Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,194 --> 00:00:29,651
I used to think
being born a sinclair
2
00:00:29,655 --> 00:00:32,021
was the best thing that ever
happened to me.
3
00:00:32,658 --> 00:00:33,943
There were rumors about us
4
00:00:33,951 --> 00:00:36,112
and I always thought
they were just jealous.
5
00:00:38,121 --> 00:00:40,282
They say grandpa August
was a monster,
6
00:00:40,290 --> 00:00:43,248
that he was the richest man
in history.
7
00:00:44,461 --> 00:00:46,417
I always thought
he was the cheapest.
8
00:00:48,298 --> 00:00:50,129
I think I convinced myself
that...
9
00:00:50,551 --> 00:00:53,213
I could actually be happy
being a sinclair.
10
00:02:47,250 --> 00:02:51,539
This is Geraldine
calling again from St. Paul's.
11
00:02:52,923 --> 00:02:54,914
There's been an incident
at the school
12
00:02:54,925 --> 00:02:57,416
and we have been trying
to reach you all night.
13
00:02:58,595 --> 00:03:00,085
If you could please
14
00:03:06,687 --> 00:03:07,767
Um...
15
00:03:08,689 --> 00:03:10,179
I'm sorry about that, uh...
16
00:03:10,524 --> 00:03:12,435
If you could please just...
17
00:03:13,193 --> 00:03:15,775
Give us a call back when
you get a chance.
18
00:03:17,364 --> 00:03:18,524
Thank you.
19
00:03:20,784 --> 00:03:23,901
Uh-uh-uh. No, no, no.
20
00:03:24,329 --> 00:03:26,069
Get up, I need you to
take care of luck.
21
00:03:26,081 --> 00:03:28,117
- Oh, come on.
- Get up, out of bed.
22
00:03:28,250 --> 00:03:29,911
I have, like, stuff to do.
23
00:03:29,918 --> 00:03:31,158
Such as?
24
00:03:32,754 --> 00:03:34,745
This is pretty good
for right now.
25
00:03:41,972 --> 00:03:44,384
You gonna tell me why
you attacked that girl?
26
00:03:48,228 --> 00:03:51,220
It's a miracle
it's only a one-day suspension.
27
00:03:51,815 --> 00:03:54,397
The school called
grandpa August's place
28
00:03:54,401 --> 00:03:55,891
in the middle of dinner.
29
00:03:57,279 --> 00:03:59,270
Uncle November thought
it was pretty impressive.
30
00:03:59,448 --> 00:04:01,313
He didn't think
you had it in you.
31
00:04:03,577 --> 00:04:05,067
How was last night?
32
00:04:06,037 --> 00:04:07,777
Oh, same as every year.
33
00:04:09,082 --> 00:04:11,118
And we have to go back and...
34
00:04:11,585 --> 00:04:14,873
Work on this business plan
for next year.
35
00:04:16,840 --> 00:04:18,250
So you need to look after luck.
36
00:04:18,967 --> 00:04:20,082
Have fun!
37
00:04:20,093 --> 00:04:21,093
Hmm.
38
00:04:23,096 --> 00:04:25,382
Aunty a says she's sorry
39
00:04:25,390 --> 00:04:27,096
- she missed your birthday.
- Mm-hmm.
40
00:04:27,100 --> 00:04:28,135
She gave me
your birthday present.
41
00:04:28,143 --> 00:04:29,758
It's downstairs
on the kitchen...
42
00:04:30,520 --> 00:04:31,680
Counter.
43
00:04:35,442 --> 00:04:36,557
Luckster.
44
00:04:37,110 --> 00:04:38,975
Dad. Hey.
45
00:04:40,113 --> 00:04:41,774
Read the card first.
46
00:04:41,782 --> 00:04:44,068
And don't you have something
to say to her?
47
00:04:44,075 --> 00:04:45,986
Fighting? Suspension?
48
00:04:46,286 --> 00:04:47,526
I head-butted her.
49
00:04:51,500 --> 00:04:54,833
What the heck is this?
50
00:04:55,670 --> 00:04:57,251
She got me a letter opener?
51
00:04:57,255 --> 00:04:59,015
Uh, please be careful,
don't touch the blade.
52
00:04:59,257 --> 00:05:00,667
Damn, that's sharp!
53
00:05:01,051 --> 00:05:02,962
I can't believe
she bought this for you.
54
00:05:02,969 --> 00:05:04,925
Dec, we gotta get going.
55
00:05:04,930 --> 00:05:05,885
Uh...
56
00:05:05,889 --> 00:05:07,845
Uh, don't forget
your transfusions.
57
00:05:07,849 --> 00:05:09,180
It's supposed to be
really sunny today.
58
00:05:09,184 --> 00:05:11,015
So make sure you stay away
from the windows.
59
00:05:11,311 --> 00:05:13,267
Luck needs to be in bed
by 8:00 P.M.
60
00:05:13,271 --> 00:05:14,511
- Where are you going?
- No later, okay?
61
00:05:14,523 --> 00:05:16,388
Mom, take luck with you,
she'd love it.
62
00:05:16,399 --> 00:05:19,266
Love you. Be good. Please.
63
00:05:19,569 --> 00:05:21,810
- Bye, sweetie.
- Bye.
64
00:05:38,505 --> 00:05:40,416
You're going to have
to start doing this soon.
65
00:05:41,132 --> 00:05:43,373
Stupid adorable baby.
66
00:05:44,177 --> 00:05:45,633
Stupid baby.
67
00:05:45,762 --> 00:05:48,174
What? No, don't say that.
68
00:05:51,309 --> 00:05:52,219
Hey sweetie,
69
00:05:52,227 --> 00:05:54,138
looks like we're gonna have
to stay the night.
70
00:05:54,437 --> 00:05:55,597
Mom!
71
00:05:56,231 --> 00:05:57,391
You sound stressed.
72
00:05:57,399 --> 00:06:01,392
Yeah, your father's new business plan
73
00:06:01,403 --> 00:06:02,813
is the work of a lunatic.
74
00:06:02,988 --> 00:06:04,353
Hey, is luck asleep?
75
00:06:04,364 --> 00:06:05,570
In bed, right?
76
00:06:05,574 --> 00:06:07,189
Oh yes, she's sound asleep.
77
00:06:07,450 --> 00:06:08,360
Uh-huh.
78
00:06:08,368 --> 00:06:10,825
Make sure she's not watching
any scary movies,
79
00:06:10,829 --> 00:06:12,239
I don't want nightmares.
80
00:06:13,665 --> 00:06:14,450
Love you.
81
00:06:14,499 --> 00:06:16,535
- Love you, too.
- Bye.
82
00:06:35,061 --> 00:06:36,517
Mornin', chance.
83
00:06:36,521 --> 00:06:37,806
Where's your coat?
84
00:06:38,231 --> 00:06:40,017
Mom said
you had lunch money for me?
85
00:06:40,025 --> 00:06:41,310
What, are you kidding me?
86
00:06:42,402 --> 00:06:45,018
Uh, let's see.
87
00:06:47,365 --> 00:06:48,365
Ah.
88
00:06:49,034 --> 00:06:50,149
Yeah, yeah.
89
00:06:50,160 --> 00:06:52,401
All right, I'll pay you
not to get suspended today.
90
00:06:53,413 --> 00:06:54,698
Let's go.
91
00:06:56,374 --> 00:06:57,739
Come on, honey.
92
00:07:08,011 --> 00:07:08,841
Um...
93
00:07:08,970 --> 00:07:11,461
Le bourgeoisie
a perdu toute sa pertinence.
94
00:07:11,473 --> 00:07:13,964
What this means
is that the bourgeoisie lost
95
00:07:13,975 --> 00:07:15,840
all hope with the people.
96
00:07:15,852 --> 00:07:19,970
So if you compare
this to what he said in 1892...
97
00:07:19,981 --> 00:07:22,393
Listen up,
you disabled lesbian slut.
98
00:07:22,400 --> 00:07:25,107
My dad is going
to sue you so fast,
99
00:07:25,111 --> 00:07:27,523
you and your freak family
will be begging us
100
00:07:27,530 --> 00:07:29,612
to take you outback
and put you down
101
00:07:29,616 --> 00:07:32,608
like the disgusting
tasty ass-dogs you are.
102
00:07:33,578 --> 00:07:34,943
You speak like that to me again
103
00:07:34,955 --> 00:07:36,991
and I'll smash
your two front teeth in.
104
00:07:37,958 --> 00:07:40,791
Oh wait,
I did that already, didn't I?
105
00:07:40,794 --> 00:07:41,794
Mm.
106
00:07:43,213 --> 00:07:44,874
Chance said the n-word.
107
00:07:53,932 --> 00:07:55,718
- We need eleven more.
- Good.
108
00:07:56,309 --> 00:07:59,142
So, November and February
should make up that.
109
00:07:59,145 --> 00:08:01,227
Those aren't
the type of souls we want.
110
00:08:01,272 --> 00:08:04,184
They're preying on addicts
and weak people.
111
00:08:04,192 --> 00:08:06,808
We need...
We need the type of souls
112
00:08:06,820 --> 00:08:08,651
that your father wants
us to collect.
113
00:08:09,280 --> 00:08:11,236
Says who? You?
114
00:08:12,242 --> 00:08:15,951
I am just following
our doctrine.
115
00:08:15,954 --> 00:08:17,990
Who's the head of this family,
June?
116
00:08:17,998 --> 00:08:20,910
We're serving
a greater purpose, father!
117
00:08:20,917 --> 00:08:22,953
Who's the head of this family?
118
00:08:32,429 --> 00:08:34,420
There's been an incident
at the school.
119
00:08:34,431 --> 00:08:36,422
Yeah, no, that's fine.
I'll be right there.
120
00:08:38,184 --> 00:08:40,971
She isn't to speak to any police
until we're present.
121
00:09:00,540 --> 00:09:02,781
Now, is as good a time as any
122
00:09:02,792 --> 00:09:04,373
to talk about the other things.
123
00:09:05,795 --> 00:09:07,581
We're tired, father.
124
00:09:09,049 --> 00:09:11,165
This will be our last harvest.
125
00:09:14,137 --> 00:09:18,050
No child of mine
has ever left the family.
126
00:09:18,725 --> 00:09:22,058
Then let me succeed you as
the head of house sinclair.
127
00:09:22,854 --> 00:09:25,220
Let me lead or let us walk.
128
00:09:25,857 --> 00:09:27,222
Here's the deal.
129
00:09:29,694 --> 00:09:31,104
A hundred more harvests.
130
00:09:31,112 --> 00:09:31,942
No.
131
00:09:32,030 --> 00:09:33,520
- Fifty.
- No.
132
00:09:33,740 --> 00:09:34,855
One.
133
00:09:36,451 --> 00:09:37,451
And?
134
00:09:38,119 --> 00:09:39,655
And I get chance.
135
00:09:42,415 --> 00:09:44,827
She's a full-blooded sinclair.
136
00:09:46,211 --> 00:09:47,951
She doesn't know
her own strength.
137
00:09:48,713 --> 00:09:50,499
And she is soon to know
138
00:09:51,216 --> 00:09:53,457
that the ruse that she has, uh,
139
00:09:53,468 --> 00:09:56,005
a genetic defect is a lie.
140
00:10:00,642 --> 00:10:04,100
One more harvest,
and your firstborn,
141
00:10:04,437 --> 00:10:06,598
and you two can have
your freedom.
142
00:10:19,410 --> 00:10:21,617
I really did only touch her.
143
00:10:21,788 --> 00:10:23,779
And she always bitched about
wanting a nose job,
144
00:10:23,915 --> 00:10:25,405
so she got her wish.
145
00:10:26,793 --> 00:10:27,873
Mom?
146
00:11:04,622 --> 00:11:05,862
Why are we here?
147
00:11:06,583 --> 00:11:07,823
What's going on?
