All language subtitles for legacies nummerveertien
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,187 --> 00:00:01,586
Previously on Legacies...
2
00:00:01,591 --> 00:00:03,440
HOPE: He's been wondering about
his mother his whole life.
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,279
You're my son, all right.
4
00:00:05,280 --> 00:00:07,560
HOPE: He finally meets
her and then she dies?
5
00:00:07,640 --> 00:00:08,900
ALARIC: Literal pit of doom.
6
00:00:08,980 --> 00:00:10,910
That consumes creatures
and wipes their existence
7
00:00:10,980 --> 00:00:11,980
from the collective conscience.
8
00:00:12,360 --> 00:00:13,520
What do you think she's like?
9
00:00:13,600 --> 00:00:15,540
ALARIC: Are you sure you want
to keep all this from Landon?
10
00:00:15,620 --> 00:00:18,960
If I can keep him from knowing what that
feels like, then it's my secret to keep.
11
00:00:19,200 --> 00:00:21,960
LIZZIE: What did I ever do
to make you hate me so much?
12
00:00:22,040 --> 00:00:23,710
It's about how you treat Josie.
13
00:00:23,720 --> 00:00:26,560
She spends all of her energy
taking care of you.
14
00:00:26,630 --> 00:00:28,510
But she won't ever
burn your world down.
15
00:00:28,520 --> 00:00:30,230
So I will do it for her.
16
00:00:30,300 --> 00:00:32,470
MG! MG.
17
00:00:32,550 --> 00:00:33,620
Just tell me what happened.
18
00:00:33,700 --> 00:00:35,140
MG: He didn't want me anymore.
19
00:00:35,210 --> 00:00:36,180
I'm a vampire.
20
00:00:36,190 --> 00:00:37,640
You're a demon.
21
00:00:37,720 --> 00:00:39,570
MG: He was right
to be afraid of me.
22
00:00:39,640 --> 00:00:40,850
Not after what I did.
23
00:00:40,860 --> 00:00:43,150
(MG SNARLS)
24
00:00:43,220 --> 00:00:45,480
(SOBBING)
25
00:00:45,560 --> 00:00:47,080
Uh... you got to see this.
26
00:00:49,250 --> 00:00:51,490
ALARIC: We've been wondering
if he's supernatural.
27
00:00:51,560 --> 00:00:52,950
We have our answer.
28
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
You ever heard
of the legend of the Phoenix?
29
00:01:02,450 --> 00:01:03,880
So we're clear, then.
30
00:01:03,950 --> 00:01:06,260
You'll bring me what I want...
31
00:01:06,340 --> 00:01:08,140
by any means necessary.
32
00:01:11,100 --> 00:01:14,440
I need some indication
that you agree.
33
00:01:14,510 --> 00:01:17,010
Or else I withdraw
my very generous offer
34
00:01:17,090 --> 00:01:18,890
and I toss you in...
35
00:01:18,970 --> 00:01:19,900
right now.
36
00:01:21,520 --> 00:01:22,650
Will you do it?
37
00:01:25,620 --> 00:01:28,230
I need an unmarked vehicle
with an armed
38
00:01:28,310 --> 00:01:30,440
plainclothes driver
to transport an asset.
39
00:01:30,450 --> 00:01:31,790
It's high priority.
40
00:01:31,860 --> 00:01:33,200
MAN (OVER RADIO): Copy that, Agent Clarke.
41
00:01:33,270 --> 00:01:34,200
Destination?
42
00:01:34,270 --> 00:01:36,030
Mystic Falls, Virginia.
43
00:01:36,110 --> 00:01:37,830
The Salvatore School.
44
00:01:38,990 --> 00:01:44,150
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
45
00:01:56,150 --> 00:01:57,800
(GASPS SOFTLY)
46
00:01:57,870 --> 00:01:59,760
(WHIMPERING)
47
00:02:04,160 --> 00:02:05,420
(WHIMPERS)
48
00:02:05,500 --> 00:02:08,930
- Hope, wake up. Hope, wake up.
- (YELLS)
49
00:02:13,560 --> 00:02:15,300
(GASPS)
50
00:02:15,320 --> 00:02:16,860
(GASPS)
Oh, my God.
51
00:02:16,930 --> 00:02:17,890
Landon, are you okay?
52
00:02:17,970 --> 00:02:21,480
(COUGHS) Well, I was recently
dead, so I think I'll mend.
53
00:02:21,490 --> 00:02:22,650
What happened?
54
00:02:22,660 --> 00:02:24,150
You were having a nightmare.
55
00:02:24,160 --> 00:02:26,890
And then you screamed and some
magical wave thing hit me,
56
00:02:26,890 --> 00:02:28,740
and now I have art supplies
where no man should.
57
00:02:35,820 --> 00:02:38,500
Hey, Dr. Saltzman,
uh, can we talk?
58
00:02:38,580 --> 00:02:39,790
Yeah, of course.
59
00:02:39,860 --> 00:02:41,660
I was just doing
some Phoenix research.
60
00:02:41,680 --> 00:02:42,670
Please sit down.
61
00:02:42,680 --> 00:02:46,130
Um, yeah, well, I mean, obviously
I'm dying to know m-more, uh,
62
00:02:46,200 --> 00:02:47,750
pard-pardon the pun.
63
00:02:47,830 --> 00:02:50,090
(CHUCKLES) Uh, but actually,
I wanted to talk to you about...
64
00:02:50,170 --> 00:02:51,920
MG? Is he still acting weird?
65
00:02:52,000 --> 00:02:54,800
Look, once Emma's done with
her therapy intensive with Raf,
66
00:02:54,880 --> 00:02:57,140
she'll work with MG...
And she'll work with you, too,
67
00:02:57,220 --> 00:02:59,730
if you want to deal with
the fallout of him, you know...
68
00:03:00,980 --> 00:03:03,100
...killing you.
(CHUCKLES)
69
00:03:03,180 --> 00:03:06,190
Dr. Saltzman, I'm honestly
just glad to know what I am.
70
00:03:06,200 --> 00:03:08,370
And that I belong
at this school.
71
00:03:08,440 --> 00:03:11,240
Good. You, uh...
72
00:03:12,770 --> 00:03:13,960
...got a little...
73
00:03:16,190 --> 00:03:18,530
Yeah, that was actually what
I wanted to talk to you about.
74
00:03:18,550 --> 00:03:19,540
Paint?
75
00:03:19,550 --> 00:03:21,090
Hope.
76
00:03:24,910 --> 00:03:27,010
- So, what's wrong with you?
- Nothing, I'm fine.
77
00:03:27,090 --> 00:03:28,630
(BOTH PANTING)
78
00:03:28,700 --> 00:03:31,010
Landon told me
about your little incident.
79
00:03:31,080 --> 00:03:34,310
Isn't boyfriend confidentiality a thing?
It should be.
80
00:03:37,310 --> 00:03:40,060
- He's just worried about you, that's all.
- He doesn't need to be.
81
00:03:40,070 --> 00:03:41,190
(GRUNTING)
82
00:03:43,230 --> 00:03:44,190
Are you sure?
83
00:03:44,260 --> 00:03:47,520
It seems like you're manifesting
a little stress and anxiety.
84
00:03:47,600 --> 00:03:51,030
My guess is, you're still dealing with
the trauma of seeing Landon dead.
85
00:03:51,100 --> 00:03:52,490
(HOPE GRUNTS)
86
00:03:52,570 --> 00:03:54,490
(GRUNTING)
87
00:03:54,560 --> 00:03:56,750
(EXHALES)
I've been through worse.
88
00:04:00,090 --> 00:04:01,350
(GRUNTS)
89
00:04:01,430 --> 00:04:02,920
I mean, with your family
history, I just want
90
00:04:03,000 --> 00:04:04,300
- to make sure...
- I said I'm fine!
91
00:04:07,500 --> 00:04:10,250
(GROANS)
Okay.
92
00:04:10,260 --> 00:04:13,430
I-I could stand to blow off
some steam. I'm gonna...
93
00:04:13,510 --> 00:04:16,100
go check the woods to see
if I can wolf out.
94
00:04:17,230 --> 00:04:18,940
(GROANS)
(DOOR OPENS)
95
00:04:19,010 --> 00:04:19,940
(DOOR CLOSES)
96
00:04:20,010 --> 00:04:21,440
Daddy, I need you.
97
00:04:21,520 --> 00:04:24,430
(GROANS)
98
00:04:24,440 --> 00:04:27,060
They won't unload the trucks
without your signature.
