Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,351 --> 00:02:33,754
WOMAN: There are two
different ways of getting
into a swimming pool.
2
00:02:33,787 --> 00:02:36,724
The first way,
you take your toe...
3
00:02:36,757 --> 00:02:38,659
And you carefully test
the water's temperature.
4
00:02:39,593 --> 00:02:43,364
And if that feels okay,
slowly get into the water,
5
00:02:43,397 --> 00:02:45,899
letting your body
adjust to the cold.
6
00:02:47,301 --> 00:02:50,738
Then there's
the second way
of getting into a pool.
7
00:02:50,771 --> 00:02:52,473
Ah!
WOMAN: You jump.
8
00:02:52,506 --> 00:02:55,809
That's me,
Mary Katherine Gallagher.
9
00:02:55,843 --> 00:02:57,978
It's nice to meet you.
(CHUCKLES)
10
00:02:58,011 --> 00:03:02,316
Okay. Now, they say
that God works
in mysterious ways.
11
00:03:02,350 --> 00:03:04,618
And in my case,
very mysterious.
12
00:03:05,619 --> 00:03:07,921
Anyway, this is my story,
and you should pay attention
13
00:03:07,955 --> 00:03:09,590
'cause it's starting
right now.
14
00:03:15,863 --> 00:03:16,864
Mmm.
15
00:03:26,774 --> 00:03:29,977
(COUGHING)
16
00:03:30,444 --> 00:03:31,912
Are you all right?
17
00:03:31,945 --> 00:03:33,714
Yeah, I'm fine.
(COUGHING)
18
00:03:33,914 --> 00:03:36,917
Your birthmark
looks like shit.
19
00:03:37,918 --> 00:03:39,753
So, you're okay?
20
00:03:39,787 --> 00:03:40,988
Yeah.
21
00:03:41,422 --> 00:03:43,857
Lifeguard! (LAUGHS)
22
00:03:43,891 --> 00:03:45,426
Ah!
23
00:03:47,661 --> 00:03:50,531
MARY: I grew up
in a little town
called Besamee Heights.
24
00:03:51,665 --> 00:03:53,301
It's this really
friendly place
25
00:03:53,334 --> 00:03:54,802
where everyone
likes to say, "Hi."
26
00:03:54,835 --> 00:03:56,670
MAN: Hi, there.
WOMAN: Hi, neighbor.
27
00:03:56,704 --> 00:03:59,473
MARY: I grew up
in what people called
the ugliest house,
28
00:03:59,507 --> 00:04:01,975
with the ugliest lawn
and the ugliest dog.
29
00:04:02,009 --> 00:04:04,044
(GROWLS)
30
00:04:04,077 --> 00:04:06,414
(SQUEALING)
31
00:04:06,447 --> 00:04:08,916
MARY: My mom and dad died
in this horrible accident
when I was a baby,
32
00:04:08,949 --> 00:04:10,784
so my grandmother
took care of me.
33
00:04:10,818 --> 00:04:13,387
And my grandmother
was in an accident, too.
34
00:04:13,421 --> 00:04:15,389
Actually, most of my family
had gotten hurt
at some point.
35
00:04:15,423 --> 00:04:17,925
We're sort of
accident prone.
36
00:04:17,958 --> 00:04:18,959
(GROANS)
37
00:04:21,061 --> 00:04:23,331
I'm off.
38
00:04:23,364 --> 00:04:24,765
MARY: Now, my grandmother
used to always say
that when I grow up,
39
00:04:24,798 --> 00:04:26,467
I should become
a businesswoman.
40
00:04:27,435 --> 00:04:30,003
But I didn't really
think about business,
41
00:04:30,037 --> 00:04:32,773
mostly because
I couldn't stop thinking
about the one thing
42
00:04:32,806 --> 00:04:36,043
that I wanted more
than anything in the world.
43
00:04:36,076 --> 00:04:40,781
A kiss. A big Hollywood
fireworks type of kiss.
44
00:04:41,815 --> 00:04:43,784
So each night
before I went to bed,
45
00:04:43,817 --> 00:04:46,019
I would pray
for God to help me.
46
00:04:46,053 --> 00:04:49,723
And please, God, send me
someone to make out with
47
00:04:49,757 --> 00:04:51,925
and tongue kiss like this.
48
00:04:51,959 --> 00:04:54,995
(SLURPING)
49
00:04:56,464 --> 00:04:58,766
Then one day while me
and my grandmother
50
00:04:58,799 --> 00:05:01,835
were watching
some old movie, it hit me.
51
00:05:01,869 --> 00:05:05,439
There was only one way
I'd ever get what I wanted.
52
00:05:05,473 --> 00:05:07,775
I would have to become
exactly like those people
53
00:05:07,808 --> 00:05:10,110
I saw getting kissed
in the movies.
54
00:05:10,143 --> 00:05:11,879
I would have to become...
55
00:05:11,912 --> 00:05:13,547
A superstar.
56
00:05:17,885 --> 00:05:20,354
Ooh, ah.
57
00:05:24,658 --> 00:05:27,628
(SINGING AVE MARIA)
58
00:05:36,837 --> 00:05:38,572
MARY: This is St. Monica's.
59
00:05:38,606 --> 00:05:40,007
It was the first place
I really thought
60
00:05:40,040 --> 00:05:42,610
I had a chance of
making my dream come true.
61
00:05:42,643 --> 00:05:45,646
(RECITING THE LORD'S PRAYER)
62
00:05:48,916 --> 00:05:50,584
(WHISPERING) Superstar!
63
00:05:52,052 --> 00:05:53,821
Amen.
64
00:05:53,854 --> 00:05:55,055
WOMAN: Shh.
65
00:05:57,090 --> 00:05:58,459
Sorry.
66
00:06:00,728 --> 00:06:04,432
MARY: So I tried out for
every star-making activity
that St. Monica's offered.
67
00:06:04,465 --> 00:06:05,833
Higher. Higher.
Like ballet.
68
00:06:05,866 --> 00:06:08,035
(GRUNTS)
Ooh! Oh.
69
00:06:09,169 --> 00:06:11,905
MARY: And my gymnastics tryout
didn't go very well either.
70
00:06:11,939 --> 00:06:13,807
(WHISTLE BLOWS)
(GRUNTS)
71
00:06:15,008 --> 00:06:16,376
Whoa!
72
00:06:31,925 --> 00:06:34,194
(GIRLS LAUGHING)
73
00:06:34,227 --> 00:06:38,198
MARY: Evian Graham,
the most beautiful,
most popular,
74
00:06:38,231 --> 00:06:41,001
most bulimic girl
at St. Monica's.
75
00:06:41,034 --> 00:06:44,104
Summer, Autum,
I need your help.
76
00:06:44,137 --> 00:06:45,506
Yes, Evian?
Yes, Evian?
77
00:06:45,539 --> 00:06:49,209
We could either organize
a walkathon to fight
multiple sclerosis,
78
00:06:49,242 --> 00:06:51,945
or a bike-athon
to fight polio.
79
00:06:51,979 --> 00:06:52,913
What'll it be?
80
00:06:52,946 --> 00:06:53,981
ALL: Hmm?
81
00:06:54,181 --> 00:06:56,617
MARY:
All the boys liked her,
82
00:06:56,650 --> 00:06:58,786
I think because
she had a nice body.
83
00:07:02,189 --> 00:07:04,492
(GIRLS
CHATTERING INDISTINCTLY)
84
00:07:04,525 --> 00:07:07,160
Ah. What are you
looking at, boobsweat?
85
00:07:07,194 --> 00:07:08,562
Nothing.
86
00:07:08,596 --> 00:07:10,631
It's called a bra, Mary.
87
00:07:10,664 --> 00:07:12,833
But don't worry.
You'll never need one.
88
00:07:12,866 --> 00:07:15,636
(GIRLS LAUGH)
89
00:07:18,138 --> 00:07:19,139
(SNAPS)
90
00:07:19,172 --> 00:07:20,941
Ah! Ow!
91
00:07:20,974 --> 00:07:22,510
You hurt my titty.
92
00:07:22,543 --> 00:07:23,544
I'm sorry.
93
00:07:23,577 --> 00:07:26,514
You had a little spot
there on your brassiere,
94
00:07:26,547 --> 00:07:28,215
and I was
just trying to...
95
00:07:28,248 --> 00:07:30,083
Wipe it off.
96
00:07:30,117 --> 00:07:30,984
I'm sorry.
97
00:07:33,020 --> 00:07:34,588
MARY:
I got this
after-school job
98
00:07:34,622 --> 00:07:37,157
at Kip's Video Warehouse
as the rewind girl.
99
00:07:39,627 --> 00:07:42,563
So that I could study
as many superstars
as possible.
100
00:07:43,296 --> 00:07:44,998
I thought
the more movies
I watched,
101
00:07:45,032 --> 00:07:46,767
the more they'd
rub off on me,
102
00:07:46,800 --> 00:07:48,268
and people said
that they did.
103
00:07:48,301 --> 00:07:50,137
Especially
movies like Carrie,
104
00:07:50,170 --> 00:07:52,940
starring academy award
winner, Sissy Spacek.
105
00:07:54,141 --> 00:07:57,878
(DOG GROWLING)
(MAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
106
00:08:02,215 --> 00:08:04,051
What are you doing?
107
00:08:04,084 --> 00:08:05,753
I'm using my telekinesis
108
00:08:05,786 --> 00:08:08,656
to kill the girl who threw
pig's blood on me at the prom.
109
00:08:10,624 --> 00:08:11,759
Okay.
110
00:08:13,827 --> 00:08:16,196
MARY: Kip also had those
made-for-television movies
which I love.
111
00:08:17,064 --> 00:08:18,932
Father, forgive me
for I have sinned.
112
00:08:19,833 --> 00:08:22,035
It has been two days
since my last confession.
113
00:08:23,571 --> 00:08:26,239
Go ahead.
Tell me your sins,
my child.
114
00:08:26,273 --> 00:08:28,576
Father, my sins
would best be expressed
115
00:08:28,609 --> 00:08:31,945
in a monologue from
the made-for-TV movie Sybil,
116
00:08:31,979 --> 00:08:32,946
starring the young
Miss Sally Field
117
00:08:32,980 --> 00:08:35,549
as a woman
with multiple
personality disorder.
118
00:08:35,583 --> 00:08:37,184
Go ahead.
119
00:08:37,651 --> 00:08:39,687
Ah, look at you,
120
00:08:39,720 --> 00:08:42,189
my pretty little girl,
121
00:08:42,222 --> 00:08:45,158
sitting there with
her face all painted up
122
00:08:45,192 --> 00:08:46,660
and a little halter top.
123
00:08:46,694 --> 00:08:48,862
You're nothing
but a little slut.
124
00:08:49,663 --> 00:08:53,166
Don't call me that.
I'm a Puerto Rican
lady, senor.
125
00:08:53,200 --> 00:08:56,670
We all know
you're a slut,
Sybil Anne Dorsett.
126
00:08:56,704 --> 00:08:58,706
We know you're
a little slut.
127
00:08:58,739 --> 00:09:00,841
No, I'm not!
I'm not a slut!
128
00:09:00,874 --> 00:09:03,210
I'm not a slut!
I'm not a slut!
129
00:09:03,243 --> 00:09:07,815
I'm not a slut!
I'm not a slut!
I ain't no slut!
130
00:09:07,848 --> 00:09:10,718
(CONGREGATION MURMURING)
131
00:09:12,352 --> 00:09:14,955
Sorry. Sorry.
132
00:09:14,988 --> 00:09:18,091
(MUTTERING)
133
00:09:18,125 --> 00:09:19,593
I'm not a slut.
134
00:09:24,732 --> 00:09:26,166
No big deal.
135
00:09:26,199 --> 00:09:28,168
MARY:
The more I kept trying
to become a superstar,
136
00:09:28,201 --> 00:09:30,270
the less they thought
I was one.
137
00:09:31,071 --> 00:09:33,373
In fact, they had all
these other names for me.
138
00:09:33,406 --> 00:09:34,642
Hey, lesbo.
139
00:09:35,876 --> 00:09:38,812
Dogface.
Panty stain.
140
00:09:38,846 --> 00:09:41,314
And they also called me...
BOY: Skid mark.
141
00:09:41,348 --> 00:09:42,382
GIRL: Nipple hair.
142
00:09:42,415 --> 00:09:44,117
Lame.
Loser.
143
00:09:44,151 --> 00:09:45,218
Did I say lesbo?
144
00:09:46,153 --> 00:09:49,122
Are you aware
that I am rubber
and you are glue,
145
00:09:49,156 --> 00:09:51,024
and everything
that you say to me
146
00:09:51,058 --> 00:09:53,593
bounces off of me
and sticks to you?
147
00:09:55,395 --> 00:09:59,867
So put that in
your back pocket. Okay.
148
00:10:01,902 --> 00:10:03,804
(MURMURING)
149
00:10:06,874 --> 00:10:08,308
(GASPS)
150
00:10:08,341 --> 00:10:10,778
MARY:
And then I saw the one
who I wanted to kiss.
151
00:10:12,179 --> 00:10:14,347
SKY: Sam, what's up?
Hey, Greg.
152
00:10:14,381 --> 00:10:15,749
Dig the sneaks.
Thanks.
153
00:10:15,783 --> 00:10:17,350
Debbie,
shaved your legs.
154
00:10:17,384 --> 00:10:19,119
Hey, Tom,
sorry your dad's dead.
155
00:10:19,152 --> 00:10:20,688
MARY: It was him.
156
00:10:20,721 --> 00:10:23,190
Sky Corrigan.
157
00:10:23,223 --> 00:10:26,159
The best guy dancer
in the school.
158
00:10:26,193 --> 00:10:27,828
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
159
00:10:27,861 --> 00:10:28,896
* Don't stop it
160
00:10:28,929 --> 00:10:31,264
I call this one
the pepper mill.
161
00:10:31,298 --> 00:10:32,666
* Don't stop,
Don't stop it *
162
00:10:33,834 --> 00:10:35,302
Enjoy.
163
00:10:35,335 --> 00:10:37,104
* Don't, Don't, Don't,
Don't stop it *
164
00:10:37,871 --> 00:10:42,275
Uh-oh. Is that
the prettiest girl
in all of St. Monica's?
165
00:10:43,076 --> 00:10:44,277
(CHUCKLES)
166
00:10:44,311 --> 00:10:48,315
All signs
point to "yes."
(CHUCKLES)
167
00:10:48,348 --> 00:10:50,918
SKY: I bet you put
that cherry lip gloss on
just for me.
168
00:10:50,951 --> 00:10:52,452
Shut up.
You shut up.
169
00:10:52,485 --> 00:10:54,287
No, you shut up.
170
00:10:54,321 --> 00:10:55,689
Make me shut up.
171
00:10:56,289 --> 00:10:57,424
Okay.
172
00:11:02,162 --> 00:11:03,330
SKY:
I like sugar.
173
00:11:04,231 --> 00:11:05,966
Sugar is sweet.
174
00:11:10,237 --> 00:11:14,674
I had a really good time
on our date last night.
Did you?
175
00:11:15,776 --> 00:11:18,311
I wore this kiwi lime
lip gloss just for you.
176
00:11:19,747 --> 00:11:21,348
You like it? Huh?
177
00:11:22,215 --> 00:11:23,283
You like kiwi?
178
00:11:24,284 --> 00:11:27,087
(CHUCKLES) Shut up.
179
00:11:27,120 --> 00:11:30,290
You shut up.
'Cause you're sexy.
180
00:11:30,323 --> 00:11:32,726
Shh. Shh.
181
00:11:34,361 --> 00:11:36,730
I'm gonna spank you.
You wanna be spanked?
182
00:11:36,764 --> 00:11:39,132
Huh? You want me
to spank your booty?
183
00:11:39,933 --> 00:11:42,736
I'll spank it.
