Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,393
-Previously on Wynonna Earp:
2
00:00:02,437 --> 00:00:05,005
: This is...
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,876
: Bulshar's ring.
4
00:00:06,919 --> 00:00:09,705
A gift. It may protect you
in your upcoming battle.
5
00:00:09,748 --> 00:00:12,229
-I just wanna read the signals.
-I wanna try something.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,362
I need you so bad, it hurts.
7
00:00:14,405 --> 00:00:16,059
Now we're linked together
forever.
8
00:00:16,103 --> 00:00:16,799
No strings.
9
00:00:17,756 --> 00:00:20,063
You are abandoning your family.
10
00:00:20,107 --> 00:00:22,979
Like I'm gonna let a vampire
lecture me on love.
11
00:00:23,023 --> 00:00:26,635
John Henry Holliday,
you're not welcome
in my home anymore.
12
00:00:31,901 --> 00:00:34,034
What you wanna do is aim
right at the placenta stain,
13
00:00:34,077 --> 00:00:37,298
which should drive the seven
ball straight into that corner
pocket-slash-stirrup.
14
00:00:40,257 --> 00:00:42,607
This is why
no one will play with us.
15
00:00:42,651 --> 00:00:45,045
Can you at least pretend
you didn't give birth
on this table?
16
00:00:45,088 --> 00:00:48,222
That's not even
the grossest thing
that's happened on this felt.
17
00:00:48,265 --> 00:00:51,225
-As in, you might want
to lift your chin a bit.
-Mm, okay, yeah.
18
00:00:51,268 --> 00:00:54,315
If only someone had the pull
to talk Doc
into buying a new table.
19
00:00:54,358 --> 00:00:57,535
Hard pass.
Kate's the only one pulling
that ass-chap these days.
20
00:00:57,579 --> 00:01:01,539
Ah. Sorry. That sucks.
Doc's a hard thing to lose.
21
00:01:01,583 --> 00:01:03,628
This is not a lose situation.
22
00:01:03,672 --> 00:01:06,892
This is a "you're welcome
to the moustache thigh burns
if you want him" offer.
23
00:01:06,936 --> 00:01:08,372
Well, actually,
I am, uh, taken,
24
00:01:08,416 --> 00:01:11,288
and my guy only has
a fraction of Doc's PTSD.
25
00:01:11,332 --> 00:01:13,073
How is lil' Christopher Robin?
26
00:01:13,116 --> 00:01:15,249
Still patrolling
the Hundred Asshole Wood?
27
00:01:15,292 --> 00:01:17,686
He's fine.
And I want to keep him that way.
28
00:01:17,729 --> 00:01:21,472
That means I moved things
to an exclusively text-based
relationship for the moment.
29
00:01:21,516 --> 00:01:24,345
Mm. Okay, my advice
is to squeeze all the juice
30
00:01:24,388 --> 00:01:27,478
out of that lemon
while it's still ripe,
before he...
31
00:01:27,522 --> 00:01:31,482
does something stupid
like, you know, become a va...
32
00:01:32,875 --> 00:01:34,833
...vandalizer of... your heart.
33
00:01:34,877 --> 00:01:37,967
Okay. Wow. You're...
you're giving me dating advice?
Really?
34
00:01:38,010 --> 00:01:41,492
Just stuff it, Chetri.
Just call Smokeshow the Bear
and ask him out on a date.
35
00:01:41,536 --> 00:01:46,106
You know, before the world ends,
or... he starts fang-banging
his old wife.
36
00:01:46,149 --> 00:01:48,847
Yeah, I don't think
that's gonna be an issue for us,
but thank you.
37
00:01:48,891 --> 00:01:51,415
Mm...
38
00:01:51,459 --> 00:01:54,157
think I lost an umbilical cord
around here somewhere.
39
00:01:54,201 --> 00:01:57,029
-Hey, buddy,
give me a whisky? Hey...
40
00:02:00,032 --> 00:02:02,252
Is this about your friend
with the big hose?
41
00:02:02,296 --> 00:02:04,341
-He sent me three texts
and I ghosted him.
42
00:02:04,385 --> 00:02:06,822
-What happened
to squeezing his lemons?
-I dunno.
43
00:02:08,650 --> 00:02:10,347
-Hey, Charlie--
44
00:02:10,391 --> 00:02:13,045
There is something hot
under this table,
and you might wanna--
45
00:02:13,089 --> 00:02:15,700
-Shut up!
-...hose that down
with your big ol' hose!
46
00:02:15,744 --> 00:02:19,226
-No more hose jokes!
-Okay, see ya.
-Wait!
47
00:02:19,269 --> 00:02:22,185
Take this thing and lock it
in a thing inside another thing
48
00:02:22,229 --> 00:02:24,970
so I can just forget about it
and the damn vandalizer!
49
00:02:25,014 --> 00:02:26,450
Good luck hosing the deal!
50
00:02:34,023 --> 00:02:35,459
-So...
-So...
51
00:02:37,592 --> 00:02:38,810
I got your message...
52
00:02:40,247 --> 00:02:42,336
...es.
-Yeah, no, I got yours,
loud and clear.
53
00:02:42,379 --> 00:02:45,643
You said no strings,
and you're really busy
shooting supernatural shit.
54
00:02:45,687 --> 00:02:48,255
Well, not so busy
that I don't have to eat.
55
00:02:50,561 --> 00:02:51,867
And sometimes when I eat,
56
00:02:51,910 --> 00:02:55,175
I like to look at things,
nice things, nice faces.
57
00:02:58,134 --> 00:02:59,570
Dinner?
58
00:02:59,614 --> 00:03:01,616
Yeah, I'd love to do dinner.
I mean, if you're sure.
59
00:03:03,270 --> 00:03:06,186
Did Shorty once cover this
entire thing in pulled pork?
60
00:03:06,229 --> 00:03:08,623
-I don't know.
-Yes.
61
00:03:59,282 --> 00:04:01,153
Do not fail me this time.
62
00:04:07,334 --> 00:04:09,466
Fetch.
63
00:04:21,348 --> 00:04:24,829
♪ 'Cause I gave you
all I got to give ♪
64
00:04:24,873 --> 00:04:26,701
♪ I know
that ain't no way to live ♪
65
00:04:26,744 --> 00:04:31,880
♪ I told that devil
to take you back ♪
66
00:04:31,923 --> 00:04:35,013
♪ I told that devil
67
00:04:35,057 --> 00:04:37,189
♪ To take you back ♪
68
00:04:38,234 --> 00:04:39,496
Countessa!
69
00:04:43,239 --> 00:04:44,284
Kate!
70
00:04:45,328 --> 00:04:47,461
Bon appétit,darling.
71
00:04:47,504 --> 00:04:49,289
What is this?
72
00:04:49,332 --> 00:04:52,074
A succulent filet
of jackass.
73
00:04:54,555 --> 00:04:56,034
You kidnapped him.
74
00:04:56,078 --> 00:04:57,775
It's a gift.
75
00:04:57,819 --> 00:04:59,473
I know how hard it is
at the start.
76
00:04:59,516 --> 00:05:01,039
So...
77
00:05:02,519 --> 00:05:03,868
Here.
78
00:05:09,918 --> 00:05:13,791
You may have made me what I am,
but that does not make you
my mistress.
79
00:05:13,835 --> 00:05:16,620
I hunt for myself.
I always have.
80
00:05:16,664 --> 00:05:18,666
Find yourself
another occupation.
81
00:05:19,971 --> 00:05:21,321
I am not yours.
82
00:05:22,974 --> 00:05:24,324
You used to be.
83
00:05:33,768 --> 00:05:36,292
-He knows I'm here.