99
00:04:27,140 --> 00:04:28,270
What?
100
00:04:28,280 --> 00:04:31,070
Tables, chairs, flowers,
and a...
101
00:04:31,140 --> 00:04:32,570
helium tank?
102
00:04:32,640 --> 00:04:33,790
Who ordered all this?
103
00:04:33,860 --> 00:04:35,700
You did. A few months ago.
104
00:04:35,770 --> 00:04:38,160
Why?
105
00:04:39,960 --> 00:04:41,240
(GASPS)
106
00:04:41,320 --> 00:04:42,630
ALARIC: I have some news.
107
00:04:42,700 --> 00:04:44,580
Many of you, like me,
108
00:04:44,660 --> 00:04:46,710
have forgotten
that we are hosting
109
00:04:46,780 --> 00:04:49,420
this year's
Miss Mystic Falls Pageant.
110
00:04:49,490 --> 00:04:51,590
(STUDENTS MUTTERING, GROANING)
Trust me, I know.
111
00:04:51,660 --> 00:04:53,960
But the rotation
is set in stone.
112
00:04:53,970 --> 00:04:56,050
So, let's take the opportunity
113
00:04:56,130 --> 00:04:58,590
to maintain our image
as a normal school
114
00:04:58,670 --> 00:05:00,650
for the rich and awful.
115
00:05:00,720 --> 00:05:06,150
As usual, anything remotely
magical, enchanted,
116
00:05:06,230 --> 00:05:11,820
vampire, wolf or witch-related
must be kept tucked away, hidden,
117
00:05:11,900 --> 00:05:13,440
and under lock and key.
118
00:05:13,450 --> 00:05:14,780
Now...
119
00:05:14,850 --> 00:05:17,320
with your chore assignments.
120
00:05:17,330 --> 00:05:20,210
Okay, so we'll split into teams.
121
00:05:21,740 --> 00:05:23,250
(GURGLING)
122
00:05:27,700 --> 00:05:29,170
Hey, Hope.
123
00:05:29,250 --> 00:05:31,010
You have any idea
where these guys go?
124
00:05:31,090 --> 00:05:32,680
Yeah, anywhere but
with the birds.
125
00:05:32,750 --> 00:05:34,170
The ravens and the finches
are fine,
126
00:05:34,180 --> 00:05:36,420
but the rats
drive the owls crazy.
127
00:05:36,500 --> 00:05:39,590
So I've been thinking about why
you've been acting so weird.
128
00:05:39,670 --> 00:05:41,850
Suddenly everyone's got
a psychology degree around here.
129
00:05:41,930 --> 00:05:44,310
No, I just, I just think
you have cold feet.
130
00:05:44,380 --> 00:05:45,430
About what?
131
00:05:45,510 --> 00:05:46,520
Us.
132
00:05:47,770 --> 00:05:49,270
You know, we're good.
133
00:05:49,280 --> 00:05:50,850
We're finally in a solid relationship
134
00:05:50,860 --> 00:05:53,360
based on honesty and openness and...
135
00:05:53,440 --> 00:05:54,980
I'm indestructible.
136
00:05:55,060 --> 00:05:57,030
You're relatively
indestructible.
137
00:05:57,040 --> 00:05:59,830
We finally have a long, clear road ahead
of us, you know, with no obstacles.
138
00:06:08,240 --> 00:06:09,590
Who is that?
139
00:06:10,780 --> 00:06:12,460
Um...
140
00:06:12,540 --> 00:06:14,630
That is Roman.
141
00:06:14,700 --> 00:06:16,880
My ex-boyfriend.
142
00:06:16,890 --> 00:06:18,850
Oh.
143
00:06:20,040 --> 00:06:22,230
All right, thank you.
144
00:06:26,070 --> 00:06:27,400
Veronica.
145
00:06:27,480 --> 00:06:29,560
I didn't expect
to see you again so soon.
146
00:06:29,570 --> 00:06:31,980
- Well, I'm here to discuss my son.
- Oh, great.
147
00:06:32,050 --> 00:06:34,070
Uh, well, uh, as I
told you when I called,
148
00:06:34,150 --> 00:06:36,690
we have a good handle
on MG's therapy.
149
00:06:36,770 --> 00:06:37,820
We have an excellent counselor.
150
00:06:37,890 --> 00:06:39,330
He killed a fellow classmate.
151
00:06:39,400 --> 00:06:43,910
Who, thankfully, resurrected
and harbors no ill will.
152
00:06:43,920 --> 00:06:45,830
When you recruited Milton,
you didn't mention
153
00:06:45,900 --> 00:06:47,830
anything about monsters,
much less him having
154
00:06:47,900 --> 00:06:49,410
a Phoenix as a classmate.
155
00:06:49,420 --> 00:06:52,590
It's, uh, a recent development.
156
00:06:52,670 --> 00:06:55,840
But I assure you, we remain
committed to MG's care.
157
00:06:55,910 --> 00:06:57,710
He's such a good kid
with a big heart.
158
00:06:57,790 --> 00:06:59,840
I know this. I raised him.
159
00:06:59,920 --> 00:07:01,010
But when he left my home,
160
00:07:01,080 --> 00:07:02,310
he was not a murderer.
161
00:07:04,920 --> 00:07:06,220
Dr. Saltzman's been
a little overwhelmed,
162
00:07:06,300 --> 00:07:08,260
so, uh, I've been doing
a little...
163
00:07:08,270 --> 00:07:10,060
recruiting recon for him lately.
164
00:07:10,130 --> 00:07:12,150
But he asked me to come in
today and lend a hand.
165
00:07:14,140 --> 00:07:17,120
- Oh, uh, this is Landon.
- Her boyfriend.
166
00:07:18,450 --> 00:07:20,400
And a Phoenix.
167
00:07:20,480 --> 00:07:22,700
By the way, which is...
168
00:07:22,770 --> 00:07:24,660
so cool.
169
00:07:28,490 --> 00:07:30,630
I better go find Dr. Saltzman.
170
00:07:33,040 --> 00:07:35,630
That was a little
alpha male of you.
171
00:07:35,710 --> 00:07:38,290
I mean, is that
the 90-year-old vampire ex
172
00:07:38,300 --> 00:07:40,300
you may have mentioned
murdered your mom?
173
00:07:40,310 --> 00:07:41,920
It is.
174
00:07:42,000 --> 00:07:44,850
Though I don't hold him responsible
for what happened anymore.
175
00:07:46,550 --> 00:07:48,810
I'm gonna go hide more rats.
176
00:07:56,140 --> 00:07:57,440
Hey.
177
00:07:57,520 --> 00:07:59,230
How about we blow
this popsicle stand
178
00:07:59,310 --> 00:08:01,330
and go to my room for a little
binge-watch and chill?
179
00:08:01,400 --> 00:08:05,070
You and I only make out
when magical slugs invade our brains.
180
00:08:05,150 --> 00:08:07,330
I actually want to talk to you
about the letter I wrote.
181
00:08:10,360 --> 00:08:12,170
Which I'm guessing
you haven't read yet.
182
00:08:12,250 --> 00:08:14,330
Been dealing with the pageant,
Penelope.
183
00:08:14,340 --> 00:08:16,790
Yeah, I can see that.
184
00:08:16,870 --> 00:08:20,850
See, this is me offering you
a viable option out.
185
00:08:20,920 --> 00:08:24,010
This pageant is
misogynistic and archaic.
186
00:08:24,020 --> 00:08:25,220
Stop enabling it.
187
00:08:25,230 --> 00:08:26,430
I can't.
188
00:08:26,500 --> 00:08:27,930
I'm a contestant.
189
00:08:28,000 --> 00:08:30,100
You know, I wish I was
drinking something right now
190
00:08:30,170 --> 00:08:31,430
so I could do a spit take.
191
00:08:31,510 --> 00:08:33,690
You know my mom
was Miss Mystic Falls?
192
00:08:33,770 --> 00:08:36,530
Lizzie's been dreaming of
this day since she was little.
193
00:08:36,600 --> 00:08:38,480
Things have been rocky
between us recently,
194
00:08:38,560 --> 00:08:41,480
so if me throwing a few events
helps her win the title,
195
00:08:41,560 --> 00:08:42,980
I'm all for it.
196
00:08:43,060 --> 00:08:46,280
- You agreed to help Lizzie win?
- I'm supporting my sister.
197
00:08:46,360 --> 00:08:49,790
It's her crown
and I'm fine with that.
198
00:08:51,150 --> 00:08:52,540
HOPE: I need another task.
