
00:45:37,691 --> 00:45:41,042
Now, let's go do our
family photos.
823
00:45:41,086 --> 00:45:43,131
Yay, we're going to see Santa!
824
00:45:44,654 --> 00:45:47,570
Dad, do you think Santa will
get me the hockey skates
825
00:45:47,614 --> 00:45:48,571
that I wanted?
826
00:45:48,615 --> 00:45:50,051
Sadie, you're the proud daughter
827
00:45:50,095 --> 00:45:52,793
of an Olympic gold medalist
figure skater.
828
00:45:52,837 --> 00:45:55,404
Hockey only earned your country
a silver.
829
00:45:55,448 --> 00:45:57,319
Who wants to be second best?
830
00:45:57,363 --> 00:45:58,843
You know what, sweetie?
831
00:45:58,886 --> 00:46:00,429
Ask for what you want, I'm
sure Santa will listen, OK?
832
00:46:00,453 --> 00:46:02,977
Over here.
833
00:46:03,021 --> 00:46:06,067
We have reservations for a photo.
Mary Hamilton-Norris.
834
00:46:06,111 --> 00:46:08,722
Well, Merry Christmas.
835
00:46:08,766 --> 00:46:12,073
Just give me ten minutes.
I'm on a break.
836
00:46:12,117 --> 00:46:16,425
I have reservations already paid for.
I'm on a tight schedule.
837
00:46:16,469 --> 00:46:19,689
Look, lady, you'll have to wait.
838
00:46:19,733 --> 00:46:22,127
The photographer and I
are union.
839
00:46:22,170 --> 00:46:26,044
A union Santa?
Are you... are you kidding me?
840
00:46:26,087 --> 00:46:28,481
OK, wait, we have a camera
phone, we could use that.
841
00:46:28,524 --> 00:46:30,396
- Come on everybody.
- No, no, no.
842
00:46:30,439 --> 00:46:32,833
That is not permitted,
subsection two.
843
00:46:32,877 --> 00:46:34,356
I can't believe this.
844
00:46:34,400 --> 00:46:38,796
Santa will be back
in a few minutes.
845
00:46:38,839 --> 00:46:40,232
OK.
846
00:46:44,018 --> 00:46:47,369
Hey, can you pull over?
I need to get something.
847
00:46:47,413 --> 00:46:50,851
- Last minute gift?
- Yeah, for my mother.
848
00:47:02,297 --> 00:47:04,865
Come on, Santa.
Show me the Christmas spirit.
849
00:47:04,909 --> 00:47:06,780
I'm on a timeline here.
850
00:47:06,824 --> 00:47:08,651
Are you really buying
one of her books?
851
00:47:08,695 --> 00:47:10,523
It's not for me,
it's for my parents.
852
00:47:10,566 --> 00:47:13,221
Yeah, you speak to Downer Santa.
Maybe he'll listen to you.
853
00:47:13,265 --> 00:47:16,355
- And now you're stealing?
- No.
854
00:47:16,398 --> 00:47:19,967
Nice try, Santa.
855
00:47:20,011 --> 00:47:21,229
Come on, Santa.
856
00:47:21,273 --> 00:47:24,798
I need to capture
this festive moment.
857
00:47:24,842 --> 00:47:27,888
- Here. Sign it.
- Wait, what?
858
00:47:27,932 --> 00:47:32,197
My parents know my handwriting.
Just write "to Tess and Kyle".
859
00:47:32,240 --> 00:47:34,242
Come on, Santa.
860
00:47:34,286 --> 00:47:35,069
OK.
861
00:47:35,113 --> 00:47:37,115
We need a picture.
862
00:47:37,158 --> 00:47:37,898
Did you hear that?
863
00:47:37,942 --> 00:47:40,596
Let's go, Santa.
Sit on your throne.
864
00:47:40,640 --> 00:47:42,990
- Wait, is that...?
- Yeah, come on, come on!
865
00:47:43,991 --> 00:47:44,992
Let's go, Santa.
866
00:47:45,036 --> 00:47:46,689
To Tess and...
867
00:47:46,733 --> 00:47:48,517
Stop ignoring me!
868
00:47:48,561 --> 00:47:50,302
I need this photo!
869
00:47:50,345 --> 00:47:52,173
Thank you.
870
00:47:52,217 --> 00:47:54,045
Come on. Santa?
871
00:47:54,088 --> 00:47:56,656
What is she doing?
872
00:47:56,699 --> 00:47:58,005
Hey, look here.
873
00:47:58,049 --> 00:47:59,920
I have a film crew, my family,
874
00:47:59,964 --> 00:48:02,009
and a New York Times bestseller
list to get on.
875
00:48:02,053 --> 00:48:04,490
I need this photo.
876
00:48:04,533 --> 00:48:05,926
Tom?
877
00:48:05,970 --> 00:48:08,320
We follow the rules here!
878
00:48:08,363 --> 00:48:11,366
Now, you'll just have to get
in line and wait your turn
879
00:48:11,410 --> 00:48:14,630
just like all the other
good little girls and boys.
880
00:48:14,674 --> 00:48:16,023
You can forget that!
881
00:48:16,067 --> 00:48:17,633
Hey, Mary, Mary.
Cool it, OK?
882
00:48:17,677 --> 00:48:19,505
- We can wait.
- Oh, God, here we go again.
883
00:48:19,548 --> 00:48:21,507
Not on your life.
You're lucky to be here.
884
00:48:21,550 --> 00:48:22,812
I'm allowing this.
885
00:48:22,856 --> 00:48:26,033
And if we are in love then you
will support me no matter what!
886
00:48:26,077 --> 00:48:27,556
In love?
887
00:48:27,600 --> 00:48:31,125
I need that photo and I need
it now, fat man!
888
00:48:32,213 --> 00:48:34,955
Mom called Santa fat.
889
00:48:38,393 --> 00:48:41,875
- Santa's choking!
- Oh, jeez.
890
00:48:41,919 --> 00:48:46,836
Save Santa! Save Santa!
Save Santa! Save Santa!
891
00:48:47,533 --> 00:48:49,230
Hey Tom, Hey Mary.
892
00:48:49,274 --> 00:48:51,102
Come on, Santa.
893
00:48:51,145 --> 00:48:53,017
Stay still, Santa.
894
00:48:53,060 --> 00:48:55,236
OK.
895
00:48:55,280 --> 00:48:58,065
Jenny's saving Santa!
896
00:49:09,990 --> 00:49:12,732
Look, everybody.
Jenny saved Santa.
897
00:49:17,258 --> 00:49:18,999
He might need some oxygen.