I'll spank it.
I'll spank you.
184
00:11:42,770 --> 00:11:44,404
Shh, shh, shh, shh.
185
00:11:45,873 --> 00:11:46,874
(MOANS)
186
00:11:49,542 --> 00:11:50,911
Oh, God.
187
00:11:51,845 --> 00:11:53,380
Oh, my body.
188
00:11:54,447 --> 00:11:56,283
(CLEARS THROAT)
189
00:11:56,316 --> 00:11:59,820
Sorry. Sorry.
I was...
190
00:12:00,553 --> 00:12:01,654
I was just...
191
00:12:01,688 --> 00:12:04,257
I was just doing
my part to save
the rain forest.
192
00:12:04,291 --> 00:12:05,492
Sorry.
193
00:12:07,961 --> 00:12:10,397
Mary,
you're a special girl,
194
00:12:11,298 --> 00:12:14,902
so special that
we're going to put you
in special ed.
195
00:12:17,037 --> 00:12:19,272
What are you doing
with your hands?
196
00:12:19,306 --> 00:12:20,407
Sometimes
when I get nervous,
197
00:12:20,440 --> 00:12:23,410
I stick my fingers
under my arms,
198
00:12:23,443 --> 00:12:25,412
and I smell them
like that.
199
00:12:25,445 --> 00:12:28,015
(INHALING)
200
00:12:28,048 --> 00:12:29,249
(GROANS)
201
00:12:34,054 --> 00:12:38,158
FATHER: The universe,
how does it work?
202
00:12:38,191 --> 00:12:42,796
The earth circles
around the sun.
203
00:12:42,830 --> 00:12:45,799
Mary, welcome
to special ed.
204
00:12:46,566 --> 00:12:48,969
My name
is Helen Lewengrub.
205
00:12:49,602 --> 00:12:51,271
Is that all you got?
206
00:12:51,304 --> 00:12:54,274
MARY: She was center for
the girls basketball team,
207
00:12:54,307 --> 00:12:57,978
and she was a lean,
mean fighting machine.
208
00:12:59,046 --> 00:13:01,081
Do you have
a best friend?
209
00:13:01,114 --> 00:13:02,282
You wanna be
my best friend?
210
00:13:02,315 --> 00:13:04,017
Maybe.
(CHUCKLES) Okay.
211
00:13:04,051 --> 00:13:05,853
I have to be really
honest with you.
212
00:13:05,886 --> 00:13:08,889
Your intense energy
is making me feel
a little bit bombarded.
213
00:13:08,922 --> 00:13:10,223
Sorry.
214
00:13:11,258 --> 00:13:12,359
Really.
215
00:13:12,392 --> 00:13:16,296
When I call your name,
just say, "Here." Hmm?
Hmm? Hmm?
216
00:13:16,329 --> 00:13:17,831
Howard Feinstein? Hmm?
217
00:13:17,865 --> 00:13:20,367
Yo! Present.
218
00:13:20,400 --> 00:13:23,336
Howard thinks
all the girls in school
wanna sleep with him,
219
00:13:23,370 --> 00:13:25,505
and the boys, too.
220
00:13:25,538 --> 00:13:27,474
You wanna quit
looking at me, fruity.
221
00:13:27,507 --> 00:13:30,243
I don't play butt darts, okay?
222
00:13:30,277 --> 00:13:32,412
I love the ladies.
223
00:13:32,445 --> 00:13:34,381
FATHER: (CLEARS THROAT)
Owen Flanagan?
224
00:13:34,414 --> 00:13:36,516
Here. Here.
Here. Here. Here.
225
00:13:36,549 --> 00:13:38,618
Owen has obsessive
compulsive disorder.
226
00:13:38,651 --> 00:13:41,221
He says everything
like five times.
(CHUCKLES)
227
00:13:41,254 --> 00:13:44,424
Maria Ganitisis?
Here.
228
00:13:44,457 --> 00:13:48,996
But, uh, the devil
speaks for me, obviously.
229
00:13:50,497 --> 00:13:51,498
What?
230
00:13:51,531 --> 00:13:52,900
FATHER: Ah.
231
00:13:52,933 --> 00:13:54,868
Thomas Smith?
Here.
232
00:13:55,135 --> 00:13:59,339
But I don't, like, know
where here is, man,
'cause I'm so wasted, man.
233
00:13:59,372 --> 00:14:01,374
Thomas, stop pretending
that you're high on drugs.
234
00:14:01,408 --> 00:14:04,577
It is a sin to even pretend
235
00:14:04,611 --> 00:14:06,579
that you're, you're,
you're baked.
236
00:14:07,414 --> 00:14:08,315
Whoo.
237
00:14:08,348 --> 00:14:10,984
He's too scared
to actually take drugs.
238
00:14:11,919 --> 00:14:13,253
Drugs are bad.
239
00:14:13,286 --> 00:14:15,288
Eric Slater? Hmm?
240
00:14:16,556 --> 00:14:18,558
Retard! Ha-ha-ha!
241
00:14:18,591 --> 00:14:20,961
FATHER: Would you
please go back
to your own class?
242
00:14:20,994 --> 00:14:23,396
Please! Go!
243
00:14:23,430 --> 00:14:25,432
(MOANING)
244
00:14:33,573 --> 00:14:36,076
FATHER: Mr. Slater,
I presume.
245
00:14:37,044 --> 00:14:38,045
Hmm?
246
00:14:47,020 --> 00:14:48,521
How come
he's not answering?
247
00:14:48,555 --> 00:14:51,291
Slater just
transferred here
from public school.
248
00:14:51,324 --> 00:14:55,428
He's crazy. They say
he chopped up
his parents.
249
00:14:55,462 --> 00:14:57,497
And now
he never talks.
250
00:14:57,530 --> 00:15:02,002
(CLEARS THROAT)
Let's try it again, hmm?
Eric Slater? Hmm?
251
00:15:13,981 --> 00:15:15,715
Yes, well, moving on.
(CLEARS THROAT)
252
00:15:15,748 --> 00:15:16,950
(CHURCH BELL DINGS INDISTINCT)
253
00:15:20,720 --> 00:15:24,457
(CHUCKLES)
Hey, new friend.
254
00:15:24,491 --> 00:15:26,259
Did you see that sign
they're putting up?
255
00:15:28,061 --> 00:15:30,063
Catholic Teenager
magazine presents,
256
00:15:30,097 --> 00:15:33,633
the "Let's fight
venereal disease
talent contest."
257
00:15:33,666 --> 00:15:36,703
"Winner gets
a free trip
to Hollywood,
258
00:15:36,736 --> 00:15:38,538
"and a chance
to be an extra...
259
00:15:38,571 --> 00:15:42,742
BOTH: "In a movie with
positive moral values."
260
00:15:42,775 --> 00:15:44,077
Oh, god.
261
00:15:45,045 --> 00:15:48,081
MAN 1: Miss Gallagher!
(CROWD SCREAMING)
262
00:15:48,115 --> 00:15:52,085
Miss Gallagher,
so how does it feel
to be an extra
263
00:15:52,119 --> 00:15:55,155
in a movie with
positive moral values?
264
00:15:55,188 --> 00:15:56,489
It feels okay.
265
00:15:56,523 --> 00:15:57,590
MAN 2:
Miss Gallagher.
266
00:15:57,624 --> 00:15:59,226
How does it feel
to have everyone
wanna kiss you
267
00:15:59,259 --> 00:16:00,960
that particular way
you wanna be kissed?
268
00:16:03,230 --> 00:16:06,399
Miss Gallagher,
how does it feel
to be a superstar?
269
00:16:12,139 --> 00:16:13,606
MARY:
This was my chance.
270
00:16:13,640 --> 00:16:15,608
If I could win
the talent contest,
271
00:16:15,642 --> 00:16:18,445
Sky's lips would
definitely be mine.
272
00:16:18,478 --> 00:16:22,249
Hey, everybody.
I dreamt of this new
dance move last night.
273
00:16:22,282 --> 00:16:24,217
I call this
the fax machine.
274
00:16:25,118 --> 00:16:27,454
(BUZZING)
Oh! (CHUCKLES)
275
00:16:27,487 --> 00:16:30,257
I wish I could dance
with Sky Corrigan.
276
00:16:30,290 --> 00:16:32,492
Sky's definitely
the swayziest,
277
00:16:32,525 --> 00:16:35,262
but you know he's gonna
dance with Evian.
(CHUCKLES)
278
00:16:35,295 --> 00:16:37,497
Yeah! Exactly!
You did it perfectly.
(CHUCKLES)
279
00:16:37,530 --> 00:16:39,399
(CHUCKLES)
Oh. Oh.
280
00:16:42,602 --> 00:16:44,204
(REVVING)
281
00:16:48,841 --> 00:16:52,011
What do you think
Slater would do
in the talent show?
282
00:16:53,713 --> 00:16:54,881
Maybe he'll murder
some people
283
00:16:54,914 --> 00:16:58,585
and make a flesh coat
by sewing their
skin hides together.
284
00:16:58,618 --> 00:16:59,552
(GROANS)
285
00:17:01,854 --> 00:17:04,291
I'm sorry. I was rewinding
Silence of the Lambs
286
00:17:04,324 --> 00:17:05,792
at the video store
yesterday.
287
00:17:08,261 --> 00:17:11,131
* Isn't it romantic
288
00:17:11,164 --> 00:17:13,233
* Merely to be young
289
00:17:13,266 --> 00:17:16,236
* On such a night
290
00:17:16,269 --> 00:17:18,405
* As this
291
00:17:18,671 --> 00:17:21,108
* Isn't it romantic
292
00:17:21,141 --> 00:17:22,209
(GROANS)
293
00:17:22,575 --> 00:17:24,311
* Merely to be young
294
00:17:24,344 --> 00:17:29,349
* On such a night
as this
295
00:17:29,382 --> 00:17:31,451
* Sweet
296
00:17:31,484 --> 00:17:34,387
* Singing
in the moonlight *
297
00:17:35,255 --> 00:17:36,256
Yeah!
298
00:17:38,625 --> 00:17:40,560
MAN: (OVER RECORD PLAYER)
Introductions are important.
299
00:17:40,593 --> 00:17:44,063
When introducing oneself,
first make eye contact.
300
00:17:44,297 --> 00:17:47,234
With a confident smile,
say, "Hi. I'm..."
301
00:17:47,267 --> 00:17:48,668
Mary Katherine Gallagher.
302
00:17:48,701 --> 00:17:50,503
Not bad. Try again.
303
00:17:51,171 --> 00:17:53,873
(INHALES DEEPLY) Hi.
I'm Mary Katherine Gallagher.
304
00:17:53,906 --> 00:17:55,308
And where
is your hand?
305
00:17:55,342 --> 00:17:56,543
Right here.
306
00:17:56,576 --> 00:17:59,379
In a new friend's hand,
that's where.
307
00:18:00,280 --> 00:18:01,781
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
308
00:18:01,814 --> 00:18:03,650
(SLURPING)
309
00:18:06,153 --> 00:18:07,520
So, I was...
(CLEARS THROAT)
310
00:18:07,554 --> 00:18:10,390
I was saying before
that I was thinking of
entering the talent contest.
311
00:18:10,423 --> 00:18:12,125
(SPEAKING INDISTINCTLY)
The talent contest?
312
00:18:12,825 --> 00:18:16,529
No, no! You have
to study business.
313
00:18:16,563 --> 00:18:18,498
But, but...
No buts!
314
00:18:19,399 --> 00:18:23,203
(CRICKETS CHIRPING)
MARY: And forgive those
who trespass against us.
315
00:18:23,236 --> 00:18:26,339
Please, God, convince
my grandmother to let me be
in the talent show
316
00:18:26,373 --> 00:18:29,642
so that I can get kissed,
maybe by Sky Corrigan.
317
00:18:31,778 --> 00:18:36,183
(WHISTLING)
318
00:18:37,817 --> 00:18:40,187
Superstar!
319
00:18:41,754 --> 00:18:43,823
(BELL TOLLING)
(BIRDS CHIRPING)
320
00:18:44,291 --> 00:18:45,525
The body of Christ.
321
00:18:48,695 --> 00:18:50,530
The body
of Christ.
Amen.
322
00:18:53,433 --> 00:18:54,767
The body
of Christ.
323
00:18:54,801 --> 00:18:56,303
Are these non-fat?
324
00:18:57,237 --> 00:18:58,438
(GRUMBLES)
325
00:18:58,838 --> 00:19:01,841
(CHOIR SINGING AVE MARIA)
(HEELS CLACKING)
326
00:19:02,742 --> 00:19:04,777
(BOTH CHUCKLE)
327
00:19:06,813 --> 00:19:10,183
(WHISPERING) Hey, Mary.
Why so glum?
328
00:19:10,583 --> 00:19:14,187
My grandmother
won't let me audition
for the talent show.
329
00:19:14,721 --> 00:19:17,490
The only boy willing
to go near me is Howard.
330
00:19:19,459 --> 00:19:20,860
Mmm.
331
00:19:21,461 --> 00:19:23,396
Just, like,
audition anyway
and don't tell her.
332
00:19:23,430 --> 00:19:24,964
(LAUGHS)
You really
think so?
333
00:19:24,997 --> 00:19:26,333
Yeah.
334
00:19:27,467 --> 00:19:28,701
That's it.
335
00:19:28,735 --> 00:19:29,969
You're feeling sad,
336
00:19:30,002 --> 00:19:31,704
so you know
what it's time for?
337
00:19:31,738 --> 00:19:32,739
What?
338
00:19:32,772 --> 00:19:35,708
Supermodel
Documentary Hour.
339
00:19:35,742 --> 00:19:37,310
(CAMERA CLICKING)
340
00:19:37,344 --> 00:19:38,711
(DANCE MUSIC PLAYING)
341
00:19:38,745 --> 00:19:40,213
(MOANS)
342
00:19:40,247 --> 00:19:41,648
Shall I look
straight here?
343
00:19:43,049 --> 00:19:43,883
(IN A EUROPEAN ACCENT)
I was just walking
down the street one day,
344
00:19:43,916 --> 00:19:46,686
and a man come up to me
and he said,
345
00:19:46,719 --> 00:19:48,688
"Would you like
to be a supermodel?"
346
00:19:48,721 --> 00:19:50,056
And I said, "Oui."
347
00:19:50,089 --> 00:19:53,760
And the next day,
I'm in New York,
on the cover of Vogue.
348
00:19:55,862 --> 00:19:57,230
(BOTH WHOOPING)
349
00:19:58,531 --> 00:19:59,732
(IN A EUROPEAN ACCENT)
Christy Turlington
and Naomi Campbell
350
00:19:59,766 --> 00:20:01,668
are two of my
very best friends.
351
00:20:01,701 --> 00:20:03,236
And when we
get together,
it's just like,
352
00:20:03,436 --> 00:20:06,639
total, total and
utter insanity.
353
00:20:06,673 --> 00:20:08,074
Insanity!
Yes.
354
00:20:08,107 --> 00:20:12,612
It's like...
It's like, three of the most
gorgeous girls raising hell.
355
00:20:12,645 --> 00:20:13,780
(CAMERA CLICKING
CONTINUES)
356
00:20:14,781 --> 00:20:16,383
Problem, ladies?
357
00:20:16,416 --> 00:20:19,752
(WHISPERS) Sorry,
Father Ritley.
Sorry.
358
00:20:21,788 --> 00:20:23,356
(CHOIR SINGING CONTINUES)
Sorry, everybody.
359
00:20:24,991 --> 00:20:26,526
Sorry.
360
00:20:26,559 --> 00:20:27,560
(GIGGLING)
361
00:20:29,329 --> 00:20:30,597
(TAPE REWINDING)
362
00:20:31,464 --> 00:20:32,465
Excuse me.