148
00:11:09,961 --> 00:11:11,872
No. No.
149
00:11:15,133 --> 00:11:16,133
No.
150
00:11:16,843 --> 00:11:18,128
Hell no.
151
00:11:19,846 --> 00:11:22,258
Mom, I'm sorry.
I get it, I messed up.
152
00:11:22,265 --> 00:11:23,505
It's not your fault.
153
00:11:24,434 --> 00:11:25,594
What does that even mean?
154
00:11:25,602 --> 00:11:28,469
It means things are complicated.
155
00:11:30,064 --> 00:11:31,349
This isn't fair.
156
00:11:31,357 --> 00:11:32,847
It'll do you some good.
157
00:11:34,027 --> 00:11:35,767
Grandpa August
is a mean son of a bitch,
158
00:11:35,778 --> 00:11:38,235
but he's smart.
You can learn from him.
159
00:11:40,909 --> 00:11:43,321
How long am I gonna
be living here for?
160
00:11:46,497 --> 00:11:47,577
We'll see.
161
00:11:49,042 --> 00:11:50,873
What about when I need checkups?
162
00:11:51,461 --> 00:11:52,997
What about school?
163
00:11:53,338 --> 00:11:54,919
What about my friends?
164
00:11:55,298 --> 00:11:57,414
Is there even reception here?
165
00:11:57,425 --> 00:11:59,461
I don't even have Wi-Fi.
166
00:11:59,469 --> 00:12:01,710
I'm 17, this is my life.
167
00:12:01,721 --> 00:12:03,052
This is kidnapping!
168
00:12:03,097 --> 00:12:03,927
- This is...
- Homeschooling
169
00:12:03,932 --> 00:12:05,342
is not kidnapping.
170
00:12:05,725 --> 00:12:08,637
Exactly, homeschooling,
171
00:12:08,937 --> 00:12:11,849
not "let's force chance to live
with grandpa August".
172
00:12:11,856 --> 00:12:13,642
It won't be all that bad.
173
00:12:14,359 --> 00:12:16,941
Your mother and I think
it's a good idea to get away
174
00:12:16,945 --> 00:12:19,652
from city distractions
for a while.
175
00:12:20,490 --> 00:12:24,324
And 18 is a big year
for a sinclair.
176
00:12:24,911 --> 00:12:25,991
No.
177
00:12:26,663 --> 00:12:27,743
Dad?
178
00:12:28,373 --> 00:12:29,613
Back me up.
179
00:12:31,125 --> 00:12:32,160
Dad!
180
00:12:36,381 --> 00:12:39,214
I know it's a confusing time
for a young woman.
181
00:12:40,426 --> 00:12:42,291
Changes in your body.
182
00:12:42,720 --> 00:12:45,712
- Puberty.
- Oh, god!
183
00:12:46,057 --> 00:12:49,265
Please kill me
before you finish that sentence.
184
00:12:49,269 --> 00:12:52,227
You watch how you speak to me,
young lady.
185
00:12:54,691 --> 00:12:57,979
Now, let's make the best of it.
186
00:13:00,071 --> 00:13:02,983
We treat it like,
uh, a mini prep school.
187
00:13:03,449 --> 00:13:04,529
Mini-prison?
188
00:13:04,659 --> 00:13:05,865
Oh, okay.
189
00:13:08,246 --> 00:13:11,454
You are free to go anytime
you want, young lady,
190
00:13:11,624 --> 00:13:13,785
but then
I might have to write you out.
191
00:13:14,085 --> 00:13:15,120
Of what?
192
00:13:15,670 --> 00:13:16,955
Your will?
193
00:13:42,238 --> 00:13:44,069
Hey, your shoes!
194
00:14:11,642 --> 00:14:13,598
We finally have our freedom.
195
00:14:16,981 --> 00:14:19,518
All it cost us was
our firstborn.
196
00:14:24,489 --> 00:14:26,070
Next harvest,
197
00:14:27,075 --> 00:14:28,360
we kill him.
198
00:14:46,719 --> 00:14:47,583
It's not running away
199
00:14:47,595 --> 00:14:49,335
if you're running
back home, right?
200
00:14:49,722 --> 00:14:51,258
I can hitchhike back
to Vancouver and say,
201
00:14:51,265 --> 00:14:54,052
"mom, dad, I'm sorry,
I'll go to school and..."
202
00:15:02,735 --> 00:15:06,148
If you take another step,
you will never, ever
203
00:15:06,155 --> 00:15:08,521
be able to call yourself
a sinclair again.
204
00:15:08,533 --> 00:15:11,149
This is why everybody calls
you "the creepy uncle".
205
00:15:11,577 --> 00:15:13,442
Lurking around
the forest with...
206
00:15:13,579 --> 00:15:14,910
What is that?
207
00:15:15,206 --> 00:15:16,241
Luxsbane.
208
00:15:16,958 --> 00:15:19,244
It's been in
our family since the first days.
209
00:15:20,461 --> 00:15:22,668
And tradition dictates
that each sinclair
210
00:15:22,672 --> 00:15:24,583
should learn the power
to wield it.
211
00:15:24,966 --> 00:15:27,423
Hey, you know
you're my favorite uncle.
212
00:15:27,427 --> 00:15:28,792
Right, uncle no-no?
213
00:15:29,762 --> 00:15:31,923
Well, I hope you
can fight better than you lie.
214
00:15:33,641 --> 00:15:35,472
I know we're in the shade,
but mom says
215
00:15:35,476 --> 00:15:37,808
I can't be outside in the sun
for more than ten minutes, so...
216
00:15:37,812 --> 00:15:39,143
You know what, that's a lie.
217
00:15:39,397 --> 00:15:41,979
Because it takes an hour
before the sinclair sunburn
218
00:15:41,983 --> 00:15:44,224
makes you want
to cut your head off.
219
00:15:45,736 --> 00:15:49,979
Being a sinclair
is all about power, loyalty.
220
00:15:50,074 --> 00:15:54,067
And if you fall in line,
you can wield that power too.
221
00:15:54,078 --> 00:15:55,659
I know mom and dad
abandoned me here
222
00:15:55,663 --> 00:15:57,699
so I could learn how
to be all proper and nice,
223
00:15:57,707 --> 00:15:59,538
but this ain't me.
224
00:15:59,959 --> 00:16:01,790
Well, then
what do you think you are?
225
00:16:04,172 --> 00:16:07,756
I don't know. I like design.
I like fashion,
226
00:16:07,758 --> 00:16:09,714
or maybe graphic design.
227
00:16:10,136 --> 00:16:11,342
Okay.
228
00:16:11,929 --> 00:16:14,545
First book,
last shelf in the study.
229
00:16:14,891 --> 00:16:16,973
It'll help you see
what's right in front of you.
230
00:16:19,187 --> 00:16:21,849
Now, if you want to get out
of this house alive,
231
00:16:23,983 --> 00:16:26,941
you must learn how to win.
232
00:16:35,036 --> 00:16:36,992
Yeah, no.
233
00:16:41,959 --> 00:16:43,540
Who are we?
234
00:16:44,921 --> 00:16:47,537
I have been waiting for you
to ask that question
235
00:16:47,548 --> 00:16:49,709
since you took
your first breath.
236
00:16:52,136 --> 00:16:54,127
The sinclairs are gifted.
237
00:16:59,936 --> 00:17:02,598
We have gifts
that others don't have.
238
00:17:05,274 --> 00:17:06,935
A purpose.
239
00:17:07,610 --> 00:17:08,895
Which is?
240
00:17:10,613 --> 00:17:12,729
To make the world right.
241
00:17:13,491 --> 00:17:16,107
It gives you the power
over one thing.
242
00:17:20,831 --> 00:17:22,162
Time.
243
00:17:26,295 --> 00:17:29,002
And we have more time than most.
244
00:17:50,152 --> 00:17:51,938
Happy birthday.
245
00:17:51,946 --> 00:17:54,153
Now, blow out those candles.
246
00:18:29,775 --> 00:18:30,981
Chance?
247
00:18:31,485 --> 00:18:33,942
Hello? Chance!
248
00:18:36,115 --> 00:18:38,151
I want to get you out of here.
249
00:18:38,242 --> 00:18:41,200
For tonight,
you have to trust me.
250
00:19:09,815 --> 00:19:10,975
Who the hell are you?
251
00:19:10,983 --> 00:19:12,939
I'm the chef.
Who the hell are you?
252
00:19:19,033 --> 00:19:22,150
Tonight has been
5,000 years in the making.
253
00:19:23,120 --> 00:19:25,486
Five thousand years
for one meal.
254
00:19:25,623 --> 00:19:28,456
One attempt to take the life
of August sinclair.
255
00:19:29,251 --> 00:19:30,991
I'm so sick...
256
00:19:32,588 --> 00:19:35,500
Of not even knowing
if I'm being lied to.
257
00:19:38,803 --> 00:19:42,842
That no one knows how
to hurt you quite like family.
258
00:19:44,016 --> 00:19:45,631
Mom's assistant, Mickey,
259
00:19:46,519 --> 00:19:49,386
how did she convince Sydney
to help mom?
260
00:20:25,766 --> 00:20:27,131
Come on, bruv. Take it!
261
00:20:27,143 --> 00:20:29,509
Get it all. Take it!
262
00:20:41,824 --> 00:20:44,361
What you looking at, huh?
263
00:20:44,744 --> 00:20:45,950
What you lookin" at?
264
00:20:46,078 --> 00:20:47,443
Get the fuck out of here!
265
00:20:49,123 --> 00:20:50,659
What the fuck do you want?
266
00:20:53,461 --> 00:20:54,826
What's wrong with you?
267
00:21:41,550 --> 00:21:44,132
Hello, Mr. two black coffees.
268
00:21:44,512 --> 00:21:45,843
How's your morning going?
269
00:21:46,764 --> 00:21:48,425
Come on, spaz, let's go.
270
00:21:48,641 --> 00:21:50,723
Hey, Kyle, fuck off.
271
00:21:50,851 --> 00:21:52,136
What the hell did you say to me?
272
00:21:52,353 --> 00:21:54,389
Start walking
or I will shove this
273
00:21:54,396 --> 00:21:55,181
so far up your ass
274
00:21:55,189 --> 00:21:57,020
you'll be tasting
dark roast for a month.
275
00:21:57,316 --> 00:22:00,353
Overpriced hipster shit anyway.
276
00:22:01,946 --> 00:22:03,311
Can I get you anything else?
277
00:22:09,370 --> 00:22:10,280
Now, our top story.
278
00:22:10,287 --> 00:22:12,118
A 22-year-old man
wanted in connection
279
00:22:12,122 --> 00:22:13,828
to a series of muggings
was found dead
280
00:22:13,833 --> 00:22:15,448
in the Hastings
skate park today.
281
00:22:15,459 --> 00:22:16,824
Police suspect his death
282
00:22:16,836 --> 00:22:18,246
is connected to a string
of related murders.
283
00:22:18,254 --> 00:22:20,085
They're appealing for the public
to share any information
284
00:22:20,089 --> 00:22:23,172
they might have about our
city's own angel of vengeance.
285
00:22:23,384 --> 00:22:25,340
In other news,
the markets are reeling today
286
00:22:25,344 --> 00:22:27,300
after energy conglomerate
sinclair mining
287
00:22:27,304 --> 00:22:29,511
announced the acquisition
of henty solar
288
00:22:29,515 --> 00:22:31,722
in a move
that shocked wall street...
289
00:22:33,519 --> 00:22:34,929
No, no, no, no.
No, you can't be...
290
00:22:34,937 --> 00:22:37,053
What are you doing?
We talked about this.
291
00:22:37,064 --> 00:22:39,350
You can't just barge into
my place of work. Are you...
292
00:22:39,358 --> 00:22:40,723
My boss needs the chef.
