All language subtitles for Seven Minutes in Heaven (1985) Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,484 --> 00:00:21,154 Ha Ha Ha! 2 00:00:29,995 --> 00:00:33,432 ♪ Ooh Ooh 15 ♪ 3 00:00:38,003 --> 00:00:41,274 ♪ Ooh Ooh 15 ♪ 4 00:01:02,027 --> 00:01:05,298 ♪ Ooh Ooh 15 ♪ 5 00:01:06,197 --> 00:01:12,137 ♪ Ooh Ooh 15 ♪ 6 00:01:13,772 --> 00:01:18,977 Nat, Did You Know Boys Have Straight Ones And Bent Ones? 7 00:01:19,045 --> 00:01:20,412 And If You Look At Their Hands, 8 00:01:20,480 --> 00:01:22,548 You Can Tell How Big It Is. 9 00:01:22,614 --> 00:01:25,050 Imagine Owning This Thing 10 00:01:25,117 --> 00:01:26,419 With A Will Of Its Own. 11 00:01:26,486 --> 00:01:28,686 Don't You Think About It Constantly? 12 00:01:28,754 --> 00:01:30,489 Actually, Polly, No. 13 00:01:30,555 --> 00:01:33,625 It's Weird. It Stands Right Up. 14 00:01:33,692 --> 00:01:35,460 Isn't It Amazing? 15 00:01:35,528 --> 00:01:40,332 I Can't Imagine Having One. 16 00:01:40,399 --> 00:01:42,435 Keep Your Voice Down. 17 00:01:42,501 --> 00:01:45,137 Don't Forget To Mail The Check To Ohio Bell. 18 00:01:45,203 --> 00:01:47,439 Dad, It Might Get Cold. 19 00:01:47,507 --> 00:01:50,076 Which Of These Sweaters Do You Like? 20 00:01:50,141 --> 00:01:54,012 I Don't Know. Choose One For Me. 21 00:01:54,078 --> 00:01:55,280 O.K. 22 00:01:56,983 --> 00:01:58,317 Hello! 23 00:01:58,384 --> 00:02:00,852 What's Wrong? Are You Embarrassed? 24 00:02:00,918 --> 00:02:02,620 Hey, Mr. Becker, 25 00:02:02,688 --> 00:02:06,025 Meet My New Friend, Mr. Pecker! 26 00:02:06,091 --> 00:02:09,027 Ha Ha Ha! 27 00:02:09,094 --> 00:02:10,830 Polly! 28 00:02:18,170 --> 00:02:21,507 Tangent. It's Tangent. 29 00:02:21,574 --> 00:02:23,842 If We Know "A", We Know What "X" Is. 30 00:02:23,908 --> 00:02:27,312 Maybe You Know What "X" Is. 31 00:02:27,378 --> 00:02:31,250 Look, Jeff, If "A" Is 37, What's "X"? 32 00:02:31,317 --> 00:02:34,287 "X" Is How I Sign My Name. 33 00:02:34,353 --> 00:02:35,788 Duh! Duh! 34 00:02:35,854 --> 00:02:38,489 Gerry, It's Almost Time For Dinner. 35 00:02:38,556 --> 00:02:42,961 He's Not Leaving. What's "X"? 36 00:02:43,028 --> 00:02:45,364 Ultraviolet Rays. 37 00:02:45,431 --> 00:02:48,834 You Just Lost Dinner. What's "X"? 38 00:02:48,901 --> 00:02:50,870 A Dirty Movie? 39 00:02:50,936 --> 00:02:52,171 No Learner's Permit. 40 00:02:52,237 --> 00:02:55,174 How Do You Like Them Apples? 41 00:02:55,241 --> 00:02:56,809 360 Minus 37. 42 00:02:56,876 --> 00:02:58,044 Too Late. 43 00:02:58,110 --> 00:03:00,846 You Can Forget About Driving. 44 00:03:00,913 --> 00:03:02,015 That's Not Fair! 45 00:03:02,080 --> 00:03:03,781 Life's Tough, Buddy. 46 00:03:03,848 --> 00:03:05,650 Mom! 47 00:03:05,717 --> 00:03:07,887 Can't You Get Him Off My Case? 48 00:03:07,954 --> 00:03:15,927 Gerry Says I Can't Get My Learner's Permit. 49 00:03:15,995 --> 00:03:17,429 You're Part Of The Family. 50 00:03:17,496 --> 00:03:18,598 While You Live Here, 51 00:03:18,663 --> 00:03:22,100 You Have To Respect Gerry And Me. 52 00:03:22,168 --> 00:03:23,534 He's Not Eating With Us. 53 00:03:23,602 --> 00:03:26,472 I Don't Want To See His Face. 54 00:03:26,538 --> 00:03:28,974 You Won't See My Face... 55 00:03:29,042 --> 00:03:30,643 Ever Again! 56 00:03:36,381 --> 00:03:38,550 That Was Smart. 57 00:03:46,425 --> 00:03:47,826 Hey, What's Up? 58 00:03:47,893 --> 00:03:50,896 Not Much. 59 00:03:50,962 --> 00:03:51,996 Have You Seen Polly? 60 00:03:52,063 --> 00:03:53,532 No. 61 00:03:56,568 --> 00:03:58,169 Cheer Up. You're Lucky. 62 00:03:58,236 --> 00:03:59,504 Yeah. 63 00:03:59,572 --> 00:04:00,906 Keep The Doors Locked. 64 00:04:00,973 --> 00:04:02,375 Thanks, Polly. 65 00:04:03,709 --> 00:04:06,679 You Don't Have To Be Alone. 66 00:04:06,745 --> 00:04:12,651 Aunt Gail Has A Room For You. 67 00:04:12,717 --> 00:04:13,818 Polly, I Forgot To Tell You. 68 00:04:13,885 --> 00:04:15,287 Your Mother Called. 69 00:04:17,555 --> 00:04:21,492 Dad, I Wish You Didn't Have To Go. 70 00:04:21,560 --> 00:04:25,697 Natalie, Why Are You Being So Stubborn? 71 00:04:25,764 --> 00:04:28,500 Why Won't You Stay With Your Aunt Gail? 72 00:04:28,567 --> 00:04:33,271 Because I Live Here. 73 00:04:33,338 --> 00:04:34,572 Polly's Father Was A Sales Rep 74 00:04:34,639 --> 00:04:36,808 Until He Asked For A New Position. 75 00:04:36,875 --> 00:04:39,810 That's A Different Line Of Work. 76 00:04:39,877 --> 00:04:41,813 To Win That Future Leaders Contest, 77 00:04:41,879 --> 00:04:45,516 I Have To Really Concentrate. 78 00:04:45,584 --> 00:04:49,822 Mmm. Great Car. 79 00:04:49,889 --> 00:04:50,990 Big Hands. 80 00:04:52,358 --> 00:04:53,992 Ridiculous. 81 00:04:55,160 --> 00:04:57,296 Need New Points And Plugs. 82 00:04:57,362 --> 00:04:59,699 I Love You. 83 00:05:11,209 --> 00:05:13,579 The United States Government Has Told South Africa 84 00:05:13,644 --> 00:05:17,115 It Is Deeply Disturbed Over Recent Violence 85 00:05:17,182 --> 00:05:19,718 Which Has Taken 26 Lives. 86 00:05:19,786 --> 00:05:22,555 300 People Have Been Injured... 87 00:05:58,290 --> 00:06:00,593 Hmmm. 88 00:06:03,995 --> 00:06:05,531 What Happened? 89 00:06:05,598 --> 00:06:08,600 Did You And Your Mom Fight? 90 00:06:08,666 --> 00:06:12,203 Parents And Kids Always Fight. 91 00:06:12,271 --> 00:06:13,572 It's The Way Of The World. 92 00:06:13,639 --> 00:06:16,108 He's Not My Parent. 93 00:06:16,175 --> 00:06:18,610 Adults And Kids Often Fight. 94 00:06:18,677 --> 00:06:20,413 He's No Adult, Either. 95 00:06:20,480 --> 00:06:24,684 He Threatens, He Tries To Bully Me, 96 00:06:24,750 --> 00:06:27,620 He Insists That I Be Like Him. 97 00:06:27,685 --> 00:06:30,454 I'm Not Living There Anymore. 98 00:06:30,521 --> 00:06:32,290 Don't Get Too Comfortable. 99 00:06:32,358 --> 00:06:33,925 I Can Cook. 100 00:06:33,992 --> 00:06:36,928 You Won't Get The Chance. You're Leaving. 101 00:06:36,995 --> 00:06:41,000 Tomorrow At 7 A.M. Promptly. 102 00:06:44,202 --> 00:06:45,537 Hello? 103 00:06:45,603 --> 00:06:47,139 Hi, Daddy. 104 00:06:47,206 --> 00:06:49,608 No, You Didn't Wake Me. 105 00:06:49,675 --> 00:06:50,942 Mtv. Music Television. 106 00:06:51,009 --> 00:06:53,945 Nothing's Wrong. I'm Just Tired. 107 00:06:54,012 --> 00:06:56,080 Don't Worry About Me, Dad. 108 00:06:56,148 --> 00:06:58,450 I Like Being Alone. 109 00:06:58,516 --> 00:07:02,120 You're My Favorite, Daddy. Good Night. 110 00:07:12,898 --> 00:07:15,468 Every Month, The Menstruating Women 111 00:07:15,533 --> 00:07:16,968 Go To These Huts 112 00:07:17,035 --> 00:07:20,840 While The Men Remain In The Houses? 113 00:07:22,742 --> 00:07:24,376 So It Is Believed 114 00:07:24,442 --> 00:07:29,615 That Contact With The Women Will Make The Men Impotent. 115 00:07:29,682 --> 00:07:33,052 Senator Natalie Becker, Isn't It True 116 00:07:33,119 --> 00:07:35,188 A Boy Spent The Night With You? 117 00:07:35,254 --> 00:07:38,689 Well, Um, I Was Very Young Then 118 00:07:38,757 --> 00:07:42,461 And, Well, We Must Consider 119 00:07:42,528 --> 00:07:43,829 The Climate Of The Time. 120 00:07:43,896 --> 00:07:46,199 I See. 121 00:07:53,505 --> 00:07:55,206 I'll Be Up Soon, Dear. 122 00:07:55,274 --> 00:07:57,175 Ha Ha. 123 00:08:09,019 --> 00:08:09,754 Aah! 124 00:08:09,822 --> 00:08:12,324 Oh, My God! Jeff! 125 00:08:12,391 --> 00:08:15,761 ♪ Little Boy Sweet Little Boy Sweet ♪ 126 00:08:15,827 --> 00:08:19,330 ♪ Sweet Little Boy Of Mine ♪ 127 00:08:19,398 --> 00:08:21,367 ♪ I Want To Know You ♪ 128 00:08:21,434 --> 00:08:23,903 ♪ I Want To Show You ♪ 129 00:08:23,970 --> 00:08:26,772 ♪ What's On My Mind ♪ 130 00:08:26,838 --> 00:08:28,307 ♪ Here In The Night ♪ 131 00:08:28,374 --> 00:08:29,441 ♪ Here In The Night ♪ 132 00:08:29,507 --> 00:08:31,442 ♪ Here In The Night ♪ 133 00:08:31,509 --> 00:08:33,946 ♪ So Tight, So Tender ♪ 134 00:08:34,013 --> 00:08:37,984 ♪ Holding You In My Arms ♪ 135 00:08:38,049 --> 00:08:39,284 Hi, Casey. 136 00:08:39,350 --> 00:08:40,051 Hi, Lisa. 137 00:08:40,118 --> 00:08:42,254 Hi. 138 00:08:44,623 --> 00:08:46,557 Hey, Moran, Nice Shirt. 139 00:08:46,625 --> 00:08:50,730 Is That The One You Wore Yesterday? 140 00:08:53,966 --> 00:08:56,601 Back Of The Line, Moron. 141 00:08:56,668 --> 00:08:59,704 Oh, God, My Heart! 142 00:08:59,772 --> 00:09:02,073 I May Die On This Spot. 143 00:09:02,139 --> 00:09:05,443 How Can He See Anything In That Albino? 144 00:09:05,510 --> 00:09:09,247 Nat, Uh, I Wanted... 145 00:09:09,315 --> 00:09:12,985 Have You Seen Him Without His Clothes On? 146 00:09:13,052 --> 00:09:15,887 Have You Seen Him Without His Clothes On? 147 00:09:15,953 --> 00:09:19,524 Seen Him Without His Clothes On? 148 00:09:19,591 --> 00:09:22,293 What Is Living Together Like? 149 00:09:22,360 --> 00:09:23,861 We're Not Living Together. 150 00:09:23,928 --> 00:09:26,096 Please Keep Your Voice Down. 151 00:09:26,163 --> 00:09:28,533 Nat, I'm Sorry About Telling Casey. 152 00:09:28,600 --> 00:09:30,101 I Didn't Mean To Spread It Around. 153 00:09:30,168 --> 00:09:33,673 ♪ ...We Could Be For Keeps ♪ 154 00:09:33,739 --> 00:09:36,575 ♪ 'Cause Your Love Runs So Deep ♪ 155 00:09:36,642 --> 00:09:39,144 ♪ I've Known Since You Met Me ♪ 156 00:09:39,211 --> 00:09:42,748 ♪ I'll Be Yours If You Let Me ♪ 157 00:09:42,815 --> 00:09:46,518 ♪ Little Boy Sweet Little Boy Sweet ♪ 158 00:09:46,585 --> 00:09:49,888 ♪ Sweet Little Boy Of Mine ♪ 159 00:09:49,955 --> 00:09:51,889 ♪ I Want To Know You ♪ 160 00:09:51,956 --> 00:09:53,658 ♪ I Want To Show You ♪ 161 00:09:53,725 --> 00:09:54,893 Oh, My God! 162 00:09:54,960 --> 00:09:56,762 ♪ What's On My Mind ♪ 163 00:09:59,697 --> 00:10:01,132 I'd Like To Speak To Dr. Rodney 164 00:10:01,200 --> 00:10:03,302 About Jeffrey Moran. 