Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,180 --> 00:00:19,250
[crickets chirping]
2
00:00:24,190 --> 00:00:25,590
- [exhales]
3
00:00:29,160 --> 00:00:30,460
SANDY: Hey.
- Hey.
4
00:00:30,490 --> 00:00:32,260
- I thought you were
staying at Josh's.
5
00:00:32,290 --> 00:00:35,400
- Oh, yeah, I was, but I just--
just wasn't feelin' it.
6
00:00:37,400 --> 00:00:38,770
- You okay?
- [clears throat] Yeah.
7
00:00:38,800 --> 00:00:40,600
No, I'm fine, I'm just, um...
8
00:00:40,640 --> 00:00:42,200
I'm just a little tired.
9
00:00:43,610 --> 00:00:46,610
- So, how was it?
How was homecoming?
10
00:00:48,580 --> 00:00:50,510
- It was fun.
SANDY: Yeah?
11
00:00:52,250 --> 00:00:54,250
- Yeah.
Yeah, it was fun.
12
00:00:55,650 --> 00:00:57,190
SANDY: Good.
13
00:00:57,220 --> 00:00:58,350
- All right.
14
00:00:58,390 --> 00:01:00,660
Night.
15
00:01:00,690 --> 00:01:02,520
SANDY: Night.
16
00:01:02,560 --> 00:01:05,490
[light music]
17
00:01:05,530 --> 00:01:12,470
? ?
18
00:01:21,540 --> 00:01:24,150
- [soft laughing]
19
00:01:26,480 --> 00:01:29,420
[heavy breathing]
20
00:01:36,890 --> 00:01:39,360
[whispers]
Oh, my God.
21
00:01:40,830 --> 00:01:47,770
? ?
22
00:01:53,910 --> 00:01:56,580
- And so we're on stage,
and, I mean, we're in the zone.
23
00:01:56,610 --> 00:01:59,280
And I look into the audience,
and there is this girl
24
00:01:59,310 --> 00:02:01,380
and she's just not
backing down.
25
00:02:02,750 --> 00:02:04,620
- Hey.
CLAIRE: Hey.
26
00:02:04,650 --> 00:02:06,520
- You're back already.
- Hi, guys.
27
00:02:06,560 --> 00:02:09,490
CLAIRE: Yeah, turns out I-I
wasn't on clean-up duty, so...
28
00:02:09,530 --> 00:02:10,930
- Okay, nice.
29
00:02:10,960 --> 00:02:14,700
Um...we were just
texting about
30
00:02:14,730 --> 00:02:16,300
ideas for songs,
and then we were like,
31
00:02:16,330 --> 00:02:17,900
shit, let's just
hang out and play.
32
00:02:17,930 --> 00:02:19,740
I didn't know you'd be back.
- Yeah, no, it's totally fine.
33
00:02:19,770 --> 00:02:21,270
DR. ROB: Yeah, Matt
was telling us about
34
00:02:21,300 --> 00:02:24,240
Lakelight's
Pacific Northwest tour.
35
00:02:24,270 --> 00:02:26,680
- Ah, that was...
before our time.
36
00:02:26,710 --> 00:02:29,380
- We got together
right after the tour ended,
37
00:02:29,410 --> 00:02:31,480
so thank you for that.
38
00:02:31,510 --> 00:02:33,250
Um, you wanna hang out?
39
00:02:33,280 --> 00:02:34,920
- No, I'm tired.
I'm gonna go to sleep.
40
00:02:34,950 --> 00:02:37,890
- Uh, nice to see you guys.
FRIEND: Mm-hmm.
41
00:02:37,920 --> 00:02:39,620
CLAIRE: Night.
MATT: Night. FRIEND: Later.
42
00:02:40,920 --> 00:02:42,890
MATT: Um...
[continues indistinctly]
43
00:02:42,920 --> 00:02:46,730
[soft music]
44
00:02:46,760 --> 00:02:53,670
? ?
45
00:03:03,710 --> 00:03:05,580
- I'm the man.
46
00:03:07,580 --> 00:03:09,790
I'm the motherfucking man!
47
00:03:09,820 --> 00:03:12,750
[bird chirping]
48
00:03:18,760 --> 00:03:20,460
ERIC: 'Sup?
JOSH: Oh, shit!
49
00:03:20,500 --> 00:03:21,960
ERIC: Yo.
JOSH: Look at this!
50
00:03:22,000 --> 00:03:23,670
- Look who showed up!