898
00:49:19,043 --> 00:49:23,177
- You need me to sign this?
- Yeah. It's not for me.
899
00:49:23,221 --> 00:49:26,050
Can you make it out
to Kyle and Tess?
900
00:49:26,093 --> 00:49:29,314
I'll gladly sign it for you.
901
00:49:29,357 --> 00:49:32,970
Even our town's firefighters
read my book.
902
00:49:40,064 --> 00:49:42,544
Hey.
903
00:49:42,588 --> 00:49:44,982
I thought you weren't gonna play
her games anymore.
904
00:49:45,025 --> 00:49:46,679
Look, she won't give Sadie
my presents
905
00:49:46,722 --> 00:49:49,377
until after the new year.
906
00:49:49,421 --> 00:49:53,512
It's funny how you believe
everything that Mary says.
907
00:49:53,555 --> 00:49:55,470
Jenny.
908
00:50:00,258 --> 00:50:01,955
- Mary.
- Yes, honey?
909
00:50:01,999 --> 00:50:04,523
- We're done.
- Done?
910
00:50:04,566 --> 00:50:06,438
It's over. Through.
Never gonna happen, OK?
911
00:50:06,481 --> 00:50:08,483
I'm calling my lawyer,
I'm fighting back,
912
00:50:08,527 --> 00:50:10,833
I'm fighting for full custody.
The war's on, Mary.
913
00:50:10,877 --> 00:50:12,792
No more games.
914
00:50:12,835 --> 00:50:17,188
Is that what you want?
All your gifts gone to waste?
915
00:50:19,146 --> 00:50:20,713
You won't do that.
916
00:50:20,756 --> 00:50:21,844
Try me.
917
00:50:21,888 --> 00:50:23,803
Hey!
918
00:50:23,846 --> 00:50:25,718
What about me?
919
00:50:25,761 --> 00:50:27,589
You're a kid.
These are adult issues.
920
00:50:27,633 --> 00:50:29,765
Stay out of them.
921
00:50:32,246 --> 00:50:34,031
Sadie...
922
00:50:36,729 --> 00:50:38,689
Look. I hope you realize
the mistake you're making
923
00:50:38,731 --> 00:50:40,341
before Sadie does.
924
00:50:40,385 --> 00:50:42,996
My gifts will be under that tree
tomorrow morning no matter what.
925
00:50:43,040 --> 00:50:45,390
No, they won't, Tom.
926
00:50:45,433 --> 00:50:47,174
Stay out of my house.
927
00:50:47,218 --> 00:50:50,395
OK, you want to play?
Let's play.
928
00:50:50,438 --> 00:50:52,658
Bring it.
929
00:50:52,701 --> 00:50:56,705
- I am sorry you had to see that.
- It's like I'm invisible.
930
00:50:56,749 --> 00:50:59,926
- I can hear them, you know.
- I know.
931
00:51:01,101 --> 00:51:02,929
Hey.
932
00:51:02,972 --> 00:51:04,800
Thank you.
933
00:51:05,975 --> 00:51:10,241
Sadie, I am so sorry.
934
00:51:10,284 --> 00:51:12,591
There will never be
another year like this.
935
00:51:12,634 --> 00:51:14,549
Yeah, OK.
936
00:51:14,593 --> 00:51:17,596
Hey, Sadie, let's go.
937
00:51:17,639 --> 00:51:19,424
I'll call you later, OK kiddo?
938
00:51:19,467 --> 00:51:22,209
See you guys.
Bye, dad.
939
00:51:22,253 --> 00:51:24,733
- Bye, Jenny.
- Bye, sweetie.
940
00:51:28,694 --> 00:51:31,827
She is going to be so
heartbroken tomorrow morning.
941
00:51:31,871 --> 00:51:34,656
No skates under the tree.
942
00:51:34,700 --> 00:51:37,006
Santa always finds a way.
943
00:51:40,706 --> 00:51:42,664
I have a plan.
944
00:51:44,101 --> 00:51:46,581
- Where are you going?
- I'll call you later, OK?
945
00:51:47,539 --> 00:51:48,627
Where are you going?
946
00:51:48,670 --> 00:51:51,064
To safeguard my
daughter's Christmas.
947
00:52:21,225 --> 00:52:25,316
Santa to the rescue.
Here we go.
948
00:52:46,119 --> 00:52:48,469
Here we go.
949
00:52:49,514 --> 00:52:51,864
OK.
950
00:52:57,522 --> 00:52:59,088
Not gonna stop me!
951
00:52:59,132 --> 00:53:01,265
Not gonna stop me.
952
00:53:13,451 --> 00:53:16,497
She is nuts!
953
00:53:17,498 --> 00:53:19,370
OK, OK.
Here we go.
954
00:53:19,413 --> 00:53:22,547
What've we got?
What've we got?
955
00:53:26,812 --> 00:53:30,119
Bingo.
956
00:53:40,129 --> 00:53:42,001
Hey, Parker.
I have something for you.
957
00:53:42,044 --> 00:53:45,570
- Yeah? What's that?
- From your dad.
958
00:53:46,571 --> 00:53:49,487
- You talked to him?
- Yeah.
959
00:53:49,530 --> 00:53:51,967
Parker, you need to give him
a chance.
960
00:53:54,143 --> 00:53:55,797
Send it back.
961
00:53:55,841 --> 00:53:58,515
- He regrets what he's done.
- You know what? I don't care!
962
00:53:58,539 --> 00:54:03,805
He was a firefighter, Parker.
Just like you.
963
00:54:03,849 --> 00:54:10,595
One day you're going to want
to know the truth.
964
00:54:10,638 --> 00:54:14,251
Maybe that truth will heal all
the pain that's inside of you.
965
00:54:16,992 --> 00:54:20,082
Why not make that day today?
966
00:54:41,365 --> 00:54:42,801
"Dear son,
967
00:54:42,844 --> 00:54:45,064
"I wish I could take back
the years I lost with you,
968
00:54:45,107 --> 00:54:46,544
"but I can't.
969
00:54:46,587 --> 00:54:48,023
"It's one of my greatest regrets
970
00:54:48,067 --> 00:54:50,461
"and I hope you will forgive me.
971
00:54:50,504 --> 00:54:52,593
I have always loved you and
there's not a moment
972
00:54:52,637 --> 00:54:55,117
"that I don't think about you.
973
00:54:55,161 --> 00:54:58,469
"The birthdays I missed, your
graduation, your marriage.
974
00:54:58,512 --> 00:55:01,820
"I can never change that,
Parker.