165 00:10:12,844 --> 00:10:14,778 Uh-Uh. No, Absolutely Not. 166 00:10:14,846 --> 00:10:16,215 It's Out Of The Question. 167 00:10:16,282 --> 00:10:17,516 Wait. 168 00:10:17,582 --> 00:10:20,685 I Have Something To Show You. 169 00:10:26,591 --> 00:10:28,193 Open It. 170 00:10:36,302 --> 00:10:38,537 ♪ Two Friends Are We ♪ 171 00:10:38,604 --> 00:10:41,239 Where Did You Get This? 172 00:10:41,306 --> 00:10:44,243 My God, Look At Me! 173 00:10:44,308 --> 00:10:47,645 All That Hair. And You. 174 00:10:47,712 --> 00:10:50,348 God, We Were So Ugly. 175 00:10:50,416 --> 00:10:51,751 I Mean, We've Known Each Other 176 00:10:51,817 --> 00:10:53,619 All Our Lives. 177 00:10:53,686 --> 00:10:57,423 You Were Dr. Jeff's First Patient. 178 00:10:57,490 --> 00:10:58,757 Oh, My God. 179 00:10:58,823 --> 00:11:00,225 Don't You Remember The Examination? 180 00:11:00,292 --> 00:11:05,397 I'm Better Now, And I'm A Gourmet Cook. 181 00:11:05,464 --> 00:11:07,065 I'm An Excellent Brother. 182 00:11:07,131 --> 00:11:10,268 I Take Care Of My Sister. 183 00:11:10,336 --> 00:11:12,071 I Need My Privacy 184 00:11:12,138 --> 00:11:15,641 To Get My Work Done. 185 00:11:15,707 --> 00:11:18,076 The Antinuke Rally Is Coming Up. 186 00:11:18,143 --> 00:11:21,079 The Planning Committee Is Coming Over. 187 00:11:21,145 --> 00:11:24,716 I Have To Study For Tests. 188 00:11:24,783 --> 00:11:27,787 I Just Can't Do It. I'm Sorry. 189 00:11:41,167 --> 00:11:42,033 So, Nat, Please. 190 00:11:42,100 --> 00:11:45,903 You Won't Regret This. I Promise. 191 00:11:45,971 --> 00:11:49,408 One More Night. You Get It? 192 00:11:51,176 --> 00:11:52,511 After You. 193 00:11:52,577 --> 00:11:56,081 You're Still Not Moving In. 194 00:12:07,292 --> 00:12:08,826 Mmm. 195 00:12:15,567 --> 00:12:16,500 Hi. 196 00:12:16,567 --> 00:12:17,501 Hi. 197 00:12:17,568 --> 00:12:19,303 Uh, Is Jeff Home? 198 00:12:19,370 --> 00:12:21,807 Yeah. He Hasn't Opened His Eyes Yet. 199 00:12:21,874 --> 00:12:26,010 Oh. Well, Uh, Are You Ready? 200 00:12:26,077 --> 00:12:26,911 Me? 201 00:12:26,979 --> 00:12:28,747 Yeah. Just A Sec, O.K.? 202 00:12:28,813 --> 00:12:32,950 All Right. 203 00:12:33,018 --> 00:12:34,985 I Guess It's Hard Living With A Guy 204 00:12:35,052 --> 00:12:36,822 Under The Circumstances. 205 00:12:36,888 --> 00:12:40,358 I'm Not Living With Him. 206 00:12:40,424 --> 00:12:43,528 I'm Letting Him Stay For A Few Nights. 207 00:12:43,596 --> 00:12:44,830 Oh, Yeah. 208 00:12:44,897 --> 00:12:46,798 It's A Bad Scene At His House. 209 00:12:46,865 --> 00:12:52,337 You Know, His Stepfather And All. 210 00:12:52,403 --> 00:12:54,873 Are Your Parents Divorced? 211 00:12:54,940 --> 00:12:57,276 No, My Mom Is Dead. 212 00:12:57,341 --> 00:13:00,044 Oh, I'm Sorry. 213 00:13:00,111 --> 00:13:02,346 What Did She Die Of? Do You Mind Me Asking? 214 00:13:02,413 --> 00:13:07,186 No. I Seldom Get To Talk About Her. 215 00:13:09,386 --> 00:13:13,424 Everyone Is Just Afraid To Ask, I Guess. 216 00:13:13,491 --> 00:13:15,026 She Had Leukemia. 217 00:13:17,196 --> 00:13:19,230 Oh, I Collected For Leukemia Once. 218 00:13:22,933 --> 00:13:24,568 Well, I Just Wanted 219 00:13:24,635 --> 00:13:26,971 To Make Sure You Were O.K. 220 00:13:28,639 --> 00:13:30,375 Hey, Are You Coming 221 00:13:30,442 --> 00:13:33,379 To The Football Game This Afternoon? 222 00:13:33,445 --> 00:13:37,983 It's Only Jv, But Jeff Is Great To Watch. 223 00:13:38,049 --> 00:13:40,117 We Call Him Mighty Mouse. 224 00:13:40,184 --> 00:13:42,586 Want To Go Out Friday Night? 225 00:13:42,653 --> 00:13:43,588 Me? 226 00:13:43,655 --> 00:13:45,056 Yeah, You. 227 00:13:46,958 --> 00:13:49,861 Well... What About Lisa? 228 00:13:49,927 --> 00:13:51,862 What About Lisa? 229 00:13:51,929 --> 00:13:53,598 I'll Call You Later 230 00:13:53,664 --> 00:13:55,732 About The Time And Stuff. 231 00:13:55,799 --> 00:13:57,101 O.K. 232 00:13:58,671 --> 00:14:00,472 Polly! 233 00:14:00,538 --> 00:14:03,908 ♪ Ooh Ooh 15 ♪ 234 00:14:03,975 --> 00:14:05,410 What? 235 00:14:05,476 --> 00:14:08,581 O.K., I'll See You Guys Later. 236 00:14:09,981 --> 00:14:12,617 You Knew I Loved Him. 237 00:14:12,684 --> 00:14:14,919 You Had To Know. 238 00:14:14,986 --> 00:14:17,589 Polly, I Didn't. 239 00:14:18,990 --> 00:14:23,095 He's Going To Love You. I Know It. 240 00:14:24,663 --> 00:14:28,933 I'm So Sorry. Believe Me. 241 00:14:29,999 --> 00:14:31,937 How Come No Boy Ever Likes Me? 242 00:14:32,004 --> 00:14:33,638 I Swear, I'm The Only Sophomore 243 00:14:33,705 --> 00:14:35,941 Who Never Had A Boyfriend. 244 00:14:36,006 --> 00:14:38,943 Polly, Lots Of Guys Like You. 245 00:14:39,010 --> 00:14:42,615 Yeah, Retards And Toads. 246 00:14:44,015 --> 00:14:46,418 Jeff Likes You. 247 00:14:46,485 --> 00:14:47,653 Jeff. 248 00:14:47,720 --> 00:14:51,322 Jeff's Not A Boy, He's My Friend. 249 00:14:51,389 --> 00:14:54,158 Look... 250 00:14:54,225 --> 00:14:56,661 Leave Me Alone, O.K.? 251 00:14:56,727 --> 00:14:58,630 I Got To Go. 252 00:15:13,245 --> 00:15:16,181 So Jimmy Akers Asks Me Out, 253 00:15:16,246 --> 00:15:18,182 And He's A Senior. 254 00:15:18,249 --> 00:15:21,287 He Takes Me To This Concert, 255 00:15:21,352 --> 00:15:24,889 And We Have Front-Row Seats. 256 00:15:24,956 --> 00:15:27,158 Casey's There, Too. 257 00:15:27,225 --> 00:15:32,531 He Sees Me With Jimmy, And He Looks Crushed. 258 00:15:32,597 --> 00:15:34,698 The Music Is Great. 259 00:15:34,765 --> 00:15:38,302 The Lead Singer Is So Gorgeous. 260 00:15:38,370 --> 00:15:41,139 At First, I Think It's My Imagination. 261 00:15:41,206 --> 00:15:42,606 Then There's No Mistaking It. 262 00:15:42,673 --> 00:15:46,410 The Lead Singer Keeps Looking At Me. 263 00:15:46,477 --> 00:15:48,612 We'll Have Some Pizza. 264 00:15:48,679 --> 00:15:51,281 I Know We Had It... 265 00:15:51,349 --> 00:15:52,417 Look! There's Zoo Knudsen! 266 00:15:52,482 --> 00:15:53,484 Who? 267 00:15:53,552 --> 00:15:57,221 Don't You Know Anything About Baseball? 268 00:15:57,288 --> 00:15:59,291 His Sister Lives On Grove. 269 00:15:59,356 --> 00:16:03,727 I Wish I Could Take You With Me. 270 00:16:03,794 --> 00:16:04,995 My Coach Won't Allow It. 271 00:16:05,062 --> 00:16:07,831 Nor Those Fancy Hotels. 272 00:16:07,899 --> 00:16:11,235 Here You Go, Miss. 273 00:16:14,072 --> 00:16:16,741 I Know I Know Him. 274 00:16:16,808 --> 00:16:17,908 Who Is He? 275 00:16:17,975 --> 00:16:19,777 You Don't Follow Baseball. 276 00:16:19,844 --> 00:16:21,513 That's Zoo Knudsen. 277 00:16:21,578 --> 00:16:23,447 He Does Underwear Commercials. 278 00:16:23,514 --> 00:16:26,552 See You. 279 00:17:00,351 --> 00:17:02,120 Hi! 280 00:17:02,187 --> 00:17:03,254 Wow! Cotton Candy! 281 00:17:03,321 --> 00:17:05,089 Where Did You Get That? 282 00:17:05,156 --> 00:17:06,424 In There. 283 00:17:06,491 --> 00:17:07,692 Can I Have Some? 284 00:17:07,759 --> 00:17:10,162 Sure. 285 00:17:14,365 --> 00:17:16,667 Mmm. 286 00:17:18,836 --> 00:17:22,540 Looks Good. Can I Have Some? 287 00:17:25,175 --> 00:17:27,846 Mmm. You're Delicious. 288 00:17:27,913 --> 00:17:29,346 What's Your Name? 289 00:17:29,413 --> 00:17:32,084 This Is Unbelievable! 290 00:17:32,150 --> 00:17:34,519 Polly Franklin. 291 00:17:34,586 --> 00:17:35,720 Zoo Knudsen. 292 00:17:35,787 --> 00:17:36,454 I Know. 293 00:17:36,520 --> 00:17:37,989 Yoo-Hoo, Zoo! 294 00:17:38,056 --> 00:17:40,491 Come On! This Way! 295 00:17:40,558 --> 00:17:42,426 In Here! 296 00:17:42,492 --> 00:17:43,627 O.K. 297 00:17:43,694 --> 00:17:46,030 Inside. 298 00:17:46,097 --> 00:17:48,665 I Can't Get Away From That Lady. 299 00:17:48,732 --> 00:17:50,903 I Thought She Lived In Pittsburgh. 300 00:17:50,969 --> 00:17:53,638 Can I Help You? 301 00:17:53,704 --> 00:17:55,372 Uh... 302 00:17:55,440 --> 00:17:58,043 Well, My Wife And I, 303 00:17:58,109 --> 00:18:00,811 We Were Looking For, Uh... 304 00:18:00,878 --> 00:18:02,246 A Negligee. 305 00:18:02,314 --> 00:18:04,115 Weren't We, Sweetheart? 306 00:18:04,182 --> 00:18:07,618 Well, What Sorts Of Things Does Your... 307 00:18:07,685 --> 00:18:09,686 Wife Like? 308 00:18:09,753 --> 00:18:11,355 What Do You Like? 309 00:18:11,423 --> 00:18:12,290 Hmm. 310 00:18:12,356 --> 00:18:15,493 Oh, I Don't Mean You Personally. 311 00:18:15,559 --> 00:18:17,929 I Mean, Guys. 312 00:18:17,996 --> 00:18:21,132 Uh-Huh. Guys. Well, Let's See. 313 00:18:21,199 --> 00:18:24,068 Guys Like... 314 00:18:24,135 --> 00:18:26,237 This One, Don't You Think? 315 00:18:26,304 --> 00:18:31,176 Guys Would Really Like This One. 316 00:18:31,242 --> 00:18:33,176 But Do Guys Like Bras? 317 00:18:33,243 --> 00:18:36,213 Nah, Guys Don't Like Bras. 318 00:18:36,280 --> 00:18:40,350 I Could Find A Bra That A Guy Might Like, 319 00:18:40,417 --> 00:18:43,053 But For The Most Part-- 320 00:18:43,121 --> 00:18:45,190 Hey, That's Kind Of Nice. 321 00:18:45,256 --> 00:18:47,625 It's Not Bad. 322 00:18:47,692 --> 00:18:48,960 Ha Ha Ha! 323 00:18:49,027 --> 00:18:51,328 If I Only Had Something To Fill It. 324 00:18:51,395 --> 00:18:55,398 What's It Going To Be, Dear? 325 00:18:55,465 --> 00:18:58,702 This One, If You Like It. 326 00:18:58,769 --> 00:19:01,038 This Is Nice. 327 00:19:01,105 --> 00:19:02,374 I Think This Will Be All. 328 00:19:02,440 --> 00:19:08,346 90! 