- [laughs]
51
00:03:23,700 --> 00:03:26,230
- Dude, where the fuck
did you go last night?
52
00:03:26,270 --> 00:03:27,700
ERIC: Uh, I got...
53
00:03:27,740 --> 00:03:30,370
super sick from pre-gaming,
so I just bounced.
54
00:03:30,410 --> 00:03:31,910
LOGAN: Oh, I didn't know
you were such a lightweight.
55
00:03:31,940 --> 00:03:33,810
It's good to know.
56
00:03:33,840 --> 00:03:35,640
- What happened, uh,
at the after-party?
57
00:03:35,680 --> 00:03:37,310
How was it?
LOGAN: Actually,
58
00:03:37,350 --> 00:03:38,980
it was kinda shit.
59
00:03:39,010 --> 00:03:40,980
Hey, you heard from Alison,
yeah?
60
00:03:41,020 --> 00:03:42,580
- No.
- No?
61
00:03:42,620 --> 00:03:44,790
Dude, she was pissed.
62
00:03:44,820 --> 00:03:47,020
I'm pretty sure she spent,
like, half the night crying in the bathroom.
63
00:03:47,060 --> 00:03:50,030
- Really?
LOGAN: Yeah, it was bad.
64
00:03:50,060 --> 00:03:52,630
- Yeah, I should have texted.
65
00:03:52,660 --> 00:03:55,830
I didn't mean to ghost...
you know.
66
00:03:55,860 --> 00:03:57,500
- Guess it was in the air.
67
00:03:57,530 --> 00:03:59,870
LOGAN: Well, hey--
yeah, fuck off.
68
00:03:59,900 --> 00:04:01,500
- You're not the only one
who ghosted last night.
69
00:04:01,540 --> 00:04:03,300
- Yeah, this asshole's
sister decided
70
00:04:03,340 --> 00:04:05,040
she couldn't hang
with the big boys.
71
00:04:05,070 --> 00:04:06,880
Where'd she go anyway?
A freshman party?
72
00:04:06,910 --> 00:04:08,510
- Dude, I don't know, okay?
73
00:04:08,540 --> 00:04:10,650
All I know is she didn't
wanna be around you.
74
00:04:10,680 --> 00:04:12,310
LOGAN: Whatever.
JOSH: I'm serious.
75
00:04:12,350 --> 00:04:13,750
LOGAN: Uh-huh.
76
00:04:13,780 --> 00:04:15,350
You guys want something
to drink?
77
00:04:15,380 --> 00:04:17,020
- I'm hungover as shit.
ERIC: Nah, no, I'm good.
78
00:04:17,050 --> 00:04:18,620
Thanks, though.
- Coconut water.
79
00:04:18,650 --> 00:04:20,520
LOGAN: I don't have
fucking coconut water.
80
00:04:20,560 --> 00:04:23,360
Who do you think I am?
- Then get water, dude, something, just...
81
00:04:23,390 --> 00:04:25,390
A little bit of ice.
- [clears throat]
82
00:04:35,670 --> 00:04:37,710
- Okay...
[grunts]
83
00:04:40,740 --> 00:04:42,880
So, uh...
84
00:04:42,910 --> 00:04:45,550
what'd you really do
last night?
85
00:04:45,580 --> 00:04:47,420
- Dude, I told you--
JOSH: Dude, don't--
86
00:04:47,450 --> 00:04:49,450
Come on, don't.
ERIC: I got fuckin' sick.
87
00:04:49,480 --> 00:04:51,090
- I've known you since
first grade.
88
00:04:51,120 --> 00:04:52,750
I know when
you're fucking lying.
89
00:04:52,790 --> 00:04:54,620
- [laughs]
JOSH: So just tell me, okay?
90
00:04:54,660 --> 00:04:59,360
Logan told me about
the girl you met at work.
91
00:04:59,390 --> 00:05:00,530
- Yeah.
- Yeah.
92
00:05:02,060 --> 00:05:04,700
- Yeah, man, it's...
93
00:05:04,730 --> 00:05:06,500
I don't know--I've never
felt this way before.
94
00:05:06,540 --> 00:05:07,940
It's--it's new.
95
00:05:09,910 --> 00:05:11,570
She's confusing, too.
96
00:05:11,610 --> 00:05:12,940
[chuckles]
97
00:05:12,970 --> 00:05:15,910
- Hey, man, love is, um...
