All language subtitles for Superstar 1999 1080p WEBRip x264 - RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,351 --> 00:02:33,754 WOMAN: There are two different ways of getting into a swimming pool. 2 00:02:33,787 --> 00:02:36,724 The first way, you take your toe... 3 00:02:36,757 --> 00:02:38,659 And you carefully test the water's temperature. 4 00:02:39,593 --> 00:02:43,364 And if that feels okay, slowly get into the water, 5 00:02:43,397 --> 00:02:45,899 letting your body adjust to the cold. 6 00:02:47,301 --> 00:02:50,738 Then there's the second way of getting into a pool. 7 00:02:50,771 --> 00:02:52,473 Ah! WOMAN: You jump. 8 00:02:52,506 --> 00:02:55,809 That's me, Mary Katherine Gallagher. 9 00:02:55,843 --> 00:02:57,978 It's nice to meet you. (CHUCKLES) 10 00:02:58,011 --> 00:03:02,316 Okay. Now, they say that God works in mysterious ways. 11 00:03:02,350 --> 00:03:04,618 And in my case, very mysterious. 12 00:03:05,619 --> 00:03:07,921 Anyway, this is my story, and you should pay attention 13 00:03:07,955 --> 00:03:09,590 'cause it's starting right now. 14 00:03:15,863 --> 00:03:16,864 Mmm. 15 00:03:26,774 --> 00:03:29,977 (COUGHING) 16 00:03:30,444 --> 00:03:31,912 Are you all right? 17 00:03:31,945 --> 00:03:33,714 Yeah, I'm fine. (COUGHING) 18 00:03:33,914 --> 00:03:36,917 Your birthmark looks like shit. 19 00:03:37,918 --> 00:03:39,753 So, you're okay? 20 00:03:39,787 --> 00:03:40,988 Yeah. 21 00:03:41,422 --> 00:03:43,857 Lifeguard! (LAUGHS) 22 00:03:43,891 --> 00:03:45,426 Ah! 23 00:03:47,661 --> 00:03:50,531 MARY: I grew up in a little town called Besamee Heights. 24 00:03:51,665 --> 00:03:53,301 It's this really friendly place 25 00:03:53,334 --> 00:03:54,802 where everyone likes to say, "Hi." 26 00:03:54,835 --> 00:03:56,670 MAN: Hi, there. WOMAN: Hi, neighbor. 27 00:03:56,704 --> 00:03:59,473 MARY: I grew up in what people called the ugliest house, 28 00:03:59,507 --> 00:04:01,975 with the ugliest lawn and the ugliest dog. 29 00:04:02,009 --> 00:04:04,044 (GROWLS) 30 00:04:04,077 --> 00:04:06,414 (SQUEALING) 31 00:04:06,447 --> 00:04:08,916 MARY: My mom and dad died in this horrible accident when I was a baby, 32 00:04:08,949 --> 00:04:10,784 so my grandmother took care of me. 33 00:04:10,818 --> 00:04:13,387 And my grandmother was in an accident, too. 34 00:04:13,421 --> 00:04:15,389 Actually, most of my family had gotten hurt at some point. 35 00:04:15,423 --> 00:04:17,925 We're sort of accident prone. 36 00:04:17,958 --> 00:04:18,959 (GROANS) 37 00:04:21,061 --> 00:04:23,331 I'm off. 38 00:04:23,364 --> 00:04:24,765 MARY: Now, my grandmother used to always say that when I grow up, 39 00:04:24,798 --> 00:04:26,467 I should become a businesswoman. 40 00:04:27,435 --> 00:04:30,003 But I didn't really think about business, 41 00:04:30,037 --> 00:04:32,773 mostly because I couldn't stop thinking about the one thing 42 00:04:32,806 --> 00:04:36,043 that I wanted more than anything in the world. 43 00:04:36,076 --> 00:04:40,781 A kiss. A big Hollywood fireworks type of kiss. 44 00:04:41,815 --> 00:04:43,784 So each night before I went to bed, 45 00:04:43,817 --> 00:04:46,019 I would pray for God to help me. 46 00:04:46,053 --> 00:04:49,723 And please, God, send me someone to make out with 47 00:04:49,757 --> 00:04:51,925 and tongue kiss like this. 48 00:04:51,959 --> 00:04:54,995 (SLURPING) 49 00:04:56,464 --> 00:04:58,766 Then one day while me and my grandmother 50 00:04:58,799 --> 00:05:01,835 were watching some old movie, it hit me. 51 00:05:01,869 --> 00:05:05,439 There was only one way I'd ever get what I wanted. 52 00:05:05,473 --> 00:05:07,775 I would have to become exactly like those people 53 00:05:07,808 --> 00:05:10,110 I saw getting kissed in the movies. 54 00:05:10,143 --> 00:05:11,879 I would have to become... 55 00:05:11,912 --> 00:05:13,547 A superstar. 56 00:05:17,885 --> 00:05:20,354 Ooh, ah. 57 00:05:24,658 --> 00:05:27,628 (SINGING AVE MARIA) 58 00:05:36,837 --> 00:05:38,572 MARY: This is St. Monica's. 59 00:05:38,606 --> 00:05:40,007 It was the first place I really thought 60 00:05:40,040 --> 00:05:42,610 I had a chance of making my dream come true. 61 00:05:42,643 --> 00:05:45,646 (RECITING THE LORD'S PRAYER) 62 00:05:48,916 --> 00:05:50,584 (WHISPERING) Superstar! 63 00:05:52,052 --> 00:05:53,821 Amen. 64 00:05:53,854 --> 00:05:55,055 WOMAN: Shh. 65 00:05:57,090 --> 00:05:58,459 Sorry. 66 00:06:00,728 --> 00:06:04,432 MARY: So I tried out for every star-making activity that St. Monica's offered. 67 00:06:04,465 --> 00:06:05,833 Higher. Higher. Like ballet. 68 00:06:05,866 --> 00:06:08,035 (GRUNTS) Ooh! Oh. 69 00:06:09,169 --> 00:06:11,905 MARY: And my gymnastics tryout didn't go very well either. 70 00:06:11,939 --> 00:06:13,807 (WHISTLE BLOWS) (GRUNTS) 71 00:06:15,008 --> 00:06:16,376 Whoa! 72 00:06:31,925 --> 00:06:34,194 (GIRLS LAUGHING) 73 00:06:34,227 --> 00:06:38,198 MARY: Evian Graham, the most beautiful, most popular, 74 00:06:38,231 --> 00:06:41,001 most bulimic girl at St. Monica's. 75 00:06:41,034 --> 00:06:44,104 Summer, Autum, I need your help. 76 00:06:44,137 --> 00:06:45,506 Yes, Evian? Yes, Evian? 77 00:06:45,539 --> 00:06:49,209 We could either organize a walkathon to fight multiple sclerosis, 78 00:06:49,242 --> 00:06:51,945 or a bike-athon to fight polio. 79 00:06:51,979 --> 00:06:52,913 What'll it be? 80 00:06:52,946 --> 00:06:53,981 ALL: Hmm? 81 00:06:54,181 --> 00:06:56,617 MARY: All the boys liked her, 82 00:06:56,650 --> 00:06:58,786 I think because she had a nice body. 83 00:07:02,189 --> 00:07:04,492 (GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY) 84 00:07:04,525 --> 00:07:07,160 Ah. What are you looking at, boobsweat? 85 00:07:07,194 --> 00:07:08,562 Nothing. 86 00:07:08,596 --> 00:07:10,631 It's called a bra, Mary. 87 00:07:10,664 --> 00:07:12,833 But don't worry. You'll never need one. 88 00:07:12,866 --> 00:07:15,636 (GIRLS LAUGH) 89 00:07:18,138 --> 00:07:19,139 (SNAPS) 90 00:07:19,172 --> 00:07:20,941 Ah! Ow! 91 00:07:20,974 --> 00:07:22,510 You hurt my titty. 92 00:07:22,543 --> 00:07:23,544 I'm sorry. 93 00:07:23,577 --> 00:07:26,514 You had a little spot there on your brassiere, 94 00:07:26,547 --> 00:07:28,215 and I was just trying to... 95 00:07:28,248 --> 00:07:30,083 Wipe it off. 96 00:07:30,117 --> 00:07:30,984 I'm sorry. 97 00:07:33,020 --> 00:07:34,588 MARY: I got this after-school job 98 00:07:34,622 --> 00:07:37,157 at Kip's Video Warehouse as the rewind girl. 99 00:07:39,627 --> 00:07:42,563 So that I could study as many superstars as possible. 100 00:07:43,296 --> 00:07:44,998 I thought the more movies I watched, 101 00:07:45,032 --> 00:07:46,767 the more they'd rub off on me, 102 00:07:46,800 --> 00:07:48,268 and people said that they did. 103 00:07:48,301 --> 00:07:50,137 Especially movies like Carrie, 104 00:07:50,170 --> 00:07:52,940 starring academy award winner, Sissy Spacek. 105 00:07:54,141 --> 00:07:57,878 (DOG GROWLING) (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 106 00:08:02,215 --> 00:08:04,051 What are you doing? 107 00:08:04,084 --> 00:08:05,753 I'm using my telekinesis 108 00:08:05,786 --> 00:08:08,656 to kill the girl who threw pig's blood on me at the prom. 109 00:08:10,624 --> 00:08:11,759 Okay. 110 00:08:13,827 --> 00:08:16,196 MARY: Kip also had those made-for-television movies which I love. 111 00:08:17,064 --> 00:08:18,932 Father, forgive me for I have sinned. 112 00:08:19,833 --> 00:08:22,035 It has been two days since my last confession. 113 00:08:23,571 --> 00:08:26,239 Go ahead. Tell me your sins, my child. 114 00:08:26,273 --> 00:08:28,576 Father, my sins would best be expressed 115 00:08:28,609 --> 00:08:31,945 in a monologue from the made-for-TV movie Sybil, 116 00:08:31,979 --> 00:08:32,946 starring the young Miss Sally Field 117 00:08:32,980 --> 00:08:35,549 as a woman with multiple personality disorder. 118 00:08:35,583 --> 00:08:37,184 Go ahead. 119 00:08:37,651 --> 00:08:39,687 Ah, look at you, 120 00:08:39,720 --> 00:08:42,189 my pretty little girl, 121 00:08:42,222 --> 00:08:45,158 sitting there with her face all painted up 122 00:08:45,192 --> 00:08:46,660 and a little halter top. 123 00:08:46,694 --> 00:08:48,862 You're nothing but a little slut. 124 00:08:49,663 --> 00:08:53,166 Don't call me that. I'm a Puerto Rican lady, senor. 125 00:08:53,200 --> 00:08:56,670 We all know you're a slut, Sybil Anne Dorsett. 126 00:08:56,704 --> 00:08:58,706 We know you're a little slut. 127 00:08:58,739 --> 00:09:00,841 No, I'm not! I'm not a slut! 128 00:09:00,874 --> 00:09:03,210 I'm not a slut! I'm not a slut! 129 00:09:03,243 --> 00:09:07,815 I'm not a slut! I'm not a slut! I ain't no slut! 130 00:09:07,848 --> 00:09:10,718 (CONGREGATION MURMURING) 131 00:09:12,352 --> 00:09:14,955 Sorry. Sorry. 132 00:09:14,988 --> 00:09:18,091 (MUTTERING) 133 00:09:18,125 --> 00:09:19,593 I'm not a slut. 134 00:09:24,732 --> 00:09:26,166 No big deal. 135 00:09:26,199 --> 00:09:28,168 MARY: The more I kept trying to become a superstar, 136 00:09:28,201 --> 00:09:30,270 the less they thought I was one. 137 00:09:31,071 --> 00:09:33,373 In fact, they had all these other names for me. 138 00:09:33,406 --> 00:09:34,642 Hey, lesbo. 139 00:09:35,876 --> 00:09:38,812 Dogface. Panty stain. 140 00:09:38,846 --> 00:09:41,314 And they also called me... BOY: Skid mark. 141 00:09:41,348 --> 00:09:42,382 GIRL: Nipple hair. 142 00:09:42,415 --> 00:09:44,117 Lame. Loser. 143 00:09:44,151 --> 00:09:45,218 Did I say lesbo? 144 00:09:46,153 --> 00:09:49,122 Are you aware that I am rubber and you are glue, 145 00:09:49,156 --> 00:09:51,024 and everything that you say to me 146 00:09:51,058 --> 00:09:53,593 bounces off of me and sticks to you? 147 00:09:55,395 --> 00:09:59,867 So put that in your back pocket. Okay. 148 00:10:01,902 --> 00:10:03,804 (MURMURING) 149 00:10:06,874 --> 00:10:08,308 (GASPS) 150 00:10:08,341 --> 00:10:10,778 MARY: And then I saw the one who I wanted to kiss. 151 00:10:12,179 --> 00:10:14,347 SKY: Sam, what's up? Hey, Greg. 152 00:10:14,381 --> 00:10:15,749 Dig the sneaks. Thanks. 153 00:10:15,783 --> 00:10:17,350 Debbie, shaved your legs. 154 00:10:17,384 --> 00:10:19,119 Hey, Tom, sorry your dad's dead. 155 00:10:19,152 --> 00:10:20,688 MARY: It was him. 156 00:10:20,721 --> 00:10:23,190 Sky Corrigan. 157 00:10:23,223 --> 00:10:26,159 The best guy dancer in the school. 158 00:10:26,193 --> 00:10:27,828 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 159 00:10:27,861 --> 00:10:28,896 * Don't stop it 160 00:10:28,929 --> 00:10:31,264 I call this one the pepper mill. 161 00:10:31,298 --> 00:10:32,666 * Don't stop, Don't stop it * 162 00:10:33,834 --> 00:10:35,302 Enjoy. 163 00:10:35,335 --> 00:10:37,104 * Don't, Don't, Don't, Don't stop it * 164 00:10:37,871 --> 00:10:42,275 Uh-oh. Is that the prettiest girl in all of St. Monica's? 165 00:10:43,076 --> 00:10:44,277 (CHUCKLES) 166 00:10:44,311 --> 00:10:48,315 All signs point to "yes." (CHUCKLES) 167 00:10:48,348 --> 00:10:50,918 SKY: I bet you put that cherry lip gloss on just for me. 168 00:10:50,951 --> 00:10:52,452 Shut up. You shut up. 169 00:10:52,485 --> 00:10:54,287 No, you shut up. 170 00:10:54,321 --> 00:10:55,689 Make me shut up. 171 00:10:56,289 --> 00:10:57,424 Okay. 172 00:11:02,162 --> 00:11:03,330 SKY: I like sugar. 173 00:11:04,231 --> 00:11:05,966 Sugar is sweet. 174 00:11:10,237 --> 00:11:14,674 I had a really good time on our date last night. Did you? 175 00:11:15,776 --> 00:11:18,311 I wore this kiwi lime lip gloss just for you. 176 00:11:19,747 --> 00:11:21,348 You like it? Huh? 177 00:11:22,215 --> 00:11:23,283 You like kiwi? 178 00:11:24,284 --> 00:11:27,087 (CHUCKLES) Shut up. 179 00:11:27,120 --> 00:11:30,290 You shut up. 