All language subtitles for legacies nummerelf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,379 Previously on Legacies... 2 00:00:01,380 --> 00:00:03,509 Europe was amazing. 3 00:00:03,510 --> 00:00:04,760 It's chaos around here. 4 00:00:04,770 --> 00:00:06,340 Yesterday I came into possession 5 00:00:06,350 --> 00:00:08,679 of another Malivore artifact. 6 00:00:08,680 --> 00:00:10,429 Now monsters that shouldn't exist 7 00:00:10,430 --> 00:00:11,629 have been coming after it. 8 00:00:11,630 --> 00:00:13,629 - Where is Hope? - She was in my dream. 9 00:00:13,630 --> 00:00:15,679 - What was Hope doing in your dream? - The usual, 10 00:00:15,680 --> 00:00:16,970 just being a badass. 11 00:00:16,980 --> 00:00:19,799 I'm not gonna be afraid of losing you anymore, Hope. 12 00:00:19,800 --> 00:00:21,979 'Cause I'm gonna be the guy who always fights... 13 00:00:21,980 --> 00:00:23,420 to find you again. 14 00:00:23,430 --> 00:00:25,439 - What's all that? - I was thinking we could 15 00:00:25,440 --> 00:00:27,180 spell a barrier around the urn. 16 00:00:27,190 --> 00:00:29,520 So the next monster shows up, we can trap it. 17 00:00:37,890 --> 00:00:40,450 Sounds like the trap worked. 18 00:00:42,850 --> 00:00:44,139 I know this is important, 19 00:00:44,140 --> 00:00:46,230 but you couldn't have put pants on first? 20 00:00:46,240 --> 00:00:48,159 Little early for snark, Hope. 21 00:00:48,160 --> 00:00:50,499 Any guesses on what famous monster 22 00:00:50,500 --> 00:00:52,019 from filmland we get to slay today? 23 00:00:52,020 --> 00:00:54,169 With our luck, it'll be Cthulhu. 24 00:00:55,660 --> 00:00:57,319 False alarm. 25 00:00:57,320 --> 00:00:58,880 It's just a horse. 26 00:01:00,490 --> 00:01:02,679 Must've gotten out of the stables 27 00:01:02,680 --> 00:01:04,540 and wandered across the barrier spell. 28 00:01:04,550 --> 00:01:06,930 Except we don't have a white horse. 29 00:01:14,050 --> 00:01:15,709 Hey, wait, wait. 30 00:01:15,710 --> 00:01:17,439 - Hold your fire. - It's a monster, Hope. 31 00:01:17,440 --> 00:01:19,169 - It's here to take the artifact. - You're not seriously 32 00:01:19,170 --> 00:01:21,389 - suggesting we kill a unicorn? - I'm suggesting 33 00:01:21,390 --> 00:01:23,050 we don't give it a pass because it's cute. 34 00:01:23,060 --> 00:01:24,360 Can't we just... 35 00:01:24,370 --> 00:01:26,149 leave it alone? 36 00:01:26,150 --> 00:01:27,849 It's trapped, it's not going anywhere. 37 00:01:27,850 --> 00:01:29,120 It's harmless. 38 00:01:34,070 --> 00:01:36,119 Hope's right. As long as we keep it alive, 39 00:01:36,120 --> 00:01:38,379 other creatures won't be coming for the urn. 40 00:01:38,380 --> 00:01:41,909 So we just stay alert 41 00:01:41,910 --> 00:01:43,190 and let it be. 42 00:01:49,080 --> 00:01:50,609 All right, well, 43 00:01:50,610 --> 00:01:53,469 I'll be on alert back in bed. 44 00:02:11,760 --> 00:02:18,690 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45 00:02:40,260 --> 00:02:41,939 Morning, handsome. 46 00:02:41,940 --> 00:02:43,659 - Hey. - Handsomes. 47 00:02:43,660 --> 00:02:46,709 Mmm. Sweet, sweet carbs. 48 00:02:46,710 --> 00:02:48,399 Somebody's in a really good mood. 49 00:02:48,400 --> 00:02:49,649 Hmm. Just woke up 50 00:02:49,650 --> 00:02:51,239 on the right side of the bed, I guess. 51 00:02:51,240 --> 00:02:52,859 For the first time ever? 52 00:02:52,860 --> 00:02:55,040 You're so funny. I love that about you. 53 00:02:59,700 --> 00:03:01,749 Remember what Mom said. 54 00:03:01,750 --> 00:03:03,650 We are airy clouds 55 00:03:03,660 --> 00:03:06,820 floating high above a turbulent sea of drama. 56 00:03:06,830 --> 00:03:08,539 Two clouds who are not triggered 57 00:03:08,540 --> 00:03:09,949 by seeing ex-boyfriends. 58 00:03:09,950 --> 00:03:11,669 Who also do not 59 00:03:11,670 --> 00:03:13,789 make out with ex-girlfriends. 60 00:03:13,790 --> 00:03:15,620 - Hmm. - Thanks to Mom, 61 00:03:15,630 --> 00:03:17,719 I have a silver lining. 62 00:03:17,720 --> 00:03:19,560 Saltzman Twins 2.0. 63 00:03:25,430 --> 00:03:26,559 Good morning, 64 00:03:26,560 --> 00:03:27,989 Rafael. 65 00:03:27,990 --> 00:03:29,679 Hi. 66 00:03:29,680 --> 00:03:31,799 Uh, how was your-your trip? 67 00:03:31,800 --> 00:03:33,149 Excellent. 68 00:03:33,150 --> 00:03:34,179 Thank you. 69 00:03:34,180 --> 00:03:35,779 And welcome back, Landon. 70 00:03:35,780 --> 00:03:37,239 Didn't you vote me out? 71 00:03:37,240 --> 00:03:39,020 That's all in the past. 72 00:03:39,030 --> 00:03:42,530 Now, is everyone as excited as I am about tonight? 73 00:03:42,540 --> 00:03:43,779 What's happening tonight? 74 00:03:43,780 --> 00:03:46,150 The school's annual talent show. 75 00:03:46,160 --> 00:03:47,659 All the factions compete. 76 00:03:47,660 --> 00:03:49,659 You know, the witch performance wouldn't be the same 77 00:03:49,660 --> 00:03:51,139 - without you two. - Thank you. 78 00:03:53,630 --> 00:03:56,499 If I could have your attention. 79 00:03:56,500 --> 00:03:59,200 Last night we were able to capture a monster 80 00:03:59,210 --> 00:04:00,550 here on the grounds. 81 00:04:00,560 --> 00:04:02,059 We have everything under control. 82 00:04:02,060 --> 00:04:04,509 But given this potential danger, 83 00:04:04,510 --> 00:04:06,529 it is with a heavy heart 84 00:04:06,530 --> 00:04:08,650 that I must postpone the talent show. 85 00:04:08,660 --> 00:04:09,860 Hopefully, 86 00:04:09,880 --> 00:04:12,029 we'll be able to reschedule this... 87 00:04:12,030 --> 00:04:14,620 unique event... at a later date. 88 00:04:16,700 --> 00:04:19,229 A much, much later date. 89 00:04:20,700 --> 00:04:22,419 Kind of overkill if you ask me. 90 00:04:22,420 --> 00:04:23,449 I told your dad 91 00:04:23,450 --> 00:04:25,800 that a unicorn barely counts as a monster. 