Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:03,000
You want to evaporate
every kernel of existence
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,250
because the Winchesters
won't do what you say.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,010
[ Screams ]
Dean: Jack's powerless.
4
00:00:09,010 --> 00:00:10,340
And Billie wants us dead.
5
00:00:10,340 --> 00:00:11,760
That's Chuck's Death Book?
6
00:00:11,760 --> 00:00:13,430
Only Billie
can read it.
7
00:00:14,510 --> 00:00:15,760
Stop killing my people!
8
00:00:15,760 --> 00:00:17,930
I didn't
hurt your friends.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,180
You killed me, Dean.
10
00:00:19,180 --> 00:00:21,520
It was Chuck all along.
11
00:00:21,520 --> 00:00:24,020
Everybody's gonna die, Cass,
everybody.
12
00:00:25,190 --> 00:00:27,190
Why does this sound like
a goodbye?
13
00:00:27,190 --> 00:00:41,620
♪♪
14
00:00:41,620 --> 00:00:44,620
[ Squeaking ]
15
00:00:44,620 --> 00:00:57,720
♪♪
16
00:00:57,720 --> 00:00:59,890
[ Car alarm blaring ]
17
00:00:59,890 --> 00:01:06,730
♪♪
18
00:01:06,730 --> 00:01:08,440
[ Brakes squeal ]
19
00:01:08,440 --> 00:01:26,790
♪♪
20
00:01:26,790 --> 00:01:29,590
Everyone's gone.
21
00:01:29,590 --> 00:01:31,090
You see anybody
on the way here?
22
00:01:31,090 --> 00:01:32,760
No.
23
00:01:32,760 --> 00:01:35,590
♪♪
24
00:01:35,590 --> 00:01:37,760
I couldn't save anybody.
25
00:01:37,760 --> 00:01:39,600
Billie.
26
00:01:39,600 --> 00:01:41,850
It wasn't Billie.
It was Chuck.
27
00:01:41,850 --> 00:01:43,930
What?
Where's Cass?
28
00:01:43,930 --> 00:01:46,980
♪♪
29
00:01:46,980 --> 00:01:49,020
Dean?
30
00:01:49,020 --> 00:01:53,440
♪♪
31
00:01:53,440 --> 00:01:55,610
He saved me.
32
00:01:55,610 --> 00:01:57,780
Billie was
coming after us,
33
00:01:57,780 --> 00:02:01,490
and Cass summoned
the Empty.
34
00:02:01,490 --> 00:02:04,120
It took her.
35
00:02:04,120 --> 00:02:06,290
And it took him.
36
00:02:06,290 --> 00:02:10,540
♪♪
37
00:02:10,540 --> 00:02:13,050
Cass is gone.
38
00:02:13,050 --> 00:02:22,470
♪♪
39
00:02:22,470 --> 00:02:23,720
This can't be happening.
40
00:02:23,720 --> 00:02:25,180
It is, Sam.
41
00:02:25,180 --> 00:02:27,480
I think
everyone's gone.
42
00:02:27,480 --> 00:02:34,530
♪♪
43
00:02:34,530 --> 00:02:35,530
[ Cellphone beeps ]
44
00:02:35,530 --> 00:02:37,320
[ Ringing ]
45
00:02:37,320 --> 00:02:39,200
[ Click ]
Hey, it's Jody.
46
00:02:39,200 --> 00:02:41,240
I can't get to the phone
right now, so leave a message.
47
00:02:41,240 --> 00:02:42,490
[ Cellphone beeps ]
48
00:02:42,490 --> 00:02:44,370
Jack, I'm sorry.
49
00:02:44,370 --> 00:02:48,160
♪♪
50
00:02:48,160 --> 00:02:49,670
[ Cellphone beeps ]
51
00:02:49,670 --> 00:02:51,000
[ Ringing ]
52
00:02:51,000 --> 00:02:52,840
Garth: Hey.
You know who it is.
53
00:02:52,840 --> 00:02:55,670
You know what to do.
Catch you later.
54
00:02:55,670 --> 00:02:57,420
[ Cellphone beeps ]
55
00:02:57,420 --> 00:03:14,070
♪♪
56
00:03:14,070 --> 00:03:16,110
[ Wind howling ]
57
00:03:21,530 --> 00:03:23,780
[ Country music playing ]
58
00:03:23,780 --> 00:03:31,120
♪♪
59
00:03:31,120 --> 00:03:32,960
[ Beer dripping ]
60
00:03:32,960 --> 00:03:37,550
♪♪
61
00:03:37,550 --> 00:03:38,920
Hey.
62
00:03:38,920 --> 00:03:40,220
♪♪
63
00:03:40,220 --> 00:03:42,720
♪ I am lonely ♪
64
00:03:42,720 --> 00:03:46,890
It brings a whole new meaning to
the term "sudden death."
65
00:03:46,890 --> 00:03:49,270
Dean,
do you think we're it?
66
00:03:49,270 --> 00:03:50,890
Sam: All that's left?
67
00:03:50,890 --> 00:03:52,940
♪ We never had... ♪
68
00:03:52,940 --> 00:03:55,310
[ Chuckles ]
Yeah.
69
00:03:55,310 --> 00:03:59,900
You, me, Jack.
70
00:03:59,900 --> 00:04:06,740
♪♪
71
00:04:06,740 --> 00:04:08,580
Cass?
72
00:04:08,580 --> 00:04:18,590
♪♪
73
00:04:18,590 --> 00:04:23,430
[ Whooshing ]
74
00:04:23,430 --> 00:04:33,440
♪♪
75
00:04:33,440 --> 00:04:35,440
[ Door closes ]
76
00:04:35,440 --> 00:04:38,150
♪♪
77
00:04:38,150 --> 00:04:39,610
Hey.
78
00:04:39,610 --> 00:04:41,530
So, um, what now?
79
00:04:46,950 --> 00:04:48,450
I did this.
80
00:04:48,450 --> 00:04:50,870
We could have just given Chuck
what he wanted,
81
00:04:50,870 --> 00:04:53,120
you know,
his grand finale.
82
00:04:53,120 --> 00:04:55,460
But I resisted.
I pulled the thread.
83
00:04:55,460 --> 00:04:58,380
I thought we could beat
this game, do it better.
84
00:04:58,380 --> 00:05:01,460
We tried to rewrite him, and
the whole world paid the price.
85
00:05:04,340 --> 00:05:06,010
Sam, we can --
We can what?
86
00:05:06,010 --> 00:05:08,180
There's nothing left,
Dean.
87
00:05:08,180 --> 00:05:09,310
No one left to save.
88
00:05:09,310 --> 00:05:10,350
Everybody's gone.
89
00:05:10,350 --> 00:05:11,470
You can't just give up.
90
00:05:11,470 --> 00:05:13,310
What other choice
do we have?
91
00:05:13,310 --> 00:05:28,490
♪♪
92
00:05:28,490 --> 00:05:29,990
Think he'll show?
93
00:05:29,990 --> 00:05:33,660
♪♪
94
00:05:33,660 --> 00:05:35,330
He better.
95
00:05:35,330 --> 00:05:37,830
♪♪
96
00:05:37,830 --> 00:05:39,540
Chuck: Hey, guys.
97
00:05:39,540 --> 00:05:42,340
Enjoying a little
alone time?
98
00:05:42,340 --> 00:05:44,840
♪♪
99
00:05:44,840 --> 00:05:47,340
Alright, Chuck.
You win.