199
00:08:52,620 --> 00:08:54,790
Something more strenuous
if you have it.
200
00:08:54,860 --> 00:08:58,040
Does this have anything to do
with the return of Roman Sienna?
201
00:08:58,050 --> 00:09:00,830
Because I can think
of something real strenuous.
202
00:09:00,910 --> 00:09:02,550
It's not about Roman.
203
00:09:02,560 --> 00:09:04,380
I just need a release.
204
00:09:04,390 --> 00:09:06,890
With all these humans coming
to campus, I can't wolf out.
205
00:09:06,970 --> 00:09:09,060
Okay, I'll make you a list.
(GASPS)
206
00:09:11,310 --> 00:09:13,060
The judges are here. Excuse me.
207
00:09:14,720 --> 00:09:16,350
Mrs. Thompson.
208
00:09:16,430 --> 00:09:19,020
It is such a pleasure
to see you again.
209
00:09:19,100 --> 00:09:21,240
I have your tea waiting
for you in the Great Room.
210
00:09:21,320 --> 00:09:23,980
Earl Grey, milk, two sugars.
211
00:09:24,060 --> 00:09:25,480
Dr. Brandt.
212
00:09:25,500 --> 00:09:29,240
I was so sad
to hear about Muffin.
213
00:09:29,250 --> 00:09:31,080
She was a fine dog.
214
00:09:31,160 --> 00:09:33,990
WOMAN: Lizzie Saltzman?
215
00:09:34,070 --> 00:09:36,460
Vera Lilien.
216
00:09:40,260 --> 00:09:42,000
Dana's mom.
217
00:09:42,080 --> 00:09:43,380
Oh...
218
00:09:43,450 --> 00:09:48,090
My dearest Dana told me so much
about you before she passed.
219
00:09:48,100 --> 00:09:50,760
All good things, I hope.
220
00:09:50,770 --> 00:09:52,920
(GIGGLES)
Not remotely.
221
00:09:56,760 --> 00:09:59,560
I am withdrawing
from Miss Mystic Falls.
222
00:09:59,640 --> 00:10:01,940
Effective immediately.
223
00:10:01,950 --> 00:10:04,900
I thought you had something
important to tell us.
224
00:10:04,980 --> 00:10:06,730
Come for the underwhelming
announcement,
225
00:10:06,810 --> 00:10:08,280
stay for the epic meltdown.
226
00:10:08,290 --> 00:10:09,700
Okay, wait,
why are you quitting?
227
00:10:09,710 --> 00:10:11,780
A personal issue
with one of the judges.
228
00:10:11,790 --> 00:10:15,580
A direct result
of that bitch Dana's sabotage.
229
00:10:15,650 --> 00:10:16,960
She's dead, Lizzie.
230
00:10:17,040 --> 00:10:18,410
Correction:
231
00:10:18,490 --> 00:10:21,250
That dead bitch Dana's sabotage.
232
00:10:21,330 --> 00:10:24,130
Costing me the crown
from beyond the grave.
233
00:10:24,140 --> 00:10:26,800
The head judge is her mother.
234
00:10:26,810 --> 00:10:28,310
The town pharmacist.
235
00:10:28,380 --> 00:10:30,720
There is always
next year for me.
236
00:10:30,790 --> 00:10:33,100
But that does not mean
that we here
237
00:10:33,101 --> 00:10:35,220
at the Salvatore School
shouldn't bring home the title
238
00:10:35,300 --> 00:10:37,310
and stick it to those townies.
239
00:10:37,320 --> 00:10:39,480
So, I have studied
240
00:10:39,560 --> 00:10:41,150
all of the stats
and advanced metrics,
241
00:10:41,230 --> 00:10:44,650
and I have chosen a replacement.
242
00:10:44,660 --> 00:10:47,370
Hope Mikaelson.
243
00:10:54,940 --> 00:10:57,160
I'm gonna regret this, aren't I?
244
00:10:57,240 --> 00:10:59,660
Regret it?
You are the perfect candidate.
245
00:10:59,680 --> 00:11:03,000
You are pageant-pretty,
reasonably well-spoken,
246
00:11:03,010 --> 00:11:05,460
and not to mention you have the
added bonus of being an orphan.
247
00:11:05,540 --> 00:11:06,800
Classic charity case.
248
00:11:06,870 --> 00:11:09,760
Plus, you wanted strenuous.
249
00:11:09,830 --> 00:11:12,260
This is the fiercest competition
in the land.
250
00:11:12,340 --> 00:11:13,690
(SIGHS): Okay...
251
00:11:13,760 --> 00:11:15,970
My mother's research.
She used it to prepare
252
00:11:16,050 --> 00:11:18,190
for Miss Mystic Falls
the year that she won.
253
00:11:18,270 --> 00:11:20,770
It's effective, but her methods?
254
00:11:20,850 --> 00:11:23,610
Quaint at best.
255
00:11:31,310 --> 00:11:33,920
This is my research.
256
00:11:35,590 --> 00:11:39,800
I have studied every answer given,
why every winner has won,
257
00:11:39,870 --> 00:11:41,970
and why every loser has lost.
258
00:11:42,040 --> 00:11:44,590
No one from the Salvatore School
has ever come close.
259
00:11:46,160 --> 00:11:47,930
Until today.
260
00:11:52,390 --> 00:11:53,510
What's up, killer?
261
00:11:53,590 --> 00:11:54,640
(SOFT THUD)
262
00:12:02,350 --> 00:12:03,570
Hi.
263
00:12:04,760 --> 00:12:06,160
Hi.
264
00:12:06,230 --> 00:12:09,280
Visiting contestants' changing
rooms are down that way.
265
00:12:09,350 --> 00:12:11,490
Okay. Thanks.
266
00:12:11,500 --> 00:12:13,330
Do you like comics?
267
00:12:14,570 --> 00:12:15,830
The Green Lantern?
268
00:12:18,750 --> 00:12:20,450
He's only my favorite.
269
00:12:20,530 --> 00:12:22,710
(BOTH CHUCKLE)
270
00:12:22,790 --> 00:12:23,920
I'm Nia.
271
00:12:23,990 --> 00:12:27,180
MG.
272
00:12:27,250 --> 00:12:30,590
If you want, I could show you
around the school.
273
00:12:30,670 --> 00:12:32,170
Okay.
274
00:12:32,180 --> 00:12:33,260
(LAUGHS): Yeah? Okay, solid.
275
00:12:33,330 --> 00:12:35,810
Uh, welcome to Salvatore School.
276
00:12:37,510 --> 00:12:38,860
(SIGHS)
277
00:12:38,930 --> 00:12:43,190
They call it rehearsal, but make no
mistake: The competition starts now.
278
00:12:50,610 --> 00:12:53,030
(SIGHS)
279
00:12:53,040 --> 00:12:55,200
What are you doing here?
280
00:12:55,210 --> 00:12:57,320
Isn't your presence alone
a huge win for the patriarchy?
281
00:12:57,400 --> 00:13:01,660
- Mm, not if I'm your escort.
- MG is my escort.
282
00:13:01,670 --> 00:13:04,160
Well, I might have convinced him
to sit this one out.
283
00:13:04,240 --> 00:13:05,880
And why would you do that?
284
00:13:05,960 --> 00:13:08,380
If you read the letter,
you'd know.
285
00:13:08,460 --> 00:13:10,170
(THUDDING)
(VERA CLEARS THROAT)
286
00:13:10,250 --> 00:13:12,460
Time for rehearsal. Mm-hmm?
287
00:13:12,540 --> 00:13:15,060
(STRINGS PLAYING
LADY GAGA'S "JUST DANCE")
288
00:13:19,470 --> 00:13:21,020
Honor your partner.
289
00:13:22,900 --> 00:13:25,730
Right hand around.
290
00:13:25,740 --> 00:13:29,400
Flirt with your eyes.
291
00:13:29,410 --> 00:13:32,030
Left hand around.
292
00:13:34,320 --> 00:13:35,450
Both hands.
293
00:13:40,110 --> 00:13:41,330
(SCOFFS)
294
00:13:41,400 --> 00:13:42,870
- I'm sorry.
- Sorry.
295
00:13:42,950 --> 00:13:45,260
With the time you spent
not doing your hair,
296
00:13:45,330 --> 00:13:47,370
you could've at least
practiced the dance a little.
297
00:13:47,450 --> 00:13:49,680
(SIGHS)
298
00:13:51,950 --> 00:13:54,260
This is the death of feminism.
299
00:13:54,340 --> 00:13:56,100
It's tradition.