293
00:22:40,776 --> 00:22:42,141
Well then, maybe
your boss should learn
294
00:22:42,152 --> 00:22:43,358
to take no for an answer.
295
00:22:43,362 --> 00:22:44,477
My job depends on it.
296
00:22:44,488 --> 00:22:46,103
Look, I know I owe you.
297
00:22:46,115 --> 00:22:47,446
This thing in saskatoon...
298
00:22:47,449 --> 00:22:48,985
Hey there, chef.
299
00:22:50,202 --> 00:22:52,443
My boss is real a big fan
of your work.
300
00:22:52,830 --> 00:22:54,866
One night gig
and make more money with me
301
00:22:54,874 --> 00:22:55,989
than you'll do with this guy
in a year.
302
00:22:56,000 --> 00:22:58,241
Mickey, this isn't professional.
303
00:22:58,252 --> 00:23:00,288
Plus, he's not for sale.
304
00:23:03,340 --> 00:23:04,546
I'll see you soon.
305
00:23:09,263 --> 00:23:10,469
Reservation?
306
00:23:10,973 --> 00:23:11,973
No.
307
00:23:12,349 --> 00:23:13,179
No, no, no, no, no.
308
00:23:13,183 --> 00:23:15,265
That's, that's a big no.
309
00:23:15,936 --> 00:23:18,222
Mickey is involved
in something big here.
310
00:23:18,230 --> 00:23:20,596
She's been bugging me
for a week about it.
311
00:23:20,608 --> 00:23:22,940
Okay? There's no poker face
on that girl.
312
00:23:23,611 --> 00:23:26,523
She said the customer's,
like a lord evil-type guy.
313
00:23:26,530 --> 00:23:29,067
So he won't let me run
a background check on her, okay?
314
00:23:29,074 --> 00:23:31,611
So it's fine, don't sweat it.
315
00:23:31,785 --> 00:23:32,785
Okay.
316
00:23:33,162 --> 00:23:34,948
New pans.
317
00:23:35,831 --> 00:23:36,741
What?
318
00:23:36,749 --> 00:23:37,909
New pans.
319
00:23:37,917 --> 00:23:39,532
Old ones are starting to chip.
320
00:23:41,879 --> 00:23:42,879
Okay.
321
00:24:23,003 --> 00:24:25,085
Mr. two black coffees,
right on time.
322
00:24:25,089 --> 00:24:27,125
Hey, can I ask you a question?
323
00:24:27,341 --> 00:24:29,206
I don't know. Can you?
324
00:24:30,511 --> 00:24:31,921
Our coffee sucks.
325
00:24:32,346 --> 00:24:33,677
It's not great.
326
00:24:34,348 --> 00:24:35,804
Well, I tried serving
the good stuff,
327
00:24:35,808 --> 00:24:38,174
but nobody wanted to pay
the extra quarter for it, so...
328
00:24:38,227 --> 00:24:39,558
Uh, question?
329
00:24:40,145 --> 00:24:42,386
Why do I feel like I know you
from somewhere?
330
00:24:43,065 --> 00:24:45,556
Just ask her out already,
you spaz.
331
00:24:49,446 --> 00:24:50,686
Sorry.
332
00:24:50,823 --> 00:24:53,314
Anything else for you,
Mr. two black coffees?
333
00:25:04,378 --> 00:25:05,618
He's weird.
334
00:25:06,005 --> 00:25:07,211
Oh, my god.
335
00:25:17,099 --> 00:25:18,635
Oh, whoa! Whoa, whoa, whoa!
336
00:25:18,642 --> 00:25:20,132
Hey, it's me.
337
00:25:20,936 --> 00:25:23,222
Look, you trust me, right?
338
00:25:23,397 --> 00:25:24,227
Yes.
339
00:25:24,231 --> 00:25:27,564
Okay, well, I trust you
more than you will ever know,
340
00:25:27,568 --> 00:25:28,568
but...
341
00:25:28,777 --> 00:25:30,233
Something is wrong.
342
00:25:30,237 --> 00:25:32,068
If table two
still wants their sandwich...
343
00:25:32,072 --> 00:25:33,872
No, no, no, it has nothing
to do with table...
344
00:25:34,783 --> 00:25:35,693
Shit.
345
00:25:35,743 --> 00:25:37,529
Get out back, run. Go, now!
346
00:25:37,536 --> 00:25:39,151
Good afternoon, chef.
347
00:25:50,924 --> 00:25:52,630
Everybody out!
348
00:26:08,442 --> 00:26:10,148
Mickey, you don't wanna do this.
349
00:26:10,152 --> 00:26:12,072
Freddie, why don't you
just sit down and shut up?
350
00:26:13,447 --> 00:26:14,436
Chef, my friend Freddie here
351
00:26:14,448 --> 00:26:17,736
tells me that you're quite
the toxicologist, huh?
352
00:26:20,329 --> 00:26:21,444
What's this?
353
00:26:24,917 --> 00:26:25,906
Sprout.
354
00:26:25,918 --> 00:26:27,203
Garden variety.
355
00:26:27,211 --> 00:26:28,542
Incredibly common.
356
00:26:30,631 --> 00:26:31,871
And these?
357
00:26:36,303 --> 00:26:38,043
Conium maculatum arcus.
358
00:26:38,097 --> 00:26:39,803
Only grows in silver mines.
359
00:26:41,016 --> 00:26:43,007
One sprout
is enough to kill a hundred men.
360
00:26:43,102 --> 00:26:45,718
So potent even crows feeding
on a carcass will die.
361
00:26:46,438 --> 00:26:48,850
It's a violent death.
Sudden, painful.
362
00:26:48,941 --> 00:26:51,102
Arch hemlock can be diluted
by drinking milk
363
00:26:51,110 --> 00:26:52,975
within the first five minutes
of ingestion.
364
00:26:53,362 --> 00:26:55,853
- Calcium...
- Once ingested, how long...
365
00:26:55,864 --> 00:26:57,525
Six minutes
to enter the blood-stream.
366
00:26:57,533 --> 00:26:59,489
Sixty-nine minutes before
the respiratory system
367
00:26:59,493 --> 00:27:02,656
begins to fail and 70 minutes
before full cardiac arrest.
368
00:27:02,996 --> 00:27:04,452
For a human, that is.
369
00:27:05,457 --> 00:27:07,072
You're perfect.
370
00:27:12,256 --> 00:27:13,541
Here's the rub.
371
00:27:14,091 --> 00:27:15,672
Tonight my family
will be gathering
372
00:27:15,676 --> 00:27:17,086
for their annual feast.
373
00:27:17,511 --> 00:27:18,967
You will be our chef.
374
00:27:19,346 --> 00:27:22,008
You will cook us a most
exquisite meal.
375
00:27:22,641 --> 00:27:24,381
And you will poison the host.
376
00:27:25,269 --> 00:27:27,385
- Who's the host?
- My father.
377
00:27:30,440 --> 00:27:31,976
Or take your time.
378
00:27:32,317 --> 00:27:33,932
However, my husband will start
379
00:27:33,944 --> 00:27:35,980
to cut off bits
of Freddie's face
380
00:27:35,988 --> 00:27:37,478
until you say yes.
381
00:27:38,407 --> 00:27:40,363
And after
there is nothing left to tell
382
00:27:40,576 --> 00:27:43,818
between your friend
and a piece of raw meat,
383
00:27:44,580 --> 00:27:47,663
I'll pay
that lovely coffee stall
384
00:27:47,666 --> 00:27:50,078
you like so much a visit, hmm?
385
00:27:50,252 --> 00:27:51,458
Dakota?
386
00:27:51,712 --> 00:27:52,918
Adelaide?
387
00:27:55,632 --> 00:27:57,668
You've got a little crush, huh?
388
00:27:58,760 --> 00:28:00,716
Young love is so cute.
389
00:28:03,390 --> 00:28:04,470
Ricin?
390
00:28:05,475 --> 00:28:06,681
Cyanide?
391
00:28:06,727 --> 00:28:07,842
Immune.
392
00:28:08,854 --> 00:28:09,889
That's impossible.
393
00:28:10,856 --> 00:28:13,939
He has quite
a diabolic constitution.
394
00:28:14,234 --> 00:28:15,974
Arch hemlock is the only choice.
395
00:28:15,986 --> 00:28:17,522
Syd, don't do it, don't!
396
00:28:17,529 --> 00:28:20,646
You think I'm a monster
for asking you to do this?
397
00:28:21,116 --> 00:28:24,153
I need to save my family
at any cost.
398
00:28:28,790 --> 00:28:29,996
I'll do it.
399
00:28:40,969 --> 00:28:42,004
Mickey will keep an eye
400
00:28:42,012 --> 00:28:42,967
on Freddie.
401
00:28:42,971 --> 00:28:44,882
I'm sure they have
plenty of old war stories
402
00:28:44,890 --> 00:28:46,175
to catch up on.
403
00:28:47,100 --> 00:28:48,510
Hey, luck,
404
00:28:49,353 --> 00:28:50,843
cousin Mickey,
405
00:28:51,230 --> 00:28:53,516
she's going to be hangin' out
with you tonight, okay?
406
00:28:53,523 --> 00:28:55,434
You listen to her, okay?
407
00:28:55,901 --> 00:28:57,437
- Okay.
- Be good.
408
00:29:19,549 --> 00:29:22,712
Deep breaths. Take a second
to get used to the air here.
409
00:29:33,021 --> 00:29:34,557
Oh, look, who it is!
410
00:29:37,150 --> 00:29:38,640
How's my family?
411
00:29:40,946 --> 00:29:42,686
Let the games begin, huh?
412
00:29:43,115 --> 00:29:44,355
Well...
413
00:29:46,159 --> 00:29:48,115
Razor won the fight, huh?
414
00:29:48,745 --> 00:29:50,406
And June, you look thin.
415
00:29:50,580 --> 00:29:51,865
Everything okay?
416
00:29:51,873 --> 00:29:54,455
- Father.
- Give your daddy a hug.
417
00:29:54,960 --> 00:29:55,960
Oh!
418
00:29:59,298 --> 00:30:00,708
And let me guess.
419
00:30:00,966 --> 00:30:02,581
This must be the chef.
420
00:30:03,552 --> 00:30:06,385
June said very high things
about you.
421
00:30:06,763 --> 00:30:07,923
It's a pleasure.
422
00:30:08,432 --> 00:30:09,842
A real pleasure.
423
00:30:09,850 --> 00:30:12,512
You have an expensive-looking
home, Mr. sinclair.
424
00:30:12,561 --> 00:30:15,428
Oh, so might as well
be a shoebox to me.
425
00:30:16,148 --> 00:30:19,390
Look, why don't you two
say hello to chance?
426
00:30:20,027 --> 00:30:21,142
She's a bit moody.
427
00:30:21,403 --> 00:30:24,065
Myself and the chef need
to do a little chat.
428
00:30:26,908 --> 00:30:28,773
I love my garden, I do.
429
00:30:28,910 --> 00:30:33,119
I had a tomato patch going
and some green peas over there.
430
00:30:33,498 --> 00:30:36,865
You know, I don't envy now
the task you have ahead of you.
431
00:30:37,377 --> 00:30:40,244
I want tonight's meal
to be life-affirming.
432
00:30:41,131 --> 00:30:42,496
I will do my best.
433
00:30:44,176 --> 00:30:45,916
I appreciate the honesty.
434
00:30:45,927 --> 00:30:47,292
It's best to be honest.
435
00:30:49,556 --> 00:30:52,719
Yet life sometimes calls
for dishonesty.
436
00:30:53,393 --> 00:30:57,932
Such as when a wife asks you
if you enjoy her cooking.
437
00:30:58,482 --> 00:31:00,643
Or if I were to ask you,
438
00:31:00,859 --> 00:31:02,941
"are you here to poison me?"