100
00:05:47,340 --> 00:05:49,680
Well...sure.
101
00:05:49,680 --> 00:05:51,390
I always do.
102
00:05:51,390 --> 00:05:54,060
Me being me.
103
00:05:54,060 --> 00:05:55,690
Is that it or...
104
00:05:55,690 --> 00:05:57,190
We'll give you
what you want.
105
00:05:57,190 --> 00:06:00,520
That's right.
The whole Cain-and-Abel thing.
106
00:06:00,520 --> 00:06:02,570
Us dead.
Whatever.
107
00:06:02,570 --> 00:06:04,030
I'll kill Sam.
Sam will kill me.
108
00:06:04,030 --> 00:06:06,360
We'll kill each other.
Okay? You pick.
109
00:06:06,360 --> 00:06:09,200
But, first, you got to put
everything back the way it was.
110
00:06:09,200 --> 00:06:12,580
The people, the birds,
Cass.
111
00:06:12,580 --> 00:06:16,290
You got to
bring him back.
112
00:06:16,290 --> 00:06:18,250
We're surrendering.
113
00:06:18,250 --> 00:06:20,040
We're giving up.
114
00:06:23,880 --> 00:06:26,050
Yeah, no.
115
00:06:26,050 --> 00:06:28,220
I mean, I appreciate
the white flag,
116
00:06:28,220 --> 00:06:31,050
but, frankly, it's too little,
too late.
117
00:06:31,050 --> 00:06:33,260
I'm kind of enjoying
this story now.
118
00:06:33,260 --> 00:06:34,560
You can't.
119
00:06:34,560 --> 00:06:37,440
Oh, no, see,
I'm the almighty.
120
00:06:37,440 --> 00:06:39,270
I really can.
121
00:06:39,270 --> 00:06:41,060
I mean, picture it.
122
00:06:41,060 --> 00:06:42,570
The two of you --
123
00:06:42,570 --> 00:06:44,570
and your little lapdog
Jack --
124
00:06:44,570 --> 00:06:47,110
rotting on
a lifeless planet,
125
00:06:47,110 --> 00:06:48,820
knowing it's this way
126
00:06:48,820 --> 00:06:53,280
because you wouldn't
take a knee.
127
00:06:54,910 --> 00:07:01,080
Eternal shame, suffering,
and loneliness.
128
00:07:01,080 --> 00:07:02,420
Whew!
129
00:07:02,420 --> 00:07:04,460
That's deep.
130
00:07:04,460 --> 00:07:07,590
That's sophisticated.
131
00:07:07,590 --> 00:07:09,090
That's a page-turner.
132
00:07:22,350 --> 00:07:27,940
♪♪
133
00:07:27,940 --> 00:07:29,940
[ Breathes deeply ]
134
00:07:29,940 --> 00:07:33,780
♪♪
135
00:07:33,780 --> 00:07:36,790
[ Snoring ]
136
00:07:36,790 --> 00:07:41,460
♪♪
137
00:07:41,460 --> 00:07:42,960
Dean?
138
00:07:42,960 --> 00:07:44,380
Hey.
139
00:07:44,380 --> 00:07:47,500
[ Groans ]
140
00:07:47,500 --> 00:07:48,960
Look out.
141
00:07:48,960 --> 00:07:50,170
You okay?
142
00:07:50,170 --> 00:07:53,640
[ Bottles clinking ]
I feel terrific.
143
00:07:53,640 --> 00:07:54,970
♪♪
144
00:07:54,970 --> 00:07:57,970
[ Indistinct whispering ]
145
00:07:57,970 --> 00:08:08,820
♪♪
146
00:08:08,820 --> 00:08:11,070
Guys, I'm...
147
00:08:11,070 --> 00:08:13,240
feeling
something weird.
148
00:08:13,240 --> 00:08:15,200
Yeah, me, too, pal.
149
00:08:15,200 --> 00:08:16,490
We need aspirin.
150
00:08:16,490 --> 00:08:18,330
I'm sensing a presence.
151
00:08:18,330 --> 00:08:22,330
There's something out
there...besides us.
152
00:08:22,330 --> 00:08:25,000
Sam:
Something like people?
153
00:08:25,000 --> 00:08:26,840
I don't know.
154
00:08:26,840 --> 00:08:29,210
How are you
sensing anything?
155
00:08:29,210 --> 00:08:31,050
I thought you were
all powered down.
156
00:08:31,050 --> 00:08:33,880
I'm not sure.
157
00:08:33,880 --> 00:08:35,760
But I feel it.
158
00:08:35,760 --> 00:08:41,890
♪♪
159
00:08:41,890 --> 00:08:43,560
[ Brakes squeal ]
160
00:08:43,560 --> 00:08:48,520
♪♪
161
00:08:48,520 --> 00:08:50,360
[ Gas pump whirring ]
162
00:08:52,190 --> 00:08:54,400
[ Dog whimpers ]
163
00:08:54,400 --> 00:08:58,530
♪♪
164
00:08:58,530 --> 00:09:00,370
Whoa, whoa,
whoa, whoa!
165
00:09:00,370 --> 00:09:02,950
Look at you.
Hey.
166
00:09:02,950 --> 00:09:04,080
[ Dog whimpers, sniffs ]
167
00:09:04,080 --> 00:09:06,250
Wow.
[ Laughs ]
168
00:09:06,250 --> 00:09:08,630
How did Chuck miss you?
169
00:09:08,630 --> 00:09:11,710
Whoever thought finding a dog
would feel like a miracle?
170
00:09:11,710 --> 00:09:13,720
Come on, Miracle.
Come here.
171
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
Sammy.
172
00:09:15,720 --> 00:09:17,300
Check it out.
173
00:09:17,300 --> 00:09:18,890
You found a dog?
174
00:09:18,890 --> 00:09:20,760
Yeah.
175
00:09:20,760 --> 00:09:22,560
I guess Chuck didn't
get everything.
176
00:09:22,560 --> 00:09:25,390
I mean, maybe there's people
he missed, you know?
177
00:09:25,390 --> 00:09:27,650
Look, either way, this guy's
coming home with us.
178
00:09:27,650 --> 00:09:29,400
You're gonna let a dog
sit in the Impala?
179
00:09:29,400 --> 00:09:31,650
Relax.
I'm not giving him shotgun.
180
00:09:31,650 --> 00:09:34,070
Unless you're cool
with that.
181
00:09:34,070 --> 00:09:35,150
I'll get Jack.
182
00:09:35,150 --> 00:09:36,650
[ Dog whimpers ]
183
00:09:36,650 --> 00:09:38,490
Don't worry about him.
He'll warm up to you.
184
00:09:38,490 --> 00:09:40,740
Maybe we'll let you
sleep in his room.
185
00:09:40,740 --> 00:09:42,290
[ Laughs ]
186
00:09:42,290 --> 00:09:43,790
Here we go.
Good boy.
187
00:09:43,790 --> 00:09:46,920
Hey.
Come here.
188
00:09:46,920 --> 00:09:49,080
You know, believe it or not,
189
00:09:49,080 --> 00:09:51,340
you're the best thing that's
happened in the last few days.
190
00:09:51,340 --> 00:09:53,250
Yeah, you are.
Good boy.
191
00:09:53,250 --> 00:09:55,590
[ Dog whimpers ]
192
00:09:55,590 --> 00:09:57,090
[ Laughs ]
193
00:09:57,090 --> 00:09:58,340
[ Panting ]
194
00:10:01,300 --> 00:10:13,480
♪♪
195
00:10:13,480 --> 00:10:16,610
Dean: Unbelievable.