92 00:04:28,050 --> 00:04:29,919 Dearest father. 93 00:04:29,920 --> 00:04:31,380 Does this dangerous monster 94 00:04:31,390 --> 00:04:34,200 happen to be a magical pony? 95 00:04:34,210 --> 00:04:35,600 Maybe. 96 00:04:36,890 --> 00:04:38,989 Of all of the manipulative 97 00:04:38,990 --> 00:04:40,609 ploys to... 98 00:04:40,610 --> 00:04:43,799 With all due respect, I think that this 99 00:04:43,800 --> 00:04:45,510 is a matter for the honor council. 100 00:04:45,520 --> 00:04:47,229 Well, then bring it up at next month's meeting. 101 00:04:47,230 --> 00:04:49,530 Was actually thinking of calling an emergency session. 102 00:04:49,540 --> 00:04:51,240 And I think I know how we're gonna vote. 103 00:04:52,960 --> 00:04:55,089 Good news, friends. 104 00:04:55,090 --> 00:04:58,199 The talent show is going on as previously scheduled. 105 00:04:59,530 --> 00:05:01,399 So, Lizzie's acting weird. 106 00:05:01,400 --> 00:05:03,490 She's not the only one. 107 00:05:03,500 --> 00:05:05,619 Babe. 108 00:05:05,620 --> 00:05:06,949 We should do a talent. 109 00:05:06,950 --> 00:05:08,450 What? 110 00:05:08,460 --> 00:05:10,959 - Uh, you and me? - I never wanted to before 111 00:05:10,960 --> 00:05:12,499 'cause I would have had to do it alone. 112 00:05:12,500 --> 00:05:13,639 But now I have you. 113 00:05:13,640 --> 00:05:15,429 And we make up our own faction. 114 00:05:15,430 --> 00:05:17,529 The tribrid and you. 115 00:05:17,530 --> 00:05:19,759 Yeah, all right, yeah. Team Other. 116 00:05:28,810 --> 00:05:30,370 This is so much fun. 117 00:05:30,380 --> 00:05:32,329 I don't know why we don't do this more often. 118 00:05:38,680 --> 00:05:41,619 Hey, do you know where they moved the stupid canes 119 00:05:41,620 --> 00:05:42,630 for the talent show? 120 00:05:42,640 --> 00:05:44,079 Lizzie was asking me to find them. 121 00:05:44,080 --> 00:05:46,489 - You seem very anti-cane. - No. 122 00:05:46,490 --> 00:05:49,739 Uh, just anti-doing the same exact thing every year. 123 00:05:49,740 --> 00:05:50,849 But it's fine. 124 00:05:50,850 --> 00:05:53,039 I'll keep an eye out. But, um... 125 00:05:53,040 --> 00:05:55,600 I think someone has an eye out for you. 126 00:05:56,410 --> 00:05:58,099 Oh, dear God, hide me. 127 00:06:01,820 --> 00:06:02,980 Hi. 128 00:06:08,950 --> 00:06:11,739 Just make sure you read it in private. 129 00:06:11,740 --> 00:06:13,240 I'm not gonna read it at all. 130 00:06:19,990 --> 00:06:22,029 Okay, what do you think it says? "Check this box 131 00:06:22,030 --> 00:06:23,129 if you want to kiss me, 132 00:06:23,130 --> 00:06:25,199 check this box if you want to kill me"? 133 00:06:25,200 --> 00:06:28,049 I don't know and I do not want to find out. 134 00:06:28,050 --> 00:06:30,239 If you need me to help you smite the she-devil, 135 00:06:30,240 --> 00:06:31,539 I got you, girl. 136 00:06:31,540 --> 00:06:33,010 Okay. 137 00:06:33,020 --> 00:06:35,129 Did Emma just slip you happy pills 138 00:06:35,130 --> 00:06:36,469 or something while we were gone? 139 00:06:36,470 --> 00:06:38,209 No, just having a good day. 140 00:06:38,210 --> 00:06:39,500 That makes one of us. 141 00:06:39,510 --> 00:06:41,699 I got to get to class but your day is gonna get 142 00:06:41,700 --> 00:06:43,460 so much better, Jo. I just know it. 143 00:06:55,090 --> 00:06:58,689 Vampires, werewolves, dragons. 144 00:06:58,690 --> 00:07:01,359 I mean, I have faced... 145 00:07:01,360 --> 00:07:04,240 terrifying danger in my life. 146 00:07:04,270 --> 00:07:06,579 But there's only one day in my calendar 147 00:07:06,580 --> 00:07:09,749 marked with a black "X." 148 00:07:09,750 --> 00:07:12,399 One day I... 149 00:07:12,400 --> 00:07:15,350 fear above all others. 150 00:07:15,450 --> 00:07:17,439 Because if I have to hear somebody sing 151 00:07:17,440 --> 00:07:20,000 how many minutes there are in a year... 152 00:07:20,010 --> 00:07:22,249 one more time... 153 00:07:22,250 --> 00:07:24,769 I'm gonna throw myself to the unicorn. 154 00:07:27,200 --> 00:07:29,160 So why don't you play hooky with me? 155 00:07:30,240 --> 00:07:31,530 What? 156 00:07:31,540 --> 00:07:33,639 The latest monster is harmless, 157 00:07:33,640 --> 00:07:35,119 your daughters are playing nice, 158 00:07:35,120 --> 00:07:36,199 and no one... 159 00:07:36,200 --> 00:07:38,279 is paying attention to school. 160 00:07:38,280 --> 00:07:40,039 So give yourself the day off. 161 00:07:43,100 --> 00:07:45,689 Look at you. Eating hay. 162 00:07:45,690 --> 00:07:47,669 Acting all innocent. 163 00:07:49,070 --> 00:07:50,739 You might have fooled everybody else, 164 00:07:50,740 --> 00:07:52,450 but I got my eye on you, okay? 165 00:07:52,460 --> 00:07:53,910 Yeah. That's right. 166 00:07:55,870 --> 00:07:57,249 "It's a unicorn, Dorian. 167 00:07:57,250 --> 00:07:59,699 Don't hurt the unicorn." Unicorn. 168 00:07:59,700 --> 00:08:01,329 And a five, six, 169 00:08:01,330 --> 00:08:02,919 seven, eight. 170 00:08:13,360 --> 00:08:16,510 Looks like we haven't been practicing. 171 00:08:16,520 --> 00:08:19,529 And some of your outfits must have shrunk. Or maybe 172 00:08:19,530 --> 00:08:22,019 there were just too many late-night visits to the ca... 173 00:08:22,020 --> 00:08:24,019 But it's fine. 174 00:08:24,020 --> 00:08:25,670 We'll adjust. 175 00:08:25,680 --> 00:08:27,520 From the top. Josie? 176 00:08:28,560 --> 00:08:30,120 Where is Josie? 177 00:08:35,570 --> 00:08:37,620 Oh. 178 00:08:38,910 --> 00:08:40,409 Am I late? 179 00:08:40,410 --> 00:08:43,629 Where are the canes? 180 00:08:43,630 --> 00:08:45,889 I don't know. 181 00:08:45,890 --> 00:08:48,099 I actually went to go find them, right? 