98
00:05:15,940 --> 00:05:17,950
it's a beautiful
and confusing thing.
99
00:05:17,980 --> 00:05:19,750
- [laughs]
100
00:05:19,780 --> 00:05:21,420
[joint crackling softly]
101
00:05:24,950 --> 00:05:27,060
[door opens]
102
00:05:27,090 --> 00:05:28,120
[door closes]
103
00:05:28,160 --> 00:05:29,990
- Hey.
104
00:05:30,030 --> 00:05:32,990
Looking good out there.
- Oh, good.
105
00:05:35,860 --> 00:05:37,700
- How's it going?
106
00:05:37,730 --> 00:05:40,140
- Well...not all of these
papers are horrible,
107
00:05:40,170 --> 00:05:42,040
so there's that.
- Cool.
108
00:05:42,070 --> 00:05:43,910
Nice.
109
00:05:43,940 --> 00:05:46,010
I'll, uh...
I'm gonna get back out.
110
00:05:46,040 --> 00:05:47,410
- Okay.
111
00:05:50,550 --> 00:05:52,010
LOGAN: Yeah, can you light
that shit up already, dude?
112
00:05:52,050 --> 00:05:53,520
I been waiting
a fuckin' minute here.
113
00:05:53,550 --> 00:05:57,750
[Claire moaning]
114
00:05:57,790 --> 00:05:58,920
ERIC: You have all the Trix,
don't you?
115
00:05:58,950 --> 00:06:00,760
LOGAN: Mm-hmm.
116
00:06:00,790 --> 00:06:01,920
ERIC: Nice.
117
00:06:05,730 --> 00:06:07,400
[phone chimes]
118
00:06:09,730 --> 00:06:12,670
[anticipatory music]
119
00:06:12,700 --> 00:06:19,680
? ?
120
00:06:19,710 --> 00:06:20,910
[chime]
121
00:06:30,620 --> 00:06:31,890
- [heavy breathing]
- [Claire moans]
122
00:06:35,020 --> 00:06:36,420
CLAIRE: [moans]
123
00:06:47,740 --> 00:06:49,740
- [exhales]
124
00:06:49,770 --> 00:06:52,470
[background chatter]
125
00:06:52,510 --> 00:06:54,010
ALISON:
Walker.
126
00:06:57,110 --> 00:06:59,580
It's nice to see
you're still alive.
127
00:06:59,620 --> 00:07:00,920
- Hey.
128
00:07:02,550 --> 00:07:04,450
Yeah, um...
129
00:07:04,490 --> 00:07:06,190
I'm sorry,
I should have texted you.
130
00:07:06,220 --> 00:07:07,890
I got really sick
after the dance,
131
00:07:07,920 --> 00:07:09,020
and I just--I, uh...
132
00:07:09,060 --> 00:07:10,630
- Yeah, fuck you.
133
00:07:12,830 --> 00:07:16,530
- [whispers] Yeah, right.
ALISON: Don't lie to me.
134
00:07:16,570 --> 00:07:19,900
Can you at least
give me that?
135
00:07:19,940 --> 00:07:23,140
Why did you even
ask me to the dance?
136
00:07:23,170 --> 00:07:25,010
I mean, you broke up
with me last year,
137
00:07:25,040 --> 00:07:27,880
and now you abandon me
in front of the whole entire school?
138
00:07:30,610 --> 00:07:31,980
- Alison, I'm sorry.
139
00:07:32,010 --> 00:07:34,980
It really wasn't planned.
140
00:07:35,020 --> 00:07:36,620
- I don't want to hear that.
141
00:07:42,060 --> 00:07:44,890
[overlapping chatter]
142
00:07:44,930 --> 00:07:47,900
[edgy music]
143
00:07:47,930 --> 00:07:53,840
? ?
144
00:07:53,870 --> 00:07:56,710
- All-around really good work
with these papers, you guys.
145
00:08:02,210 --> 00:08:04,110
Great work, Eric.
146
00:08:07,180 --> 00:08:12,690
So...the weekend reading.
147
00:08:12,720 --> 00:08:16,060
Sophocles was playing with
some pretty big ideas, huh?
148
00:08:16,090 --> 00:08:17,960
Oedipus Rex.
149
00:08:17,990 --> 00:08:19,830
[school bell rings]
150
00:08:19,860 --> 00:08:21,930
[chatter]
151
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
Eric, can I talk to you
for a second?
152
00:08:26,070 --> 00:08:27,270
- Yeah.