90! 31! 31! Hut 1! 329 00:19:15,886 --> 00:19:17,855 It's Getting Ridiculous. 330 00:19:17,922 --> 00:19:21,893 He's Living With A Friend. 331 00:19:21,960 --> 00:19:24,828 I Feel Like The Fastest Way 332 00:19:24,895 --> 00:19:25,830 To Get Him Back Home 333 00:19:25,897 --> 00:19:30,201 Is To Take Him Off The Team. 334 00:19:30,268 --> 00:19:31,670 I Know He's Important. 335 00:19:31,737 --> 00:19:32,771 Yes, He Is. 336 00:19:32,837 --> 00:19:34,405 Jeff? 337 00:19:34,472 --> 00:19:37,774 I Got Kicked Off The Team. 338 00:19:37,842 --> 00:19:39,778 I Was Thinking Of Getting Steak Tonight. 339 00:19:39,844 --> 00:19:41,913 Is That O.K.? 340 00:19:41,980 --> 00:19:45,284 Yeah, Steak. Great. Fine. 341 00:19:47,018 --> 00:19:47,853 Nat. 342 00:19:47,920 --> 00:19:49,587 Yeah? 343 00:19:53,490 --> 00:19:55,394 Steak. Thanks A Lot. I Mean It. 344 00:19:55,460 --> 00:19:58,129 I Can Kiss You. 345 00:19:58,195 --> 00:20:00,430 Yuck. 346 00:20:00,498 --> 00:20:02,601 How Old Are You? Could I Get Arrested? 347 00:20:02,667 --> 00:20:04,669 Fif--I Mean 18. 348 00:20:04,736 --> 00:20:06,605 All Right. 349 00:20:17,115 --> 00:20:18,549 Everything All Right In There? 350 00:20:18,616 --> 00:20:21,019 Yeah. 351 00:20:21,086 --> 00:20:22,386 I Haven't Made Out Like That 352 00:20:22,452 --> 00:20:28,291 Since I Was A Sophomore At Fayette High. 353 00:20:28,358 --> 00:20:31,128 When Will I See You Again? 354 00:20:31,195 --> 00:20:33,163 We've Got Pittsburgh, St. Louis, 355 00:20:33,230 --> 00:20:35,800 And Then We're Back In New York. 356 00:20:35,866 --> 00:20:37,801 New York. Can I Come? 357 00:20:37,868 --> 00:20:40,271 Sure. 358 00:20:40,338 --> 00:20:41,338 When You Get To The Stadium, 359 00:20:41,405 --> 00:20:46,376 Tell Them You're My Friend. 360 00:20:46,443 --> 00:20:47,979 His Arms Were Like Rocks 361 00:20:48,046 --> 00:20:49,548 And The Door Handle Was Killing Me, 362 00:20:49,614 --> 00:20:55,386 But It Was A Wonderful Pain. 363 00:20:55,452 --> 00:20:58,889 "Dear Zoo, It's Been Seven Minutes 364 00:20:58,957 --> 00:21:01,126 "Since I've Been In Heaven With You. 365 00:21:01,192 --> 00:21:03,995 "Only The Certain Knowledge Of Our Future Together 366 00:21:04,061 --> 00:21:06,196 Helps Me Through This Lonely Vigil." 367 00:21:06,263 --> 00:21:07,665 ♪ Dear You ♪ 368 00:21:08,933 --> 00:21:10,335 ♪ Love, Me ♪ 369 00:21:11,769 --> 00:21:13,004 ♪ Ooh ♪ 370 00:21:14,105 --> 00:21:15,338 ♪ Ooh ♪ 371 00:21:15,405 --> 00:21:19,210 ...And So I've Decided You Can Have Casey. 372 00:21:19,277 --> 00:21:21,513 Zoo Is Much More Mature-- 373 00:21:21,579 --> 00:21:24,548 What Do You Think? 374 00:21:24,615 --> 00:21:27,518 This Is Going To Look Great On You. 375 00:21:27,585 --> 00:21:30,855 He's Going To Love You. 376 00:21:30,922 --> 00:21:34,225 Oh, I Can't Believe I Mailed That Letter. 377 00:21:34,291 --> 00:21:35,526 It's Corny. 378 00:21:35,594 --> 00:21:38,229 It's Ridiculously Corny, Isn't It? 379 00:21:38,296 --> 00:21:39,730 Isn't What? 380 00:21:39,798 --> 00:21:41,532 Saying I Love You 381 00:21:41,599 --> 00:21:45,135 And I'm Counting The Minutes. 382 00:21:45,202 --> 00:21:48,405 Not If You Mean It. Really. 383 00:21:48,472 --> 00:21:50,942 You're Such A Good Friend. 384 00:21:51,009 --> 00:21:53,111 I Have Something For You. 385 00:21:53,178 --> 00:21:56,047 Chocolate. 386 00:21:56,114 --> 00:21:58,149 It Takes The Place Of Love. 387 00:21:58,215 --> 00:21:59,582 Really. I Read It. 388 00:21:59,650 --> 00:22:01,253 It Affects Your Brain Cells 389 00:22:01,318 --> 00:22:03,721 The Same Way Love Does. 390 00:22:10,761 --> 00:22:12,063 I Guess People Think It's Strange, 391 00:22:12,130 --> 00:22:16,802 You Two Living Together. 392 00:22:16,867 --> 00:22:18,469 People Can Think What They Want To Think. 393 00:22:18,536 --> 00:22:22,373 My Mom Taught Me That. 394 00:22:22,440 --> 00:22:24,776 I Never Saw It That Way. 395 00:22:26,845 --> 00:22:28,380 Ahem. 396 00:22:31,648 --> 00:22:36,486 You Know, You're Really Different From Other Girls. 397 00:22:36,554 --> 00:22:39,624 You Take Things Much More Seriously. 398 00:22:39,691 --> 00:22:42,559 At First, It Kind Of Turned Me Off. 399 00:22:42,626 --> 00:22:44,828 I Thought You Were Uptight Or Something. 400 00:22:44,895 --> 00:22:49,300 No, You Haven't Heard The Good Part Yet. 401 00:22:49,366 --> 00:22:53,370 What's The Good Part? 402 00:22:53,438 --> 00:22:55,605 One Day I Saw You Smile, 403 00:22:55,673 --> 00:22:58,409 And It Really Knocked Me Out. 404 00:22:58,476 --> 00:23:00,011 Your Smile. 405 00:23:00,076 --> 00:23:05,817 It's Like The Sun Breaking Over A Gray Day. 406 00:23:05,884 --> 00:23:08,486 My Face Is Like A Gray Day? 407 00:23:08,553 --> 00:23:11,589 Oh, No, No, No. 408 00:23:11,655 --> 00:23:16,560 Your Face Is Beautiful. 409 00:23:16,626 --> 00:23:19,864 Your Eyes Are Beautiful, But... 410 00:23:19,931 --> 00:23:22,366 It Was Always... 411 00:23:22,433 --> 00:23:24,970 Overcast. 412 00:23:36,079 --> 00:23:39,616 Look, Natalie, 413 00:23:39,683 --> 00:23:42,086 I Go Out With A Lot Of Girls. 414 00:23:45,490 --> 00:23:46,656 I Mean, I'm Not 415 00:23:46,723 --> 00:23:53,197 A Monogamous Type Guy On The Whole, But... 416 00:23:54,365 --> 00:23:56,701 Well, You're Different. 417 00:23:56,768 --> 00:23:59,403 You're Something Else. 418 00:23:59,470 --> 00:24:02,874 What Am I? 419 00:24:04,375 --> 00:24:07,913 Well, I Just Told You. 420 00:24:12,049 --> 00:24:13,551 Ahem. 421 00:24:17,454 --> 00:24:19,155 I Have To Go To The Bathroom. 422 00:24:19,222 --> 00:24:24,162 I'll Be Right Back. O.K.? 423 00:24:32,336 --> 00:24:33,037 I Can't Watch This. 424 00:24:33,104 --> 00:24:36,875 I Can. 425 00:24:36,942 --> 00:24:39,509 Oh, Disgusting! 426 00:24:41,512 --> 00:24:42,913 Hello. 427 00:24:42,980 --> 00:24:47,652 Help Me. I'm Failing. I'm Doing A Terrible Job. 428 00:24:47,719 --> 00:24:48,553 Don't Panic. 429 00:24:48,619 --> 00:24:49,686 Let Go! 430 00:24:49,753 --> 00:24:52,689 We Were Sitting And Talking. 431 00:24:52,757 --> 00:24:55,026 He Was Saying Everything He Liked About Me. 432 00:24:55,092 --> 00:24:57,729 Suddenly, It Got Really Weird. 433 00:24:57,796 --> 00:25:01,798 How Do You Mean? Like, Kinky? 434 00:25:01,865 --> 00:25:03,969 No. 435 00:25:04,035 --> 00:25:04,567 Awkward... 436 00:25:04,634 --> 00:25:05,802 Uncomfortable. 437 00:25:05,869 --> 00:25:10,741 I Said I Was Going To The Bathroom. 438 00:25:10,808 --> 00:25:14,444 He Said She Was Beautiful, 439 00:25:14,511 --> 00:25:15,346 Then It Got Awkward. 440 00:25:15,413 --> 00:25:16,780 What Should She Do? 441 00:25:16,846 --> 00:25:18,816 She Said She Was Going To The Bathroom. 442 00:25:18,883 --> 00:25:22,553 She'll Have To Flush The Toilet. 443 00:25:22,619 --> 00:25:25,388 I'm Serious. She Should. 444 00:25:25,455 --> 00:25:30,427 We Strongly Feel There Should Be No More Talking. 445 00:25:30,493 --> 00:25:33,363 The Time Has Come For Action. 446 00:25:33,431 --> 00:25:37,201 Polly, Don't Look At Our Tapes. 447 00:25:37,268 --> 00:25:38,303 Go Down There... 448 00:25:38,368 --> 00:25:40,136 Bye, Jeff. 449 00:25:40,203 --> 00:25:43,607 Bye. 450 00:25:44,174 --> 00:25:45,844 Ahh! 451 00:25:50,448 --> 00:25:53,251 452 00:26:04,796 --> 00:26:07,965 I Didn't Go To The Bathroom. 453 00:26:08,031 --> 00:26:12,537 Look, I'm Sorry I've Made A Mess Of Things. 454 00:26:12,603 --> 00:26:15,974 It's Just That-- I Don't Know. 455 00:26:16,039 --> 00:26:19,509 I've Never Really Been Out With You Before, 456 00:26:19,576 --> 00:26:22,413 And I Just Don't Know What To Say. 457 00:26:22,479 --> 00:26:26,718 I Mean, If You Want To Talk About Government 458 00:26:26,785 --> 00:26:30,288 Or Genetically Produced Fuel Or Something, 459 00:26:30,355 --> 00:26:31,989 That's Fine. 460 00:26:32,056 --> 00:26:35,492 Or We Don't Have To Talk At All. 461 00:26:35,559 --> 00:26:37,729 That's All. 462 00:26:37,796 --> 00:26:41,532 You Can Go If You Want To. 463 00:26:41,598 --> 00:26:45,869 Tell Me About Genetically Produced Fuel. 464 00:26:45,935 --> 00:26:47,003 You Really Want To Know About 465 00:26:47,070 --> 00:26:48,972 Genetically Produced Fuel? 466 00:26:49,039 --> 00:26:50,240 Uh-Huh. 467 00:26:52,711 --> 00:26:55,880 That's Exactly What I Want To Talk About. 468 00:27:02,452 --> 00:27:06,156 Can You Believe It? Casey's Still Here. 469 00:27:06,222 --> 00:27:08,026 Shall We? 470 00:27:08,093 --> 00:27:09,294 Of Course. 471 00:27:09,361 --> 00:27:12,664 Ha Ha Ha! 472 00:27:12,730 --> 00:27:14,498 Casey's Taking Me For My Driver's Permit. 473 00:27:14,565 --> 00:27:15,432 Really? 474 00:27:15,500 --> 00:27:17,734 Uh-Huh. 475 00:27:17,800 --> 00:27:19,436 ♪ I'm Ready For You, Baby ♪ 476 00:27:19,502 --> 00:27:21,704 Come On Over Here, Baby! 477 00:27:21,771 --> 00:27:22,906 ♪ Ready Or Not For Love ♪ 478 00:27:22,973 --> 00:27:27,677 What To Go For A Romantic Drive? 479 00:27:27,744 --> 00:27:28,678 ♪ I'm Ready ♪ 480 00:27:28,746 --> 00:27:29,814 ♪ I'm Ready ♪ 481 00:27:29,881 --> 00:27:31,916 ♪ Ready Or Not For Love ♪ 482 00:27:33,351 --> 00:27:35,086 ♪ Ooh... ♪ 483 00:27:35,153 --> 00:27:36,586 ♪ Ooh, I'm Ready ♪ 484 00:27:36,653 --> 00:27:39,022 Jeff, You Play Baseball, Right? 485 00:27:39,089 --> 00:27:40,759 Yeah. 486 00:27:40,825 --> 00:27:44,261 How Would You Feel If I Told You, 487 00:27:44,327 --> 00:27:45,596 "Before We Met 488 00:27:45,663 --> 00:27:48,566 "There Were Only Base Hits At Best, 489 00:27:48,633 --> 00:27:53,505 But You Really Are A Grand-Slam Home Run." 490 00:27:53,570 --> 00:27:57,608 How Would You Feel If I Told You That? 491 00:27:57,674 --> 00:28:00,644 ♪ Ready-- ♪ 492 00:28:00,711 --> 00:28:03,079 No One Ever Said Anything Like That To Me Before. 