196
00:10:16,610 --> 00:10:19,450
Can't even save
a friggin' dog.
197
00:10:19,450 --> 00:10:21,870
Yeah,
maybe that's the point.
198
00:10:21,870 --> 00:10:24,040
No one left to help.
199
00:10:24,040 --> 00:10:25,620
No one but us.
200
00:10:25,620 --> 00:10:27,960
♪♪
201
00:10:27,960 --> 00:10:30,040
[ Thunder crashing ]
202
00:10:30,040 --> 00:10:36,550
♪♪
203
00:10:36,550 --> 00:10:38,510
[ Brakes squeal ]
204
00:10:38,510 --> 00:10:45,010
♪♪
205
00:10:45,010 --> 00:10:46,520
You sure about this,
Jack?
206
00:10:46,520 --> 00:10:48,810
Whatever you're picking up on
is in there?
207
00:10:48,810 --> 00:10:52,730
In there or very nearby.
208
00:10:52,730 --> 00:10:55,980
Guys, I have no idea
what we're walking into.
209
00:10:55,980 --> 00:10:59,530
[ Thunder crashes ]
210
00:10:59,530 --> 00:11:00,700
[ Door closes ]
211
00:11:00,700 --> 00:11:30,020
♪♪
212
00:11:30,020 --> 00:11:32,350
Michael: So...
213
00:11:32,350 --> 00:11:35,270
you survived.
214
00:11:37,030 --> 00:11:38,030
Michael.
215
00:11:38,030 --> 00:11:41,200
[ Thunder crashes ]
216
00:11:45,370 --> 00:11:48,080
When the rapture first began,
I took refuge here.
217
00:11:48,080 --> 00:11:51,790
It is St. Michael's,
you may have noticed.
218
00:11:51,790 --> 00:11:53,580
Are you hiding out
from your dad?
219
00:11:53,580 --> 00:11:56,460
I'm sure he's aware
I took your side against him.
220
00:11:56,460 --> 00:11:58,460
I've avoided
using any powers
221
00:11:58,460 --> 00:12:00,380
that might
attract his attention.
222
00:12:00,380 --> 00:12:03,220
And Adam?
223
00:12:07,260 --> 00:12:08,720
Gone.
224
00:12:08,720 --> 00:12:09,720
[ Thunder crashes ]
225
00:12:09,720 --> 00:12:11,100
I'm sorry to say.
226
00:12:11,100 --> 00:12:13,390
Exterminated by my father,
227
00:12:13,390 --> 00:12:14,980
like everyone else.
228
00:12:14,980 --> 00:12:16,770
Poor bastard
never caught a break.
229
00:12:16,770 --> 00:12:18,820
How did the three
of you manage?
230
00:12:18,820 --> 00:12:21,570
Apparently, your old man
has a sense of humor.
231
00:12:21,570 --> 00:12:22,950
He thought
it would be hilarious
232
00:12:22,950 --> 00:12:26,320
to watch the three of us
on an empty planet.
233
00:12:26,320 --> 00:12:28,490
[ Chuckles ]
234
00:12:28,490 --> 00:12:31,960
What, are you, uh...
doing some reading?
235
00:12:31,960 --> 00:12:35,250
I never spent much time
on Earth.
236
00:12:35,250 --> 00:12:40,130
I was...curious about the
perception of God and Heaven.
237
00:12:40,130 --> 00:12:41,420
And?
238
00:12:41,420 --> 00:12:43,970
Amazingly,
the believers loved him.
239
00:12:43,970 --> 00:12:46,840
They have for
thousands of years.
240
00:12:46,840 --> 00:12:49,470
I guess my efforts were more
effective than I'd hoped.
241
00:12:49,470 --> 00:12:50,930
[ Thunder crashes ]
242
00:12:50,930 --> 00:12:52,520
Y-Your efforts?
243
00:12:52,520 --> 00:12:55,020
When God left Heaven,
I was certain of his return.
244
00:12:55,020 --> 00:12:57,110
So I made sure
all of the angels
245
00:12:57,110 --> 00:13:01,650
and prophets
burnished his image on Earth.
246
00:13:01,650 --> 00:13:05,780
The all-knowing, all-seeing,
all-caring God.
247
00:13:05,780 --> 00:13:08,120
[ Thunder crashes ]
248
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
Daddy's boy.
249
00:13:10,120 --> 00:13:11,330
[ Chuckles ]
250
00:13:11,330 --> 00:13:13,290
And now?
251
00:13:13,290 --> 00:13:15,330
After seeing
what Chuck's done?
252
00:13:15,330 --> 00:13:17,170
♪♪
253
00:13:17,170 --> 00:13:19,340
We reached out to you.
254
00:13:19,340 --> 00:13:21,340
You ignored us.
255
00:13:21,340 --> 00:13:22,840
That was then.
256
00:13:22,840 --> 00:13:24,510
[ Thunder crashes ]
257
00:13:24,510 --> 00:13:27,510
This is now.
258
00:13:27,510 --> 00:13:29,510
Tell me
what you need me to do.
259
00:13:29,510 --> 00:13:32,390
[ Thunder crashes ]
260
00:13:32,390 --> 00:13:34,640
♪♪
261
00:13:34,640 --> 00:13:36,980
Alright, Michael.
262
00:13:36,980 --> 00:13:40,480
Here's the book we've been
telling you about.
263
00:13:40,480 --> 00:13:43,400
♪♪
264
00:13:43,400 --> 00:13:45,190
That's one of
Death's books.
265
00:13:45,190 --> 00:13:48,530
Dean:
Yeah, but this one is about God.
266
00:13:48,530 --> 00:13:50,200
And how to kill him.
267
00:13:50,200 --> 00:13:52,240
Sam: As far as we know,
only Death can open it.
268
00:13:52,240 --> 00:13:53,910
But, um...
269
00:13:53,910 --> 00:13:57,870
we're hoping, uh...
maybe you can, too.
270
00:13:57,870 --> 00:14:18,690
♪♪
271
00:14:18,690 --> 00:14:20,690
[ Breathing deeply ]
272
00:14:20,690 --> 00:14:24,440
♪♪
273
00:14:24,440 --> 00:14:26,110
I'm sorry.
274
00:14:26,110 --> 00:14:27,700
[ Sighs ]
275
00:14:27,700 --> 00:14:32,530
♪♪
276
00:14:41,540 --> 00:14:43,040
Sam: So, where does this
leave us?
277
00:14:43,040 --> 00:14:47,550
We need that book open,
and we're out of options.
278
00:14:47,550 --> 00:14:50,050
Where's it leave us?
279
00:14:50,050 --> 00:14:51,720
Screwed.
280
00:14:51,720 --> 00:14:53,760
I'm sure Chuck's ready
to make a move.
281
00:14:55,970 --> 00:14:57,720
[ Cellphone rings, vibrates ]
282
00:15:00,890 --> 00:15:03,770
What?
283
00:15:03,770 --> 00:15:05,400
[ Beep ]
Cass?
284
00:15:05,400 --> 00:15:07,400
Castiel: Dean.
I'm here.
285
00:15:07,400 --> 00:15:10,150
[ Groans ] I'm hurt.
Can you let me in?
286
00:15:10,150 --> 00:15:19,500
♪♪
287
00:15:19,500 --> 00:15:22,750
Wassup?