84
00:05:39,382 --> 00:05:43,343
Hey, bitch, I like it kinky,
but... I gotta take a whiz.
85
00:06:01,361 --> 00:06:04,973
What should I wear?
Should I bring crackers?
You know, nuts
86
00:06:05,016 --> 00:06:06,453
None of the above.
87
00:06:06,496 --> 00:06:09,281
-It's just a super-cas' BGD.
88
00:06:09,325 --> 00:06:10,544
-Big gay dinner.
-Ah.
89
00:06:10,587 --> 00:06:12,023
Yeah,
Waverly's a great hostess.
90
00:06:12,067 --> 00:06:14,112
You know, I'm just excited,
you know?
91
00:06:14,156 --> 00:06:16,376
Last time I ate with a group,
some zombie beekeepers
92
00:06:16,419 --> 00:06:18,334
were tossing raw chicken skins
into cages.
93
00:06:29,780 --> 00:06:32,653
Yeah, I wanted to ask:
This whole Earp curse thing...
94
00:06:33,915 --> 00:06:35,699
It's a rumour, right?
Family joke?
95
00:06:36,744 --> 00:06:38,876
Yeah. Yeah, yeah,
totally, totally.
96
00:06:38,920 --> 00:06:42,097
Like, uh, um, how those kids
on Party of Five pretended
to be orphans for sympathy.
97
00:06:42,140 --> 00:06:45,013
-They were orphans, Jeremy.
-Spoiler alert!
98
00:06:45,056 --> 00:06:47,537
Hey, so we need to be there
for 7:00 for pre-drinks,
99
00:06:47,581 --> 00:06:49,060
and then we're gonna have
mid-drinks,
100
00:06:49,104 --> 00:06:51,454
and then we're gonna have
post-drinks.
101
00:06:51,498 --> 00:06:54,239
It's gonna be, uh...
well, easy-breezy.
102
00:07:01,725 --> 00:07:02,422
Robin?
103
00:07:02,465 --> 00:07:04,075
Are you still there?
104
00:07:06,251 --> 00:07:08,079
Robin!
105
00:07:11,082 --> 00:07:13,171
Do not panic!
He is still alive.
106
00:07:13,215 --> 00:07:16,044
Hey, you know, Doc,
when we met before,
I didn't see what you are.
107
00:07:16,087 --> 00:07:18,612
Perfect.
He smells like sex tobacco.
108
00:07:18,655 --> 00:07:21,441
What the hell is going on?!
Wait...
109
00:07:24,400 --> 00:07:27,098
Oh, my God.
What is wrong with you?
110
00:07:27,142 --> 00:07:29,884
Holy shit.
You had Kate turn you.
111
00:07:32,321 --> 00:07:33,757
You could've killed him.
112
00:07:33,801 --> 00:07:37,152
He tastes of rancid earth.
Foul. I wonder if he is ill.
113
00:07:37,195 --> 00:07:40,198
No, no, youbit him!
You don't get to decide
who's ill,
114
00:07:40,242 --> 00:07:41,765
even if your name is Doc.
115
00:07:41,809 --> 00:07:43,506
I brought him here
116
00:07:43,550 --> 00:07:46,117
to make it as right as I could
under the circumstances.
117
00:07:46,161 --> 00:07:47,945
If this is you
making things right,
118
00:07:49,251 --> 00:07:50,905
no wonder Wynonna's moving on.
119
00:07:57,520 --> 00:08:00,349
Now so am I. Adiós.
120
00:08:02,264 --> 00:08:05,180
Good. Yeah. Go feed
on someone your own size!
121
00:08:10,272 --> 00:08:11,795
Hey, hey.
122
00:08:11,839 --> 00:08:15,277
Mm. Hey, hey. Hey,
did I miss the big gay dinner?
123
00:08:16,147 --> 00:08:19,237
Tsk. Did that albino squirrel
go all aggro again?
124
00:08:19,281 --> 00:08:21,196
Tsk. Argh.
125
00:08:21,239 --> 00:08:24,678
-We'll have the chicken balls,
126
00:08:24,721 --> 00:08:28,682
the eggs benedict
and the Great Wall
of spaghetti and meatballs.
127
00:08:28,725 --> 00:08:30,031
Namaste.
128
00:08:33,556 --> 00:08:36,820
So this is Purgatory's
finest restaurant?
129
00:08:36,864 --> 00:08:41,651
They have breadsticks and...
knives that look
like tiny swords. Five stars.
130
00:08:41,695 --> 00:08:43,044
Yeah.
131
00:08:46,917 --> 00:08:49,180
So what was it like,
growing up in Purgatory?
132
00:08:49,224 --> 00:08:51,748
I could tell you how shooting
my dad put a damper on things,
133
00:08:51,792 --> 00:08:55,056
but that would probably
put a damper on this fancy feast
we're having too.
134
00:08:55,099 --> 00:08:56,405
Huh.
135
00:08:58,581 --> 00:09:01,541
Basically I don't know
how I thought a dinner date
was a good idea.
136
00:09:01,584 --> 00:09:04,065
Well, you kind of surprised me
with that one, too.
137
00:09:04,108 --> 00:09:05,893
I mean, I was promised
a genuine hot mess.
138
00:09:05,936 --> 00:09:07,982
So far all I see is a smart,
beautiful sass mouth
139
00:09:08,025 --> 00:09:10,332
with some...
some butter on her chin.
140
00:09:14,641 --> 00:09:17,818
Bad shit follows me around
everywhere.
141
00:09:18,993 --> 00:09:21,822
I run into burning buildings.
Willingly.
142
00:09:21,865 --> 00:09:23,867
'K, but I'm kind of like
the Batman.
143
00:09:23,911 --> 00:09:26,478
Okay, but I'm Lego Batman.
144
00:09:26,522 --> 00:09:27,915
Except for being all smooth
down there.
145
00:09:30,221 --> 00:09:33,181
So when it comes
to Fake Hot Mess Wynonna,
146
00:09:33,224 --> 00:09:36,576
all I can say is:
Buckle up, buttercup.
147
00:09:37,968 --> 00:09:40,275
That... didn't sound right.
148
00:09:46,673 --> 00:09:48,849
Will you excuse me
por uno momento?
149
00:09:48,892 --> 00:09:50,851
-Uh, yeah.
150
00:09:52,983 --> 00:09:55,682
What the hell, Jeremy?
You do not interrupt
a girl's bread course!
151
00:09:55,725 --> 00:09:58,293
Okay, Doc is not a vandal,
he's a vampire!
152
00:09:59,207 --> 00:10:00,991
Do you want to know
how I figured that out?
153
00:10:01,035 --> 00:10:02,297
I'm betting
you're gonna tell me.
154
00:10:02,340 --> 00:10:03,864
Because he bit
my maybe/kind-of boyfriend.
155
00:10:03,907 --> 00:10:06,562
I haven't even bitten
my maybe/kind-of boyfriend yet.
156
00:10:07,694 --> 00:10:09,696
-Yeah, he's fine.
157
00:10:09,739 --> 00:10:11,523
He's gonna be fine.
He's not gonna turn.
158
00:10:13,569 --> 00:10:16,528
Plus he was glamoured,
so he thinks he was bitten
by a Caucasian tree rodent.
159
00:10:16,572 --> 00:10:20,707
But... you remember the part
about me wanting to keep him
safe and PTSD
160
00:10:21,708 --> 00:10:23,448
This calls
for a whole lotta wood.
161
00:10:23,492 --> 00:10:25,102
Wait. No...
What are you gonna do?
162
00:10:25,146 --> 00:10:28,018
What I always do: Fix it.
163
00:10:28,062 --> 00:10:29,629
: Yes!