'Cause you're sexy. 180 00:11:30,323 --> 00:11:32,726 Shh. Shh. 181 00:11:34,361 --> 00:11:36,730 I'm gonna spank you. You wanna be spanked? 182 00:11:36,764 --> 00:11:39,132 Huh? You want me to spank your booty? 183 00:11:39,933 --> 00:11:42,736 I'll spank it. I'll spank it. I'll spank you. 184 00:11:42,770 --> 00:11:44,404 Shh, shh, shh, shh. 185 00:11:45,873 --> 00:11:46,874 (MOANS) 186 00:11:49,542 --> 00:11:50,911 Oh, God. 187 00:11:51,845 --> 00:11:53,380 Oh, my body. 188 00:11:54,447 --> 00:11:56,283 (CLEARS THROAT) 189 00:11:56,316 --> 00:11:59,820 Sorry. Sorry. I was... 190 00:12:00,553 --> 00:12:01,654 I was just... 191 00:12:01,688 --> 00:12:04,257 I was just doing my part to save the rain forest. 192 00:12:04,291 --> 00:12:05,492 Sorry. 193 00:12:07,961 --> 00:12:10,397 Mary, you're a special girl, 194 00:12:11,298 --> 00:12:14,902 so special that we're going to put you in special ed. 195 00:12:17,037 --> 00:12:19,272 What are you doing with your hands? 196 00:12:19,306 --> 00:12:20,407 Sometimes when I get nervous, 197 00:12:20,440 --> 00:12:23,410 I stick my fingers under my arms, 198 00:12:23,443 --> 00:12:25,412 and I smell them like that. 199 00:12:25,445 --> 00:12:28,015 (INHALING) 200 00:12:28,048 --> 00:12:29,249 (GROANS) 201 00:12:34,054 --> 00:12:38,158 FATHER: The universe, how does it work? 202 00:12:38,191 --> 00:12:42,796 The earth circles around the sun. 203 00:12:42,830 --> 00:12:45,799 Mary, welcome to special ed. 204 00:12:46,566 --> 00:12:48,969 My name is Helen Lewengrub. 205 00:12:49,602 --> 00:12:51,271 Is that all you got? 206 00:12:51,304 --> 00:12:54,274 MARY: She was center for the girls basketball team, 207 00:12:54,307 --> 00:12:57,978 and she was a lean, mean fighting machine. 208 00:12:59,046 --> 00:13:01,081 Do you have a best friend? 209 00:13:01,114 --> 00:13:02,282 You wanna be my best friend? 210 00:13:02,315 --> 00:13:04,017 Maybe. (CHUCKLES) Okay. 211 00:13:04,051 --> 00:13:05,853 I have to be really honest with you. 212 00:13:05,886 --> 00:13:08,889 Your intense energy is making me feel a little bit bombarded. 213 00:13:08,922 --> 00:13:10,223 Sorry. 214 00:13:11,258 --> 00:13:12,359 Really. 215 00:13:12,392 --> 00:13:16,296 When I call your name, just say, "Here." Hmm? Hmm? Hmm? 216 00:13:16,329 --> 00:13:17,831 Howard Feinstein? Hmm? 217 00:13:17,865 --> 00:13:20,367 Yo! Present. 218 00:13:20,400 --> 00:13:23,336 Howard thinks all the girls in school wanna sleep with him, 219 00:13:23,370 --> 00:13:25,505 and the boys, too. 220 00:13:25,538 --> 00:13:27,474 You wanna quit looking at me, fruity. 221 00:13:27,507 --> 00:13:30,243 I don't play butt darts, okay? 222 00:13:30,277 --> 00:13:32,412 I love the ladies. 223 00:13:32,445 --> 00:13:34,381 FATHER: (CLEARS THROAT) Owen Flanagan? 224 00:13:34,414 --> 00:13:36,516 Here. Here. Here. Here. Here. 225 00:13:36,549 --> 00:13:38,618 Owen has obsessive compulsive disorder. 226 00:13:38,651 --> 00:13:41,221 He says everything like five times. (CHUCKLES) 227 00:13:41,254 --> 00:13:44,424 Maria Ganitisis? Here. 228 00:13:44,457 --> 00:13:48,996 But, uh, the devil speaks for me, obviously. 229 00:13:50,497 --> 00:13:51,498 What? 230 00:13:51,531 --> 00:13:52,900 FATHER: Ah. 231 00:13:52,933 --> 00:13:54,868 Thomas Smith? Here. 232 00:13:55,135 --> 00:13:59,339 But I don't, like, know where here is, man, 'cause I'm so wasted, man. 233 00:13:59,372 --> 00:14:01,374 Thomas, stop pretending that you're high on drugs. 234 00:14:01,408 --> 00:14:04,577 It is a sin to even pretend 235 00:14:04,611 --> 00:14:06,579 that you're, you're, you're baked. 236 00:14:07,414 --> 00:14:08,315 Whoo. 237 00:14:08,348 --> 00:14:10,984 He's too scared to actually take drugs. 238 00:14:11,919 --> 00:14:13,253 Drugs are bad. 239 00:14:13,286 --> 00:14:15,288 Eric Slater? Hmm? 240 00:14:16,556 --> 00:14:18,558 Retard! Ha-ha-ha! 241 00:14:18,591 --> 00:14:20,961 FATHER: Would you please go back to your own class? 242 00:14:20,994 --> 00:14:23,396 Please! Go! 243 00:14:23,430 --> 00:14:25,432 (MOANING) 244 00:14:33,573 --> 00:14:36,076 FATHER: Mr. Slater, I presume. 245 00:14:37,044 --> 00:14:38,045 Hmm? 246 00:14:47,020 --> 00:14:48,521 How come he's not answering? 247 00:14:48,555 --> 00:14:51,291 Slater just transferred here from public school. 248 00:14:51,324 --> 00:14:55,428 He's crazy. They say he chopped up his parents. 249 00:14:55,462 --> 00:14:57,497 And now he never talks. 250 00:14:57,530 --> 00:15:02,002 (CLEARS THROAT) Let's try it again, hmm? Eric Slater? Hmm? 251 00:15:13,981 --> 00:15:15,715 Yes, well, moving on. (CLEARS THROAT) 252 00:15:15,748 --> 00:15:16,950 (CHURCH BELL DINGS INDISTINCT) 253 00:15:20,720 --> 00:15:24,457 (CHUCKLES) Hey, new friend. 254 00:15:24,491 --> 00:15:26,259 Did you see that sign they're putting up? 255 00:15:28,061 --> 00:15:30,063 Catholic Teenager magazine presents, 256 00:15:30,097 --> 00:15:33,633 the "Let's fight venereal disease talent contest." 257 00:15:33,666 --> 00:15:36,703 "Winner gets a free trip to Hollywood, 258 00:15:36,736 --> 00:15:38,538 "and a chance to be an extra... 259 00:15:38,571 --> 00:15:42,742 BOTH: "In a movie with positive moral values." 260 00:15:42,775 --> 00:15:44,077 Oh, god. 261 00:15:45,045 --> 00:15:48,081 MAN 1: Miss Gallagher! (CROWD SCREAMING) 262 00:15:48,115 --> 00:15:52,085 Miss Gallagher, so how does it feel to be an extra 263 00:15:52,119 --> 00:15:55,155 in a movie with positive moral values? 264 00:15:55,188 --> 00:15:56,489 It feels okay. 265 00:15:56,523 --> 00:15:57,590 MAN 2: Miss Gallagher. 266 00:15:57,624 --> 00:15:59,226 How does it feel to have everyone wanna kiss you 267 00:15:59,259 --> 00:16:00,960 that particular way you wanna be kissed? 268 00:16:03,230 --> 00:16:06,399 Miss Gallagher, how does it feel to be a superstar? 269 00:16:12,139 --> 00:16:13,606 MARY: This was my chance. 270 00:16:13,640 --> 00:16:15,608 If I could win the talent contest, 271 00:16:15,642 --> 00:16:18,445 Sky's lips would definitely be mine. 272 00:16:18,478 --> 00:16:22,249 Hey, everybody. I dreamt of this new dance move last night. 273 00:16:22,282 --> 00:16:24,217 I call this the fax machine. 274 00:16:25,118 --> 00:16:27,454 (BUZZING) Oh! (CHUCKLES) 275 00:16:27,487 --> 00:16:30,257 I wish I could dance with Sky Corrigan. 276 00:16:30,290 --> 00:16:32,492 Sky's definitely the swayziest, 277 00:16:32,525 --> 00:16:35,262 but you know he's gonna dance with Evian. (CHUCKLES) 278 00:16:35,295 --> 00:16:37,497 Yeah! Exactly! You did it perfectly. (CHUCKLES) 279 00:16:37,530 --> 00:16:39,399 (CHUCKLES) Oh. Oh. 280 00:16:42,602 --> 00:16:44,204 (REVVING) 281 00:16:48,841 --> 00:16:52,011 What do you think Slater would do in the talent show? 282 00:16:53,713 --> 00:16:54,881 Maybe he'll murder some people 283 00:16:54,914 --> 00:16:58,585 and make a flesh coat by sewing their skin hides together. 284 00:16:58,618 --> 00:16:59,552 (GROANS) 285 00:17:01,854 --> 00:17:04,291 I'm sorry. I was rewinding Silence of the Lambs 286 00:17:04,324 --> 00:17:05,792 at the video store yesterday. 287 00:17:08,261 --> 00:17:11,131 * Isn't it romantic 288 00:17:11,164 --> 00:17:13,233 * Merely to be young 289 00:17:13,266 --> 00:17:16,236 * On such a night 290 00:17:16,269 --> 00:17:18,405 * As this 291 00:17:18,671 --> 00:17:21,108 * Isn't it romantic 292 00:17:21,141 --> 00:17:22,209 (GROANS) 293 00:17:22,575 --> 00:17:24,311 * Merely to be young 294 00:17:24,344 --> 00:17:29,349 * On such a night as this 295 00:17:29,382 --> 00:17:31,451 * Sweet 296 00:17:31,484 --> 00:17:34,387 * Singing in the moonlight * 297 00:17:35,255 --> 00:17:36,256 Yeah! 298 00:17:38,625 --> 00:17:40,560 MAN: (OVER RECORD PLAYER) Introductions are important. 299 00:17:40,593 --> 00:17:44,063 When introducing oneself, first make eye contact. 300 00:17:44,297 --> 00:17:47,234 With a confident smile, say, "Hi. I'm..." 301 00:17:47,267 --> 00:17:48,668 Mary Katherine Gallagher. 302 00:17:48,701 --> 00:17:50,503 Not bad. Try again. 303 00:17:51,171 --> 00:17:53,873 (INHALES DEEPLY) Hi. I'm Mary Katherine Gallagher. 304 00:17:53,906 --> 00:17:55,308 And where is your hand? 305 00:17:55,342 --> 00:17:56,543 Right here. 306 00:17:56,576 --> 00:17:59,379 In a new friend's hand, that's where. 307 00:18:00,280 --> 00:18:01,781 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 308 00:18:01,814 --> 00:18:03,650 (SLURPING) 309 00:18:06,153 --> 00:18:07,520 So, I was... (CLEARS THROAT) 310 00:18:07,554 --> 00:18:10,390 I was saying before that I was thinking of entering the talent contest. 311 00:18:10,423 --> 00:18:12,125 (SPEAKING INDISTINCTLY) The talent contest? 312 00:18:12,825 --> 00:18:16,529 No, no! You have to study business. 313 00:18:16,563 --> 00:18:18,498 But, but... No buts! 314 00:18:19,399 --> 00:18:23,203 (CRICKETS CHIRPING) MARY: And forgive those who trespass against us. 315 00:18:23,236 --> 00:18:26,339 Please, God, convince my grandmother to let me be in the talent show 316 00:18:26,373 --> 00:18:29,642 so that I can get kissed, maybe by Sky Corrigan. 317 00:18:31,778 --> 00:18:36,183 (WHISTLING) 318 00:18:37,817 --> 00:18:40,187 Superstar! 319 00:18:41,754 --> 00:18:43,823 (BELL TOLLING) (BIRDS CHIRPING) 320 00:18:44,291 --> 00:18:45,525 The body of Christ. 321 00:18:48,695 --> 00:18:50,530 The body of Christ. Amen. 322 00:18:53,433 --> 00:18:54,767 The body of Christ. 323 00:18:54,801 --> 00:18:56,303 Are these non-fat? 324 00:18:57,237 --> 00:18:58,438 (GRUMBLES) 325 00:18:58,838 --> 00:19:01,841 (CHOIR SINGING AVE MARIA) (HEELS CLACKING) 326 00:19:02,742 --> 00:19:04,777 (BOTH CHUCKLE) 327 00:19:06,813 --> 00:19:10,183 (WHISPERING) Hey, Mary. Why so glum? 328 00:19:10,583 --> 00:19:14,187 My grandmother won't let me audition for the talent show. 329 00:19:14,721 --> 00:19:17,490 The only boy willing to go near me is Howard. 330 00:19:19,459 --> 00:19:20,860 Mmm. 331 00:19:21,461 --> 00:19:23,396 Just, like, audition anyway and don't tell her. 332 00:19:23,430 --> 00:19:24,964 (LAUGHS) You really think so? 333 00:19:24,997 --> 00:19:26,333 Yeah. 334 00:19:27,467 --> 00:19:28,701 That's it. 335 00:19:28,735 --> 00:19:29,969 You're feeling sad, 336 00:19:30,002 --> 00:19:31,704 so you know what it's time for? 337 00:19:31,738 --> 00:19:32,739 What? 338 00:19:32,772 --> 00:19:35,708 Supermodel Documentary Hour. 339 00:19:35,742 --> 00:19:37,310 (CAMERA CLICKING) 340 00:19:37,344 --> 00:19:38,711 (DANCE MUSIC PLAYING) 341 00:19:38,745 --> 00:19:40,213 (MOANS) 342 00:19:40,247 --> 00:19:41,648 Shall I look straight here? 343 00:19:43,049 --> 00:19:43,883 (IN A EUROPEAN ACCENT) I was just walking down the street one day, 344 00:19:43,916 --> 00:19:46,686 and a man come up to me and he said, 345 00:19:46,719 --> 00:19:48,688 "Would you like to be a supermodel?" 346 00:19:48,721 --> 00:19:50,056 And I said, "Oui." 347 00:19:50,089 --> 00:19:53,760 And the next day, I'm in New York, on the cover of Vogue. 348 00:19:55,862 --> 00:19:57,230 (BOTH WHOOPING) 349 00:19:58,531 --> 00:19:59,732 (IN A EUROPEAN ACCENT) Christy Turlington and Naomi Campbell 350 00:19:59,766 --> 00:20:01,668 are two of my very best friends. 351 00:20:01,701 --> 00:20:03,236 And when we get together, it's just like, 352 00:20:03,436 --> 00:20:06,639 total, total and utter insanity. 353 00:20:06,673 --> 00:20:08,074 Insanity! Yes. 354 00:20:08,107 --> 00:20:12,612 It's like... It's like, three of the most gorgeous girls raising hell. 355 00:20:12,645 --> 00:20:13,780 (CAMERA CLICKING CONTINUES) 356 00:20:14,781 --> 00:20:16,383 Problem, ladies? 