493 00:28:03,146 --> 00:28:06,817 Ha! 494 00:28:06,884 --> 00:28:08,452 Did You Really Mean All That Stuff? 495 00:28:10,387 --> 00:28:12,889 What Stuff? 496 00:28:12,957 --> 00:28:15,126 You Know, Base Hits, 497 00:28:15,192 --> 00:28:18,429 Grand-Slam Home Runs? 498 00:28:18,496 --> 00:28:21,332 What Are You Talking About? 499 00:28:21,398 --> 00:28:22,833 What Are You Talking About? 500 00:28:22,901 --> 00:28:26,303 Zoo Knudsen, New York Eagles. 501 00:28:26,369 --> 00:28:28,438 Zoo Knudsen? 502 00:28:28,506 --> 00:28:30,108 He's A Friend Of Mine. 503 00:28:32,777 --> 00:28:34,879 Everyone Knows He Can't Hit The Slider. 504 00:28:34,945 --> 00:28:36,012 ♪ I'm Ready ♪ 505 00:28:36,079 --> 00:28:38,448 ♪ Ready For You, Baby ♪ 506 00:28:38,516 --> 00:28:39,984 ♪ I'm Ready ♪ 507 00:28:40,050 --> 00:28:41,484 ♪ Ready Or Not For Love ♪ 508 00:28:41,551 --> 00:28:42,820 ♪ I'm Ready ♪ 509 00:28:44,055 --> 00:28:45,623 ♪ Ready For You, Baby ♪ 510 00:28:45,690 --> 00:28:49,826 ♪ I'm Ready Or Not For Love ♪ 511 00:28:49,894 --> 00:28:51,662 ♪ I'm Ready Or Not For Love ♪ 512 00:28:51,729 --> 00:28:53,096 ♪ I'm Ready ♪ 513 00:28:53,163 --> 00:28:54,865 ♪ I'm Ready ♪ 514 00:28:54,932 --> 00:28:57,501 ♪ Ready, Ready, Ready, Ready ♪ 515 00:28:58,669 --> 00:29:00,171 Hi. 516 00:29:00,237 --> 00:29:03,875 You Must Have Very Strong Feelings, Natalie. 517 00:29:03,941 --> 00:29:07,345 Your Mother Dead, Your Father So Absent. 518 00:29:07,411 --> 00:29:11,215 What Do You See Here? 519 00:29:11,281 --> 00:29:12,649 There's This Girl. 520 00:29:12,717 --> 00:29:16,754 And Occasionally She Does Some Modeling. 521 00:29:16,820 --> 00:29:19,389 She Got A Job Posing Next To A Piano 522 00:29:19,457 --> 00:29:22,826 Holding This Doll Baby. 523 00:29:22,894 --> 00:29:24,894 So She Did It, Got Paid For It, 524 00:29:24,961 --> 00:29:26,497 And She Went Home. 525 00:29:26,564 --> 00:29:28,900 That's A Very Interesting Story, Natalie. 526 00:29:32,536 --> 00:29:33,571 These Are Zinnias. 527 00:29:33,637 --> 00:29:37,442 Tell Me About The Zinnias. 528 00:29:37,509 --> 00:29:39,043 I Can't Tell You Their Color 529 00:29:39,109 --> 00:29:41,377 Because It's Black And White. 530 00:29:41,444 --> 00:29:42,446 Uh-Huh. 531 00:29:46,784 --> 00:29:50,288 Uh, Hurrying Home, Natalie? Hmm? 532 00:29:50,355 --> 00:29:55,125 Isn't It True That The Reason You Are Hurrying Home 533 00:29:55,192 --> 00:29:57,995 Is Because Of A Certain Young Man 534 00:29:58,061 --> 00:30:02,198 Named Jeffrey Moran? 535 00:30:02,266 --> 00:30:04,701 Actually, No, Dr. Rodney. 536 00:30:04,769 --> 00:30:06,805 I Have A Lot Of Homework To Do. 537 00:30:09,306 --> 00:30:12,109 Your Mother Seemed Very Concerned, Jeff. 538 00:30:12,175 --> 00:30:13,810 Tell Me About That Picture. 539 00:30:13,877 --> 00:30:17,314 This Boy Did Modeling. 540 00:30:17,382 --> 00:30:19,951 He Had A Job Posing Next To A Piano 541 00:30:20,017 --> 00:30:24,588 Holding A Doll Baby. 542 00:30:24,654 --> 00:30:28,192 Later He Got A Check In The Mail. 543 00:30:28,258 --> 00:30:31,261 That's A Very Interesting Story, Jeff. 544 00:30:31,327 --> 00:30:33,397 Who Told You To Say That? 545 00:30:33,463 --> 00:30:36,366 Did Natalie Becker Tell You To Say That? 546 00:30:36,433 --> 00:30:38,435 Doesn't, In Fact, 547 00:30:38,502 --> 00:30:42,972 Natalie Becker Tell You A Lot Of Things To Say, 548 00:30:43,039 --> 00:30:46,277 How To Act, How To Talk? 549 00:30:46,344 --> 00:30:48,578 Isn't That Why You're Here? 550 00:30:48,644 --> 00:30:50,914 Because Not Your Parents, But Natalie Becker 551 00:30:50,981 --> 00:30:55,786 Has Decided To Take Over Your Life? 552 00:30:57,019 --> 00:30:59,523 Look, I Have A Test. 553 00:30:59,589 --> 00:31:00,957 Oh, I'm Very Pleased 554 00:31:01,025 --> 00:31:03,360 You're So Concerned With Your Schoolwork. 555 00:31:03,426 --> 00:31:09,634 I Want You To Study Hard For That Test. 556 00:31:09,701 --> 00:31:11,101 Promise Me. 557 00:31:11,167 --> 00:31:14,571 There's One More Thing-- 558 00:31:14,637 --> 00:31:18,307 Why Did The Boy Model Get A Check In The Mail 559 00:31:18,375 --> 00:31:25,115 And The Girl Model Got Paid Right There And Then? 560 00:31:25,182 --> 00:31:26,750 I Could Really Do It. 561 00:31:26,817 --> 00:31:29,319 I'll Say I Was Sleeping At Natalie's, 562 00:31:29,385 --> 00:31:31,020 Take The Bus To The Airport, 563 00:31:31,087 --> 00:31:34,858 And Fly To New York. 564 00:31:34,925 --> 00:31:39,529 After The Game, Zoo Takes Me To His Hotel. 565 00:31:39,596 --> 00:31:40,999 Everybody Knows Zoo. 566 00:31:41,065 --> 00:31:43,299 "Mr. Knudsen, I'll Make Sure 567 00:31:43,366 --> 00:31:48,038 You And Your Delicious Wife Aren't Disturbed." 568 00:31:48,105 --> 00:31:50,141 Lisa, Are We Going Out Saturday? 569 00:31:50,207 --> 00:31:52,009 I Got Concert Tickets. 570 00:31:52,076 --> 00:31:55,379 Yeah, I Can Fit You In, I Guess. 571 00:31:55,445 --> 00:31:57,180 Ha! 572 00:31:57,248 --> 00:31:59,350 O.K. See You, Jeff. 573 00:32:02,185 --> 00:32:03,954 He Didn't Hear You. 574 00:32:04,021 --> 00:32:06,557 Bye, Lisa. 575 00:32:06,623 --> 00:32:08,659 What's Wrong With Him? 576 00:32:08,726 --> 00:32:11,495 He's Having A Rough Time At Home, I Guess. 577 00:32:11,561 --> 00:32:13,798 I Thought He Lived With Natalie Becker. 578 00:32:13,864 --> 00:32:16,866 She's Letting Him Stay There. 579 00:32:16,933 --> 00:32:19,036 My Parents Are Leaving This Weekend. 580 00:32:19,103 --> 00:32:21,773 They're Visiting My Sister At The State Pen. 581 00:32:21,838 --> 00:32:25,875 I Mean, Penn State. 582 00:32:25,942 --> 00:32:27,545 He Can't Drive. 583 00:32:27,612 --> 00:32:29,547 Come Here, You. 584 00:32:29,614 --> 00:32:31,449 Mmm... 585 00:32:35,885 --> 00:32:37,622 I Have To Go Before He Wrecks My-- 586 00:32:37,689 --> 00:32:39,389 Mmm-- 587 00:32:39,455 --> 00:32:40,424 Car. 588 00:32:49,967 --> 00:32:52,537 ♪ Hmm Mm Mm ♪ 589 00:32:58,808 --> 00:33:00,677 ♪ Hmm Mm ♪ 590 00:33:02,980 --> 00:33:04,315 Hello? 591 00:33:05,516 --> 00:33:06,517 Hello? 592 00:33:06,584 --> 00:33:07,919 Aunt Gail? 593 00:33:07,986 --> 00:33:12,056 This Is Strange. I Thought I Called Home. 594 00:33:12,122 --> 00:33:13,257 It's Natalie. 595 00:33:13,323 --> 00:33:16,661 Natalie, I Thought It Was A Boy. 596 00:33:22,031 --> 00:33:23,133 I'm Confused. 597 00:33:23,200 --> 00:33:25,434 Why Were You Calling Home? 598 00:33:25,501 --> 00:33:27,104 I Wasn't. I Was Calling You. 599 00:33:27,171 --> 00:33:29,940 Oh! Wait A Second. 600 00:33:30,007 --> 00:33:31,842 Thanks, Aunt Gail. Bye. 601 00:33:34,244 --> 00:33:36,679 Just Don't Answer The Phone. 602 00:33:36,747 --> 00:33:38,414 Just Don't. 603 00:33:38,481 --> 00:33:41,617 Well, Don't Take Candy From Strangers. 604 00:33:41,684 --> 00:33:44,153 Just Don't. 605 00:33:44,221 --> 00:33:47,958 A Fool And His Money Are Soon Parted. 606 00:33:48,025 --> 00:33:50,093 Beware Of Greeks Bearing Gifts. 607 00:33:50,160 --> 00:33:52,096 I Don't Know Any. 608 00:33:52,163 --> 00:33:54,598 Isn't Casey Greek? 609 00:33:54,664 --> 00:33:57,567 James Casey? Try Irish. 610 00:33:57,634 --> 00:33:59,970 Don't They Keep, Like, Hundreds Of Wives? 611 00:34:00,037 --> 00:34:01,806 With A Heritage Like That, 612 00:34:01,872 --> 00:34:03,774 You're Playing With Fire. 613 00:34:03,840 --> 00:34:07,176 Those Are Muslims. 614 00:34:07,243 --> 00:34:09,313 Muslims, Irish... I'm Just Telling You 615 00:34:09,380 --> 00:34:11,715 Look Out For Yourself. 616 00:34:15,952 --> 00:34:18,422 I Figure If We Leave By 9:00, We... 617 00:34:18,489 --> 00:34:20,958 Should Be There In Plenty Of Time. 618 00:34:21,025 --> 00:34:23,327 Should I Bring A Blanket? 619 00:34:23,393 --> 00:34:26,664 Sure. I'll See You Later. 620 00:34:39,108 --> 00:34:40,409 Hi. 621 00:34:40,476 --> 00:34:41,377 Hi. 622 00:34:41,445 --> 00:34:43,881 So, Where Have You Been? 623 00:34:43,947 --> 00:34:47,050 I've Been Around. 624 00:34:47,117 --> 00:34:50,153 I Still Have Government Next To Your French. 625 00:34:50,221 --> 00:34:53,056 I Didn't Know You Had Government Then. 626 00:34:53,123 --> 00:34:57,161 I Always See You Coming From Gym. 627 00:34:57,226 --> 00:34:59,195 You're So Sweet. 628 00:34:59,262 --> 00:35:01,399 Why Didn't You Ever Say Hello? 629 00:35:03,400 --> 00:35:06,436 What Are You Doing Tonight? 630 00:35:06,503 --> 00:35:08,472 Ahh... You Sure Kiss Nice 631 00:35:08,539 --> 00:35:12,409 For Someone With As Little Experience As You Have. 632 00:35:12,476 --> 00:35:14,912 You Know, Almost Everybody Kisses. 633 00:35:14,978 --> 00:35:17,279 It's Weird. 634 00:35:17,347 --> 00:35:19,550 All Over The World, People Kiss-- 635 00:35:21,152 --> 00:35:23,387 The Saudis Kiss... 636 00:35:23,452 --> 00:35:26,856 The Monogolians Kiss... 637 00:35:26,923 --> 00:35:28,559 And The French Kiss. 638 00:35:29,994 --> 00:35:32,262 Definitely, The French Kiss. 639 00:35:43,474 --> 00:35:45,609 Hi, Honey! I'm Home! 640 00:35:45,675 --> 00:35:48,612 Oops! 641 00:35:48,679 --> 00:35:50,748 Boy, Today Has Really Been A Bust. 642 00:35:50,813 --> 00:35:52,582 I Mean Crummy. 643 00:35:55,284 --> 00:35:58,121 Uh, I Better Get Going. 644 00:35:58,188 --> 00:36:00,156 Don't Leave On My Account. 