288
00:15:22,750 --> 00:15:26,130
Wow!
Way to treat a pal.
289
00:15:28,630 --> 00:15:29,920
No, you're not our "pal."
290
00:15:29,920 --> 00:15:32,260
Okay, be honest with me,
please.
291
00:15:32,260 --> 00:15:34,510
Would you have let me in
if I said it was really me?
292
00:15:35,510 --> 00:15:36,930
You're dead.
293
00:15:36,930 --> 00:15:39,310
Uh...
yeah, not so much.
294
00:15:39,310 --> 00:15:41,180
Um, after pop nutted out
295
00:15:41,180 --> 00:15:44,980
and murdered pretty much
everyone in the world,
296
00:15:44,980 --> 00:15:47,940
the Empty booted me
with orders to find
297
00:15:47,940 --> 00:15:51,990
the missing God Book
and use it on Chuck.
298
00:15:51,990 --> 00:15:54,110
Uh, normally, I'm not very good
at following orders,
299
00:15:54,110 --> 00:15:55,780
as you guys know,
but, uh,
300
00:15:55,780 --> 00:15:58,290
you do not want to mess
with the Empty, man.
301
00:15:58,290 --> 00:16:00,370
Total "B," especially after
302
00:16:00,370 --> 00:16:02,790
Jack blew up all over her,
and she killed Death.
303
00:16:02,790 --> 00:16:05,500
[ Chuckling ] I mean, guys,
never a dull moment.
304
00:16:05,500 --> 00:16:07,460
But that's the past.
305
00:16:07,460 --> 00:16:10,170
What's up?!
306
00:16:10,170 --> 00:16:12,130
We're a team again,
guys.
307
00:16:12,130 --> 00:16:13,470
Oh, that is not happening.
308
00:16:13,470 --> 00:16:14,510
Mm.
309
00:16:14,510 --> 00:16:16,850
Yeah.
310
00:16:16,850 --> 00:16:18,470
Alright, team.
311
00:16:18,470 --> 00:16:19,890
I don't want to bring ants
to your picnic,
312
00:16:19,890 --> 00:16:21,980
but that ain't
gonna cut it.
313
00:16:21,980 --> 00:16:23,350
Okay, think about it.
314
00:16:23,350 --> 00:16:25,810
If the Empty pulled me
off the bench,
315
00:16:25,810 --> 00:16:28,900
it's 'cause the Winchester charm
ain't enough, right?
316
00:16:28,900 --> 00:16:31,990
And I did anticipate
a little bit of pushback,
317
00:16:31,990 --> 00:16:35,660
so I did bring
a token of good faith.
318
00:16:35,660 --> 00:16:37,200
Voilà.
319
00:16:37,200 --> 00:16:41,490
♪♪
320
00:16:41,490 --> 00:16:42,910
Who is she?
321
00:16:42,910 --> 00:16:45,540
Oh, this is Betty.
Betty -- Betty, say hi.
322
00:16:45,540 --> 00:16:48,000
[ Muffled ]
No, no, no.
Say hi to the boys.
323
00:16:48,000 --> 00:16:50,550
[ Chuckling ]
Just getting it straight.
324
00:16:50,550 --> 00:16:53,510
Oh, did I mention
Betty is a reaper?
325
00:16:53,510 --> 00:16:55,930
I'm doing a fly-by, right?
Okay.
326
00:16:55,930 --> 00:16:59,510
I'll say that again.
Betty is a reaper.
327
00:16:59,510 --> 00:17:00,850
Yes, we heard you.
328
00:17:00,850 --> 00:17:02,390
So what?
329
00:17:02,390 --> 00:17:03,930
Watch.
330
00:17:03,930 --> 00:17:05,520
[ Groans ]
331
00:17:05,520 --> 00:17:10,070
♪♪
332
00:17:10,070 --> 00:17:11,520
Wow!
333
00:17:11,520 --> 00:17:12,610
Really?!
334
00:17:12,610 --> 00:17:14,240
Great.
335
00:17:14,240 --> 00:17:16,570
Oh, no, this is --
this is the first reaper
336
00:17:16,570 --> 00:17:19,570
to check out since Billie,
right?
337
00:17:19,570 --> 00:17:23,580
So...wait for it.
338
00:17:23,580 --> 00:17:26,540
Wait for it.
339
00:17:26,540 --> 00:17:29,290
Ohhh...
340
00:17:29,290 --> 00:17:30,920
And...
[ Gasps ]
341
00:17:30,920 --> 00:17:33,380
Meet the new Death.
342
00:17:33,380 --> 00:17:35,090
[ Groans ]
343
00:17:35,090 --> 00:17:37,880
[ Chains rattling ]
344
00:17:37,880 --> 00:17:57,490
♪♪
345
00:17:57,490 --> 00:17:58,910
[ Groans ]
346
00:17:58,910 --> 00:18:00,660
♪♪
347
00:18:00,660 --> 00:18:02,080
Wow.
You okay?
348
00:18:02,080 --> 00:18:03,410
[ Spits ]
Yeah.
349
00:18:03,410 --> 00:18:04,580
[ Whooshing ]
350
00:18:04,580 --> 00:18:06,250
Wow.
Look at that.
351
00:18:06,250 --> 00:18:08,620
I mean, she's got the whole
Death starter kit going
352
00:18:08,620 --> 00:18:10,130
with the decoder ring.
353
00:18:10,130 --> 00:18:11,500
Isn't that awesome?
354
00:18:11,500 --> 00:18:14,090
And that, whatever that is.
Yeah.
355
00:18:14,090 --> 00:18:16,510
I'm good, right?
356
00:18:16,510 --> 00:18:19,090
So, do you have it?
357
00:18:19,090 --> 00:18:21,640
The book.
Hand over the book.
358
00:18:22,760 --> 00:18:24,930
Wow.
Slower than they look.
Yeah.
359
00:18:24,930 --> 00:18:28,940
Okay, the end of God
is in the special book,
360
00:18:28,940 --> 00:18:33,150
and if you give Betty the book,
Betty can read it.
361
00:18:33,150 --> 00:18:35,940
Understand?
362
00:18:35,940 --> 00:18:45,660
♪♪
363
00:18:45,660 --> 00:18:49,000
Uh...
not a group project.
364
00:18:49,000 --> 00:18:57,300
♪♪
365
00:18:57,300 --> 00:18:59,300
Wow.
366
00:18:59,300 --> 00:19:01,470
Look at you, bro.
367
00:19:01,470 --> 00:19:03,680
The almost-mighty.
368
00:19:03,680 --> 00:19:06,680
♪♪
369
00:19:06,680 --> 00:19:09,060
Hmm.
I cheated.
370
00:19:09,060 --> 00:19:11,690
♪♪
371
00:19:11,690 --> 00:19:13,730
Are you seriously thinking about
trusting him?
372
00:19:13,730 --> 00:19:16,650
Uh, I wouldn't exactly say
"trust."
373
00:19:16,650 --> 00:19:18,320
Mikey, Mikey,
come on, man.
374
00:19:18,320 --> 00:19:19,650
I get the bitterness.
375
00:19:19,650 --> 00:19:20,990
For all you did
for the old man,
376
00:19:20,990 --> 00:19:22,660
you got no better from him
than me.
377
00:19:22,660 --> 00:19:25,160
The son voted Most Likely
to Suck, and that sucks.
378
00:19:25,160 --> 00:19:27,660
I did what I did because it was
the right thing to do,
379
00:19:27,660 --> 00:19:29,000
not to get his love.