153
00:08:31,870 --> 00:08:35,880
[chatter fading]
154
00:08:35,910 --> 00:08:40,320
- So the SATs
are in two weeks, right?
155
00:08:40,350 --> 00:08:42,120
- Yeah.
156
00:08:42,150 --> 00:08:46,560
- Then we should
probably schedule more tutoring sessions.
157
00:08:46,590 --> 00:08:49,020
- Yeah.
158
00:08:49,060 --> 00:08:50,760
- Tonight?
159
00:08:53,030 --> 00:08:55,030
- Um...uh, I can't.
160
00:08:55,060 --> 00:08:56,330
I've got practice.
161
00:08:56,360 --> 00:08:57,830
- Ah.
162
00:08:57,870 --> 00:09:00,700
After.
163
00:09:00,740 --> 00:09:04,010
I can meet you
at the same place.
164
00:09:04,040 --> 00:09:06,070
- Okay.
165
00:09:06,110 --> 00:09:07,910
CLAIRE: Great.
- I think I can...
166
00:09:07,940 --> 00:09:10,110
CLAIRE: [chuckles]
- Make that work.
167
00:09:10,150 --> 00:09:11,280
[both chuckle]
168
00:09:11,310 --> 00:09:12,980
- Great.
169
00:09:15,880 --> 00:09:18,190
[school bell rings]
170
00:09:18,220 --> 00:09:20,060
See you later.
171
00:09:25,330 --> 00:09:28,000
ering]
172
00:09:28,030 --> 00:09:30,670
[birds chirping]
173
00:09:42,810 --> 00:09:44,610
[phone chimes]
174
00:09:48,250 --> 00:09:50,590
- [whispers]
What the fuck?
175
00:10:13,040 --> 00:10:15,610
This cannot happen, okay?
This is stupid.
176
00:10:17,780 --> 00:10:19,780
- I'm sorry.
- Anyone who follows me can see that.
177
00:10:19,820 --> 00:10:23,650
My husband can see that.
178
00:10:23,690 --> 00:10:26,860
Do you realize how fucked I am
if anyone finds out?
179
00:10:26,890 --> 00:10:28,220
If we're gonna keep doing this,
180
00:10:28,260 --> 00:10:31,060
then we need
to set some ground rules.
181
00:10:31,090 --> 00:10:33,130
- Yeah, okay.
182
00:10:33,160 --> 00:10:37,000
Whatever you need.
- You cannot tell anyone about us ever.
183
00:10:38,370 --> 00:10:40,400
- I know.
184
00:10:40,440 --> 00:10:43,140
- And no photos.
Change my name on your phone.
185
00:10:44,370 --> 00:10:46,070
- I already did that.
186
00:10:51,380 --> 00:10:54,250
- Steph?
[chuckles]
187
00:10:54,280 --> 00:10:56,020
And we can only meet
once a week.
188
00:10:56,050 --> 00:10:58,290
Let's stick to Mondays, okay?
189
00:10:58,320 --> 00:11:00,990
And nothing on school grounds.
190
00:11:01,020 --> 00:11:03,860
- Okay.
191
00:11:03,890 --> 00:11:06,290
Look, I'm sorry
about the photo, too.
192
00:11:07,860 --> 00:11:09,100
Look.
193
00:11:11,030 --> 00:11:12,400
Gone.
194
00:11:14,270 --> 00:11:15,700
- Okay.
195
00:11:19,310 --> 00:11:22,110
- Well, you did look
really beautiful there, so...
196
00:11:22,140 --> 00:11:25,010
you should know
I do like it.
197
00:11:27,350 --> 00:11:29,280
- I think we're good.
198
00:11:32,920 --> 00:11:35,090
It's Monday, so...
199
00:11:52,410 --> 00:11:53,840
[Claire grunts softly]
200
00:11:53,880 --> 00:11:56,010
[whispers] Sorry.
ERIC: It's all right.
201
00:12:01,320 --> 00:12:04,420
[soul music playing on stereo]
202
00:12:04,450 --> 00:12:06,050
SINGER: ? Hey ?
- [door closes]
203
00:12:06,090 --> 00:12:08,220
MATT: Hey!
- Hey.
204
00:12:08,260 --> 00:12:09,490
- You hungry?
205
00:12:09,530 --> 00:12:12,390
Got some pad thai, green curry.
206
00:12:12,430 --> 00:12:14,860
Went out on a limb,
got a little, uh,
207
00:12:14,900 --> 00:12:16,300
little spicy eggplant.