975
00:55:01,863 --> 00:55:07,695
"But I can change
what happens tomorrow.
976
00:55:07,739 --> 00:55:12,265
"I need... no, I want to be
a better dad.
977
00:55:12,309 --> 00:55:14,267
"The dad you deserve.
978
00:55:14,311 --> 00:55:16,530
"I love you, Parker.
979
00:55:16,574 --> 00:55:18,924
"Your dad."
980
00:55:26,497 --> 00:55:29,543
Dad... dad...
981
00:55:32,459 --> 00:55:36,768
Everyone. Everyone.
I have amazing news.
982
00:55:36,811 --> 00:55:39,161
I just heard from my
daughter's publisher
983
00:55:39,205 --> 00:55:41,033
that her book has made it onto
984
00:55:41,076 --> 00:55:44,950
the New York Times
bestseller list!
985
00:55:47,866 --> 00:55:50,956
- Who did you talk to?
- Rob's assistant.
986
00:55:50,999 --> 00:55:52,914
You're a success.
987
00:55:52,958 --> 00:55:55,787
Hardly anyone showed up
for my book signing.
988
00:55:55,830 --> 00:55:57,919
And you choked Santa.
989
00:55:57,963 --> 00:56:01,140
- You were lucky Jenny was there.
- Yeah, lucky me.
990
00:56:01,183 --> 00:56:04,404
Now, back to the New York
Times bestseller.
991
00:56:04,448 --> 00:56:08,756
A toast to my Mary.
992
00:56:08,800 --> 00:56:10,802
I know you can do anything.
993
00:56:10,845 --> 00:56:14,762
You are still my little winner.
994
00:56:27,122 --> 00:56:29,516
OK.
995
00:56:43,443 --> 00:56:45,750
OK.
996
00:56:50,407 --> 00:56:52,191
Here we go.
997
00:56:57,718 --> 00:56:59,154
Careful.
998
00:56:59,198 --> 00:57:00,460
Focus.
999
00:57:03,376 --> 00:57:07,119
That is a long ways down.
Here we go.
1000
00:57:08,207 --> 00:57:11,297
OK.
1001
00:57:11,340 --> 00:57:14,822
To think, Santa does
this every Christmas.
1002
00:57:14,866 --> 00:57:18,696
Well, the things I do
for you, Sadie.
1003
00:57:39,934 --> 00:57:41,588
OK.
1004
00:57:41,632 --> 00:57:42,937
OK.
1005
00:57:44,504 --> 00:57:48,247
I am... stuck.
1006
00:57:56,777 --> 00:57:59,606
I believe that's Tom's car.
1007
00:57:59,650 --> 00:58:00,694
Awesome!
1008
00:58:00,738 --> 00:58:04,306
Is daddy coming over
for Christmas?
1009
00:58:04,350 --> 00:58:07,962
I think your daddy
might be lost.
1010
00:58:10,835 --> 00:58:13,054
Dad! Slow down!
1011
00:58:13,098 --> 00:58:14,534
Faster, grandpa!
1012
00:58:14,578 --> 00:58:17,537
Do it again!
1013
00:58:17,581 --> 00:58:19,452
Ride's over.
1014
00:58:32,117 --> 00:58:33,945
Tom Norris?
1015
00:58:35,468 --> 00:58:37,818
You better not be in here
or I'm calling the police.
1016
00:58:37,862 --> 00:58:40,299
You'll be spending Christmas Eve
in the slammer.
1017
00:58:40,342 --> 00:58:42,214
I told you he wasn't here.
1018
00:58:43,650 --> 00:58:45,826
No.
1019
00:58:52,920 --> 00:58:55,706
Hey, Tom, we're just
pulling into the station.
1020
00:58:55,749 --> 00:58:57,248
It took a little longer than
I expected
1021
00:58:57,272 --> 00:58:58,578
so I'm gonna be late tonight.
1022
00:58:58,622 --> 00:59:02,495
Jenny! Jenny!
1023
00:59:02,539 --> 00:59:05,150
Frankincense.
1024
00:59:07,631 --> 00:59:09,154
He's here.
1025
00:59:09,197 --> 00:59:11,852
Sadie, you go upstairs and check.
I'm gonna go outside.
1026
00:59:11,896 --> 00:59:13,637
OK, grandpa.
1027
00:59:17,554 --> 00:59:18,729
Yeah?
1028
00:59:18,772 --> 00:59:20,600
Mary, I just got a call
from the "Times"
1029
00:59:20,644 --> 00:59:22,950
and they're pulling
you off the list.
1030
00:59:22,994 --> 00:59:24,822
What? Why?
1031
00:59:24,865 --> 00:59:26,824
Your father bought
all the books.
1032
00:59:26,867 --> 00:59:28,347
What?!
1033
00:59:28,390 --> 00:59:30,368
James bought all the books
from the first printing.
1034
00:59:30,392 --> 00:59:32,307
It must have cost him a fortune.
1035
00:59:32,351 --> 00:59:35,093
Wait just a second.
1036
00:59:39,488 --> 00:59:42,143
I can't believe him!
1037
00:59:42,187 --> 00:59:45,625
Why would he do that?
1038
00:59:45,669 --> 00:59:46,820
I'm gonna put a hold
on the order
1039
00:59:46,844 --> 00:59:48,212
and the Times has given me
until Monday
1040
00:59:48,236 --> 00:59:51,152
to sort this thing out
before they break the news.
1041
00:59:51,196 --> 00:59:53,938
Gotta go.
1042
00:59:53,981 --> 00:59:55,504
The news crew is here.
1043
00:59:55,548 --> 00:59:57,985
Laurie, her plane flight was
delayed due to bad weather.
1044
00:59:58,029 --> 00:59:59,639
They wanna light the fireplace.
1045
00:59:59,683 --> 01:00:01,075
What?
1046
01:00:01,119 --> 01:00:04,644
I told them the flue was broken
so they opted for the Christmas tree.
1047
01:00:04,688 --> 01:00:05,689
Fine.
1048
01:00:05,732 --> 01:00:08,126
Thank you.
1049
01:00:08,169 --> 01:00:11,477
So... can we expect Tom soon?
1050
01:00:11,520 --> 01:00:14,088
Tom is delayed.
1051
01:00:14,132 --> 01:00:16,221
Well, we're just gonna have
to start without him.
1052
01:00:16,264 --> 01:00:18,266
Dad, why don't you come
and sit here?
1053
01:00:18,310 --> 01:00:19,572
Yes, please.
1054
01:00:19,616 --> 01:00:22,619
Just finals and
then we're ready to go.