380
00:19:29,000 --> 00:19:30,370
Alright, well,
that's a good thing,
381
00:19:30,370 --> 00:19:32,000
'cause the man had
no love to give --
382
00:19:32,000 --> 00:19:35,040
not to you, not to me,
not to...humanity.
383
00:19:35,040 --> 00:19:37,050
You see that now,
right?
384
00:19:38,380 --> 00:19:40,010
[ Clears throat ]
385
00:19:40,010 --> 00:19:42,720
Asshats.
386
00:19:42,720 --> 00:19:45,010
I have opened the book.
387
00:19:45,010 --> 00:19:47,760
And?
And it's in here...
388
00:19:47,760 --> 00:19:51,350
all that you want.
389
00:19:51,350 --> 00:19:53,940
I know how God ends.
390
00:19:53,940 --> 00:19:55,900
Wait a second.
You're sure about this?
391
00:19:55,900 --> 00:19:58,070
Of course I'm sure.
I'm Death.
392
00:19:58,070 --> 00:20:01,610
You've been Death
for an hour.
393
00:20:01,610 --> 00:20:04,450
"Behold, in the end,
394
00:20:04,450 --> 00:20:07,200
there is the ending of
he who created the beginning."
395
00:20:07,200 --> 00:20:08,280
Fascinating.
396
00:20:08,280 --> 00:20:10,370
"And, thus, it will be --"
397
00:20:10,370 --> 00:20:12,120
[ Screams ]
398
00:20:12,120 --> 00:20:18,550
♪♪
399
00:20:18,550 --> 00:20:22,800
Yeah, this is what Pop wanted
to get his hands on.
400
00:20:22,800 --> 00:20:25,390
Hmm.
Did I say that out loud?
401
00:20:25,390 --> 00:20:27,050
[ Chuckles ]
402
00:20:27,050 --> 00:20:28,930
Yeah, Pop was the one
who let me out of the Empty.
403
00:20:28,930 --> 00:20:31,390
I'm sort of
the new favorite now.
404
00:20:31,390 --> 00:20:32,890
What did Dad say about you?
405
00:20:32,890 --> 00:20:34,390
[ Laughing ] Oh, yeah.
406
00:20:34,390 --> 00:20:36,100
"Mikey's a cuck."
407
00:20:37,400 --> 00:20:39,900
[ Laughs ]
You're a cuck.
408
00:20:39,900 --> 00:20:41,230
Nope.
409
00:20:41,230 --> 00:20:44,650
♪♪
410
00:20:44,650 --> 00:20:45,990
D'oh!
411
00:20:45,990 --> 00:20:48,740
♪♪
412
00:20:48,740 --> 00:20:52,080
Wow, you are really getting
rusty at this, buddy.
413
00:20:52,080 --> 00:20:53,290
Bye.
414
00:20:53,290 --> 00:20:57,250
♪♪
415
00:20:57,250 --> 00:21:00,460
So...buddy...
416
00:21:00,460 --> 00:21:02,590
you're gonna have to
make a decision now.
417
00:21:02,590 --> 00:21:04,760
Uh, dump the losers
418
00:21:04,760 --> 00:21:07,930
and join Gramps and me
on the winning team.
419
00:21:07,930 --> 00:21:10,350
[ Imitates
crowd cheering ]
420
00:21:10,350 --> 00:21:11,970
Of course,
this is the only way
421
00:21:11,970 --> 00:21:13,680
you're getting out of here
alive,
422
00:21:13,680 --> 00:21:16,600
'cause you're not strong enough
to fight me now, so...
423
00:21:16,600 --> 00:21:19,810
What do you say, kid?
What do you say?
424
00:21:19,810 --> 00:21:21,940
Come on.
425
00:21:21,940 --> 00:21:25,860
♪♪
426
00:21:25,860 --> 00:21:28,280
Somebody's behind me?
427
00:21:28,280 --> 00:21:31,660
♪♪
428
00:21:31,660 --> 00:21:33,450
You don't learn.
429
00:21:33,450 --> 00:21:35,040
[ Groans ]
430
00:21:35,040 --> 00:21:48,130
♪♪
431
00:21:48,130 --> 00:21:50,970
[ Screams ]
432
00:21:50,970 --> 00:22:04,030
♪♪
433
00:22:04,030 --> 00:22:05,240
Thanks for the blade.
434
00:22:15,160 --> 00:22:17,200
How you doing?
You okay?
435
00:22:18,830 --> 00:22:20,710
Yeah, a bit winded.
436
00:22:20,710 --> 00:22:24,670
I haven't been in a battle like
that for several centuries.
437
00:22:24,670 --> 00:22:25,840
[ Door closes ]
438
00:22:25,840 --> 00:22:28,010
Yeah, well...
[ Bottle hisses ]
439
00:22:28,010 --> 00:22:29,550
...glad you were here.
440
00:22:29,550 --> 00:22:31,430
Chuck's getting desperate.
[ Cap rattles ]
441
00:22:31,430 --> 00:22:33,850
He knows something's up.
442
00:22:33,850 --> 00:22:36,220
Wouldn't take the chance
of showing up himself.
443
00:22:36,220 --> 00:22:37,720
Yes.
444
00:22:37,720 --> 00:22:40,270
He sent Lucifer.
445
00:22:40,270 --> 00:22:43,110
Brought him back
from the dead.
446
00:22:43,110 --> 00:22:44,860
He didn't even
reach out to me.
447
00:22:44,860 --> 00:22:48,190
Did you want him to?
Of course not.
448
00:22:50,450 --> 00:22:55,200
I mean, he clearly he knows the
God Book could be lethal to him.
449
00:22:55,200 --> 00:22:57,870
But it's actually fairly useless
without Death to read it.
450
00:22:57,870 --> 00:23:01,460
Yeah, well...
at least it's open.
451
00:23:02,960 --> 00:23:04,420
Sam thought
that he recognized
452
00:23:04,420 --> 00:23:05,750
some of the symbols
in the writing,
453
00:23:05,750 --> 00:23:08,550
thought they might be
some form of Enochian.
454
00:23:08,550 --> 00:23:10,800
So he's gonna use
the Book of the Damned,
455
00:23:10,800 --> 00:23:12,720
see if he can't
figure out the end.
456
00:23:12,720 --> 00:23:15,930
And by that, I mean...
the end.
457
00:23:15,930 --> 00:23:30,940
♪♪
458
00:23:30,940 --> 00:23:34,740
How's, uh, Sam doing?
Any progress?
459
00:23:34,740 --> 00:23:37,410
I hope so.
He's been in there a long time.
460
00:23:37,410 --> 00:23:40,950
[ Clears throat ]
Oh.
Why don't you ask him yourself.
461
00:23:40,950 --> 00:23:42,660
Sorry.
It's slow going.
462
00:23:42,660 --> 00:23:44,670
But I think I was able
to piece it together.
463
00:23:44,670 --> 00:23:45,920
"It"?
464
00:23:45,920 --> 00:23:47,840
The spell.
There's a spell.
465
00:23:47,840 --> 00:23:51,590
It has to be done
at a particular place...
466
00:23:51,590 --> 00:23:54,840
at an exact angle
from the sun.
467
00:23:54,840 --> 00:23:57,430
But it will release
an unstoppable force
468
00:23:57,430 --> 00:24:01,140
that will find Chuck...
469
00:24:01,140 --> 00:24:02,770
and finish him.