208
00:12:20,070 --> 00:12:22,200
- Thanks.
209
00:12:22,240 --> 00:12:23,940
- Did I do something wrong?
210
00:12:26,140 --> 00:12:28,210
- No. I missed you.
211
00:12:28,240 --> 00:12:30,280
- Missed you too.
212
00:12:30,310 --> 00:12:33,150
[music continues in background]
213
00:12:33,180 --> 00:12:40,120
? ?
214
00:12:46,490 --> 00:12:49,200
Are you okay?
215
00:12:49,230 --> 00:12:50,970
- Yeah.
216
00:12:51,000 --> 00:12:53,370
Yeah, no, I just had a...
217
00:12:53,400 --> 00:12:56,270
I had a shitty day at work,
so...
218
00:12:57,540 --> 00:12:59,340
I'm glad you're home.
219
00:13:02,980 --> 00:13:04,350
- Come here.
220
00:13:05,850 --> 00:13:08,050
- Why?
No.
221
00:13:08,080 --> 00:13:10,290
- Come here.
222
00:13:21,200 --> 00:13:23,030
Hi.
- Hey.
223
00:13:25,130 --> 00:13:27,170
- I'm sorry you had
a bad day at work.
224
00:13:29,370 --> 00:13:31,370
- Thank you.
[buckle clinking]
225
00:13:31,410 --> 00:13:34,880
- Hey.
- Hmm?
226
00:13:34,910 --> 00:13:36,580
[pants unzipping]
227
00:13:36,610 --> 00:13:38,580
- Claire...
228
00:13:38,610 --> 00:13:40,150
- What?
- Oh...[laughs]
229
00:14:00,940 --> 00:14:03,140
MATT: Oh...
230
00:14:03,170 --> 00:14:04,270
[breathing heavily]
231
00:14:06,370 --> 00:14:08,610
LOGAN: You guys wanna
paintball Saturday?
232
00:14:08,640 --> 00:14:10,180
- Not into, uh...
233
00:14:10,210 --> 00:14:11,950
imaginary warfare, man.
LOGAN: Huh?
234
00:14:11,980 --> 00:14:13,350
What was that?
Excuses?
235
00:14:13,380 --> 00:14:15,250
What's the problem?
Can't handle the heat?
236
00:14:15,280 --> 00:14:17,020
- Excuses?
I just don't--It's violent.
237
00:14:17,050 --> 00:14:19,620
- You're comin', right?
- Well, I would, but, um,
238
00:14:19,660 --> 00:14:21,920
I have to babysit.
239
00:14:21,960 --> 00:14:24,090
My mom has a date.
240
00:14:24,130 --> 00:14:26,560
- Oh.
Get it, Sandy.
241
00:14:26,600 --> 00:14:28,300
[light chuckling]
242
00:14:28,330 --> 00:14:30,530
- Shut up.
243
00:14:30,570 --> 00:14:33,270
[background chatter]
244
00:14:33,300 --> 00:14:34,940
LOGAN: Hey,
what's even in that? It smells like farts.
245
00:14:34,970 --> 00:14:36,140
JOSH: It--kale.
246
00:14:36,170 --> 00:14:37,240
You know what Kale is,
fucking ass?
247
00:14:37,270 --> 00:14:39,470
LOGAN: Yeah,
kale smells like ass.
248
00:14:39,510 --> 00:14:42,140
[chatter continues]
249
00:14:42,180 --> 00:14:44,250
KATHRYN: Too early
sleeping on my couch.
250
00:14:44,280 --> 00:14:47,080
[boys continue chattering]
251
00:14:47,120 --> 00:14:48,620
CLAIRE: Do you have plans
this weekend?
252
00:14:48,650 --> 00:14:50,450
- No, I'm not doing shit.
253
00:14:50,490 --> 00:14:54,420
God, this week has, like,
totally bled me dry.
254
00:14:54,460 --> 00:14:56,490
- Should we, um...
do you wanna--
255
00:14:56,530 --> 00:14:58,460
do you wanna go out?
256
00:14:58,490 --> 00:15:00,200
- Yes!
Really?
257
00:15:00,230 --> 00:15:01,960
- Yeah?
- Yes.
258
00:15:02,000 --> 00:15:04,700
I wanna do that,
like, really bad. - All right, let's do it.