300
00:13:56,180 --> 00:13:57,770
Don't be a hater.
301
00:14:01,180 --> 00:14:02,690
- I'm gonna trip now.
- What?
302
00:14:05,850 --> 00:14:07,850
Ooh! Very nice.
303
00:14:07,930 --> 00:14:10,560
But there's no touching
during this part.
304
00:14:10,640 --> 00:14:12,440
It's all about
the simple intimacy
305
00:14:12,450 --> 00:14:14,450
of the near-touch.
306
00:14:17,650 --> 00:14:20,070
Don't ruin this for me.
307
00:14:20,150 --> 00:14:21,960
For you or for Lizzie?
308
00:14:22,040 --> 00:14:23,370
For both of us.
309
00:14:23,380 --> 00:14:24,790
There's a plan.
310
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
That plan now involves
helping Hope.
311
00:14:26,870 --> 00:14:29,250
I already told you
I don't want to win.
312
00:14:29,330 --> 00:14:31,580
But did you mean it?
313
00:14:31,660 --> 00:14:34,380
Or would following in your
mother's footsteps be cooler
314
00:14:34,460 --> 00:14:36,310
than you could ever imagine?
315
00:14:36,380 --> 00:14:38,300
Would winning Miss Mystic Falls
bring your family history
316
00:14:38,310 --> 00:14:40,520
full-circle in a way
that Lizzie...
317
00:14:42,130 --> 00:14:43,260
...would never appreciate?
318
00:14:43,270 --> 00:14:47,650
- Why would you say that?
- Let's just finish the dance.
319
00:14:49,850 --> 00:14:51,400
NIA: Like there's a question?
320
00:14:51,470 --> 00:14:54,990
John Stewart is the best
Green Lantern by a mile.
321
00:14:55,070 --> 00:14:56,820
Not even close.
322
00:14:56,830 --> 00:14:59,650
But that Hal Jordan story
is for real, though.
323
00:14:59,660 --> 00:15:05,740
I mean, dude kills his friends
and still redeems himself.
324
00:15:05,820 --> 00:15:09,620
If he can make good on that,
then there's hope for all of us, right?
325
00:15:09,700 --> 00:15:11,840
That's deep.
326
00:15:11,920 --> 00:15:13,830
You kind of caught me
at a deep moment.
327
00:15:13,850 --> 00:15:17,250
So, this is the third time
we've been through this room
328
00:15:17,330 --> 00:15:20,090
and you still haven't introduced
me to anyone else around here,
329
00:15:20,170 --> 00:15:21,520
like your friends.
330
00:15:21,590 --> 00:15:24,810
But maybe later,
I'll introduce you to...
331
00:15:26,720 --> 00:15:28,070
...my mom?
332
00:15:29,860 --> 00:15:32,610
Young lady, do you have
something else to do?
333
00:15:35,060 --> 00:15:37,400
Yeah, I guess I do.
334
00:15:37,410 --> 00:15:38,370
I'm sorry.
335
00:15:42,900 --> 00:15:44,580
Milton, we have to talk.
336
00:15:47,290 --> 00:15:49,450
(STRINGS PLAYING)
337
00:15:49,530 --> 00:15:51,830
I can't believe
you were so nice to him.
338
00:15:51,910 --> 00:15:53,870
After everything you told me he
did to you and to your family,
339
00:15:53,890 --> 00:15:55,890
- you can act like nothing happened?
- It's complicated.
340
00:15:55,960 --> 00:15:58,380
He spent half of his life
desiccated in a cave.
341
00:15:58,390 --> 00:16:00,630
And then he was
brainwashed by his mother,
342
00:16:00,710 --> 00:16:04,180
who was a literal Nazi.
343
00:16:04,250 --> 00:16:08,010
And he's spent the last two years
doing really good work for the school.
344
00:16:08,090 --> 00:16:09,230
Your mother is still dead.
345
00:16:09,310 --> 00:16:10,810
How does any of that
exonerate him?
346
00:16:10,890 --> 00:16:12,140
It doesn't.
347
00:16:12,220 --> 00:16:14,570
But it's in the past. Leave it.
348
00:16:14,650 --> 00:16:18,240
LANDON: I suffered through how much
torture because I stole a knife,
349
00:16:18,320 --> 00:16:19,806
and this guy has a hand
in the death of your...
350
00:16:19,807 --> 00:16:21,990
Landon, stop.
351
00:16:23,860 --> 00:16:25,820
Come with me.
352
00:16:25,830 --> 00:16:29,090
You, stay here.
Do nothing.
353
00:16:29,160 --> 00:16:32,710
VERONICA: I don't think this school
is a very good fit for you anymore.
354
00:16:32,780 --> 00:16:35,090
What? They're taking
good care of me here.
355
00:16:35,170 --> 00:16:37,260
Plus, it's not like you're
willing to take me home.
356
00:16:37,340 --> 00:16:40,210
There are other schools overseas
for people like you...
357
00:16:40,290 --> 00:16:42,050
I don't want any other school.
358
00:16:42,120 --> 00:16:44,930
And I honestly don't need
you judging this one, either.
359
00:16:45,010 --> 00:16:48,100
At least here they see me for
who I am, ugly parts and all.
360
00:16:48,180 --> 00:16:53,440
So maybe you should go home
and leave me be.
361
00:16:56,810 --> 00:16:59,620
(INDISTINCT CHATTER)
362
00:16:59,690 --> 00:17:02,110
- Lizzie, where are we going?
- You are a ticking time bomb.
363
00:17:02,120 --> 00:17:03,640
I'm gonna show you how
to take care of it
364
00:17:03,720 --> 00:17:06,780
before you hurt someone, or
worse, cost us the pageant.
365
00:17:06,790 --> 00:17:08,780
I'm fine. Okay?
I just needed some air...
366
00:17:08,790 --> 00:17:11,200
You are far from fine.
367
00:17:11,210 --> 00:17:14,790
You are one small moment away
from a meltdown, trust me.
368
00:17:14,800 --> 00:17:15,970
I know the signs.
369
00:17:16,040 --> 00:17:17,500
You know that feeling inside,
370
00:17:17,580 --> 00:17:19,800
like a balloon
constantly filling up,
371
00:17:19,880 --> 00:17:21,550
always on the verge of popping?
372
00:17:21,620 --> 00:17:22,550
Maybe.
373
00:17:22,620 --> 00:17:23,640
Well, let it pop.
374
00:17:25,000 --> 00:17:28,440
Scream as loud as you can.
375
00:17:37,930 --> 00:17:41,700
(SCREAMING)
376
00:17:52,000 --> 00:17:53,920
(BIRDS CHIRPING)
377
00:17:55,590 --> 00:17:58,420
(PANTING): You know?
I actually feel a lot better.
378
00:17:58,490 --> 00:18:00,420
But I think I need
to go back up to my room.
379
00:18:00,490 --> 00:18:01,790
I need to call it a day.
380
00:18:01,870 --> 00:18:03,840
No, you are not
dropping out on me.
381
00:18:03,850 --> 00:18:08,470
If I'm right, which I am, our
win probability is still at 87%.
382
00:18:08,540 --> 00:18:11,100
Even after that
abysmal rehearsal.
383
00:18:11,170 --> 00:18:14,230
So buckle up, we're in
this till the bitter end.
384
00:18:17,340 --> 00:18:18,690
In a situation like this,
385
00:18:18,700 --> 00:18:21,020
which one of us
is supposed to apologize?
386
00:18:21,030 --> 00:18:25,360
When it comes to jealousy?
Always the guy.
387
00:18:25,370 --> 00:18:27,120
- Hey.
- Hey.
388
00:18:27,200 --> 00:18:30,710
I'm so sorry, I was totally
insensitive, and I just, I...
389
00:18:30,780 --> 00:18:33,120
Where did this statue come from?
390
00:18:33,190 --> 00:18:34,950
Uh, I-I don't know,
391
00:18:35,030 --> 00:18:37,290
somebody probably moved it up
here when they were cleaning?
392
00:18:37,360 --> 00:18:39,620
Looks like one of the
statues from the basement.
393
00:18:39,700 --> 00:18:42,430
Call me crazy, but doesn't
this look like MG's mom?
394
00:18:46,420 --> 00:18:49,180
I think
it is MG's mom.
395
00:18:51,120 --> 00:18:53,140
MG: Who would do this to my mom?
396
00:18:53,150 --> 00:18:55,730
Well, not just who would...
Who could?
397
00:18:55,800 --> 00:18:57,730
It could be a bad
spell translation,
398
00:18:57,800 --> 00:18:59,940
- a potion mishap?