357 00:20:16,416 --> 00:20:19,752 (WHISPERS) Sorry, Father Ritley. Sorry. 358 00:20:21,788 --> 00:20:23,356 (CHOIR SINGING CONTINUES) Sorry, everybody. 359 00:20:24,991 --> 00:20:26,526 Sorry. 360 00:20:26,559 --> 00:20:27,560 (GIGGLING) 361 00:20:29,329 --> 00:20:30,597 (TAPE REWINDING) 362 00:20:31,464 --> 00:20:32,465 Excuse me. 363 00:20:32,899 --> 00:20:34,401 (CLATTERING) Whoa. Sorry. 364 00:20:35,768 --> 00:20:36,936 (TAPE THUDS) 365 00:20:37,804 --> 00:20:38,838 You're cool? 366 00:20:38,871 --> 00:20:40,640 You scared me. 367 00:20:40,673 --> 00:20:41,808 Yeah, I'm okay. 368 00:20:42,875 --> 00:20:45,578 Your boss sent me back here to find a movie. 369 00:20:47,013 --> 00:20:49,916 Hey, don't you go to my school? 370 00:20:49,949 --> 00:20:51,484 Yes, I do. 371 00:20:52,785 --> 00:20:56,289 Listen, I'm looking for a made-for-TV movie from the '70s 372 00:20:56,323 --> 00:21:00,393 starring John Travolta, The Boy in the Plastic Bubble? 373 00:21:00,860 --> 00:21:03,796 That's my 19th favorite made-for-TV movie of all time. 374 00:21:03,830 --> 00:21:05,432 That's my 19th also. 375 00:21:05,465 --> 00:21:06,799 Wow. 376 00:21:06,833 --> 00:21:07,467 Yeah. 377 00:21:08,901 --> 00:21:12,038 "All around me. Plastic." 378 00:21:12,439 --> 00:21:13,806 "A bubble for me..." 379 00:21:13,840 --> 00:21:14,674 "To be..." 380 00:21:14,707 --> 00:21:17,377 "Germ-free. You..." 381 00:21:17,410 --> 00:21:18,511 "And me." 382 00:21:18,811 --> 00:21:19,979 "And me." 383 00:21:20,913 --> 00:21:21,981 Sky! 384 00:21:22,615 --> 00:21:24,083 Forget that stupid old movie. 385 00:21:24,116 --> 00:21:25,418 I'm getting Flubber again. 386 00:21:25,452 --> 00:21:26,486 SKY: Uh, okay, Evian. 387 00:21:27,487 --> 00:21:28,555 Hey, nice meeting you. 388 00:21:28,988 --> 00:21:30,523 Mary Katherine Gallagher. 389 00:21:30,723 --> 00:21:31,924 Mary Katherine Gallagher. 390 00:21:31,958 --> 00:21:33,393 Sky. Sky! 391 00:21:33,993 --> 00:21:35,328 Be kind. Rewind. 392 00:21:35,362 --> 00:21:36,363 Okay. (CHUCKLES NERVOUSLY) 393 00:21:38,064 --> 00:21:39,432 That's funny. 394 00:21:39,466 --> 00:21:40,733 SKY: Evian? 395 00:21:48,107 --> 00:21:49,542 (TAPE WHIRRING) 396 00:21:50,477 --> 00:21:51,711 Mary, rewind this. 397 00:21:51,744 --> 00:21:52,979 (TAPE PAUSES) Oh, sure. 398 00:21:53,012 --> 00:21:54,714 The Boy in the Plastic Bubble. Hmm. 399 00:21:54,747 --> 00:21:56,483 I used to watch that movie all the time. 400 00:21:56,883 --> 00:21:58,084 See you. Bye. 401 00:22:01,888 --> 00:22:04,357 GINA: Listen, I'll be back later to help you get inside, okay? 402 00:22:04,391 --> 00:22:05,892 (QUOTING TOD FROM TAPE) "Is he the one you're going with?" 403 00:22:07,894 --> 00:22:09,429 (QUOTING GINA) "Who says I'm going with anybody?" 404 00:22:10,997 --> 00:22:14,734 (QUOTING) Tod, put your face up against the plastic. 405 00:22:14,767 --> 00:22:16,035 What for? 406 00:22:16,068 --> 00:22:18,638 (QUOTES GINA) "I did what you wanted me to do. Now, do it. 407 00:22:19,506 --> 00:22:20,840 "Do it. Do it." 408 00:22:21,908 --> 00:22:22,909 Mmm. 409 00:22:29,516 --> 00:22:30,917 (SIGHS) 410 00:22:31,951 --> 00:22:33,753 (INDISTINCT CHATTERING) 411 00:22:34,454 --> 00:22:35,722 (HUMMING) 412 00:22:39,526 --> 00:22:41,027 Hey, Mare. 413 00:22:41,060 --> 00:22:43,129 What you, what you doing? (CHUCKLES NERVOUSLY) 414 00:22:43,162 --> 00:22:45,064 Well, I was just doing the robot. 415 00:22:45,097 --> 00:22:47,867 It's something that I was thinking about possibly doing for the talent show. 416 00:22:47,900 --> 00:22:49,001 Oh. (LAUGHS) 417 00:22:49,602 --> 00:22:50,603 Hi, Mary. 418 00:22:50,637 --> 00:22:52,672 I like to do all I can to help the challenged. 419 00:22:52,705 --> 00:22:54,106 So, a word of advice... 420 00:22:54,140 --> 00:22:56,175 I wouldn't say "superstar" anymore 421 00:22:56,208 --> 00:22:58,811 because some people might say that you super suck. 422 00:22:59,979 --> 00:23:01,914 Go suck your boyfriend's ding-a-lings. 423 00:23:01,948 --> 00:23:03,650 Go shave your mustache, Helen. 424 00:23:03,683 --> 00:23:05,051 Or should we say Geraldo? 425 00:23:06,519 --> 00:23:08,721 Got to go jog for glaucoma. Bye. 426 00:23:09,188 --> 00:23:11,824 Evian, you're a super ass! 427 00:23:11,858 --> 00:23:13,059 (GIGGLING CONTINUES) 428 00:23:13,092 --> 00:23:14,694 Evian does have a super ass. 429 00:23:14,727 --> 00:23:16,128 HELEN: Oh, I know. 430 00:23:19,966 --> 00:23:21,100 That's okay, well... 431 00:23:26,072 --> 00:23:27,474 That's okay. 432 00:23:32,144 --> 00:23:33,913 (SNIFFS) 433 00:23:35,848 --> 00:23:38,184 (INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHTER) 434 00:23:38,217 --> 00:23:39,619 Hey, Mare. 435 00:23:40,620 --> 00:23:42,822 You want half of my Sloppy Joseph? 436 00:23:42,855 --> 00:23:43,856 No, thanks. 437 00:23:44,591 --> 00:23:47,026 It's time to feed the retard! 438 00:23:47,059 --> 00:23:48,528 (ALL LAUGHING) 439 00:23:48,561 --> 00:23:49,796 Hey! Cut it out! 440 00:23:49,829 --> 00:23:51,731 What, do you want to make something out of this? (SNIGGERS) 441 00:23:51,998 --> 00:23:54,634 Maybe you want some of my salad all over your face! 442 00:23:54,667 --> 00:23:56,703 Yeah! Whoo! (SCREAMS) 443 00:23:59,572 --> 00:24:01,541 (SNIGGERING CONTINUES) 444 00:24:06,613 --> 00:24:07,747 Mmm. 445 00:24:11,217 --> 00:24:13,152 (SIGHS) 446 00:24:14,521 --> 00:24:18,024 Helen, have you ever kissed a boy before? 447 00:24:18,057 --> 00:24:20,827 Owen kissed me five times on the cheek once. 448 00:24:21,761 --> 00:24:23,563 Really? Hey, Owen. 449 00:24:23,763 --> 00:24:27,066 Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. 450 00:24:27,299 --> 00:24:28,901 I don't mean on the cheek. 451 00:24:29,135 --> 00:24:31,871 Okay, who do you want to kiss? 452 00:24:33,640 --> 00:24:35,608 Todd, peanut butter and jelly. Classic. 453 00:24:35,808 --> 00:24:37,043 Vivica, low-fat salad. 454 00:24:37,076 --> 00:24:38,545 Sky Corrigan. 455 00:24:38,578 --> 00:24:41,080 But, Mare, Sky's taken. 456 00:24:41,313 --> 00:24:42,949 (SIGHS) 457 00:24:42,982 --> 00:24:44,283 You should kiss Howard. 458 00:24:44,316 --> 00:24:45,618 Ugh. 459 00:24:45,652 --> 00:24:46,919 He likes you. 460 00:24:50,790 --> 00:24:52,058 Oh, yeah. 461 00:24:58,330 --> 00:24:59,532 Yeah. 462 00:25:04,737 --> 00:25:07,206 Mr. Feinstein, pope-a-licious. I love it. 463 00:25:09,075 --> 00:25:10,242 Hey, Mary. 464 00:25:11,778 --> 00:25:13,913 I saw you outside doing that robot thing. 465 00:25:14,814 --> 00:25:16,816 You have some nice moves. 466 00:25:17,049 --> 00:25:18,117 Thank you. 467 00:25:18,585 --> 00:25:20,587 You have some nice moves. 468 00:25:20,620 --> 00:25:23,723 (ECHOES) You have some nice moves. 469 00:25:24,290 --> 00:25:26,826 Nice moves. 470 00:25:28,094 --> 00:25:30,129 Moves. 471 00:25:32,098 --> 00:25:34,066 May I have... This dance? 472 00:25:34,100 --> 00:25:36,102 * Everybody dance now 473 00:25:42,374 --> 00:25:44,677 * Everybody dance now 474 00:25:44,711 --> 00:25:47,246 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 475 00:25:50,650 --> 00:25:52,885 Whoo! * Everybody dance now 476 00:25:54,020 --> 00:25:55,588 * Left to right 477 00:25:56,122 --> 00:25:58,257 * Work me all night 478 00:25:58,858 --> 00:26:00,326 * Come on, let's sweat 479 00:26:01,193 --> 00:26:02,662 * Baby 480 00:26:03,229 --> 00:26:04,997 * Let the music take control 481 00:26:05,264 --> 00:26:07,299 * Let the rhythm move you 482 00:26:07,333 --> 00:26:08,901 * Sweat 483 00:26:09,401 --> 00:26:10,970 * Sweat 484 00:26:11,804 --> 00:26:13,840 ALL: Father, Son and Holy Ghost! 485 00:26:14,140 --> 00:26:15,808 * Let the rhythm move you 486 00:26:16,008 --> 00:26:17,944 (CHEERING AND WHOOPING) 487 00:26:19,078 --> 00:26:20,146 Yeah! 488 00:26:20,713 --> 00:26:23,315 (SCATTING CONTINUES) 489 00:26:23,349 --> 00:26:24,617 ALL: Fame! 490 00:26:26,418 --> 00:26:27,620 (GRUNTS) 491 00:26:30,890 --> 00:26:33,225 * Everybody dance now 492 00:26:36,162 --> 00:26:37,096 SKY: Mary. 493 00:26:38,765 --> 00:26:40,099 What are you doing? 494 00:26:42,201 --> 00:26:44,170 Sometimes I... 495 00:26:44,203 --> 00:26:45,672 I get low blood sugar and it... 496 00:26:46,739 --> 00:26:48,675 It makes me feel a little bit shaky. 497 00:26:49,175 --> 00:26:52,178 Sorry. Sorry. 498 00:27:16,468 --> 00:27:18,137 (SPUTTERS) 499 00:27:20,072 --> 00:27:21,440 (COUGHING) 500 00:27:21,473 --> 00:27:22,675 (BANGS TABLE) 501 00:27:28,915 --> 00:27:31,383 How is the, um, talent competition coming? 502 00:27:33,185 --> 00:27:34,721 Quite well. 503 00:27:36,355 --> 00:27:40,226 I don't want to point the finger of blame, but... 504 00:27:42,261 --> 00:27:43,963 Who broke the good toaster? 505 00:27:50,903 --> 00:27:52,438 (WHIRRING) 506 00:27:53,272 --> 00:27:55,708 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 507 00:27:55,975 --> 00:27:57,844 (WHIRRING CONTINUES) (BARKING AT A DISTANCE) 508 00:27:58,244 --> 00:27:59,445 (BREATHING DEEPLY) 509 00:28:02,314 --> 00:28:04,283 (SOFTLY) These are my breasts. 510 00:28:06,753 --> 00:28:10,289 Oh, God, they're so big. 511 00:28:11,323 --> 00:28:15,427 I just need a big bra to strap them back 512 00:28:15,461 --> 00:28:18,765 and support them because they're so huge. 513 00:28:18,798 --> 00:28:22,969 They need to be hooked and strapped in for support. 514 00:28:23,369 --> 00:28:24,971 They're my big boobs. 515 00:28:25,772 --> 00:28:29,141 This one is bigger than this one. 516 00:28:29,475 --> 00:28:33,245 (IN BABY'S VOICE) 'Cause this is the mommy, and that's the baby. 517 00:28:33,279 --> 00:28:36,816 And this one is very nice to this one and they hold hands. 518 00:28:37,016 --> 00:28:39,318 'Cause they're friends, okay? 519 00:28:39,786 --> 00:28:41,888 MARY: And forgive those who trespass against us. 520 00:28:43,022 --> 00:28:44,190 Amen. 521 00:28:46,558 --> 00:28:49,829 Good night, Mom. Good night, Dad. 522 00:28:50,997 --> 00:28:52,264 Good night, candle. 523 00:29:00,907 --> 00:29:03,876 (SIGHS) Good night, God. 524 00:29:08,080 --> 00:29:09,782 Good night, Mary. 525 00:29:11,350 --> 00:29:12,284 (GASPS) 526 00:29:12,318 --> 00:29:13,820 Oh, my God! 527 00:29:13,853 --> 00:29:15,021 Oh, my me! 528 00:29:15,855 --> 00:29:17,023 How are you? 529 00:29:17,389 --> 00:29:18,825 It's going okay. 530 00:29:19,291 --> 00:29:20,559 Are you the Lord? 531 00:29:20,592 --> 00:29:22,394 Well, to you I am. 532 00:29:22,428 --> 00:29:25,031 See, technically, you're like in this REM sleep state, 533 00:29:25,064 --> 00:29:27,299 and I'm a mixture of your mind's images of God, 534 00:29:27,333 --> 00:29:29,335 some past authority figures, 535 00:29:29,368 --> 00:29:31,270 uh, Sky and your dad. 536 00:29:31,537 --> 00:29:33,806 Basically, your subconscious came up with me 537 00:29:33,840 --> 00:29:36,075 to help you deal, dig? 538 00:29:37,109 --> 00:29:38,244 Yeah. 539 00:29:39,278 --> 00:29:41,447 Uh, you want a glass of water or something? 540 00:29:41,480 --> 00:29:43,816 No, I'm good. I'm God. 541 00:29:44,350 --> 00:29:45,451 Oh, right. 542 00:29:45,985 --> 00:29:47,486 Is this your stereo? Yep. 543 00:29:48,220 --> 00:29:49,822 CD player, huh? Yep. 544 00:29:49,856 --> 00:29:51,824 We don't have these. Oh, you don't... 545 00:29:53,926 --> 00:29:57,163 (SPIRIT IN THE SKY PLAYING ON STEREO) (HUMMING) 546 00:29:58,330 --> 00:30:01,367 * Spirit in the sky, in the... * 547 00:30:01,400 --> 00:30:02,334 That song's about me. 548 00:30:03,502 --> 00:30:04,937 (HUMS) (SONG ENDS) 549 00:30:04,971 --> 00:30:06,873 Mary, I know your soul is troubled. 