259
00:15:04,730 --> 00:15:08,070
[light edgy music]
260
00:15:08,100 --> 00:15:12,240
? ?
261
00:15:12,270 --> 00:15:15,010
- Hey, uh, I forgot
my humanities essay.
262
00:15:15,040 --> 00:15:16,710
Can you run me home?
I need it for seventh period.
263
00:15:16,750 --> 00:15:19,050
- I just sat down.
I'm drinking my juice. Really?
264
00:15:19,080 --> 00:15:22,220
- I'm finished.
I can drive you.
265
00:15:22,250 --> 00:15:24,250
- Josh, please.
266
00:15:24,290 --> 00:15:26,120
- Seriously,
it's not a problem. - Okay.
267
00:15:26,150 --> 00:15:28,020
Yeah.
MARY: Thank you.
268
00:15:32,160 --> 00:15:33,700
- Dude.
269
00:15:33,730 --> 00:15:36,530
Hello? How many times
do I have to keep saying this?
270
00:15:36,570 --> 00:15:38,200
Just stop, okay?
271
00:15:38,230 --> 00:15:40,170
Stop.
272
00:15:50,680 --> 00:15:53,620
- That's his sister, man.
Like...
273
00:15:53,650 --> 00:15:55,480
you gotta stop fucking
with him.
274
00:15:55,520 --> 00:15:57,090
- I'm not fucking with him.
275
00:15:58,650 --> 00:16:00,590
I like her.
276
00:16:00,620 --> 00:16:02,390
- [snickers]
- I'm not joking.
277
00:16:02,420 --> 00:16:04,030
I, like, I like her.
278
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
- Seriously?
279
00:16:07,060 --> 00:16:09,000
- Yeah, man, I'm serious.
280
00:16:12,230 --> 00:16:16,070
I feel like I really ruined it
with that hotel shit.
281
00:16:16,100 --> 00:16:18,270
I was, like, playing like
it was all about sex or something,
282
00:16:18,310 --> 00:16:21,210
and--I don't know.
283
00:16:21,240 --> 00:16:23,040
I think I should have
just been honest with her
284
00:16:23,080 --> 00:16:25,780
and told her
I wanted to, like, date her.
285
00:16:25,810 --> 00:16:28,120
I don't know.
Fuck me.
286
00:16:32,090 --> 00:16:34,160
You know, fuck you too.
287
00:16:34,190 --> 00:16:36,190
Just forget I said this,
all right?
288
00:16:36,220 --> 00:16:37,690
Seriously, just...
289
00:16:39,060 --> 00:16:40,430
- Logan.
290
00:16:55,310 --> 00:16:57,050
attering in background]
291
00:16:57,080 --> 00:16:58,310
- Thank you, sweetheart.
292
00:16:58,350 --> 00:17:00,520
- Yeah.
293
00:17:00,550 --> 00:17:02,080
Hey, you look nice.
294
00:17:02,120 --> 00:17:03,480
- I don't know why I'm going.
295
00:17:03,520 --> 00:17:06,250
I can tell I'm not
gonna like him already.
296
00:17:06,290 --> 00:17:09,120
He texted me, "'Sup?"
this afternoon.
297
00:17:09,160 --> 00:17:11,430
Supposedly a 48-year-old man.
298
00:17:11,460 --> 00:17:15,060
- Well, never know...
- All right, well,
299
00:17:15,100 --> 00:17:16,300
it's too late now.
300
00:17:16,330 --> 00:17:17,830
We're not gonna be late,
I'm just--
301
00:17:17,870 --> 00:17:19,670
having one drink and app, so...
302
00:17:19,700 --> 00:17:21,640
- I got this.
Don't worry.
303
00:17:23,540 --> 00:17:24,570
SANDY: Bye.
Wish me luck!
304
00:17:24,610 --> 00:17:26,340
ERIC: Bye.
- Bye, Mom!
305
00:17:26,370 --> 00:17:28,510
- Wait, he sent two.
We don't know if they're for me.
306
00:17:28,540 --> 00:17:30,310
- Oh, my God!
They're for you.
307
00:17:30,350 --> 00:17:32,810
Don't be fucking stupid.
- [laughs]
308
00:17:34,650 --> 00:17:37,620
Oh, wow.
- Mmm! Um...
309
00:17:37,650 --> 00:17:39,420
I'm sorry.
310
00:17:39,450 --> 00:17:41,860
- What?
- Um, is that a hickey, Claire?