- Or a monster.
399
00:19:00,270 --> 00:19:01,650
There's no reason
a monster would be here.
400
00:19:01,720 --> 00:19:06,490
Unless this sentient jar of artisanal
mayonnaise activated a new artifact.
401
00:19:06,560 --> 00:19:08,910
- What did you touch?
- Everything.
402
00:19:08,990 --> 00:19:12,420
We cleaned the school
from top to bottom, remember?
403
00:19:12,490 --> 00:19:14,330
But if we're just gonna throw
out wild theories, here's one:
404
00:19:14,400 --> 00:19:16,660
What if the person
who did this showed up today,
405
00:19:16,740 --> 00:19:18,260
out of nowhere,
acting all buddy-buddy,
406
00:19:18,330 --> 00:19:21,420
manipulating romantic feelings
to get someone's guard down?
407
00:19:21,430 --> 00:19:23,340
Do you seriously suspect Roman?
408
00:19:23,350 --> 00:19:25,380
Yeah, we all should.
The timing is too convenient.
409
00:19:25,460 --> 00:19:27,340
I thought you were sorry
for acting jealous.
410
00:19:27,420 --> 00:19:29,220
I was sorry,
but now I'm vindicated.
411
00:19:29,290 --> 00:19:30,930
All right, Lizzie, Hope,
412
00:19:31,000 --> 00:19:32,100
you keep an eye on
the contestants.
413
00:19:32,180 --> 00:19:33,890
MG, we're gonna
search the campus.
414
00:19:33,970 --> 00:19:34,493
Landon...
415
00:19:34,518 --> 00:19:36,084
I'm gonna go ask
Roman some questions.
416
00:19:36,130 --> 00:19:37,680
Yeah, super helpful.
417
00:19:37,760 --> 00:19:39,780
Ask a vampire how he turned
a woman to stone.
418
00:19:39,860 --> 00:19:42,200
All right, everyone stay alert
and be careful out there.
419
00:19:46,860 --> 00:19:49,030
LANDON: So this has got
to be weird for you.
420
00:19:49,110 --> 00:19:51,790
Lot of emotions coming up, been
a while since you've seen Hope.
421
00:19:51,870 --> 00:19:53,740
I thought we were supposed to be
looking for the boulder bandit.
422
00:19:53,820 --> 00:19:54,880
Yeah, about that.
423
00:19:56,460 --> 00:19:58,460
Are you sure
I'm not looking at him?
424
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
(SCOFFS)
425
00:19:59,950 --> 00:20:02,300
Uh, yeah.
426
00:20:02,380 --> 00:20:04,960
Yeah, you solved
the case, Sherlock.
427
00:20:04,970 --> 00:20:06,470
I'm gonna turn
the entire school to stone,
428
00:20:06,550 --> 00:20:08,210
steal a horse from the stable,
429
00:20:08,290 --> 00:20:10,970
and Hope and I are gonna
ride off into the sunset.
430
00:20:10,980 --> 00:20:14,350
Stop beating around the bush.
Ask me what you really want to know.
431
00:20:16,650 --> 00:20:18,610
Do I still have
feelings for Hope?
432
00:20:20,140 --> 00:20:22,730
Yes, of course I do,
and I always will,
433
00:20:22,810 --> 00:20:24,900
but she would
never get back with me.
434
00:20:24,970 --> 00:20:26,770
And, look, you don't have
to trust me on this,
435
00:20:26,850 --> 00:20:29,540
but you should
definitely trust her.
436
00:20:34,860 --> 00:20:40,510
HOPE: "Though I still struggle daily
with a profound sense of l-loss..."
437
00:20:40,580 --> 00:20:43,750
Lizzie, um,
why are all the answers
438
00:20:43,830 --> 00:20:47,010
that you've prepared for me
about death and grief?
439
00:20:47,090 --> 00:20:48,920
The Q and A portion
of Miss Mystic Falls
440
00:20:49,000 --> 00:20:51,010
isn't just about
A-ing the Qs, Hope.
441
00:20:51,020 --> 00:20:53,090
You and Dana's mom
have a lot in common.
442
00:20:53,170 --> 00:20:55,350
She lost Dana, you lost
443
00:20:55,430 --> 00:20:59,100
your mom, your dad,
Landon almost.
444
00:20:59,180 --> 00:21:01,850
(SCOFFS) I'm not...
I'm not struggling anymore.
445
00:21:01,860 --> 00:21:03,700
I've dealt with it and moved on.
446
00:21:12,560 --> 00:21:14,530
This was my mother's.
447
00:21:14,540 --> 00:21:16,460
We can alter it to fit you.
448
00:21:21,740 --> 00:21:24,050
It's gorgeous.
449
00:21:27,660 --> 00:21:30,340
- How'd the interview portion go?
- Great. Totally blew it.
450
00:21:30,420 --> 00:21:31,630
Hey, hey.
451
00:21:31,710 --> 00:21:35,390
I think we should talk about
how you really feel about this.
452
00:21:35,470 --> 00:21:36,600
Okay, sure.
453
00:21:37,810 --> 00:21:42,180
Or maybe I could just
write it all down with this.
454
00:21:42,260 --> 00:21:44,230
I was wondering how you quoted
455
00:21:44,240 --> 00:21:47,650
my exact thoughts on Miss
Mystic Falls, word for word.
456
00:21:47,720 --> 00:21:50,900
Then I remembered
I wrote it all in my diary,
457
00:21:50,910 --> 00:21:53,240
using one of the pens
you gave everyone for Christmas.
458
00:21:53,250 --> 00:21:56,250
You spelled it.
You're using it to spy.
459
00:21:56,320 --> 00:22:00,750
I siphoned one. There's enough
magic in it to levitate an elephant.
460
00:22:02,410 --> 00:22:04,500
You caught me.
461
00:22:04,570 --> 00:22:05,920
Yeah, I've been reading
your journal.
462
00:22:05,930 --> 00:22:08,040
I've been reading
everyone's journal,
463
00:22:08,120 --> 00:22:12,050
but I am only using
the information for good,
464
00:22:12,120 --> 00:22:14,930
like convincing you
to win Miss Mystic Falls.
465
00:22:15,010 --> 00:22:18,680
Even if I hadn't already tanked it,
I don't want to win,
466
00:22:18,760 --> 00:22:21,940
because then I'd be beating Hope,
and Lizzie wants Hope to win.
467
00:22:22,020 --> 00:22:24,850
So all of your selfish,
obnoxious and evil meddling
468
00:22:24,930 --> 00:22:26,490
was for nothing.
469
00:22:34,270 --> 00:22:39,120
If it's a monster,
my guess is it's a Gorgon.
470
00:22:39,130 --> 00:22:40,370
What's that?
471
00:22:40,440 --> 00:22:42,090
You ever hear of Medusa?
472
00:22:43,260 --> 00:22:45,630
She's the most famous one.
473
00:22:45,710 --> 00:22:47,786
They're supposed to be
incredibly beautiful
474
00:22:47,787 --> 00:22:52,300
with snakes for hair,
turn men into stone.
475
00:22:52,310 --> 00:22:54,590
If Dorian were here,
he could tell you more about it,
476
00:22:54,670 --> 00:22:56,470
but he's not.
477
00:22:56,550 --> 00:22:59,970
Uh... wh-what if she was
doing it off of instinct?
478
00:22:59,980 --> 00:23:01,720
You know,
Gorgons gonna Gorgon.
479
00:23:01,730 --> 00:23:03,770
Maybe it was a mistake.
480
00:23:03,780 --> 00:23:07,990
Maybe she's actually super smart
and-and-and chill
481
00:23:08,060 --> 00:23:11,560
and she's just scared
or confused or something. Maybe.
482
00:23:11,640 --> 00:23:14,450
What do you know?
483
00:23:28,700 --> 00:23:31,130
Where is Landon Kirby?
484
00:23:31,200 --> 00:23:37,340
I won't hurt you or anyone else if
you just take me to Landon Kirby.
485
00:23:37,350 --> 00:23:40,730
I'm not giving up any of my friends,
but I'm definitely not giving up Landon.
486
00:23:51,560 --> 00:23:53,370
Why aren't you stone?
487
00:23:53,440 --> 00:23:57,040
I don't know.
Maybe because I'm a vampire?
488
00:23:57,110 --> 00:23:59,910
You're a vamp?
489
00:24:02,020 --> 00:24:03,950
That's dope.
