Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,306 --> 00:00:09,909
The particular elements
of the first season that were...
2
00:00:09,942 --> 00:00:11,677
twisted and dark and
3
00:00:11,811 --> 00:00:14,046
just sort of interesting
about how weird people can be...
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,848
that's pushed even
further this year.
5
00:00:15,948 --> 00:00:20,386
You want this to be over
but it will never be over.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,088
LI think the stakes are higher.
7
00:00:22,221 --> 00:00:24,290
Everybody's life's been
turned upside down and people...
8
00:00:24,390 --> 00:00:27,159
are trying to rebuild
and find their footing again
9
00:00:27,293 --> 00:00:29,161
and see where relationships stand.
10
00:00:29,262 --> 00:00:31,030
What brings you in
at this unusual hour?
11
00:00:31,163 --> 00:00:34,333
One thing I really love about
the show is that the violence...
12
00:00:34,433 --> 00:00:37,336
within the show is it's
palpable and it's necessary.
13
00:00:37,470 --> 00:00:39,372
It services the story
because you can't...
14
00:00:39,472 --> 00:00:40,940
make a story about the Five Points...
15
00:00:41,073 --> 00:00:43,342
and not have sex,
drugs and violence.
16
00:00:43,476 --> 00:00:44,810
Crack skulls.
17
00:00:44,911 --> 00:00:46,245
Kick asses.
18
00:00:47,346 --> 00:00:48,781
Do whatever you must.
19
00:00:49,115 --> 00:00:50,483
See that justice is done.
20
00:00:50,616 --> 00:00:53,653
If you thought
1864 was a hard year...
21
00:00:53,753 --> 00:00:56,289
10's pretty rough as well.
1618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.