363
00:20:32,899 --> 00:20:34,401
(CLATTERING)
Whoa. Sorry.
364
00:20:35,768 --> 00:20:36,936
(TAPE THUDS)
365
00:20:37,804 --> 00:20:38,838
You're cool?
366
00:20:38,871 --> 00:20:40,640
You scared me.
367
00:20:40,673 --> 00:20:41,808
Yeah, I'm okay.
368
00:20:42,875 --> 00:20:45,578
Your boss
sent me back here
to find a movie.
369
00:20:47,013 --> 00:20:49,916
Hey, don't you
go to my school?
370
00:20:49,949 --> 00:20:51,484
Yes, I do.
371
00:20:52,785 --> 00:20:56,289
Listen, I'm looking
for a made-for-TV movie
from the '70s
372
00:20:56,323 --> 00:21:00,393
starring John Travolta,
The Boy in the
Plastic Bubble?
373
00:21:00,860 --> 00:21:03,796
That's my 19th favorite
made-for-TV movie
of all time.
374
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
That's my 19th also.
375
00:21:05,465 --> 00:21:06,799
Wow.
376
00:21:06,833 --> 00:21:07,467
Yeah.
377
00:21:08,901 --> 00:21:12,038
"All around me.
Plastic."
378
00:21:12,439 --> 00:21:13,806
"A bubble for me..."
379
00:21:13,840 --> 00:21:14,674
"To be..."
380
00:21:14,707 --> 00:21:17,377
"Germ-free. You..."
381
00:21:17,410 --> 00:21:18,511
"And me."
382
00:21:18,811 --> 00:21:19,979
"And me."
383
00:21:20,913 --> 00:21:21,981
Sky!
384
00:21:22,615 --> 00:21:24,083
Forget that
stupid old movie.
385
00:21:24,116 --> 00:21:25,418
I'm getting Flubber
again.
386
00:21:25,452 --> 00:21:26,486
SKY:
Uh, okay, Evian.
387
00:21:27,487 --> 00:21:28,555
Hey, nice meeting you.
388
00:21:28,988 --> 00:21:30,523
Mary Katherine Gallagher.
389
00:21:30,723 --> 00:21:31,924
Mary Katherine Gallagher.
390
00:21:31,958 --> 00:21:33,393
Sky.
Sky!
391
00:21:33,993 --> 00:21:35,328
Be kind. Rewind.
392
00:21:35,362 --> 00:21:36,363
Okay.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
393
00:21:38,064 --> 00:21:39,432
That's funny.
394
00:21:39,466 --> 00:21:40,733
SKY: Evian?
395
00:21:48,107 --> 00:21:49,542
(TAPE WHIRRING)
396
00:21:50,477 --> 00:21:51,711
Mary, rewind this.
397
00:21:51,744 --> 00:21:52,979
(TAPE PAUSES)
Oh, sure.
398
00:21:53,012 --> 00:21:54,714
The Boy in the
Plastic Bubble. Hmm.
399
00:21:54,747 --> 00:21:56,483
I used to watch
that movie all the time.
400
00:21:56,883 --> 00:21:58,084
See you.
Bye.
401
00:22:01,888 --> 00:22:04,357
GINA: Listen, I'll be
back later to help you
get inside, okay?
402
00:22:04,391 --> 00:22:05,892
(QUOTING TOD FROM TAPE)
"Is he the one
you're going with?"
403
00:22:07,894 --> 00:22:09,429
(QUOTING GINA) "Who says
I'm going with anybody?"
404
00:22:10,997 --> 00:22:14,734
(QUOTING)
Tod, put your face
up against the plastic.
405
00:22:14,767 --> 00:22:16,035
What for?
406
00:22:16,068 --> 00:22:18,638
(QUOTES GINA) "I did
what you wanted me to do.
Now, do it.
407
00:22:19,506 --> 00:22:20,840
"Do it. Do it."
408
00:22:21,908 --> 00:22:22,909
Mmm.
409
00:22:29,516 --> 00:22:30,917
(SIGHS)
410
00:22:31,951 --> 00:22:33,753
(INDISTINCT CHATTERING)
411
00:22:34,454 --> 00:22:35,722
(HUMMING)
412
00:22:39,526 --> 00:22:41,027
Hey, Mare.
413
00:22:41,060 --> 00:22:43,129
What you,
what you doing?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
414
00:22:43,162 --> 00:22:45,064
Well, I was just
doing the robot.
415
00:22:45,097 --> 00:22:47,867
It's something that
I was thinking about possibly
doing for the talent show.
416
00:22:47,900 --> 00:22:49,001
Oh. (LAUGHS)
417
00:22:49,602 --> 00:22:50,603
Hi, Mary.
418
00:22:50,637 --> 00:22:52,672
I like to do all I can
to help the challenged.
419
00:22:52,705 --> 00:22:54,106
So, a word of advice...
420
00:22:54,140 --> 00:22:56,175
I wouldn't say
"superstar" anymore
421
00:22:56,208 --> 00:22:58,811
because some people
might say that
you super suck.
422
00:22:59,979 --> 00:23:01,914
Go suck
your boyfriend's
ding-a-lings.
423
00:23:01,948 --> 00:23:03,650
Go shave your mustache,
Helen.
424
00:23:03,683 --> 00:23:05,051
Or should we
say Geraldo?
425
00:23:06,519 --> 00:23:08,721
Got to go jog
for glaucoma. Bye.
426
00:23:09,188 --> 00:23:11,824
Evian, you're
a super ass!
427
00:23:11,858 --> 00:23:13,059
(GIGGLING CONTINUES)
428
00:23:13,092 --> 00:23:14,694
Evian does have
a super ass.
429
00:23:14,727 --> 00:23:16,128
HELEN:
Oh, I know.
430
00:23:19,966 --> 00:23:21,100
That's okay, well...
431
00:23:26,072 --> 00:23:27,474
That's okay.
432
00:23:32,144 --> 00:23:33,913
(SNIFFS)
433
00:23:35,848 --> 00:23:38,184
(INDISTINCT CHATTERING
AND LAUGHTER)
434
00:23:38,217 --> 00:23:39,619
Hey, Mare.
435
00:23:40,620 --> 00:23:42,822
You want half
of my Sloppy Joseph?
436
00:23:42,855 --> 00:23:43,856
No, thanks.
437
00:23:44,591 --> 00:23:47,026
It's time to feed
the retard!
438
00:23:47,059 --> 00:23:48,528
(ALL LAUGHING)
439
00:23:48,561 --> 00:23:49,796
Hey! Cut it out!
440
00:23:49,829 --> 00:23:51,731
What, do you want to make
something out of this?
(SNIGGERS)
441
00:23:51,998 --> 00:23:54,634
Maybe you want some of
my salad all over your face!
442
00:23:54,667 --> 00:23:56,703
Yeah! Whoo!
(SCREAMS)
443
00:23:59,572 --> 00:24:01,541
(SNIGGERING CONTINUES)
444
00:24:06,613 --> 00:24:07,747
Mmm.
445
00:24:11,217 --> 00:24:13,152
(SIGHS)
446
00:24:14,521 --> 00:24:18,024
Helen, have you ever
kissed a boy before?
447
00:24:18,057 --> 00:24:20,827
Owen kissed me five times
on the cheek once.
448
00:24:21,761 --> 00:24:23,563
Really?
Hey, Owen.
449
00:24:23,763 --> 00:24:27,066
Hi. Hi.
Hi. Hi. Hi.
450
00:24:27,299 --> 00:24:28,901
I don't mean
on the cheek.
451
00:24:29,135 --> 00:24:31,871
Okay, who do you
want to kiss?
452
00:24:33,640 --> 00:24:35,608
Todd, peanut butter
and jelly. Classic.
453
00:24:35,808 --> 00:24:37,043
Vivica,
low-fat salad.
454
00:24:37,076 --> 00:24:38,545
Sky Corrigan.
455
00:24:38,578 --> 00:24:41,080
But, Mare, Sky's taken.
456
00:24:41,313 --> 00:24:42,949
(SIGHS)
457
00:24:42,982 --> 00:24:44,283
You should kiss Howard.
458
00:24:44,316 --> 00:24:45,618
Ugh.
459
00:24:45,652 --> 00:24:46,919
He likes you.
460
00:24:50,790 --> 00:24:52,058
Oh, yeah.
461
00:24:58,330 --> 00:24:59,532
Yeah.
462
00:25:04,737 --> 00:25:07,206
Mr. Feinstein,
pope-a-licious.
I love it.
463
00:25:09,075 --> 00:25:10,242
Hey, Mary.
464
00:25:11,778 --> 00:25:13,913
I saw you outside
doing that robot thing.
465
00:25:14,814 --> 00:25:16,816
You have some nice moves.
466
00:25:17,049 --> 00:25:18,117
Thank you.
467
00:25:18,585 --> 00:25:20,587
You have
some nice moves.
468
00:25:20,620 --> 00:25:23,723
(ECHOES) You have
some nice moves.
469
00:25:24,290 --> 00:25:26,826
Nice moves.
470
00:25:28,094 --> 00:25:30,129
Moves.
471
00:25:32,098 --> 00:25:34,066
May I have... This dance?
472
00:25:34,100 --> 00:25:36,102
* Everybody dance now
473
00:25:42,374 --> 00:25:44,677
* Everybody dance now
474
00:25:44,711 --> 00:25:47,246
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
475
00:25:50,650 --> 00:25:52,885
Whoo!
* Everybody dance now
476
00:25:54,020 --> 00:25:55,588
* Left to right
477
00:25:56,122 --> 00:25:58,257
* Work me all night
478
00:25:58,858 --> 00:26:00,326
* Come on, let's sweat
479
00:26:01,193 --> 00:26:02,662
* Baby
480
00:26:03,229 --> 00:26:04,997
* Let the music
take control
481
00:26:05,264 --> 00:26:07,299
* Let the rhythm move you
482
00:26:07,333 --> 00:26:08,901
* Sweat
483
00:26:09,401 --> 00:26:10,970
* Sweat
484
00:26:11,804 --> 00:26:13,840
ALL: Father, Son
and Holy Ghost!
485
00:26:14,140 --> 00:26:15,808
* Let the rhythm move you
486
00:26:16,008 --> 00:26:17,944
(CHEERING AND WHOOPING)
487
00:26:19,078 --> 00:26:20,146
Yeah!
488
00:26:20,713 --> 00:26:23,315
(SCATTING CONTINUES)
489
00:26:23,349 --> 00:26:24,617
ALL: Fame!
490
00:26:26,418 --> 00:26:27,620
(GRUNTS)
491
00:26:30,890 --> 00:26:33,225
* Everybody dance now
492
00:26:36,162 --> 00:26:37,096
SKY: Mary.
493
00:26:38,765 --> 00:26:40,099
What are you doing?
494
00:26:42,201 --> 00:26:44,170
Sometimes I...
495
00:26:44,203 --> 00:26:45,672
I get low blood sugar
and it...
496
00:26:46,739 --> 00:26:48,675
It makes me feel
a little bit shaky.
497
00:26:49,175 --> 00:26:52,178
Sorry. Sorry.
498
00:27:16,468 --> 00:27:18,137
(SPUTTERS)
499
00:27:20,072 --> 00:27:21,440
(COUGHING)
500
00:27:21,473 --> 00:27:22,675
(BANGS TABLE)
501
00:27:28,915 --> 00:27:31,383
How is the, um, talent
competition coming?
502
00:27:33,185 --> 00:27:34,721
Quite well.
503
00:27:36,355 --> 00:27:40,226
I don't want to point
the finger of blame, but...
504
00:27:42,261 --> 00:27:43,963
Who broke
the good toaster?
505
00:27:50,903 --> 00:27:52,438
(WHIRRING)
506
00:27:53,272 --> 00:27:55,708
(INDISTINCT CHATTER
OVER TV)
507
00:27:55,975 --> 00:27:57,844
(WHIRRING CONTINUES)
(BARKING AT A DISTANCE)
508
00:27:58,244 --> 00:27:59,445
(BREATHING DEEPLY)
509
00:28:02,314 --> 00:28:04,283
(SOFTLY)
These are my breasts.
510
00:28:06,753 --> 00:28:10,289
Oh, God,
they're so big.
511
00:28:11,323 --> 00:28:15,427
I just need a big bra
to strap them back
512
00:28:15,461 --> 00:28:18,765
and support them
because they're so huge.
513
00:28:18,798 --> 00:28:22,969
They need to be hooked
and strapped in for support.
514
00:28:23,369 --> 00:28:24,971
They're my big boobs.
515
00:28:25,772 --> 00:28:29,141
This one is bigger
than this one.
516
00:28:29,475 --> 00:28:33,245
(IN BABY'S VOICE)
'Cause this is the mommy,
and that's the baby.
517
00:28:33,279 --> 00:28:36,816
And this one is
very nice to this one
and they hold hands.
518
00:28:37,016 --> 00:28:39,318
'Cause
they're friends, okay?
519
00:28:39,786 --> 00:28:41,888
MARY: And forgive those
who trespass against us.
520
00:28:43,022 --> 00:28:44,190
Amen.
521
00:28:46,558 --> 00:28:49,829
Good night, Mom.
Good night, Dad.
522
00:28:50,997 --> 00:28:52,264
Good night, candle.
523
00:29:00,907 --> 00:29:03,876
(SIGHS) Good night, God.
524
00:29:08,080 --> 00:29:09,782
Good night, Mary.
525
00:29:11,350 --> 00:29:12,284
(GASPS)
526
00:29:12,318 --> 00:29:13,820
Oh, my God!
527
00:29:13,853 --> 00:29:15,021
Oh, my me!
528
00:29:15,855 --> 00:29:17,023
How are you?
529
00:29:17,389 --> 00:29:18,825
It's going okay.
530
00:29:19,291 --> 00:29:20,559
Are you the Lord?
531
00:29:20,592 --> 00:29:22,394
Well, to you I am.
532
00:29:22,428 --> 00:29:25,031
See, technically,
you're like in this
REM sleep state,
533
00:29:25,064 --> 00:29:27,299
and I'm a mixture
of your mind's
images of God,
534
00:29:27,333 --> 00:29:29,335
some past
authority figures,
535
00:29:29,368 --> 00:29:31,270
uh, Sky and your dad.
536
00:29:31,537 --> 00:29:33,806
Basically,
your subconscious
came up with me
537
00:29:33,840 --> 00:29:36,075
to help you deal,
dig?
538
00:29:37,109 --> 00:29:38,244
Yeah.
539
00:29:39,278 --> 00:29:41,447
Uh, you want
a glass of water
or something?
540
00:29:41,480 --> 00:29:43,816
No, I'm good.
I'm God.
541
00:29:44,350 --> 00:29:45,451
Oh, right.
542
00:29:45,985 --> 00:29:47,486
Is this your stereo?
Yep.
543
00:29:48,220 --> 00:29:49,822
CD player, huh?
Yep.
544
00:29:49,856 --> 00:29:51,824
We don't have these.
Oh, you don't...
545
00:29:53,926 --> 00:29:57,163
(SPIRIT IN THE SKY
PLAYING ON STEREO)
(HUMMING)
546
00:29:58,330 --> 00:30:01,367
* Spirit in the sky,
in the... *
547
00:30:01,400 --> 00:30:02,334
That song's about me.
548
00:30:03,502 --> 00:30:04,937
(HUMS)
(SONG ENDS)
549
00:30:04,971 --> 00:30:06,873
Mary, I know
your soul is troubled.
550
00:30:07,273 --> 00:30:09,041
And I'm here to guide you.
551
00:30:09,375 --> 00:30:10,542
Okay.
552
00:30:12,278 --> 00:30:15,982
My child,
during this time
of great adversity,
553
00:30:16,015 --> 00:30:17,416
I want you to do
one thing.
554
00:30:18,350 --> 00:30:20,319
Get jiggy with it.