439
00:31:05,989 --> 00:31:07,775
It's okay, I'm only joking.
440
00:31:08,325 --> 00:31:10,190
So tell me about yourself.
441
00:31:10,535 --> 00:31:11,900
Enlighten me.
442
00:31:12,621 --> 00:31:14,737
My name
is Sydney Francis Lawson.
443
00:31:14,915 --> 00:31:17,748
I am 24 years old
and I like to cook.
444
00:31:18,168 --> 00:31:20,079
My father taught me the basics.
445
00:31:20,837 --> 00:31:22,498
He must be proud of you.
446
00:31:23,090 --> 00:31:25,376
He said I'm an
embarrassment to my family.
447
00:31:25,717 --> 00:31:27,082
That's funny.
448
00:31:27,386 --> 00:31:29,923
My father said
the same thing about me.
449
00:31:31,306 --> 00:31:32,796
What did you do about it?
450
00:31:33,141 --> 00:31:36,224
I got angry and then
I forgave him.
451
00:31:36,812 --> 00:31:38,177
And he gave me this.
452
00:31:39,689 --> 00:31:40,849
Come inside.
453
00:31:43,276 --> 00:31:44,607
Can you read this?
454
00:31:46,154 --> 00:31:47,314
Alright.
455
00:31:48,115 --> 00:31:51,107
We'll have a blue cheese
and steak crostini
456
00:31:51,118 --> 00:31:52,483
for the appetizer.
457
00:31:52,494 --> 00:31:53,654
And then, later on,
458
00:31:53,662 --> 00:31:56,119
we'll have ribs
with a tamarind glaze.
459
00:32:00,127 --> 00:32:01,492
And for dessert,
460
00:32:02,504 --> 00:32:04,335
chocolate chip cookies
461
00:32:04,548 --> 00:32:07,255
and vanilla bean ice cream.
462
00:32:15,559 --> 00:32:16,559
Why?
463
00:32:20,689 --> 00:32:24,978
Because who doesn't like cookies
and ice cream.
464
00:32:39,666 --> 00:32:41,327
Don't give me that look.
465
00:32:41,793 --> 00:32:43,954
You clearly don't know
what you're dealing with.
466
00:32:47,507 --> 00:32:49,498
You can't say no to sinclairs.
467
00:32:57,309 --> 00:32:58,890
Why didn't you give him up?
468
00:33:00,145 --> 00:33:02,227
Her family,
they decide when to start a war.
469
00:33:02,272 --> 00:33:03,682
When to end a famine.
470
00:33:04,816 --> 00:33:06,101
When to kill the help.
471
00:33:07,068 --> 00:33:08,683
What was the price
for screwing over
472
00:33:08,695 --> 00:33:10,435
your old friend Freddie?
473
00:33:12,157 --> 00:33:14,022
They'll make me part
of the family.
474
00:33:14,659 --> 00:33:17,366
If June pulls this off,
she's gonna make me one of them.
475
00:33:18,038 --> 00:33:19,744
And if you play ball,
476
00:33:19,748 --> 00:33:21,909
then maybe she'll
give you a job. The kid, too.
477
00:33:21,917 --> 00:33:23,782
You're out of your mind.
478
00:33:23,960 --> 00:33:25,370
Well,
you trained him well enough.
479
00:33:25,378 --> 00:33:26,458
He's a natural-born killer.
480
00:33:26,463 --> 00:33:28,579
No one's born to kill.
481
00:33:28,882 --> 00:33:30,167
And I didn't
make him do anything.
482
00:33:30,175 --> 00:33:32,086
Would you let him
live here rent-free
483
00:33:32,093 --> 00:33:33,754
if he wasn't you know,
484
00:33:33,762 --> 00:33:35,923
knocking off
all your bad customers?
485
00:33:39,267 --> 00:33:40,347
Ah!
486
00:33:40,852 --> 00:33:42,433
That's interesting.
487
00:33:44,648 --> 00:33:45,854
Are you scared of him, Freddie?
488
00:33:45,857 --> 00:33:47,438
Syd's dangerous, Mick.
489
00:33:48,193 --> 00:33:50,149
He sees things, patterns.
490
00:33:51,780 --> 00:33:53,065
I met him at a homeless shelter.
491
00:33:53,073 --> 00:33:55,780
The guy was a hell of a cook
and he was a hell of a fighter.
492
00:33:55,951 --> 00:33:57,907
Did you even run
a background check on him?
493
00:33:57,911 --> 00:33:59,572
Of course, I ran
a background check.
494
00:33:59,579 --> 00:34:02,696
Age eight, his mom
and his sister split,
495
00:34:02,707 --> 00:34:03,947
and then he had
to get raised by his dad,
496
00:34:03,959 --> 00:34:05,745
and he was a real asshole, so...
497
00:34:05,752 --> 00:34:06,411
Yeah.
498
00:34:06,419 --> 00:34:08,580
His dad ends up dying
when Syd's eleven.
499
00:34:08,588 --> 00:34:10,795
He bounces from city to city.
500
00:34:11,508 --> 00:34:15,046
Syd's life makes Greek tragedies
look like fairy-tales.
501
00:34:15,053 --> 00:34:16,634
Yeah, and then he met you
four years ago
502
00:34:16,638 --> 00:34:17,798
and the two of you
have been knocking off
503
00:34:17,806 --> 00:34:20,138
all your bad customers
like there's no tomorrow.
504
00:34:23,812 --> 00:34:25,552
He also visits
that coffee girl every day
505
00:34:25,564 --> 00:34:27,284
but he doesn't have the guts
to ask her out.
506
00:34:27,399 --> 00:34:29,230
No, he doesn't like her
like that.
507
00:34:35,073 --> 00:34:37,439
You know, you and I made
a pretty good team
508
00:34:37,450 --> 00:34:38,781
back in the day.
509
00:34:39,953 --> 00:34:43,366
Now, maybe June pulls off
this little revolution,
510
00:34:43,373 --> 00:34:46,581
what do you say you and I
go on a celebratory bender?
511
00:35:03,476 --> 00:35:04,932
Oh...
512
00:35:05,061 --> 00:35:08,724
Getting soft on me, are you,
gunny professional babysitter?
513
00:35:08,773 --> 00:35:10,183
Don't start with me.
514
00:35:11,067 --> 00:35:12,067
Hi.
515
00:35:12,569 --> 00:35:14,059
What's your name, cutie?
516
00:35:16,489 --> 00:35:18,070
I've had many names.
517
00:35:19,534 --> 00:35:23,072
My name was typhon and moloch.
518
00:35:23,079 --> 00:35:25,946
My daddy made me change
my name so many times.
519
00:35:25,957 --> 00:35:27,322
We really have to be going.
520
00:35:27,626 --> 00:35:29,833
The lady obviously doesn't
want you talking to her kid,
521
00:35:29,836 --> 00:35:31,121
so keep walking, psycho.
522
00:35:31,129 --> 00:35:32,710
Look,
I was just having a little fun.
523
00:35:48,313 --> 00:35:51,020
November, stay back
or I will shoot!
524
00:35:51,149 --> 00:35:52,264
I'm here for the steaks.
525
00:35:52,275 --> 00:35:55,187
Oh. Sure, why don't you come in
and make yourself at home?
526
00:35:55,195 --> 00:35:56,605
I'll take that as my invitation.
527
00:35:56,613 --> 00:35:57,613
Freddie!
528
00:36:06,206 --> 00:36:07,321
Hey, luck.
529
00:36:13,505 --> 00:36:14,505
Who the hell are you?
530
00:36:14,756 --> 00:36:16,621
I am the chef.
Who the hell are you?
531
00:36:17,133 --> 00:36:18,873
Stranger!
532
00:36:18,885 --> 00:36:20,125
In the kitchen!
533
00:36:22,263 --> 00:36:24,629
Oh, my god! Dad!
534
00:36:27,435 --> 00:36:29,346
You... you look old.
535
00:36:29,354 --> 00:36:30,935
You never look old.
What's wrong?
536
00:36:31,940 --> 00:36:33,851
Grandpa August is the
worst to live with.
537
00:36:33,858 --> 00:36:35,189
Is luck here?
538
00:36:38,154 --> 00:36:39,189
What the...
539
00:36:40,115 --> 00:36:41,821
What the hell are you wearing?
540
00:36:42,367 --> 00:36:43,367
Hello.
541
00:36:44,035 --> 00:36:46,026
I made it
out of an old shirt I found.
542
00:36:46,454 --> 00:36:48,194
You look like a death
metal pin cushion.
543
00:36:48,206 --> 00:36:49,912
Nice to see you too, mom.
544
00:36:50,917 --> 00:36:52,623
So, when can I come home?
545
00:36:53,086 --> 00:36:55,327
August still thinks he can make
a proper lady out of me,
546
00:36:55,338 --> 00:36:56,293
but let me tell you something,
547
00:36:56,297 --> 00:36:58,003
that ship has crashed, sailed,
and now has a...
548
00:36:58,007 --> 00:37:02,467
Chance, put some clothes on,
and clean this up.
549
00:37:02,470 --> 00:37:03,926
Cut her some slack.
550
00:37:04,723 --> 00:37:07,840
She's a young woman
living in my house rent-free.
551
00:37:08,101 --> 00:37:11,093
The least she can do
is not dress like a whore.
552
00:37:12,313 --> 00:37:13,313
Dad.
553
00:37:14,774 --> 00:37:16,435
August just called me a whore.
554
00:37:16,443 --> 00:37:18,729
I said you looked like a whore.
555
00:37:18,737 --> 00:37:20,773
Whether you're taken after
your mother or not
556
00:37:20,780 --> 00:37:22,316
remains to be seen.
557
00:37:22,782 --> 00:37:27,151
Now, put some clothes on
and prepare for dinner.
558
00:37:28,329 --> 00:37:29,444
Go!
559
00:37:31,791 --> 00:37:33,656
You know,
I like this chef, June.
560
00:37:34,002 --> 00:37:37,335
Knows when to talk,
knows when to listen.
561
00:37:38,506 --> 00:37:40,371
My favorite kind of man is...
562
00:37:40,383 --> 00:37:42,499
Is a man of few words.
563
00:37:43,094 --> 00:37:44,709
When will the steaks arrive?
564
00:37:44,721 --> 00:37:46,427
Soon, chef, soon.
565
00:37:47,015 --> 00:37:50,098
Everything is going
perfectly according to plan.
566
00:37:52,395 --> 00:37:53,475
Better?
567
00:37:53,646 --> 00:37:55,011
Barely.
568
00:37:55,982 --> 00:37:57,142
I made it myself
569
00:37:57,150 --> 00:37:59,937
out of some of grandma January's
old sewing stuff.
570
00:38:00,904 --> 00:38:02,235
I like designing.
571
00:38:02,655 --> 00:38:04,145
I think I want to do fashion.
572
00:38:05,074 --> 00:38:06,154
There's this program
573
00:38:07,994 --> 00:38:11,236
no! Down! Put it down!
574
00:38:14,083 --> 00:38:15,789
Dude, relax.
575
00:38:16,002 --> 00:38:17,742
It's just, like, food.
576
00:38:17,754 --> 00:38:20,166
It's not just food,
it's part of the meal.
577
00:38:20,173 --> 00:38:21,379
Put it down.
578
00:38:22,175 --> 00:38:23,335
Down!
579
00:38:24,677 --> 00:38:26,133
Listen to the chef.
580
00:38:30,850 --> 00:38:32,340
Whatever, psycho.
581
00:38:32,352 --> 00:38:34,513
- Apologize. Now!
- No!
582
00:38:39,234 --> 00:38:40,815
Sorry I called you psycho.
583
00:38:43,238 --> 00:38:44,238
No.
584
00:38:44,948 --> 00:38:47,564
You stupid, stupid girl.
585
00:38:49,369 --> 00:38:51,155
I haven't seen you in a year
586
00:38:51,162 --> 00:38:52,902
and you're treating me
like luck.