645 00:36:00,224 --> 00:36:02,992 I Just Live Here. 646 00:36:03,059 --> 00:36:04,927 I'm Borrowing Your Bathrobe. 647 00:36:04,994 --> 00:36:06,763 I Mean, Your Raincoat. 648 00:36:17,675 --> 00:36:19,644 Mmm... 649 00:36:24,047 --> 00:36:25,815 I Found It! 650 00:36:28,552 --> 00:36:32,690 It Was In Your Bedroom, Of All Places. 651 00:37:03,820 --> 00:37:05,356 Hi. 652 00:37:08,492 --> 00:37:12,897 Hmm, I-I Don't Really Know What To Say. 653 00:37:15,065 --> 00:37:17,768 I Got A Letter From Your Dad. 654 00:37:17,835 --> 00:37:23,641 He Wants To Be A Filmmaker Or A Musician. 655 00:37:25,474 --> 00:37:26,710 Maybe I'll Write Him. 656 00:37:26,777 --> 00:37:28,979 He's Staying With Friends In California. 657 00:37:29,045 --> 00:37:32,048 He Doesn't Have An Address. 658 00:37:32,115 --> 00:37:34,184 Why Did He Write? 659 00:37:34,251 --> 00:37:39,690 Oh, He Wanted Me To Wire Him Something. 660 00:37:39,755 --> 00:37:42,826 I Really Wish That You'd Come Home, Jeffie. 661 00:37:42,893 --> 00:37:44,327 I Really Do. 662 00:37:44,393 --> 00:37:48,564 Natalie's Dad Won't Let You Live There Forever. 663 00:37:48,632 --> 00:37:50,735 Then Where Will You Be? 664 00:37:59,309 --> 00:38:01,978 All You Ever Think About Is Yourself. 665 00:38:02,045 --> 00:38:04,715 Ever Since I Met Gerry, 666 00:38:04,780 --> 00:38:08,052 If I Didn't Pay Attention To You Constantly, 667 00:38:08,119 --> 00:38:11,856 You Would Sulk Or Wouldn't Eat Or-- 668 00:38:11,922 --> 00:38:13,956 Excuse Me For Wanting To Spend Time With You! 669 00:38:14,023 --> 00:38:17,927 How Insulting Of Me! 670 00:38:21,331 --> 00:38:22,767 God! 671 00:38:48,259 --> 00:38:49,894 Sit Down. 672 00:38:54,065 --> 00:38:55,030 Come Here. 673 00:38:55,097 --> 00:38:56,266 No. 674 00:38:56,333 --> 00:38:58,367 Why Not? 675 00:38:58,434 --> 00:39:01,304 I'm Uncomfortable... 676 00:39:01,371 --> 00:39:02,539 Being Up Here. 677 00:39:02,606 --> 00:39:07,011 I Can't Help It. It's How I Feel. 678 00:39:07,077 --> 00:39:08,878 Wow, You're So Old-Fashioned. 679 00:39:11,447 --> 00:39:14,917 Oh, Come On. Just Leave It. 680 00:39:14,985 --> 00:39:16,219 Please? 681 00:39:16,286 --> 00:39:17,921 Hello? 682 00:39:17,987 --> 00:39:20,390 Hi, Mrs. Franklin. 683 00:39:22,492 --> 00:39:23,427 Polly's Not Here. 684 00:39:23,494 --> 00:39:24,795 I'm Here. 685 00:39:24,862 --> 00:39:29,934 I Really Have No Idea Where She Is. 686 00:39:30,000 --> 00:39:32,001 Oh, Jeff's Fine. 687 00:39:32,068 --> 00:39:33,903 He's, Umm, Studying. 688 00:39:33,971 --> 00:39:35,873 Dad's Still Away. 689 00:39:35,940 --> 00:39:37,675 Dinner? I'd Love To Come. 690 00:39:37,740 --> 00:39:39,242 O.K. Bye, Mrs. Franklin. 691 00:39:39,309 --> 00:39:41,245 Ha Ha! 692 00:40:04,067 --> 00:40:05,936 Casey's Car. 693 00:40:12,909 --> 00:40:15,846 Why Are You Sleeping Outside? 694 00:40:15,913 --> 00:40:17,481 I'm Camping Out. 695 00:40:17,547 --> 00:40:19,482 In The Rain? 696 00:40:19,550 --> 00:40:23,586 Isn't That Casey's Car? 697 00:40:23,653 --> 00:40:25,621 I Know Why You're Here. 698 00:40:25,688 --> 00:40:27,924 It's Because They're In Your Bed. 699 00:40:31,961 --> 00:40:33,998 Disgusting! 700 00:40:34,063 --> 00:40:37,768 My Best Friend Didn't Even Tell Me. 701 00:40:50,847 --> 00:40:53,951 ♪ One And One Are Two ♪ 702 00:40:54,016 --> 00:40:57,620 ♪ That's What's Meant To Be ♪ 703 00:40:57,686 --> 00:41:01,157 ♪ Two Lives Intersecting ♪ 704 00:41:01,224 --> 00:41:04,627 ♪ Like Geometry ♪ 705 00:41:04,695 --> 00:41:09,032 ♪ I Know In This Whole World ♪ 706 00:41:09,099 --> 00:41:10,634 ♪ Only You ♪ 707 00:41:10,699 --> 00:41:12,101 ♪ And Me ♪ 708 00:41:13,903 --> 00:41:15,505 Uhh.... 709 00:41:24,246 --> 00:41:25,848 Are You Sure? 710 00:41:25,916 --> 00:41:26,984 Uh-Huh. 711 00:41:30,721 --> 00:41:32,856 Is That Your Mom? 712 00:41:32,922 --> 00:41:34,524 Yeah. 713 00:41:41,130 --> 00:41:42,732 She's Pretty. 714 00:41:42,798 --> 00:41:44,567 You Look Just Like Her. 715 00:42:01,384 --> 00:42:02,351 Hi. 716 00:42:02,418 --> 00:42:03,853 Hi. 717 00:42:05,889 --> 00:42:08,391 God, She Looks So Mature-- 718 00:42:08,458 --> 00:42:10,393 The Way She Stands, 719 00:42:10,460 --> 00:42:12,228 That Womanly Smile. 720 00:42:12,295 --> 00:42:14,030 How Are You? 721 00:42:14,097 --> 00:42:15,030 Fine. 722 00:42:15,097 --> 00:42:18,067 The Last Time I Hugged Her, 723 00:42:18,135 --> 00:42:20,037 She Was A Virgin. 724 00:42:20,103 --> 00:42:22,338 So What's New? Hmm? 725 00:42:22,405 --> 00:42:23,706 Umm... 726 00:42:23,773 --> 00:42:26,710 I'm Finding Out About Washington Tomorrow. 727 00:42:26,775 --> 00:42:29,411 Mm-Hmm. Is That All? 728 00:42:29,478 --> 00:42:30,713 Mm-Hmm. 729 00:42:30,780 --> 00:42:33,717 Nothing Else Is New? Hmm? 730 00:42:33,784 --> 00:42:35,719 Not Really. 731 00:42:35,784 --> 00:42:38,221 I'm Going To Kill Her. 732 00:42:38,288 --> 00:42:41,425 We Have Absolutely Nothing In Common. 733 00:42:41,492 --> 00:42:42,726 Nothing. 734 00:42:42,791 --> 00:42:44,494 But When I Get To New York, 735 00:42:44,561 --> 00:42:47,197 Zoo Will Show Me Everything. 736 00:42:53,103 --> 00:42:54,037 Oh, Zoo! 737 00:42:54,103 --> 00:42:55,939 I Knew You'd Remember Me. 738 00:43:13,289 --> 00:43:15,525 "Dear Polly, 739 00:43:15,592 --> 00:43:17,394 "Thanks For Your Letter. 740 00:43:17,460 --> 00:43:22,264 "It's Always Nice To Hear From My Fans. 741 00:43:22,331 --> 00:43:24,634 Love From Zoo." 742 00:43:42,552 --> 00:43:43,954 Well, Bye. 743 00:43:48,057 --> 00:43:49,259 Ahem! 744 00:43:54,364 --> 00:43:55,464 Polly? 745 00:43:55,532 --> 00:43:57,000 Hello! 746 00:43:57,067 --> 00:43:58,302 Ah! 747 00:43:59,402 --> 00:44:01,403 Oh! 748 00:44:01,471 --> 00:44:04,141 Guess What? 749 00:44:04,208 --> 00:44:05,108 I Made It. 750 00:44:05,175 --> 00:44:07,943 I'm Going To Meet The President. 751 00:44:08,010 --> 00:44:10,880 It's The Best Thing That's Ever Happened. 752 00:44:10,947 --> 00:44:13,450 They Said My Essay's The Best They've Seen 753 00:44:13,516 --> 00:44:16,152 From A Sophomore. 754 00:44:16,219 --> 00:44:20,289 We'll Stay At This Phoenix Park Hotel. 755 00:44:20,356 --> 00:44:22,625 They Even Give Us Spending Money. 756 00:44:22,693 --> 00:44:24,127 Stop. 757 00:44:24,193 --> 00:44:26,896 Want To See A Little Play I Just Made Up? 758 00:44:28,764 --> 00:44:33,369 Once There Was A Girl Named Petunia 759 00:44:33,436 --> 00:44:36,672 Who Had A Friend Named Nathan. 760 00:44:36,739 --> 00:44:37,940 I'm Supposed To Be Nathan? 761 00:44:38,007 --> 00:44:41,477 Nathan Is A Very Experienced Boy-- 762 00:44:41,545 --> 00:44:43,280 He's Gone All The Way. 763 00:44:43,347 --> 00:44:47,150 And Petunia Is Less Experienced. 764 00:44:47,217 --> 00:44:49,652 She's Been To Second Base, 765 00:44:49,719 --> 00:44:51,753 Maybe Third--Once-- 766 00:44:51,820 --> 00:44:55,692 But She's Really Hot To Trot. 767 00:44:56,858 --> 00:44:58,795 Tragedy Strikes. 768 00:44:58,862 --> 00:45:01,831 Nathan Doesn't Like Virgins. 769 00:45:01,898 --> 00:45:03,733 Polly, I Like You. 770 00:45:03,800 --> 00:45:06,736 Thus... 771 00:45:06,802 --> 00:45:08,170 Petunia Decides... 772 00:45:08,237 --> 00:45:12,741 She'll Just Teach Herself. 773 00:45:12,809 --> 00:45:17,481 Did Something Happen Between You And Zoo? 774 00:45:17,547 --> 00:45:18,914 Polly. 775 00:45:18,981 --> 00:45:21,585 Plenty Of Guys Like You. 776 00:45:21,652 --> 00:45:24,521 I Think It's Just That You Decide 777 00:45:24,588 --> 00:45:26,189 To Get Yourself All Involved 778 00:45:26,255 --> 00:45:28,257 With Some Impossibility Like Zoo Knudsen. 779 00:45:28,324 --> 00:45:31,493 Would You Leave Zoo Out Of This? 780 00:45:31,561 --> 00:45:34,530 There's Nothing The Matter Between Me And Zoo! 781 00:45:34,597 --> 00:45:37,034 Everything's Fine! 782 00:45:37,099 --> 00:45:40,235 What Is It, Then? What Did I Do? 783 00:45:40,302 --> 00:45:41,304 Nothing! 784 00:45:41,371 --> 00:45:45,041 You Didn't Do Anything Wrong. 785 00:45:45,108 --> 00:45:46,843 You've Got Your Perfect Little Career 786 00:45:46,909 --> 00:45:51,147 And Your Perfect Little Boyfriend. 787 00:45:51,215 --> 00:45:54,817 How Does It Feel To Break Up A Happy Couple? 788 00:45:54,884 --> 00:45:58,253 How Will Your Constituents Feel About That? 789 00:45:58,320 --> 00:46:02,525 I Didn't Break Up Casey And Lisa. 790 00:46:02,592 --> 00:46:05,594 That's Not What The School Thinks. 791 00:46:05,661 --> 00:46:09,398 Who? You Tell Me One Person. 792 00:46:15,471 --> 00:46:16,606 See? 793 00:46:16,672 --> 00:46:18,941 Zoo Gave Me This. 794 00:46:21,344 --> 00:46:23,079 He Sent You That? 795 00:46:23,146 --> 00:46:25,081 Polly, That's Really Gross! 796 00:46:25,148 --> 00:46:26,916 If You Think He Likes You, 797 00:46:26,983 --> 00:46:29,720 You're Kidding Yourself. 798 00:46:29,786 --> 00:46:31,688 I Picked It Out! 799 00:46:31,753 --> 00:46:35,157 It's My Taste, And If That's What You Think, 800 00:46:35,224 --> 00:46:38,594 Then You Can Just Get Out! 801 00:46:38,661 --> 00:46:43,365 I Mean It, Get Out! 802 00:46:43,432 --> 00:46:45,101 Miss Do-Not-Litter- The-Sidewalk! 803 00:46:45,168 --> 00:46:47,503 Miss Do-Not-Pollute- The-Air! 804 00:46:47,570 --> 00:46:48,704 Little Miss Pure, 805 00:46:48,771 --> 00:46:50,706 But I Know You're Not. 806 00:46:50,773 --> 00:46:52,240 You Think You're So Hot 807 00:46:52,307 --> 00:46:58,047 Just Because You Slept With James Casey Iii! 808 00:46:58,114 --> 00:47:00,250 If You Think He's Your Boyfriend, 809 00:47:00,315 --> 00:47:02,785 Just Think Again, Sweetheart. 