555
00:30:20,519 --> 00:30:21,820
What?
556
00:30:22,088 --> 00:30:23,956
You know.
Get jiggy with it.
557
00:30:23,990 --> 00:30:26,058
* Na, na, na,
na, na, na
558
00:30:26,092 --> 00:30:27,526
* Na-na-na-na
na-na-na-na *
559
00:30:27,559 --> 00:30:28,560
Ow!
560
00:30:30,897 --> 00:30:32,364
I'm... I'm very sorry,
561
00:30:32,398 --> 00:30:36,302
but I... I don't know exactly
what the word "jiggy" means.
562
00:30:37,436 --> 00:30:40,639
The point is, I work
in mysterious ways.
563
00:30:40,672 --> 00:30:42,841
I mean, out there.
564
00:30:43,976 --> 00:30:45,611
Listen to your heart.
565
00:30:45,644 --> 00:30:47,413
Do whatever
it tells you,
566
00:30:47,446 --> 00:30:49,982
and... And go
with the Godly flow.
567
00:30:51,283 --> 00:30:53,519
Oh, and most
important...
Yeah?
568
00:30:53,552 --> 00:30:55,521
When you wake up
in the morning...
Huh.
569
00:30:55,554 --> 00:30:56,855
...audition.
570
00:30:57,456 --> 00:30:59,258
* Na, na, na
na, na, na
571
00:30:59,291 --> 00:31:01,460
* Na, na, na,na,
Na na, na, na, na *
572
00:31:05,064 --> 00:31:06,132
(INSECTS TRILLING)
573
00:31:06,165 --> 00:31:07,299
(ALARM CLOCK RINGING)
574
00:31:10,702 --> 00:31:12,104
(RINGING STOPS)
575
00:31:15,041 --> 00:31:16,675
(INDISTINCT CHATTERING
AND LAUGHTER)
576
00:31:16,708 --> 00:31:18,344
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
577
00:31:25,317 --> 00:31:27,019
Good afternoon, ladies.
578
00:31:27,053 --> 00:31:29,288
You're all looking
quite, uh, lovely
this afternoon.
579
00:31:29,321 --> 00:31:30,222
What do you want?
580
00:31:30,256 --> 00:31:32,291
She probably wants
to try out for the squad.
581
00:31:32,591 --> 00:31:35,394
I was actually wondering
if any of you would be
kind enough
582
00:31:35,427 --> 00:31:37,563
to show me
the sign-up sheet
for the auditions.
583
00:31:37,596 --> 00:31:40,332
Oh, right.
She's a superstar.
584
00:31:41,533 --> 00:31:45,304
As president of
the catholic cheerleaders
against VD Foundation,
585
00:31:45,337 --> 00:31:48,107
I can't let you sign up
for the audition. Sorry.
586
00:31:48,507 --> 00:31:49,708
But I want to sign up
for the auditions.
587
00:31:49,741 --> 00:31:52,511
Mary, fighting VD
isn't a joke.
588
00:31:52,711 --> 00:31:54,446
It's a very serious disease!
589
00:31:55,081 --> 00:31:58,017
Besides, Sky and me
are going to win anyway.
590
00:31:58,550 --> 00:32:00,186
Hey, guys,
I got a new cheer.
591
00:32:00,219 --> 00:32:01,520
Evian?
592
00:32:01,553 --> 00:32:02,454
* John the Baptist
lost his head... *
593
00:32:02,488 --> 00:32:04,156
(YELLS) Evian!
(SCREAMS)
594
00:32:04,190 --> 00:32:05,357
(GIRLS GASPING)
595
00:32:08,194 --> 00:32:10,062
I'm really sorry
that I pushed you.
596
00:32:10,096 --> 00:32:11,197
It was an accident.
(INDISTINCT MURMURING)
597
00:32:11,230 --> 00:32:13,699
I just really
want to sign up
for the auditions.
598
00:32:14,133 --> 00:32:16,335
Well, I'm really sorry
that I pushed you.
(GRUNTS)
599
00:32:16,368 --> 00:32:17,736
(GIRLS LAUGH)
600
00:32:17,769 --> 00:32:21,007
But I just can't let
hymenly-challenged dogs
sign up for the auditions.
601
00:32:21,040 --> 00:32:22,341
BOTH: Ooh!
602
00:32:22,374 --> 00:32:23,409
Well, you know what?
603
00:32:23,642 --> 00:32:25,211
You're
a very mean girl,
604
00:32:25,244 --> 00:32:26,979
and you're going to
go to hell
for saying that.
605
00:32:27,179 --> 00:32:28,747
(GIRLS JEERING)
You're a really
pushy girl,
606
00:32:28,780 --> 00:32:30,749
and I might just
want to kick your ass.
607
00:32:30,782 --> 00:32:32,118
Ooh!
Yeah?
608
00:32:32,151 --> 00:32:34,253
Well, I just might
want to kick your ass!
609
00:32:34,286 --> 00:32:35,321
(GIRLS LAUGHING)
610
00:32:35,521 --> 00:32:38,257
Well, come on,
super sucks.
611
00:32:38,657 --> 00:32:40,526
If I was Sissy Spacek
in the movie Carrie,
612
00:32:40,559 --> 00:32:43,095
I would use
my telekinesis
to kill you!
613
00:32:43,129 --> 00:32:44,263
(LAUGHING)
614
00:32:44,496 --> 00:32:45,664
You know what, Mary?
615
00:32:47,166 --> 00:32:48,534
Not yet.
616
00:32:48,567 --> 00:32:49,435
I'm sorry.
617
00:32:50,369 --> 00:32:53,372
EVIAN: Mary, you know
why your parents died?
618
00:32:53,405 --> 00:32:55,441
Because you're such
an embarrassment,
619
00:32:55,474 --> 00:32:57,409
they couldn't bear
to live anymore.
620
00:32:57,809 --> 00:32:59,411
MARY: You know what,
Evian?
621
00:32:59,445 --> 00:33:01,180
You should really
be embarrassed
622
00:33:01,213 --> 00:33:04,283
because your parents
named you after
bottled water.
623
00:33:06,785 --> 00:33:08,687
(BOTH SCREAMING)
624
00:33:10,256 --> 00:33:11,257
(GASPING)
625
00:33:11,823 --> 00:33:13,559
(GRUNTING)
626
00:33:14,593 --> 00:33:16,162
Hey, is there,
is there a problem here?
627
00:33:16,595 --> 00:33:18,230
(GRUNTING CONTINUES)
628
00:33:19,298 --> 00:33:20,566
My titties!
629
00:33:22,301 --> 00:33:23,402
Yeah!
630
00:33:24,203 --> 00:33:25,304
(EVIAN THUDS)
Hey.
631
00:33:25,504 --> 00:33:26,572
Yeah!
632
00:33:27,706 --> 00:33:29,141
(WHIMPERS)
633
00:33:29,175 --> 00:33:31,177
(SCREAMING)
634
00:33:37,316 --> 00:33:38,450
Karate kick.
635
00:33:38,717 --> 00:33:40,786
I rewound those
Jackie Chan movies.
636
00:33:40,819 --> 00:33:42,321
FATHER RITLEY:
Nevertheless.
637
00:33:42,354 --> 00:33:44,756
Evian,
I'm disappointed in you.
638
00:33:45,324 --> 00:33:48,294
At this school,
any student,
including Mary,
639
00:33:48,327 --> 00:33:51,130
is allowed to make
a fool of herself
at the auditions.
640
00:33:51,463 --> 00:33:52,664
I'm suspending you
for the rest of the day.
641
00:33:53,199 --> 00:33:54,466
But, Father Ritley,
I didn't...
Evian.
642
00:33:54,500 --> 00:33:56,102
Father Ritley,
643
00:33:56,135 --> 00:33:58,670
the person
you wanted to see
is on her way.
644
00:33:59,138 --> 00:34:02,408
Ah, well, send her in
when she gets here.
645
00:34:04,810 --> 00:34:06,178
You are so dead.
646
00:34:06,212 --> 00:34:07,813
Go drink
a bottle of yourself.
647
00:34:08,280 --> 00:34:09,648
Mmm! (CHOKES)
648
00:34:09,681 --> 00:34:10,816
(SQUEALING)
649
00:34:10,849 --> 00:34:12,818
Evian, Mary,
stop that!
650
00:34:12,851 --> 00:34:14,686
(SHRIEKING)
Mary! Stop it!
651
00:34:15,687 --> 00:34:17,123
Ahh!
652
00:34:19,691 --> 00:34:21,093
Evian,
you're dismissed.
653
00:34:22,494 --> 00:34:23,695
(MUFFLED)
I hate you.
654
00:34:25,231 --> 00:34:27,099
"Go drink
a bottle of yourself?"
655
00:34:32,904 --> 00:34:34,373
Miss Gallagher...
656
00:34:36,608 --> 00:34:39,778
Miss Gallagher,
what's that horrible thing
you said to Sister Eileen?
657
00:34:40,646 --> 00:34:42,214
I told her to move
her big, white butt
658
00:34:42,248 --> 00:34:44,350
or I would cold-cock
her honky ass.
659
00:34:44,583 --> 00:34:45,651
To Sister Eileen?
660
00:34:46,785 --> 00:34:48,454
Why would you say
such a thing?
661
00:34:48,687 --> 00:34:49,888
The video store
where I work
662
00:34:49,921 --> 00:34:51,490
got Spike Lee
movies.
663
00:34:51,523 --> 00:34:53,692
Ah, yes, yes.
You're the, uh...
664
00:34:53,725 --> 00:34:55,861
You're the rewind girl
at Kip's video.
665
00:34:55,894 --> 00:34:57,129
Yes, I am.
666
00:34:57,163 --> 00:34:59,865
Well, Mary,
let's pretend that your
life's a movie, shall we?
667
00:35:00,299 --> 00:35:03,169
We rewind it. It ends.
668
00:35:03,202 --> 00:35:05,471
You're dead. How was it?
669
00:35:05,671 --> 00:35:08,374
My feelings would
best be expressed
in a monologue
670
00:35:08,407 --> 00:35:11,277
from the made-for-TV movie
Portrait of a Centerfold
671
00:35:11,310 --> 00:35:13,679
starring Miss Lori Singer
from Footloose.
672
00:35:13,712 --> 00:35:14,780
If you must.
673
00:35:19,385 --> 00:35:21,153
It excites me, Daddy.
674
00:35:21,720 --> 00:35:23,155
Don't you see?
675
00:35:24,256 --> 00:35:26,325
I like it when the
men look at me.
676
00:35:27,293 --> 00:35:30,196
You try to keep me
trapped here
in this small town
677
00:35:30,229 --> 00:35:31,730
like a little animal.
678
00:35:32,298 --> 00:35:34,500
But I am
busting out, Daddy!
679
00:35:34,933 --> 00:35:36,702
I'm going to see the world,
680
00:35:36,735 --> 00:35:38,870
and the world is
going to see me!
(TAPS DESK)
681
00:35:38,904 --> 00:35:41,173
They're going to see
all of me, Daddy.
682
00:35:41,207 --> 00:35:42,408
All of me!
Mary!
683
00:35:42,441 --> 00:35:44,243
All of me!
Mary, stop that!
684
00:35:44,276 --> 00:35:45,577
Look! Look at me!
Stop that!
685
00:35:45,611 --> 00:35:48,146
What are you doing
with my grandchild?
686
00:35:48,847 --> 00:35:50,316
Nothing!
687
00:35:50,749 --> 00:35:51,650
We were...
(CHAIR WHIRRING)
688
00:35:53,585 --> 00:35:55,887
(CLEARS THROAT)
Mrs. Gallagher,
689
00:35:55,921 --> 00:35:59,558
I called you here today
to discuss your
granddaughter's problem.
690
00:36:00,259 --> 00:36:05,597
Now, upon reflection,
I think a combination
of prayer and Ritalin
691
00:36:05,631 --> 00:36:07,766
could eliminate
her excess energy.
692
00:36:07,799 --> 00:36:09,301
(BREATHES DEEPLY)
GRANDMA: How dare you!
693
00:36:09,335 --> 00:36:11,737
My Mary has no problem.
694
00:36:11,770 --> 00:36:13,705
My granddaughter
is a star.
695
00:36:13,739 --> 00:36:14,740
What?
696
00:36:14,773 --> 00:36:16,208
Look at that face.
697
00:36:16,642 --> 00:36:18,877
She looks like a young
Elizabeth Taylor.
698
00:36:19,411 --> 00:36:20,746
Oh.
699
00:36:20,779 --> 00:36:22,614
You may call her
hyperactive.
700
00:36:22,648 --> 00:36:25,451
But if the good Lord
gave her excess energy,
701
00:36:25,484 --> 00:36:28,186
then, by God, no one's
taking it from her.
702
00:36:28,620 --> 00:36:30,689
If you don't
appreciate that,
703
00:36:30,722 --> 00:36:34,326
maybe the problem
is not my granddaughter.
704
00:36:34,660 --> 00:36:36,995
Maybe the problem
is this school.
705
00:36:37,028 --> 00:36:38,430
(GULPS)
706
00:36:38,464 --> 00:36:40,299
I'm taking her home.
(CHAIR WHIRRING)
707
00:36:40,332 --> 00:36:41,400
Mrs. Gallagher!
708
00:36:41,433 --> 00:36:43,269
Good day to you, sir.
Mary!
709
00:36:43,502 --> 00:36:44,970
Mrs. Gallagher,
listen to reason please.
710
00:36:45,003 --> 00:36:47,406
(SCREAMS)
711
00:36:47,439 --> 00:36:49,408
MARY: I couldn't believe
my grandmother told
Father Ritley I was a star.
712
00:36:50,008 --> 00:36:52,010
She'd never
said that before.
713
00:36:52,043 --> 00:36:53,979
She'd also never
run over a priest before.
714
00:36:54,746 --> 00:36:55,914
Sorry.
715
00:36:57,416 --> 00:36:59,785
Evian, I can't believe
he suspended you.
716
00:36:59,818 --> 00:37:00,886
It so wasn't your fault.
717
00:37:00,919 --> 00:37:02,621
Thank you.
I know.
718
00:37:02,654 --> 00:37:04,723
Mary started
the whole thing.
719
00:37:04,756 --> 00:37:06,758
Thank you.
I know.
720
00:37:06,792 --> 00:37:07,859
Hold on a second.
721
00:37:07,893 --> 00:37:10,529
I've been
through a trauma
and I need a moment.
722
00:37:12,998 --> 00:37:14,466
(RETCHING)
723
00:37:14,500 --> 00:37:15,601
(FLUSHES TOILET)
724
00:37:19,405 --> 00:37:20,772
(BOTH SIGH)
725
00:37:20,806 --> 00:37:23,342
And now Father Ritley
is letting her audition.
726
00:37:23,375 --> 00:37:24,910
That is the last time
I try to help someone.
727
00:37:24,943 --> 00:37:27,579
She is so going
to regret this.
728
00:37:28,547 --> 00:37:29,681
(PHONE BEEPS)
729
00:37:29,715 --> 00:37:31,417
Oh, I got to
go, guys.
730
00:37:31,450 --> 00:37:32,784
That's
probably Sky.
731
00:37:32,818 --> 00:37:33,985
Bye, Evian.
Bye, Evian.
732
00:37:34,420 --> 00:37:35,821
Hi, Sky.
733
00:37:35,854 --> 00:37:38,490
Do you miss me as much
as I miss you so much?
734
00:37:38,857 --> 00:37:39,958
Evian,
735
00:37:39,991 --> 00:37:41,660
I saw what
you did to Mary today.
736
00:37:41,693 --> 00:37:44,363
Not too ladylike.
I think we need to talk.
737
00:37:44,696 --> 00:37:46,298
EVIAN:
Is something wrong?