490
00:24:04,030 --> 00:24:05,160
(CHUCKLES)
491
00:24:05,170 --> 00:24:06,660
Two things:
492
00:24:06,740 --> 00:24:08,200
Stewart is the best.
493
00:24:08,220 --> 00:24:10,040
Whatever. And?
494
00:24:10,050 --> 00:24:13,130
And... I'm sorry.
495
00:24:14,550 --> 00:24:15,890
(BONES CRACK)
496
00:24:29,240 --> 00:24:31,400
Mmm.
497
00:24:31,410 --> 00:24:33,120
It's not bad.
498
00:24:35,890 --> 00:24:38,250
I don't think you've ever
spoken to me before.
499
00:24:38,320 --> 00:24:41,080
You've never had
free booze before.
500
00:24:41,160 --> 00:24:43,330
Right. Makes sense.
501
00:24:43,400 --> 00:24:46,130
So, what sorrows
are we drowning?
502
00:24:52,600 --> 00:24:55,260
I came back from the dead...
503
00:24:56,750 --> 00:24:59,510
...in a, in a
burst of flames.
504
00:24:59,580 --> 00:25:01,180
And you'd think
505
00:25:01,250 --> 00:25:03,430
that would earn a guy a couple
days of feeling special,
506
00:25:03,440 --> 00:25:06,560
but the irony about
this place is that...
507
00:25:06,630 --> 00:25:08,390
special is just normal.
508
00:25:08,470 --> 00:25:11,110
All it takes is one
good-looking vampire,
509
00:25:11,190 --> 00:25:13,110
and then I might as well be
back at Mystic Falls High.
510
00:25:13,120 --> 00:25:14,780
(SIGHS) Maybe I should just...
511
00:25:14,860 --> 00:25:18,950
tell Hope how jealous I am
of Vampire Captain America.
512
00:25:19,030 --> 00:25:22,240
I should put it all out there, right?
And just say it.
513
00:25:22,320 --> 00:25:24,290
If I've learned
anything from Hope,
514
00:25:24,370 --> 00:25:26,240
it's that honesty
is the best policy.
515
00:25:26,320 --> 00:25:27,950
(SPITS)
516
00:25:27,960 --> 00:25:31,210
(LAUGHS)
I'm sorry.
517
00:25:31,280 --> 00:25:36,590
Did you just put "Hope" and
"honesty" in the same sentence?
518
00:25:36,660 --> 00:25:39,390
You are all so blind
to the hypocrisy of this place.
519
00:25:40,800 --> 00:25:43,220
You know what?
520
00:25:43,300 --> 00:25:45,810
Let me tell you
how honest your girl is.
521
00:25:46,390 --> 00:25:48,320
♪ I hate it when dudes
try to chase me... ♪
522
00:25:48,390 --> 00:25:55,610
Miss Sasha Stoteraux, escorted by
Bartholomew Fell Jr. (APPLAUSE)
523
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
♪ 'Cause I'm just a lady ♪
524
00:25:59,040 --> 00:26:02,570
♪ I love it when
we play 1950... ♪
525
00:26:02,580 --> 00:26:04,570
You are like a lingering cough.
526
00:26:04,580 --> 00:26:05,960
MG's M.I.A.
527
00:26:07,330 --> 00:26:09,710
You're stuck with me.
528
00:26:13,830 --> 00:26:15,500
Riddle me this.
529
00:26:15,580 --> 00:26:17,670
How does you losing
everything help Hope win?
530
00:26:17,750 --> 00:26:19,880
I'm the fall girl.
531
00:26:19,960 --> 00:26:23,720
I had to make it into contention
to this point, the final event,
532
00:26:23,790 --> 00:26:27,890
so I could take a literal fall and
take out Hope's closest competitor.
533
00:26:27,970 --> 00:26:30,060
For real?
534
00:26:30,130 --> 00:26:32,770
Josie, you are so much
better than that.
535
00:26:32,780 --> 00:26:36,610
I know Lizzie doesn't think
that you can win, but I do.
536
00:26:38,030 --> 00:26:40,190
(WHISPERING): Go down swinging.
537
00:26:40,270 --> 00:26:43,740
You deserve to walk down those
steps with your head held high,
538
00:26:43,810 --> 00:26:45,960
like your mom did.
539
00:26:46,030 --> 00:26:48,630
♪ For you... ♪
540
00:26:48,700 --> 00:26:53,300
VERA: Miss Josette Saltzman,
escorted by Miss Penelope Park.
541
00:26:53,370 --> 00:26:54,710
(APPLAUSE)
542
00:26:54,720 --> 00:26:58,210
♪ For you ♪
543
00:26:58,290 --> 00:27:02,760
♪ I'll pray ♪
544
00:27:02,770 --> 00:27:06,300
♪ I will keep on waiting
for your love ♪
545
00:27:06,310 --> 00:27:09,140
♪ Your love, for your love,
for your love ♪
546
00:27:09,150 --> 00:27:10,680
♪ For you ♪
547
00:27:10,760 --> 00:27:15,190
♪ For you I'll pray ♪
548
00:27:15,260 --> 00:27:19,490
♪ I will keep on waiting
for your... ♪
549
00:27:22,850 --> 00:27:24,610
(ALL GASP)
550
00:27:24,620 --> 00:27:26,450
WOMAN (GASPS): Oh, my God.
551
00:27:26,520 --> 00:27:27,780
- (CROWD MURMURING)
- WOMAN 2: What?
552
00:27:27,860 --> 00:27:30,580
WOMAN 3: Did you see that?
553
00:27:30,650 --> 00:27:33,000
What are you gonna do when I'm
not here to fight for you anymore?
554
00:27:33,080 --> 00:27:34,880
What's that supposed to mean?
555
00:27:36,010 --> 00:27:38,170
You want to know?
556
00:27:38,180 --> 00:27:40,340
Read the letter.
557
00:27:57,220 --> 00:28:00,160
Hey.
Where have you been?
558
00:28:01,520 --> 00:28:03,030
You okay?
559
00:28:04,610 --> 00:28:07,030
Why do you smell like a bar?
560
00:28:07,040 --> 00:28:11,830
Penelope Park told me
that you are keeping a secret...
561
00:28:11,900 --> 00:28:13,590
about my mom.
562
00:28:15,740 --> 00:28:20,000
She says that we met her
and that I don't remember it...
563
00:28:20,080 --> 00:28:22,090
but you do.
564
00:28:24,220 --> 00:28:26,350
She's lying, right?
565
00:28:28,640 --> 00:28:33,220
Just tell me
she's lying, Hope.
566
00:28:33,300 --> 00:28:37,730
You know, I wasn't always the
most honest person, but...
567
00:28:37,740 --> 00:28:40,480
you were the one that taught me
the value in being truthful.
568
00:28:40,560 --> 00:28:43,320
And the truth...
569
00:28:43,390 --> 00:28:44,700
I can't be here right now.
570
00:28:44,780 --> 00:28:47,120
- Landon, Landon.
- MAN: Hope, you're next.
571
00:28:50,520 --> 00:28:52,960
I can't do this.
I can't do this.
572
00:28:54,610 --> 00:28:56,330
I can't.
573
00:28:56,410 --> 00:28:59,540
Just five more minutes.
574
00:28:59,620 --> 00:29:02,680
Get through this and
it'll all be over.
575
00:29:13,590 --> 00:29:16,150
Hope, if that's you, I...
(GASPS)
576
00:29:20,140 --> 00:29:21,990
Perfect.
577
00:29:25,360 --> 00:29:26,510
Landon, right?
578
00:29:26,510 --> 00:29:28,530
I don't want to hurt you,
but I will.
579
00:29:28,610 --> 00:29:30,070
So please just come with me.
580
00:29:30,150 --> 00:29:32,450
Who are you?
Please don't say Medusa.
581
00:29:32,530 --> 00:29:33,790
Sorry about this.
582
00:29:33,870 --> 00:29:35,550
Just doing what I have to do.
583
00:29:39,210 --> 00:29:42,390
(BELL DINGING)
584
00:29:57,800 --> 00:29:59,770
How did you know
the bell thing would work?
585
00:29:59,850 --> 00:30:01,980
I read everything
I could on Gorgons,
586
00:30:01,990 --> 00:30:04,320
and there was one line in one book
587
00:30:04,330 --> 00:30:07,160
that said three tolls from a bronze
bell would disrupt their power.
588
00:30:07,240 --> 00:30:09,450
It was all myth, but...
589
00:30:09,520 --> 00:30:12,500
the only other option was
straight-up decapitation and...