810 00:47:02,853 --> 00:47:06,523 I Did Not Sleep With Casey! 811 00:47:06,590 --> 00:47:08,024 I Didn't. 812 00:47:08,090 --> 00:47:10,993 Get Out Of Here, You Swine! 813 00:47:37,954 --> 00:47:38,888 Hi. Jeff? 814 00:47:38,954 --> 00:47:39,889 It's Me--Pol. 815 00:47:39,956 --> 00:47:42,726 I'm Glad You Answered. 816 00:47:42,791 --> 00:47:45,494 Hang Up, Mother. 817 00:47:45,561 --> 00:47:48,831 Thank You. 818 00:47:48,898 --> 00:47:51,835 So, Where's Your Roommate? 819 00:47:51,900 --> 00:47:52,868 They Did? 820 00:47:52,936 --> 00:47:54,704 They Left You All Alone? 821 00:47:54,771 --> 00:47:56,339 Aw... 822 00:47:56,405 --> 00:47:59,708 Well, How About A Little Company? 823 00:47:59,775 --> 00:48:00,809 O.K. Great. 824 00:48:00,876 --> 00:48:05,014 I'll See You In Five. Bye. 825 00:48:08,818 --> 00:48:14,358 Zoo Will Love That I'm So Experienced. 826 00:48:15,492 --> 00:48:18,362 827 00:48:40,550 --> 00:48:44,521 You Were Delirious Two Days And Two Nights... 828 00:48:44,588 --> 00:48:46,056 Jeff? 829 00:48:46,123 --> 00:48:47,590 Do You Like Me? 830 00:48:47,657 --> 00:48:51,061 Well, Maybe That's Why I'm So Hungry... 831 00:48:51,126 --> 00:48:53,797 Me? Like You? 832 00:48:53,864 --> 00:48:57,066 Naw, Not Really. 833 00:48:57,132 --> 00:48:58,433 Mother... 834 00:48:58,501 --> 00:49:03,106 Have You Ever Wanted To Kiss Me? 835 00:49:16,219 --> 00:49:17,954 Thanks For Sewing The Shirt, 836 00:49:18,019 --> 00:49:18,855 But I Can't Find My Pants. 837 00:49:18,922 --> 00:49:21,190 Get Back In Bed. 838 00:49:21,257 --> 00:49:27,362 That's The Only Thing That's Kept Me There This Long... 839 00:49:27,429 --> 00:49:29,966 Polly... 840 00:49:31,132 --> 00:49:34,770 I Think--I Think You're Really Pretty. 841 00:49:34,838 --> 00:49:36,206 I'm Not. 842 00:49:36,271 --> 00:49:40,643 Yeah. You Are To Me. 843 00:50:07,503 --> 00:50:09,005 ...That You Might Say Something 844 00:50:09,072 --> 00:50:10,806 That Would Let Us Help You, 845 00:50:10,873 --> 00:50:13,108 Like Notifying Your Wife Or Anything. 846 00:50:13,175 --> 00:50:14,110 What Did I Say? 847 00:50:14,175 --> 00:50:15,612 If You Had A Wife. 848 00:50:15,677 --> 00:50:18,246 What Did I Say? 849 00:50:18,313 --> 00:50:20,115 You Talked Of Margo. 850 00:50:20,182 --> 00:50:23,954 She Pulled Out A Red Dress. 851 00:50:24,019 --> 00:50:25,755 What Else? 852 00:50:25,822 --> 00:50:29,159 You Mentioned Someone Named... 853 00:50:30,059 --> 00:50:32,461 Ha Ha Ha! 854 00:50:32,527 --> 00:50:35,030 If You Have One, We Could Notify Her. 855 00:50:35,097 --> 00:50:36,833 No Wife. 856 00:50:36,898 --> 00:50:41,203 Ha Ha Ha! 857 00:50:48,043 --> 00:50:50,679 Polly? 858 00:50:52,815 --> 00:50:54,416 I Have Something... 859 00:50:54,483 --> 00:50:57,520 From My Brother's Wallet. 860 00:50:59,789 --> 00:51:02,759 Are You Sure? 861 00:51:02,826 --> 00:51:06,195 Yeah, I'm Sure. 862 00:51:12,001 --> 00:51:14,070 You Know, 863 00:51:14,137 --> 00:51:15,872 Zoo Has A Belt Like That. 864 00:51:15,938 --> 00:51:18,473 I Thought He Got It At Morgan's, 865 00:51:18,541 --> 00:51:21,177 But He Said A Friend From Fayette 866 00:51:21,244 --> 00:51:24,914 Made It For Him. 867 00:51:24,981 --> 00:51:27,551 Jeff? 868 00:51:57,447 --> 00:51:59,149 All Right, Line Up. 869 00:51:59,215 --> 00:52:02,152 Come On, Watch It, Now. 870 00:52:02,219 --> 00:52:04,921 Will I Have Time To Ask The President Questions? 871 00:52:04,987 --> 00:52:08,657 I Don't See Why Not. 872 00:52:08,724 --> 00:52:12,694 What Will You Ask? 873 00:52:12,762 --> 00:52:15,064 It's About The Equal Rights Amendment. 874 00:52:15,130 --> 00:52:17,567 I Thought You Would Say That. 875 00:52:17,634 --> 00:52:20,003 You Might Get One Of His Back-Ups. 876 00:52:20,068 --> 00:52:23,172 The President Does Pretend To Be Busy. 877 00:52:23,239 --> 00:52:25,941 Pretend? 878 00:52:26,007 --> 00:52:27,009 Does Your Father Know Yet? 879 00:52:27,076 --> 00:52:30,480 I Told Him Last Night. 880 00:52:30,547 --> 00:52:31,014 Hey, Jeff! 881 00:52:31,081 --> 00:52:32,515 Shhh! 882 00:52:32,581 --> 00:52:37,721 Isn't That Casey With Lisa? 883 00:52:41,625 --> 00:52:45,295 Let's Go Back In As Fast As Possible. 884 00:52:45,360 --> 00:52:47,196 Keep These Two Lines Separate. 885 00:52:47,262 --> 00:52:49,798 I Want To See... 886 00:53:06,081 --> 00:53:08,585 Hey, Wait Up! 887 00:53:08,650 --> 00:53:09,618 What's Wrong? 888 00:53:09,686 --> 00:53:11,454 I Saw You And Lisa During The Fire Drill. 889 00:53:13,021 --> 00:53:16,625 So? I'm Here With You. 890 00:53:16,693 --> 00:53:20,162 I Mean, I Was Waiting For You. 891 00:53:20,228 --> 00:53:22,230 Look, Lisa's Lisa, And You're You. 892 00:53:22,297 --> 00:53:26,735 What's That Supposed To Mean? 893 00:53:26,802 --> 00:53:28,570 That My Relationship With You 894 00:53:28,637 --> 00:53:33,409 Is Totally Different From My Relationship With Her. 895 00:53:33,476 --> 00:53:35,778 Do You Sleep With Her? 896 00:53:35,844 --> 00:53:37,846 I Never Tried To Hide Anything. 897 00:53:37,913 --> 00:53:43,485 I Told You I'm Not A Monogamous Type Guy. 898 00:53:43,552 --> 00:53:45,020 Come On, Natalie, 899 00:53:45,088 --> 00:53:48,157 I Really Like You. 900 00:53:48,224 --> 00:53:50,994 I Know That You See A Lot Of Girls, 901 00:53:51,059 --> 00:53:54,797 But You Weren't Seeing Her Once We First Started. 902 00:53:54,864 --> 00:53:59,769 Yes, I Was. 903 00:53:59,835 --> 00:54:01,270 The Whole Time? 904 00:54:01,338 --> 00:54:06,876 Look, Natalie, It's Not Like Anything Has Changed. 905 00:54:06,943 --> 00:54:12,949 I Don't Care What You Do, Just Leave Me Alone, O.K.? 906 00:54:20,590 --> 00:54:24,526 ♪ Ooh Ooh ♪ 907 00:54:24,592 --> 00:54:30,532 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 908 00:54:30,599 --> 00:54:35,170 ♪ Ooh Ooh ♪ 909 00:54:35,237 --> 00:54:39,241 ♪ Dear You ♪ 910 00:54:39,309 --> 00:54:43,246 ♪ Want Me ♪ 911 00:54:43,313 --> 00:54:47,250 ♪ Ooh Ooh ♪ 912 00:54:47,317 --> 00:54:51,554 ♪ Love, Me ♪ 913 00:54:51,621 --> 00:54:55,557 ♪ Ooh Ooh ♪ 914 00:54:55,625 --> 00:55:00,797 ♪ Ooh Ooh ♪ 915 00:55:00,862 --> 00:55:03,432 Go Away, Jeff. 916 00:55:14,342 --> 00:55:17,578 You Knew Everything, Didn't You? 917 00:55:17,646 --> 00:55:20,983 I Mean, You Knew All Along. 918 00:55:21,050 --> 00:55:22,185 He Likes You A Lot. 919 00:55:22,251 --> 00:55:27,757 I Happen To Know That As A Fact. 920 00:55:32,661 --> 00:55:34,630 Come, My Little Cabbage, 921 00:55:34,697 --> 00:55:35,998 Let's Have A Nice Meal. 922 00:55:36,065 --> 00:55:40,704 How About Mustard Milk With Tomato Garnish? 923 00:55:43,672 --> 00:55:47,608 ♪ Ooh Ooh ♪ 924 00:55:47,675 --> 00:55:54,317 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 925 00:55:54,384 --> 00:55:57,619 ♪ Ooh Ooh ♪ 926 00:55:57,686 --> 00:55:59,487 ♪ Love, Me ♪ 927 00:55:59,554 --> 00:56:01,990 My Friend Plays Third Base. 928 00:56:02,057 --> 00:56:03,326 You Might Know Him. 929 00:56:03,393 --> 00:56:06,329 He's Zoo Knudsen. 930 00:56:06,396 --> 00:56:07,597 Have You Ever Seen 931 00:56:07,663 --> 00:56:09,431 Those Underwear Ads He's Done? 932 00:56:09,498 --> 00:56:10,432 Not Really. 933 00:56:10,500 --> 00:56:12,601 You Haven't? 934 00:56:12,668 --> 00:56:14,303 They're Really Good. 935 00:56:14,369 --> 00:56:15,771 Sportshorts. 936 00:56:15,838 --> 00:56:17,740 Oh, Yeah. 937 00:56:17,806 --> 00:56:19,841 Natalie! 938 00:56:19,909 --> 00:56:21,677 I'm Really Sorry If I Hurt You, 939 00:56:21,744 --> 00:56:24,614 But Can't We Work Things Out? 940 00:56:26,382 --> 00:56:28,650 How About If I Call You Later? 941 00:56:28,717 --> 00:56:30,518 No. 942 00:56:30,585 --> 00:56:32,688 I Don't Think So. 943 00:56:33,922 --> 00:56:36,792 Why? 944 00:56:36,858 --> 00:56:39,328 Coca-Cola Doesn't Work. My Mom Tried. 945 00:56:39,394 --> 00:56:40,362 That's Why I'm Here. 946 00:56:40,429 --> 00:56:43,199 Yo, Natalie! 947 00:56:43,266 --> 00:56:45,367 I Was Wondering. You're Smart. 948 00:56:45,434 --> 00:56:48,070 What Kind Of Birth Control Do You Use? 949 00:56:48,137 --> 00:56:50,673 I Don't Use Birth Control. 950 00:56:50,739 --> 00:56:53,308 You Mean You Just Chance It? 951 00:56:53,376 --> 00:56:56,112 I Don't Use Birth Control Because... 952 00:56:56,179 --> 00:56:58,047 Because I-- 953 00:56:58,114 --> 00:56:59,048 Don't Do Anything 954 00:56:59,114 --> 00:57:01,383 That Would Result In Pregnancy. 955 00:57:01,451 --> 00:57:03,885 Oral Sex! 956 00:57:03,952 --> 00:57:05,855 Thank You So Much. 957 00:57:08,456 --> 00:57:09,692 Come Here. 958 00:57:30,012 --> 00:57:32,414 Hey, Jeff. 959 00:57:32,481 --> 00:57:33,481 Get In The Car. 960 00:57:33,548 --> 00:57:38,054 I'll Drive You. 961 00:57:38,121 --> 00:57:38,988 How Are You Doing? 962 00:57:39,054 --> 00:57:40,556 Are You Passing Everything? 963 00:57:41,791 --> 00:57:43,592 Yeah, I'm Passing. 964 00:57:43,659 --> 00:57:46,095 Hey, That's Great. 965 00:57:46,161 --> 00:57:49,997 Work Hard And You'll Get Into A Decent School. 966 00:57:50,065 --> 00:57:51,833 Can't You Get It Through Your Thick Skull? 967 00:57:51,900 --> 00:57:56,605 I Don't Want To Go To College. 968 00:57:56,672 --> 00:57:58,507 What Are Your Plans? 969 00:57:58,574 --> 00:58:01,876 I'll Go To Umpire School. 970 00:58:01,943 --> 00:58:03,913 You Know How Much Those Guys Make? 971 00:58:03,980 --> 00:58:05,447 Who Cares? 972 00:58:05,514 --> 00:58:07,650 You Say It's Important To Like Your Job. 973 00:58:07,715 --> 00:58:11,152 That's What I Like. 974 00:58:11,219 --> 00:58:14,489 You Got To Grow Up. 975 00:58:14,556 --> 00:58:15,790 You Got To Understand 976 00:58:15,858 --> 00:58:18,227 That Just Because I Won't Be Just Like You 977 00:58:18,293 --> 00:58:23,599 Doesn't Mean I Won't Be Happy. 