470
00:24:02,770 --> 00:24:15,610
♪♪
471
00:24:15,610 --> 00:24:16,950
Let's light it up.
472
00:24:16,950 --> 00:24:26,670
♪♪
473
00:24:30,340 --> 00:24:32,960
Wait. What happened?
What's wrong?
474
00:24:33,970 --> 00:24:55,990
♪♪
475
00:24:55,990 --> 00:24:57,490
Father.
476
00:24:57,490 --> 00:25:00,660
Son.
477
00:25:00,660 --> 00:25:05,000
And, listen, I appreciate
the heads-up about all this.
478
00:25:05,000 --> 00:25:07,580
It's always been
my destiny to serve you.
479
00:25:07,580 --> 00:25:09,000
Yeah.
480
00:25:09,000 --> 00:25:12,500
The thing is, it's kind of late
in the game.
481
00:25:12,500 --> 00:25:15,010
You did side with
the Winchesters.
482
00:25:15,010 --> 00:25:17,680
I can't forgive that.
Father, no.
483
00:25:17,680 --> 00:25:20,350
That was a lapse of judgment,
I admit, but I swear I --
484
00:25:20,350 --> 00:25:22,220
Save it!
485
00:25:22,220 --> 00:25:38,700
♪♪
486
00:25:47,120 --> 00:25:48,920
Chuck: And you two.
487
00:25:48,920 --> 00:25:51,790
You know, eternal suffering
sounds good on paper,
488
00:25:51,790 --> 00:25:56,550
but as a viewing experience,
it's just kind of...eh.
489
00:25:56,550 --> 00:25:58,430
So we're done.
490
00:25:58,430 --> 00:26:00,640
I'm canceling your show.
491
00:26:02,300 --> 00:26:03,600
Alright.
492
00:26:03,600 --> 00:26:06,140
Well...
one for the road.
493
00:26:07,230 --> 00:26:08,890
[ Groans ]
494
00:26:08,890 --> 00:26:11,230
Cute.
495
00:26:11,230 --> 00:26:13,110
[ Both groaning ]
496
00:26:13,110 --> 00:26:17,110
♪♪
497
00:26:17,110 --> 00:26:18,570
[ Gasps ]
498
00:26:18,570 --> 00:26:22,620
♪♪
499
00:26:22,620 --> 00:26:24,740
Eh, what the heck.
500
00:26:24,740 --> 00:26:26,330
I can get my hands dirty.
501
00:26:39,930 --> 00:26:42,430
Fellas, give it up now.
502
00:26:43,640 --> 00:26:45,430
[ Bone cracks ]
[ Screams ]
503
00:26:51,690 --> 00:26:52,980
[ Bone cracks ]
504
00:26:52,980 --> 00:26:54,690
[ Coughs ]
505
00:26:54,690 --> 00:26:56,440
♪♪
506
00:26:56,440 --> 00:26:58,030
Come on, guys.
507
00:26:58,030 --> 00:27:00,110
Just stay down.
508
00:27:00,110 --> 00:27:06,990
♪♪
509
00:27:06,990 --> 00:27:09,120
That's enough, guys.
510
00:27:09,120 --> 00:27:11,040
Guys, come on.
511
00:27:11,040 --> 00:27:14,330
♪♪
512
00:27:14,330 --> 00:27:15,790
Just stay down.
513
00:27:15,790 --> 00:27:18,670
♪♪
514
00:27:18,670 --> 00:27:21,220
Fellas, give it up.
515
00:27:21,220 --> 00:27:32,350
♪♪
516
00:27:32,350 --> 00:27:35,400
That's enough, guys.
517
00:27:35,400 --> 00:27:36,820
Guys, come on.
518
00:27:36,820 --> 00:27:38,320
That's enough.
519
00:27:38,320 --> 00:27:41,570
♪♪
520
00:27:41,570 --> 00:27:44,820
[ Both laugh ]
521
00:27:44,820 --> 00:27:46,990
Why are you smiling?
522
00:27:46,990 --> 00:27:49,740
Because.
523
00:27:49,740 --> 00:27:51,540
You lose.
524
00:27:51,540 --> 00:27:54,330
[ Laughs ]
525
00:27:54,330 --> 00:28:02,720
♪♪
526
00:28:02,720 --> 00:28:04,680
Hey, Jack.
527
00:28:04,680 --> 00:28:30,700
♪♪
528
00:28:30,700 --> 00:28:32,450
[ Gasping ]
529
00:28:32,450 --> 00:29:03,400
♪♪
530
00:29:03,400 --> 00:29:04,820
[ Panting ]
531
00:29:08,740 --> 00:29:11,950
What...
What did you do?
532
00:29:11,950 --> 00:29:13,620
We won.
533
00:29:15,750 --> 00:29:18,000
So this is
how it ends.
534
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
My book.
535
00:29:20,000 --> 00:29:23,670
See for yourself.
536
00:29:23,670 --> 00:29:33,970
♪♪
537
00:29:33,970 --> 00:29:35,520
There's nothing there.
538
00:29:35,520 --> 00:29:37,100
Oh, there is.
539
00:29:37,100 --> 00:29:38,650
But only Death
can read it.
540
00:29:38,650 --> 00:29:40,690
That's right.
541
00:29:40,690 --> 00:29:42,440
So we had to come up with
a plan "B."
542
00:29:42,440 --> 00:29:44,150
That wasn't too hard,
though,
543
00:29:44,150 --> 00:29:47,780
when we realized that Michael
really is a daddy's boy.
544
00:29:47,780 --> 00:29:50,120
[ Laughing ] Oh, yeah.
"Mikey's a cuck."
545
00:29:50,120 --> 00:29:51,780
See,
he didn't take it too well
546
00:29:51,780 --> 00:29:54,290
when he found out that
you asked Lucifer for help.
547
00:29:54,290 --> 00:29:57,460
Oh, he was desperate
to be the favorite again.
548
00:29:57,460 --> 00:29:59,500
[ Groans ]
549
00:29:59,500 --> 00:30:01,040
Since we couldn't
read the book,
550
00:30:01,040 --> 00:30:03,800
we had to come up with a story
about finding the spell,
551
00:30:03,800 --> 00:30:07,340
which we knew Michael would
feed straight to you.
552
00:30:07,340 --> 00:30:09,800
All that prep work
we did
553
00:30:09,800 --> 00:30:12,180
to turn Jack here
into a cosmic bomb?
554
00:30:12,180 --> 00:30:15,140
Oh.
[ Screams ]
555
00:30:15,140 --> 00:30:19,350
Dean: Well, it turned him into
sort of a-a power vacuum.
556
00:30:19,350 --> 00:30:21,980
He's been sucking up bits of
power all over the place.
557
00:30:21,980 --> 00:30:24,230
So when the two heavyweights --
your boys --
558
00:30:24,230 --> 00:30:27,400
showed up to duke it out,
ohh.
559
00:30:27,400 --> 00:30:29,860
[ Screams ]
560
00:30:29,860 --> 00:30:31,870
That charged him right up.
561
00:30:31,870 --> 00:30:36,330
See, we knew Michael would
warn you and you'd show up here.
562
00:30:36,330 --> 00:30:39,000
And you did.
And you killed your own son.
563
00:30:39,000 --> 00:30:40,750
And you beat the crap
out of us.
564
00:30:40,750 --> 00:30:44,340
Releasing
all kinds of power.
565
00:30:44,340 --> 00:30:46,250
God power.