590
00:30:12,830 --> 00:30:15,420
I didn't feel like I should
take the whole murder route,
591
00:30:15,500 --> 00:30:16,840
considering what's
happened lately.
592
00:30:18,500 --> 00:30:20,800
Are we cool?
593
00:30:25,670 --> 00:30:28,090
We're even.
594
00:30:28,170 --> 00:30:30,980
("ALWAYS" BY GAVIN JAMES PLAYING)
595
00:30:34,630 --> 00:30:36,760
You doing okay?
596
00:30:36,780 --> 00:30:38,850
Fine.
597
00:30:38,930 --> 00:30:41,030
Let's just get through this
like you said.
598
00:30:43,810 --> 00:30:46,820
♪ Is it too late
to pick the pieces up? ♪
599
00:30:49,200 --> 00:30:51,740
♪ Too soon to let them go? ♪
600
00:30:51,810 --> 00:30:55,240
♪ Do you feel damaged
just like I do? ♪
601
00:30:55,250 --> 00:30:57,450
They're about to announce the
winners. Where have you been?
602
00:30:57,460 --> 00:30:59,450
I was getting the note
that Penelope wrote me.
603
00:30:59,460 --> 00:31:02,290
- She's leaving the school.
- Oh, yeah, I knew that.
604
00:31:02,300 --> 00:31:04,380
I overheard Dad talking
to her parents.
605
00:31:04,450 --> 00:31:06,960
And you didn't think to tell me?
606
00:31:06,970 --> 00:31:09,760
The devil's exorcising herself
from our lives.
607
00:31:09,830 --> 00:31:12,310
That's good news.
Why are you acting all annoyed?
608
00:31:12,390 --> 00:31:14,550
I can't believe this.
609
00:31:14,560 --> 00:31:18,760
She's been telling me all along,
but I could never hear it.
610
00:31:18,780 --> 00:31:21,480
You never consider
anybody's feelings but your own.
611
00:31:21,560 --> 00:31:25,230
- What? That isn't fair.
- Isn't it?
612
00:31:25,310 --> 00:31:27,110
It's bad enough that you didn't
think I'd want to enter,
613
00:31:27,120 --> 00:31:30,160
but not a single part of you
thought that I could even win.
614
00:31:30,240 --> 00:31:32,830
Jo, I'm not a mind reader, okay?
615
00:31:32,910 --> 00:31:36,620
- If you wanted to win...
- Of course I wanted to win.
616
00:31:36,690 --> 00:31:39,410
But the second you dropped out,
you gifted your entire plan to Hope.
617
00:31:39,490 --> 00:31:41,330
Because of science.
618
00:31:41,340 --> 00:31:43,410
Lizzie, listen to yourself.
Science?
619
00:31:43,490 --> 00:31:45,250
What about
your sister's feelings?
620
00:31:45,330 --> 00:31:46,960
What are they fighting about?
621
00:31:47,040 --> 00:31:49,680
Who knows? It's always
something with those girls.
622
00:31:49,760 --> 00:31:51,680
I know you can hear them.
623
00:31:51,760 --> 00:31:53,640
Tell me.
624
00:31:56,020 --> 00:32:00,430
JOSIE: Do you know how good it
would feel to actually be competing?
625
00:32:00,510 --> 00:32:01,980
In Mom's dress?
626
00:32:03,890 --> 00:32:05,530
♪ I guess I should get used... ♪
627
00:32:05,610 --> 00:32:08,150
Did you even consider
how Hope would feel wearing it?
628
00:32:08,220 --> 00:32:11,030
She looks fantastic.
She should feel amazing.
629
00:32:11,110 --> 00:32:14,110
Will she still feel amazing when
she learns where it came from?
630
00:32:14,190 --> 00:32:17,530
It's silly. Sibling rivalry stuff,
about the dress you're wearing.
631
00:32:17,540 --> 00:32:19,160
What about it?
632
00:32:19,240 --> 00:32:21,330
♪ So tell me
what's the difference... ♪
633
00:32:21,400 --> 00:32:24,370
What do you mean,
where it came from?
634
00:32:24,380 --> 00:32:27,370
It was a gift from some guy
who used to crush on Mom.
635
00:32:27,390 --> 00:32:28,790
♪ Feel like drowning? ♪
636
00:32:28,800 --> 00:32:32,000
From Klaus Mikaelson, Lizzie.
637
00:32:32,080 --> 00:32:33,840
Hope's dad.
638
00:32:33,920 --> 00:32:37,060
♪ You're in my head ♪
639
00:32:37,140 --> 00:32:41,890
♪ Always, always... ♪
640
00:32:41,900 --> 00:32:43,900
What?
(STAMMERS)
641
00:32:43,980 --> 00:32:45,230
Tell me.
642
00:32:45,310 --> 00:32:48,150
Your father gave it to her.
643
00:32:50,480 --> 00:32:52,190
My dad chose this dress?
644
00:32:52,270 --> 00:32:54,570
Apparently.
645
00:32:54,580 --> 00:32:55,990
(HYPERVENTILATING)
Are you okay?
646
00:32:56,060 --> 00:32:59,040
(LOW RUMBLING)
647
00:33:05,740 --> 00:33:07,750
VERA: May I have your
attention, please?
648
00:33:07,760 --> 00:33:10,880
(ECHOING): Without further
ado, it is my honor
649
00:33:10,950 --> 00:33:14,420
to announce our very own
Miss Mystic Falls.
650
00:33:14,430 --> 00:33:19,050
From the Salvatore School,
Miss Hope Mikaelson.
651
00:33:19,130 --> 00:33:20,220
(DISTANT APPLAUSE)
652
00:33:20,300 --> 00:33:22,360
(HEART BEATING)
653
00:33:35,640 --> 00:33:38,370
(HEART BEATING RAPIDLY)
654
00:33:45,200 --> 00:33:47,250
Congratulations.
655
00:33:47,320 --> 00:33:48,970
It's okay.
656
00:33:49,040 --> 00:33:51,080
Just let it out. The real way.
657
00:33:51,160 --> 00:33:52,920
♪ Always... ♪
658
00:33:53,000 --> 00:33:55,710
The way you've needed to all along.
659
00:33:55,790 --> 00:33:58,550
♪ Always ♪
660
00:33:58,630 --> 00:34:02,810
♪ Oh ♪
661
00:34:05,510 --> 00:34:07,360
(CRYING)
662
00:34:14,350 --> 00:34:16,730
♪ Always ♪
663
00:34:16,810 --> 00:34:19,200
♪ Always, always. ♪
664
00:34:20,840 --> 00:34:24,140
I was basically off the grid.
Just me and my family.
665
00:34:24,200 --> 00:34:26,250
No neighbors, no friends.
666
00:34:26,320 --> 00:34:28,330
We only went to town
for the necessities.
667
00:34:28,340 --> 00:34:29,920
Then one day,
668
00:34:29,990 --> 00:34:33,340
men from some place called
Triad Industries showed up.
669
00:34:33,350 --> 00:34:34,630
They had guns.
670
00:34:34,710 --> 00:34:36,130
They said they would
kill me and, like,
671
00:34:36,210 --> 00:34:37,350
erase me from memory
if I didn't come here
672
00:34:37,430 --> 00:34:38,970
and do what they asked.
673
00:34:39,040 --> 00:34:41,640
I understand why you had
to do it, but what about my mom?
674
00:34:41,710 --> 00:34:43,640
I saw the way she talked to you.
675
00:34:43,720 --> 00:34:45,110
Honestly, she deserved it.
676
00:34:47,270 --> 00:34:49,520
I am in so much trouble,
aren't I?
677
00:34:49,530 --> 00:34:54,190
Listen, Nia,
here, it's not about
678
00:34:54,200 --> 00:34:58,950
how bad you mess up, it's about
if you make up for it.
679
00:35:00,740 --> 00:35:03,540
You can start by undoing
the damage you've caused.
680
00:35:03,620 --> 00:35:05,790
I need to go find Landon.
681
00:35:05,860 --> 00:35:09,210
Just give him
a minute to breathe.
682
00:35:09,220 --> 00:35:13,970
Boys need some space
before they come crawling back.
683
00:35:15,580 --> 00:35:17,710
I thought
I could keep it all together.
684
00:35:17,720 --> 00:35:19,470
I've worked so hard to move on
685
00:35:19,540 --> 00:35:21,730
from all the things that have
happened to me in my life.
686
00:35:21,800 --> 00:35:23,730
But everyone was right.
687
00:35:25,260 --> 00:35:28,220
Everyone's been right.
688
00:35:28,240 --> 00:35:30,400
I needed to, like,
let it all out.