738
00:37:46,332 --> 00:37:48,400
Look, I can't
talk right now.
739
00:37:48,434 --> 00:37:49,668
But you just called me.
740
00:37:50,402 --> 00:37:52,804
Look, I got to go.
I'll, I'll talk to you
tomorrow.
741
00:37:52,838 --> 00:37:54,406
Meet me
at the gym. Bye.
742
00:37:54,440 --> 00:37:55,941
(LINE DISCONNECTS)
743
00:37:57,943 --> 00:37:59,611
Hmm.
744
00:37:59,645 --> 00:38:00,846
MAN: (ON TV) ...throughout
the New England area.
745
00:38:00,879 --> 00:38:02,514
They've been
hit hard this winter,
746
00:38:02,548 --> 00:38:03,782
but the South remains warm.
747
00:38:03,815 --> 00:38:06,718
Grandma, why did you
tell Father Ritley
that I was a star?
748
00:38:06,752 --> 00:38:07,853
I was just talking.
749
00:38:08,887 --> 00:38:11,423
Because that's...
That's what I want to be.
750
00:38:11,723 --> 00:38:13,392
I really want
to audition.
751
00:38:13,425 --> 00:38:14,960
You want to be
a businesswoman.
752
00:38:14,993 --> 00:38:16,528
That's what you want!
753
00:38:16,562 --> 00:38:17,929
Don't you understand?
754
00:38:17,963 --> 00:38:19,865
This is everything
I've ever wanted.
755
00:38:19,898 --> 00:38:22,334
This is everything
I've ever hoped for.
756
00:38:22,368 --> 00:38:24,336
I just want
my life to begin.
757
00:38:24,370 --> 00:38:26,004
Dreams can come true,
you know?
758
00:38:26,538 --> 00:38:27,773
And when Johnny
comes back
from the war,
759
00:38:27,806 --> 00:38:28,707
we can start
a family
760
00:38:28,740 --> 00:38:29,808
and begin our life
together on the farm.
761
00:38:29,841 --> 00:38:32,043
And if the crop's
are good this year...
Mary!
762
00:38:34,913 --> 00:38:36,047
(WHIMPERS)
763
00:38:37,082 --> 00:38:39,117
Could I please,
please, please,
please audition?
764
00:38:39,150 --> 00:38:40,452
No.
765
00:38:40,486 --> 00:38:41,553
Please?
766
00:38:41,953 --> 00:38:43,088
No.
767
00:38:45,391 --> 00:38:46,792
You're horrible!
768
00:38:47,025 --> 00:38:48,394
You're horrible!
769
00:38:48,427 --> 00:38:49,761
(MAN SPEAKING ON TV
CONTINUES)
770
00:38:50,496 --> 00:38:51,763
(WHIMPERING)
771
00:38:53,098 --> 00:38:55,100
(YELLING)
You're horrible!
772
00:38:55,501 --> 00:38:56,768
(GRUNTING)
773
00:38:59,405 --> 00:39:01,740
You're horrible!
(DOOR SLAMS)
774
00:39:01,773 --> 00:39:03,542
You're horrible!
775
00:39:08,547 --> 00:39:09,681
Horrible!
776
00:39:25,130 --> 00:39:26,465
Mary.
777
00:39:26,498 --> 00:39:27,933
(SOBBING)
Leave me alone!
778
00:39:30,802 --> 00:39:32,538
I didn't want
to do this.
779
00:39:34,072 --> 00:39:38,043
But it's time I told you
how your parents died.
780
00:39:38,076 --> 00:39:40,679
What does that have to do
with the talent contest?
781
00:39:40,712 --> 00:39:41,947
Everything.
782
00:39:43,882 --> 00:39:47,018
I thought you said
that Mom and Dad were
savagely ripped apart
783
00:39:47,052 --> 00:39:49,421
and eaten by a school
of hammerhead sharks.
784
00:39:49,455 --> 00:39:52,023
I just told you that
to make you feel better.
785
00:39:52,658 --> 00:39:56,061
What I'm about
to tell you now is the truth,
786
00:39:56,094 --> 00:39:57,663
so help me God.
(THUNDER RUMBLES)
787
00:39:58,497 --> 00:40:00,466
17 years ago,
788
00:40:00,499 --> 00:40:03,535
your parents entered
the Besamee Heights'
789
00:40:03,569 --> 00:40:05,671
annual
step-dancing competition.
790
00:40:06,071 --> 00:40:09,074
You mean, step-dancing
like in Riverdance?
791
00:40:09,107 --> 00:40:11,977
That's nothing to what
your parents could do.
792
00:40:12,878 --> 00:40:16,815
My mother taught it to me.
I taught it to your mum.
793
00:40:16,848 --> 00:40:18,717
But so help me, Mary,
794
00:40:18,750 --> 00:40:20,852
you will never step-dance
795
00:40:20,886 --> 00:40:25,824
as long as I walk this...
Wheel around the earth.
796
00:40:27,559 --> 00:40:29,995
The year you were born,
797
00:40:30,028 --> 00:40:33,699
the step-dancing competition
was fierce.
798
00:40:33,732 --> 00:40:36,735
(IRISH MUSIC PLAYING)
A couple named O'Shea
799
00:40:36,768 --> 00:40:39,938
looked like they'd be
the first to beat
your mum and dad.
800
00:40:39,971 --> 00:40:41,773
(MUSIC PLAYING STOPS)
(AUDIENCE APPLAUDING)
801
00:40:41,807 --> 00:40:44,510
But your mother
was determined
to keep her title,
802
00:40:44,543 --> 00:40:45,844
no matter what it took.
803
00:40:47,278 --> 00:40:49,615
(IRISH MUSIC PLAYING
CONTINUES)
804
00:40:49,648 --> 00:40:51,182
It began well enough.
805
00:40:51,216 --> 00:40:53,885
Your parents
ate up that stage.
806
00:40:54,152 --> 00:40:57,989
Just when it looked
as though your parents
would be triumphant again,
807
00:40:58,023 --> 00:40:59,958
the unthinkable happened.
808
00:41:00,291 --> 00:41:04,596
Fat Teddy McGinty's belly
struck the record player,
(WHIRRS)
809
00:41:04,630 --> 00:41:06,965
accidentally
turning up the speed.
810
00:41:07,165 --> 00:41:11,637
And the step-dancers began
stepping quicker and quicker,
trying to keep up.
811
00:41:12,203 --> 00:41:14,973
And that's
when your mother fell.
ROSEMARY: Whoa.
812
00:41:15,240 --> 00:41:17,609
And she took your dad
down with her.
813
00:41:18,176 --> 00:41:20,679
And before the dancers
could stop themselves,
814
00:41:20,712 --> 00:41:21,880
(SPLATTERING)
815
00:41:21,913 --> 00:41:23,882
they stomped
your parents to death.
816
00:41:23,915 --> 00:41:25,517
(ALL GASPING)
817
00:41:26,117 --> 00:41:29,187
Oh, Mary, I know
you want to perform,
818
00:41:29,721 --> 00:41:32,691
but when you're
a businesswoman,
819
00:41:32,724 --> 00:41:36,194
you'll be sitting
behind a desk all day, safe.
820
00:41:42,267 --> 00:41:43,802
(INDISTINCT CHATTER)
(BLOWS)
821
00:41:43,835 --> 00:41:44,970
Rotate!
822
00:41:45,170 --> 00:41:48,073
Oh, is that all you got?
Come on!
823
00:41:48,339 --> 00:41:49,675
(WHISPERING)
Sky and Evian
are breaking up.
824
00:41:49,708 --> 00:41:51,042
(GASPS)
Oh, my God!
825
00:41:51,076 --> 00:41:52,978
Mare, Sky and Evian
are going to break up.
826
00:41:53,011 --> 00:41:54,212
Sky's going to break up
with Evian!
827
00:41:54,245 --> 00:41:55,513
Really?
Come on!
828
00:41:56,582 --> 00:41:58,717
(EVIAN CHATTERING)
829
00:42:01,219 --> 00:42:02,320
Here he comes.
830
00:42:02,353 --> 00:42:03,555
Evian, it's Sky.
(GASPS)
831
00:42:06,157 --> 00:42:07,926
Hi, Sky.
832
00:42:07,959 --> 00:42:09,561
What did you want to
talk to me about?
833
00:42:09,861 --> 00:42:12,698
I think it would work
for me if we broke up.
834
00:42:12,998 --> 00:42:14,700
Oh. (GASPS)
(INDISTINCT MURMURING)
835
00:42:16,334 --> 00:42:18,770
I... I don't understand.
836
00:42:18,804 --> 00:42:21,139
This is such a shock.
What's wrong?
837
00:42:21,640 --> 00:42:23,008
Now you're
giving me attitude.
838
00:42:23,041 --> 00:42:24,576
(INDISTINCT MURMURING)
(CHUCKLES)
839
00:42:25,711 --> 00:42:27,613
Just tell me
what I did wrong.
840
00:42:27,646 --> 00:42:30,148
Listen, we talked
about this last night
841
00:42:30,181 --> 00:42:31,950
till I was blue
in the face.
842
00:42:32,784 --> 00:42:34,953
We're just growing
in different directions.
843
00:42:34,986 --> 00:42:39,825
I mean, you're this way
and I'm... I'm that way.
844
00:42:39,858 --> 00:42:41,326
Oh.
You're here.
I'm there.
845
00:42:41,993 --> 00:42:44,329
And there's
no one right in here.
846
00:42:44,996 --> 00:42:46,632
So it's over.
847
00:42:46,665 --> 00:42:48,099
(VOICE BREAKS)
Just like that. It's over.
848
00:42:48,133 --> 00:42:49,968
(STAMMERS) You're telling me
that it's over.
849
00:42:50,001 --> 00:42:51,102
I guess so.
850
00:42:52,671 --> 00:42:54,072
Hey, Bartholomew,
nice name.
851
00:42:54,272 --> 00:42:56,307
(SCREAMING)
(GIRLS GASPING)
852
00:43:01,379 --> 00:43:04,115
(CHOKING)
853
00:43:04,149 --> 00:43:05,350
(INHALES)
NURSE: Just breathe.
854
00:43:05,383 --> 00:43:06,718
MARY:
Poor Evian.
855
00:43:06,752 --> 00:43:07,886
HELEN: Lucky you.
856
00:43:07,919 --> 00:43:10,856
Sky's a single slice
of beefcake now.
857
00:43:10,889 --> 00:43:12,691
And he's on the rebound.
858
00:43:12,724 --> 00:43:15,794
It's like so obvious
that you two are
going to hook up.
859
00:43:15,827 --> 00:43:17,195
You really think so?
860
00:43:17,228 --> 00:43:19,831
Remember, he said
you have nice moves.
861
00:43:20,131 --> 00:43:22,300
Well, that means
he was looking
at your body,
862
00:43:22,333 --> 00:43:24,102
which means
he thinks you're doable.
863
00:43:24,135 --> 00:43:26,738
So basically,
he asked you
to sleep with him.
864
00:43:26,772 --> 00:43:28,006
(BREATHES DEEPLY)
Oh, my goodness.
865
00:43:28,039 --> 00:43:29,841
This relationship
is moving too fast.
866
00:43:29,875 --> 00:43:31,743
Go talk to him before
somebody else dates him.
867
00:43:31,777 --> 00:43:32,811
Really?
868
00:43:32,844 --> 00:43:34,379
Go. Go. Go.
I don't know.
869
00:43:34,412 --> 00:43:35,781
Okay.
870
00:43:38,316 --> 00:43:39,818
Excuse me.
871
00:43:39,851 --> 00:43:41,419
Hey, Sky.
Hey, Mary.
872
00:43:41,452 --> 00:43:43,054
Hey, what's up?
What's up?
873
00:43:43,088 --> 00:43:46,291
Um, Sky, I know...
874
00:43:46,725 --> 00:43:51,763
That you haven't
been single
for a long time
875
00:43:51,797 --> 00:43:54,632
or anything like that,
but I was wondering...
876
00:43:55,066 --> 00:43:57,335
(BREATHING RAPIDLY)
If... If...
877
00:43:57,903 --> 00:43:59,370
Oh, God! Oh!
878
00:44:00,939 --> 00:44:02,107
Give me some sugar.
879
00:44:02,140 --> 00:44:03,308
(GROWLING)
880
00:44:03,341 --> 00:44:04,676
MARY: Oh, God,
you smell so good.
881
00:44:04,710 --> 00:44:05,944
Oh, no!
Oh, God.
882
00:44:07,312 --> 00:44:09,047
(INDISTINCT CHATTER)
883
00:44:12,350 --> 00:44:13,351
Sorry.
884
00:44:13,384 --> 00:44:15,787
It's going to be okay.
It's going to be all right.
885
00:44:15,821 --> 00:44:18,223
Now you have to
audition for the show.
886
00:44:18,256 --> 00:44:20,291
'Cause that way
Sky could see
how talented you are,
887
00:44:20,325 --> 00:44:22,660
and he will definitely
kiss you.
888
00:44:22,961 --> 00:44:25,096
Really?
You think so?
889
00:44:25,130 --> 00:44:27,699
Totally.
Wow.
890
00:44:40,746 --> 00:44:42,347
MARY:
Sky, promise me,
891
00:44:42,380 --> 00:44:44,916
after you destroy
the meteor that's
headed towards earth,
892
00:44:44,950 --> 00:44:46,317
you'll come back
and kiss me.
893
00:44:46,351 --> 00:44:47,719
I promise, babe.
894
00:44:50,121 --> 00:44:52,490
* All my bags are packed
895
00:44:52,523 --> 00:44:54,692
* I'm ready to go
896
00:44:55,360 --> 00:44:57,896
* I'm standing here
Hmm.
897
00:44:57,929 --> 00:45:00,131
* Outside your door
898
00:45:00,365 --> 00:45:05,403
* I hate to wake you up
to say good-bye *
899
00:45:05,937 --> 00:45:09,240
(OTHERS HUMMING)
Mary, I don't know
how to tell you this.
900
00:45:10,541 --> 00:45:12,744
But I just
want you to know that
901
00:45:13,544 --> 00:45:15,246
I'm really going...
902
00:45:15,280 --> 00:45:16,748
Can you shut the hell up?
903
00:45:17,248 --> 00:45:19,250
(HUMMING STOPS)
I'm trying to talk!
904
00:45:19,284 --> 00:45:20,318
Hmm.
905
00:45:21,286 --> 00:45:23,254
You got to go.
No.
906
00:45:23,288 --> 00:45:25,223
You have to
get off me.
No!
907
00:45:25,256 --> 00:45:26,424
Mary,
please get off me.
908
00:45:26,457 --> 00:45:27,525
No! No!
909
00:45:27,558 --> 00:45:28,927
Get the hell off me!
910
00:45:28,960 --> 00:45:30,128
(SOBBING)
No! I want to stay!
911
00:45:30,161 --> 00:45:32,864
Get off me!
There's a meteor coming!
No!
912
00:45:32,898 --> 00:45:34,199
Get off me!
No!
913
00:45:35,433 --> 00:45:37,869
Mary, did you
rewind the tape?
The customer's waiting.
914
00:45:37,903 --> 00:45:39,270
Oh, yeah. Sorry.
(TAPE EJECTS)
915
00:45:39,938 --> 00:45:41,773
Now come on.
It's $2 Tuesday.
916
00:45:48,313 --> 00:45:49,314
(EVIAN GRUNTS)
917
00:45:51,382 --> 00:45:53,985
(EXHALES)
(PIANO PLAYING)
918
00:46:01,226 --> 00:46:03,494
(CLEARS THROAT)
Evian!
919
00:46:04,029 --> 00:46:05,463
Good to see you.
920
00:46:05,496 --> 00:46:07,933
Out walking for
scoliosis again?
921
00:46:08,233 --> 00:46:10,168
Oh, no, Mrs. Corrigan.