164
00:10:29,672 --> 00:10:31,892
Remember the time you said,
"Buckle up, buttercup"?
165
00:10:31,935 --> 00:10:33,458
Oh, for the record,
I'm the buttercup.
166
00:10:33,502 --> 00:10:36,244
Well, date night has officially
become stake night.
167
00:10:36,287 --> 00:10:39,290
As in vampire, not filet.
You in?
168
00:10:40,596 --> 00:10:42,032
I filled up on bread anyhow.
169
00:10:43,338 --> 00:10:44,644
Good.
170
00:10:44,687 --> 00:10:46,428
I got your texts.
171
00:10:48,169 --> 00:10:49,997
Wynonna, I am sorry.
172
00:10:52,129 --> 00:10:55,524
In the haze of the forest,
I did not recognize him
and I brought him to Jeremy--
173
00:11:01,530 --> 00:11:02,923
Argh.
174
00:11:02,966 --> 00:11:05,403
You can try, but that rope's
soaked in holy water.
175
00:11:05,447 --> 00:11:06,535
Who did this?
176
00:11:07,797 --> 00:11:09,973
-Wynonna.
-Yeah.
177
00:11:10,017 --> 00:11:13,498
She wanted to discuss
a few things with Kate
without you interrupting.
178
00:11:14,717 --> 00:11:19,853
Oh, I'm getting good at that.
Oi! Lady bloodsucker,
show yourself!
179
00:11:19,896 --> 00:11:21,506
Oh, shit!
180
00:11:21,550 --> 00:11:22,856
I was wondering
when you'd pop in.
181
00:11:22,899 --> 00:11:24,945
Why do you get
a better entrance?
182
00:11:24,988 --> 00:11:26,424
Been working on them
for a century.
183
00:11:27,687 --> 00:11:30,037
: Hello!
: Hey!
184
00:11:30,080 --> 00:11:31,603
-Welcome!
-Oh, long time no...
185
00:11:31,647 --> 00:11:33,170
-I'm great.
186
00:11:33,214 --> 00:11:35,172
-Ooh, it's cold outside.
-I know.
187
00:11:35,216 --> 00:11:38,828
-Yeah, I got bit, um...
188
00:11:38,872 --> 00:11:41,875
-Yeah.
-Oh, uh, he... got a bit cold.
189
00:11:41,918 --> 00:11:43,964
He got a bit cold
on his rounds.
190
00:11:44,007 --> 00:11:46,314
-Oh, poor Robin. Come with me.
-Okay.
191
00:11:46,357 --> 00:11:49,360
Yeah. Listen,
I'm so behind schedule
with the food.
192
00:11:49,404 --> 00:11:50,361
-It's okay.
193
00:11:50,405 --> 00:11:51,754
-Oh, is that--
-Wine, yeah. Yeah.
194
00:11:51,798 --> 00:11:54,017
Thank you. Listen,
how do you feel about potatoes?
195
00:11:54,061 --> 00:11:57,281
-Oh, I find them very a-peeling.
-Okay, uh, take care of him.
196
00:11:57,325 --> 00:12:00,720
-Hey, let me grab your coat.
-Oh, uh, yes, sure. Oh...
197
00:12:00,763 --> 00:12:03,331
Hey, what up
Any apps?
198
00:12:03,374 --> 00:12:05,028
You making any appetizers?
199
00:12:05,072 --> 00:12:07,117
Uh, wow, you're really nervous.
200
00:12:07,161 --> 00:12:08,902
Jeremy, it's just dinner.
It's mostly drinks.
201
00:12:08,945 --> 00:12:11,731
Yeah, but you only get
crowned sheriff once.
202
00:12:11,774 --> 00:12:14,385
Am I right?
Do you get a crown?
Is there a crown?
203
00:12:14,429 --> 00:12:17,084
That would be... great.
Have you heard from Wynonna
at all?
204
00:12:19,434 --> 00:12:20,478
Your husband bit someone.
205
00:12:21,697 --> 00:12:23,525
An innocent person, a friend.
206
00:12:24,439 --> 00:12:26,180
He was hungry.
207
00:12:26,223 --> 00:12:28,486
That's the price we pay
for having Doc forever and ever.
208
00:12:28,530 --> 00:12:30,140
I don't remember ordering that.
209
00:12:30,184 --> 00:12:32,142
You're blaming his choices
on me?
210
00:12:32,186 --> 00:12:34,492
And here I thought
you were the progressive type.
211
00:12:34,536 --> 00:12:39,933
Sexy lady vampire isn't exactly
hashtag modern feminism either.
212
00:12:39,976 --> 00:12:41,586
You tricked him
like you did before.
213
00:12:41,630 --> 00:12:47,201
You seduced him with your...
designer vampire pheromones...
214
00:12:47,244 --> 00:12:50,073
That's what you think.
For real?
215
00:12:51,858 --> 00:12:53,816
-Laugh while you still can.
216
00:12:53,860 --> 00:12:56,906
I'm gonna shoot you
through your undead heart
and give Doc back his soul.
217
00:12:57,820 --> 00:13:00,823
-Come on. The whiskey's warm.
-You monster.
218
00:13:00,867 --> 00:13:03,478
You should at least
get to know a lady
before you try to kill her.
219
00:13:03,521 --> 00:13:05,567
It's a good story.
220
00:13:05,610 --> 00:13:08,744
-Meh, I'm sort of over stories.
-Doc is the one responsible
for turning me.
221
00:13:08,788 --> 00:13:10,877
You said
you'd always been a vampire.
222
00:13:10,920 --> 00:13:12,226
I lied.
223
00:13:15,316 --> 00:13:17,187
Fine.
224
00:13:17,231 --> 00:13:20,451
But if you start doing voices,
I'm shooting us both.
225
00:13:22,105 --> 00:13:24,412
My family is from Europe.
226
00:13:24,455 --> 00:13:26,806
And we weren't vampires,
we were nobility.
227
00:13:27,894 --> 00:13:30,113
And, God, don't look shocked.
228
00:13:30,157 --> 00:13:32,594
We all know who wrote history
and how they have a habit
229
00:13:32,637 --> 00:13:36,990
of leaving people who look
like me out of official records.
230
00:13:37,033 --> 00:13:39,209
We came looking for liberty.
231
00:13:39,253 --> 00:13:42,430
We found... a cesspool.
232
00:13:42,473 --> 00:13:44,693
Both my parents died
soon after we arrived.
233
00:13:44,736 --> 00:13:48,088
I was supposed to return
to Hungary
and my creepy Uncle Otto.
234
00:13:49,089 --> 00:13:50,873
But I knew what he was.
235
00:13:50,917 --> 00:13:54,659
I knew a lot of things.
It was a useful talent.
236
00:13:54,703 --> 00:13:57,053
Now,
this card represents the past.
237
00:13:58,620 --> 00:14:00,578
This one, the present.
238
00:14:03,277 --> 00:14:04,713
And this...
239
00:14:07,498 --> 00:14:09,196
You'll be engaged within a year.
240
00:14:10,719 --> 00:14:13,504
-Oh, thank you!
-Welcome.
241
00:14:13,548 --> 00:14:15,898
Then one evening,
I met a man I refused to read.
242
00:14:17,160 --> 00:14:20,860
It wasn't that I couldn't read
his future,
it's that I wouldn't.
243
00:14:20,903 --> 00:14:22,905
-Do it.
-I won't.
244
00:14:22,949 --> 00:14:26,430
-The lady... said no.
245
00:14:26,474 --> 00:14:28,737
This is no business of yours.
246
00:14:29,738 --> 00:14:32,088
I have this aimed
at yourbusiness.
247
00:14:32,132 --> 00:14:33,873
Take your money and go.