587
00:38:56,584 --> 00:38:58,415
It was just a freaking sprout!
588
00:39:05,051 --> 00:39:07,542
Now, what would you like
your newsous to do
589
00:39:07,554 --> 00:39:09,419
to be of service, chef?
590
00:39:10,807 --> 00:39:12,513
She can get out of the kitchen.
591
00:39:12,559 --> 00:39:13,765
Or?
592
00:39:18,314 --> 00:39:19,599
Dish duty.
593
00:39:19,941 --> 00:39:20,976
Good.
594
00:39:22,277 --> 00:39:24,359
Why don't we go
for a little tour?
595
00:39:37,709 --> 00:39:39,620
I found this here today.
596
00:39:39,752 --> 00:39:41,037
Would you like it?
597
00:39:43,673 --> 00:39:46,289
Tonight,
you dress like a sinclair.
598
00:40:21,836 --> 00:40:22,951
Stop that.
599
00:40:23,838 --> 00:40:24,748
Dude.
600
00:40:24,756 --> 00:40:26,337
I'm sorry if you got offended.
601
00:40:26,341 --> 00:40:28,081
It's just life here is weird.
602
00:40:28,092 --> 00:40:29,707
August won't
let me have friends over
603
00:40:29,719 --> 00:40:31,334
and he won't
let me have the Internet.
604
00:40:31,429 --> 00:40:33,385
I'm sorry,
but it was just a sprout.
605
00:40:33,389 --> 00:40:34,595
I need your help.
606
00:40:35,433 --> 00:40:36,297
Okay.
607
00:40:36,392 --> 00:40:38,007
I can do toast and burnt toast.
608
00:40:38,061 --> 00:40:40,177
The sinclairs, vampires,
demons, or a werewolf cult?
609
00:40:40,188 --> 00:40:41,394
Which is it?
610
00:40:42,523 --> 00:40:44,980
Okay, a lot to unpack there.
611
00:40:45,276 --> 00:40:46,607
I have a skin condition.
612
00:40:46,611 --> 00:40:47,691
It's genetic.
613
00:40:47,946 --> 00:40:50,358
If I go out into the sun,
a rapid influx of vitamin d
614
00:40:50,365 --> 00:40:52,321
causes fast-reacting tumors
to grow.
615
00:40:52,325 --> 00:40:53,064
I don't want that.
616
00:40:53,076 --> 00:40:54,532
I wanna see the world and shit.
617
00:40:54,535 --> 00:40:58,403
That's why I have
to get daily blood transfusions.
618
00:40:58,414 --> 00:40:59,995
Okay,
so your parents lied to you.
619
00:40:59,999 --> 00:41:00,988
You're a vampire.
620
00:41:01,000 --> 00:41:02,661
No! We're just rich.
621
00:41:02,669 --> 00:41:05,081
Rich people are weird,
that is a fact.
622
00:41:05,672 --> 00:41:06,832
Vampire?
623
00:41:07,048 --> 00:41:08,458
I could have you fired.
624
00:41:10,510 --> 00:41:11,499
Drink this.
625
00:41:11,511 --> 00:41:12,421
No.
626
00:41:12,428 --> 00:41:14,885
There's like 101 calories
in every cup of milk.
627
00:41:15,306 --> 00:41:17,422
You were just drinking
chocolate milk.
628
00:41:17,433 --> 00:41:19,139
Dude, that was chocolate milk.
629
00:41:21,771 --> 00:41:22,771
Drink it!
630
00:41:22,855 --> 00:41:24,766
Chocolate milk is different.
631
00:41:39,205 --> 00:41:40,741
Oh, who's this?
632
00:41:40,957 --> 00:41:42,072
Oh, chef.
633
00:41:43,042 --> 00:41:45,033
Meet my youngest daughter.
634
00:41:46,004 --> 00:41:47,835
Isn't she hot, huh?
635
00:41:48,047 --> 00:41:49,958
Doesn't she wear that body well?
636
00:41:50,258 --> 00:41:51,668
- Woo!
- Whoa.
637
00:41:52,010 --> 00:41:54,376
Now have you a present for me?
638
00:41:54,387 --> 00:41:57,129
Special delivery,
fresh off the bone.
639
00:41:57,140 --> 00:41:58,300
Smell that.
640
00:41:59,642 --> 00:42:00,848
- Mm.
- Mm.
641
00:42:00,935 --> 00:42:03,051
- Oh, my god.
- Isn't he handsome?
642
00:42:03,062 --> 00:42:05,599
He is so cute!
643
00:42:05,606 --> 00:42:07,016
Just look at this thing.
644
00:42:07,066 --> 00:42:08,727
Mm, mm, mm, can we keep him?
645
00:42:08,735 --> 00:42:10,475
I know what you want
for dessert.
646
00:42:12,280 --> 00:42:13,280
Chef.
647
00:42:13,406 --> 00:42:15,818
Why don't we take a look
at the meat, huh?
648
00:42:43,519 --> 00:42:46,352
Have you ever seen
anything so exquisite?
649
00:42:48,357 --> 00:42:49,096
Sir.
650
00:42:49,108 --> 00:42:50,473
Do me a favor.
651
00:42:50,860 --> 00:42:52,725
After you serve the entrées,
652
00:42:52,737 --> 00:42:55,069
why don't you two
take a chill pill,
653
00:42:55,073 --> 00:42:56,358
hang around here?
654
00:42:56,365 --> 00:42:59,732
We have some private family
affairs to discuss,
655
00:42:59,744 --> 00:43:00,859
understand?
656
00:43:01,412 --> 00:43:04,779
- Sir, the meat is...
- Is fresh.
657
00:43:05,666 --> 00:43:08,453
From quality livestock,
I can assure you.
658
00:43:09,253 --> 00:43:11,039
It's gonna be
one hell of a night.
659
00:44:31,169 --> 00:44:32,454
Chance told me.
660
00:44:33,129 --> 00:44:34,460
Ice cream milk.
661
00:44:36,424 --> 00:44:37,584
Thank you.
662
00:44:39,635 --> 00:44:40,920
How do you poison a man
663
00:44:40,928 --> 00:44:42,509
who knows
he's gonna be poisoned?
664
00:44:42,513 --> 00:44:44,378
He doesn't suspect a thing.
665
00:44:46,809 --> 00:44:48,299
What did he do to you?
666
00:44:50,104 --> 00:44:51,219
He has...
667
00:44:51,731 --> 00:44:52,937
Beliefs.
668
00:44:53,399 --> 00:44:54,684
Archaic ones.
669
00:44:55,318 --> 00:44:59,231
He thinks family
is just another word for slave.
670
00:45:01,157 --> 00:45:03,739
You just focus on
what I brought you here to do.
671
00:45:06,245 --> 00:45:08,736
If you want to save chance, run.
672
00:45:09,916 --> 00:45:11,076
You're an idiot.
673
00:45:12,001 --> 00:45:13,286
I don't run.
674
00:45:21,761 --> 00:45:23,046
Luck's fine.
675
00:45:23,763 --> 00:45:26,345
Mickey would die before anything
happened to them.
676
00:45:27,183 --> 00:45:28,593
His guard is down.
677
00:45:29,518 --> 00:45:30,598
We proceed.
678
00:45:31,812 --> 00:45:33,348
And you call me an idiot.
679
00:45:34,440 --> 00:45:36,647
Life is a series of patterns.
680
00:45:37,777 --> 00:45:40,735
Water boils
at 100 degrees celsius.
681
00:45:42,031 --> 00:45:44,238
Bread toasts at 176.
682
00:45:46,327 --> 00:45:47,908
I do not see the world,
683
00:45:49,121 --> 00:45:50,406
I watch it.
684
00:45:51,499 --> 00:45:53,990
Your father knows
I'm gonna poison him.
685
00:45:55,378 --> 00:45:58,586
I will not die tonight.
686
00:45:58,923 --> 00:46:00,504
That's the spirit.
687
00:46:01,592 --> 00:46:03,878
Look, if I'm wrong,
688
00:46:05,012 --> 00:46:08,220
do whatever it takes
to get out of here.
689
00:46:09,892 --> 00:46:12,099
As dear demented father
always said,
690
00:46:12,478 --> 00:46:15,936
the ends will always
justify the means.
691
00:46:16,482 --> 00:46:17,813
Machiavelli said it.
692
00:46:18,276 --> 00:46:19,937
Father said it first.
693
00:46:24,824 --> 00:46:26,735
This plate to father, chef.
694
00:46:32,832 --> 00:46:34,197
Beautiful.
695
00:46:35,001 --> 00:46:37,208
Absolutely beautiful.
696
00:46:38,421 --> 00:46:39,661
Anything you want to tell me?
697
00:46:39,672 --> 00:46:40,912
After dinner.
698
00:46:41,549 --> 00:46:42,629
Sydney's here to kill August.
699
00:46:42,633 --> 00:46:44,214
After dinner.
700
00:46:44,218 --> 00:46:45,583
No, one question.
701
00:46:46,053 --> 00:46:48,544
It's silly, really, am I...
702
00:46:49,473 --> 00:46:51,134
- Are we...
- Going to be okay?
703
00:46:51,142 --> 00:46:52,302
Vampires?
704
00:46:52,351 --> 00:46:53,636
After dinner.
705
00:46:54,020 --> 00:46:56,056
I'll tell you everything,
I promise.
706
00:46:58,482 --> 00:46:59,767
I love you.
707
00:47:00,901 --> 00:47:02,107
Say it back.
708
00:47:04,363 --> 00:47:05,603
After dinner.
709
00:47:23,466 --> 00:47:24,876
A toast!
710
00:47:27,887 --> 00:47:29,252
As you all know,
711
00:47:29,764 --> 00:47:33,097
it will be June
and December's final harvest.
712
00:47:34,268 --> 00:47:35,553
Good family,
713
00:47:36,395 --> 00:47:37,680
good drink,
714
00:47:38,356 --> 00:47:39,971
and great food.
715
00:47:40,316 --> 00:47:42,898
To June and December.
716
00:47:53,996 --> 00:47:55,736
What do you think you're doin'?
717
00:47:56,749 --> 00:47:58,034
Sitting down.
718
00:47:59,710 --> 00:48:01,575
That's November's chair.
719
00:48:03,798 --> 00:48:06,210
When you learn to act
like a sinclair,
720
00:48:06,634 --> 00:48:08,374
you can dine like one.
721
00:48:10,304 --> 00:48:11,304
Chef!
722
00:48:28,197 --> 00:48:30,028
Would you do us the honor
723
00:48:31,158 --> 00:48:33,114
of having the first taste?
724
00:48:37,665 --> 00:48:38,700
Okay.
725
00:48:40,418 --> 00:48:42,204
Chef. Chef!
726
00:48:44,171 --> 00:48:45,627
My plate, please.
727
00:49:20,875 --> 00:49:22,240
Anything else?
728
00:49:22,877 --> 00:49:24,037
No.
729
00:49:25,796 --> 00:49:28,708
We'll call you when we're ready
for the next course.
730
00:49:49,820 --> 00:49:52,653
Everyone is named after
a month, except you,
731
00:49:52,656 --> 00:49:54,271
even your father. Why?
732
00:49:54,575 --> 00:49:56,941
Grandpa August saysit's an
old sinclair tradition,
733
00:49:56,952 --> 00:49:58,442
but I think it's hella
tyrannical,
734
00:49:58,454 --> 00:49:59,990
cause even those who
marry into the family
735
00:49:59,997 --> 00:50:01,407
have to change their names.
736
00:50:02,833 --> 00:50:04,994
I need to know who is on
your mother's side.
737
00:50:05,794 --> 00:50:06,794
Dad.
738
00:50:07,213 --> 00:50:09,670
And I guess aunty April.