689
00:35:32,760 --> 00:35:34,480
How did you know
what to say?
690
00:35:34,560 --> 00:35:36,820
How'd you know
what to do?
691
00:35:36,890 --> 00:35:40,040
It's just what Josie's done
for me a thousand times.
692
00:35:41,660 --> 00:35:45,410
She's really mad at me.
693
00:35:45,420 --> 00:35:49,040
I don't think
I've ever seen her so angry.
694
00:35:49,110 --> 00:35:53,210
(QUIETLY): Landon's
pretty mad at me, too.
695
00:35:53,280 --> 00:35:56,040
Then let's make a deal.
696
00:35:56,120 --> 00:36:00,560
You help me get Josie back,
and I'll help you get Landon.
697
00:36:10,180 --> 00:36:12,320
(SIGHS)
698
00:36:13,470 --> 00:36:15,240
Did you know?
699
00:36:18,350 --> 00:36:20,110
After the day I've had,
700
00:36:20,120 --> 00:36:22,450
I'm gonna need you to be
a little more specific, Landon.
701
00:36:22,460 --> 00:36:24,860
I was a lawn ornament
until about ten minutes ago.
702
00:36:24,940 --> 00:36:27,500
Did you know that Hope
remembered meeting my mom?
703
00:36:29,820 --> 00:36:32,840
Did you know that she was
lying to me about it?
704
00:36:34,410 --> 00:36:36,260
Yeah, I did.
705
00:36:39,330 --> 00:36:42,060
So you're a liar, too.
706
00:36:44,220 --> 00:36:48,810
If you're looking for someone to
blame, go ahead, you can blame me.
707
00:36:48,890 --> 00:36:51,100
I can take it.
708
00:36:51,180 --> 00:36:53,990
But just cut Hope
a little slack, okay?
709
00:36:55,990 --> 00:36:57,650
She just wanted to protect you.
710
00:36:57,660 --> 00:36:59,570
(CRYING): Protect me?
711
00:37:01,740 --> 00:37:04,780
I can't deal with this
right now.
712
00:37:04,860 --> 00:37:07,450
MG: How you feeling?
713
00:37:07,530 --> 00:37:10,330
Much lighter, thank you.
714
00:37:10,340 --> 00:37:13,960
Look, Ma, I'm sorry for
snapping at you earlier.
715
00:37:14,030 --> 00:37:16,340
You didn't raise me to talk
to grown folks like that.
716
00:37:16,420 --> 00:37:20,350
But you did raise me
to be my own man
717
00:37:20,420 --> 00:37:22,300
and to make my own choices.
718
00:37:22,370 --> 00:37:23,300
(SIGHS)
719
00:37:23,370 --> 00:37:24,630
I have friends here.
720
00:37:24,710 --> 00:37:27,850
Uh, Dr. Saltzman
has my back.
721
00:37:27,930 --> 00:37:31,600
This is the only place that
would give me a second chance
722
00:37:31,670 --> 00:37:33,310
- after doing what I did.
- Milton...
723
00:37:33,380 --> 00:37:38,650
I don't like being called that. And the
only way I am leaving this place is dead,
724
00:37:38,720 --> 00:37:40,280
with a stake in my heart.
725
00:37:42,060 --> 00:37:44,370
Or when I graduate.
726
00:37:44,450 --> 00:37:47,330
Hopefully, it's when I graduate.
727
00:37:56,200 --> 00:37:58,000
JOSIE: You weren't gonna say goodbye?
728
00:37:58,080 --> 00:38:02,000
♪ Wrap your arms
and hold me still... ♪
729
00:38:02,080 --> 00:38:05,010
I did, in my letter.
730
00:38:05,080 --> 00:38:08,300
♪ I don't want to think
about what I will... ♪
731
00:38:08,380 --> 00:38:10,220
Which I'm guessing
you finally read.
732
00:38:10,230 --> 00:38:12,400
♪ Speak in tones
that I can't hear... ♪
733
00:38:12,470 --> 00:38:13,640
Belgium?
734
00:38:13,720 --> 00:38:15,100
My mom got a job.
735
00:38:15,180 --> 00:38:17,100
And there's a great
witch-only school,
736
00:38:17,180 --> 00:38:20,350
so I don't have to deal
with wolves or vamps
737
00:38:20,430 --> 00:38:21,740
or Lizzie.
738
00:38:21,820 --> 00:38:23,070
Penelope.
739
00:38:24,690 --> 00:38:26,360
Don't leave.
740
00:38:26,440 --> 00:38:28,400
You know, for weeks,
741
00:38:28,420 --> 00:38:30,750
I have been hoping
that you would give me
742
00:38:30,830 --> 00:38:33,530
one reason to stay.
743
00:38:33,610 --> 00:38:37,540
Instead, you gave me a
thousand reasons to go.
744
00:38:37,620 --> 00:38:41,710
Losing on purpose,
745
00:38:41,790 --> 00:38:44,600
always putting yourself second.
746
00:38:44,670 --> 00:38:46,340
♪ I thought you wanted
what I want... ♪
747
00:38:46,420 --> 00:38:48,510
My heart can't take it.
748
00:38:48,580 --> 00:38:53,430
And I will not wait around and
watch what happens to you next.
749
00:38:53,440 --> 00:38:55,440
What are you talking about?
750
00:38:57,930 --> 00:39:00,230
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
751
00:39:00,300 --> 00:39:03,560
You know the pens
I was using to spy?
752
00:39:03,640 --> 00:39:05,900
This...
753
00:39:05,980 --> 00:39:08,030
♪ I didn't know
where to begin... ♪
754
00:39:08,100 --> 00:39:10,620
...records all of it.
755
00:39:10,700 --> 00:39:12,780
It's basically a log
756
00:39:12,790 --> 00:39:15,280
of everything written down
at the Salvatore School.
757
00:39:15,300 --> 00:39:17,120
♪ The sequined... ♪
758
00:39:17,200 --> 00:39:18,960
And I want you to read
759
00:39:18,970 --> 00:39:23,290
what your dad wrote about
something called the Merge.
760
00:39:23,300 --> 00:39:25,550
♪ That I adored... ♪
761
00:39:25,620 --> 00:39:27,550
I don't understand.
762
00:39:27,620 --> 00:39:28,760
♪ The way that I felt... ♪
763
00:39:28,770 --> 00:39:30,680
Well, you will.
764
00:39:34,800 --> 00:39:44,350
One day, you will understand
why I did everything I did.
765
00:39:44,520 --> 00:39:49,910
♪ 'Cause I thought
we were so much more ♪
766
00:39:52,000 --> 00:39:54,330
♪ I thought you wanted
what I want ♪
767
00:39:58,530 --> 00:40:03,510
♪ So completely I did fall ♪
768
00:40:06,090 --> 00:40:10,630
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
769
00:40:10,710 --> 00:40:14,260
♪ Is it any wonder I cry? ♪
770
00:40:14,340 --> 00:40:17,140
(EXHALES)
771
00:40:17,220 --> 00:40:18,760
♪ 'Cause I thought
we were so much more... ♪
772
00:40:18,840 --> 00:40:21,780
I love you, Jo-Jo.
773
00:40:23,860 --> 00:40:25,980
♪ I thought you wanted... ♪
774
00:40:26,060 --> 00:40:32,800
I love you with all of my
obnoxious, selfish, evil heart.
775
00:40:33,110 --> 00:40:36,750
♪ So completely I did fall ♪
776
00:40:39,120 --> 00:40:44,300
♪ If I'm not here to love you,
what am I here for? ♪
777
00:40:55,060 --> 00:40:59,310
- Landon, right?
- Hi.
778
00:40:59,380 --> 00:41:01,720
I was mortified when I heard
what MG put you through.
779
00:41:01,740 --> 00:41:03,640
Uh, we worked it out. It's cool.
780
00:41:03,720 --> 00:41:05,400
Let me give you
a ride somewhere.
781
00:41:05,480 --> 00:41:09,900
Thanks, I'm just getting
some much-needed air.
782
00:41:09,910 --> 00:41:10,950
It wasn't a question.
783
00:41:12,900 --> 00:41:14,290
(GRUNTS)
784
00:41:27,790 --> 00:41:31,500
- VERONICA: Agent Clarke.
- Mrs. G.
785
00:41:31,580 --> 00:41:35,020
Your asset failed
her retrieval mission.
786
00:41:37,090 --> 00:41:39,810
I cleaned up her mess.
787
00:41:40,023 --> 00:41:44,860
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==58586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.