248
00:14:48,583 --> 00:14:49,279
Sir, wait.
249
00:14:52,369 --> 00:14:54,154
May I buy you a drink?
250
00:14:54,197 --> 00:14:56,765
Now, what heartless bastard...
251
00:14:56,808 --> 00:14:58,767
could deny you a thing?
252
00:15:02,727 --> 00:15:04,555
Barkeep!
253
00:15:07,210 --> 00:15:09,212
:
Doc to the rescue, huh?
254
00:15:09,256 --> 00:15:11,084
You paint
quite a pretty picture.
255
00:15:11,127 --> 00:15:12,955
Yeah, well, it gets
a lot less pretty.
256
00:15:12,999 --> 00:15:15,566
Say what you want
about John Henry Holliday...
257
00:15:16,437 --> 00:15:18,656
He's never boring.
258
00:15:18,700 --> 00:15:22,225
How did you end up taking
a bite out of this kid anyhow?
259
00:15:22,269 --> 00:15:25,098
Let me loose
and I'll give a demonstration.
260
00:15:25,141 --> 00:15:29,058
I can handle myself
against you, in any way at all.
261
00:15:29,102 --> 00:15:32,540
You are but a passing whim
and you'll never last.
262
00:15:32,583 --> 00:15:35,282
Oh, I have no problem lasting,
old-timer.
263
00:15:36,370 --> 00:15:39,503
-No problem at all.
264
00:15:39,547 --> 00:15:42,463
: We're closed!
265
00:15:42,506 --> 00:15:45,118
Oh. What is that?
266
00:15:45,161 --> 00:15:49,383
Charlie...
welcome to Purgatory.
267
00:15:59,262 --> 00:16:02,657
: Ah! Ah, ah!
What do I do, what do I do,
what I do?!
268
00:16:02,700 --> 00:16:05,225
-Let me loose, Charlie! Now!
269
00:16:23,634 --> 00:16:26,159
We just got attacked by a woman
with a barbecued skull.
270
00:16:26,202 --> 00:16:31,164
Then I punched her
through the heart,
as you do if you are me.
271
00:16:31,207 --> 00:16:32,339
What do we do with her?
272
00:16:35,995 --> 00:16:36,996
Salt.
273
00:16:38,823 --> 00:16:42,001
-It is a witch thing.
Call Wynonna.
274
00:16:42,044 --> 00:16:45,047
-She didn't want
to be disturbed.
-Call her!
275
00:16:45,091 --> 00:16:46,744
You're a lot like Wyatt,
you know?
276
00:16:46,788 --> 00:16:50,618
-Same eyes.
Full of mischief and foreboding.
277
00:16:50,661 --> 00:16:53,751
You're not gonna talk me
out of shooting you with
your fortune tellery adjectives.
278
00:16:53,795 --> 00:16:56,276
Ad...verbs. Nouns.
279
00:17:01,107 --> 00:17:03,587
-They'll leave a message.
-I just didn't think
280
00:17:03,631 --> 00:17:05,937
you wanted to hear
any more about me and Doc.
281
00:17:06,808 --> 00:17:08,984
Maybe it makes you
uncomfortable.
282
00:17:09,028 --> 00:17:13,554
No, there's no me-and-Doc,
so you're welcome to as much
you-and-Doc as you can handle.
283
00:17:13,597 --> 00:17:15,208
'Cause I can...
284
00:17:15,251 --> 00:17:17,775
too... handle it.
285
00:17:17,819 --> 00:17:22,258
And yet you dropped everything,
even your fine-ass date,
to come over here.
286
00:17:27,263 --> 00:17:29,439
Um, yeah, to do my job?
287
00:17:29,483 --> 00:17:33,400
To turn Doc back
into a regular asshole
instead of a...
288
00:17:33,443 --> 00:17:35,271
vampire asshole.
289
00:17:35,315 --> 00:17:38,796
You don't make Doc Holliday
do anything, Wynonna.
290
00:17:38,840 --> 00:17:40,407
He makes you.
291
00:17:45,107 --> 00:17:46,587
I love you.
292
00:17:50,199 --> 00:17:51,940
Smells like rain is comin'.
293
00:17:56,292 --> 00:18:01,123
Henry... I bought a ticket
for the coach next week.
294
00:18:01,167 --> 00:18:02,298
To New York.
295
00:18:03,821 --> 00:18:05,301
What is in New York?
296
00:18:06,607 --> 00:18:07,956
A ship.
297
00:18:11,133 --> 00:18:14,093
You're going home...
back to Hungary.
298
00:18:15,790 --> 00:18:16,747
Yes.
299
00:18:17,618 --> 00:18:18,793
What do you think?
300
00:18:22,753 --> 00:18:25,930
I came here to build a life,
make my own way,
301
00:18:25,974 --> 00:18:27,454
and it's not working.
302
00:18:28,933 --> 00:18:30,674
Purgatory, Las Vegas,
Kansas City -
303
00:18:30,718 --> 00:18:33,329
they're just places
we pass on through them
and forget them.
304
00:18:33,373 --> 00:18:35,462
Well, we were pretty drunk.
305
00:18:37,638 --> 00:18:41,120
Well... then I'm sure you won't
be remembering me much longer.
306
00:18:47,300 --> 00:18:48,736
Are you playing games with me,
girl?
307
00:18:49,737 --> 00:18:50,781
No!
308
00:18:52,174 --> 00:18:54,437
Smart.
309
00:18:54,481 --> 00:18:57,136
'Cause Doc Holliday
never loses at games.
310
00:19:07,668 --> 00:19:09,191
Doc?
311
00:19:19,375 --> 00:19:22,813
: This is some
beautiful revisionist
love story bullshit.
312
00:19:22,857 --> 00:19:24,902
Just get to the part
where you abandoned him.
313
00:19:24,946 --> 00:19:27,427
-He had Wyatt.
-You left him alone,
314
00:19:27,470 --> 00:19:31,126
and he was sick and scared
and dying!
315
00:19:31,170 --> 00:19:32,475
Now, what could
a fortune
316
00:19:32,519 --> 00:19:33,868
Cry over him?
317
00:19:34,912 --> 00:19:35,652
You palmed him.
318
00:19:35,696 --> 00:19:37,219
He also taught me that.
319
00:19:49,927 --> 00:19:51,233
Dammit.
320
00:19:51,277 --> 00:19:54,323
That is a bigger tiny sword.
321
00:19:56,325 --> 00:19:57,761
So...
322
00:19:57,805 --> 00:19:59,720
Jeremy. Hmm?
323
00:19:59,763 --> 00:20:01,374
Quite the catch.
324
00:20:01,417 --> 00:20:03,463
You know, judging
from your roster
of high-school boyfriends,
325
00:20:03,506 --> 00:20:05,116
I'm not sure I can accept
that compliment.
326
00:20:05,160 --> 00:20:08,642
Ha. Says the guy
who dated Chrissy Nedley
for two semesters!
327
00:20:10,905 --> 00:20:12,254
I did. You know, poor girl,
I made her watch Friday Night
Lights, like, six times.
328
00:20:12,298 --> 00:20:14,169
-Oh, sure.
329
00:20:19,522 --> 00:20:22,221
What do you think a potato feels
when it's in the ground?
330
00:20:23,396 --> 00:20:26,573
Uh... you know, I-I...
331
00:20:26,616 --> 00:20:29,576
haven't really thought
about... that.
332
00:20:29,619 --> 00:20:32,274
I have been thinking about it.
333
00:20:33,623 --> 00:20:36,409
Seeds in the ground
whispering to one another.
334
00:20:37,627 --> 00:20:39,542
Bulshar can talk to them,
you know.