1055
01:00:37,764 --> 01:00:39,810
Thanks.
1056
01:00:48,688 --> 01:00:50,429
Welcome to the Laurie Lawrence
show.
1057
01:00:50,472 --> 01:00:52,561
Today I have a very
special guest.
1058
01:00:52,605 --> 01:00:54,999
Mary Hamilton-Norris
here with her family
1059
01:00:55,042 --> 01:00:58,002
to read to us The Night Before
Christmas.
1060
01:00:58,045 --> 01:01:00,831
Perfect.
1061
01:01:00,874 --> 01:01:05,574
Twas the night before Christmas
when all through the house..."
1062
01:01:05,618 --> 01:01:07,098
Sadie.
1063
01:01:07,141 --> 01:01:11,319
Not a creature was stirring,
not even a mouse.
1064
01:01:12,625 --> 01:01:14,345
Sounds like the mice didn't get
the message.
1065
01:01:15,106 --> 01:01:17,325
Keep going, Sadie.
1066
01:01:17,369 --> 01:01:20,807
The stockings were hung by
the chimney with care...
1067
01:01:20,851 --> 01:01:22,722
In hopes that St.
Nicholas soon would be there.
1068
01:01:22,766 --> 01:01:25,159
Thank you.
1069
01:01:39,130 --> 01:01:40,000
OK.
1070
01:01:40,044 --> 01:01:42,394
Carry on, Sadie.
1071
01:01:42,437 --> 01:01:46,615
The children were nestled
all snug in their beds...
1072
01:01:46,659 --> 01:01:48,095
Mom?
1073
01:01:48,139 --> 01:01:50,750
"While visions of sugar plums
danced in their heads."
1074
01:01:50,794 --> 01:01:53,405
"And mama in her kerchief and
1075
01:01:53,448 --> 01:01:58,845
"I in my cap had just settled
our brains for a long winter's nap..."
1076
01:01:58,889 --> 01:02:03,328
"When out on the lawn, came
such a clatter..."
1077
01:02:03,371 --> 01:02:07,158
I rose from the bed to see
what was the matter.
1078
01:02:07,201 --> 01:02:09,247
Who's up there?
1079
01:02:09,290 --> 01:02:12,032
Let's just go to commercial.
1080
01:02:17,081 --> 01:02:18,299
Oh no.
1081
01:02:18,343 --> 01:02:20,780
You got me.
Leave a message.
1082
01:02:20,824 --> 01:02:22,782
Hi, Tom. It's Jenny.
1083
01:02:22,826 --> 01:02:25,524
I'm here.
Where are you?
1084
01:02:25,567 --> 01:02:27,787
I will give you
that car for free.
1085
01:02:27,831 --> 01:02:30,094
Yesiree, you heard me.
1086
01:02:30,137 --> 01:02:31,269
Great.
1087
01:02:31,312 --> 01:02:33,010
My deals are solid gold.
1088
01:02:35,664 --> 01:02:37,405
Hello, Tom.
1089
01:02:38,755 --> 01:02:41,540
Ho, ho, ho, James.
1090
01:02:41,583 --> 01:02:43,498
It's Tom.
1091
01:02:43,542 --> 01:02:45,587
He's in my fireplace.
1092
01:02:45,631 --> 01:02:46,675
Daddy!
1093
01:02:46,719 --> 01:02:47,720
Stand back!
1094
01:02:47,764 --> 01:02:50,549
- He's busy.
- It's messy.
1095
01:02:50,592 --> 01:02:52,594
We just need to re-schedule
this interview.
1096
01:02:52,638 --> 01:02:54,771
I will have my office
contact you.
1097
01:02:54,814 --> 01:02:56,163
Laurie.
1098
01:02:56,207 --> 01:02:59,079
Hey. What's going on?
We... we should continue.
1099
01:02:59,123 --> 01:03:00,211
No, Mary.
1100
01:03:00,254 --> 01:03:02,430
With your ex-husband
in the chimney?
1101
01:03:02,474 --> 01:03:04,824
We can intro Tom coming from
the chimney for the special...
1102
01:03:04,868 --> 01:03:07,740
Mary. Can I give you
a piece of advice?
1103
01:03:07,784 --> 01:03:10,090
I've interviewed a lot
of celebrities.
1104
01:03:10,134 --> 01:03:12,701
The ones that seem to be doing
the very best in their lives
1105
01:03:12,745 --> 01:03:14,486
were those who were independent.
1106
01:03:14,529 --> 01:03:16,053
They stopped chasing
something bigger
1107
01:03:16,096 --> 01:03:18,838
and they were happy
with who they were.
1108
01:03:18,882 --> 01:03:21,580
You can't please everyone.
1109
01:03:21,623 --> 01:03:27,368
Maybe it's just time that
you try to just be yourself.
1110
01:03:27,412 --> 01:03:30,415
You can do this.
I know you can.
1111
01:03:30,458 --> 01:03:33,200
Merry Christmas.
1112
01:03:45,125 --> 01:03:49,608
- May I join you?
- Hey. Of course.
1113
01:03:49,651 --> 01:03:51,566
I want to thank you.
1114
01:03:51,610 --> 01:03:53,786
I need to apologize.
1115
01:03:53,830 --> 01:03:55,546
Parker can be quite
hard-headed sometimes...
1116
01:03:55,570 --> 01:03:57,137
I'm meeting him here
in five minutes.
1117
01:03:57,181 --> 01:03:59,009
He wants to talk.
1118
01:03:59,052 --> 01:04:00,488
Really?
1119
01:04:00,532 --> 01:04:02,186
Probably gonna give me
a restraining order
1120
01:04:02,229 --> 01:04:06,407
but at least I'll get
to see him.
1121
01:04:06,451 --> 01:04:09,193
I hope things work out
for you two.
1122
01:04:09,236 --> 01:04:10,977
Thank you.
1123
01:04:11,021 --> 01:04:12,979
Can I grab a beer?
1124
01:04:13,327 --> 01:04:17,027
- Daddy?
- Hey, sweetheart.
1125
01:04:17,070 --> 01:04:19,507
What're you doing up
in the chimney?
1126
01:04:19,551 --> 01:04:21,248
I can't really say.
1127
01:04:21,292 --> 01:04:25,383
Just don't look up here, OK?
The falling dust is really bad.
1128
01:04:25,426 --> 01:04:26,775
He needs help.
1129
01:04:26,819 --> 01:04:29,691
- I'll help him.
- No, grandpa!
1130
01:04:29,735 --> 01:04:32,564
Just a few whacks
and he'll be loose.
1131
01:04:32,607 --> 01:04:35,132
Come on.