922
00:46:10,201 --> 00:46:12,403
I just came by
to give Sky this.
923
00:46:12,437 --> 00:46:13,939
Aw.
Is he home?
924
00:46:13,972 --> 00:46:15,240
Yes, he's just...
925
00:46:15,874 --> 00:46:18,576
Actually, can you
wait a moment?
926
00:46:18,609 --> 00:46:20,912
SKY: No, definitely not.
No way.
927
00:46:22,280 --> 00:46:25,083
I'm sorry.
Sky's not home.
928
00:46:26,317 --> 00:46:28,219
Oh. Okay.
929
00:46:28,253 --> 00:46:29,821
Then could you
tell him
930
00:46:29,855 --> 00:46:32,090
if he wants to talk to...
(YELLS) Give me a call?
931
00:46:32,423 --> 00:46:34,392
Don't want to talk.
Go away!
932
00:46:35,460 --> 00:46:38,429
Okay, I'll tell him
if I see him.
933
00:46:39,130 --> 00:46:40,465
Nice knowing you.
934
00:46:40,498 --> 00:46:41,532
Oh, but wait.
935
00:46:41,566 --> 00:46:43,401
I'm still going to
see you around,
aren't I?
936
00:46:43,434 --> 00:46:46,337
Oh. Now you're
giving me attitude?
937
00:46:46,371 --> 00:46:47,605
I'm not giving you
attitude.
938
00:46:47,638 --> 00:46:49,340
Just tell me
what I did wrong!
939
00:46:49,374 --> 00:46:51,509
What are you
going to do,
hit me, too?
940
00:46:53,644 --> 00:46:56,514
Hey, Evian,
I made up a
new dance move.
941
00:46:57,115 --> 00:46:59,851
It's called the
"move on with your life."
942
00:47:00,385 --> 00:47:01,186
Ha!
943
00:47:01,953 --> 00:47:04,555
I did the fax machine
for you!
944
00:47:04,589 --> 00:47:07,125
(SCREAMING)
945
00:47:08,059 --> 00:47:09,527
(PANTING)
946
00:47:12,097 --> 00:47:16,935
Mary Katherine
Gallagher must die.
947
00:47:19,938 --> 00:47:23,241
No, I do like you.
948
00:47:23,274 --> 00:47:25,410
But it's too soon.
949
00:47:26,411 --> 00:47:28,880
You just broke up
with her. We can't.
950
00:47:30,681 --> 00:47:31,883
(GIGGLES)
951
00:47:32,383 --> 00:47:33,919
Stop making me laugh.
952
00:47:34,986 --> 00:47:36,221
Shh.
953
00:47:38,423 --> 00:47:40,158
(MOANING)
(ENGINE SPUTTERING)
954
00:47:45,030 --> 00:47:46,164
(GASPS)
955
00:47:53,571 --> 00:47:57,608
Oh, dear God,
please make this
crazy kid go away.
956
00:47:58,009 --> 00:48:00,311
Go away.
Go away. Go away.
957
00:48:00,545 --> 00:48:02,981
Dear God, please make
this crazy kid go away.
958
00:48:03,448 --> 00:48:05,183
(ENGINE REVS)
959
00:48:08,619 --> 00:48:10,121
(BRAKES SCREECH)
960
00:48:13,058 --> 00:48:14,525
What do you
want from me?
961
00:48:17,462 --> 00:48:19,197
My journal.
962
00:48:19,230 --> 00:48:20,565
Thanks.
963
00:48:24,535 --> 00:48:25,971
A flower.
964
00:48:27,138 --> 00:48:28,339
Thanks.
965
00:48:29,975 --> 00:48:31,342
(THOMAS WHOOSHING)
966
00:48:38,116 --> 00:48:39,450
Mmm-hmm.
967
00:48:39,484 --> 00:48:41,186
(GRUNTING)
968
00:48:41,452 --> 00:48:44,489
Thank you, Thomas,
for that tribute
to Star Wars.
969
00:48:44,522 --> 00:48:46,591
(SCATTERED APPLAUSE)
Very, uh, astounding.
970
00:48:47,258 --> 00:48:48,559
Like I was there.
971
00:48:48,593 --> 00:48:50,261
Well, we seem
to have a lot of...
972
00:48:50,461 --> 00:48:53,098
I feel really good
about our chances,
don't you, Sky?
973
00:48:53,131 --> 00:48:55,200
Do you hear
something, Dylan?
No.
974
00:48:55,233 --> 00:48:56,601
'Cause it sounds like
someone I used to go out with
975
00:48:56,634 --> 00:48:58,003
acting like we're
still going out,
(CHUCKLES)
976
00:48:58,036 --> 00:48:59,637
even though
we're definitely not.
977
00:48:59,670 --> 00:49:01,139
DYLAN: Definitely not.
978
00:49:01,372 --> 00:49:02,974
No. Game over.
979
00:49:03,008 --> 00:49:05,376
(DEVIL WENT DOWN
TO GEORGIA PLAYING)
980
00:49:06,677 --> 00:49:08,413
* The devil went down
to Georgia
981
00:49:08,446 --> 00:49:10,115
* He was looking
for a soul to steal
982
00:49:10,381 --> 00:49:12,683
* He was in a bind
'cause he was way behind
983
00:49:12,717 --> 00:49:14,185
* And he was willing
to make a deal
984
00:49:14,385 --> 00:49:16,487
* When he came across
this young man
985
00:49:16,521 --> 00:49:18,489
* Sawing on a fiddle
and playing it hot
986
00:49:18,523 --> 00:49:20,225
* And the devil jumped up
on a hickory stump
987
00:49:20,258 --> 00:49:21,526
* And said, "Boy,
let me tell you what"
988
00:49:23,661 --> 00:49:25,063
* And the devil's in you
and the devil's in me
Uh, la, la, la.
989
00:49:25,096 --> 00:49:25,496
* And the devil's
got a big hard... *
990
00:49:25,530 --> 00:49:26,664
Maria!
991
00:49:26,697 --> 00:49:27,999
(CHUCKLING)
992
00:49:28,599 --> 00:49:30,435
Thank you, Maria.
Thank you.
993
00:49:36,141 --> 00:49:38,043
Next up we have, um,
Mary Katherine...
994
00:49:38,076 --> 00:49:39,610
Gallagher!
Mary Katherine Gallagher.
995
00:49:40,778 --> 00:49:43,114
Mary Katherine Gallagher.
Mary Katherine Gallagher.
996
00:49:43,148 --> 00:49:45,416
FATHER RITLEY:
Okay, just stand there.
Here. Stand here.
997
00:49:45,450 --> 00:49:47,985
Come. Stand there.
Stand there. That's good.
998
00:49:48,819 --> 00:49:50,221
(GIRLS GIGGLE)
999
00:49:50,255 --> 00:49:52,390
So, what are you going
to do for us, Mary?
1000
00:49:53,124 --> 00:49:56,661
I just want to say
that I'm multitalented,
1001
00:49:56,694 --> 00:49:59,697
but today I've chosen
to express myself
through song.
1002
00:50:02,433 --> 00:50:03,701
Okay.
1003
00:50:07,072 --> 00:50:09,540
* You
(PIANO PLAYING)
1004
00:50:09,574 --> 00:50:13,744
* You ask me
if I love you
1005
00:50:14,312 --> 00:50:18,049
* And I choke on my reply
1006
00:50:19,184 --> 00:50:24,155
* I'd rather
tell you honestly
1007
00:50:24,189 --> 00:50:28,659
* Than mislead you
with a lie
1008
00:50:30,128 --> 00:50:33,564
* And sometimes
when we touch
1009
00:50:34,332 --> 00:50:37,535
* The honesty's too much
1010
00:50:38,769 --> 00:50:42,607
* I have to close
my eyes
1011
00:50:42,640 --> 00:50:46,544
* And hide
1012
00:50:46,877 --> 00:50:50,315
* I wanna hold you
till I die
1013
00:50:51,216 --> 00:50:54,485
* Till we both
break down
1014
00:50:54,519 --> 00:50:56,521
* And cry
1015
00:50:57,488 --> 00:51:01,592
* I wanna hold you
1016
00:51:02,293 --> 00:51:06,297
* Till the fear in me
1017
00:51:06,697 --> 00:51:10,268
* Subsides
1018
00:51:16,241 --> 00:51:17,308
(CHEERING)
1019
00:51:19,177 --> 00:51:20,811
Mary, that was...
That was good.
1020
00:51:21,379 --> 00:51:22,647
(APPLAUSE CONTINUES)
1021
00:51:22,680 --> 00:51:23,681
Good.
1022
00:51:24,149 --> 00:51:25,350
Superstar!
1023
00:51:34,559 --> 00:51:35,660
(GASPS)
1024
00:51:35,693 --> 00:51:36,694
Yeah!
1025
00:51:40,331 --> 00:51:41,332
(LAUGHS)
1026
00:51:49,407 --> 00:51:50,841
(DYLAN LAUGHS)
1027
00:51:52,177 --> 00:51:53,611
(LAUGHING HYSTERICALLY)
1028
00:51:54,712 --> 00:51:55,580
Shut up!
1029
00:51:55,613 --> 00:51:57,815
You said you liked
the movie Carrie.
1030
00:51:57,848 --> 00:51:59,817
How do you like it now,
Mary?
1031
00:51:59,850 --> 00:52:01,552
Retard!
Shut up.
1032
00:52:01,952 --> 00:52:03,554
DYLAN: Bullshit!
Shut up!
1033
00:52:04,955 --> 00:52:06,624
Retard!
1034
00:52:08,726 --> 00:52:10,728
This is not funny.
Shut up, man!
1035
00:52:10,761 --> 00:52:12,163
Mare!
Mary!
1036
00:52:14,699 --> 00:52:15,866
Mary?
1037
00:52:15,900 --> 00:52:17,868
(MOTORCYCLE ENGINE
REVVING)
1038
00:52:17,902 --> 00:52:19,537
(PANTING)
1039
00:52:22,940 --> 00:52:24,309
Mary Katherine, please!
1040
00:52:25,976 --> 00:52:27,345
Mary!
1041
00:53:16,026 --> 00:53:17,628
Slater,
would you talk to me?
1042
00:53:18,929 --> 00:53:21,899
Can you please
just say something
to me, please?
1043
00:53:32,643 --> 00:53:34,545
Your birthmark
looks like shit.
1044
00:53:38,048 --> 00:53:40,518
You're the little boy
that I saved at the pool?
1045
00:53:40,818 --> 00:53:42,387
Yeah.
1046
00:53:47,925 --> 00:53:50,227
So why does everyone
think you're crazy?
1047
00:53:52,830 --> 00:53:56,634
Because (STUTTERS)
I never talk.
1048
00:53:57,001 --> 00:53:59,704
So people make up stories.
1049
00:54:00,438 --> 00:54:04,008
And I'd rather that
they're scared of me than...
1050
00:54:05,510 --> 00:54:08,679
(STUTTERS) Make fun
of my stutter.
1051
00:54:09,547 --> 00:54:10,448
Yeah.
1052
00:54:10,481 --> 00:54:12,683
So what really happened
to your parents?
1053
00:54:12,917 --> 00:54:15,320
They were savagely
ripped apart
1054
00:54:15,353 --> 00:54:19,023
and eaten by a school
of hammerhead sharks.
1055
00:54:20,758 --> 00:54:23,260
That happens a lot.
Yeah.
1056
00:54:23,894 --> 00:54:25,796
Hey, Slater,
1057
00:54:25,830 --> 00:54:28,433
I know I haven't
known you that long
or anything, but...
1058
00:54:29,099 --> 00:54:31,001
Can I ask you
a question?
1059
00:54:31,502 --> 00:54:32,737
Yeah.
1060
00:54:33,838 --> 00:54:35,940
Do you think
I'm pretty?
1061
00:54:37,475 --> 00:54:39,043
Sometimes I just...
1062
00:54:40,545 --> 00:54:42,580
(VOICE BREAKS)
I just hate the way I am.
1063
00:54:42,613 --> 00:54:43,714
(SNIFFLES)
1064
00:54:44,849 --> 00:54:46,451
I just hate
the way I am.
1065
00:54:49,887 --> 00:54:51,722
I'm sorry
I almost drowned you.
1066
00:54:55,360 --> 00:54:58,996
That's all right.
I was probably drowning
before you got there.
1067
00:55:00,865 --> 00:55:03,401
I'm a horrible swimmer.
(CHUCKLING) Really?
1068
00:55:04,735 --> 00:55:06,003
That's funny.
1069
00:55:08,973 --> 00:55:10,341
Mary?
1070
00:55:12,610 --> 00:55:15,513
I think
you look great.
1071
00:55:15,880 --> 00:55:18,048
I think
you look beautiful.
1072
00:55:23,954 --> 00:55:25,890
Well, I'm going to go
wash off.
1073
00:55:25,923 --> 00:55:26,957
Do you want to
come with me?
1074
00:55:30,795 --> 00:55:31,929
Okay.
1075
00:55:38,869 --> 00:55:40,371
What are you doing?
1076
00:55:40,405 --> 00:55:42,507
Uh, (STAMMERS)
testing the water.
1077
00:55:43,574 --> 00:55:45,876
There's two ways
that you can get
into the water.
1078
00:55:46,110 --> 00:55:48,746
That way or...
1079
00:55:48,779 --> 00:55:49,914
This way!
(INHALES)
1080
00:55:59,790 --> 00:56:00,958
(INHALES)
1081
00:56:08,198 --> 00:56:09,667
(MUMBLES)
1082
00:56:16,974 --> 00:56:18,409
(BOTH CHUCKLING)
1083
00:56:22,980 --> 00:56:24,682
(BRAKES SCREECH)
Well.
(CHUCKLES)
1084
00:56:25,583 --> 00:56:26,817
It's late.
1085
00:56:29,153 --> 00:56:30,921
This is my house.
1086
00:56:30,955 --> 00:56:32,723
So, thanks.
1087
00:56:33,624 --> 00:56:34,559
Hey, Slater.
1088
00:56:35,159 --> 00:56:37,828
Did you really mean it
when you said that...
1089
00:56:37,862 --> 00:56:39,430
You thought
I looked beautiful?
1090
00:56:40,230 --> 00:56:41,832
Yeah.
1091
00:56:41,866 --> 00:56:45,135
Do you think that even
without the talent show,
1092
00:56:45,169 --> 00:56:46,971
Sky would still
want to kiss me?
1093
00:56:51,542 --> 00:56:56,113
I think Sky would have
to be (STUTTERS) crazy
not to want to kiss you.
1094
00:56:58,015 --> 00:56:58,916
Really?
1095
00:56:59,917 --> 00:57:02,119
Oh! Thanks.
1096
00:57:03,554 --> 00:57:07,091
I'll, uh,
see you later, Mary.
1097
00:57:07,124 --> 00:57:08,693
(ENGINE REVS)
1098
00:57:10,595 --> 00:57:12,530
Oh, God.
1099
00:57:13,998 --> 00:57:17,768
Thank you so much
for making Slater my friend.
1100
00:57:18,969 --> 00:57:21,539
And please, God,
forgive me...
1101
00:57:21,572 --> 00:57:24,509
For not telling Slater
that I went to the bathroom
in the pool tonight.
1102
00:57:27,144 --> 00:57:29,647
* I had a dream
1103
00:57:29,880 --> 00:57:33,884
* A dream about you, baby
1104
00:57:34,284 --> 00:57:35,720
Hi, Grandma.
1105
00:57:35,753 --> 00:57:38,155
* It's gonna
come true, baby *
1106
00:57:38,623 --> 00:57:39,857
Sorry I'm late.
1107
00:57:39,890 --> 00:57:43,861
Stayed at school
to study business,
1108
00:57:44,094 --> 00:57:45,730
and I lost track
of time.