335
00:20:40,674 --> 00:20:43,067
Wait. Robin, can you hear them?
336
00:20:43,981 --> 00:20:48,203
The trees? Do you know
what he's telling them to do?
337
00:20:48,247 --> 00:20:51,424
Sometimes I want to lay down
and let the forest have me.
338
00:20:57,125 --> 00:20:59,910
So, uh, he's out there,
he's minding his own business--
339
00:20:59,954 --> 00:21:02,826
Okay, okay, just slow down,
take it easy, okay?
340
00:21:02,870 --> 00:21:07,222
Yeah, I would, but now I'm
freaking out at the giant ring
sticking out of your biscuit.
341
00:21:11,922 --> 00:21:13,315
-Guys.
-Whoa.
342
00:21:13,359 --> 00:21:15,012
Oh, my God.
343
00:21:15,056 --> 00:21:17,101
Oh, my God, this is happening!
344
00:21:17,145 --> 00:21:19,278
-Yes!!
-I feel dizzy!
-Me too!
345
00:21:19,321 --> 00:21:22,106
Hey, I better be
your Bae of Honour.
-Of course.
346
00:21:22,150 --> 00:21:23,978
This is Bulshar's ring.
347
00:21:24,021 --> 00:21:26,023
-Oh.
-Oh.
348
00:21:27,068 --> 00:21:30,419
-I threw this away.
-Yeah, and I locked it away
just today!
349
00:21:30,463 --> 00:21:33,030
!
-Yeah, Wynonna gave it to me.
350
00:21:33,074 --> 00:21:35,076
She got it from Doc.
Stupid Doc.
351
00:21:35,119 --> 00:21:37,383
Guys, something's
really, really wrong with Robin.
352
00:21:37,426 --> 00:21:40,647
-I mean, he probably just has
meet-the-parents jitters.
-No, from the trees.
353
00:21:40,690 --> 00:21:44,303
-Bulshar's ring is following me.
-Yeah, and Doc's a vampire
and he bit Robin.
354
00:21:44,346 --> 00:21:47,393
: What?!
-Is that why Robin
just licked a potato?
355
00:21:47,436 --> 00:21:49,917
Because, you guys,
Robin just licked a potato!
356
00:21:49,960 --> 00:21:51,875
-Yeah.
357
00:21:51,919 --> 00:21:54,356
Also, I think he just left.
358
00:21:54,400 --> 00:21:55,052
So...
359
00:21:58,621 --> 00:22:00,754
She's got a good-sized trunk
on her.
360
00:22:00,797 --> 00:22:02,364
Right?
361
00:22:02,408 --> 00:22:05,498
Who cares that she failed
her emissions test.
362
00:22:15,943 --> 00:22:17,684
Ugh.
363
00:22:17,727 --> 00:22:20,469
Still smells like Bobo Del Shit
down here!
364
00:22:20,513 --> 00:22:23,429
This where you hide
all your bodies?
365
00:22:23,472 --> 00:22:27,302
This was my personal hell
for over 100 years.
366
00:22:27,346 --> 00:22:30,174
Till the Earp heir came
to retrieve Peacemaker.
367
00:22:31,350 --> 00:22:34,657
Wynonna rescued you?
368
00:22:34,701 --> 00:22:37,356
You know, unfortunately,
she doesn't seem
to be available this evening.
369
00:22:37,399 --> 00:22:40,707
Might want to get used to that.
370
00:22:41,882 --> 00:22:43,318
Oh. Oh, oh!
371
00:22:43,362 --> 00:22:45,320
She put herself
back together again!
372
00:22:45,364 --> 00:22:48,149
-Shoot the tires!
-I'm not gonna shoot Charlene!
373
00:22:48,192 --> 00:22:49,150
No, but...
374
00:22:52,240 --> 00:22:54,634
Oh, goddamn,
it seems only fair.
375
00:22:54,677 --> 00:22:57,463
I stole her car,
now she stole mine.
376
00:22:58,464 --> 00:23:01,118
That was Constance,
who put me in the well,
377
00:23:01,162 --> 00:23:03,947
and damned if I didn't almost
get to return the favour.
378
00:23:03,991 --> 00:23:05,384
I thought a witch
threw you in the well.
379
00:23:05,427 --> 00:23:07,168
Constance Clootie
is the Stone Witch.
380
00:23:07,211 --> 00:23:10,737
Resurrected by Bulshar,
her husband, no doubt.
381
00:23:10,780 --> 00:23:12,434
I'm gonna need a chart.
382
00:23:12,478 --> 00:23:15,219
No, we're gonna need
better shoes.
383
00:23:17,439 --> 00:23:18,919
: Hey, Robin?
: Robin?
384
00:23:18,962 --> 00:23:21,269
: Robin, it's freezing.
You don't have a coat.
385
00:23:21,312 --> 00:23:23,967
: Robin?
: Guys,
let's check in the barn.
386
00:23:24,011 --> 00:23:25,578
: Sweetie,
are you in here?
387
00:23:28,537 --> 00:23:30,191
: Oh, his stuff.
388
00:23:30,234 --> 00:23:31,584
Robin?
389
00:23:33,803 --> 00:23:35,457
: Where is he?
390
00:23:38,417 --> 00:23:39,635
: Soon.
391
00:23:42,551 --> 00:23:44,379
It'll all be over soon.
392
00:23:47,034 --> 00:23:49,950
We need
to keep fertilizing the soil.
393
00:23:53,519 --> 00:23:55,129
Tired?
394
00:23:55,172 --> 00:23:57,000
No. You?
395
00:23:57,044 --> 00:23:59,220
Pfft. Nah.
396
00:23:59,263 --> 00:24:02,223
But how long do you figure
this standoff is gonna last?
397
00:24:02,266 --> 00:24:05,835
You got monster
398
00:24:07,271 --> 00:24:09,796
Unless something
more interesting happens.
399
00:24:14,757 --> 00:24:16,455
Hey. Hey.
400
00:24:24,419 --> 00:24:27,335
What did he do to her?
401
00:24:33,559 --> 00:24:35,474
-That was--
-The Stone Witch.
402
00:24:38,999 --> 00:24:41,088
I hardly recognized her
without her resting witch face.
403
00:24:41,131 --> 00:24:42,959
How did you know?
404
00:24:43,003 --> 00:24:47,094
Power recognizes power,
even if it is fading.
405
00:24:47,137 --> 00:24:50,489
She's looking for... Doc?
406
00:24:50,532 --> 00:24:52,839
-Someone.
-Or something.
407
00:24:55,972 --> 00:24:57,974
-I could go on ahead
if you want.
-I can keep up.
408
00:24:58,018 --> 00:25:01,325
You see me keeping up, right?
I have to pass a physical
every three months.
409
00:25:01,369 --> 00:25:03,502
Oh, I'm much faster
if I choose to be.
410
00:25:03,545 --> 00:25:05,460
You can barely stand.
You need blood.
411
00:25:06,853 --> 00:25:09,464
I would refrain
from mentioning that substance.
412
00:25:09,508 --> 00:25:13,468
I already lost control once
today and the only reason
I didn't tear out his throat
413
00:25:13,512 --> 00:25:16,776
was for the taste
of moulding earth.
-Take it easy.
414
00:25:16,819 --> 00:25:18,778
Huh? Oh.
415
00:25:18,821 --> 00:25:21,128
Alright, alright,
I got you...
416
00:25:22,825 --> 00:25:25,959
-Take it easy!
-This is me taking it easy!
417
00:25:28,483 --> 00:25:31,051
Oh, hell... just do it.
418
00:25:35,925 --> 00:25:37,753
Like a sack
of Old West potatoes.