978 00:58:34,175 --> 00:58:37,547 Jeff, While I'm Away, The House Is Yours. 979 00:58:37,612 --> 00:58:39,648 To Washington. 980 00:58:40,583 --> 00:58:42,952 Wait One Minute. 981 00:58:45,554 --> 00:58:48,657 Just A Small Token Of My Esteem. 982 00:58:48,724 --> 00:58:51,661 Jeff, You Shouldn't Have. 983 00:58:57,233 --> 00:58:58,334 Doris? 984 00:58:58,400 --> 00:59:00,669 Of Course. 985 00:59:02,070 --> 00:59:03,972 Ah, Allow Me. 986 00:59:06,576 --> 00:59:10,012 It's So Sweet, Jeff, Really. 987 00:59:10,079 --> 00:59:11,614 Thank You. 988 00:59:11,679 --> 00:59:14,750 Well, Say Hi To The Pres For Me. 989 00:59:14,817 --> 00:59:16,786 And Hurry Home, Honey. 990 00:59:19,489 --> 00:59:21,190 Mmm! 991 00:59:21,255 --> 00:59:24,226 Aunt Gail! 992 00:59:24,293 --> 00:59:27,864 I Had No Idea You, Uh, Had Company. 993 00:59:27,929 --> 00:59:29,331 I Brought You Some Food. 994 00:59:29,398 --> 00:59:31,132 Thank You. 995 00:59:31,199 --> 00:59:33,702 I'm Jeff Moran, A Friend Of Natalie's. 996 00:59:33,768 --> 00:59:36,237 I Was Just Raking Leaves. 997 00:59:36,304 --> 00:59:37,373 We've Already Eaten. 998 00:59:37,440 --> 00:59:38,641 Who's Doris? 999 00:59:38,706 --> 00:59:40,976 Doris. Oh, That Was A Sample. 1000 00:59:41,043 --> 00:59:43,679 Real Monograms Take Two Weeks. 1001 00:59:43,744 --> 00:59:46,681 She Needed It Quickly For D.C. 1002 00:59:46,748 --> 00:59:49,684 Oh, You Got It? That's Fantastic! 1003 00:59:49,751 --> 00:59:52,153 You Don't Seem Very Happy. 1004 00:59:52,221 --> 00:59:55,791 Oh, She's Extremely Excited About It. 1005 00:59:55,858 --> 00:59:56,825 When Is Your Plane Leaving? 1006 00:59:56,891 --> 01:00:01,230 I Could Take You There. 1007 01:00:01,297 --> 01:00:02,697 Tomorrow Morning At 9:00. 1008 01:00:02,764 --> 01:00:04,632 9:00! You'd Better Hurry. 1009 01:00:04,699 --> 01:00:05,835 She's Right. 1010 01:00:05,902 --> 01:00:07,704 Come On, Jeff. I'll Take You Home. 1011 01:00:11,007 --> 01:00:12,708 Natalie Made Dinner For You Tonight? 1012 01:00:12,775 --> 01:00:14,443 Uh-Huh. It's Right Up Here. 1013 01:00:14,510 --> 01:00:16,645 Oh, This One? 1014 01:00:16,711 --> 01:00:17,813 O.K., Thank You. 1015 01:00:17,880 --> 01:00:19,648 Uh-Huh. Have A Nice Evening. 1016 01:00:19,715 --> 01:00:21,317 You, Too. 1017 01:00:41,335 --> 01:00:42,570 Listen Up, Gang. 1018 01:00:42,637 --> 01:00:44,574 I've Got Disappointing News. 1019 01:00:44,641 --> 01:00:48,211 The President Has Been Called Away. 1020 01:00:48,277 --> 01:00:50,612 However, The President Is Extremely Interested 1021 01:00:50,679 --> 01:00:52,280 In Our Future Leaders 1022 01:00:52,347 --> 01:00:54,782 And Has Requested The Vice President 1023 01:00:54,849 --> 01:00:57,485 Lunch With You In His Place. 1024 01:00:57,552 --> 01:01:02,991 Not At The Vice President's Place, But In His Stead. 1025 01:01:03,059 --> 01:01:07,296 Let's Move Into The Next Room For Dessert. 1026 01:01:13,802 --> 01:01:15,237 No, Thank You. 1027 01:01:15,304 --> 01:01:16,005 I Read The Presidents 1028 01:01:16,072 --> 01:01:17,639 Had A Free Hand With It. 1029 01:01:17,706 --> 01:01:21,210 Of Course, There Have Been Extensive Renovations. 1030 01:01:21,277 --> 01:01:25,447 There Was A Fire... 1031 01:01:25,514 --> 01:01:29,117 Would You Like To Meet The Vice President? 1032 01:01:29,184 --> 01:01:30,585 I'd Love To. 1033 01:01:30,652 --> 01:01:32,887 They've Done A Magnificent Job 1034 01:01:32,954 --> 01:01:34,923 In Restoring This Beautiful Old Building. 1035 01:01:34,990 --> 01:01:36,358 Thanks For Coming. 1036 01:01:36,425 --> 01:01:38,927 Thank You. 1037 01:01:38,994 --> 01:01:40,729 Uh, Mr. Vice President? 1038 01:01:40,795 --> 01:01:44,199 I'd Like You To Meet Natalie Becker From... 1039 01:01:44,266 --> 01:01:46,335 Ohio. 1040 01:01:46,402 --> 01:01:47,903 Mm-Hmm. Wonderful State. 1041 01:01:47,969 --> 01:01:51,572 One Of Your Senators Is Here Today. 1042 01:01:51,639 --> 01:01:53,842 Henry! 1043 01:01:53,909 --> 01:01:55,111 Yes, Yes, I Remember, Uh, 1044 01:01:55,177 --> 01:01:59,347 Cleveland, Columbus, Cincinnati. 1045 01:01:59,414 --> 01:02:00,181 I've Just Been Talking 1046 01:02:00,248 --> 01:02:01,951 With One Of Your Constituents. 1047 01:02:02,018 --> 01:02:03,952 Senator Peterson, Natalie Becker. 1048 01:02:04,018 --> 01:02:05,453 Hello, Natalie. 1049 01:02:05,521 --> 01:02:08,690 I Know Of You, Senator. 1050 01:02:08,757 --> 01:02:10,092 I Wrote You A Letter 1051 01:02:10,159 --> 01:02:12,528 About The Allocation Of Funds For Route 202 1052 01:02:12,594 --> 01:02:17,699 After You Campaigned For Improved Mass Transit. 1053 01:02:17,766 --> 01:02:22,070 I'll Leave This Matter With You, Henry. 1054 01:02:22,137 --> 01:02:23,439 If I Hadn't Voted For That Bill, 1055 01:02:23,505 --> 01:02:29,210 We Would Have Converted State Lands For Freeways. 1056 01:02:29,277 --> 01:02:32,380 Isn't It Your Job To Get Bills Formulated 1057 01:02:32,447 --> 01:02:35,516 Without Those Kind Of Riders Attached? 1058 01:02:35,583 --> 01:02:36,918 Heh Heh Heh! 1059 01:02:36,985 --> 01:02:40,922 It Seems That You And I Are Coming To Loggerheads. 1060 01:02:40,989 --> 01:02:43,492 Loggerheads? 1061 01:02:43,559 --> 01:02:46,696 What The Hell Kind Of Word Is Loggerheads? 1062 01:02:46,762 --> 01:02:48,731 Perhaps You'd Like To Visit My Offices. 1063 01:02:48,797 --> 01:02:55,737 My Research Staff Just Collated A Study On Cloud Seeding. 1064 01:02:55,804 --> 01:02:57,972 I'm Not Sure About Our Schedule. 1065 01:02:58,039 --> 01:02:59,440 Mr. Williams? 1066 01:02:59,507 --> 01:03:03,911 Is There Time To Visit The Senator's Offices? 1067 01:03:03,978 --> 01:03:06,514 Not Unless You Skip Sightseeing. 1068 01:03:06,581 --> 01:03:07,750 Sightseeing? 1069 01:03:07,815 --> 01:03:08,716 Yes. 1070 01:03:08,784 --> 01:03:10,352 Oh, Mr. Williams, 1071 01:03:10,418 --> 01:03:13,588 Take Her Sightseeing Later This Afternoon 1072 01:03:13,655 --> 01:03:16,225 If You Think It's That Important. 1073 01:03:16,291 --> 01:03:18,226 If You'd Like Me To. 1074 01:03:18,293 --> 01:03:20,728 Thank You Very Much. 1075 01:03:20,795 --> 01:03:24,366 This One You Owe Me, Williams. 1076 01:03:35,610 --> 01:03:37,279 Just A Sec! 1077 01:03:38,614 --> 01:03:39,715 O.K.! 1078 01:03:39,780 --> 01:03:41,416 Bye, Mom. 1079 01:03:41,483 --> 01:03:43,885 Honey, I'll Be Back La-- 1080 01:04:05,974 --> 01:04:08,010 Zoo, I'm Here! 1081 01:04:18,653 --> 01:04:20,356 Strrrrike! 1082 01:04:24,559 --> 01:04:27,429 Hey, Beer! 1083 01:04:27,496 --> 01:04:28,931 Can I Have A Hot Dog? 1084 01:04:28,998 --> 01:04:30,565 Batting In The Clean-Up Position, 1085 01:04:30,632 --> 01:04:36,606 Playing Third Base, Number 39, Zoo Knudsen. 1086 01:04:36,672 --> 01:04:39,074 Hey, Zoo! 1087 01:04:43,711 --> 01:04:44,880 Zoo! 1088 01:04:44,947 --> 01:04:47,083 Hi! 1089 01:04:50,652 --> 01:04:52,788 All Right, Z00, Go Get 'Em! 1090 01:04:52,855 --> 01:04:54,056 Do It, Zoo! 1091 01:05:02,364 --> 01:05:04,032 Yay! 1092 01:05:05,333 --> 01:05:06,868 Waa-Hooo! 1093 01:05:06,936 --> 01:05:08,971 Wooo! 1094 01:05:20,481 --> 01:05:23,684 I Don't Think Senator Peterson Likes Me. 1095 01:05:23,751 --> 01:05:28,422 His Staff Did This Research Project Recommending Cloud Seeding, 1096 01:05:28,489 --> 01:05:32,694 So I Asked Him About The Cloud Seeding In Iowa. 1097 01:05:32,762 --> 01:05:36,399 Didn't Their Farmland Get Flooded? 1098 01:05:36,465 --> 01:05:40,702 Don't Worry About It. The Guy's A Yo-Yo. 1099 01:05:40,768 --> 01:05:43,938 You Should See This Place In The Springtime. 1100 01:05:44,005 --> 01:05:45,474 The Magnolias... 1101 01:05:45,541 --> 01:05:47,943 The Cherry Blossoms. 1102 01:05:48,010 --> 01:05:50,112 I'm A Real Romantic. 1103 01:05:56,085 --> 01:06:00,121 Should I Clerk With The Supreme Court 1104 01:06:00,188 --> 01:06:01,490 When I Get Out, 1105 01:06:01,556 --> 01:06:03,458 Or Practice Public Interest Law 1106 01:06:03,525 --> 01:06:06,394 For A Few Years? 1107 01:06:06,461 --> 01:06:08,730 If You Want To Be President, 1108 01:06:08,797 --> 01:06:11,666 You'll Have To Learn To Make Deals. 1109 01:06:11,733 --> 01:06:13,768 The Problem With Making Deals 1110 01:06:13,835 --> 01:06:16,771 Is That You Won't Be You, 1111 01:06:16,838 --> 01:06:19,106 And You're What's So Special. 1112 01:06:19,173 --> 01:06:20,842 I Won't Lose That. 1113 01:06:20,909 --> 01:06:22,844 How Do You Know? 1114 01:06:22,911 --> 01:06:27,148 I Have A Little Voice Inside. 1115 01:06:27,215 --> 01:06:30,286 It's Me, Zoo! Zoo! 1116 01:06:31,519 --> 01:06:32,755 Zoo! 1117 01:06:32,820 --> 01:06:34,722 Zoo! Zoo! 1118 01:06:34,789 --> 01:06:36,090 Zoo! 1119 01:06:36,157 --> 01:06:39,161 Zoo, It's Me. It's Polly! Zoo-- 1120 01:06:39,228 --> 01:06:40,528 Come On, Come On! 1121 01:06:40,594 --> 01:06:42,364 Let Me Go! 1122 01:06:44,266 --> 01:06:47,369 Get Off Of Me! 1123 01:06:47,436 --> 01:06:49,471 Zoo! 1124 01:06:49,538 --> 01:06:51,472 Put Me Down! 1125 01:06:51,539 --> 01:06:52,574 Zoo! 1126 01:06:52,641 --> 01:06:55,976 They're Yelling For Your Blood, Buddy. 1127 01:06:56,043 --> 01:06:58,846 Tell Them To Let Me Back! 1128 01:06:58,913 --> 01:07:00,181 Zoo! 1129 01:07:00,248 --> 01:07:03,151 Tell Them To Let Me Back! 1130 01:07:03,217 --> 01:07:04,886 Let Me Go! 1131 01:07:04,952 --> 01:07:07,889 If You Can't Produce A Ticket, 1132 01:07:07,956 --> 01:07:09,891 You Have To Leave. 