311
00:17:41,890 --> 00:17:44,290
- What? Are you serious?
- [gasps] Oh!
312
00:17:44,330 --> 00:17:46,600
Oh, my God,
you're a bad bitch!
313
00:17:46,630 --> 00:17:47,700
Ow!
314
00:17:47,730 --> 00:17:49,600
- Is it that noticeable?
- Ow!
315
00:17:49,630 --> 00:17:52,300
Yeah.
Just a little concealer,
316
00:17:52,330 --> 00:17:54,100
you'll be fine.
- Oh...my God.
317
00:17:54,140 --> 00:17:55,740
- That's amazing!
318
00:17:55,770 --> 00:17:59,680
I love that your husband's
giving you hickeys.
319
00:17:59,710 --> 00:18:01,380
- I really do have to pee.
I'll be right back.
320
00:18:01,410 --> 00:18:02,710
- Okay.
321
00:18:08,650 --> 00:18:10,150
[lock clicks]
322
00:18:12,690 --> 00:18:15,420
- [whispers]
Oh, my God.
323
00:18:15,460 --> 00:18:18,490
[chatter, music muffled]
324
00:18:45,320 --> 00:18:47,490
[giggling softly]
325
00:19:05,940 --> 00:19:07,210
[camera shutter snaps]
326
00:19:17,490 --> 00:19:19,150
[phone buzzes]
327
00:19:28,900 --> 00:19:31,400
- [whispers]
Oh...shit.
328
00:20:14,010 --> 00:20:16,010
- [exhales]
329
00:20:16,040 --> 00:20:17,750
[phone chimes]
330
00:20:35,400 --> 00:20:42,340
? ?
331
00:20:59,420 --> 00:21:00,960
KATHRYN: Did I tell you
about this dog
332
00:21:00,990 --> 00:21:02,620
I was thinking of adopting?
333
00:21:02,660 --> 00:21:04,990
He has these, like,
weird little short legs
334
00:21:05,030 --> 00:21:06,930
but a normal-sized head,
and his name's Peanut.
335
00:21:06,960 --> 00:21:08,400
- Mm-hmm.
336
00:21:10,900 --> 00:21:12,900
Um, I didn't realize
what time it is,
337
00:21:12,930 --> 00:21:14,740
but I gotta go.
- No!
338
00:21:14,770 --> 00:21:16,470
Please!
- Yeah. Rain check?
339
00:21:16,510 --> 00:21:18,570
- Okay.
- [laughs]
340
00:21:18,610 --> 00:21:20,380
Um...I'll see you Monday.
341
00:21:20,410 --> 00:21:21,980
- Okay, I'll see you Monday.
342
00:21:28,820 --> 00:21:30,650
ay, so Lee Ann, uh,
you've babysat before, right?
343
00:21:30,690 --> 00:21:31,850
- No.
344
00:21:31,890 --> 00:21:33,690
- But, uh, you have a sister.
345
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
- She lives with my dad
and his girlfriend now.
346
00:21:35,760 --> 00:21:37,430
- Okay, um...
347
00:21:37,460 --> 00:21:39,090
just turn on the TV,
348
00:21:39,130 --> 00:21:41,660
and they'll basically
watch themselves.
349
00:21:41,700 --> 00:21:43,800
Uh...and you have
my cell, right?
350
00:21:43,830 --> 00:21:46,570
So you can just call me
if you need anything.
351
00:21:46,600 --> 00:21:48,400
Um...
352
00:21:48,440 --> 00:21:50,410
think that about
covers it, so...good?
353
00:21:50,440 --> 00:21:51,710
Good.
354
00:21:51,740 --> 00:21:53,510
[clears throat]
355
00:21:58,880 --> 00:22:00,520
- [laughs softly]
356
00:22:11,730 --> 00:22:13,060
- Hey.
CLAIRE: Hey.
357
00:22:15,730 --> 00:22:17,630
I missed you.
358
00:22:17,670 --> 00:22:19,740
I can't wait to fuck you.
359
00:22:19,770 --> 00:22:21,500
You missed me too--
- Okay, j-just hold on,
360
00:22:21,540 --> 00:22:22,700
hold on, hold on.
- What?
361
00:22:22,740 --> 00:22:24,040
- Slow down.
- What?
362
00:22:24,070 --> 00:22:25,710
- I--
- Don't you want this?
363
00:22:25,740 --> 00:22:28,440
- Okay, I do, I want this...
so much,
364
00:22:28,480 --> 00:22:31,610
but, um...