182 00:08:48,100 --> 00:08:49,639 But then I was thinking, 183 00:08:49,640 --> 00:08:51,779 I don't feel like stressing about it. 184 00:08:51,780 --> 00:08:53,399 Y-You didn't want...? 185 00:08:53,400 --> 00:08:55,389 Okay. That's fine. 186 00:08:55,390 --> 00:08:57,599 Why don't you just take your usual place? 187 00:08:57,600 --> 00:08:59,900 Ah, about that. I was actually thinking, 188 00:08:59,910 --> 00:09:02,409 I really don't feel like being in the back row. 189 00:09:02,410 --> 00:09:05,199 Uh, well, I know you haven't been practicing. 190 00:09:05,200 --> 00:09:06,380 But if you want 191 00:09:06,390 --> 00:09:07,909 - to be in the front, you... - I mean, I just think 192 00:09:07,910 --> 00:09:10,339 we should scrap that lame routine, right? 193 00:09:10,340 --> 00:09:12,079 Do something totally different. 194 00:09:12,080 --> 00:09:14,079 It'd be super fun, right? 195 00:09:14,080 --> 00:09:15,149 And without the canes. 196 00:09:15,150 --> 00:09:16,529 It'd be fun. 197 00:09:16,530 --> 00:09:19,570 But, my beloved sister, 198 00:09:19,580 --> 00:09:22,169 this is the routine we do every year. 199 00:09:22,170 --> 00:09:23,929 Because we win. 200 00:09:23,930 --> 00:09:26,350 Every year. 201 00:09:27,680 --> 00:09:29,419 I think I should sing a new song. 202 00:09:30,600 --> 00:09:33,419 And then everybody can contribute some choreography, 203 00:09:33,420 --> 00:09:36,270 and it can be like a real... 204 00:09:36,280 --> 00:09:38,429 collaboration, hmm. 205 00:09:38,430 --> 00:09:40,590 Doesn't that just sound... 206 00:09:40,600 --> 00:09:42,949 nice? 207 00:09:42,950 --> 00:09:46,080 Mm. Hmm. 208 00:09:54,990 --> 00:09:56,609 - Hey. - Hey. 209 00:09:56,610 --> 00:09:59,279 - Thank you for coming. - Anything to avoid 210 00:09:59,280 --> 00:10:01,200 the wolves talking about that stupid talent show. 211 00:10:02,240 --> 00:10:04,709 Apparently, deciding what we do is a... 212 00:10:04,710 --> 00:10:05,929 - alpha thing. - Hmm. 213 00:10:05,930 --> 00:10:07,479 Once you have your gel mixed, 214 00:10:07,480 --> 00:10:09,830 make a shallow cut on your volunteer. 215 00:10:10,730 --> 00:10:12,959 Do you trust me? 216 00:10:12,960 --> 00:10:14,540 Kind of. 217 00:10:21,360 --> 00:10:23,989 Thought this would be something you'd want to do with Landon. 218 00:10:23,990 --> 00:10:26,070 If I mess up, you'll heal on your own. 219 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 Plus, you're a little sturdier. 220 00:10:32,020 --> 00:10:33,420 So, what are you gonna do? 221 00:10:35,200 --> 00:10:36,449 Huh? 222 00:10:36,450 --> 00:10:37,950 For the talent show. 223 00:10:37,960 --> 00:10:39,959 Oh, um, one of the wolves said he was gonna 224 00:10:39,960 --> 00:10:41,529 teach me to-to juggle. 225 00:10:41,530 --> 00:10:44,249 Juggle? 226 00:10:44,250 --> 00:10:47,329 Come on, you should do something bold, spontaneous. 227 00:10:47,330 --> 00:10:49,140 Totally unexpected. 228 00:10:51,430 --> 00:10:53,929 Huh. Well done, Hope. 229 00:10:53,930 --> 00:10:56,490 Thank you, Ms. Featherwood. 230 00:10:57,620 --> 00:10:59,019 See? 231 00:10:59,020 --> 00:11:01,120 Sorry to bolt, but I gotta go figure 232 00:11:01,130 --> 00:11:03,029 what Landon and I are good at together. 233 00:11:03,030 --> 00:11:04,860 Besides making out. 234 00:11:07,730 --> 00:11:08,920 Yeah, no problem. 235 00:11:11,300 --> 00:11:13,449 I can't believe I went from having practically no one 236 00:11:13,450 --> 00:11:15,339 at this school to having a boyfriend 237 00:11:15,340 --> 00:11:17,900 and a true friend I know I can count on. 238 00:11:20,880 --> 00:11:23,210 I'm so lucky to have you both. 239 00:11:43,020 --> 00:11:44,809 All right, y'all. All right, hold on. 240 00:11:44,810 --> 00:11:47,219 I'm thinking maybe we could compel people 241 00:11:47,220 --> 00:11:48,979 to do stupid human tricks. 242 00:11:50,690 --> 00:11:52,559 Okay, all right. Hold on. 243 00:11:52,560 --> 00:11:56,399 Is anyone up for stand-up comedy? Huh? 244 00:11:56,400 --> 00:11:57,939 Yeah? 245 00:11:57,940 --> 00:11:59,189 No. Okay. All right. 246 00:11:59,190 --> 00:12:01,439 - Y'all don't want to do anything fun. - Man, 247 00:12:01,440 --> 00:12:04,089 this whole thing is a total waste of time. 248 00:12:04,090 --> 00:12:08,100 Well, I guess we could just boycott the whole show. 249 00:12:08,110 --> 00:12:10,839 MG, we should be using this time to take a stand. 250 00:12:10,840 --> 00:12:12,260 Right? I mean, come on. 251 00:12:12,270 --> 00:12:13,899 Like, we-we should... We should... 252 00:12:13,900 --> 00:12:17,230 Uh, we should... We-we should sing. 253 00:12:18,710 --> 00:12:21,459 We should sing. We shou... 254 00:12:21,460 --> 00:12:24,119 ♪ We should sing ♪ 255 00:12:24,120 --> 00:12:26,639 ♪ That'll show 'em. ♪ 256 00:12:26,640 --> 00:12:28,029 Right? 257 00:12:28,030 --> 00:12:29,959 Huh? No, thank... Okay, okay. 258 00:12:29,960 --> 00:12:31,389 All right, you, get me a piano. 259 00:12:31,390 --> 00:12:32,849 MG, we're gonna need a spotlight. 260 00:12:32,850 --> 00:12:34,359 Everyone else, line up. I need to see 261 00:12:34,360 --> 00:12:35,660 how high you can kick. 262 00:12:35,670 --> 00:12:37,269 If it's gooey, then it's not done. 263 00:12:37,270 --> 00:12:38,609 Mm-mm. 264 00:12:38,610 --> 00:12:41,569 Are you sure cake decorating counts as a talent? 265 00:12:41,570 --> 00:12:44,589 Well, um, you told me that you don't know karate, 266 00:12:44,590 --> 00:12:46,489 then you stepped on my feet during salsa, 267 00:12:46,490 --> 00:12:47,969 and then you straight up refused to try 268 00:12:47,970 --> 00:12:50,019 - synchronized ribbon dancing. - Sorry. 269 00:12:50,020 --> 00:12:52,289 My dignity wouldn't fit in the unitard. 270 00:12:53,970 --> 00:12:55,879 You know, it's not too late to pull out 271 00:12:55,880 --> 00:12:57,370 that notebook of lyrics that you have 272 00:12:57,380 --> 00:12:58,789 and sing something. 