Open up.
1132
01:04:35,175 --> 01:04:36,873
This is stuck.
1133
01:04:36,916 --> 01:04:38,918
I'm calling 911.
1134
01:04:42,356 --> 01:04:44,881
Hello, my name is Sadie
and I need Jenny Jenkins
1135
01:04:44,924 --> 01:04:46,534
to come to my house.
1136
01:04:46,578 --> 01:04:48,232
OK, what seems
to be the problem?
1137
01:04:48,275 --> 01:04:50,842
- My daddy is stuck in the chimney.
- Stuck in the chimney?
1138
01:04:51,626 --> 01:04:53,266
- Let's get him out of there.
- Thank you.
1139
01:04:54,978 --> 01:04:58,068
Relationships are tricky.
1140
01:04:58,111 --> 01:05:00,157
- Hey, Jenny.
- Hey, Parker.
1141
01:05:01,375 --> 01:05:02,942
Dad.
1142
01:05:06,206 --> 01:05:08,948
I got this.
You stay with your dad.
1143
01:05:10,341 --> 01:05:14,736
- You sure you don't have to go?
- No, I'm off the clock.
1144
01:05:14,780 --> 01:05:17,087
Can I get that beer, please?
1145
01:05:17,130 --> 01:05:18,697
Thank you.
1146
01:05:23,658 --> 01:05:27,445
Look, I talked to mom.
1147
01:05:27,488 --> 01:05:29,490
Just tell me one thing.
1148
01:05:29,534 --> 01:05:31,318
Why didn't you call?
1149
01:05:31,362 --> 01:05:33,755
Or come visit?
1150
01:05:33,799 --> 01:05:35,975
I waited every day so I could
hear your voice
1151
01:05:36,019 --> 01:05:41,415
or see your face again.
1152
01:05:41,459 --> 01:05:42,819
I was afraid of what you
might say.
1153
01:05:42,851 --> 01:05:45,419
Does that really matter?
1154
01:05:45,463 --> 01:05:48,509
Of course I was mad!
1155
01:05:48,553 --> 01:05:53,166
Of course I wanted to hate you.
1156
01:05:53,210 --> 01:05:57,431
But I can't.
1157
01:05:57,475 --> 01:06:02,393
I loved you, dad.
1158
01:06:02,436 --> 01:06:03,742
I missed you,
1159
01:06:03,785 --> 01:06:07,876
and all I wanted was to be
a part of your life.
1160
01:06:07,920 --> 01:06:09,748
I wanted to hear your voice,
1161
01:06:09,791 --> 01:06:12,577
even for one brief moment.
1162
01:06:18,539 --> 01:06:21,542
I'm sorry.
1163
01:06:21,586 --> 01:06:24,067
Parker, I am so sorry.
1164
01:06:30,943 --> 01:06:34,816
Mom told me
about the entire thing
1165
01:06:34,860 --> 01:06:36,470
I'm so sorry I didn't...
1166
01:06:36,514 --> 01:06:41,258
Parker, that's long done.
1167
01:06:41,301 --> 01:06:43,560
We don't need to rehash
all that.
1168
01:06:48,395 --> 01:06:54,749
I saw a photo of your family
on the internet.
1169
01:06:54,793 --> 01:06:59,058
They look great.
1170
01:06:59,102 --> 01:07:03,149
You're a grandpa.
1171
01:07:03,193 --> 01:07:06,544
Grandpa.
1172
01:07:06,587 --> 01:07:09,460
I like that.
I like that a lot, man.
1173
01:07:09,503 --> 01:07:11,331
It's good to see you.
1174
01:07:11,375 --> 01:07:13,812
I missed you, dad.
1175
01:07:30,568 --> 01:07:32,352
Open up!
1176
01:07:35,268 --> 01:07:37,705
Oh, man.
1177
01:07:54,635 --> 01:07:56,681
Tom?
1178
01:07:56,724 --> 01:07:59,466
- Jenny!
- What are you doing?
1179
01:07:59,510 --> 01:08:01,642
Thank god you're here.
1180
01:08:01,686 --> 01:08:02,774
We had a date.
1181
01:08:02,817 --> 01:08:06,560
Yeah, I'm running just
a little late.
1182
01:08:06,604 --> 01:08:07,842
Holiday traffic and all,
you know.
1183
01:08:07,866 --> 01:08:08,866
Ho, ho, ho.
1184
01:08:09,563 --> 01:08:10,956
Not funny.
1185
01:08:10,999 --> 01:08:14,307
- What was wrong with the door?
- It was locked.
1186
01:08:14,351 --> 01:08:18,311
Hey, look.
I'm doing this for Sadie.
1187
01:08:18,355 --> 01:08:20,661
No.
No, you're not.
1188
01:08:20,705 --> 01:08:22,141
You're doing this for you,
1189
01:08:22,185 --> 01:08:25,666
and what you're doing I can
no longer be a part of.
1190
01:08:25,710 --> 01:08:27,451
I know, I'm stupid.
1191
01:08:27,494 --> 01:08:33,065
Look, can we just get me
out of here and then talk about this?
1192
01:08:33,109 --> 01:08:35,546
Yeah. Yeah, sure.
1193
01:08:36,938 --> 01:08:38,157
Here.
1194
01:08:39,680 --> 01:08:41,334
Stretch a little further?
1195
01:08:41,378 --> 01:08:42,161
Come on.
1196
01:08:42,205 --> 01:08:43,902
Unstuck...
1197
01:08:46,731 --> 01:08:48,341
Stretch.
1198
01:08:48,385 --> 01:08:49,777
Almost.
Come on.
1199
01:08:49,821 --> 01:08:51,257
Just a bit further.
You can do it.
1200
01:08:51,301 --> 01:08:52,650
I know I can do it.
1201
01:08:52,693 --> 01:08:54,956
- We got this.
- You're right we got this.
1202
01:08:55,000 --> 01:08:57,045
Come on. Come on.
1203
01:08:57,089 --> 01:08:58,089
Tom.
1204
01:08:59,483 --> 01:09:00,832
No, don't pull me in!
1205
01:09:12,191 --> 01:09:14,106
Daddy! Jenny!
1206
01:09:14,150 --> 01:09:17,327
Yes!
I knew she'd save you.
1207
01:09:17,370 --> 01:09:19,024
Hi.
1208
01:09:22,593 --> 01:09:25,770
Jenny, do you wanna stay for
the first Christmas present?
1209
01:09:25,813 --> 01:09:29,208
We always open one before bed.
1210
01:09:29,252 --> 01:09:32,603
Sadie, honey, can I talk
to your dad for a moment?