550 00:30:07,273 --> 00:30:09,041 And I'm here to guide you. 551 00:30:09,375 --> 00:30:10,542 Okay. 552 00:30:12,278 --> 00:30:15,982 My child, during this time of great adversity, 553 00:30:16,015 --> 00:30:17,416 I want you to do one thing. 554 00:30:18,350 --> 00:30:20,319 Get jiggy with it. 555 00:30:20,519 --> 00:30:21,820 What? 556 00:30:22,088 --> 00:30:23,956 You know. Get jiggy with it. 557 00:30:23,990 --> 00:30:26,058 * Na, na, na, na, na, na 558 00:30:26,092 --> 00:30:27,526 * Na-na-na-na na-na-na-na * 559 00:30:27,559 --> 00:30:28,560 Ow! 560 00:30:30,897 --> 00:30:32,364 I'm... I'm very sorry, 561 00:30:32,398 --> 00:30:36,302 but I... I don't know exactly what the word "jiggy" means. 562 00:30:37,436 --> 00:30:40,639 The point is, I work in mysterious ways. 563 00:30:40,672 --> 00:30:42,841 I mean, out there. 564 00:30:43,976 --> 00:30:45,611 Listen to your heart. 565 00:30:45,644 --> 00:30:47,413 Do whatever it tells you, 566 00:30:47,446 --> 00:30:49,982 and... And go with the Godly flow. 567 00:30:51,283 --> 00:30:53,519 Oh, and most important... Yeah? 568 00:30:53,552 --> 00:30:55,521 When you wake up in the morning... Huh. 569 00:30:55,554 --> 00:30:56,855 ...audition. 570 00:30:57,456 --> 00:30:59,258 * Na, na, na na, na, na 571 00:30:59,291 --> 00:31:01,460 * Na, na, na,na, Na na, na, na, na * 572 00:31:05,064 --> 00:31:06,132 (INSECTS TRILLING) 573 00:31:06,165 --> 00:31:07,299 (ALARM CLOCK RINGING) 574 00:31:10,702 --> 00:31:12,104 (RINGING STOPS) 575 00:31:15,041 --> 00:31:16,675 (INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHTER) 576 00:31:16,708 --> 00:31:18,344 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 577 00:31:25,317 --> 00:31:27,019 Good afternoon, ladies. 578 00:31:27,053 --> 00:31:29,288 You're all looking quite, uh, lovely this afternoon. 579 00:31:29,321 --> 00:31:30,222 What do you want? 580 00:31:30,256 --> 00:31:32,291 She probably wants to try out for the squad. 581 00:31:32,591 --> 00:31:35,394 I was actually wondering if any of you would be kind enough 582 00:31:35,427 --> 00:31:37,563 to show me the sign-up sheet for the auditions. 583 00:31:37,596 --> 00:31:40,332 Oh, right. She's a superstar. 584 00:31:41,533 --> 00:31:45,304 As president of the catholic cheerleaders against VD Foundation, 585 00:31:45,337 --> 00:31:48,107 I can't let you sign up for the audition. Sorry. 586 00:31:48,507 --> 00:31:49,708 But I want to sign up for the auditions. 587 00:31:49,741 --> 00:31:52,511 Mary, fighting VD isn't a joke. 588 00:31:52,711 --> 00:31:54,446 It's a very serious disease! 589 00:31:55,081 --> 00:31:58,017 Besides, Sky and me are going to win anyway. 590 00:31:58,550 --> 00:32:00,186 Hey, guys, I got a new cheer. 591 00:32:00,219 --> 00:32:01,520 Evian? 592 00:32:01,553 --> 00:32:02,454 * John the Baptist lost his head... * 593 00:32:02,488 --> 00:32:04,156 (YELLS) Evian! (SCREAMS) 594 00:32:04,190 --> 00:32:05,357 (GIRLS GASPING) 595 00:32:08,194 --> 00:32:10,062 I'm really sorry that I pushed you. 596 00:32:10,096 --> 00:32:11,197 It was an accident. (INDISTINCT MURMURING) 597 00:32:11,230 --> 00:32:13,699 I just really want to sign up for the auditions. 598 00:32:14,133 --> 00:32:16,335 Well, I'm really sorry that I pushed you. (GRUNTS) 599 00:32:16,368 --> 00:32:17,736 (GIRLS LAUGH) 600 00:32:17,769 --> 00:32:21,007 But I just can't let hymenly-challenged dogs sign up for the auditions. 601 00:32:21,040 --> 00:32:22,341 BOTH: Ooh! 602 00:32:22,374 --> 00:32:23,409 Well, you know what? 603 00:32:23,642 --> 00:32:25,211 You're a very mean girl, 604 00:32:25,244 --> 00:32:26,979 and you're going to go to hell for saying that. 605 00:32:27,179 --> 00:32:28,747 (GIRLS JEERING) You're a really pushy girl, 606 00:32:28,780 --> 00:32:30,749 and I might just want to kick your ass. 607 00:32:30,782 --> 00:32:32,118 Ooh! Yeah? 608 00:32:32,151 --> 00:32:34,253 Well, I just might want to kick your ass! 609 00:32:34,286 --> 00:32:35,321 (GIRLS LAUGHING) 610 00:32:35,521 --> 00:32:38,257 Well, come on, super sucks. 611 00:32:38,657 --> 00:32:40,526 If I was Sissy Spacek in the movie Carrie, 612 00:32:40,559 --> 00:32:43,095 I would use my telekinesis to kill you! 613 00:32:43,129 --> 00:32:44,263 (LAUGHING) 614 00:32:44,496 --> 00:32:45,664 You know what, Mary? 615 00:32:47,166 --> 00:32:48,534 Not yet. 616 00:32:48,567 --> 00:32:49,435 I'm sorry. 617 00:32:50,369 --> 00:32:53,372 EVIAN: Mary, you know why your parents died? 618 00:32:53,405 --> 00:32:55,441 Because you're such an embarrassment, 619 00:32:55,474 --> 00:32:57,409 they couldn't bear to live anymore. 620 00:32:57,809 --> 00:32:59,411 MARY: You know what, Evian? 621 00:32:59,445 --> 00:33:01,180 You should really be embarrassed 622 00:33:01,213 --> 00:33:04,283 because your parents named you after bottled water. 623 00:33:06,785 --> 00:33:08,687 (BOTH SCREAMING) 624 00:33:10,256 --> 00:33:11,257 (GASPING) 625 00:33:11,823 --> 00:33:13,559 (GRUNTING) 626 00:33:14,593 --> 00:33:16,162 Hey, is there, is there a problem here? 627 00:33:16,595 --> 00:33:18,230 (GRUNTING CONTINUES) 628 00:33:19,298 --> 00:33:20,566 My titties! 629 00:33:22,301 --> 00:33:23,402 Yeah! 630 00:33:24,203 --> 00:33:25,304 (EVIAN THUDS) Hey. 631 00:33:25,504 --> 00:33:26,572 Yeah! 632 00:33:27,706 --> 00:33:29,141 (WHIMPERS) 633 00:33:29,175 --> 00:33:31,177 (SCREAMING) 634 00:33:37,316 --> 00:33:38,450 Karate kick. 635 00:33:38,717 --> 00:33:40,786 I rewound those Jackie Chan movies. 636 00:33:40,819 --> 00:33:42,321 FATHER RITLEY: Nevertheless. 637 00:33:42,354 --> 00:33:44,756 Evian, I'm disappointed in you. 638 00:33:45,324 --> 00:33:48,294 At this school, any student, including Mary, 639 00:33:48,327 --> 00:33:51,130 is allowed to make a fool of herself at the auditions. 640 00:33:51,463 --> 00:33:52,664 I'm suspending you for the rest of the day. 641 00:33:53,199 --> 00:33:54,466 But, Father Ritley, I didn't... Evian. 642 00:33:54,500 --> 00:33:56,102 Father Ritley, 643 00:33:56,135 --> 00:33:58,670 the person you wanted to see is on her way. 644 00:33:59,138 --> 00:34:02,408 Ah, well, send her in when she gets here. 645 00:34:04,810 --> 00:34:06,178 You are so dead. 646 00:34:06,212 --> 00:34:07,813 Go drink a bottle of yourself. 647 00:34:08,280 --> 00:34:09,648 Mmm! (CHOKES) 648 00:34:09,681 --> 00:34:10,816 (SQUEALING) 649 00:34:10,849 --> 00:34:12,818 Evian, Mary, stop that! 650 00:34:12,851 --> 00:34:14,686 (SHRIEKING) Mary! Stop it! 651 00:34:15,687 --> 00:34:17,123 Ahh! 652 00:34:19,691 --> 00:34:21,093 Evian, you're dismissed. 653 00:34:22,494 --> 00:34:23,695 (MUFFLED) I hate you. 654 00:34:25,231 --> 00:34:27,099 "Go drink a bottle of yourself?" 655 00:34:32,904 --> 00:34:34,373 Miss Gallagher... 656 00:34:36,608 --> 00:34:39,778 Miss Gallagher, what's that horrible thing you said to Sister Eileen? 657 00:34:40,646 --> 00:34:42,214 I told her to move her big, white butt 658 00:34:42,248 --> 00:34:44,350 or I would cold-cock her honky ass. 659 00:34:44,583 --> 00:34:45,651 To Sister Eileen? 660 00:34:46,785 --> 00:34:48,454 Why would you say such a thing? 661 00:34:48,687 --> 00:34:49,888 The video store where I work 662 00:34:49,921 --> 00:34:51,490 got Spike Lee movies. 663 00:34:51,523 --> 00:34:53,692 Ah, yes, yes. You're the, uh... 664 00:34:53,725 --> 00:34:55,861 You're the rewind girl at Kip's video. 665 00:34:55,894 --> 00:34:57,129 Yes, I am. 666 00:34:57,163 --> 00:34:59,865 Well, Mary, let's pretend that your life's a movie, shall we? 667 00:35:00,299 --> 00:35:03,169 We rewind it. It ends. 668 00:35:03,202 --> 00:35:05,471 You're dead. How was it? 669 00:35:05,671 --> 00:35:08,374 My feelings would best be expressed in a monologue 670 00:35:08,407 --> 00:35:11,277 from the made-for-TV movie Portrait of a Centerfold 671 00:35:11,310 --> 00:35:13,679 starring Miss Lori Singer from Footloose. 672 00:35:13,712 --> 00:35:14,780 If you must. 673 00:35:19,385 --> 00:35:21,153 It excites me, Daddy. 674 00:35:21,720 --> 00:35:23,155 Don't you see? 675 00:35:24,256 --> 00:35:26,325 I like it when the men look at me. 676 00:35:27,293 --> 00:35:30,196 You try to keep me trapped here in this small town 677 00:35:30,229 --> 00:35:31,730 like a little animal. 678 00:35:32,298 --> 00:35:34,500 But I am busting out, Daddy! 679 00:35:34,933 --> 00:35:36,702 I'm going to see the world, 680 00:35:36,735 --> 00:35:38,870 and the world is going to see me! (TAPS DESK) 681 00:35:38,904 --> 00:35:41,173 They're going to see all of me, Daddy. 682 00:35:41,207 --> 00:35:42,408 All of me! Mary! 683 00:35:42,441 --> 00:35:44,243 All of me! Mary, stop that! 684 00:35:44,276 --> 00:35:45,577 Look! Look at me! Stop that! 685 00:35:45,611 --> 00:35:48,146 What are you doing with my grandchild? 686 00:35:48,847 --> 00:35:50,316 Nothing! 687 00:35:50,749 --> 00:35:51,650 We were... (CHAIR WHIRRING) 688 00:35:53,585 --> 00:35:55,887 (CLEARS THROAT) Mrs. Gallagher, 689 00:35:55,921 --> 00:35:59,558 I called you here today to discuss your granddaughter's problem. 690 00:36:00,259 --> 00:36:05,597 Now, upon reflection, I think a combination of prayer and Ritalin 691 00:36:05,631 --> 00:36:07,766 could eliminate her excess energy. 692 00:36:07,799 --> 00:36:09,301 (BREATHES DEEPLY) GRANDMA: How dare you! 693 00:36:09,335 --> 00:36:11,737 My Mary has no problem. 694 00:36:11,770 --> 00:36:13,705 My granddaughter is a star. 695 00:36:13,739 --> 00:36:14,740 What? 696 00:36:14,773 --> 00:36:16,208 Look at that face. 697 00:36:16,642 --> 00:36:18,877 She looks like a young Elizabeth Taylor. 698 00:36:19,411 --> 00:36:20,746 Oh. 699 00:36:20,779 --> 00:36:22,614 You may call her hyperactive. 700 00:36:22,648 --> 00:36:25,451 But if the good Lord gave her excess energy, 701 00:36:25,484 --> 00:36:28,186 then, by God, no one's taking it from her. 702 00:36:28,620 --> 00:36:30,689 If you don't appreciate that, 703 00:36:30,722 --> 00:36:34,326 maybe the problem is not my granddaughter. 704 00:36:34,660 --> 00:36:36,995 Maybe the problem is this school. 705 00:36:37,028 --> 00:36:38,430 (GULPS) 706 00:36:38,464 --> 00:36:40,299 I'm taking her home. (CHAIR WHIRRING) 707 00:36:40,332 --> 00:36:41,400 Mrs. Gallagher! 708 00:36:41,433 --> 00:36:43,269 Good day to you, sir. Mary! 709 00:36:43,502 --> 00:36:44,970 Mrs. Gallagher, listen to reason please. 710 00:36:45,003 --> 00:36:47,406 (SCREAMS) 711 00:36:47,439 --> 00:36:49,408 MARY: I couldn't believe my grandmother told Father Ritley I was a star. 712 00:36:50,008 --> 00:36:52,010 She'd never said that before. 713 00:36:52,043 --> 00:36:53,979 She'd also never run over a priest before. 714 00:36:54,746 --> 00:36:55,914 Sorry. 715 00:36:57,416 --> 00:36:59,785 Evian, I can't believe he suspended you. 716 00:36:59,818 --> 00:37:00,886 It so wasn't your fault. 717 00:37:00,919 --> 00:37:02,621 Thank you. I know. 718 00:37:02,654 --> 00:37:04,723 Mary started the whole thing. 719 00:37:04,756 --> 00:37:06,758 Thank you. I know. 720 00:37:06,792 --> 00:37:07,859 Hold on a second. 721 00:37:07,893 --> 00:37:10,529 I've been through a trauma and I need a moment. 722 00:37:12,998 --> 00:37:14,466 (RETCHING) 723 00:37:14,500 --> 00:37:15,601 (FLUSHES TOILET) 724 00:37:19,405 --> 00:37:20,772 (BOTH SIGH) 725 00:37:20,806 --> 00:37:23,342 And now Father Ritley is letting her audition. 726 00:37:23,375 --> 00:37:24,910 That is the last time I try to help someone. 727 00:37:24,943 --> 00:37:27,579 She is so going to regret this. 728 00:37:28,547 --> 00:37:29,681 (PHONE BEEPS) 729 00:37:29,715 --> 00:37:31,417 Oh, I got to go, guys. 730 00:37:31,450 --> 00:37:32,784 That's probably Sky. 731 00:37:32,818 --> 00:37:33,985 Bye, Evian. Bye, Evian. 