All language subtitles for The.Illusionist.2010.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,800 --> 00:02:27,400
Tonight.
2
00:03:20,200 --> 00:03:21,300
So what!
3
00:03:21,400 --> 00:03:22,401
Yes.
4
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
Eh...
5
00:04:30,900 --> 00:04:32,200
No... no, no, no...
6
00:16:54,900 --> 00:16:56,007
Wait.
7
00:16:56,900 --> 00:16:58,000
Look.
8
00:17:05,400 --> 00:17:06,501
For you.
9
00:17:11,550 --> 00:17:12,111
No... no, no, no...
10
00:19:46,100 --> 00:19:47,200
Watch out.
11
00:19:50,800 --> 00:19:51,900
There you go.
12
00:24:59,810 --> 00:25:01,910
Me... here.
13
00:25:07,400 --> 00:25:08,500
There.
14
00:25:09,572 --> 00:25:10,972
Presto... and there you go.
15
00:28:01,937 --> 00:28:03,037
Good evening.
16
00:31:48,086 --> 00:31:49,186
Please.
17
00:33:40,668 --> 00:33:42,068
Let... let me see.
18
00:34:15,597 --> 00:34:17,497
Rabbit... rabbit...
19
00:34:18,100 --> 00:34:19,243
Ah, rabbit!
20
00:34:26,991 --> 00:34:29,991
Lobster... lobster...
21
00:34:50,100 --> 00:34:51,100
No, thanks.
22
00:34:55,200 --> 00:34:56,200
Well.
23
00:34:57,700 --> 00:34:59,700
Me... pass pass.
24
00:35:02,300 --> 00:35:03,600
Magic, not magic.
25
00:35:04,000 --> 00:35:05,300
Me... magician.
26
00:35:09,807 --> 00:35:11,007
Well, let me start again.
27
00:35:20,713 --> 00:35:22,113
Me, this way.
28
00:35:26,008 --> 00:35:27,408
Bye!
29
00:48:58,761 --> 00:49:00,161
Rabbit?
30
00:49:00,600 --> 00:49:01,800
Ah, rabbit!
31
00:49:46,900 --> 00:49:47,900
Enjoy your meal!
32
00:49:48,345 --> 00:49:49,345
Yes.
33
00:58:20,310 --> 00:58:22,810
Ha ha, that's it! Call his agent!
34
01:01:18,094 --> 01:01:19,094
Pass pass.
35
01:03:58,132 --> 01:03:59,132
Good evening.
36
01:05:51,387 --> 01:05:52,387
Hello.
37
01:05:52,888 --> 01:05:54,088
Yes, I wanted to...
38
01:05:54,600 --> 01:05:56,800
No... no, no, no, no. It's over!
39
01:15:17,606 --> 01:15:20,606
To Sophie Tatischeff...
2027