1211
01:09:32,646 --> 01:09:35,649
More secret meetings.
1212
01:09:41,960 --> 01:09:43,353
Hey.
1213
01:09:43,396 --> 01:09:45,833
I am so sorry about all this.
1214
01:09:45,877 --> 01:09:48,532
Tom.
1215
01:09:48,575 --> 01:09:51,012
Jenny...
1216
01:09:54,712 --> 01:09:58,629
You ruined everything.
1217
01:10:01,197 --> 01:10:03,373
Hey.
1218
01:10:03,416 --> 01:10:05,418
Tom.
1219
01:10:05,462 --> 01:10:08,900
I need to break up with you.
1220
01:10:08,943 --> 01:10:11,337
All this?
It's way more than I can handle.
1221
01:10:11,381 --> 01:10:13,687
- No, Jenny, please. I...
- No, the games, Tom.
1222
01:10:13,731 --> 01:10:16,821
You're still playing them.
1223
01:10:16,864 --> 01:10:20,172
I can no longer be a part of it.
1224
01:10:20,216 --> 01:10:23,871
It is over, OK?
1225
01:10:23,915 --> 01:10:27,788
You got that right.
1226
01:10:27,832 --> 01:10:30,095
Jenny...
1227
01:10:30,922 --> 01:10:32,880
Jenny.
1228
01:10:39,017 --> 01:10:41,149
Christmas Eve.
1229
01:11:13,051 --> 01:11:16,315
What is this?
1230
01:11:16,359 --> 01:11:17,098
Put.
1231
01:11:17,142 --> 01:11:18,056
That.
1232
01:11:18,099 --> 01:11:20,014
Down.
1233
01:11:21,581 --> 01:11:24,628
I will not allow my
granddaughter to play boy sports
1234
01:11:24,671 --> 01:11:28,371
when she has the natural
ability to be something great.
1235
01:11:28,414 --> 01:11:32,070
She will not play hockey
anymore!
1236
01:11:32,113 --> 01:11:35,900
You are unbelievable.
She is your granddaughter!
1237
01:11:35,943 --> 01:11:38,685
Yeah, who will follow in her
superstar mother's footsteps
1238
01:11:38,729 --> 01:11:40,992
but without the mistakes.
1239
01:11:41,035 --> 01:11:43,211
Like marrying you.
1240
01:11:43,255 --> 01:11:45,344
Look at you.
1241
01:11:45,388 --> 01:11:47,607
You were never in Mary's league.
1242
01:11:47,651 --> 01:11:50,349
Sadie deserves so much better.
1243
01:11:50,393 --> 01:11:51,655
Oh, really?
1244
01:11:51,698 --> 01:11:52,873
Oh, really?
1245
01:11:52,917 --> 01:11:53,981
Can any of us live up
to James Hamilton's
1246
01:11:54,005 --> 01:11:55,441
out-of-reach standards?
1247
01:11:55,485 --> 01:11:57,748
Stop!
1248
01:11:57,791 --> 01:12:01,142
You're always fighting
and having secret meetings!
1249
01:12:01,186 --> 01:12:03,536
I can hear you!
1250
01:12:05,451 --> 01:12:09,194
I wish I could just be like Jenny
and break-up with all of you.
1251
01:12:09,237 --> 01:12:11,414
Sadie!
1252
01:12:17,158 --> 01:12:18,116
Sadie.
1253
01:12:18,159 --> 01:12:20,727
Tom, you caused this.
1254
01:12:20,771 --> 01:12:24,557
- Get back down here!
- James! Stop!
1255
01:12:26,211 --> 01:12:27,604
What did you say?
1256
01:12:27,647 --> 01:12:29,780
You're done controlling me.
1257
01:12:29,823 --> 01:12:31,216
You took Christmas away from me
1258
01:12:31,259 --> 01:12:33,087
too many times
when I was a young kid
1259
01:12:33,131 --> 01:12:36,264
and you're not gonna
do this anymore.
1260
01:12:36,308 --> 01:12:43,010
If my daughter wants a tablet
or to play hockey, she can.
1261
01:12:43,054 --> 01:12:46,013
You're not turning her into me.
1262
01:12:46,057 --> 01:12:48,451
A... a champion?
1263
01:12:48,494 --> 01:12:52,890
Do you even remember my eighth
grade Christmas?
1264
01:12:52,933 --> 01:12:56,763
You made me practice
at 7am and work all day.
1265
01:12:56,807 --> 01:12:59,287
I didn't even get to open
my Christmas gifts
1266
01:12:59,331 --> 01:13:01,159
until the next week.
1267
01:13:01,202 --> 01:13:05,816
All that pounding in my head
of winning and look at me now.
1268
01:13:05,859 --> 01:13:08,427
I'm still living in your house.
1269
01:13:08,471 --> 01:13:10,908
I'm practically broke and
the book that I wrote,
1270
01:13:10,951 --> 01:13:12,997
you cheated the sales.
1271
01:13:13,040 --> 01:13:18,872
And my daughter, she hates me.
1272
01:13:18,916 --> 01:13:22,398
I'm a bitter woman,
1273
01:13:22,441 --> 01:13:26,314
and Sadie is not gonna
turn into that.
1274
01:13:26,358 --> 01:13:30,014
You made me proud.
1275
01:13:30,057 --> 01:13:34,540
I'm a trophy on your mantle.
1276
01:13:34,584 --> 01:13:36,586
A gold medal in a box.
1277
01:13:36,629 --> 01:13:38,414
You should have given me
1278
01:13:38,457 --> 01:13:43,941
a Polly Dolly instead
of those skates.
1279
01:13:43,984 --> 01:13:47,118
You're done controlling me.
1280
01:13:47,161 --> 01:13:49,773
I'm moving out tomorrow.
1281
01:13:49,816 --> 01:13:53,124
I'm going to start my life over.
1282
01:13:56,257 --> 01:13:59,391
I... I didn't know
you felt that way.
1283
01:13:59,435 --> 01:14:01,611
And those books,
they're for my customers.
1284
01:14:01,654 --> 01:14:04,614
You made it worse.
1285
01:14:04,657 --> 01:14:08,356
The New York Times knows
that it was you
1286
01:14:08,400 --> 01:14:11,055
and now they think
that I'm a cheat.
1287
01:14:11,098 --> 01:14:13,231
You're a winner, Mary.
1288
01:14:13,274 --> 01:14:15,799
I want you to always have
the best.
1289
01:14:15,842 --> 01:14:19,629
And I want you to be
a grandfather
1290
01:14:19,672 --> 01:14:22,849
and a father who
is supportive of us.