732 00:37:34,420 --> 00:37:35,821 Hi, Sky. 733 00:37:35,854 --> 00:37:38,490 Do you miss me as much as I miss you so much? 734 00:37:38,857 --> 00:37:39,958 Evian, 735 00:37:39,991 --> 00:37:41,660 I saw what you did to Mary today. 736 00:37:41,693 --> 00:37:44,363 Not too ladylike. I think we need to talk. 737 00:37:44,696 --> 00:37:46,298 EVIAN: Is something wrong? 738 00:37:46,332 --> 00:37:48,400 Look, I can't talk right now. 739 00:37:48,434 --> 00:37:49,668 But you just called me. 740 00:37:50,402 --> 00:37:52,804 Look, I got to go. I'll, I'll talk to you tomorrow. 741 00:37:52,838 --> 00:37:54,406 Meet me at the gym. Bye. 742 00:37:54,440 --> 00:37:55,941 (LINE DISCONNECTS) 743 00:37:57,943 --> 00:37:59,611 Hmm. 744 00:37:59,645 --> 00:38:00,846 MAN: (ON TV) ...throughout the New England area. 745 00:38:00,879 --> 00:38:02,514 They've been hit hard this winter, 746 00:38:02,548 --> 00:38:03,782 but the South remains warm. 747 00:38:03,815 --> 00:38:06,718 Grandma, why did you tell Father Ritley that I was a star? 748 00:38:06,752 --> 00:38:07,853 I was just talking. 749 00:38:08,887 --> 00:38:11,423 Because that's... That's what I want to be. 750 00:38:11,723 --> 00:38:13,392 I really want to audition. 751 00:38:13,425 --> 00:38:14,960 You want to be a businesswoman. 752 00:38:14,993 --> 00:38:16,528 That's what you want! 753 00:38:16,562 --> 00:38:17,929 Don't you understand? 754 00:38:17,963 --> 00:38:19,865 This is everything I've ever wanted. 755 00:38:19,898 --> 00:38:22,334 This is everything I've ever hoped for. 756 00:38:22,368 --> 00:38:24,336 I just want my life to begin. 757 00:38:24,370 --> 00:38:26,004 Dreams can come true, you know? 758 00:38:26,538 --> 00:38:27,773 And when Johnny comes back from the war, 759 00:38:27,806 --> 00:38:28,707 we can start a family 760 00:38:28,740 --> 00:38:29,808 and begin our life together on the farm. 761 00:38:29,841 --> 00:38:32,043 And if the crop's are good this year... Mary! 762 00:38:34,913 --> 00:38:36,047 (WHIMPERS) 763 00:38:37,082 --> 00:38:39,117 Could I please, please, please, please audition? 764 00:38:39,150 --> 00:38:40,452 No. 765 00:38:40,486 --> 00:38:41,553 Please? 766 00:38:41,953 --> 00:38:43,088 No. 767 00:38:45,391 --> 00:38:46,792 You're horrible! 768 00:38:47,025 --> 00:38:48,394 You're horrible! 769 00:38:48,427 --> 00:38:49,761 (MAN SPEAKING ON TV CONTINUES) 770 00:38:50,496 --> 00:38:51,763 (WHIMPERING) 771 00:38:53,098 --> 00:38:55,100 (YELLING) You're horrible! 772 00:38:55,501 --> 00:38:56,768 (GRUNTING) 773 00:38:59,405 --> 00:39:01,740 You're horrible! (DOOR SLAMS) 774 00:39:01,773 --> 00:39:03,542 You're horrible! 775 00:39:08,547 --> 00:39:09,681 Horrible! 776 00:39:25,130 --> 00:39:26,465 Mary. 777 00:39:26,498 --> 00:39:27,933 (SOBBING) Leave me alone! 778 00:39:30,802 --> 00:39:32,538 I didn't want to do this. 779 00:39:34,072 --> 00:39:38,043 But it's time I told you how your parents died. 780 00:39:38,076 --> 00:39:40,679 What does that have to do with the talent contest? 781 00:39:40,712 --> 00:39:41,947 Everything. 782 00:39:43,882 --> 00:39:47,018 I thought you said that Mom and Dad were savagely ripped apart 783 00:39:47,052 --> 00:39:49,421 and eaten by a school of hammerhead sharks. 784 00:39:49,455 --> 00:39:52,023 I just told you that to make you feel better. 785 00:39:52,658 --> 00:39:56,061 What I'm about to tell you now is the truth, 786 00:39:56,094 --> 00:39:57,663 so help me God. (THUNDER RUMBLES) 787 00:39:58,497 --> 00:40:00,466 17 years ago, 788 00:40:00,499 --> 00:40:03,535 your parents entered the Besamee Heights' 789 00:40:03,569 --> 00:40:05,671 annual step-dancing competition. 790 00:40:06,071 --> 00:40:09,074 You mean, step-dancing like in Riverdance? 791 00:40:09,107 --> 00:40:11,977 That's nothing to what your parents could do. 792 00:40:12,878 --> 00:40:16,815 My mother taught it to me. I taught it to your mum. 793 00:40:16,848 --> 00:40:18,717 But so help me, Mary, 794 00:40:18,750 --> 00:40:20,852 you will never step-dance 795 00:40:20,886 --> 00:40:25,824 as long as I walk this... Wheel around the earth. 796 00:40:27,559 --> 00:40:29,995 The year you were born, 797 00:40:30,028 --> 00:40:33,699 the step-dancing competition was fierce. 798 00:40:33,732 --> 00:40:36,735 (IRISH MUSIC PLAYING) A couple named O'Shea 799 00:40:36,768 --> 00:40:39,938 looked like they'd be the first to beat your mum and dad. 800 00:40:39,971 --> 00:40:41,773 (MUSIC PLAYING STOPS) (AUDIENCE APPLAUDING) 801 00:40:41,807 --> 00:40:44,510 But your mother was determined to keep her title, 802 00:40:44,543 --> 00:40:45,844 no matter what it took. 803 00:40:47,278 --> 00:40:49,615 (IRISH MUSIC PLAYING CONTINUES) 804 00:40:49,648 --> 00:40:51,182 It began well enough. 805 00:40:51,216 --> 00:40:53,885 Your parents ate up that stage. 806 00:40:54,152 --> 00:40:57,989 Just when it looked as though your parents would be triumphant again, 807 00:40:58,023 --> 00:40:59,958 the unthinkable happened. 808 00:41:00,291 --> 00:41:04,596 Fat Teddy McGinty's belly struck the record player, (WHIRRS) 809 00:41:04,630 --> 00:41:06,965 accidentally turning up the speed. 810 00:41:07,165 --> 00:41:11,637 And the step-dancers began stepping quicker and quicker, trying to keep up. 811 00:41:12,203 --> 00:41:14,973 And that's when your mother fell. ROSEMARY: Whoa. 812 00:41:15,240 --> 00:41:17,609 And she took your dad down with her. 813 00:41:18,176 --> 00:41:20,679 And before the dancers could stop themselves, 814 00:41:20,712 --> 00:41:21,880 (SPLATTERING) 815 00:41:21,913 --> 00:41:23,882 they stomped your parents to death. 816 00:41:23,915 --> 00:41:25,517 (ALL GASPING) 817 00:41:26,117 --> 00:41:29,187 Oh, Mary, I know you want to perform, 818 00:41:29,721 --> 00:41:32,691 but when you're a businesswoman, 819 00:41:32,724 --> 00:41:36,194 you'll be sitting behind a desk all day, safe. 820 00:41:42,267 --> 00:41:43,802 (INDISTINCT CHATTER) (BLOWS) 821 00:41:43,835 --> 00:41:44,970 Rotate! 822 00:41:45,170 --> 00:41:48,073 Oh, is that all you got? Come on! 823 00:41:48,339 --> 00:41:49,675 (WHISPERING) Sky and Evian are breaking up. 824 00:41:49,708 --> 00:41:51,042 (GASPS) Oh, my God! 825 00:41:51,076 --> 00:41:52,978 Mare, Sky and Evian are going to break up. 826 00:41:53,011 --> 00:41:54,212 Sky's going to break up with Evian! 827 00:41:54,245 --> 00:41:55,513 Really? Come on! 828 00:41:56,582 --> 00:41:58,717 (EVIAN CHATTERING) 829 00:42:01,219 --> 00:42:02,320 Here he comes. 830 00:42:02,353 --> 00:42:03,555 Evian, it's Sky. (GASPS) 831 00:42:06,157 --> 00:42:07,926 Hi, Sky. 832 00:42:07,959 --> 00:42:09,561 What did you want to talk to me about? 833 00:42:09,861 --> 00:42:12,698 I think it would work for me if we broke up. 834 00:42:12,998 --> 00:42:14,700 Oh. (GASPS) (INDISTINCT MURMURING) 835 00:42:16,334 --> 00:42:18,770 I... I don't understand. 836 00:42:18,804 --> 00:42:21,139 This is such a shock. What's wrong? 837 00:42:21,640 --> 00:42:23,008 Now you're giving me attitude. 838 00:42:23,041 --> 00:42:24,576 (INDISTINCT MURMURING) (CHUCKLES) 839 00:42:25,711 --> 00:42:27,613 Just tell me what I did wrong. 840 00:42:27,646 --> 00:42:30,148 Listen, we talked about this last night 841 00:42:30,181 --> 00:42:31,950 till I was blue in the face. 842 00:42:32,784 --> 00:42:34,953 We're just growing in different directions. 843 00:42:34,986 --> 00:42:39,825 I mean, you're this way and I'm... I'm that way. 844 00:42:39,858 --> 00:42:41,326 Oh. You're here. I'm there. 845 00:42:41,993 --> 00:42:44,329 And there's no one right in here. 846 00:42:44,996 --> 00:42:46,632 So it's over. 847 00:42:46,665 --> 00:42:48,099 (VOICE BREAKS) Just like that. It's over. 848 00:42:48,133 --> 00:42:49,968 (STAMMERS) You're telling me that it's over. 849 00:42:50,001 --> 00:42:51,102 I guess so. 850 00:42:52,671 --> 00:42:54,072 Hey, Bartholomew, nice name. 851 00:42:54,272 --> 00:42:56,307 (SCREAMING) (GIRLS GASPING) 852 00:43:01,379 --> 00:43:04,115 (CHOKING) 853 00:43:04,149 --> 00:43:05,350 (INHALES) NURSE: Just breathe. 854 00:43:05,383 --> 00:43:06,718 MARY: Poor Evian. 855 00:43:06,752 --> 00:43:07,886 HELEN: Lucky you. 856 00:43:07,919 --> 00:43:10,856 Sky's a single slice of beefcake now. 857 00:43:10,889 --> 00:43:12,691 And he's on the rebound. 858 00:43:12,724 --> 00:43:15,794 It's like so obvious that you two are going to hook up. 859 00:43:15,827 --> 00:43:17,195 You really think so? 860 00:43:17,228 --> 00:43:19,831 Remember, he said you have nice moves. 861 00:43:20,131 --> 00:43:22,300 Well, that means he was looking at your body, 862 00:43:22,333 --> 00:43:24,102 which means he thinks you're doable. 863 00:43:24,135 --> 00:43:26,738 So basically, he asked you to sleep with him. 864 00:43:26,772 --> 00:43:28,006 (BREATHES DEEPLY) Oh, my goodness. 865 00:43:28,039 --> 00:43:29,841 This relationship is moving too fast. 866 00:43:29,875 --> 00:43:31,743 Go talk to him before somebody else dates him. 867 00:43:31,777 --> 00:43:32,811 Really? 868 00:43:32,844 --> 00:43:34,379 Go. Go. Go. I don't know. 869 00:43:34,412 --> 00:43:35,781 Okay. 870 00:43:38,316 --> 00:43:39,818 Excuse me. 871 00:43:39,851 --> 00:43:41,419 Hey, Sky. Hey, Mary. 872 00:43:41,452 --> 00:43:43,054 Hey, what's up? What's up? 873 00:43:43,088 --> 00:43:46,291 Um, Sky, I know... 874 00:43:46,725 --> 00:43:51,763 That you haven't been single for a long time 875 00:43:51,797 --> 00:43:54,632 or anything like that, but I was wondering... 876 00:43:55,066 --> 00:43:57,335 (BREATHING RAPIDLY) If... If... 877 00:43:57,903 --> 00:43:59,370 Oh, God! Oh! 878 00:44:00,939 --> 00:44:02,107 Give me some sugar. 879 00:44:02,140 --> 00:44:03,308 (GROWLING) 880 00:44:03,341 --> 00:44:04,676 MARY: Oh, God, you smell so good. 881 00:44:04,710 --> 00:44:05,944 Oh, no! Oh, God. 882 00:44:07,312 --> 00:44:09,047 (INDISTINCT CHATTER) 883 00:44:12,350 --> 00:44:13,351 Sorry. 884 00:44:13,384 --> 00:44:15,787 It's going to be okay. It's going to be all right. 885 00:44:15,821 --> 00:44:18,223 Now you have to audition for the show. 886 00:44:18,256 --> 00:44:20,291 'Cause that way Sky could see how talented you are, 887 00:44:20,325 --> 00:44:22,660 and he will definitely kiss you. 888 00:44:22,961 --> 00:44:25,096 Really? You think so? 889 00:44:25,130 --> 00:44:27,699 Totally. Wow. 890 00:44:40,746 --> 00:44:42,347 MARY: Sky, promise me, 891 00:44:42,380 --> 00:44:44,916 after you destroy the meteor that's headed towards earth, 892 00:44:44,950 --> 00:44:46,317 you'll come back and kiss me. 893 00:44:46,351 --> 00:44:47,719 I promise, babe. 894 00:44:50,121 --> 00:44:52,490 * All my bags are packed 895 00:44:52,523 --> 00:44:54,692 * I'm ready to go 896 00:44:55,360 --> 00:44:57,896 * I'm standing here Hmm. 897 00:44:57,929 --> 00:45:00,131 * Outside your door 898 00:45:00,365 --> 00:45:05,403 * I hate to wake you up to say good-bye * 899 00:45:05,937 --> 00:45:09,240 (OTHERS HUMMING) Mary, I don't know how to tell you this. 900 00:45:10,541 --> 00:45:12,744 But I just want you to know that 901 00:45:13,544 --> 00:45:15,246 I'm really going... 902 00:45:15,280 --> 00:45:16,748 Can you shut the hell up? 903 00:45:17,248 --> 00:45:19,250 (HUMMING STOPS) I'm trying to talk! 904 00:45:19,284 --> 00:45:20,318 Hmm. 905 00:45:21,286 --> 00:45:23,254 You got to go. No. 906 00:45:23,288 --> 00:45:25,223 You have to get off me. No! 907 00:45:25,256 --> 00:45:26,424 Mary, please get off me. 908 00:45:26,457 --> 00:45:27,525 No! No! 909 00:45:27,558 --> 00:45:28,927 Get the hell off me! 910 00:45:28,960 --> 00:45:30,128 (SOBBING) No! I want to stay! 911 00:45:30,161 --> 00:45:32,864 Get off me! There's a meteor coming! No! 912 00:45:32,898 --> 00:45:34,199 Get off me! No! 913 00:45:35,433 --> 00:45:37,869 Mary, did you rewind the tape? The customer's waiting. 