273 00:12:58,790 --> 00:13:00,569 I don't really sing in front of people. 274 00:13:00,570 --> 00:13:03,049 - Those songs are private. - Okay, well... 275 00:13:03,050 --> 00:13:04,569 cake decorating it is. 276 00:13:04,570 --> 00:13:07,649 And you know what? You're gonna like it. 277 00:13:07,650 --> 00:13:09,639 Sorry. 278 00:13:09,640 --> 00:13:11,659 I like whatever's gotten into you lately. 279 00:13:11,660 --> 00:13:12,870 Yeah? 280 00:13:13,980 --> 00:13:16,669 The only thing... 281 00:13:16,670 --> 00:13:18,600 that would make this day better... 282 00:13:18,610 --> 00:13:20,329 Huh? 283 00:13:20,330 --> 00:13:22,710 ...is if we went and got rid of that urn. 284 00:13:24,650 --> 00:13:26,079 As the person that stole the knife 285 00:13:26,080 --> 00:13:27,499 that started this whole thing, trust me, 286 00:13:27,500 --> 00:13:28,609 that sounds like a bad idea. 287 00:13:28,610 --> 00:13:30,179 It'll be fun. It'll be like a road trip. 288 00:13:30,180 --> 00:13:31,329 We'll just grab the damn thing 289 00:13:31,330 --> 00:13:32,659 and take it wherever it leads us. 290 00:13:32,660 --> 00:13:33,849 From what that Necromancer told you, 291 00:13:33,850 --> 00:13:35,110 Malivore is where that leads us, 292 00:13:35,120 --> 00:13:36,389 and we have no idea where that is. 293 00:13:36,390 --> 00:13:38,649 - Are you feeling okay? - We can talk about it on the road. 294 00:13:38,650 --> 00:13:39,930 I... The cake. 295 00:13:41,250 --> 00:13:42,949 Oh... 296 00:13:44,500 --> 00:13:46,390 Hope, turn on the vent. 297 00:13:50,600 --> 00:13:52,910 Oh, my God! Landon. 298 00:13:54,100 --> 00:13:55,939 What is that? 299 00:13:58,520 --> 00:14:00,870 You ever see Wrath of Khan? 300 00:14:07,400 --> 00:14:09,279 Mr. Williams, we need your help. 301 00:14:09,280 --> 00:14:10,699 Dr. Saltzman's been MIA, 302 00:14:10,700 --> 00:14:13,260 and this creepy slug came out of my ear. 303 00:14:16,710 --> 00:14:19,420 Did it look like this? 304 00:14:19,430 --> 00:14:21,189 Yep, exactly like that. 305 00:14:21,190 --> 00:14:22,639 This one tried getting into me. 306 00:14:22,640 --> 00:14:24,229 I was hoping it was the only one. 307 00:14:24,230 --> 00:14:26,210 I think our harmless friend the unicorn 308 00:14:26,220 --> 00:14:28,569 brought it onto school grounds to infect all of us. 309 00:14:42,580 --> 00:14:44,830 See? 310 00:14:45,630 --> 00:14:46,920 Harmless. 311 00:14:51,940 --> 00:14:56,299 ♪ Birds flying high ♪ 312 00:14:56,300 --> 00:14:59,320 ♪ You know how I feel ♪ 313 00:14:59,330 --> 00:15:03,860 ♪ Sun in the sky ♪ 314 00:15:03,870 --> 00:15:06,640 ♪ You know how I feel ♪ 315 00:15:06,700 --> 00:15:07,959 ♪ Yeah ♪ 316 00:15:07,960 --> 00:15:10,409 ♪ Reeds driftin' on by ♪ 317 00:15:11,960 --> 00:15:16,079 ♪ You know how I feel ♪ 318 00:15:16,080 --> 00:15:17,740 ♪ It's a new dawn ♪ 319 00:15:17,750 --> 00:15:19,469 ♪ It's a new day ♪ 320 00:15:19,470 --> 00:15:21,759 ♪ It's a new life ♪ 321 00:15:21,760 --> 00:15:26,019 ♪ For me ♪ 322 00:15:26,020 --> 00:15:28,210 ♪ And I'm feeling ♪ 323 00:15:28,220 --> 00:15:31,030 ♪ Good ♪ 324 00:15:39,270 --> 00:15:40,749 ♪ I'm feeling good ♪ 325 00:15:42,870 --> 00:15:45,799 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 326 00:15:45,800 --> 00:15:48,659 ♪ Stars, when you shine ♪ 327 00:15:48,660 --> 00:15:51,799 - ♪ You know how I feel ♪ - ♪ You know, you know ♪ 328 00:15:51,800 --> 00:15:54,869 ♪ Scent of the pine ♪ 329 00:15:54,870 --> 00:15:57,549 ♪ You know how I feel ♪ 330 00:15:57,550 --> 00:16:00,999 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 331 00:16:01,000 --> 00:16:02,299 ♪ And I'm feeling ♪ 332 00:16:04,300 --> 00:16:06,509 ♪ Hey, hey ♪ 333 00:16:06,510 --> 00:16:09,229 ♪ Said I'm feeling good ♪ 334 00:16:09,230 --> 00:16:11,450 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 335 00:16:12,990 --> 00:16:15,490 ♪ 'Cause I'm feeling good ♪ 336 00:16:17,330 --> 00:16:20,620 ♪ It's the light of day ♪ 337 00:16:23,530 --> 00:16:26,279 ♪ Touch the sky ♪ 338 00:16:26,280 --> 00:16:29,029 ♪ Say it's the dawn, it's the day, it's the light, yeah ♪ 339 00:16:29,030 --> 00:16:31,280 ♪ Say it's the dawn, it's the day, it's the light ♪ 340 00:16:31,290 --> 00:16:33,589 ♪ For me ♪ 341 00:16:33,590 --> 00:16:35,499 ♪ And I'm feeling good. ♪ 342 00:16:44,290 --> 00:16:46,439 It is not a showstopping finale 343 00:16:46,440 --> 00:16:49,309 cane number without canes, so find them. 344 00:16:49,310 --> 00:16:52,420 And get dressed. Please. 345 00:17:01,590 --> 00:17:03,570 Hey. 346 00:17:03,580 --> 00:17:06,059 I thought you were avoiding me. 347 00:17:06,060 --> 00:17:09,079 I was. I mean, I am. 348 00:17:09,080 --> 00:17:12,509 You're not doing a very good job. 349 00:17:12,510 --> 00:17:15,310 Maybe I'm sick of always doing a good job. 350 00:17:17,110 --> 00:17:18,770 Do you want to get out of here? 351 00:17:22,300 --> 00:17:23,789 Okay, we have no idea how long 352 00:17:23,790 --> 00:17:25,799 the unicorn was infected before it keeled over, 353 00:17:25,800 --> 00:17:27,519 so we should figure this out right now. 354 00:17:27,520 --> 00:17:29,449 I thought only one monster comes for the urn at a time. 355 00:17:29,450 --> 00:17:31,529 Except the unicorn wasn't the monster. 356 00:17:31,530 --> 00:17:33,930 It was just the host to this thing. 357 00:17:33,940 --> 00:17:35,150 A parasite. 358 00:17:35,160 --> 00:17:36,899 It hitched a ride here in that Trojan horse, 359 00:17:36,900 --> 00:17:38,280 and then it moved on to us. 360 00:17:38,290 --> 00:17:39,699 From what Hope describes, 361 00:17:39,700 --> 00:17:42,239 it sounds like it latches onto the prefrontal cortex, 362 00:17:42,240 --> 00:17:44,279 the part of the brain associated with inhibitions. 363 00:17:44,280 --> 00:17:45,989 So, I was slug-drunk? 