1291
01:14:22,893 --> 01:14:27,680
Not someone who's
controlling us or the situation.
1292
01:14:31,989 --> 01:14:34,295
Mom understood.
1293
01:14:34,339 --> 01:14:36,210
She was happy no matter the...
1294
01:14:36,254 --> 01:14:42,129
the medal or the trophy
that I won.
1295
01:14:42,173 --> 01:14:44,523
She was happy just to hold me.
1296
01:14:44,567 --> 01:14:47,004
I miss her.
1297
01:14:50,224 --> 01:14:56,535
I'm... so sorry, Mary.
1298
01:14:56,579 --> 01:14:59,538
Please... forgive me.
1299
01:15:05,326 --> 01:15:08,329
- I love you.
- I love you, too.
1300
01:15:21,995 --> 01:15:26,260
I'm really sorry about all this,
sweetheart.
1301
01:15:26,304 --> 01:15:27,131
It's OK.
1302
01:15:27,174 --> 01:15:28,567
Now that the chimney's fixed
1303
01:15:28,611 --> 01:15:31,396
Santa will have no problems
getting down.
1304
01:15:34,573 --> 01:15:37,707
That's right.
1305
01:15:37,750 --> 01:15:40,274
Here.
1306
01:15:40,318 --> 01:15:44,496
Thank you.
They're really amazing, dad.
1307
01:15:44,540 --> 01:15:47,194
I love you, honey.
1308
01:15:47,238 --> 01:15:49,196
I have something for you
and Jenny.
1309
01:15:49,240 --> 01:15:51,198
You do?
1310
01:15:56,726 --> 01:15:58,641
What?
1311
01:16:14,221 --> 01:16:16,963
Why is grandpa all alone?
1312
01:16:20,880 --> 01:16:23,274
Thank you, sweetie.
1313
01:16:23,317 --> 01:16:26,973
I love you, sweetheart.
1314
01:16:27,017 --> 01:16:30,716
I'm gonna go downstairs
and check on things, OK?
1315
01:16:30,760 --> 01:16:32,936
I need to say sorry to mom.
1316
01:16:32,979 --> 01:16:35,503
I didn't mean what I said.
1317
01:16:35,547 --> 01:16:38,855
OK. Come on.
1318
01:16:50,823 --> 01:16:55,611
- Mom, I'm sorry.
- It's OK baby. Come here.
1319
01:17:01,181 --> 01:17:04,794
Where did you find this?
1320
01:17:04,837 --> 01:17:07,579
It wasn't easy.
1321
01:17:09,189 --> 01:17:12,192
You really love Jenny,
don't you?
1322
01:17:14,717 --> 01:17:16,936
Well, love is a two-way street
1323
01:17:16,980 --> 01:17:18,590
and I think we just
hit a dead end.
1324
01:17:18,634 --> 01:17:22,072
Come off it.
It's because of you.
1325
01:17:22,115 --> 01:17:24,552
Me?
1326
01:17:24,596 --> 01:17:27,425
You never stood up to me, Tom.
1327
01:17:27,468 --> 01:17:30,689
Even when we were married
I pushed you around
1328
01:17:30,733 --> 01:17:32,691
and you let me.
1329
01:17:32,735 --> 01:17:36,782
This time... this time,
you pushed back.
1330
01:17:36,826 --> 01:17:40,786
And you got stuck in my
father's chimney doing it.
1331
01:17:42,483 --> 01:17:46,966
That firefighter,
she's lucky to have you.
1332
01:17:50,230 --> 01:17:52,580
You dropped something.
1333
01:17:58,238 --> 01:17:59,718
So if you love her,
1334
01:18:03,635 --> 01:18:05,855
then go get her.
1335
01:18:12,078 --> 01:18:15,212
One more thing.
1336
01:18:15,255 --> 01:18:19,129
- What's that?
- Sadie's rightfully yours tonight.
1337
01:18:19,172 --> 01:18:21,740
And tomorrow morning.
1338
01:18:21,784 --> 01:18:25,831
But... why do we have
to spend it apart?
1339
01:18:25,875 --> 01:18:29,226
Why can't we all spend it
together?
1340
01:18:29,269 --> 01:18:34,144
We're all one family, aren't we?
1341
01:18:34,187 --> 01:18:36,146
She's right.
1342
01:18:36,189 --> 01:18:38,104
We are still a family,
1343
01:18:38,148 --> 01:18:42,500
and I realize now that I made
a lot of mistakes in my life
1344
01:18:42,543 --> 01:18:45,155
and maybe I pushed
a little too hard.
1345
01:18:45,198 --> 01:18:48,288
- Maybe?
- OK, OK.
1346
01:18:48,332 --> 01:18:52,597
So, I pushed too hard and
I forgot about the details.
1347
01:18:52,640 --> 01:18:57,210
I forgot about what Christmas
really meant.
1348
01:18:57,254 --> 01:19:00,692
Your mother's favourite time
of year.
1349
01:19:00,736 --> 01:19:03,129
And now there's more than
a few nights
1350
01:19:03,173 --> 01:19:07,960
where I wish I had just one
more moment just to...
1351
01:19:08,004 --> 01:19:09,657
hold her hand.
1352
01:19:09,701 --> 01:19:12,356
And, looking back,
1353
01:19:12,399 --> 01:19:14,314
I wish I would have ended
practice earlier
1354
01:19:14,358 --> 01:19:15,968
so that we could have spent
more time
1355
01:19:16,012 --> 01:19:20,538
with the one who supported
us the most.
1356
01:19:20,581 --> 01:19:23,367
Your mother.
1357
01:19:23,410 --> 01:19:26,892
And I am so sorry, Mary.
1358
01:19:26,936 --> 01:19:29,590
Sadie.
1359
01:19:29,634 --> 01:19:33,290
And, well, Tom.
1360
01:19:37,163 --> 01:19:40,427
Mom was really great,
wasn't she?
1361
01:19:40,471 --> 01:19:42,125
Yes, she was.
1362
01:19:42,168 --> 01:19:44,954
And I think this Christmas
we are going to spend it
1363
01:19:44,997 --> 01:19:47,565
as a family.
1364
01:19:47,608 --> 01:19:51,787
And I think that includes
Tom and Jenny.
1365
01:19:51,830 --> 01:19:53,701
Yeah.
1366
01:19:55,878 --> 01:19:57,488
Hey.