1109
00:57:45,763 --> 00:57:47,464
GRANDMA:
Father Ritley called.
1110
00:57:49,033 --> 00:57:51,902
He told me you tried out
for the talent show.
1111
00:57:52,302 --> 00:57:55,906
I'm sorry. I never
should have done that.
1112
00:57:56,641 --> 00:57:59,109
I promise I'll never
lie to you again, okay?
1113
00:57:59,777 --> 00:58:00,878
You made it.
1114
00:58:01,078 --> 00:58:02,212
Made what?
1115
00:58:02,913 --> 00:58:04,749
You passed the audition.
1116
00:58:04,782 --> 00:58:07,618
I did? I did!
1117
00:58:07,652 --> 00:58:09,654
Oh, my goodness!
(LAUGHING)
1118
00:58:10,287 --> 00:58:11,889
Really?
I did?
1119
00:58:11,922 --> 00:58:15,593
But they want you to
lose the end with the paint.
1120
00:58:15,626 --> 00:58:16,794
Really?
1121
00:58:17,928 --> 00:58:18,395
Grandma,
please let me do it.
Please let me do it.
1122
00:58:18,428 --> 00:58:19,396
Please let me do it.
1123
00:58:19,429 --> 00:58:22,667
I can't let you be
in any talent show, Mary.
1124
00:58:24,835 --> 00:58:27,071
But I can help you
to star in one.
1125
00:58:28,138 --> 00:58:29,674
You see that there?
1126
00:58:29,707 --> 00:58:32,543
I danced in that show
on Broadway.
1127
00:58:33,243 --> 00:58:35,179
And these dead stems
1128
00:58:35,212 --> 00:58:37,548
used to
step-ball-change
1129
00:58:37,582 --> 00:58:40,150
two shows a day
six days a week.
1130
00:58:41,652 --> 00:58:43,654
If you're going
on the stage, Mary,
1131
00:58:43,854 --> 00:58:46,290
I don't want you
stinking up the place
1132
00:58:46,323 --> 00:58:48,559
with some paint dance.
1133
00:58:48,759 --> 00:58:51,095
Oh, Grandma, you don't know
how much this means to me.
1134
00:58:51,128 --> 00:58:53,097
Because there's
this boy at school...
1135
00:58:53,130 --> 00:58:54,098
No boys.
1136
00:58:55,165 --> 00:58:57,201
If you're going to do this,
1137
00:58:57,234 --> 00:59:00,571
you're going to do it
for yourself, like I did.
1138
00:59:03,974 --> 00:59:05,175
Higher. Kick higher!
1139
00:59:05,209 --> 00:59:06,977
I can't. It's hard.
1140
00:59:08,145 --> 00:59:09,814
Razzle, dazzle!
1141
00:59:09,847 --> 00:59:11,081
I don't know
what that means.
1142
00:59:11,115 --> 00:59:12,349
Windmill, windmill!
1143
00:59:12,382 --> 00:59:13,718
BOTH:
Windmill, windmill.
1144
00:59:16,120 --> 00:59:16,987
(LOUD CRASH)
1145
00:59:18,355 --> 00:59:20,124
(WHIMPERS)
MARY: Oh, Frances!
1146
00:59:20,758 --> 00:59:22,960
Sweet Frances,
please don't die.
1147
00:59:23,861 --> 00:59:25,963
Frances, Frances,
please don't die.
1148
00:59:25,996 --> 00:59:28,733
Frances, go back.
She needs you.
1149
00:59:28,766 --> 00:59:29,967
(WHIMPERS)
Go back!
1150
00:59:31,001 --> 00:59:33,270
You want to go fetch?
Go fetch.
1151
00:59:34,371 --> 00:59:36,140
Go fetch.
MARY: Frances.
1152
00:59:36,173 --> 00:59:37,942
That way,
my dog friend.
Go on.
1153
00:59:38,275 --> 00:59:40,010
Frances.
(GROWLING)
1154
00:59:41,345 --> 00:59:43,047
(FRANCES YIPPING)
(SCREAMS)
1155
00:59:43,413 --> 00:59:46,150
She's alive!
You're all right.
1156
00:59:46,183 --> 00:59:46,984
Super.
1157
00:59:47,652 --> 00:59:48,786
Now,
1158
00:59:48,819 --> 00:59:51,121
if we really want
to knock them
on their keisters,
1159
00:59:51,155 --> 00:59:52,589
we're going to need
a chorus line.
1160
00:59:55,025 --> 00:59:57,594
One, two...
(GRUNTING)
1161
00:59:58,228 --> 00:59:59,697
What's his problem?
1162
00:59:59,730 --> 01:00:01,832
I, I got the D.T.s,
Mrs. Gallagher.
1163
01:00:02,266 --> 01:00:04,301
D. T.s are
from being drunk,
not high, you fruit.
1164
01:00:04,735 --> 01:00:06,804
He's got his fake
addictions confused,
Mrs. Gallagher.
1165
01:00:06,837 --> 01:00:08,172
No, I just...
1166
01:00:08,806 --> 01:00:12,042
I'm just so high
I think I'm drunk.
1167
01:00:12,843 --> 01:00:14,011
(WHOOSHING)
1168
01:00:14,411 --> 01:00:17,081
We've got two days
to the big show.
1169
01:00:17,114 --> 01:00:20,150
So when I say kick,
you want to kick.
1170
01:00:20,184 --> 01:00:21,986
And when I say dip,
you dip.
1171
01:00:22,219 --> 01:00:24,321
And when I say tap,
you tap.
1172
01:00:24,354 --> 01:00:25,389
And when I say...
1173
01:00:25,422 --> 01:00:26,857
They get it, Grandma.
They get it. They get it.
1174
01:00:26,891 --> 01:00:28,158
I've got two more.
1175
01:00:28,192 --> 01:00:31,161
And when I say booga-booga,
you booga-booga.
1176
01:00:31,195 --> 01:00:32,362
What's "booga-booga"
mean?
1177
01:00:32,396 --> 01:00:33,330
I don't know,
1178
01:00:33,363 --> 01:00:36,066
but if I say it,
you better figure it out.
1179
01:00:42,472 --> 01:00:44,809
(CHUCKLING)
1180
01:00:55,252 --> 01:00:58,889
(GROWLING)
1181
01:00:58,923 --> 01:01:02,059
Whoa!
1182
01:01:02,092 --> 01:01:03,828
I slipped.
1183
01:01:04,428 --> 01:01:06,230
Everything's fine.
(CHUCKLING NERVOUSLY)
1184
01:01:06,263 --> 01:01:07,197
Slip-a-roo.
1185
01:01:20,510 --> 01:01:22,747
Ooh!
1186
01:01:22,980 --> 01:01:24,014
Yeah!
1187
01:01:26,884 --> 01:01:28,385
(RAIN PATTERING)
1188
01:01:43,868 --> 01:01:46,136
(WHISTLING)
1189
01:01:51,008 --> 01:01:52,342
Superstar!
1190
01:01:59,049 --> 01:02:00,918
MAN: Hi, there!
WOMAN: Howdy, neighbor.
1191
01:02:00,951 --> 01:02:01,952
(INDISTINCT CHATTER)
1192
01:02:02,186 --> 01:02:03,353
MAN 2:
Un-deviled eggs!
1193
01:02:04,822 --> 01:02:06,290
Lady crucifingers!
1194
01:02:06,824 --> 01:02:08,525
There's my grandmother.
Oh, my god.
1195
01:02:08,558 --> 01:02:11,028
MAN 2: It's all
Mary Mag-delicious.
1196
01:02:11,061 --> 01:02:13,163
Look, there's
Maria's parents.
1197
01:02:13,197 --> 01:02:14,832
(INDISTINCT CONVERSATION)
1198
01:02:14,865 --> 01:02:16,433
(PIANO PLAYING AN INTRO)
(GASPS)
1199
01:02:17,501 --> 01:02:19,736
(APPLAUSE)
(PIANO INTRO ENDS)
1200
01:02:20,437 --> 01:02:21,705
Oh. Good evening,
1201
01:02:22,406 --> 01:02:25,776
uh, everyone!
Welcome to St. Monica's
Catholic High School.
1202
01:02:25,810 --> 01:02:27,211
(GIRLS WHOOPING)
1203
01:02:27,244 --> 01:02:30,314
So, are we all ready
to fight VD?
1204
01:02:30,347 --> 01:02:31,481
(ALL CHEERING)
1205
01:02:32,216 --> 01:02:33,417
Love her.
1206
01:02:33,450 --> 01:02:36,553
I hope that you're
as excited as I am,
1207
01:02:36,586 --> 01:02:41,025
uh, to see who will
win this free trip
to Hollywood
1208
01:02:41,058 --> 01:02:43,027
with a chance
to appear as an extra
1209
01:02:43,060 --> 01:02:46,096
in a movie with
positive moral values.
1210
01:02:49,900 --> 01:02:52,502
Uh, but first,
let's not forget
1211
01:02:52,536 --> 01:02:55,906
we would not be here tonight
if it wasn't for VD.
1212
01:02:55,940 --> 01:02:58,342
VD Rules!
(CHUCKLES)
1213
01:02:59,209 --> 01:03:03,380
A puss-filled,
but blistering,
1214
01:03:03,413 --> 01:03:05,349
sinful malady...
1215
01:03:05,382 --> 01:03:07,918
That a few of you
may already have
come in contact with.
1216
01:03:09,253 --> 01:03:12,990
You must resist, children.
Resist the urge
1217
01:03:13,023 --> 01:03:14,224
that lingers in your loins.
1218
01:03:15,359 --> 01:03:17,494
But as the saying goes...
1219
01:03:17,527 --> 01:03:19,529
"Girls have a button
and boys have a pole,
1220
01:03:19,563 --> 01:03:21,498
"and wicked touching
takes its toll."
1221
01:03:21,531 --> 01:03:24,334
So you must be strong
and resist.
1222
01:03:24,368 --> 01:03:27,204
For those who are weak
will no doubt one day
1223
01:03:27,237 --> 01:03:30,074
burn and fester
in the swollen
1224
01:03:30,107 --> 01:03:33,610
VD infested
fiery pits of hell!
1225
01:03:33,643 --> 01:03:37,381
But let's have some fun
and meet our judges.
Over here...
1226
01:03:37,414 --> 01:03:39,583
(CONTINUES INDISTINCTLY)
Hey, are you guys ready?
1227
01:03:39,616 --> 01:03:42,386
Mary, we're like
really nervous.
Yeah.
1228
01:03:42,419 --> 01:03:43,954
What if they
make fun of us?
1229
01:03:44,989 --> 01:03:49,359
Okay. I just wanna say
one thing to all of you.
1230
01:03:49,393 --> 01:03:51,862
Don't listen to the names
that people call you.
1231
01:03:52,096 --> 01:03:55,065
If you believe in yourself,
then nobody can hurt you.
1232
01:03:55,399 --> 01:03:57,334
You are your own rainbow.
1233
01:03:57,367 --> 01:03:58,869
Wow.
1234
01:03:58,903 --> 01:04:00,504
That's really
insightful.
1235
01:04:00,537 --> 01:04:04,041
That's from
The Initiation of Sarah
starring Miss Shelley Winters.
1236
01:04:04,074 --> 01:04:05,275
Yeah?
Cool.
1237
01:04:05,309 --> 01:04:06,310
Yeah.
1238
01:04:07,611 --> 01:04:09,346
Okay, uh, from
Catholic Teen magazine,
1239
01:04:09,579 --> 01:04:11,949
we have their teen
gossip columnists,
1240
01:04:11,982 --> 01:04:14,251
George and Moira McDaniels.
(APPLAUSE)
1241
01:04:14,284 --> 01:04:15,886
Yeah.
Welcome and thanks
for joining us.
1242
01:04:16,686 --> 01:04:21,158
(LAUGHS)
Well, it's show time
here at St. Monica's.
1243
01:04:21,391 --> 01:04:24,528
So let's get things started
with our first contestant,
1244
01:04:24,561 --> 01:04:27,464
Howard Feinstein!
(APPLAUSE)
1245
01:04:28,966 --> 01:04:32,002
Ladies and gentlemen!
1246
01:04:32,036 --> 01:04:36,640
Tonight, I'm going
for The Full Monty.
MAN: What?
1247
01:04:36,673 --> 01:04:38,675
(LAUGHS)
1248
01:04:38,708 --> 01:04:42,046
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
* Lookin' for some hot stuff
baby, this evenin'
1249
01:04:42,079 --> 01:04:45,282
* I need some hot stuff
baby, tonight
(GASPS)
1250
01:04:45,315 --> 01:04:47,351
* I want some hot stuff
Enough! Come on!
1251
01:04:47,384 --> 01:04:49,319
* Baby, This Evening
(LAUGHS) Yeah.
1252
01:04:49,353 --> 01:04:50,554
(APPLAUSE)
1253
01:04:51,655 --> 01:04:53,190
(CONTINUES LAUGHING)
1254
01:04:53,223 --> 01:04:56,660
FATHER RITLEY: Perhaps this
would be an opportune time
to thank Howard's father.
1255
01:04:59,029 --> 01:05:01,065
(CLEARS THROAT)
Hi, Mary.
1256
01:05:01,098 --> 01:05:05,035
The school therapist says
I have to apologize,
so I'm sorry.
1257
01:05:05,069 --> 01:05:07,972
And, Helen,
I'm sorry I made fun
of your very hairy lip.
1258
01:05:08,505 --> 01:05:11,308
I was going through
a really difficult time,
but it's fine now
1259
01:05:11,341 --> 01:05:15,112
because Sky and I
are together again,
dancing in the show.
1260
01:05:15,145 --> 01:05:19,950
And, um, what I'm
really trying to say is...
1261
01:05:22,486 --> 01:05:24,488
Good luck.
1262
01:05:24,521 --> 01:05:25,322
(GROANS)
1263
01:05:26,023 --> 01:05:28,492
Mary, I'm like
really sorry
1264
01:05:28,525 --> 01:05:33,097
'cause I know how
hard you worked to
impress Sky tonight.
1265
01:05:33,130 --> 01:05:35,165
It's okay.
1266
01:05:35,199 --> 01:05:38,235
Tonight is for me,
not for Sky.
1267
01:05:54,518 --> 01:05:55,652
(BREATHING HEAVILY)
1268
01:05:56,553 --> 01:05:57,988
"Entering?"
1269
01:05:58,522 --> 01:05:59,323
Huh?
1270
01:06:09,566 --> 01:06:11,668
GOD: You're not gonna
miss the show, are you?
1271
01:06:14,504 --> 01:06:17,107
Roadside thing's
freaking you out, huh?
1272
01:06:17,141 --> 01:06:18,508
Who are you?
1273
01:06:18,542 --> 01:06:21,578
Mary Katherine Gallagher's
subconscious idea of God.
1274
01:06:22,646 --> 01:06:24,014
Okay.
1275
01:06:24,048 --> 01:06:25,615
Okay.
1276
01:06:25,649 --> 01:06:27,751
Now just
my take on this,
1277
01:06:27,784 --> 01:06:30,254
but you might want
to reconsider
this bike ride.
1278
01:06:30,487 --> 01:06:31,488
Why?
1279
01:06:31,521 --> 01:06:34,558
Because I'm working
in a mysterious way here.
1280
01:06:35,559 --> 01:06:38,395
Man! You noticed
how you tried
to leave town,
1281
01:06:38,428 --> 01:06:40,664
but it didn't work out,
but you just
kept on trying?
1282
01:06:40,697 --> 01:06:41,865
Right?
1283
01:06:41,898 --> 01:06:45,735
What say you take
that positive attitude
and apply it to...
1284
01:06:46,436 --> 01:06:49,005
I don't know.
Maybe you could help me.
1285
01:06:49,606 --> 01:06:51,175
Any thoughts?