364 00:17:45,990 --> 00:17:47,990 Since we have multiple slugs, it must 365 00:17:48,000 --> 00:17:50,450 replicate inside the host, and then lie in wait 366 00:17:50,460 --> 00:17:52,479 for the opportunity to infect someone else. 367 00:17:52,480 --> 00:17:54,639 I'm good on the gory details, thank you. 368 00:17:54,640 --> 00:17:56,709 - How do we stop it? - That's the weirdest part. 369 00:17:56,710 --> 00:17:59,410 I can't find any ancient legends about a creature like this. 370 00:18:01,510 --> 00:18:02,969 Invasion of the Body Snatchers? 371 00:18:02,970 --> 00:18:05,599 The Faculty. I say again, Wrath of Khan. 372 00:18:05,600 --> 00:18:07,849 Sci-fi is our modern-day myths. 373 00:18:07,850 --> 00:18:10,059 Meaning they could have been inspired by something, right? 374 00:18:10,060 --> 00:18:12,349 In those movies, it's all about mind control. 375 00:18:12,350 --> 00:18:13,809 Before the slug popped out, 376 00:18:13,810 --> 00:18:15,700 Hope wanted to take the urn someplace. 377 00:18:17,490 --> 00:18:19,020 I'm guessing Malivore. 378 00:18:19,030 --> 00:18:22,529 So, it's like an infection. It gets worse as it spreads. 379 00:18:22,530 --> 00:18:24,639 Stage one, it-it lowers your inhibitions. 380 00:18:24,640 --> 00:18:25,879 It makes you act out of character. 381 00:18:25,880 --> 00:18:29,080 Stage two, once you're susceptible to suggestion, 382 00:18:29,090 --> 00:18:31,509 you'll do whatever the slug wants. 383 00:18:31,510 --> 00:18:33,829 Till stage three. 384 00:18:33,830 --> 00:18:35,640 You go the way of the unicorn. 385 00:18:37,210 --> 00:18:39,189 Did you see this? 386 00:18:39,190 --> 00:18:41,189 Parts of this thing look bioluminescent. 387 00:18:41,190 --> 00:18:43,770 Let me check that out. 388 00:18:47,590 --> 00:18:48,769 Whoa. 389 00:18:48,770 --> 00:18:50,240 See that? 390 00:18:57,280 --> 00:18:58,619 I don't want to know, do I? 391 00:18:58,620 --> 00:19:00,169 - Probably not. - Nope. Nope. 392 00:19:00,170 --> 00:19:01,410 You know what? 393 00:19:01,420 --> 00:19:04,200 We can use these lights to find anyone who's been infected. 394 00:19:07,960 --> 00:19:10,770 I think I liked the last three bars 395 00:19:10,780 --> 00:19:11,959 better than this one. 396 00:19:11,960 --> 00:19:14,889 The perils of small-town life. 397 00:19:14,890 --> 00:19:17,880 You quickly exhaust your drinking establishment options. 398 00:19:17,890 --> 00:19:19,379 Indeed. 399 00:19:19,380 --> 00:19:22,339 Now, no more changing the subject. 400 00:19:22,340 --> 00:19:24,610 Let's talk about you. 401 00:19:25,790 --> 00:19:27,719 The game's called "Truth or Shot." 402 00:19:27,720 --> 00:19:29,640 Need me to explain the rules? 403 00:19:29,650 --> 00:19:34,099 I have a doctorate in history and drinking games. 404 00:19:34,100 --> 00:19:36,990 What was... 405 00:19:37,000 --> 00:19:39,410 your most embarrassing childhood memory? 406 00:19:39,420 --> 00:19:41,609 ♪ Follow me... ♪ 407 00:19:41,610 --> 00:19:43,569 Oh. 408 00:19:43,570 --> 00:19:46,499 - That bad, huh? - Ah. 409 00:19:46,500 --> 00:19:48,559 Actually, I peed myself in right field 410 00:19:48,560 --> 00:19:49,660 during a Little League game. 411 00:19:49,670 --> 00:19:51,929 I just needed a drink. 412 00:19:51,930 --> 00:19:53,319 All right, it's my turn. 413 00:19:53,320 --> 00:19:55,289 - Yeah. - All righty. 414 00:19:55,290 --> 00:19:58,769 Who was your first kiss? 415 00:19:58,770 --> 00:20:00,549 ♪ I'm a madman... ♪ 416 00:20:00,550 --> 00:20:04,000 Oh-ho, this could get ugly. 417 00:20:04,060 --> 00:20:08,070 Oh! Warm-up's over. Okay. 418 00:20:08,080 --> 00:20:12,279 Why are you always so hard on yourself, 419 00:20:12,280 --> 00:20:14,110 Dr. Saltzman? 420 00:20:14,120 --> 00:20:18,289 Because I can't afford to make mistakes. 421 00:20:18,290 --> 00:20:21,029 If I mess up, it affects hundreds of people. 422 00:20:21,030 --> 00:20:24,109 Mostly kids, including my own. 423 00:20:24,110 --> 00:20:26,539 And they always 424 00:20:26,540 --> 00:20:28,800 need me to have the answer. 425 00:20:31,120 --> 00:20:34,569 And what do you need? 426 00:20:41,630 --> 00:20:44,269 Ugh. 427 00:20:46,150 --> 00:20:48,559 Would you like to get dinner with me sometime? 428 00:20:48,560 --> 00:20:50,799 ♪ 'Cause I'm a madman... ♪ 429 00:20:50,800 --> 00:20:52,340 You must be joking. 430 00:20:52,350 --> 00:20:54,639 After all this time, 431 00:20:54,640 --> 00:20:56,349 now you ask me? 432 00:20:56,350 --> 00:20:58,139 I take it my timing is off. 433 00:20:59,850 --> 00:21:03,479 I... just started seeing someone. 434 00:21:03,480 --> 00:21:05,729 He's a good man. 435 00:21:05,730 --> 00:21:07,839 Then say no more. 436 00:21:07,840 --> 00:21:09,450 Say no more. 437 00:21:22,930 --> 00:21:24,820 This is why I hate sci-fi. 438 00:21:43,180 --> 00:21:45,879 We need a way to de-slug whosever infected, fast. 439 00:21:45,880 --> 00:21:48,269 When I touched the switch to the kitchen vent, it shocked me, 440 00:21:48,270 --> 00:21:50,579 - and that's when the slug popped out. - Great. So we just have to find 441 00:21:50,580 --> 00:21:51,979 a way to electrocute every student in the school 442 00:21:51,980 --> 00:21:53,040 - without killing them. - If we don't, 443 00:21:53,050 --> 00:21:55,109 they're dead anyway. I'm gonna call Ric. 444 00:22:00,570 --> 00:22:02,399 My name is Rafael, 445 00:22:02,400 --> 00:22:04,739 and my talent is spoken word poetry. 446 00:22:06,100 --> 00:22:07,339 Oh, no. He promised 447 00:22:07,340 --> 00:22:08,640 he wouldn't do this again. 448 00:22:15,470 --> 00:22:17,770 Stillness. 449 00:22:17,780 --> 00:22:21,490 A light breaks inside. 450 00:22:22,810 --> 00:22:24,809 Unity. 451 00:22:24,810 --> 00:22:27,859 And division. Tension. 