566
00:30:46,250 --> 00:30:47,760
Jack absorbed it all.
567
00:30:47,760 --> 00:30:50,180
It made him...
Well,
it made him unstoppable.
568
00:30:50,180 --> 00:30:56,350
♪♪
569
00:30:56,350 --> 00:30:57,850
[ Laughs ]
570
00:30:57,850 --> 00:31:03,860
This...This...This is why
you're my favorites.
571
00:31:05,900 --> 00:31:07,190
You know,
for the first time,
572
00:31:07,190 --> 00:31:09,860
I have no idea
what happens next.
573
00:31:09,860 --> 00:31:12,240
Is this where you kill me?
574
00:31:15,370 --> 00:31:18,240
I mean, I could never think of
an ending where I lose.
575
00:31:18,240 --> 00:31:23,460
But this, after everything
that I've done to you...
576
00:31:23,460 --> 00:31:27,960
to die at the hands of
Sam Winchester...
577
00:31:27,960 --> 00:31:31,300
♪♪
578
00:31:31,300 --> 00:31:35,050
of Dean Winchester,
579
00:31:35,050 --> 00:31:38,930
the ultimate killer...
580
00:31:38,930 --> 00:31:40,230
[ Laughs ]
581
00:31:40,230 --> 00:31:42,640
It's kind of glorious.
582
00:31:42,640 --> 00:31:52,400
♪♪
583
00:31:52,400 --> 00:31:54,490
Sorry, Chuck.
584
00:31:54,490 --> 00:32:03,500
♪♪
585
00:32:03,500 --> 00:32:07,630
What?
586
00:32:07,630 --> 00:32:09,590
See,
that's not who I am.
587
00:32:09,590 --> 00:32:11,170
That's not who we are.
588
00:32:11,170 --> 00:32:12,840
What kind of an ending
is this?
589
00:32:12,840 --> 00:32:15,930
His power.
590
00:32:15,930 --> 00:32:18,930
You sure
it won't come back?
591
00:32:18,930 --> 00:32:21,980
It's not his power
anymore.
592
00:32:21,980 --> 00:32:25,100
♪♪
593
00:32:25,100 --> 00:32:27,940
Then I think it's the ending
where you're just like us
594
00:32:27,940 --> 00:32:31,530
and like all the other humans
you forgot about.
595
00:32:31,530 --> 00:32:35,200
It's the ending
where you grow old,
596
00:32:35,200 --> 00:32:38,780
you get sick,
and you just die.
597
00:32:38,780 --> 00:32:41,290
And no one cares.
598
00:32:41,290 --> 00:32:43,540
And no one
remembers you.
599
00:32:43,540 --> 00:32:45,960
You're just forgotten.
600
00:32:45,960 --> 00:32:53,720
♪♪
601
00:32:53,720 --> 00:32:59,800
Guys...wait.
602
00:32:59,800 --> 00:33:01,180
♪♪
603
00:33:01,180 --> 00:33:03,390
[ Engine revs ]
604
00:33:03,390 --> 00:33:05,520
Guys...
605
00:33:05,520 --> 00:33:07,190
Guys!
606
00:33:07,190 --> 00:33:09,690
No, wait. G-Guys...
607
00:33:09,690 --> 00:33:16,240
Guys, wait!
608
00:33:16,240 --> 00:33:18,070
Wait, wait, wait!
609
00:33:18,070 --> 00:33:19,160
Please wait!
610
00:33:19,160 --> 00:33:20,160
Guys!
611
00:33:20,160 --> 00:33:22,660
[ Gasping ]
612
00:33:39,180 --> 00:33:52,940
♪♪
613
00:33:52,940 --> 00:33:55,690
[ Brakes squeal ]
614
00:33:55,690 --> 00:33:57,030
[ Engine shuts off ]
615
00:33:57,030 --> 00:34:02,530
♪♪
616
00:34:02,530 --> 00:34:05,120
Alright, kid, you really think
you can pull this off?
617
00:34:05,120 --> 00:34:10,210
♪♪
618
00:34:10,210 --> 00:34:13,210
[ The Youngbloods'
"Get Together" playing ]
619
00:34:13,210 --> 00:34:24,140
♪♪
620
00:34:24,140 --> 00:34:25,470
[ Indistinct conversations ]
621
00:34:25,470 --> 00:34:30,440
♪ Love is but a song to sing ♪
622
00:34:30,440 --> 00:34:32,980
In other news, yes,
it's that time of year again.
623
00:34:32,980 --> 00:34:34,900
You guessed it.
624
00:34:34,900 --> 00:34:37,070
♪♪
625
00:34:37,070 --> 00:34:40,950
♪ You can make mountains ring ♪
626
00:34:40,950 --> 00:34:45,740
♪ Or make the angels cry ♪
627
00:34:45,740 --> 00:34:47,450
[ Horn honks ]
628
00:34:47,450 --> 00:34:49,080
[ Bells jingle ]
629
00:34:49,080 --> 00:34:52,920
♪ Though the bird is
on the wing ♪
630
00:34:52,920 --> 00:34:59,800
♪ And you may not know why ♪
631
00:34:59,800 --> 00:35:02,130
♪ Come on, people, now ♪
632
00:35:02,130 --> 00:35:03,590
♪ Smile on your brother ♪
633
00:35:03,590 --> 00:35:05,850
♪ Everybody get together ♪
634
00:35:05,850 --> 00:35:09,980
♪ Try to love one another
right now ♪
635
00:35:09,980 --> 00:35:11,940
Woman: Thank you so much.
636
00:35:11,940 --> 00:35:13,690
[ Dog barks ]
637
00:35:13,690 --> 00:35:15,610
♪ Come on, people, now ♪
638
00:35:15,610 --> 00:35:17,150
♪ Smile on your brother ♪
639
00:35:17,150 --> 00:35:19,280
♪ Everybody get together ♪
640
00:35:19,280 --> 00:35:23,110
♪ Try to love one another
right now ♪
641
00:35:23,110 --> 00:35:25,030
♪ Right now ♪
642
00:35:25,030 --> 00:35:26,160
Way to go.
643
00:35:26,160 --> 00:35:27,950
♪ Right now ♪
I mean it.
644
00:35:27,950 --> 00:35:29,790
Way to go.
[ Chuckles ]
645
00:35:29,790 --> 00:35:33,790
So...does this mean
you're the new...
646
00:35:33,790 --> 00:35:36,210
I mean,
what do we call you?
647
00:35:36,210 --> 00:35:37,880
Who cares
what we call him?
648
00:35:37,880 --> 00:35:40,460
Look, all that matters is
he got us back online.
649
00:35:40,460 --> 00:35:42,970
Hey, what happened to Amara
when Chuck...
650
00:35:42,970 --> 00:35:44,970
She's with me.
651
00:35:44,970 --> 00:35:47,640
We're in harmony.
652
00:35:47,640 --> 00:35:49,970
You gonna come back with us
to the bunker?
653
00:35:49,970 --> 00:35:51,680
What do you mean? Of course he's
gonna come back to the bunker.
654
00:35:51,680 --> 00:35:53,520
He's the man with the plan.
He's top dog.
655
00:35:53,520 --> 00:35:56,150
He can do whatever he wants now.
Come on.
656
00:35:56,150 --> 00:35:57,150
You know what?
We'll spruce the place up.
657
00:35:57,150 --> 00:35:58,650
We'll get some recliners.
658
00:35:58,650 --> 00:36:00,190
We'll get you one of those
big-screen TVs.