419
00:25:38,841 --> 00:25:41,278
"How was your date night,
Charlie?"
420
00:25:41,322 --> 00:25:42,758
It was a little tense.
421
00:25:45,065 --> 00:25:46,980
He's like a beautiful,
shirtless Roomba.
422
00:25:47,023 --> 00:25:50,723
-We need to get him inside.
-Or get him talking. I...
423
00:25:50,766 --> 00:25:52,725
I think he might be tapping
the bad guy's phone lines.
424
00:25:54,683 --> 00:25:56,250
What can you hear, Robin?
425
00:25:57,294 --> 00:25:58,948
They entombed him...
426
00:25:58,992 --> 00:26:00,341
for decades...
427
00:26:01,647 --> 00:26:02,691
but he's close now.
428
00:26:03,779 --> 00:26:06,565
Bulshar
429
00:26:11,787 --> 00:26:12,788
Hi.
430
00:26:14,094 --> 00:26:16,052
This is not the bathroom.
431
00:26:16,096 --> 00:26:18,359
Uh, no, you're in the barn.
432
00:26:19,534 --> 00:26:22,319
Okay, maybe don't step
in this general area.
433
00:26:22,363 --> 00:26:23,930
What are you doing out here?
434
00:26:23,973 --> 00:26:26,019
I heard whispers.
435
00:26:26,062 --> 00:26:28,717
I think it's... the tree roots?
They don't want to,
436
00:26:28,761 --> 00:26:31,285
but he's making them
do his bidding. Bulshar.
437
00:26:32,373 --> 00:26:35,245
-Shit, I know...
I know this sounds crazy.
-Hey.
438
00:26:35,289 --> 00:26:38,597
I survived a massacre
and I'm being haunted
by a demon's ring.
439
00:26:38,640 --> 00:26:42,731
Yeah, I touched tentacle goo
and made a lightning rod
of spoons.
440
00:26:42,775 --> 00:26:44,864
I was in a car crash
when I was a kid,
441
00:26:44,907 --> 00:26:46,517
trapped with my mother's body
for three days,
442
00:26:46,561 --> 00:26:48,432
and now I can sense when
my friends are super scared.
443
00:26:50,478 --> 00:26:54,221
You're not crazy.
Also not the first person
to pee in this barn.
444
00:26:54,264 --> 00:26:57,877
-We have a bathroom.
Seriously?
445
00:26:57,920 --> 00:27:02,838
You have my affection.
Now, how about giving me
your potato?
446
00:27:02,882 --> 00:27:03,926
With pleasure.
447
00:27:07,626 --> 00:27:10,324
The rest of you seeing that lady
with the flame-broiled
noggin over there?
448
00:27:12,805 --> 00:27:14,763
Constance Clootie!
449
00:27:14,807 --> 00:27:17,200
Woman, can't I have
one goddamn dinner party
450
00:27:17,244 --> 00:27:19,942
without you getting all up
in my biscuits?!
451
00:27:25,252 --> 00:27:26,949
Oh, my God!
452
00:27:26,993 --> 00:27:29,778
-I'm okay.
453
00:27:30,823 --> 00:27:32,651
-She belongs to Bulshar, too.
-Whoa, hey.
454
00:27:32,694 --> 00:27:35,436
I just found a man I like.
I'm not losing him
to some woman.
455
00:27:35,479 --> 00:27:38,831
Especially one
with grill marks!
456
00:27:41,921 --> 00:27:45,315
-Ah, uh, hot. It's hot.
457
00:27:45,359 --> 00:27:48,710
Ah, hot, hot. Hot!
458
00:27:48,754 --> 00:27:50,538
Waverly, don't touch it!
459
00:27:54,063 --> 00:27:56,283
It... it fits me.
460
00:27:57,501 --> 00:28:00,243
What are you doing?!
No, no, no!!
461
00:28:00,287 --> 00:28:02,593
-Whoa.
462
00:28:09,035 --> 00:28:11,559
What... Since when did you get
a finishing move?
463
00:28:15,737 --> 00:28:18,305
Was that whole thing normal
for you guys?
464
00:28:18,348 --> 00:28:21,090
Honestly? Yeah, kind of.
465
00:28:21,134 --> 00:28:24,615
Yeah, let's go get some wine.
Three for me.
466
00:28:24,659 --> 00:28:25,791
Okay.
467
00:28:27,749 --> 00:28:28,968
Thank you.
468
00:28:33,146 --> 00:28:35,452
Zombie Skullhead Constance
was going through Doc's stuff.
469
00:28:35,496 --> 00:28:38,455
-Yeah, as far as we could tell,
470
00:28:38,499 --> 00:28:41,023
she only took three cards.
471
00:28:41,067 --> 00:28:42,938
Red border. Vintage.
472
00:28:42,982 --> 00:28:44,548
Tarot cards.
473
00:28:44,592 --> 00:28:45,854
Kate's,
from when they first met.
474
00:28:47,029 --> 00:28:48,814
Henry palmed the cards
after the reading.
475
00:28:48,857 --> 00:28:50,859
He always swore he didn't,
but I knew he did.
476
00:28:50,903 --> 00:28:52,731
Whose cards were they?
You never said.
477
00:28:54,384 --> 00:28:56,822
Well, at that point,
he was just a sheriff.
478
00:29:01,087 --> 00:29:02,828
I'm the Sheriff Clootie.
479
00:29:04,046 --> 00:29:06,875
And I'm looking for something.
In the Ghost River Triangle.
480
00:29:08,181 --> 00:29:10,836
They say that place is cursed.
-I'm close,
481
00:29:12,141 --> 00:29:14,491
but one piece eludes me.
482
00:29:14,535 --> 00:29:18,234
Powerful though I am...
I cannot find it on my own.
483
00:29:18,278 --> 00:29:20,454
So you will do it.
484
00:29:39,429 --> 00:29:41,431
This card represents the past.
485
00:29:44,652 --> 00:29:46,219
This, the present.
486
00:29:50,353 --> 00:29:51,528
The...
487
00:29:53,139 --> 00:29:54,793
-I can't read your future.
-Finish it.
488
00:29:54,836 --> 00:29:56,446
No, I mean, I won't!
489
00:29:58,492 --> 00:29:59,275
Do it.
490
00:29:59,319 --> 00:30:00,537
The lady...
491
00:30:02,452 --> 00:30:03,323
said no.
492
00:30:03,366 --> 00:30:05,673
This is no business of yours.
493
00:30:06,848 --> 00:30:08,807
I have this aimed
at your business!
494
00:30:08,850 --> 00:30:11,374
Take your money and go.
495
00:30:11,418 --> 00:30:13,594
: But leave the cards.
496
00:30:27,782 --> 00:30:31,873
You read Sheriff Clootie...
Bulshar's cards?
497
00:30:31,917 --> 00:30:34,963
Not all of them.
He wants to find his last one.
498
00:30:35,007 --> 00:30:36,051
His future.
499
00:30:37,487 --> 00:30:39,315
Or is it now his present?
500
00:30:41,535 --> 00:30:43,972
Then we better intercept
the bitch kebab and make sure
she doesn't give it to him.
501
00:30:49,935 --> 00:30:52,372
Don't underestimate the power
of this relic.
502
00:30:52,415 --> 00:30:54,504
It's older
than most things on earth.
503
00:31:02,730 --> 00:31:04,384
Oh, fudge nuggets.
504
00:31:05,559 --> 00:31:07,517
It couldn't have been
a princess cut?
505
00:31:28,234 --> 00:31:29,452
Past.
506
00:31:34,544 --> 00:31:35,894
Present.
507
00:31:40,507 --> 00:31:42,248
Glorious future.
508
00:32:03,225 --> 00:32:04,574
Constance.