452 00:22:27,860 --> 00:22:29,659 Suddenly, I remember why I didn't want 453 00:22:29,660 --> 00:22:30,739 to be in the talent show. 454 00:22:30,740 --> 00:22:33,409 All these wolves staring at me, waiting for the answer. 455 00:22:33,410 --> 00:22:35,599 Expectation is a cancer. 456 00:22:35,600 --> 00:22:38,229 Oh, you can't, sir? 457 00:22:38,230 --> 00:22:39,579 Then who will? 458 00:22:47,420 --> 00:22:49,499 Two brothers brought up together. 459 00:22:49,500 --> 00:22:53,619 Then one's left behind because he's no longer needed. 460 00:22:53,620 --> 00:22:55,450 Violence inside of me. 461 00:22:55,460 --> 00:22:58,100 Inside, I'm, I'm bleeding. 462 00:22:59,430 --> 00:23:01,009 What's he talking about? 463 00:23:01,010 --> 00:23:03,379 And I can't believe what I'm feeling, 464 00:23:03,380 --> 00:23:07,010 since the moment you danced with me. 465 00:23:07,020 --> 00:23:09,779 Buried so deep, 466 00:23:09,780 --> 00:23:12,350 rising up, enchanting me. 467 00:23:12,360 --> 00:23:15,490 And it won't go away. 468 00:23:18,600 --> 00:23:22,650 And I was never jealous of anything that you had 469 00:23:22,660 --> 00:23:24,510 until today. 470 00:23:31,160 --> 00:23:33,709 And why is that artifact here? 471 00:23:33,710 --> 00:23:37,289 Monsters coming, people running. 472 00:23:37,290 --> 00:23:40,060 Ask for answers, always nothing. 473 00:23:47,300 --> 00:23:50,110 I say we get rid of it. 474 00:23:55,420 --> 00:23:56,989 So they're all infected? 475 00:23:56,990 --> 00:23:58,950 Okay. Yeah, I'm not gonna wait around to find out. 476 00:24:00,660 --> 00:24:02,060 Vessera portus. 477 00:24:04,740 --> 00:24:07,529 That should hold the pod people in for now. Let's go. 478 00:24:12,580 --> 00:24:19,039 ♪ All by myself ♪ 479 00:24:19,040 --> 00:24:20,759 ♪ Don't want to be ♪ 480 00:24:20,760 --> 00:24:25,540 ♪ All by myself ♪ 481 00:24:25,550 --> 00:24:28,650 ♪ Anymore... ♪ 482 00:24:40,560 --> 00:24:45,709 ♪ I had the time of my life ♪ 483 00:24:45,710 --> 00:24:49,709 ♪ And I never felt this way before ♪ 484 00:24:49,710 --> 00:24:54,379 ♪ Yes, I swear, it's the truth ♪ 485 00:24:54,380 --> 00:24:57,699 ♪ And I owe it all to you... ♪ 486 00:25:01,300 --> 00:25:03,180 Ooh. 487 00:25:08,920 --> 00:25:11,020 - Don't trip! - Geez. 488 00:25:13,220 --> 00:25:15,139 Dorian. What's up? 489 00:25:15,140 --> 00:25:17,860 Ric, there's mind-control slugs loose at the school 490 00:25:17,870 --> 00:25:19,340 making people act crazy. 491 00:25:19,350 --> 00:25:21,289 Electricity is the only way to de-slug them, 492 00:25:21,290 --> 00:25:23,359 so we got to find a way to shock everybody. 493 00:25:23,360 --> 00:25:24,500 We're on our way. 494 00:25:26,290 --> 00:25:27,909 Mind-control slugs? 495 00:25:27,910 --> 00:25:30,460 We're totally infected, aren't we? 496 00:25:30,470 --> 00:25:34,279 It would explain why we're here, drinking on a school day. 497 00:25:40,660 --> 00:25:42,789 Does this mean we have to shock ourselves? 498 00:25:42,790 --> 00:25:43,920 Yes. 499 00:25:46,080 --> 00:25:47,549 Or... 500 00:25:47,550 --> 00:25:49,919 we could just take off, grab that ugly urn 501 00:25:49,920 --> 00:25:52,959 and, I don't know, throw it in a river or something. 502 00:25:52,960 --> 00:25:54,679 We probably shouldn't do anything drastic 503 00:25:54,680 --> 00:25:56,589 while we're infected. 504 00:25:56,590 --> 00:26:00,019 You are probably right. 505 00:26:00,020 --> 00:26:01,990 Yeah. 506 00:26:10,810 --> 00:26:13,199 Just, uh, wanted to do that 507 00:26:13,200 --> 00:26:15,609 whilst we both still had an excuse. 508 00:26:15,610 --> 00:26:18,110 We should find excuses more often. 509 00:26:18,120 --> 00:26:19,420 Yeah. 510 00:26:24,120 --> 00:26:26,619 You want to shock yourself? 511 00:26:29,130 --> 00:26:31,839 - Okay. - Okay. 512 00:26:32,980 --> 00:26:34,479 Oh, my God. 513 00:26:34,480 --> 00:26:36,129 - Whoa! Whoa! - Oh, my God! 514 00:26:36,130 --> 00:26:37,780 Don't let it go! 515 00:26:38,840 --> 00:26:40,759 That was gross. 516 00:26:40,760 --> 00:26:42,880 - I guess it's my turn. - Yeah. 517 00:26:56,880 --> 00:26:59,360 Well, that's... totally awkward. 518 00:27:01,260 --> 00:27:02,689 I sealed the doors with a spell, 519 00:27:02,690 --> 00:27:04,099 - but it won't hold forever. - All right. 520 00:27:04,100 --> 00:27:05,429 These chains should help until we come up 521 00:27:05,430 --> 00:27:06,449 with a better solution. 522 00:27:06,450 --> 00:27:07,690 I'll get the doors downstairs. 523 00:27:08,960 --> 00:27:12,190 At least we have all the infected people in one place. 524 00:27:12,200 --> 00:27:14,500 What are you two doing out here? 525 00:27:21,510 --> 00:27:23,030 Have you two gone crazy? 526 00:27:23,040 --> 00:27:25,499 You've been infected with a mind-controlling parasite. 527 00:27:25,500 --> 00:27:27,179 That's why you've been so nice all day. 528 00:27:27,180 --> 00:27:29,960 That is not why I have been... hey! 529 00:27:29,970 --> 00:27:31,319 I don't see any slug trails. 530 00:27:31,320 --> 00:27:35,079 What are you freaks talking a... ow. 531 00:27:35,080 --> 00:27:36,940 - What was that? - Unchain me, 532 00:27:36,950 --> 00:27:40,819 and maybe I will tell you, you thrift store hobbit. 533 00:27:42,020 --> 00:27:43,390 I don't think she's infected. 534 00:27:43,400 --> 00:27:44,960 Then why are you acting so weird? 535 00:27:44,970 --> 00:27:48,339 I'm not acting weird, I am turning over a new leaf. 536 00:27:48,340 --> 00:27:51,540 With this... I spelled it to zap me 537 00:27:51,550 --> 00:27:53,550 whenever I said anything mean. 538 00:27:53,560 --> 00:27:55,319 And in increasing voltage. 539 00:27:55,320 --> 00:27:57,369 - Worst idea ever. - No. 540 00:27:57,370 --> 00:27:58,559 That's genius. 541 00:27:58,560 --> 00:27:59,580 That's why there's no slug in her. 542 00:27:59,590 --> 00:28:00,890 She's been zapping herself. 