914 00:45:37,903 --> 00:45:39,270 Oh, yeah. Sorry. (TAPE EJECTS) 915 00:45:39,938 --> 00:45:41,773 Now come on. It's $2 Tuesday. 916 00:45:48,313 --> 00:45:49,314 (EVIAN GRUNTS) 917 00:45:51,382 --> 00:45:53,985 (EXHALES) (PIANO PLAYING) 918 00:46:01,226 --> 00:46:03,494 (CLEARS THROAT) Evian! 919 00:46:04,029 --> 00:46:05,463 Good to see you. 920 00:46:05,496 --> 00:46:07,933 Out walking for scoliosis again? 921 00:46:08,233 --> 00:46:10,168 Oh, no, Mrs. Corrigan. 922 00:46:10,201 --> 00:46:12,403 I just came by to give Sky this. 923 00:46:12,437 --> 00:46:13,939 Aw. Is he home? 924 00:46:13,972 --> 00:46:15,240 Yes, he's just... 925 00:46:15,874 --> 00:46:18,576 Actually, can you wait a moment? 926 00:46:18,609 --> 00:46:20,912 SKY: No, definitely not. No way. 927 00:46:22,280 --> 00:46:25,083 I'm sorry. Sky's not home. 928 00:46:26,317 --> 00:46:28,219 Oh. Okay. 929 00:46:28,253 --> 00:46:29,821 Then could you tell him 930 00:46:29,855 --> 00:46:32,090 if he wants to talk to... (YELLS) Give me a call? 931 00:46:32,423 --> 00:46:34,392 Don't want to talk. Go away! 932 00:46:35,460 --> 00:46:38,429 Okay, I'll tell him if I see him. 933 00:46:39,130 --> 00:46:40,465 Nice knowing you. 934 00:46:40,498 --> 00:46:41,532 Oh, but wait. 935 00:46:41,566 --> 00:46:43,401 I'm still going to see you around, aren't I? 936 00:46:43,434 --> 00:46:46,337 Oh. Now you're giving me attitude? 937 00:46:46,371 --> 00:46:47,605 I'm not giving you attitude. 938 00:46:47,638 --> 00:46:49,340 Just tell me what I did wrong! 939 00:46:49,374 --> 00:46:51,509 What are you going to do, hit me, too? 940 00:46:53,644 --> 00:46:56,514 Hey, Evian, I made up a new dance move. 941 00:46:57,115 --> 00:46:59,851 It's called the "move on with your life." 942 00:47:00,385 --> 00:47:01,186 Ha! 943 00:47:01,953 --> 00:47:04,555 I did the fax machine for you! 944 00:47:04,589 --> 00:47:07,125 (SCREAMING) 945 00:47:08,059 --> 00:47:09,527 (PANTING) 946 00:47:12,097 --> 00:47:16,935 Mary Katherine Gallagher must die. 947 00:47:19,938 --> 00:47:23,241 No, I do like you. 948 00:47:23,274 --> 00:47:25,410 But it's too soon. 949 00:47:26,411 --> 00:47:28,880 You just broke up with her. We can't. 950 00:47:30,681 --> 00:47:31,883 (GIGGLES) 951 00:47:32,383 --> 00:47:33,919 Stop making me laugh. 952 00:47:34,986 --> 00:47:36,221 Shh. 953 00:47:38,423 --> 00:47:40,158 (MOANING) (ENGINE SPUTTERING) 954 00:47:45,030 --> 00:47:46,164 (GASPS) 955 00:47:53,571 --> 00:47:57,608 Oh, dear God, please make this crazy kid go away. 956 00:47:58,009 --> 00:48:00,311 Go away. Go away. Go away. 957 00:48:00,545 --> 00:48:02,981 Dear God, please make this crazy kid go away. 958 00:48:03,448 --> 00:48:05,183 (ENGINE REVS) 959 00:48:08,619 --> 00:48:10,121 (BRAKES SCREECH) 960 00:48:13,058 --> 00:48:14,525 What do you want from me? 961 00:48:17,462 --> 00:48:19,197 My journal. 962 00:48:19,230 --> 00:48:20,565 Thanks. 963 00:48:24,535 --> 00:48:25,971 A flower. 964 00:48:27,138 --> 00:48:28,339 Thanks. 965 00:48:29,975 --> 00:48:31,342 (THOMAS WHOOSHING) 966 00:48:38,116 --> 00:48:39,450 Mmm-hmm. 967 00:48:39,484 --> 00:48:41,186 (GRUNTING) 968 00:48:41,452 --> 00:48:44,489 Thank you, Thomas, for that tribute to Star Wars. 969 00:48:44,522 --> 00:48:46,591 (SCATTERED APPLAUSE) Very, uh, astounding. 970 00:48:47,258 --> 00:48:48,559 Like I was there. 971 00:48:48,593 --> 00:48:50,261 Well, we seem to have a lot of... 972 00:48:50,461 --> 00:48:53,098 I feel really good about our chances, don't you, Sky? 973 00:48:53,131 --> 00:48:55,200 Do you hear something, Dylan? No. 974 00:48:55,233 --> 00:48:56,601 'Cause it sounds like someone I used to go out with 975 00:48:56,634 --> 00:48:58,003 acting like we're still going out, (CHUCKLES) 976 00:48:58,036 --> 00:48:59,637 even though we're definitely not. 977 00:48:59,670 --> 00:49:01,139 DYLAN: Definitely not. 978 00:49:01,372 --> 00:49:02,974 No. Game over. 979 00:49:03,008 --> 00:49:05,376 (DEVIL WENT DOWN TO GEORGIA PLAYING) 980 00:49:06,677 --> 00:49:08,413 * The devil went down to Georgia 981 00:49:08,446 --> 00:49:10,115 * He was looking for a soul to steal 982 00:49:10,381 --> 00:49:12,683 * He was in a bind 'cause he was way behind 983 00:49:12,717 --> 00:49:14,185 * And he was willing to make a deal 984 00:49:14,385 --> 00:49:16,487 * When he came across this young man 985 00:49:16,521 --> 00:49:18,489 * Sawing on a fiddle and playing it hot 986 00:49:18,523 --> 00:49:20,225 * And the devil jumped up on a hickory stump 987 00:49:20,258 --> 00:49:21,526 * And said, "Boy, let me tell you what" 988 00:49:23,661 --> 00:49:25,063 * And the devil's in you and the devil's in me Uh, la, la, la. 989 00:49:25,096 --> 00:49:25,496 * And the devil's got a big hard... * 990 00:49:25,530 --> 00:49:26,664 Maria! 991 00:49:26,697 --> 00:49:27,999 (CHUCKLING) 992 00:49:28,599 --> 00:49:30,435 Thank you, Maria. Thank you. 993 00:49:36,141 --> 00:49:38,043 Next up we have, um, Mary Katherine... 994 00:49:38,076 --> 00:49:39,610 Gallagher! Mary Katherine Gallagher. 995 00:49:40,778 --> 00:49:43,114 Mary Katherine Gallagher. Mary Katherine Gallagher. 996 00:49:43,148 --> 00:49:45,416 FATHER RITLEY: Okay, just stand there. Here. Stand here. 997 00:49:45,450 --> 00:49:47,985 Come. Stand there. Stand there. That's good. 998 00:49:48,819 --> 00:49:50,221 (GIRLS GIGGLE) 999 00:49:50,255 --> 00:49:52,390 So, what are you going to do for us, Mary? 1000 00:49:53,124 --> 00:49:56,661 I just want to say that I'm multitalented, 1001 00:49:56,694 --> 00:49:59,697 but today I've chosen to express myself through song. 1002 00:50:02,433 --> 00:50:03,701 Okay. 1003 00:50:07,072 --> 00:50:09,540 * You (PIANO PLAYING) 1004 00:50:09,574 --> 00:50:13,744 * You ask me if I love you 1005 00:50:14,312 --> 00:50:18,049 * And I choke on my reply 1006 00:50:19,184 --> 00:50:24,155 * I'd rather tell you honestly 1007 00:50:24,189 --> 00:50:28,659 * Than mislead you with a lie 1008 00:50:30,128 --> 00:50:33,564 * And sometimes when we touch 1009 00:50:34,332 --> 00:50:37,535 * The honesty's too much 1010 00:50:38,769 --> 00:50:42,607 * I have to close my eyes 1011 00:50:42,640 --> 00:50:46,544 * And hide 1012 00:50:46,877 --> 00:50:50,315 * I wanna hold you till I die 1013 00:50:51,216 --> 00:50:54,485 * Till we both break down 1014 00:50:54,519 --> 00:50:56,521 * And cry 1015 00:50:57,488 --> 00:51:01,592 * I wanna hold you 1016 00:51:02,293 --> 00:51:06,297 * Till the fear in me 1017 00:51:06,697 --> 00:51:10,268 * Subsides 1018 00:51:16,241 --> 00:51:17,308 (CHEERING) 1019 00:51:19,177 --> 00:51:20,811 Mary, that was... That was good. 1020 00:51:21,379 --> 00:51:22,647 (APPLAUSE CONTINUES) 1021 00:51:22,680 --> 00:51:23,681 Good. 1022 00:51:24,149 --> 00:51:25,350 Superstar! 1023 00:51:34,559 --> 00:51:35,660 (GASPS) 1024 00:51:35,693 --> 00:51:36,694 Yeah! 1025 00:51:40,331 --> 00:51:41,332 (LAUGHS) 1026 00:51:49,407 --> 00:51:50,841 (DYLAN LAUGHS) 1027 00:51:52,177 --> 00:51:53,611 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1028 00:51:54,712 --> 00:51:55,580 Shut up! 1029 00:51:55,613 --> 00:51:57,815 You said you liked the movie Carrie. 1030 00:51:57,848 --> 00:51:59,817 How do you like it now, Mary? 1031 00:51:59,850 --> 00:52:01,552 Retard! Shut up. 1032 00:52:01,952 --> 00:52:03,554 DYLAN: Bullshit! Shut up! 1033 00:52:04,955 --> 00:52:06,624 Retard! 1034 00:52:08,726 --> 00:52:10,728 This is not funny. Shut up, man! 1035 00:52:10,761 --> 00:52:12,163 Mare! Mary! 1036 00:52:14,699 --> 00:52:15,866 Mary? 1037 00:52:15,900 --> 00:52:17,868 (MOTORCYCLE ENGINE REVVING) 1038 00:52:17,902 --> 00:52:19,537 (PANTING) 1039 00:52:22,940 --> 00:52:24,309 Mary Katherine, please! 1040 00:52:25,976 --> 00:52:27,345 Mary! 1041 00:53:16,026 --> 00:53:17,628 Slater, would you talk to me? 1042 00:53:18,929 --> 00:53:21,899 Can you please just say something to me, please? 1043 00:53:32,643 --> 00:53:34,545 Your birthmark looks like shit. 1044 00:53:38,048 --> 00:53:40,518 You're the little boy that I saved at the pool? 1045 00:53:40,818 --> 00:53:42,387 Yeah. 1046 00:53:47,925 --> 00:53:50,227 So why does everyone think you're crazy? 1047 00:53:52,830 --> 00:53:56,634 Because (STUTTERS) I never talk. 1048 00:53:57,001 --> 00:53:59,704 So people make up stories. 1049 00:54:00,438 --> 00:54:04,008 And I'd rather that they're scared of me than... 1050 00:54:05,510 --> 00:54:08,679 (STUTTERS) Make fun of my stutter. 1051 00:54:09,547 --> 00:54:10,448 Yeah. 1052 00:54:10,481 --> 00:54:12,683 So what really happened to your parents? 1053 00:54:12,917 --> 00:54:15,320 They were savagely ripped apart 1054 00:54:15,353 --> 00:54:19,023 and eaten by a school of hammerhead sharks. 1055 00:54:20,758 --> 00:54:23,260 That happens a lot. Yeah. 1056 00:54:23,894 --> 00:54:25,796 Hey, Slater, 1057 00:54:25,830 --> 00:54:28,433 I know I haven't known you that long or anything, but... 1058 00:54:29,099 --> 00:54:31,001 Can I ask you a question? 1059 00:54:31,502 --> 00:54:32,737 Yeah. 1060 00:54:33,838 --> 00:54:35,940 Do you think I'm pretty? 1061 00:54:37,475 --> 00:54:39,043 Sometimes I just... 1062 00:54:40,545 --> 00:54:42,580 (VOICE BREAKS) I just hate the way I am. 1063 00:54:42,613 --> 00:54:43,714 (SNIFFLES) 1064 00:54:44,849 --> 00:54:46,451 I just hate the way I am. 1065 00:54:49,887 --> 00:54:51,722 I'm sorry I almost drowned you. 1066 00:54:55,360 --> 00:54:58,996 That's all right. I was probably drowning before you got there. 1067 00:55:00,865 --> 00:55:03,401 I'm a horrible swimmer. (CHUCKLING) Really? 1068 00:55:04,735 --> 00:55:06,003 That's funny. 1069 00:55:08,973 --> 00:55:10,341 Mary? 1070 00:55:12,610 --> 00:55:15,513 I think you look great. 1071 00:55:15,880 --> 00:55:18,048 I think you look beautiful. 1072 00:55:23,954 --> 00:55:25,890 Well, I'm going to go wash off. 1073 00:55:25,923 --> 00:55:26,957 Do you want to come with me? 1074 00:55:30,795 --> 00:55:31,929 Okay. 1075 00:55:38,869 --> 00:55:40,371 What are you doing? 1076 00:55:40,405 --> 00:55:42,507 Uh, (STAMMERS) testing the water. 1077 00:55:43,574 --> 00:55:45,876 There's two ways that you can get into the water. 1078 00:55:46,110 --> 00:55:48,746 That way or... 1079 00:55:48,779 --> 00:55:49,914 This way! (INHALES) 1080 00:55:59,790 --> 00:56:00,958 (INHALES) 1081 00:56:08,198 --> 00:56:09,667 (MUMBLES) 1082 00:56:16,974 --> 00:56:18,409 (BOTH CHUCKLING) 1083 00:56:22,980 --> 00:56:24,682 (BRAKES SCREECH) Well. (CHUCKLES) 1084 00:56:25,583 --> 00:56:26,817 It's late. 1085 00:56:29,153 --> 00:56:30,921 This is my house. 1086 00:56:30,955 --> 00:56:32,723 So, thanks. 1087 00:56:33,624 --> 00:56:34,559 Hey, Slater. 1088 00:56:35,159 --> 00:56:37,828 Did you really mean it when you said that... 1089 00:56:37,862 --> 00:56:39,430 You thought I looked beautiful? 1090 00:56:40,230 --> 00:56:41,832 Yeah. 1091 00:56:41,866 --> 00:56:45,135 Do you think that even without the talent show, 1092 00:56:45,169 --> 00:56:46,971 Sky would still want to kiss me? 1093 00:56:51,542 --> 00:56:56,113 I think Sky would have to be (STUTTERS) crazy not to want to kiss you. 1094 00:56:58,015 --> 00:56:58,916 Really? 1095 00:56:59,917 --> 00:57:02,119 Oh! Thanks. 1096 00:57:03,554 --> 00:57:07,091 I'll, uh, see you later, Mary. 1097 00:57:07,124 --> 00:57:08,693 (ENGINE REVS) 1098 00:57:10,595 --> 00:57:12,530 Oh, God. 1099 00:57:13,998 --> 00:57:17,768 Thank you so much for making Slater my friend. 1100 00:57:18,969 --> 00:57:21,539 And please, God, forgive me... 1101 00:57:21,572 --> 00:57:24,509 For not telling Slater that I went to the bathroom in the pool tonight. 