739
00:51:26,584 --> 00:51:28,040
What the hell is going
on in there?
740
00:51:28,043 --> 00:51:29,579
Who is missing from the table?
741
00:51:29,837 --> 00:51:31,122
Grandma January,
742
00:51:31,297 --> 00:51:33,208
but she's been gone
since I was a baby.
743
00:51:34,216 --> 00:51:35,501
And uncle November.
744
00:51:35,843 --> 00:51:37,128
He's the family psycho.
745
00:51:37,469 --> 00:51:38,629
Don't use that word.
746
00:51:38,637 --> 00:51:39,717
It's true.
747
00:51:40,055 --> 00:51:41,170
Mom and dad
are petrified of him.
748
00:51:41,181 --> 00:51:43,638
- You need to run.
- Run? Run where?
749
00:51:43,642 --> 00:51:45,598
We're a million miles
within anything.
750
00:51:45,603 --> 00:51:46,763
Pace yourself.
751
00:51:47,104 --> 00:51:48,310
I'm not running.
752
00:51:52,026 --> 00:51:53,186
So hide.
753
00:51:53,861 --> 00:51:54,976
Closet?
754
00:51:54,987 --> 00:51:56,227
I'm more of a hiding in a...
755
00:51:57,031 --> 00:51:59,022
"Different closet" kind of girl.
756
00:51:59,658 --> 00:52:01,148
I want you to live through this.
757
00:52:20,596 --> 00:52:22,177
Who would've thought Nazi's
758
00:52:22,181 --> 00:52:23,717
would be a problem again?
759
00:52:25,392 --> 00:52:27,758
Is it true that grandfather has
760
00:52:27,770 --> 00:52:29,931
a special kind of torture
for them?
761
00:52:30,856 --> 00:52:33,814
I heard that he takes a menorah,
762
00:52:33,817 --> 00:52:35,648
and he puts it up their arse,
763
00:52:35,653 --> 00:52:37,689
and he lights it from
the inside.
764
00:52:42,701 --> 00:52:43,986
June.
765
00:52:44,870 --> 00:52:46,656
Did you enjoy your meal?
766
00:52:47,539 --> 00:52:48,745
Delicious.
767
00:52:49,750 --> 00:52:51,206
Please,
768
00:52:52,086 --> 00:52:55,044
I'm trying to keep room
for the main course.
769
00:52:57,174 --> 00:52:59,506
I need to save room for dessert.
770
00:52:59,510 --> 00:53:03,378
You know
how I hate to waste food.
771
00:53:04,348 --> 00:53:07,340
Why don't you pass
your plate to December?
772
00:53:53,188 --> 00:53:55,179
You think I'm a weak leader?
773
00:53:56,608 --> 00:53:58,849
Is that why you tried
to poison me?
774
00:54:12,541 --> 00:54:13,872
Say your piece.
775
00:54:26,722 --> 00:54:28,337
House sinclair...
776
00:54:29,808 --> 00:54:31,173
Is dying.
777
00:54:32,561 --> 00:54:35,052
We've been called angels,
demons.
778
00:54:35,063 --> 00:54:36,803
Chance thinks we're vampires.
779
00:54:39,485 --> 00:54:44,445
Our place in the natural order
of things is to cull the damned.
780
00:54:45,032 --> 00:54:48,399
Yet July preys on addicts.
781
00:54:48,827 --> 00:54:51,785
May on glutinous
New York socialites.
782
00:54:51,789 --> 00:54:53,495
April on the lost.
783
00:54:54,082 --> 00:54:56,573
I can bring us prosperity
784
00:54:57,419 --> 00:55:01,913
and happiness of the likes
we have never known.
785
00:55:01,924 --> 00:55:05,758
But not with that monster
at the head of house sinclair.
786
00:55:07,095 --> 00:55:11,054
Who will have the courage
to stand with me?
787
00:55:29,910 --> 00:55:32,822
As sure as the sun will rise,
788
00:55:34,873 --> 00:55:36,784
parents are destined
789
00:55:37,334 --> 00:55:39,791
to be empowered
by their children
790
00:55:40,295 --> 00:55:42,411
or embarrassed by them.
791
00:55:43,006 --> 00:55:45,213
This is the thanks I get?
792
00:55:45,717 --> 00:55:47,673
I tutored your child.
793
00:55:47,970 --> 00:55:50,336
All I asked was your obedience.
794
00:55:50,764 --> 00:55:53,506
I even gave
your indignant husband a place
795
00:55:53,517 --> 00:55:54,927
in our family.
796
00:55:55,936 --> 00:55:57,426
We were never family.
797
00:55:57,604 --> 00:55:59,094
I have a family.
798
00:56:00,440 --> 00:56:01,520
Had.
799
00:56:09,032 --> 00:56:11,489
Father wasn't sure
who else was conspiring
800
00:56:11,493 --> 00:56:12,482
in yourcoup d'gacher,
801
00:56:12,494 --> 00:56:16,203
so I paid cousin Mickey
a visit today.
802
00:56:16,623 --> 00:56:17,908
What have you done?
803
00:56:25,716 --> 00:56:26,956
Where's luck?
804
00:56:27,843 --> 00:56:28,843
Be proud.
805
00:56:28,969 --> 00:56:31,676
Little lucky put up much more
of a fight than Mickey.
806
00:56:31,680 --> 00:56:33,887
Where is my child?
807
00:56:40,772 --> 00:56:41,932
Mmm.
808
00:56:43,108 --> 00:56:44,598
So good, mmm.
809
00:56:53,577 --> 00:56:56,034
I should have done
this years ago.
810
00:57:15,057 --> 00:57:16,388
Bloody coward.
811
00:57:18,143 --> 00:57:20,759
You said that to me once before.
812
00:57:21,021 --> 00:57:22,807
I took your tongue then.
813
00:57:23,023 --> 00:57:25,355
You know what
I'm going to take this time?
814
00:57:25,359 --> 00:57:27,224
To the devil.
815
00:57:28,654 --> 00:57:29,609
Say it!
816
00:57:29,613 --> 00:57:31,774
Say it! Say it!
817
00:57:31,782 --> 00:57:34,364
Sinclair ever after!
818
00:57:34,409 --> 00:57:38,027
We dine on the traitors tonight!
819
00:57:39,081 --> 00:57:41,197
You all knew
June was plotting something
820
00:57:41,208 --> 00:57:42,323
and you didn't tell me?
821
00:57:42,334 --> 00:57:44,871
We had it under control.
822
00:57:44,878 --> 00:57:46,163
That was cruel!
823
00:57:46,505 --> 00:57:48,666
You made her eat her child,
August.
824
00:57:48,674 --> 00:57:49,754
Really?
825
00:57:49,883 --> 00:57:51,464
Is this what we do, father?
826
00:57:53,178 --> 00:57:54,293
What's up, fam?
827
00:57:56,098 --> 00:57:57,508
What've I missed?
828
00:58:09,111 --> 00:58:11,147
Sydney didn't deserve
any of this.
829
00:58:12,406 --> 00:58:14,112
I do. I tried to kill them.
830
00:58:14,116 --> 00:58:16,027
Every family has its monsters.
831
00:58:16,576 --> 00:58:18,407
We're just extra.
832
00:58:20,163 --> 00:58:21,869
I'll have a piece of June.
833
00:58:22,040 --> 00:58:23,621
I call dibs on the heart.
834
00:58:23,625 --> 00:58:26,492
Well, boys,
now do we feel up for it, huh?
835
00:58:29,089 --> 00:58:31,080
My story isn't your story.
836
00:58:32,509 --> 00:58:34,465
That's what family is, I think.
837
00:58:35,137 --> 00:58:36,547
One big story.
838
00:58:37,431 --> 00:58:39,843
Each generation
is a new chapter.
839
00:58:42,477 --> 00:58:44,809
The day you were born,
dad went to August
840
00:58:44,813 --> 00:58:47,179
and asked to be free
of the sinclair curse.
841
00:58:47,858 --> 00:58:49,143
He said no.
842
00:58:49,401 --> 00:58:50,766
Dad asked again.
843
00:58:51,236 --> 00:58:53,852
So August ripped the tongue
from his mouth.
844
00:58:55,490 --> 00:58:57,731
How come we couldn't see
what we were?
845
00:59:50,712 --> 00:59:51,792
Yo.
846
00:59:52,089 --> 00:59:52,999
Look, I'm really flattered
847
00:59:53,006 --> 00:59:54,792
you want in your cult
or whatever this is,
848
00:59:54,800 --> 00:59:56,540
but I'm not really interested.
It's not my thing.
849
00:59:56,551 --> 00:59:58,416
Everything will be fine.
850
00:59:58,428 --> 01:00:01,761
Fine? We're in the basement
of a family of vampires.
851
01:00:01,765 --> 01:00:03,756
Vampire is an
oversimplification.
852
01:00:06,311 --> 01:00:07,300
Why do they want me?
853
01:00:07,312 --> 01:00:10,645
They, they, they see me
get coffee from you every day.
854
01:00:10,649 --> 01:00:12,435
They think I like you.
855
01:00:13,193 --> 01:00:14,649
- Oh.
- I don't.
856
01:00:15,654 --> 01:00:18,111
Oh, well, you're super charming,
you know that?
857
01:00:18,573 --> 01:00:19,813
You know, Adelaide doesn't
like you either,
858
01:00:19,825 --> 01:00:21,235
she thinks you're a creep.
859
01:00:21,868 --> 01:00:22,948
Does she?
860
01:00:23,286 --> 01:00:26,574
Who comes to a coffee stand
every day for four years?
861
01:00:26,581 --> 01:00:27,991
Don't you have a life?
862
01:00:28,834 --> 01:00:30,199
She's open every day.
863
01:00:31,378 --> 01:00:33,494
She has nowhere else to go.
864
01:00:34,339 --> 01:00:36,250
All her family
is dead or something.
865
01:00:38,385 --> 01:00:39,841
What's your excuse?
866
01:00:40,595 --> 01:00:41,960
Is Adelaide okay?
867
01:00:42,764 --> 01:00:43,879
I don't know.
868
01:00:44,266 --> 01:00:45,301
I think she got away.
869
01:00:45,600 --> 01:00:47,716
The psycho in
the white hoodie got me first.
870
01:00:49,688 --> 01:00:51,644
Appetizer was a little salty.
871
01:00:52,566 --> 01:00:54,227
Try and add ketchup?
872
01:00:55,652 --> 01:00:57,483
Why did you eat
from August's plate?
873
01:00:58,530 --> 01:01:00,942
If I did not,
he would not have trusted me.
874
01:01:02,784 --> 01:01:03,990
Arch hemlock,
875
01:01:04,995 --> 01:01:06,656
it kills your kind, right?
876
01:01:06,663 --> 01:01:08,699
Sunlight, silver,
and arch fucking hemlock,
877
01:01:08,707 --> 01:01:10,789
those are the three things
that can kill us.
878
01:01:11,543 --> 01:01:13,033
And you are?
879
01:01:13,461 --> 01:01:15,543
Servants of heaven
save the good.
880
01:01:16,256 --> 01:01:18,417
Servants of hell
cull the damned.
881
01:01:18,967 --> 01:01:23,802
As above so below ever after.
882
01:01:24,556 --> 01:01:26,421
Making a mother eat
her own child
883
01:01:26,433 --> 01:01:28,173
is culling the damned?
884
01:01:51,208 --> 01:01:53,494
What a night!
885
01:01:54,669 --> 01:01:56,830
We culled the weak
from the herd.
886
01:01:56,838 --> 01:02:01,919
Sinclair ever after.
887
01:02:02,636 --> 01:02:04,092
Sinclair ever after.
888
01:02:04,638 --> 01:02:07,971
The traitors, June and December.
889
01:02:08,475 --> 01:02:11,683
They hired a killer,
an assassin,
890
01:02:12,687 --> 01:02:16,646
who was so obedient that he ate
from my poisoned plate.