543 00:28:00,900 --> 00:28:02,369 Then why are you wandering around here, 544 00:28:02,370 --> 00:28:04,169 instead of at the talent show like everyone else? 545 00:28:04,170 --> 00:28:05,419 I was looking for Josie. 546 00:28:05,420 --> 00:28:06,980 She's been acting weird all day 547 00:28:06,990 --> 00:28:09,390 and then she just bailed on the performance. 548 00:28:11,800 --> 00:28:14,620 Probably because she's infected. 549 00:28:14,630 --> 00:28:16,970 We need to find her, now. 550 00:28:33,550 --> 00:28:35,149 Stop. Stop! 551 00:28:35,150 --> 00:28:37,479 You're all getting detention. 552 00:28:37,480 --> 00:28:39,720 Dorian? Dorian! 553 00:28:39,730 --> 00:28:41,649 Stand back. 554 00:28:41,650 --> 00:28:43,410 Vessera portus. 555 00:28:48,030 --> 00:28:50,329 I'm so glad you're okay. 556 00:28:50,330 --> 00:28:51,880 I'm flattered. 557 00:28:57,150 --> 00:28:59,920 I may have found a solution to our slug problem. 558 00:29:02,430 --> 00:29:05,249 Small spaces. 559 00:29:10,350 --> 00:29:11,720 Aximander Dust. 560 00:29:11,730 --> 00:29:13,139 It was favored by the witches 561 00:29:13,140 --> 00:29:15,279 of the Roman Empire. 562 00:29:15,280 --> 00:29:18,090 It conducts electricity through anything it touches. 563 00:29:18,100 --> 00:29:20,070 Think of it 564 00:29:20,080 --> 00:29:23,029 as chain lightning. 565 00:29:23,030 --> 00:29:26,290 All you need is a spark. 566 00:29:27,650 --> 00:29:29,370 Lecutio. 567 00:29:54,270 --> 00:29:56,520 So what was in that note that you gave me? 568 00:29:58,510 --> 00:30:00,139 You were supposed to read it. 569 00:30:00,140 --> 00:30:02,100 You can't just tell me what it says? 570 00:30:05,650 --> 00:30:06,870 That's what was in it. 571 00:30:11,670 --> 00:30:15,000 You know that we're never getting back together, right? 572 00:30:18,370 --> 00:30:19,509 There. 573 00:30:19,510 --> 00:30:21,699 That's the urn. 574 00:30:21,700 --> 00:30:23,829 Let's go. You drive. 575 00:30:23,830 --> 00:30:26,100 Not so fast, Thelma and Louise. 576 00:30:29,390 --> 00:30:31,090 Icaeus. 577 00:30:38,240 --> 00:30:39,429 Found the canes. 578 00:30:39,430 --> 00:30:40,750 You shouldn't have done that. 579 00:30:43,900 --> 00:30:45,859 Jo. 580 00:30:45,860 --> 00:30:47,429 Don't. This isn't you. 581 00:30:47,430 --> 00:30:49,029 You don't even know the real me. 582 00:30:49,030 --> 00:30:50,729 Then answer one question while you're saying 583 00:30:50,730 --> 00:30:52,020 how you really feel. 584 00:30:52,030 --> 00:30:53,709 Am I a good sister? 585 00:30:53,710 --> 00:30:55,109 Are you kidding me? 586 00:30:55,110 --> 00:30:56,670 You're a terrible sister. 587 00:31:13,800 --> 00:31:16,129 Lizzie... 588 00:31:16,130 --> 00:31:18,280 Lizzie, I'm so sorry. 589 00:31:32,240 --> 00:31:34,440 Hey. Wait up. 590 00:31:34,450 --> 00:31:36,340 Raf, um, 591 00:31:36,350 --> 00:31:38,409 we got some things we need to talk about? 592 00:31:38,410 --> 00:31:41,630 Dude, you know I had that thing 593 00:31:41,640 --> 00:31:42,719 in me making me act crazy. 594 00:31:42,720 --> 00:31:45,429 I don't even know what I said. 595 00:31:45,430 --> 00:31:47,010 Attention, students. 596 00:31:47,060 --> 00:31:49,699 Given the incredibly odd and distressing day 597 00:31:49,700 --> 00:31:51,009 we've all had, 598 00:31:51,010 --> 00:31:54,399 I'm thinking we could all use a little pick-me-up, 599 00:31:54,400 --> 00:31:58,329 like a talent show redo. 600 00:32:00,160 --> 00:32:03,680 Uh, so, we're good? Like, for real? 601 00:32:03,810 --> 00:32:07,059 Yeah. Always. I'm happy for you. 602 00:32:07,060 --> 00:32:08,849 Thank you. Thanks, man. 603 00:32:08,850 --> 00:32:11,309 Thank you. 604 00:32:11,310 --> 00:32:13,960 - I'll see you. - All right. 605 00:32:31,510 --> 00:32:34,210 And now, ladies and gentlemen, 606 00:32:34,220 --> 00:32:36,199 the vampire faction has chosen 607 00:32:36,200 --> 00:32:39,889 for their talent to do a sit-in protest. 608 00:32:43,400 --> 00:32:45,410 Okay, okay. 609 00:32:52,460 --> 00:32:56,889 All right, witches, grab a cane. I've got some new choreography. 610 00:32:56,890 --> 00:32:59,799 Thank God. I can't believe I actually wanted to sing. 611 00:32:59,800 --> 00:33:01,749 Oh, you're still singing. 612 00:33:01,750 --> 00:33:03,889 - What? - Those slugs revealed 613 00:33:03,890 --> 00:33:06,089 your uninhibited self. 614 00:33:06,090 --> 00:33:07,799 You really want to share the spotlight 615 00:33:07,800 --> 00:33:09,640 with the worst sister ever, 616 00:33:09,760 --> 00:33:11,359 Josie Saltzman? 617 00:33:11,360 --> 00:33:13,990 The spotlight is officially yours. 618 00:33:40,580 --> 00:33:43,810 ♪ Standing in the shadows ♪ 619 00:33:46,290 --> 00:33:49,129 ♪ I thought that I earned it... ♪ 620 00:33:52,350 --> 00:33:56,440 ♪ Feeling invisible ♪ 621 00:33:56,450 --> 00:33:58,259 ♪ Believing ♪ 622 00:33:58,260 --> 00:34:02,930 ♪ I deserved it ♪ 623 00:34:02,940 --> 00:34:05,309 ♪ I can't remember ♪ 624 00:34:05,310 --> 00:34:08,939 ♪ What I was waiting for ♪ 625 00:34:08,940 --> 00:34:12,000 ♪ So no more ♪ 626 00:34:16,780 --> 00:34:20,740 ♪ I'm climbing over walls that I've made ♪ 627 00:34:22,120 --> 00:34:24,769 ♪ I'm finding my place ♪ 628 00:34:24,770 --> 00:34:26,950 ♪ On the stage ♪ 629 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 ♪ I'm gonna be leaving ♪ 630 00:34:31,010 --> 00:34:33,960 ♪ All those doubts behind ♪ 631 00:34:33,970 --> 00:34:37,780 ♪ I'm step, I'm stepping into the light ♪ 632 00:34:39,480 --> 00:34:42,470 ♪ I'm gonna be spreading ♪ 633 00:34:42,480 --> 00:34:44,639 ♪ My wings ♪ 634 00:34:44,640 --> 00:34:47,969 ♪ Following a path ♪ 635 00:34:47,970 --> 00:34:51,649 ♪ They can't see ♪ 636 00:34:51,650 --> 00:34:54,319 ♪ Chasing an adventure ♪ 637 00:34:54,320 --> 00:34:57,579 ♪ That's all mine ♪ 638 00:34:57,580 --> 00:35:01,680 ♪ I'm step, I'm stepping into the light ♪ 639 00:35:09,780 --> 00:35:13,830 ♪ I'm shedding the skin that I'm in ♪ 640 00:35:15,260 --> 00:35:17,770 ♪ Never hiding who I am ♪ 641 00:35:17,780 --> 00:35:21,439 ♪ Ever again ♪ 642 00:35:21,440 --> 00:35:23,669 ♪ That girl you knew ♪ 643 00:35:23,670 --> 00:35:27,599 ♪ She's ready to ignite ♪ 644 00:35:27,600 --> 00:35:32,660 ♪ I'm step, I'm stepping into the light. ♪ 645 00:36:00,260 --> 00:36:03,510 Hi. So it took three showers, 646 00:36:03,520 --> 00:36:05,279 but I think I'm finally clean. 