509
00:32:06,533 --> 00:32:08,143
It's okay.
510
00:32:09,753 --> 00:32:12,843
-We're too late.
-God, she can't even speak.
511
00:32:13,975 --> 00:32:17,152
-Made her pathetic.
512
00:32:19,589 --> 00:32:23,637
Listen, you've been a thorn
in my side for way too long,
Stone Witch.
513
00:32:23,680 --> 00:32:27,293
But nobody deserves
to be somebody's meat puppet.
514
00:32:28,816 --> 00:32:29,512
Help us find him.
515
00:32:31,601 --> 00:32:34,126
She has nothing left to give,
Wynonna.
516
00:32:34,169 --> 00:32:36,128
She's as cursed as you are.
517
00:32:38,391 --> 00:32:39,958
Sucks, right?
518
00:32:41,176 --> 00:32:42,743
So does this.
519
00:32:48,096 --> 00:32:50,142
It's no small thing...
520
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
to be able
to choose your own end.
521
00:33:09,335 --> 00:33:12,512
-I've got a buddy
who's a paramedic.
522
00:33:12,555 --> 00:33:14,993
We didn't know your blood type,
so we went with a...
523
00:33:15,994 --> 00:33:18,648
...nice, neutral... O negative.
524
00:33:20,302 --> 00:33:21,086
Thank you.
525
00:33:22,217 --> 00:33:24,437
Those canines aren't made
for nachos.
526
00:33:27,440 --> 00:33:31,009
Perhaps this way I can avoid
run-ins with friends of friends.
527
00:33:43,238 --> 00:33:44,892
I like her, Doc.
528
00:33:46,067 --> 00:33:47,938
I'm thirsty, not stupid.
529
00:33:49,810 --> 00:33:51,812
You don't know her like I do.
530
00:33:56,817 --> 00:34:00,299
You will never know her...
like I do.
531
00:34:00,342 --> 00:34:02,431
I know she hunts
what you've become.
532
00:34:12,093 --> 00:34:15,096
Well, she will come
to understand.
533
00:34:17,751 --> 00:34:20,667
You know how many readings
I've done since then?
534
00:34:20,710 --> 00:34:22,538
It was a bad one.
I chose to forget.
535
00:34:22,582 --> 00:34:25,585
Bullshit's always
one step ahead.
536
00:34:25,628 --> 00:34:29,241
But he's still just a demon.
While you, Wynonna Earp,
537
00:34:29,284 --> 00:34:31,504
are the best demon hunter
I've seen in a long time.
538
00:34:31,547 --> 00:34:33,593
Certainly the prettiest.
539
00:34:33,636 --> 00:34:35,769
You're trying to make me forget
about killing you.
540
00:34:37,597 --> 00:34:41,296
You know my death
won't return Doc to mortality.
It's a myth.
541
00:34:42,732 --> 00:34:44,256
Well, you should've led
with that.
542
00:34:46,954 --> 00:34:50,262
It'd be awesome if...
Bulshar's cards just said:
543
00:34:50,305 --> 00:34:54,092
"Hey, Bulshar, you're a...
big old bag of deflated dicks.
544
00:34:55,615 --> 00:34:58,618
-Yeah, I...
I haven't seen that card.
545
00:34:58,661 --> 00:35:01,577
There's no "ye big olde sack
of airless dingadongies" card?
546
00:35:01,621 --> 00:35:04,624
Okay, you mock,
but the Tarot has a lot to say
547
00:35:04,667 --> 00:35:06,582
to those
with the will to listen.
548
00:35:09,542 --> 00:35:11,718
Then my will...
549
00:35:11,761 --> 00:35:14,590
is a stone-cold,
be-mulleted iron woman.
550
00:35:15,678 --> 00:35:16,636
On steroids.
551
00:35:18,246 --> 00:35:22,424
Girl, I'm a mystic and I still
can't decode that sentence.
552
00:35:22,468 --> 00:35:25,297
As an Earp, I'm linked...
to Bulshar.
553
00:35:25,340 --> 00:35:28,517
Call it fate or whatever,
but we're all linked
by this curse,
554
00:35:28,561 --> 00:35:33,435
so maybe...
we share a future too.
555
00:35:33,479 --> 00:35:35,481
So I read your cards
to know his.
556
00:35:35,524 --> 00:35:37,396
Yeah, yeah, yeah.
557
00:35:37,439 --> 00:35:40,529
You're certain?
They may tell you something
you don't wish to know.
558
00:35:40,573 --> 00:35:43,402
Lady, I'm... made of things
I don't wish to know.
559
00:35:45,621 --> 00:35:48,755
Why did you put it on?!
560
00:35:48,798 --> 00:35:50,713
I was meant to.
561
00:35:50,757 --> 00:35:52,019
What does that mean?
562
00:35:52,933 --> 00:35:54,587
I don't know.
563
00:35:54,630 --> 00:35:56,980
But don't you think it's weird
that I can't get it off either?
564
00:35:57,024 --> 00:35:58,678
-Whoa, wait, wait, wait!
-Ow!
565
00:35:58,721 --> 00:36:00,767
Ow! Jeremy,
my finger's still attached.
566
00:36:00,810 --> 00:36:02,203
Sorry, sorry, but...
567
00:36:02,247 --> 00:36:05,946
What's that? Maybe... Hebrew,
or Aramaic?
568
00:36:05,989 --> 00:36:07,991
That wasn't there before.
569
00:36:08,035 --> 00:36:09,645
What?
570
00:36:09,689 --> 00:36:12,170
Okay, wait. Your finger
made this word appear?
571
00:36:13,475 --> 00:36:16,783
Dictionaries.
We need dictionaries, people!
572
00:36:16,826 --> 00:36:19,220
I know why Bulshar's
in the Ghost River Triangle!
573
00:36:19,264 --> 00:36:21,483
Perfect Nose Kate read my cards!
574
00:36:21,527 --> 00:36:24,530
I'm apparently Tarot twins
with Bulshar.
575
00:36:24,573 --> 00:36:26,271
We think
these are the cards he wanted.
576
00:36:27,272 --> 00:36:29,012
First, the past.
577
00:36:29,056 --> 00:36:30,971
The devil, 'cause, yeah,
578
00:36:31,014 --> 00:36:33,930
our family's taken
a whole metric shit-ton
from that demon-bag.
579
00:36:33,974 --> 00:36:36,672
The next card
represents the present.
580
00:36:36,716 --> 00:36:39,675
Bulshar wants... The Tower.
581
00:36:39,719 --> 00:36:41,373
Well, that's obviously
a wang metaphor.
582
00:36:41,416 --> 00:36:43,723
Kate says that represents
darkness and destruction.
583
00:36:43,766 --> 00:36:45,725
Yeah, like I said,
Bulshar's wang.
584
00:36:46,639 --> 00:36:49,555
But if he gets it,
his future is gonna be...
585
00:36:52,993 --> 00:36:56,039
Make Um,
is this about Bulshar's wang?
586
00:36:56,083 --> 00:36:59,739
-It's the first two lovers
who ever...
587
00:37:04,004 --> 00:37:05,614
The first first lovers, guys!
588
00:37:05,658 --> 00:37:09,227
The first two to grab some birds
and rub 'em on their bees.
589
00:37:09,270 --> 00:37:11,272
Season one,
episode one of Boneland?
590
00:37:11,316 --> 00:37:15,537
So the couple normally
referred to as Adam and Eve.
591
00:37:15,581 --> 00:37:17,670
Okay. So the devil...
592
00:37:18,584 --> 00:37:19,367
The Tower.
593
00:37:20,673 --> 00:37:22,022
-Adam and Eve.