891
01:02:17,567 --> 01:02:19,307
Don't you laugh!
892
01:02:19,611 --> 01:02:22,273
Don't you dare laugh at him!
893
01:02:23,531 --> 01:02:25,067
He showed courage.
894
01:02:25,533 --> 01:02:26,773
Bravery.
895
01:02:27,160 --> 01:02:28,696
He understands us.
896
01:02:28,703 --> 01:02:30,318
I have never killed
for pleasure.
897
01:02:40,340 --> 01:02:41,671
Haven't you?
898
01:02:42,592 --> 01:02:45,459
I see in your eyes,
in your soul,
899
01:02:47,138 --> 01:02:49,629
you're a soldier looking
for an army.
900
01:02:50,225 --> 01:02:51,590
We could be your army.
901
01:02:51,977 --> 01:02:53,262
Your family.
902
01:02:54,562 --> 01:02:57,770
We strive
to make the world right.
903
01:03:00,485 --> 01:03:02,100
Why did you have
to kill the kid?
904
01:03:04,698 --> 01:03:07,940
The seed from a bad tree
is never good.
905
01:03:08,660 --> 01:03:11,197
See, that's the beauty
about being a sinclair.
906
01:03:11,913 --> 01:03:13,869
We decide who lives.
907
01:03:16,293 --> 01:03:17,999
Take me for what I have done,
908
01:03:18,253 --> 01:03:19,743
but let Dakota live.
909
01:03:19,754 --> 01:03:22,211
No, no, no, son.
910
01:03:22,799 --> 01:03:25,836
What you take as weakness
I take as strength.
911
01:03:28,054 --> 01:03:31,592
How far would you go
to be called "sinclair"?
912
01:03:33,727 --> 01:03:35,968
Does it come
with health insurance?
913
01:03:37,731 --> 01:03:38,811
Good dental?
914
01:03:40,066 --> 01:03:43,308
I will never be a sinclair.
915
01:03:45,280 --> 01:03:47,316
Your loyalty is touching.
916
01:03:49,200 --> 01:03:51,031
So we're going
to have a little game
917
01:03:51,036 --> 01:03:52,947
to break that loyalty.
918
01:03:54,414 --> 01:03:56,780
Tonight is gonna be
all about seeing
919
01:03:56,791 --> 01:03:58,531
how far you will go
920
01:03:58,543 --> 01:04:00,283
to protect someone you love.
921
01:04:02,047 --> 01:04:04,038
Everyone has their limits.
922
01:04:04,674 --> 01:04:06,505
I think I know yours.
923
01:04:08,511 --> 01:04:09,751
Sinclairs!
924
01:04:10,513 --> 01:04:11,753
This year,
925
01:04:12,974 --> 01:04:17,764
the game night
is gonna be the three trials.
926
01:04:35,955 --> 01:04:37,411
Syd... Syd, what's going on?
927
01:04:37,665 --> 01:04:39,576
You can't, you can't be here.
928
01:04:40,168 --> 01:04:42,534
No, I can't.
It's not really my thing.
929
01:04:42,796 --> 01:04:45,378
So I'll leave you
to the rich assholes.
930
01:04:57,727 --> 01:04:59,012
Chef.
931
01:04:59,729 --> 01:05:02,095
You kill the three trials
932
01:05:02,357 --> 01:05:04,439
and I let Dakota go free.
933
01:05:05,068 --> 01:05:06,774
Freddie is you first trial.
934
01:05:09,322 --> 01:05:10,482
I can't win.
935
01:05:11,616 --> 01:05:12,856
In this life?
936
01:05:13,993 --> 01:05:15,233
Probably not.
937
01:05:22,460 --> 01:05:24,416
I'm proud of you, Syd.
938
01:05:26,381 --> 01:05:27,541
I love you.
939
01:05:32,053 --> 01:05:33,418
You can't do it?
940
01:05:33,555 --> 01:05:35,341
Let me give you a news flash.
941
01:05:35,765 --> 01:05:39,223
All your bad customers
that Freddie sent to you,
942
01:05:39,561 --> 01:05:41,677
there's a bounty on their heads.
943
01:05:41,938 --> 01:05:43,303
He got paid.
944
01:05:44,774 --> 01:05:46,935
Don't, don't listen to him.
945
01:05:47,026 --> 01:05:48,766
Syd, he's lying.
946
01:05:49,404 --> 01:05:50,860
He used you.
947
01:05:51,197 --> 01:05:53,153
He used you, chef.
948
01:05:58,997 --> 01:06:00,737
I'm proud of you, kid.
I love you.
949
01:06:19,934 --> 01:06:21,140
Did you lie to me?
950
01:06:21,227 --> 01:06:23,809
Did you lie, lie, lie...
951
01:06:23,813 --> 01:06:25,804
Lie, lie, lie!
952
01:06:41,289 --> 01:06:42,404
Now,
953
01:06:43,166 --> 01:06:45,031
a slight change of plans.
954
01:06:46,503 --> 01:06:48,664
Dakota will be the next trial.
955
01:06:49,172 --> 01:06:50,412
Get chance.
956
01:06:55,553 --> 01:06:57,418
Chance is in a closet
957
01:06:58,431 --> 01:07:00,217
chance is in a closet
958
01:07:05,772 --> 01:07:07,728
Where is my child?
959
01:07:07,857 --> 01:07:09,722
Oh, so now you want to see me.
960
01:07:12,237 --> 01:07:14,023
What the hell is going on?
961
01:07:14,531 --> 01:07:16,613
If anyone finds out
lady hellfire struggles
962
01:07:16,616 --> 01:07:18,231
to light a campfire...
963
01:07:18,284 --> 01:07:19,364
Alright.
964
01:07:20,161 --> 01:07:21,571
I can do this.
965
01:07:21,788 --> 01:07:23,153
I shouldn't be scared.
966
01:07:23,456 --> 01:07:25,572
I need to make her feel welcome.
967
01:07:25,917 --> 01:07:28,203
How about "welcome"?
968
01:07:28,211 --> 01:07:29,371
No, oh!
969
01:07:29,462 --> 01:07:30,462
No.
970
01:07:32,090 --> 01:07:33,205
Okay.
971
01:07:34,842 --> 01:07:37,128
That was something.
972
01:07:38,263 --> 01:07:40,345
Okay, chance you can,
you can do this.
973
01:07:43,226 --> 01:07:45,182
Hello? Come out!
974
01:07:45,812 --> 01:07:48,349
Come on, let's play!
975
01:07:59,701 --> 01:08:01,532
Oh, little bird.
976
01:08:02,120 --> 01:08:06,079
August has been waiting
years to taste you.
977
01:08:09,669 --> 01:08:10,669
Hm.
978
01:08:18,970 --> 01:08:21,336
Let's see if your taste
is as good as your mom.
979
01:08:30,273 --> 01:08:33,231
Bitch, I would
start running if I was you.
980
01:08:51,669 --> 01:08:53,751
I can smell you.
981
01:09:44,430 --> 01:09:48,048
No! No! No!
982
01:09:48,059 --> 01:09:51,096
Stop! Please! Please!
983
01:09:51,312 --> 01:09:53,428
Stop! No, no!
984
01:09:53,564 --> 01:09:55,054
No, please!
985
01:09:55,274 --> 01:09:56,810
No! Stop!
986
01:10:09,914 --> 01:10:11,779
Oh, you poor thing.
987
01:10:13,251 --> 01:10:14,957
Ease off the wine,
988
01:10:15,545 --> 01:10:17,536
they'll grow back in an hour.
989
01:10:20,133 --> 01:10:21,213
August.
990
01:10:23,261 --> 01:10:24,546
Grandpa.
991
01:10:29,100 --> 01:10:30,431
Where is mom?
992
01:10:32,478 --> 01:10:34,764
You wanted to know
what you were.
993
01:10:36,357 --> 01:10:37,767
Well, this is it.
994
01:10:40,194 --> 01:10:41,104
Dad!
995
01:10:41,112 --> 01:10:43,228
Oh well, they were delicious.
996
01:10:43,614 --> 01:10:46,947
I do think the chef should get
some kind of an award though
997
01:10:46,951 --> 01:10:49,613
for how he prepared
little baby luck.
998
01:10:49,620 --> 01:10:50,985
Simply divine.
999
01:10:50,997 --> 01:10:52,953
You monsters!
1000
01:10:54,917 --> 01:10:58,284
I will never be like you.
1001
01:10:58,921 --> 01:11:00,001
Fine.
1002
01:11:00,339 --> 01:11:01,545
New deal.
1003
01:11:03,551 --> 01:11:07,635
Kill her and you can
have your freedom.
1004
01:11:09,849 --> 01:11:10,884
What?
1005
01:11:12,977 --> 01:11:14,092
No!
1006
01:11:17,857 --> 01:11:18,857
Like...
1007
01:11:20,401 --> 01:11:22,858
Free, free?
1008
01:11:23,571 --> 01:11:25,527
Like free, free.
1009
01:11:26,073 --> 01:11:27,609
Like a little bird.
1010
01:11:33,164 --> 01:11:34,370
Okay.
1011
01:11:35,374 --> 01:11:36,739
Excuse me?
1012
01:12:59,458 --> 01:13:01,494
I wanted it to be epic
and I scared you.
1013
01:13:01,502 --> 01:13:03,083
Oh, I knew I'd screw this up.
1014
01:13:03,421 --> 01:13:04,911
Hello, hi!
1015
01:13:07,967 --> 01:13:09,503
Would a sword
make you feel safer?
1016
01:13:09,510 --> 01:13:10,510
What?
1017
01:13:10,887 --> 01:13:11,887
Yes.
1018
01:13:11,971 --> 01:13:13,427
Well, why didn't you say so?
1019
01:13:13,639 --> 01:13:14,639
Ah!
1020
01:13:19,854 --> 01:13:22,095
Three, two, one.
1021
01:13:29,989 --> 01:13:31,695
This doesn't make any sense!
1022
01:13:32,199 --> 01:13:33,655
I know this is all very strange,
1023
01:13:33,659 --> 01:13:36,025
but you've really got no choice
but to trust me.
1024
01:13:36,871 --> 01:13:38,281
Now, give me a hug.
1025
01:13:40,249 --> 01:13:42,456
- Am I really...
- Yeah.
1026
01:13:46,339 --> 01:13:48,045
You know, I always thought
god would be more
1027
01:13:48,049 --> 01:13:50,210
"hi, I'm Morgan Freeman."
1028
01:13:50,843 --> 01:13:52,128
I'm no god.
1029
01:13:52,303 --> 01:13:54,419
Use your head, stupid.
1030
01:13:54,972 --> 01:13:56,052
Luck?
1031
01:13:56,682 --> 01:13:59,424
The one and only and
as adorable as ever.
1032
01:14:01,771 --> 01:14:02,851
But...
1033
01:14:03,606 --> 01:14:04,470
You were...
1034
01:14:04,482 --> 01:14:05,892
And now, I'm ta-da!
1035
01:14:06,317 --> 01:14:08,774
Time doesn't work the same way
here the way it does there.
1036
01:14:08,778 --> 01:14:09,267
It's more...
1037
01:14:09,320 --> 01:14:11,777
Mom and dad? Are they here?
1038
01:14:11,781 --> 01:14:13,146
Mom and dad are together.
1039
01:14:13,157 --> 01:14:14,522
Happy. And the chef?
1040
01:14:14,533 --> 01:14:16,694
Well, if all goes to plan,
the chef dies.
1041
01:14:16,702 --> 01:14:17,782
Right now, he's counting down
1042
01:14:17,787 --> 01:14:18,947
until the arch hemlock
takes effect,
1043
01:14:18,955 --> 01:14:21,071
but he's off by two seconds
and I'm rambling.
1044
01:14:21,082 --> 01:14:22,082
No.