1367
01:19:59,446 --> 01:20:00,665
So I had this big plan
1368
01:20:00,708 --> 01:20:03,537
to give Jenny a very
special Christmas gift
1369
01:20:03,581 --> 01:20:05,061
that she would never forget,
1370
01:20:05,104 --> 01:20:09,587
but, well, getting stuck in the
chimney kinda ruined it.
1371
01:20:09,630 --> 01:20:10,762
I need help.
1372
01:20:10,806 --> 01:20:12,285
And I need to make a few calls,
1373
01:20:12,329 --> 01:20:16,942
but I'd like for my whole
family to be a part of this.
1374
01:20:16,986 --> 01:20:18,770
Can you all help me?
1375
01:20:19,902 --> 01:20:22,600
Yeah, sure.
I'll support you.
1376
01:20:22,643 --> 01:20:24,123
OK, we're in.
1377
01:20:24,167 --> 01:20:27,170
And I promise I'll stay out
of the way.
1378
01:20:27,213 --> 01:20:31,565
- Yeah, let's do it!
- OK. Let's go.
1379
01:21:49,600 --> 01:21:51,210
Jenny?
1380
01:21:51,254 --> 01:21:52,298
Jenny!
1381
01:21:52,342 --> 01:21:54,170
Jenny!
1382
01:21:54,213 --> 01:21:58,348
- Jenny?
- Jenny!
1383
01:21:58,391 --> 01:22:00,002
Jenny!
1384
01:22:00,045 --> 01:22:03,440
Jenny, come on out, now.
Everyone's here for you.
1385
01:22:03,483 --> 01:22:05,137
Come on!
1386
01:22:05,181 --> 01:22:06,095
We know you're up there,
come on!
1387
01:22:06,138 --> 01:22:07,574
Jenny!
1388
01:22:07,618 --> 01:22:08,836
Jenny, come on out!
1389
01:22:08,880 --> 01:22:10,621
Jenny!
1390
01:22:12,579 --> 01:22:14,016
Jenny!
1391
01:22:16,061 --> 01:22:19,891
My boy was pulled to safety
by a guardian angel.
1392
01:22:19,935 --> 01:22:21,825
Had it not been for a young
woman who was willing
1393
01:22:21,849 --> 01:22:27,986
to risk her life for him,
he may not be here right now.
1394
01:22:28,030 --> 01:22:32,121
You are my hero, Jenny Jenkins.
1395
01:22:32,164 --> 01:22:37,430
I wanna be just like you, Jenny.
A real American hero.
1396
01:22:37,474 --> 01:22:40,216
I love you, Jenny.
1397
01:22:40,259 --> 01:22:43,219
You saved my house
from catching fire.
1398
01:22:43,262 --> 01:22:46,091
And you pulled my
ex-son-in-law from my chimney.
1399
01:22:48,224 --> 01:22:53,533
You're a hero, young lady.
There's no doubt about it.
1400
01:22:53,577 --> 01:22:57,842
If anyone knows what it means
to be a hero, it's you.
1401
01:22:57,885 --> 01:23:00,888
And that's exactly what
I wrote to your mother.
1402
01:23:00,932 --> 01:23:02,673
I'm sure she'll understand
that it's a book
1403
01:23:02,716 --> 01:23:05,415
about your life she should read.
1404
01:23:05,458 --> 01:23:08,896
Not mine.
1405
01:23:08,940 --> 01:23:11,899
You are the reason I have
my father back.
1406
01:23:15,077 --> 01:23:16,687
And tomorrow morning
1407
01:23:16,730 --> 01:23:19,777
I get to meet my grandson
for the first time.
1408
01:23:23,433 --> 01:23:27,480
I will follow you anywhere,
firefighter Jenkins.
1409
01:23:30,135 --> 01:23:33,269
Jenny.
1410
01:23:33,312 --> 01:23:38,013
Not long ago, I met the most
amazing woman.
1411
01:23:41,016 --> 01:23:45,672
She's tough, strong,
and has a huge heart.
1412
01:23:45,716 --> 01:23:47,674
She is willing to sacrifice
her life for anyone,
1413
01:23:47,718 --> 01:23:50,286
no matter who they are
or where they come from.
1414
01:23:50,329 --> 01:23:54,203
Jenny, every single day you
inspire me to be a better person
1415
01:23:54,246 --> 01:23:59,077
and you never ask for a single
moment of gratitude from anyone.
1416
01:23:59,121 --> 01:24:02,907
So now we are all here
to give you
1417
01:24:02,950 --> 01:24:07,477
the best Christmas gift
I could think of.
1418
01:24:07,520 --> 01:24:10,393
Jenny, I love you.
1419
01:24:10,436 --> 01:24:13,352
You are my hero.
1420
01:24:13,396 --> 01:24:15,615
What did you say?
1421
01:24:16,964 --> 01:24:19,967
- I love her!
- Me too!
1422
01:24:26,191 --> 01:24:29,412
What did you say?
1423
01:24:29,455 --> 01:24:31,414
I love you.
1424
01:24:33,894 --> 01:24:35,548
Tom...
1425
01:24:51,347 --> 01:24:56,395
I promise to hold
and cherish you.
1426
01:24:56,439 --> 01:24:58,876
I want to grow old with you,
1427
01:24:58,919 --> 01:25:02,488
and never let go of your hand.
1428
01:25:02,532 --> 01:25:07,450
Please, Jenny.
1429
01:25:07,493 --> 01:25:11,410
Will you forever be my wife?
1430
01:25:21,246 --> 01:25:23,030
Yes!
1431
01:25:23,074 --> 01:25:24,075
Yes.
1432
01:25:24,989 --> 01:25:25,990
She said yes!
1433
01:25:53,235 --> 01:25:55,106
It's perfect!
1434
01:25:57,804 --> 01:25:59,197
It is.
1435
01:25:59,241 --> 01:26:00,546
It is perfect.
1436
01:26:11,644 --> 01:26:12,906
Oh, no.
1437
01:26:12,950 --> 01:26:17,694
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no!
1438
01:26:17,737 --> 01:26:21,045
No!
1439
01:26:21,088 --> 01:26:24,483
It's impossible!
1440
01:26:24,527 --> 01:26:30,794
So I'm guessing the car I bought
yesterday is free!
1441
01:26:39,977 --> 01:26:42,806
You know what?
You're right.
1442
01:26:42,849 --> 01:26:46,549
Merry Christmas.
1443
01:26:46,592 --> 01:26:50,248
And a very Merry Christmas
to every one of you.
1444
01:27:07,657 --> 01:27:11,350
- I love you.
- I love you, too.
1445
01:27:15,351 --> 01:27:21,350
FIXES - SYNC
by VaVooM
100523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.