-Paradise!
594
00:37:23,415 --> 00:37:26,374
Jeremy!
You dunked on my mic drop, man.
595
00:37:26,418 --> 00:37:28,376
No, it-it's Arabic on the ring.
596
00:37:28,420 --> 00:37:30,726
It means Garden of Paradise.
597
00:37:30,770 --> 00:37:32,859
-That's what he's after.
598
00:37:32,902 --> 00:37:35,253
Okay, so I had
negligent hippie parents
599
00:37:35,296 --> 00:37:37,124
and I smoked cigarettes
behind the church
600
00:37:37,167 --> 00:37:40,170
instead of ever going in,
but is paradise...
601
00:37:40,214 --> 00:37:42,172
supposed to be
in North America?
602
00:37:42,216 --> 00:37:45,132
In the fudging Ghost River
Triangle no less?
603
00:37:45,175 --> 00:37:48,353
Juan Carlo said this
was a sanctuary, right?
604
00:37:48,396 --> 00:37:50,442
That's why.
605
00:37:50,485 --> 00:37:52,835
-He's looking for thegarden.
-No.
606
00:37:53,923 --> 00:37:55,273
He's not looking
for the Garden of Eden.
607
00:37:56,839 --> 00:37:58,145
He already found it.
608
00:38:06,371 --> 00:38:08,198
I'd invite you in, but...
609
00:38:08,242 --> 00:38:10,113
But I'm a vampire.
You're not ready?
610
00:38:10,157 --> 00:38:12,333
-Ding, ding, ding.
-Smart girl.
611
00:38:13,726 --> 00:38:15,989
Charlie said
he'll call you later.
612
00:38:19,297 --> 00:38:21,734
We were all just trying to have
a nice dinner for once, y'know?
613
00:38:21,777 --> 00:38:23,823
Yeah, well,
someone had a good time.
614
00:38:29,785 --> 00:38:31,700
Kinda wish he hadn't signed
it "Buttercup."
615
00:38:31,744 --> 00:38:34,094
Something to be said
about the sentimental man.
616
00:38:35,095 --> 00:38:38,577
Or one who tells you
that he's feeling something.
617
00:38:38,620 --> 00:38:40,100
Anything.
618
00:38:40,143 --> 00:38:43,277
-You gave up on Doc.
-I hoped he'd chase me
for once.
619
00:38:44,670 --> 00:38:48,369
Instead I left him thinking
he had nothing left.
Nothing to lose.
620
00:38:48,413 --> 00:38:50,284
So he went and made a deal
with a witch.
621
00:38:51,459 --> 00:38:53,374
One last attempt
to escape the disease.
622
00:38:53,418 --> 00:38:55,333
She threw him down a well.
623
00:38:56,769 --> 00:38:59,554
-He was alone.
-But I came back.
624
00:38:59,598 --> 00:39:02,340
Don't you see, Wynonna?
I wasplaying a game.
625
00:39:04,211 --> 00:39:06,648
But this time, I lost.
626
00:39:06,692 --> 00:39:10,739
Where is John Henry Holliday,
Mrs. Clootie?!
Where is my husband?!
627
00:39:10,783 --> 00:39:14,047
Husband? Oh, come now,
wasn't he still paying you?
628
00:39:14,090 --> 00:39:15,440
Tell me what you've done.
629
00:39:19,879 --> 00:39:22,925
Do you feel pain?
Do you feel loss?
630
00:39:23,926 --> 00:39:25,450
Good.
631
00:39:25,493 --> 00:39:27,843
It's a balm to my own wounds.
632
00:39:29,018 --> 00:39:30,672
I am a mother.
633
00:39:30,716 --> 00:39:34,415
A mother whose children
were slain for no reason.
634
00:39:34,459 --> 00:39:36,374
That is pain.
635
00:39:36,417 --> 00:39:38,332
That is loss.
636
00:39:43,163 --> 00:39:45,470
Doc had nothing
to do with that!
637
00:39:45,513 --> 00:39:47,297
No, but his best friend,
Wyatt Earp, did.
638
00:39:47,341 --> 00:39:48,734
Doc is innocent!
639
00:39:49,735 --> 00:39:50,997
Even you don't believe that.
640
00:39:52,477 --> 00:39:54,783
I feel it.
I know he's still alive.
641
00:39:54,827 --> 00:39:57,699
And will be always,
as per our deal.
642
00:39:57,743 --> 00:39:59,397
But you could search
for centuries
643
00:39:59,440 --> 00:40:01,137
and never come close
to finding him.
644
00:40:03,618 --> 00:40:05,403
I'm gonna try.
645
00:40:05,446 --> 00:40:08,101
How?
I'm fresh out of immortality.
646
00:40:08,144 --> 00:40:10,843
I don't need you for that,
bitch.
647
00:40:12,453 --> 00:40:14,020
Or you could...
648
00:40:14,063 --> 00:40:15,848
leave him behind
like he left you.
649
00:40:16,849 --> 00:40:19,895
Consider it my consolation gift:
650
00:40:19,939 --> 00:40:21,157
your independence.
651
00:40:25,901 --> 00:40:27,773
Turns out
independence didn't take.
652
00:40:27,816 --> 00:40:29,557
That's when you went
to see your uncle Otto?
653
00:40:31,472 --> 00:40:35,215
Claimed my immortal kiss.
So I could search for him
forever.
654
00:40:36,782 --> 00:40:39,524
But it was you who found him.
Freed him.
655
00:40:40,525 --> 00:40:43,484
-It was an accident.
-Yeah, well...
656
00:40:43,528 --> 00:40:45,268
the universe loves a bad joke.
657
00:40:51,231 --> 00:40:53,189
You became a vampire for Doc?
658
00:40:55,409 --> 00:40:56,889
And he became one for you.
659
00:40:59,935 --> 00:41:01,284
Goodbye, Wynonna.
660
00:41:01,328 --> 00:41:04,679
-See if I can find a stagecoach.
661
00:41:23,132 --> 00:41:25,613
-Wynonna.
-Jesus!
662
00:41:25,657 --> 00:41:27,310
You just about gave me
a heart attack.
663
00:41:27,354 --> 00:41:30,009
Well, I was uninvited
from the house, remember?
664
00:41:31,358 --> 00:41:34,622
So now I skulk in the barn
like the dog you think I am.
665
00:41:35,536 --> 00:41:38,800
Just because you can hide
in the shadows
doesn't mean you should.
666
00:41:45,459 --> 00:41:47,548
I am done hiding from you.
667
00:41:51,291 --> 00:41:52,771
I don't like you like this.
668
00:41:54,599 --> 00:41:57,253
I have become this...
669
00:41:57,297 --> 00:41:58,907
...because I am determined
670
00:41:58,951 --> 00:42:01,780
to be here
for as long as you require.
671
00:42:01,823 --> 00:42:05,305
If you should fall,
to fight for Alice and beyond
if necessary.
672
00:42:06,959 --> 00:42:09,352
You think I can't do this?
673
00:42:09,396 --> 00:42:11,224
I think we need
to do this together.
674
00:42:15,184 --> 00:42:16,316
Good.
675
00:42:18,187 --> 00:42:21,321
The curse ends now...
with both of us.
676
00:42:22,409 --> 00:42:23,845
It has to.
677
00:42:26,239 --> 00:42:27,849
Bulshar is here
for the Garden of Eden.
678
00:42:29,068 --> 00:42:32,245
That's what the Ghost River
Triangle is protecting.
679
00:42:32,288 --> 00:42:33,376
Dear God.
680
00:42:34,639 --> 00:42:37,555
:
God has nothing to do with it.
681
00:42:40,122 --> 00:42:42,124
♪
51527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.