1286
01:06:54,178 --> 01:06:55,545
Mary!
1287
01:06:55,579 --> 01:06:58,615
You think... (STAMMERS)
Mary likes me?
1288
01:06:58,648 --> 01:07:01,551
Why'd I make everyone
so insecure?
Here's a clue...
1289
01:07:01,585 --> 01:07:03,420
The lord God,
1290
01:07:03,453 --> 01:07:05,822
is materializing
on a highway,
1291
01:07:05,855 --> 01:07:08,558
to guide you to her.
1292
01:07:08,592 --> 01:07:13,097
Now look,
that's the real road
out of Besamee Heights.
1293
01:07:13,130 --> 01:07:15,432
The decision
is up to you.
1294
01:07:15,732 --> 01:07:17,033
(SNAPS FINGER)
1295
01:07:18,502 --> 01:07:19,669
(CRICKETS CHIRPING)
1296
01:07:21,638 --> 01:07:23,073
(GRUNTING)
1297
01:07:25,142 --> 01:07:26,343
(APPLAUSE)
1298
01:07:32,349 --> 01:07:34,784
Thank you, Helen.
Quite a feat of strength.
1299
01:07:34,818 --> 01:07:38,288
Thanks. (LAUGHING)
The amazing Sean!
1300
01:07:38,322 --> 01:07:39,823
My brother.
1301
01:07:39,856 --> 01:07:44,494
Next up, uh,
we have Sky Corrigan
and Evian Graham.
1302
01:07:44,694 --> 01:07:46,230
(APPLAUSE)
(CHEERING)
1303
01:07:49,233 --> 01:07:51,201
I just want everyone
to know...
1304
01:07:51,235 --> 01:07:53,703
That even though Evian
and I are dancing together,
1305
01:07:53,737 --> 01:07:55,739
we're still broken up.
BOY: Yeah!
1306
01:07:55,772 --> 01:07:57,507
Repeat... Broken up.
1307
01:07:58,208 --> 01:07:59,743
Thank you.
(APPLAUSE)
1308
01:08:02,512 --> 01:08:04,381
(BAMBOLEO BY
THE GYPSY KINGS PLAYING)
1309
01:08:04,414 --> 01:08:05,515
(AUDIENCE CHEERING)
1310
01:08:12,522 --> 01:08:13,523
(GRUNTING)
1311
01:08:17,661 --> 01:08:21,165
(MAN SINGING IN SPANISH)
1312
01:08:21,698 --> 01:08:22,632
Huh!
1313
01:08:22,932 --> 01:08:24,268
(SCREAMING)
1314
01:08:26,670 --> 01:08:27,804
(EXCLAIMING)
1315
01:08:34,278 --> 01:08:35,812
You know
you want me back.
1316
01:08:36,246 --> 01:08:38,682
We're dancing together,
but we've grown apart.
1317
01:08:38,715 --> 01:08:40,417
Five, six, seven, eight.
1318
01:08:40,917 --> 01:08:42,186
(BOTH GRUNTING)
1319
01:08:42,952 --> 01:08:44,521
(MUSIC CONTINUES OUTSIDE)
1320
01:08:44,554 --> 01:08:46,523
(WHISPERING)
Forgive me, father,
for I have sinned.
1321
01:08:46,556 --> 01:08:48,258
It has been two days
since my last confession.
1322
01:08:48,292 --> 01:08:49,626
What?
1323
01:08:49,659 --> 01:08:52,229
Mary Katherine,
aren't you supposed to be
in the show tonight?
1324
01:08:52,262 --> 01:08:53,830
Father, you're not
supposed to say my name.
1325
01:08:54,331 --> 01:08:56,400
Oh. Yep. Okay.
1326
01:08:56,966 --> 01:08:58,768
Go ahead.
Okay.
1327
01:08:59,269 --> 01:09:00,804
I feel really bad because...
1328
01:09:01,305 --> 01:09:03,873
I've committed
a sin of selfishness.
1329
01:09:03,907 --> 01:09:08,278
All my life I've asked God
to make me a star, every day.
1330
01:09:08,745 --> 01:09:10,580
I'm always
thinking of myself.
1331
01:09:10,814 --> 01:09:13,517
And tonight, I just
want him to know that...
1332
01:09:13,717 --> 01:09:16,220
It's okay if he never
does that for me.
1333
01:09:16,453 --> 01:09:18,188
It's all right.
1334
01:09:18,455 --> 01:09:20,424
I promise I'll never ask
for anything again
1335
01:09:20,457 --> 01:09:22,692
if he just does this
one thing for me tonight.
1336
01:09:22,726 --> 01:09:23,860
And what is that,
my child?
1337
01:09:25,195 --> 01:09:27,897
Please just get me
through tonight safely
for my grandmother.
1338
01:09:28,465 --> 01:09:32,602
Watch over me so that
I can watch over her.
1339
01:09:34,003 --> 01:09:36,873
Mary, it's time
to go on stage. Go.
1340
01:09:37,641 --> 01:09:40,277
Use the gifts
God gave you.
1341
01:09:45,682 --> 01:09:47,217
(AUDIENCE WHOOPING)
1342
01:09:48,017 --> 01:09:49,719
(SONG ENDS)
(APPLAUSE)
1343
01:09:52,021 --> 01:09:53,357
GIRLS: Yeah!
1344
01:09:56,260 --> 01:09:57,461
(LAUGHS)
1345
01:09:58,027 --> 01:09:59,229
(SQUEALING)
1346
01:10:00,397 --> 01:10:01,598
(STRUGGLING)
1347
01:10:01,631 --> 01:10:02,666
Mmm, mmm, mmm.
1348
01:10:03,500 --> 01:10:05,935
FATHER RITLEY:
All right. Um...
1349
01:10:07,371 --> 01:10:09,739
Our last contestant tonight...
(BREATHING HEAVILY)
1350
01:10:09,773 --> 01:10:12,276
Mary Katherine Gallagher.
1351
01:10:14,878 --> 01:10:15,879
(SNIFFLES)
1352
01:10:28,292 --> 01:10:31,695
* Sometimes I wonder
1353
01:10:32,296 --> 01:10:35,231
* Where I've been
1354
01:10:36,366 --> 01:10:38,802
* Who I am
1355
01:10:39,469 --> 01:10:42,539
* Do I fit in
1356
01:10:42,806 --> 01:10:44,408
You suck!
(SNICKERING)
1357
01:10:45,775 --> 01:10:47,711
* Make-believing
1358
01:10:47,977 --> 01:10:51,415
* Is hard alone
1359
01:10:52,516 --> 01:10:54,651
* Out here
1360
01:10:54,918 --> 01:10:58,422
* On my own
1361
01:10:58,455 --> 01:11:00,357
(PIANO ACCOMPANIES)
1362
01:11:02,326 --> 01:11:04,861
* We're always provin'
1363
01:11:05,094 --> 01:11:09,399
* Who we are
1364
01:11:09,699 --> 01:11:11,801
* Always reachin'
1365
01:11:12,536 --> 01:11:15,572
* For that rising star
1366
01:11:16,706 --> 01:11:19,443
* To guide me far
1367
01:11:19,876 --> 01:11:22,379
* And shine me home
1368
01:11:23,513 --> 01:11:25,582
* Out here
1369
01:11:26,516 --> 01:11:32,322
* On my own
1370
01:11:33,723 --> 01:11:35,024
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1371
01:11:41,998 --> 01:11:43,433
(AUDIENCE CHEERING)
1372
01:11:46,770 --> 01:11:49,706
* When I'm down
and feelin' blue
1373
01:11:49,739 --> 01:11:52,709
* I close my eyes
so I can be with you
1374
01:11:52,742 --> 01:11:55,845
* Baby, be strong for me
baby, belong to me
1375
01:11:55,879 --> 01:11:58,815
* Help me through
* Help her through
1376
01:11:58,848 --> 01:12:00,584
* Help me through
1377
01:12:04,754 --> 01:12:06,022
DANCERS: Pop!
1378
01:12:07,090 --> 01:12:09,459
Bam! Pow!
1379
01:12:11,495 --> 01:12:13,630
(NEEDLE SKIDS ON RECORD)
Ah. Oh.
1380
01:12:13,663 --> 01:12:14,931
(TEMPO INCREASES)
1381
01:12:16,433 --> 01:12:17,634
Wait.
1382
01:12:21,838 --> 01:12:23,473
Mary, it's too fast.
1383
01:12:23,507 --> 01:12:24,808
Just keep going.
1384
01:12:25,174 --> 01:12:26,610
(INDISTINCT CONVERSATION)
1385
01:12:29,913 --> 01:12:30,780
(GROANS)
1386
01:12:48,465 --> 01:12:50,667
GOD: Mary!
1387
01:12:53,637 --> 01:12:54,904
Get up, Mary!
1388
01:12:55,972 --> 01:12:56,940
(BREATHING HEAVILY)
1389
01:13:02,946 --> 01:13:04,414
Get up!
You can do it!
1390
01:13:09,619 --> 01:13:10,587
(SCOFFS)
1391
01:13:11,020 --> 01:13:12,155
HOWARD: (WHISPERING)
We don't know what to do.
1392
01:13:12,188 --> 01:13:13,623
It's okay.
It's okay.
1393
01:13:18,495 --> 01:13:19,496
(SHUDDERING)
1394
01:13:21,865 --> 01:13:23,700
BOY:
What do we do?
1395
01:13:24,000 --> 01:13:25,401
Just follow me.
1396
01:13:26,903 --> 01:13:29,439
(DISCO MUSIC BEGINS)
Follow Mary, you guys.
1397
01:13:32,208 --> 01:13:33,577
(PEOPLE GASPING)
1398
01:13:34,478 --> 01:13:35,645
(ALL WHOOPING)
1399
01:13:37,113 --> 01:13:38,448
(APPLAUSE)
1400
01:13:45,922 --> 01:13:46,923
(GRUNTING)
1401
01:13:51,628 --> 01:13:52,629
(CHUCKLING)
1402
01:13:55,865 --> 01:13:56,966
(WHOOPING)
1403
01:14:00,670 --> 01:14:01,771
(GIGGLING)
1404
01:14:06,042 --> 01:14:07,043
Yeah.
1405
01:14:10,146 --> 01:14:11,147
Whoo!
1406
01:14:15,885 --> 01:14:17,020
(AUDIENCE CHEERING)
1407
01:14:21,190 --> 01:14:22,592
Yeah!
(SONG ENDS)
1408
01:14:22,626 --> 01:14:23,893
(AUDIENCE CHEERING)
1409
01:14:28,131 --> 01:14:29,198
Yeah!
1410
01:14:29,766 --> 01:14:30,767
(CHUCKLING)
1411
01:14:31,535 --> 01:14:32,536
(LAUGHING)
1412
01:14:33,069 --> 01:14:34,070
(CHUCKLING)
1413
01:14:38,174 --> 01:14:39,543
Yeah!
1414
01:14:40,644 --> 01:14:42,245
Are you ready? Good.
1415
01:14:42,912 --> 01:14:44,013
Good.
1416
01:14:44,047 --> 01:14:45,114
(GIGGLING)
1417
01:14:45,148 --> 01:14:48,618
Well, I'm pleased
to announce
that the winner
1418
01:14:48,652 --> 01:14:52,188
of the Catholic Teen
magazine's free trip
to Hollywood
1419
01:14:52,221 --> 01:14:54,724
with a chance to appear
as an extra
1420
01:14:54,758 --> 01:14:57,961
in a movie with
positive moral values
1421
01:14:57,994 --> 01:15:01,030
is Mary Katherine Gallagher.
1422
01:15:01,064 --> 01:15:01,998
(SQUEALING)
1423
01:15:02,031 --> 01:15:03,032
(SCREAMING)
1424
01:15:03,933 --> 01:15:05,101
Ha-ha!
1425
01:15:06,035 --> 01:15:07,236
What?
1426
01:15:08,938 --> 01:15:10,073
(EXULTING)
1427
01:15:13,176 --> 01:15:14,611
(INDISTINCT)
1428
01:15:15,344 --> 01:15:16,913
Evian. Hey.
1429
01:15:18,081 --> 01:15:20,550
I just wanted
to say that I think
1430
01:15:20,584 --> 01:15:23,019
you did
a really good job
up there tonight.
1431
01:15:23,052 --> 01:15:25,154
You showed a lot of
energy and
enthusiasm, and I...
1432
01:15:25,188 --> 01:15:28,658
I really like your
choice of costume.
(CHUCKLES LIGHTLY)
1433
01:15:28,692 --> 01:15:31,728
But I just feel
really bad for you,
'cause I guess...
1434
01:15:31,761 --> 01:15:34,230
You didn't know
that you were
competing against a...
1435
01:15:34,263 --> 01:15:35,732
Superstar!
1436
01:15:37,033 --> 01:15:38,167
(BOTH LAUGHING)
1437
01:15:38,201 --> 01:15:39,202
(SCOFFS)
1438
01:15:40,369 --> 01:15:41,571
Yes!
1439
01:15:42,138 --> 01:15:42,939
(GRUNTS)
1440
01:15:47,877 --> 01:15:48,978
Hey, Mary.
1441
01:15:49,378 --> 01:15:50,714
Hey.
1442
01:15:51,080 --> 01:15:53,116
You really do have
some nice moves.
1443
01:15:53,883 --> 01:15:55,084
Thanks.
1444
01:15:56,385 --> 01:15:57,587
(INHALES DEEPLY)
1445
01:16:13,770 --> 01:16:14,771
(GASPS)
1446
01:16:19,175 --> 01:16:20,877
So what did you
think of that?
1447
01:16:22,679 --> 01:16:23,980
It was okay.
1448
01:16:28,184 --> 01:16:29,185
(CHUCKLING LIGHTLY)
1449
01:16:32,188 --> 01:16:34,323
(WHISPERING)
It was bad. (RETCHES)
1450
01:16:35,024 --> 01:16:36,292
(LAUGHING)
1451
01:16:38,161 --> 01:16:40,163
MARY: So I let Sky go,
1452
01:16:41,164 --> 01:16:43,967
and I figured it was time
to let my dream go, too.
1453
01:16:44,834 --> 01:16:46,903
'Cause maybe that's all
it would ever be...
1454
01:16:47,436 --> 01:16:48,972
A dream.
1455
01:16:50,139 --> 01:16:51,607
Or maybe not.
1456
01:16:52,809 --> 01:16:54,744
You said to jump in.
1457
01:17:01,350 --> 01:17:05,221
I'm outta here. (BLOWS)
1458
01:17:07,791 --> 01:17:10,359
What are you? Gay?
Five times more gay
than you think.
1459
01:17:10,393 --> 01:17:11,895
Four more to go,
peaches.
1460
01:17:27,310 --> 01:17:29,078
MARY: And that's my story.
1461
01:17:30,246 --> 01:17:33,449
That's my
entire story. (CHUCKLES)
1462
01:17:33,482 --> 01:17:37,653
I wanted you to know
so that you would understand
why I can't see you anymore.
1463
01:17:38,454 --> 01:17:41,691
So... I guess
this is good-bye.
1464
01:17:41,725 --> 01:17:42,959
(CHUCKLING)
1465
01:17:43,927 --> 01:17:45,995
What are you saying?
1466
01:17:46,262 --> 01:17:48,031
You want a good-bye
what?
1467
01:17:49,232 --> 01:17:51,067
No, I can't.
1468
01:17:51,500 --> 01:17:55,438
I can't. (LAUGHS)
I'm seeing Slater now.
1469
01:17:57,506 --> 01:17:59,843
Oh, you're so bad.
1470
01:18:00,209 --> 01:18:02,712
Okay, just one
for the road.
1471
01:18:03,012 --> 01:18:04,247
(BREATHING HEAVILY)
1472
01:18:06,382 --> 01:18:07,817
(MOANING)
95149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.