659
00:36:00,190 --> 00:36:02,690
Dean,
I'm not coming back home.
660
00:36:04,150 --> 00:36:07,160
In a way...
I'm already there.
661
00:36:07,160 --> 00:36:08,410
Where?
662
00:36:08,410 --> 00:36:10,200
Everywhere.
663
00:36:10,200 --> 00:36:14,210
So you are him.
664
00:36:14,210 --> 00:36:19,000
♪♪
665
00:36:19,000 --> 00:36:21,050
I'm me.
666
00:36:21,050 --> 00:36:24,050
But I know what you mean.
667
00:36:24,050 --> 00:36:26,720
♪♪
668
00:36:26,720 --> 00:36:28,180
What if we want
to see you?
669
00:36:28,180 --> 00:36:30,010
You know, or have a beer
or whatever?
670
00:36:30,010 --> 00:36:31,680
I'm around.
671
00:36:31,680 --> 00:36:35,020
I'll be in every drop
of falling rain,
672
00:36:35,020 --> 00:36:39,190
every speck of dust
that the wind blows,
673
00:36:39,190 --> 00:36:44,400
and in the sand, in the rocks,
and the sea.
674
00:36:44,400 --> 00:36:47,360
It's a hell of a time
to bail.
675
00:36:47,360 --> 00:36:48,780
You got a lot of people
counting on you,
676
00:36:48,780 --> 00:36:50,530
people with questions.
They're gonna need answers.
677
00:36:50,530 --> 00:36:52,790
And those answers will be
in each of them.
678
00:36:52,790 --> 00:36:57,920
Maybe not today,
but...someday.
679
00:36:57,920 --> 00:37:02,880
♪♪
680
00:37:02,880 --> 00:37:08,470
People don't need to pray to me
or to sacrifice to me.
681
00:37:08,470 --> 00:37:11,890
They just need to know that
I'm already a part of them
682
00:37:11,890 --> 00:37:14,980
and to trust in that.
683
00:37:14,980 --> 00:37:19,310
I won't be hands on.
684
00:37:19,310 --> 00:37:21,900
Chuck put himself
in the story.
685
00:37:21,900 --> 00:37:23,610
That was his mistake.
686
00:37:23,610 --> 00:37:28,910
But I learned from you
687
00:37:28,910 --> 00:37:33,490
and my mother
and Castiel that...
688
00:37:33,490 --> 00:37:38,500
when people have to
be their best...
689
00:37:38,500 --> 00:37:39,670
they can be.
690
00:37:39,670 --> 00:37:50,760
♪♪
691
00:37:50,760 --> 00:37:53,350
And that's
what to believe in.
692
00:37:53,350 --> 00:37:55,100
♪♪
693
00:37:55,100 --> 00:37:57,770
Well...
694
00:37:57,770 --> 00:38:00,600
I'm really
as close as this.
695
00:38:00,600 --> 00:38:07,030
♪♪
696
00:38:07,030 --> 00:38:08,700
Goodbye.
697
00:38:08,700 --> 00:38:28,470
♪♪
698
00:38:28,470 --> 00:38:30,300
See ya, Jack.
699
00:38:30,300 --> 00:38:39,310
♪♪
700
00:38:41,350 --> 00:38:42,900
[ Clears throat ]
701
00:38:44,810 --> 00:38:46,860
[ Breathes deeply ]
702
00:38:46,860 --> 00:38:49,070
It's pretty quiet.
703
00:38:49,070 --> 00:38:51,910
Mm-hmm.
704
00:38:53,660 --> 00:38:58,580
To everyone that we lost
along the way.
705
00:39:02,250 --> 00:39:08,210
♪♪
706
00:39:08,210 --> 00:39:15,010
You know, with Chuck not
writing our story anymore,
707
00:39:15,010 --> 00:39:16,680
we get to write our own.
708
00:39:16,680 --> 00:39:18,890
[ Chuckles ]
709
00:39:18,890 --> 00:39:23,690
You know, just you and me going
wherever the story takes us.
710
00:39:23,690 --> 00:39:25,520
♪♪
711
00:39:25,520 --> 00:39:28,900
Just us.
712
00:39:28,900 --> 00:39:32,570
Finally free.
713
00:39:32,570 --> 00:39:35,570
[ Jackson Browne's
"Running on Empty" playing ]
714
00:39:35,570 --> 00:39:54,050
♪♪
715
00:39:54,050 --> 00:39:58,220
♪ Looking out at the road
rushing under my wheels ♪
716
00:39:58,220 --> 00:40:01,310
♪♪
717
00:40:01,310 --> 00:40:08,060
♪ Looking back at the years gone
by like so many summer fields ♪
718
00:40:08,060 --> 00:40:15,070
♪ In '69, I was 21
and I called the road my own ♪
719
00:40:15,070 --> 00:40:20,580
♪ I don't know when that road
turned into the road I'm on ♪
720
00:40:20,580 --> 00:40:22,790
♪ Running on ♪
721
00:40:22,790 --> 00:40:24,830
♪ Running on empty ♪
722
00:40:24,830 --> 00:40:26,290
♪ Running on ♪
723
00:40:26,290 --> 00:40:28,130
♪ Running blind ♪
724
00:40:28,130 --> 00:40:29,590
♪ Running on ♪
725
00:40:29,590 --> 00:40:31,250
♪ Running into the sun ♪
726
00:40:31,250 --> 00:40:34,090
♪ But I'm running behind ♪
727
00:40:34,090 --> 00:40:36,590
♪♪
728
00:40:36,590 --> 00:40:40,430
♪ Looking out at the road
rushing under my wheels ♪
729
00:40:40,430 --> 00:40:43,640
♪♪
730
00:40:43,640 --> 00:40:46,020
♪ I don't know
how to tell you all ♪
731
00:40:46,020 --> 00:40:50,440
♪ Just how crazy
this life feels ♪
732
00:40:50,440 --> 00:40:52,360
♪ Look around for the friends ♪
733
00:40:52,360 --> 00:40:57,450
♪ That I used to turn to
to pull me through ♪
734
00:40:57,450 --> 00:41:03,450
♪ Looking into their eyes,
I see them running, too ♪
735
00:41:03,450 --> 00:41:05,160
♪ Running on ♪
736
00:41:05,160 --> 00:41:07,040
♪ Running on empty ♪
737
00:41:07,040 --> 00:41:08,670
♪ Running on ♪
738
00:41:08,670 --> 00:41:10,290
♪ Running blind ♪
739
00:41:10,290 --> 00:41:11,960
♪ Running on ♪
740
00:41:11,960 --> 00:41:18,550
♪ Running into the sun,
but I'm running behind ♪
741
00:41:18,550 --> 00:41:21,220
♪ Honey, you really tempt me ♪
742
00:41:21,220 --> 00:41:25,390
♪ You know the way
you look so kind ♪
743
00:41:25,390 --> 00:41:27,480
♪ I'd love to stick around ♪
744
00:41:27,480 --> 00:41:31,190
♪ But I'm running behind ♪
745
00:41:31,190 --> 00:41:32,980
♪ Running on ♪
746
00:41:32,980 --> 00:41:36,360
♪ You know I don't even know
what I'm hoping to find ♪
747
00:41:36,360 --> 00:41:40,160
♪ Running blind ♪
748
00:41:40,160 --> 00:41:46,660
♪ Running into the sun,
but I'm running behind ♪
749
00:41:56,210 --> 00:42:21,200
♪♪
44755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.