647 00:36:05,280 --> 00:36:07,289 - Three of 'em? Wow. - Three. Mm-hmm. 648 00:36:07,290 --> 00:36:09,300 Yeah, I don't have slug envy or anything, 649 00:36:09,310 --> 00:36:11,409 but why do you think I wasn't infected? 650 00:36:11,410 --> 00:36:12,860 I mean, it got pretty much everybody, 651 00:36:12,870 --> 00:36:16,489 except Lizzie, and she had the bracelet. 652 00:36:16,490 --> 00:36:18,659 Unless something's just wrong with me. 653 00:36:18,660 --> 00:36:21,899 - I don't, I don't know. - Oh, come on. 654 00:36:21,900 --> 00:36:23,659 Professional monster hunter Hope Mikaelson 655 00:36:23,660 --> 00:36:24,859 doesn't even have a theory? 656 00:36:24,860 --> 00:36:27,359 I guess I'll add it to the list of unexplainable things 657 00:36:27,360 --> 00:36:28,909 about Landon Kirby. 658 00:36:33,130 --> 00:36:35,129 I was being ridiculous all day. 659 00:36:37,180 --> 00:36:39,170 But I was happy. 660 00:36:39,180 --> 00:36:41,530 The things I said, how I acted... 661 00:36:43,560 --> 00:36:47,429 Maybe it could be that way all the time. 662 00:36:47,430 --> 00:36:48,609 Maybe the only thing 663 00:36:48,610 --> 00:36:51,529 that's keeping me from being happy is me. 664 00:36:51,530 --> 00:36:54,609 You know, if life was about being happy all the time, 665 00:36:54,610 --> 00:36:56,690 neither of us would've survived this long. 666 00:36:58,610 --> 00:37:01,109 Which would be a real shame... 667 00:37:01,110 --> 00:37:03,009 because then you would never hear 668 00:37:03,010 --> 00:37:05,180 how bad I am at singing. 669 00:37:07,380 --> 00:37:08,760 Oh, boy. 670 00:37:17,980 --> 00:37:20,009 Uh... 671 00:37:22,010 --> 00:37:24,890 ♪ About those eyes ♪ 672 00:37:24,900 --> 00:37:29,160 ♪ They way they spark when she's about to pick a fight ♪ 673 00:37:30,440 --> 00:37:34,350 ♪ When we disagree and she knows that she's right ♪ 674 00:37:37,860 --> 00:37:41,649 ♪ About that smile she tries to hide ♪ 675 00:37:41,650 --> 00:37:42,659 ♪ 'Cause that's what ♪ 676 00:37:42,660 --> 00:37:45,699 ♪ They expect her to ♪ 677 00:37:45,700 --> 00:37:50,009 ♪ When no one's watching, it lights up the room ♪ 678 00:37:50,010 --> 00:37:54,239 ♪ About the time you think ♪ 679 00:37:54,240 --> 00:37:56,089 ♪ You've locked your heart up safely ♪ 680 00:37:56,090 --> 00:38:00,500 ♪ Someone breaks right through ♪ 681 00:38:00,510 --> 00:38:04,029 ♪ And all of her ♪ 682 00:38:04,030 --> 00:38:06,769 ♪ Fascinating contradictions ♪ 683 00:38:06,770 --> 00:38:09,660 ♪ Are beautiful to you ♪ 684 00:38:11,870 --> 00:38:16,019 ♪ I'm falling for a girl ♪ 685 00:38:16,020 --> 00:38:17,619 ♪ And I can't wait ♪ 686 00:38:17,620 --> 00:38:21,380 ♪ To tell you all about her ♪ 687 00:38:25,960 --> 00:38:27,409 ♪ About last night ♪ 688 00:38:27,410 --> 00:38:31,030 ♪ I saw a vision of the future ♪ 689 00:38:31,040 --> 00:38:32,459 ♪ In my dream ♪ 690 00:38:32,460 --> 00:38:35,220 ♪ And I can't wait ♪ 691 00:38:35,230 --> 00:38:38,299 ♪ To meet who you will be ♪ 692 00:38:38,300 --> 00:38:41,209 ♪ So I can know everything ♪ 693 00:38:41,210 --> 00:38:45,570 ♪ About her. ♪ 694 00:38:56,410 --> 00:38:58,100 I tortured myself 695 00:38:58,110 --> 00:38:59,640 trying so hard to be nice, 696 00:38:59,650 --> 00:39:01,220 and all it got me was a headache 697 00:39:01,230 --> 00:39:03,270 and everyone thinking that I was infected. 698 00:39:03,280 --> 00:39:04,990 They just don't think that I can change. 699 00:39:05,000 --> 00:39:08,110 Everyone just assumes that I'm going to be a bitch. 700 00:39:08,120 --> 00:39:10,549 Maybe I should just be what they want me to be. 701 00:39:10,550 --> 00:39:12,839 - Well, that seems reductive. - Does it though? 702 00:39:12,840 --> 00:39:14,289 We won, didn't we? 703 00:39:14,290 --> 00:39:16,619 The witches remain undefeated. 704 00:39:16,620 --> 00:39:18,369 So that is why I have decided 705 00:39:18,370 --> 00:39:22,539 to permanently unleash my inner bitch. 706 00:39:22,540 --> 00:39:24,379 Thank you, Daddy. 707 00:39:24,380 --> 00:39:26,860 - This has been the perfect talk. - Hmm. 708 00:39:35,270 --> 00:39:36,479 So... 709 00:39:36,480 --> 00:39:38,599 when I got slugged today, 710 00:39:38,600 --> 00:39:42,120 do you think that that's the real me? 711 00:39:42,130 --> 00:39:45,049 You know, some people think that the real you 712 00:39:45,050 --> 00:39:47,609 comes out when your inhibitions are lowered, 713 00:39:47,610 --> 00:39:50,449 but in my experience, 714 00:39:50,450 --> 00:39:55,220 sometimes what really defines someone is what they won't do. 715 00:40:54,010 --> 00:40:55,810 You've reached Emma's phone. 716 00:40:55,820 --> 00:40:56,849 Leave a message. 717 00:40:56,850 --> 00:40:58,640 Emma, I just wanted 718 00:40:58,650 --> 00:41:01,699 to leave a message and say I'm sorry. 719 00:41:01,700 --> 00:41:05,399 None of this would've happened if it wasn't for that... slug 720 00:41:05,400 --> 00:41:07,120 mixing everything up. 721 00:41:09,050 --> 00:41:10,920 I hate that urn. 722 00:41:13,460 --> 00:41:15,170 So I'm just gonna get rid of it. 723 00:41:32,740 --> 00:41:36,360 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.