Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,669 --> 00:00:05,605
The people closest to Cormorant...
2
00:00:05,771 --> 00:00:07,874
...are Major Mo rehouse
and Matthew Freeman...
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,409
...who he fought side-by-side with
in the Civil War.
4
00:00:10,576 --> 00:00:13,880
It's because of what happened
during the Civil War...
5
00:00:14,046 --> 00:00:16,516
...that allows them to enter
into one anther's world.
6
00:00:16,682 --> 00:00:17,884
Robert Mo rehouse...
7
00:00:18,050 --> 00:00:20,319
...is kind of the playboy of 1864.
8
00:00:20,486 --> 00:00:22,388
Mo rehouse and Kevin Cormorant's
relationship...
9
00:00:22,555 --> 00:00:25,658
...bridges Five Points and Uptown.
10
00:00:25,992 --> 00:00:29,395
Father says he's quite impressed with you.
He thinks you can be quite useful.
11
00:00:29,562 --> 00:00:32,765
Mo rehouse slowly brings him around
to the idea that he can be helped...
12
00:00:32,932 --> 00:00:36,903
...by people in high society.
They can help him police this city.
13
00:00:37,203 --> 00:00:39,171
-What do you want?
-What does he always want?
14
00:00:39,338 --> 00:00:42,141
-He has a dead body.
-Matthew Freeman is a doctor.
15
00:00:42,308 --> 00:00:46,178
Freeman is trying to view
what you might consider very early forensics.
16
00:00:46,345 --> 00:00:52,919
It is cutting-edge CSI forensic technology
that he's using and basically developing.
17
00:00:53,419 --> 00:00:56,489
Five Points is a quite dangerous place
because of racism.
18
00:00:56,656 --> 00:00:58,758
Matthew Freeman, at any time,
could get lynched.
19
00:01:00,493 --> 00:01:03,729
-You Irish know how to hate.
-What do you accuse me of, Matthew?
20
00:01:04,463 --> 00:01:08,634
This is a very tenuous relationship,
but it's also a relationship that's based on...
21
00:01:08,801 --> 00:01:11,671
...a trust that transcends racism.
22
00:01:11,837 --> 00:01:16,309
Here are three people, who would normally
hate each, other working together...
23
00:01:16,509 --> 00:01:19,445
...to survive an impossible situation.
2146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.