365
00:22:31,650 --> 00:22:33,750
look, I'm just
a little confused, okay?
366
00:22:33,780 --> 00:22:36,720
'Cause you texted me.
I'm glad you did,
367
00:22:36,750 --> 00:22:39,520
but, like, what about
your--your rules?
368
00:22:39,560 --> 00:22:41,460
- I just really wanna
fuck you right now.
369
00:22:41,490 --> 00:22:42,460
Okay?
370
00:22:44,690 --> 00:22:46,090
- I don't wanna just fuck.
371
00:22:48,900 --> 00:22:50,130
I mean...
- [laughs]
372
00:22:50,170 --> 00:22:52,600
- I...
[sighs]
373
00:22:52,630 --> 00:22:54,170
I-I love,
374
00:22:54,200 --> 00:22:58,810
um...fucking you,
but I just--I feel like...
375
00:22:58,840 --> 00:23:00,540
I mean, I really--
I like you.
376
00:23:00,580 --> 00:23:04,880
Like, a lot.
And I-I don't...
377
00:23:04,910 --> 00:23:08,150
I don't know, I just--
I feel like...
378
00:23:08,180 --> 00:23:10,750
I mean, you're so funny
and smart
379
00:23:10,790 --> 00:23:12,820
and--and beautiful,
and I just feel like
380
00:23:12,850 --> 00:23:15,020
I-I've never been with
someone like you before
381
00:23:15,060 --> 00:23:16,890
and...
[exhales]
382
00:23:16,930 --> 00:23:18,490
Fuck, I don't know.
383
00:23:18,530 --> 00:23:21,100
I just want you
to know that, and...
384
00:23:21,130 --> 00:23:22,500
this is all sounding
really lame.
385
00:23:22,530 --> 00:23:24,770
But--
- No. Doesn't sound lame.
386
00:23:26,230 --> 00:23:28,000
I like you too.
387
00:23:29,710 --> 00:23:31,770
- Yeah?
CLAIRE: Mm-hmm.
388
00:23:31,810 --> 00:23:34,810
That's why I'm here.
389
00:23:34,840 --> 00:23:38,580
- I mean, I...
390
00:23:38,610 --> 00:23:41,680
[laughs] I didn't even know
if this was gonna happen again.
391
00:23:43,750 --> 00:23:45,420
- Now you know.
392
00:23:49,090 --> 00:23:50,830
- Now I know.
393
00:24:26,060 --> 00:24:29,230
- When I ask you
to watch your brothers, Eric,
394
00:24:29,260 --> 00:24:31,570
I mean you.
395
00:24:31,600 --> 00:24:32,970
Nobody else.
396
00:24:33,000 --> 00:24:35,240
You.
397
00:24:35,270 --> 00:24:39,040
Where the hell were you?
398
00:24:39,070 --> 00:24:41,180
- I had to go to Logan's
to, uh, drop off a textbook,
399
00:24:41,210 --> 00:24:42,740
and then I just--
400
00:24:42,780 --> 00:24:45,110
- Don't lie to me.
401
00:24:45,150 --> 00:24:46,850
I called Logan.
I know you weren't there.
402
00:24:49,620 --> 00:24:52,750
Are you doing drugs?
- Oh, Jesus Christ, Mom, no!
403
00:24:52,790 --> 00:24:54,260
- Then what the hell's
going on with you, Eric?
404
00:24:54,290 --> 00:24:56,590
- Nothing is going on.
405
00:24:56,630 --> 00:24:58,730
Can you just get off
my back, okay?
406
00:24:58,760 --> 00:25:01,760
I was gone
for, like, ten minutes!
407
00:25:01,800 --> 00:25:03,870
- And Devin burned himself.
408
00:25:03,900 --> 00:25:05,530
- What?
409
00:25:05,570 --> 00:25:08,870
Is he all right?
SANDY: What do you care?
410
00:25:08,900 --> 00:25:09,970
[door closes]
411
00:25:12,770 --> 00:25:15,780
[percussive music]
412
00:25:15,810 --> 00:25:19,750
? ?
413
00:25:19,780 --> 00:25:21,280
- [exhales]
414
00:25:21,320 --> 00:25:24,090
[inhales]
415
00:25:24,120 --> 00:25:26,660
I'm the motherfucking man.
416
00:25:26,690 --> 00:25:32,630
? ?
417
00:25:32,680 --> 00:25:37,230
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.