1102 00:57:27,144 --> 00:57:29,647 * I had a dream 1103 00:57:29,880 --> 00:57:33,884 * A dream about you, baby 1104 00:57:34,284 --> 00:57:35,720 Hi, Grandma. 1105 00:57:35,753 --> 00:57:38,155 * It's gonna come true, baby * 1106 00:57:38,623 --> 00:57:39,857 Sorry I'm late. 1107 00:57:39,890 --> 00:57:43,861 Stayed at school to study business, 1108 00:57:44,094 --> 00:57:45,730 and I lost track of time. 1109 00:57:45,763 --> 00:57:47,464 GRANDMA: Father Ritley called. 1110 00:57:49,033 --> 00:57:51,902 He told me you tried out for the talent show. 1111 00:57:52,302 --> 00:57:55,906 I'm sorry. I never should have done that. 1112 00:57:56,641 --> 00:57:59,109 I promise I'll never lie to you again, okay? 1113 00:57:59,777 --> 00:58:00,878 You made it. 1114 00:58:01,078 --> 00:58:02,212 Made what? 1115 00:58:02,913 --> 00:58:04,749 You passed the audition. 1116 00:58:04,782 --> 00:58:07,618 I did? I did! 1117 00:58:07,652 --> 00:58:09,654 Oh, my goodness! (LAUGHING) 1118 00:58:10,287 --> 00:58:11,889 Really? I did? 1119 00:58:11,922 --> 00:58:15,593 But they want you to lose the end with the paint. 1120 00:58:15,626 --> 00:58:16,794 Really? 1121 00:58:17,928 --> 00:58:18,395 Grandma, please let me do it. Please let me do it. 1122 00:58:18,428 --> 00:58:19,396 Please let me do it. 1123 00:58:19,429 --> 00:58:22,667 I can't let you be in any talent show, Mary. 1124 00:58:24,835 --> 00:58:27,071 But I can help you to star in one. 1125 00:58:28,138 --> 00:58:29,674 You see that there? 1126 00:58:29,707 --> 00:58:32,543 I danced in that show on Broadway. 1127 00:58:33,243 --> 00:58:35,179 And these dead stems 1128 00:58:35,212 --> 00:58:37,548 used to step-ball-change 1129 00:58:37,582 --> 00:58:40,150 two shows a day six days a week. 1130 00:58:41,652 --> 00:58:43,654 If you're going on the stage, Mary, 1131 00:58:43,854 --> 00:58:46,290 I don't want you stinking up the place 1132 00:58:46,323 --> 00:58:48,559 with some paint dance. 1133 00:58:48,759 --> 00:58:51,095 Oh, Grandma, you don't know how much this means to me. 1134 00:58:51,128 --> 00:58:53,097 Because there's this boy at school... 1135 00:58:53,130 --> 00:58:54,098 No boys. 1136 00:58:55,165 --> 00:58:57,201 If you're going to do this, 1137 00:58:57,234 --> 00:59:00,571 you're going to do it for yourself, like I did. 1138 00:59:03,974 --> 00:59:05,175 Higher. Kick higher! 1139 00:59:05,209 --> 00:59:06,977 I can't. It's hard. 1140 00:59:08,145 --> 00:59:09,814 Razzle, dazzle! 1141 00:59:09,847 --> 00:59:11,081 I don't know what that means. 1142 00:59:11,115 --> 00:59:12,349 Windmill, windmill! 1143 00:59:12,382 --> 00:59:13,718 BOTH: Windmill, windmill. 1144 00:59:16,120 --> 00:59:16,987 (LOUD CRASH) 1145 00:59:18,355 --> 00:59:20,124 (WHIMPERS) MARY: Oh, Frances! 1146 00:59:20,758 --> 00:59:22,960 Sweet Frances, please don't die. 1147 00:59:23,861 --> 00:59:25,963 Frances, Frances, please don't die. 1148 00:59:25,996 --> 00:59:28,733 Frances, go back. She needs you. 1149 00:59:28,766 --> 00:59:29,967 (WHIMPERS) Go back! 1150 00:59:31,001 --> 00:59:33,270 You want to go fetch? Go fetch. 1151 00:59:34,371 --> 00:59:36,140 Go fetch. MARY: Frances. 1152 00:59:36,173 --> 00:59:37,942 That way, my dog friend. Go on. 1153 00:59:38,275 --> 00:59:40,010 Frances. (GROWLING) 1154 00:59:41,345 --> 00:59:43,047 (FRANCES YIPPING) (SCREAMS) 1155 00:59:43,413 --> 00:59:46,150 She's alive! You're all right. 1156 00:59:46,183 --> 00:59:46,984 Super. 1157 00:59:47,652 --> 00:59:48,786 Now, 1158 00:59:48,819 --> 00:59:51,121 if we really want to knock them on their keisters, 1159 00:59:51,155 --> 00:59:52,589 we're going to need a chorus line. 1160 00:59:55,025 --> 00:59:57,594 One, two... (GRUNTING) 1161 00:59:58,228 --> 00:59:59,697 What's his problem? 1162 00:59:59,730 --> 01:00:01,832 I, I got the D.T.s, Mrs. Gallagher. 1163 01:00:02,266 --> 01:00:04,301 D. T.s are from being drunk, not high, you fruit. 1164 01:00:04,735 --> 01:00:06,804 He's got his fake addictions confused, Mrs. Gallagher. 1165 01:00:06,837 --> 01:00:08,172 No, I just... 1166 01:00:08,806 --> 01:00:12,042 I'm just so high I think I'm drunk. 1167 01:00:12,843 --> 01:00:14,011 (WHOOSHING) 1168 01:00:14,411 --> 01:00:17,081 We've got two days to the big show. 1169 01:00:17,114 --> 01:00:20,150 So when I say kick, you want to kick. 1170 01:00:20,184 --> 01:00:21,986 And when I say dip, you dip. 1171 01:00:22,219 --> 01:00:24,321 And when I say tap, you tap. 1172 01:00:24,354 --> 01:00:25,389 And when I say... 1173 01:00:25,422 --> 01:00:26,857 They get it, Grandma. They get it. They get it. 1174 01:00:26,891 --> 01:00:28,158 I've got two more. 1175 01:00:28,192 --> 01:00:31,161 And when I say booga-booga, you booga-booga. 1176 01:00:31,195 --> 01:00:32,362 What's "booga-booga" mean? 1177 01:00:32,396 --> 01:00:33,330 I don't know, 1178 01:00:33,363 --> 01:00:36,066 but if I say it, you better figure it out. 1179 01:00:42,472 --> 01:00:44,809 (CHUCKLING) 1180 01:00:55,252 --> 01:00:58,889 (GROWLING) 1181 01:00:58,923 --> 01:01:02,059 Whoa! 1182 01:01:02,092 --> 01:01:03,828 I slipped. 1183 01:01:04,428 --> 01:01:06,230 Everything's fine. (CHUCKLING NERVOUSLY) 1184 01:01:06,263 --> 01:01:07,197 Slip-a-roo. 1185 01:01:20,510 --> 01:01:22,747 Ooh! 1186 01:01:22,980 --> 01:01:24,014 Yeah! 1187 01:01:26,884 --> 01:01:28,385 (RAIN PATTERING) 1188 01:01:43,868 --> 01:01:46,136 (WHISTLING) 1189 01:01:51,008 --> 01:01:52,342 Superstar! 1190 01:01:59,049 --> 01:02:00,918 MAN: Hi, there! WOMAN: Howdy, neighbor. 1191 01:02:00,951 --> 01:02:01,952 (INDISTINCT CHATTER) 1192 01:02:02,186 --> 01:02:03,353 MAN 2: Un-deviled eggs! 1193 01:02:04,822 --> 01:02:06,290 Lady crucifingers! 1194 01:02:06,824 --> 01:02:08,525 There's my grandmother. Oh, my god. 1195 01:02:08,558 --> 01:02:11,028 MAN 2: It's all Mary Mag-delicious. 1196 01:02:11,061 --> 01:02:13,163 Look, there's Maria's parents. 1197 01:02:13,197 --> 01:02:14,832 (INDISTINCT CONVERSATION) 1198 01:02:14,865 --> 01:02:16,433 (PIANO PLAYING AN INTRO) (GASPS) 1199 01:02:17,501 --> 01:02:19,736 (APPLAUSE) (PIANO INTRO ENDS) 1200 01:02:20,437 --> 01:02:21,705 Oh. Good evening, 1201 01:02:22,406 --> 01:02:25,776 uh, everyone! Welcome to St. Monica's Catholic High School. 1202 01:02:25,810 --> 01:02:27,211 (GIRLS WHOOPING) 1203 01:02:27,244 --> 01:02:30,314 So, are we all ready to fight VD? 1204 01:02:30,347 --> 01:02:31,481 (ALL CHEERING) 1205 01:02:32,216 --> 01:02:33,417 Love her. 1206 01:02:33,450 --> 01:02:36,553 I hope that you're as excited as I am, 1207 01:02:36,586 --> 01:02:41,025 uh, to see who will win this free trip to Hollywood 1208 01:02:41,058 --> 01:02:43,027 with a chance to appear as an extra 1209 01:02:43,060 --> 01:02:46,096 in a movie with positive moral values. 1210 01:02:49,900 --> 01:02:52,502 Uh, but first, let's not forget 1211 01:02:52,536 --> 01:02:55,906 we would not be here tonight if it wasn't for VD. 1212 01:02:55,940 --> 01:02:58,342 VD Rules! (CHUCKLES) 1213 01:02:59,209 --> 01:03:03,380 A puss-filled, but blistering, 1214 01:03:03,413 --> 01:03:05,349 sinful malady... 1215 01:03:05,382 --> 01:03:07,918 That a few of you may already have come in contact with. 1216 01:03:09,253 --> 01:03:12,990 You must resist, children. Resist the urge 1217 01:03:13,023 --> 01:03:14,224 that lingers in your loins. 1218 01:03:15,359 --> 01:03:17,494 But as the saying goes... 1219 01:03:17,527 --> 01:03:19,529 "Girls have a button and boys have a pole, 1220 01:03:19,563 --> 01:03:21,498 "and wicked touching takes its toll." 1221 01:03:21,531 --> 01:03:24,334 So you must be strong and resist. 1222 01:03:24,368 --> 01:03:27,204 For those who are weak will no doubt one day 1223 01:03:27,237 --> 01:03:30,074 burn and fester in the swollen 1224 01:03:30,107 --> 01:03:33,610 VD infested fiery pits of hell! 1225 01:03:33,643 --> 01:03:37,381 But let's have some fun and meet our judges. Over here... 1226 01:03:37,414 --> 01:03:39,583 (CONTINUES INDISTINCTLY) Hey, are you guys ready? 1227 01:03:39,616 --> 01:03:42,386 Mary, we're like really nervous. Yeah. 1228 01:03:42,419 --> 01:03:43,954 What if they make fun of us? 1229 01:03:44,989 --> 01:03:49,359 Okay. I just wanna say one thing to all of you. 1230 01:03:49,393 --> 01:03:51,862 Don't listen to the names that people call you. 1231 01:03:52,096 --> 01:03:55,065 If you believe in yourself, then nobody can hurt you. 1232 01:03:55,399 --> 01:03:57,334 You are your own rainbow. 1233 01:03:57,367 --> 01:03:58,869 Wow. 1234 01:03:58,903 --> 01:04:00,504 That's really insightful. 1235 01:04:00,537 --> 01:04:04,041 That's from The Initiation of Sarah starring Miss Shelley Winters. 1236 01:04:04,074 --> 01:04:05,275 Yeah? Cool. 1237 01:04:05,309 --> 01:04:06,310 Yeah. 1238 01:04:07,611 --> 01:04:09,346 Okay, uh, from Catholic Teen magazine, 1239 01:04:09,579 --> 01:04:11,949 we have their teen gossip columnists, 1240 01:04:11,982 --> 01:04:14,251 George and Moira McDaniels. (APPLAUSE) 1241 01:04:14,284 --> 01:04:15,886 Yeah. Welcome and thanks for joining us. 1242 01:04:16,686 --> 01:04:21,158 (LAUGHS) Well, it's show time here at St. Monica's. 1243 01:04:21,391 --> 01:04:24,528 So let's get things started with our first contestant, 1244 01:04:24,561 --> 01:04:27,464 Howard Feinstein! (APPLAUSE) 1245 01:04:28,966 --> 01:04:32,002 Ladies and gentlemen! 1246 01:04:32,036 --> 01:04:36,640 Tonight, I'm going for The Full Monty. MAN: What? 1247 01:04:36,673 --> 01:04:38,675 (LAUGHS) 1248 01:04:38,708 --> 01:04:42,046 (UPBEAT MUSIC PLAYING) * Lookin' for some hot stuff baby, this evenin' 1249 01:04:42,079 --> 01:04:45,282 * I need some hot stuff baby, tonight (GASPS) 1250 01:04:45,315 --> 01:04:47,351 * I want some hot stuff Enough! Come on! 1251 01:04:47,384 --> 01:04:49,319 * Baby, This Evening (LAUGHS) Yeah. 1252 01:04:49,353 --> 01:04:50,554 (APPLAUSE) 1253 01:04:51,655 --> 01:04:53,190 (CONTINUES LAUGHING) 1254 01:04:53,223 --> 01:04:56,660 FATHER RITLEY: Perhaps this would be an opportune time to thank Howard's father. 1255 01:04:59,029 --> 01:05:01,065 (CLEARS THROAT) Hi, Mary. 1256 01:05:01,098 --> 01:05:05,035 The school therapist says I have to apologize, so I'm sorry. 1257 01:05:05,069 --> 01:05:07,972 And, Helen, I'm sorry I made fun of your very hairy lip. 1258 01:05:08,505 --> 01:05:11,308 I was going through a really difficult time, but it's fine now 1259 01:05:11,341 --> 01:05:15,112 because Sky and I are together again, dancing in the show. 1260 01:05:15,145 --> 01:05:19,950 And, um, what I'm really trying to say is... 1261 01:05:22,486 --> 01:05:24,488 Good luck. 1262 01:05:24,521 --> 01:05:25,322 (GROANS) 1263 01:05:26,023 --> 01:05:28,492 Mary, I'm like really sorry 1264 01:05:28,525 --> 01:05:33,097 'cause I know how hard you worked to impress Sky tonight. 1265 01:05:33,130 --> 01:05:35,165 It's okay. 1266 01:05:35,199 --> 01:05:38,235 Tonight is for me, not for Sky. 1267 01:05:54,518 --> 01:05:55,652 (BREATHING HEAVILY) 1268 01:05:56,553 --> 01:05:57,988 "Entering?" 1269 01:05:58,522 --> 01:05:59,323 Huh? 1270 01:06:09,566 --> 01:06:11,668 GOD: You're not gonna miss the show, are you? 1271 01:06:14,504 --> 01:06:17,107 Roadside thing's freaking you out, huh? 1272 01:06:17,141 --> 01:06:18,508 Who are you? 1273 01:06:18,542 --> 01:06:21,578 Mary Katherine Gallagher's subconscious idea of God. 1274 01:06:22,646 --> 01:06:24,014 Okay. 1275 01:06:24,048 --> 01:06:25,615 Okay. 1276 01:06:25,649 --> 01:06:27,751 Now just my take on this, 1277 01:06:27,784 --> 01:06:30,254 but you might want to reconsider this bike ride. 1278 01:06:30,487 --> 01:06:31,488 Why? 1279 01:06:31,521 --> 01:06:34,558 Because I'm working in a mysterious way here. 1280 01:06:35,559 --> 01:06:38,395 Man! You noticed how you tried to leave town, 1281 01:06:38,428 --> 01:06:40,664 but it didn't work out, but you just kept on trying? 