1045
01:14:23,000 --> 01:14:24,706
No, this isn't happening.
1046
01:14:24,710 --> 01:14:27,247
It's been happening
since August...
1047
01:14:27,505 --> 01:14:29,416
Actually he's gone
by many names.
1048
01:14:29,548 --> 01:14:32,255
Samael, k olski,
al-shaitan, Dracula,
1049
01:14:32,259 --> 01:14:33,590
the infernal revelation...
1050
01:14:33,594 --> 01:14:35,425
Since he stole
the king of horn's heart,
1051
01:14:35,429 --> 01:14:36,885
like ripped it from his chest.
1052
01:14:36,889 --> 01:14:39,175
- And then the king of halos...
- The king of what?
1053
01:14:39,266 --> 01:14:40,756
Halos? Like...
1054
01:14:42,019 --> 01:14:43,384
He stole the heart
of the king of horns.
1055
01:14:43,396 --> 01:14:45,011
It was a huge deal, epic.
1056
01:14:45,022 --> 01:14:46,728
Sun dragons
and hellfire cannons...
1057
01:14:46,732 --> 01:14:49,519
Are we evil king demon vampires?
1058
01:14:50,611 --> 01:14:52,442
Evil? Uh...
1059
01:14:52,446 --> 01:14:55,688
Is a knife a weapon or a tool?
1060
01:14:55,992 --> 01:14:59,576
If we are v-words, it's up to us
what we do with it.
1061
01:14:59,578 --> 01:15:02,615
Sure, the sinclairs need
daily human blood to survive,
1062
01:15:02,623 --> 01:15:05,035
and if we stay the sun too long
we turn into fireballs, and...
1063
01:15:05,042 --> 01:15:07,249
We're seriously vampires.
1064
01:15:07,795 --> 01:15:09,581
I know this is a lot.
1065
01:15:10,297 --> 01:15:12,253
I was just as scared as you are
1066
01:15:12,258 --> 01:15:15,591
when I found out our family's
little secret.
1067
01:15:18,806 --> 01:15:20,342
It really is you.
1068
01:15:22,018 --> 01:15:25,306
I've waited so,
so long to see you.
1069
01:15:26,022 --> 01:15:27,853
Please,
I have to tell you something
1070
01:15:27,857 --> 01:15:30,064
otherwise, this will all be
for nothing.
1071
01:15:31,444 --> 01:15:34,436
We don't have long before
August finds us here.
1072
01:15:49,837 --> 01:15:51,623
Disappointing.
1073
01:15:53,007 --> 01:15:54,372
November,
1074
01:15:55,217 --> 01:15:57,128
bring in the third trial.
1075
01:16:16,155 --> 01:16:17,315
Dakota?
1076
01:16:18,949 --> 01:16:20,359
I don't know what happened.
1077
01:16:20,576 --> 01:16:21,907
They grabbed me.
1078
01:16:22,995 --> 01:16:24,360
This is sick.
1079
01:16:24,997 --> 01:16:27,204
You bastard, I'll kill you!
1080
01:16:27,208 --> 01:16:28,744
- I'll crush your head!
- Hey!
1081
01:16:35,007 --> 01:16:36,007
You!
1082
01:16:41,722 --> 01:16:43,428
I haven't had this much fun
1083
01:16:43,432 --> 01:16:45,889
since Titus and the lions.
1084
01:16:46,477 --> 01:16:47,466
Take the blade.
1085
01:16:47,478 --> 01:16:48,513
Do it!
1086
01:16:48,813 --> 01:16:50,144
Go on!
1087
01:17:15,464 --> 01:17:16,579
So...
1088
01:17:17,800 --> 01:17:20,132
Are you ready to join
the family?
1089
01:17:23,472 --> 01:17:24,757
Is that a yes?
1090
01:17:27,935 --> 01:17:29,175
See?
1091
01:17:29,979 --> 01:17:31,685
I knew you'd come around.
1092
01:17:32,481 --> 01:17:36,520
Unfortunately, there is no room
in the family for you.
1093
01:17:37,236 --> 01:17:41,275
So what I'm going to do
is devour them all.
1094
01:17:42,366 --> 01:17:44,732
But we're going to show you
a little mercy.
1095
01:17:45,202 --> 01:17:46,612
Sinclairs,
1096
01:17:47,705 --> 01:17:52,039
how about
we give this brave warrior
1097
01:17:52,960 --> 01:17:54,996
a hero's execution?
1098
01:17:55,004 --> 01:17:56,004
Ah, yes.
1099
01:17:56,922 --> 01:17:58,207
Good boy.
1100
01:18:05,514 --> 01:18:07,379
Was the best thing
that ever happened to me.
1101
01:18:13,606 --> 01:18:16,313
Your eyes look
even more beautiful than before.
1102
01:18:18,027 --> 01:18:19,733
I think I convinced
myself that I...
1103
01:18:20,321 --> 01:18:21,902
I could actually be happy.
1104
01:18:23,991 --> 01:18:26,607
Tonight has been 5,000 years
in the making.
1105
01:18:29,246 --> 01:18:31,453
Five thousand years
for one meal.
1106
01:18:31,749 --> 01:18:34,286
One attempt to take the life
of August sinclair.
1107
01:18:34,293 --> 01:18:36,750
You were a worthy
adversary, son.
1108
01:18:40,257 --> 01:18:41,622
Look at you now.
1109
01:18:44,345 --> 01:18:48,008
Fourteen, thirteen, twelve...
1110
01:18:48,015 --> 01:18:50,301
- Why the fuck is he counting?
- Eleven...
1111
01:18:50,643 --> 01:18:52,133
Put his head on the stone.
1112
01:18:52,144 --> 01:18:53,554
Ten...
1113
01:18:54,230 --> 01:18:55,140
Nine...
1114
01:18:55,189 --> 01:18:56,850
Put his head on the rock.
1115
01:18:59,026 --> 01:19:00,186
Eight...
1116
01:19:00,736 --> 01:19:02,943
Seven, six...
1117
01:19:03,405 --> 01:19:05,817
Five. Four...
1118
01:19:06,408 --> 01:19:07,614
Three!
1119
01:19:07,868 --> 01:19:10,575
- Two!
- What's he doing?
1120
01:19:10,579 --> 01:19:12,786
Enough! Give me the sword!
1121
01:19:18,128 --> 01:19:19,868
Kill him, he did this.
1122
01:19:20,589 --> 01:19:21,829
One.
1123
01:19:57,084 --> 01:19:59,575
We were made
to kill the monsters,
1124
01:20:00,879 --> 01:20:02,164
not become them.
1125
01:20:03,424 --> 01:20:05,631
You've lost your way, papa.
1126
01:20:35,831 --> 01:20:37,071
How?
1127
01:21:14,078 --> 01:21:16,114
My entire family is dead.
1128
01:21:18,374 --> 01:21:20,865
I ate one of my nieces.
1129
01:21:21,710 --> 01:21:24,668
I watched the other have her
throat crushed.
1130
01:21:25,964 --> 01:21:28,046
Why am I still alive?
1131
01:21:29,093 --> 01:21:30,093
Huh?
1132
01:21:31,387 --> 01:21:33,048
Because you didn't eat June.
1133
01:21:36,100 --> 01:21:37,590
Of course, I didn't eat her!
1134
01:21:37,893 --> 01:21:39,349
She was my sister.
1135
01:21:45,234 --> 01:21:47,316
How'd you know August
would eat her?
1136
01:21:49,113 --> 01:21:51,024
He liked to devour his enemies.
1137
01:21:52,491 --> 01:21:54,732
Any chef would have known
that the steaks may brought
1138
01:21:54,743 --> 01:21:56,153
were not from a cow.
1139
01:21:57,996 --> 01:22:00,078
So you didn't poison August.
1140
01:22:02,751 --> 01:22:04,958
You poisoned June and December
1141
01:22:04,962 --> 01:22:06,247
- hoping...
- Knowing.
1142
01:22:06,255 --> 01:22:07,836
That he'd eat her.
1143
01:22:14,847 --> 01:22:17,384
If June's plan
would have worked,
1144
01:22:17,599 --> 01:22:19,260
would you have followed her?
1145
01:22:21,687 --> 01:22:23,973
June was my father's daughter.
1146
01:22:24,731 --> 01:22:27,768
Eventually, power corrupts.
1147
01:23:02,686 --> 01:23:05,553
They got some really shiny
things in here.
1148
01:23:06,231 --> 01:23:07,971
It's not right to steal.
1149
01:23:08,650 --> 01:23:11,141
Says the serial killer.
1150
01:23:13,280 --> 01:23:16,443
Normally, yes,
but they're not people.
1151
01:23:16,742 --> 01:23:18,232
How's that for a loophole?
1152
01:23:18,911 --> 01:23:20,367
I should be a lawyer.
1153
01:24:32,109 --> 01:24:33,724
Mr. two black coffees.
1154
01:24:34,903 --> 01:24:35,903
Hi.
1155
01:24:39,533 --> 01:24:42,024
I thought my family
was a disaster, but...
1156
01:24:44,496 --> 01:24:45,611
But them.
1157
01:24:48,584 --> 01:24:49,824
Gosh, what a night.
1158
01:24:50,877 --> 01:24:52,538
Christ almighty.
1159
01:24:54,089 --> 01:24:55,089
Nope.
1160
01:24:57,426 --> 01:24:58,426
Sydney.
1161
01:24:59,511 --> 01:25:00,591
Chef.
1162
01:25:10,230 --> 01:25:11,561
Your name is Sydney?
1163
01:25:14,276 --> 01:25:15,766
That is so weird.
1164
01:25:17,779 --> 01:25:19,440
I had a brother called Sydney.
1165
01:25:26,455 --> 01:25:28,411
Do you know what
happened to him?
1166
01:25:37,174 --> 01:25:39,005
Mom said there was a fire.
1167
01:25:43,805 --> 01:25:45,341
No one was in the house.
1168
01:26:31,311 --> 01:26:32,175
Every army sent
1169
01:26:32,187 --> 01:26:35,054
to recover the king of horn's
heart was cut down.
1170
01:26:36,274 --> 01:26:38,060
So the chef was forged.
1171
01:26:40,028 --> 01:26:42,565
Someone August
would underestimate.
1172
01:26:44,866 --> 01:26:47,323
If Sydney failed, they would
have kept trying.
1173
01:26:47,369 --> 01:26:49,155
Over and over.
1174
01:26:49,538 --> 01:26:52,575
His actions saved everyone.
1175
01:26:54,876 --> 01:26:55,911
And now?
1176
01:26:58,088 --> 01:26:59,328
Sydney is free.
1177
01:27:01,258 --> 01:27:02,498
When I learned of their plan,
1178
01:27:02,509 --> 01:27:05,000
I made a deal
with the above and the below.
1179
01:27:06,471 --> 01:27:09,338
Sydney had been robbed of
the first 24 years of his life,
1180
01:27:09,349 --> 01:27:11,635
so I demanded
they give those years
1181
01:27:11,643 --> 01:27:12,598
to someone else.
1182
01:27:12,602 --> 01:27:13,682
Good.
1183
01:27:14,771 --> 01:27:16,136
No, I...
1184
01:27:16,982 --> 01:27:19,064
I've seen too much to go back.
1185
01:27:19,151 --> 01:27:20,151
No.
1186
01:27:21,570 --> 01:27:22,570
No.
1187
01:27:23,572 --> 01:27:24,903
I don't deserve it.
1188
01:27:28,160 --> 01:27:29,525
You're absolutely right.
1189
01:27:30,912 --> 01:27:32,152
I'm scared.
1190
01:27:33,665 --> 01:27:34,665
I know.
1191
01:27:36,209 --> 01:27:37,289
I love you.
1192
01:27:37,961 --> 01:27:40,828
I love you and I know
you'll be alright.
75090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.