1282 01:06:40,697 --> 01:06:41,865 Right? 1283 01:06:41,898 --> 01:06:45,735 What say you take that positive attitude and apply it to... 1284 01:06:46,436 --> 01:06:49,005 I don't know. Maybe you could help me. 1285 01:06:49,606 --> 01:06:51,175 Any thoughts? 1286 01:06:54,178 --> 01:06:55,545 Mary! 1287 01:06:55,579 --> 01:06:58,615 You think... (STAMMERS) Mary likes me? 1288 01:06:58,648 --> 01:07:01,551 Why'd I make everyone so insecure? Here's a clue... 1289 01:07:01,585 --> 01:07:03,420 The lord God, 1290 01:07:03,453 --> 01:07:05,822 is materializing on a highway, 1291 01:07:05,855 --> 01:07:08,558 to guide you to her. 1292 01:07:08,592 --> 01:07:13,097 Now look, that's the real road out of Besamee Heights. 1293 01:07:13,130 --> 01:07:15,432 The decision is up to you. 1294 01:07:15,732 --> 01:07:17,033 (SNAPS FINGER) 1295 01:07:18,502 --> 01:07:19,669 (CRICKETS CHIRPING) 1296 01:07:21,638 --> 01:07:23,073 (GRUNTING) 1297 01:07:25,142 --> 01:07:26,343 (APPLAUSE) 1298 01:07:32,349 --> 01:07:34,784 Thank you, Helen. Quite a feat of strength. 1299 01:07:34,818 --> 01:07:38,288 Thanks. (LAUGHING) The amazing Sean! 1300 01:07:38,322 --> 01:07:39,823 My brother. 1301 01:07:39,856 --> 01:07:44,494 Next up, uh, we have Sky Corrigan and Evian Graham. 1302 01:07:44,694 --> 01:07:46,230 (APPLAUSE) (CHEERING) 1303 01:07:49,233 --> 01:07:51,201 I just want everyone to know... 1304 01:07:51,235 --> 01:07:53,703 That even though Evian and I are dancing together, 1305 01:07:53,737 --> 01:07:55,739 we're still broken up. BOY: Yeah! 1306 01:07:55,772 --> 01:07:57,507 Repeat... Broken up. 1307 01:07:58,208 --> 01:07:59,743 Thank you. (APPLAUSE) 1308 01:08:02,512 --> 01:08:04,381 (BAMBOLEO BY THE GYPSY KINGS PLAYING) 1309 01:08:04,414 --> 01:08:05,515 (AUDIENCE CHEERING) 1310 01:08:12,522 --> 01:08:13,523 (GRUNTING) 1311 01:08:17,661 --> 01:08:21,165 (MAN SINGING IN SPANISH) 1312 01:08:21,698 --> 01:08:22,632 Huh! 1313 01:08:22,932 --> 01:08:24,268 (SCREAMING) 1314 01:08:26,670 --> 01:08:27,804 (EXCLAIMING) 1315 01:08:34,278 --> 01:08:35,812 You know you want me back. 1316 01:08:36,246 --> 01:08:38,682 We're dancing together, but we've grown apart. 1317 01:08:38,715 --> 01:08:40,417 Five, six, seven, eight. 1318 01:08:40,917 --> 01:08:42,186 (BOTH GRUNTING) 1319 01:08:42,952 --> 01:08:44,521 (MUSIC CONTINUES OUTSIDE) 1320 01:08:44,554 --> 01:08:46,523 (WHISPERING) Forgive me, father, for I have sinned. 1321 01:08:46,556 --> 01:08:48,258 It has been two days since my last confession. 1322 01:08:48,292 --> 01:08:49,626 What? 1323 01:08:49,659 --> 01:08:52,229 Mary Katherine, aren't you supposed to be in the show tonight? 1324 01:08:52,262 --> 01:08:53,830 Father, you're not supposed to say my name. 1325 01:08:54,331 --> 01:08:56,400 Oh. Yep. Okay. 1326 01:08:56,966 --> 01:08:58,768 Go ahead. Okay. 1327 01:08:59,269 --> 01:09:00,804 I feel really bad because... 1328 01:09:01,305 --> 01:09:03,873 I've committed a sin of selfishness. 1329 01:09:03,907 --> 01:09:08,278 All my life I've asked God to make me a star, every day. 1330 01:09:08,745 --> 01:09:10,580 I'm always thinking of myself. 1331 01:09:10,814 --> 01:09:13,517 And tonight, I just want him to know that... 1332 01:09:13,717 --> 01:09:16,220 It's okay if he never does that for me. 1333 01:09:16,453 --> 01:09:18,188 It's all right. 1334 01:09:18,455 --> 01:09:20,424 I promise I'll never ask for anything again 1335 01:09:20,457 --> 01:09:22,692 if he just does this one thing for me tonight. 1336 01:09:22,726 --> 01:09:23,860 And what is that, my child? 1337 01:09:25,195 --> 01:09:27,897 Please just get me through tonight safely for my grandmother. 1338 01:09:28,465 --> 01:09:32,602 Watch over me so that I can watch over her. 1339 01:09:34,003 --> 01:09:36,873 Mary, it's time to go on stage. Go. 1340 01:09:37,641 --> 01:09:40,277 Use the gifts God gave you. 1341 01:09:45,682 --> 01:09:47,217 (AUDIENCE WHOOPING) 1342 01:09:48,017 --> 01:09:49,719 (SONG ENDS) (APPLAUSE) 1343 01:09:52,021 --> 01:09:53,357 GIRLS: Yeah! 1344 01:09:56,260 --> 01:09:57,461 (LAUGHS) 1345 01:09:58,027 --> 01:09:59,229 (SQUEALING) 1346 01:10:00,397 --> 01:10:01,598 (STRUGGLING) 1347 01:10:01,631 --> 01:10:02,666 Mmm, mmm, mmm. 1348 01:10:03,500 --> 01:10:05,935 FATHER RITLEY: All right. Um... 1349 01:10:07,371 --> 01:10:09,739 Our last contestant tonight... (BREATHING HEAVILY) 1350 01:10:09,773 --> 01:10:12,276 Mary Katherine Gallagher. 1351 01:10:14,878 --> 01:10:15,879 (SNIFFLES) 1352 01:10:28,292 --> 01:10:31,695 * Sometimes I wonder 1353 01:10:32,296 --> 01:10:35,231 * Where I've been 1354 01:10:36,366 --> 01:10:38,802 * Who I am 1355 01:10:39,469 --> 01:10:42,539 * Do I fit in 1356 01:10:42,806 --> 01:10:44,408 You suck! (SNICKERING) 1357 01:10:45,775 --> 01:10:47,711 * Make-believing 1358 01:10:47,977 --> 01:10:51,415 * Is hard alone 1359 01:10:52,516 --> 01:10:54,651 * Out here 1360 01:10:54,918 --> 01:10:58,422 * On my own 1361 01:10:58,455 --> 01:11:00,357 (PIANO ACCOMPANIES) 1362 01:11:02,326 --> 01:11:04,861 * We're always provin' 1363 01:11:05,094 --> 01:11:09,399 * Who we are 1364 01:11:09,699 --> 01:11:11,801 * Always reachin' 1365 01:11:12,536 --> 01:11:15,572 * For that rising star 1366 01:11:16,706 --> 01:11:19,443 * To guide me far 1367 01:11:19,876 --> 01:11:22,379 * And shine me home 1368 01:11:23,513 --> 01:11:25,582 * Out here 1369 01:11:26,516 --> 01:11:32,322 * On my own 1370 01:11:33,723 --> 01:11:35,024 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1371 01:11:41,998 --> 01:11:43,433 (AUDIENCE CHEERING) 1372 01:11:46,770 --> 01:11:49,706 * When I'm down and feelin' blue 1373 01:11:49,739 --> 01:11:52,709 * I close my eyes so I can be with you 1374 01:11:52,742 --> 01:11:55,845 * Baby, be strong for me baby, belong to me 1375 01:11:55,879 --> 01:11:58,815 * Help me through * Help her through 1376 01:11:58,848 --> 01:12:00,584 * Help me through 1377 01:12:04,754 --> 01:12:06,022 DANCERS: Pop! 1378 01:12:07,090 --> 01:12:09,459 Bam! Pow! 1379 01:12:11,495 --> 01:12:13,630 (NEEDLE SKIDS ON RECORD) Ah. Oh. 1380 01:12:13,663 --> 01:12:14,931 (TEMPO INCREASES) 1381 01:12:16,433 --> 01:12:17,634 Wait. 1382 01:12:21,838 --> 01:12:23,473 Mary, it's too fast. 1383 01:12:23,507 --> 01:12:24,808 Just keep going. 1384 01:12:25,174 --> 01:12:26,610 (INDISTINCT CONVERSATION) 1385 01:12:29,913 --> 01:12:30,780 (GROANS) 1386 01:12:48,465 --> 01:12:50,667 GOD: Mary! 1387 01:12:53,637 --> 01:12:54,904 Get up, Mary! 1388 01:12:55,972 --> 01:12:56,940 (BREATHING HEAVILY) 1389 01:13:02,946 --> 01:13:04,414 Get up! You can do it! 1390 01:13:09,619 --> 01:13:10,587 (SCOFFS) 1391 01:13:11,020 --> 01:13:12,155 HOWARD: (WHISPERING) We don't know what to do. 1392 01:13:12,188 --> 01:13:13,623 It's okay. It's okay. 1393 01:13:18,495 --> 01:13:19,496 (SHUDDERING) 1394 01:13:21,865 --> 01:13:23,700 BOY: What do we do? 1395 01:13:24,000 --> 01:13:25,401 Just follow me. 1396 01:13:26,903 --> 01:13:29,439 (DISCO MUSIC BEGINS) Follow Mary, you guys. 1397 01:13:32,208 --> 01:13:33,577 (PEOPLE GASPING) 1398 01:13:34,478 --> 01:13:35,645 (ALL WHOOPING) 1399 01:13:37,113 --> 01:13:38,448 (APPLAUSE) 1400 01:13:45,922 --> 01:13:46,923 (GRUNTING) 1401 01:13:51,628 --> 01:13:52,629 (CHUCKLING) 1402 01:13:55,865 --> 01:13:56,966 (WHOOPING) 1403 01:14:00,670 --> 01:14:01,771 (GIGGLING) 1404 01:14:06,042 --> 01:14:07,043 Yeah. 1405 01:14:10,146 --> 01:14:11,147 Whoo! 1406 01:14:15,885 --> 01:14:17,020 (AUDIENCE CHEERING) 1407 01:14:21,190 --> 01:14:22,592 Yeah! (SONG ENDS) 1408 01:14:22,626 --> 01:14:23,893 (AUDIENCE CHEERING) 1409 01:14:28,131 --> 01:14:29,198 Yeah! 1410 01:14:29,766 --> 01:14:30,767 (CHUCKLING) 1411 01:14:31,535 --> 01:14:32,536 (LAUGHING) 1412 01:14:33,069 --> 01:14:34,070 (CHUCKLING) 1413 01:14:38,174 --> 01:14:39,543 Yeah! 1414 01:14:40,644 --> 01:14:42,245 Are you ready? Good. 1415 01:14:42,912 --> 01:14:44,013 Good. 1416 01:14:44,047 --> 01:14:45,114 (GIGGLING) 1417 01:14:45,148 --> 01:14:48,618 Well, I'm pleased to announce that the winner 1418 01:14:48,652 --> 01:14:52,188 of the Catholic Teen magazine's free trip to Hollywood 1419 01:14:52,221 --> 01:14:54,724 with a chance to appear as an extra 1420 01:14:54,758 --> 01:14:57,961 in a movie with positive moral values 1421 01:14:57,994 --> 01:15:01,030 is Mary Katherine Gallagher. 1422 01:15:01,064 --> 01:15:01,998 (SQUEALING) 1423 01:15:02,031 --> 01:15:03,032 (SCREAMING) 1424 01:15:03,933 --> 01:15:05,101 Ha-ha! 1425 01:15:06,035 --> 01:15:07,236 What? 1426 01:15:08,938 --> 01:15:10,073 (EXULTING) 1427 01:15:13,176 --> 01:15:14,611 (INDISTINCT) 1428 01:15:15,344 --> 01:15:16,913 Evian. Hey. 1429 01:15:18,081 --> 01:15:20,550 I just wanted to say that I think 1430 01:15:20,584 --> 01:15:23,019 you did a really good job up there tonight. 1431 01:15:23,052 --> 01:15:25,154 You showed a lot of energy and enthusiasm, and I... 1432 01:15:25,188 --> 01:15:28,658 I really like your choice of costume. (CHUCKLES LIGHTLY) 1433 01:15:28,692 --> 01:15:31,728 But I just feel really bad for you, 'cause I guess... 1434 01:15:31,761 --> 01:15:34,230 You didn't know that you were competing against a... 1435 01:15:34,263 --> 01:15:35,732 Superstar! 1436 01:15:37,033 --> 01:15:38,167 (BOTH LAUGHING) 1437 01:15:38,201 --> 01:15:39,202 (SCOFFS) 1438 01:15:40,369 --> 01:15:41,571 Yes! 1439 01:15:42,138 --> 01:15:42,939 (GRUNTS) 1440 01:15:47,877 --> 01:15:48,978 Hey, Mary. 1441 01:15:49,378 --> 01:15:50,714 Hey. 1442 01:15:51,080 --> 01:15:53,116 You really do have some nice moves. 1443 01:15:53,883 --> 01:15:55,084 Thanks. 1444 01:15:56,385 --> 01:15:57,587 (INHALES DEEPLY) 1445 01:16:13,770 --> 01:16:14,771 (GASPS) 1446 01:16:19,175 --> 01:16:20,877 So what did you think of that? 1447 01:16:22,679 --> 01:16:23,980 It was okay. 1448 01:16:28,184 --> 01:16:29,185 (CHUCKLING LIGHTLY) 1449 01:16:32,188 --> 01:16:34,323 (WHISPERING) It was bad. (RETCHES) 1450 01:16:35,024 --> 01:16:36,292 (LAUGHING) 1451 01:16:38,161 --> 01:16:40,163 MARY: So I let Sky go, 1452 01:16:41,164 --> 01:16:43,967 and I figured it was time to let my dream go, too. 1453 01:16:44,834 --> 01:16:46,903 'Cause maybe that's all it would ever be... 1454 01:16:47,436 --> 01:16:48,972 A dream. 1455 01:16:50,139 --> 01:16:51,607 Or maybe not. 1456 01:16:52,809 --> 01:16:54,744 You said to jump in. 1457 01:17:01,350 --> 01:17:05,221 I'm outta here. (BLOWS) 1458 01:17:07,791 --> 01:17:10,359 What are you? Gay? Five times more gay than you think. 1459 01:17:10,393 --> 01:17:11,895 Four more to go, peaches. 1460 01:17:27,310 --> 01:17:29,078 MARY: And that's my story. 1461 01:17:30,246 --> 01:17:33,449 That's my entire story. (CHUCKLES) 1462 01:17:33,482 --> 01:17:37,653 I wanted you to know so that you would understand why I can't see you anymore. 1463 01:17:38,454 --> 01:17:41,691 So... I guess this is good-bye. 1464 01:17:41,725 --> 01:17:42,959 (CHUCKLING) 1465 01:17:43,927 --> 01:17:45,995 What are you saying? 1466 01:17:46,262 --> 01:17:48,031 You want a good-bye what? 1467 01:17:49,232 --> 01:17:51,067 No, I can't. 1468 01:17:51,500 --> 01:17:55,438 I can't. (LAUGHS) I'm seeing Slater now. 1469 01:17:57,506 --> 01:17:59,843 Oh, you're so bad. 1470 01:18:00,209 --> 01:18:02,712 Okay, just one for the road. 1471 01:18:03,012 --> 01:18:04,247 (BREATHING HEAVILY) 1472 01:18:06,382 --> 01:18:07,817 (MOANING) 95149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.