1133 01:07:09,958 --> 01:07:12,894 Find My I.D., You Big Baboon! 1134 01:07:12,960 --> 01:07:14,896 Let Go Of Me! 1135 01:07:14,963 --> 01:07:17,666 Settle Down. 1136 01:07:17,733 --> 01:07:19,168 Officer. 1137 01:07:19,233 --> 01:07:22,170 Is This One In Trouble Again? 1138 01:07:22,237 --> 01:07:23,838 You Know Her? 1139 01:07:23,905 --> 01:07:25,673 She's My Sister's Friend. 1140 01:07:25,740 --> 01:07:29,110 Press. 1141 01:07:29,177 --> 01:07:31,680 You Think You Can Behave On The Field? 1142 01:07:31,746 --> 01:07:32,747 Ooh, Cute. 1143 01:07:32,813 --> 01:07:35,650 I Can't Have You Screaming. 1144 01:07:35,717 --> 01:07:36,952 O.K., Officer. 1145 01:07:37,018 --> 01:07:38,619 Ha Ha! 1146 01:07:38,686 --> 01:07:40,455 Yeah, O.K., Sure. 1147 01:07:40,523 --> 01:07:44,593 Come On, You. I'm Missing My Shots. 1148 01:07:57,505 --> 01:07:59,474 That Was A Man In New York. 1149 01:07:59,541 --> 01:08:00,342 What? 1150 01:08:00,409 --> 01:08:04,914 He Says He Has Polly's Purse. 1151 01:08:04,980 --> 01:08:06,682 What's Polly's Purse Doing In New York? 1152 01:08:06,748 --> 01:08:10,251 That's What I Don't Understand. 1153 01:08:10,318 --> 01:08:12,119 She's Seeing Jeff Today. 1154 01:08:12,186 --> 01:08:13,822 What's Natalie's Number? 1155 01:08:15,556 --> 01:08:16,692 Hello. 1156 01:08:16,757 --> 01:08:18,426 Jeff, Stu Franklin. 1157 01:08:18,493 --> 01:08:20,596 Oh, Stu. It's Bob Becker. 1158 01:08:20,662 --> 01:08:25,801 Hi. Do You Know Where Polly Is? 1159 01:08:25,867 --> 01:08:27,601 Natalie's In Washington, So I Don't Know. 1160 01:08:27,668 --> 01:08:30,139 I Just Got In. 1161 01:08:30,206 --> 01:08:33,309 Put Jeff On The Phone, Then. 1162 01:08:33,375 --> 01:08:34,509 Who? 1163 01:08:34,576 --> 01:08:36,011 Jeff Moran. 1164 01:08:36,078 --> 01:08:37,746 Jeff Moran? 1165 01:08:53,229 --> 01:08:56,332 Hey, Polly. It's Me, Jeff. Remember? 1166 01:08:57,733 --> 01:09:00,034 Hey, Polly. How's It Going? 1167 01:09:00,101 --> 01:09:01,703 Yeah. 1168 01:09:09,077 --> 01:09:11,914 Hey, Just Thought I'd Pop Over Unannounced. 1169 01:09:11,979 --> 01:09:13,213 Is Polly Home? 1170 01:09:13,280 --> 01:09:15,115 Come On In, Jeff. 1171 01:09:15,182 --> 01:09:17,720 Polly's Purse In New York? 1172 01:09:21,657 --> 01:09:23,324 She Was In Love With This Baseball Player 1173 01:09:23,391 --> 01:09:27,662 Who Played For New York. 1174 01:09:27,729 --> 01:09:31,033 I'm Going To Call The Stadium. 1175 01:09:31,100 --> 01:09:34,836 No, I'm Calling The Police. 1176 01:09:34,903 --> 01:09:37,972 No, We'll Have The Police Call The Stadium. 1177 01:09:38,039 --> 01:09:40,240 How Does She Know Zoo Newton? 1178 01:09:40,307 --> 01:09:43,411 Knudsen. You're Putting Your Girdle On? 1179 01:09:43,478 --> 01:09:45,180 We're Not Going Dancing. 1180 01:09:45,247 --> 01:09:48,250 I Don't Want To Look Like An Animal. 1181 01:09:55,590 --> 01:09:57,793 You Got A Boyfriend Back Home? 1182 01:09:57,859 --> 01:09:58,927 Yeah. 1183 01:09:59,862 --> 01:10:02,864 Well, No. 1184 01:10:02,930 --> 01:10:04,832 Not Anymore. 1185 01:10:09,637 --> 01:10:11,239 Mm-Mm. 1186 01:10:15,743 --> 01:10:20,181 Would You Like To Come To My Place Tonight? 1187 01:10:20,248 --> 01:10:22,184 I Don't Think So. 1188 01:10:22,251 --> 01:10:25,887 Let's Go See The Washington Monument. 1189 01:10:25,953 --> 01:10:27,354 Oh, That's Great. 1190 01:10:27,421 --> 01:10:30,692 I Love The Washington Monument. 1191 01:10:41,270 --> 01:10:43,239 This Is It. 1192 01:10:55,016 --> 01:10:56,417 You'll Sleep Here. 1193 01:10:56,484 --> 01:10:57,652 I'll Drive You To The Airport 1194 01:10:57,720 --> 01:10:59,288 In The Morning. 1195 01:11:05,360 --> 01:11:07,962 The Bathroom's Through There. 1196 01:11:21,542 --> 01:11:23,143 You Have Parents? 1197 01:11:23,211 --> 01:11:25,280 Mm-Hmm. 1198 01:11:25,346 --> 01:11:26,547 Don't You Think 1199 01:11:26,614 --> 01:11:29,384 You Should Let Them Know Where You Are? 1200 01:11:29,451 --> 01:11:31,086 Not Particularly. 1201 01:11:31,153 --> 01:11:33,789 Not Particularly? 1202 01:11:33,855 --> 01:11:36,291 Won't They Be Worried? 1203 01:11:36,356 --> 01:11:37,926 Probably. 1204 01:11:40,529 --> 01:11:41,930 So, Bill... 1205 01:11:44,032 --> 01:11:46,668 What's It Like... 1206 01:11:46,734 --> 01:11:48,304 An Orgasm? 1207 01:11:49,837 --> 01:11:52,940 You're Too Much, You Know That? 1208 01:11:54,375 --> 01:11:56,644 With A Girl, I Mean. 1209 01:11:56,711 --> 01:11:58,947 Is It Different, You Know, 1210 01:11:59,014 --> 01:12:02,650 From When You Do It To Yourself? 1211 01:12:02,717 --> 01:12:08,657 Look. There's A Bed, Bathroom, Water, Bread, 1212 01:12:08,724 --> 01:12:10,591 And I'll Make You An Egg Tomorrow, 1213 01:12:10,658 --> 01:12:14,396 But Leave It At That, O.K.? 1214 01:12:14,462 --> 01:12:15,663 But What's It Like 1215 01:12:15,729 --> 01:12:19,700 When You're With Someone Else? 1216 01:12:19,768 --> 01:12:20,268 O.K. 1217 01:12:20,335 --> 01:12:21,435 If I Tell You, 1218 01:12:21,502 --> 01:12:25,372 Will You Call Your Parents? 1219 01:12:25,439 --> 01:12:26,340 O.K. 1220 01:12:26,408 --> 01:12:27,976 What's The Number? 1221 01:12:28,042 --> 01:12:29,778 Tell Me First. 1222 01:12:31,880 --> 01:12:33,114 O.K. 1223 01:12:34,216 --> 01:12:35,784 Here It Is. 1224 01:12:36,784 --> 01:12:39,488 Exquisite Relief From Torture. 1225 01:12:41,389 --> 01:12:42,958 Torture? 1226 01:12:48,396 --> 01:12:50,332 Thank God She's Safe. 1227 01:12:50,399 --> 01:12:51,967 Zoo Knudsen? 1228 01:12:53,067 --> 01:12:54,636 Big Time. 1229 01:12:54,703 --> 01:12:59,274 Call Off The Police. 1230 01:12:59,341 --> 01:13:01,209 I'm Going To Kill That Girl. 1231 01:13:01,275 --> 01:13:03,310 Torture? 1232 01:13:03,377 --> 01:13:05,046 Why Torture? 1233 01:13:07,015 --> 01:13:10,151 Well...Because It's Real Torture 1234 01:13:10,217 --> 01:13:14,521 Not To Have The Orgasm. 1235 01:13:14,588 --> 01:13:16,291 So Why Torture Yourself? 1236 01:13:16,358 --> 01:13:18,894 Why Not Just Have It? 1237 01:13:18,961 --> 01:13:21,695 Because It Feels So Good To Almost Have It. 1238 01:13:21,762 --> 01:13:23,097 Better Than To Have It? 1239 01:13:23,163 --> 01:13:25,432 In A Way, Yeah. 1240 01:13:25,500 --> 01:13:27,403 Really? 1241 01:13:28,636 --> 01:13:30,738 In A Way, No. 1242 01:13:31,639 --> 01:13:36,979 Well, Would You Show Me? 1243 01:13:37,045 --> 01:13:39,715 Oh, Cut It Out, Polly. 1244 01:13:41,649 --> 01:13:45,519 I Was 15 In This Picture. 1245 01:13:45,587 --> 01:13:46,688 Is That The Kind Of Guy 1246 01:13:46,755 --> 01:13:50,025 You'd Like To Have An Orgasm With? 1247 01:13:50,091 --> 01:13:51,491 No, Right? 1248 01:13:51,559 --> 01:13:54,496 You All Go For That Stuff. 1249 01:13:54,561 --> 01:13:59,533 You Want Some Jazz, Looks, Fame, Age. 1250 01:13:59,600 --> 01:14:03,537 You Know, There Was This Guy At School, 1251 01:14:03,604 --> 01:14:05,239 Shot His Mother. 1252 01:14:05,306 --> 01:14:06,507 Every Girl In 11th Grade 1253 01:14:06,573 --> 01:14:08,042 Was After That Guy. 1254 01:14:10,612 --> 01:14:14,382 There's A Face Only A Mother Could Love. 1255 01:14:14,448 --> 01:14:18,485 Other People Could Love Your Face. 1256 01:14:18,552 --> 01:14:22,189 I Don't Want Them To Love My Face. 1257 01:14:22,256 --> 01:14:24,425 I Want Them To Love Me. 1258 01:14:24,493 --> 01:14:27,329 I Could. I Could Love You. 1259 01:14:27,395 --> 01:14:30,030 Do You Want Me To? 1260 01:14:30,097 --> 01:14:31,332 Oh. 1261 01:14:31,399 --> 01:14:34,136 Look What I've Got Here. 1262 01:14:38,239 --> 01:14:39,807 Chicken. 1263 01:14:42,411 --> 01:14:44,011 Bill? 1264 01:14:47,548 --> 01:14:48,617 Would You Give Me 1265 01:14:48,684 --> 01:14:51,220 A Kiss Good Night, Anyway? 1266 01:14:52,886 --> 01:14:54,021 Please? 1267 01:15:09,503 --> 01:15:11,006 Good Night. 1268 01:15:12,539 --> 01:15:16,010 Thank You For A Wonderful Evening. 1269 01:15:28,989 --> 01:15:30,893 Ahh. 1270 01:15:32,292 --> 01:15:33,961 Mmm. 1271 01:16:09,530 --> 01:16:10,798 Who Are You? 1272 01:16:10,865 --> 01:16:14,101 Jeffrey Moran, A Friend Of Natalie's. 1273 01:16:14,168 --> 01:16:18,639 She's Been Helping Me In My Time Of Need. 1274 01:16:18,707 --> 01:16:21,476 Those Are My Pajamas. 1275 01:16:21,542 --> 01:16:22,810 I Want To Make 1276 01:16:22,877 --> 01:16:25,047 A Clean Breast Of Things. 1277 01:16:25,113 --> 01:16:28,082 Your Daughter's Really-- Not That Much. 1278 01:16:28,149 --> 01:16:31,252 I'm Just Saying I Live Here. 1279 01:16:31,319 --> 01:16:32,587 You Do? 1280 01:16:32,654 --> 01:16:34,790 Temporarily, Of Course. 1281 01:16:40,560 --> 01:16:43,364 It's My 21st Birthday, 1282 01:16:43,431 --> 01:16:46,166 I'm At This Party In New York. 1283 01:16:46,234 --> 01:16:50,371 Who Should I See But Bill The Photographer. 1284 01:16:50,438 --> 01:16:51,806 Instead Of Teasing Me 1285 01:16:51,872 --> 01:16:54,576 About That Scene At The Stadium, 1286 01:16:54,641 --> 01:16:55,409 He Says I'm Beautiful. 1287 01:16:55,476 --> 01:16:57,377 Polly! 1288 01:16:57,444 --> 01:16:58,845 Nat! 1289 01:16:58,912 --> 01:17:01,515 What Are You Doing Here? 1290 01:17:01,582 --> 01:17:03,850 You Won't Believe What Happened. 1291 01:17:03,917 --> 01:17:07,554 I Went To New York. 1292 01:17:07,622 --> 01:17:09,057 I Didn't See Zoo, 1293 01:17:09,123 --> 01:17:11,893 But I Stayed With The Nicest Guy. 1294 01:17:11,960 --> 01:17:12,859 Do Your Parents Know? 1295 01:17:12,926 --> 01:17:16,229 He's A Photographer. 1296 01:17:16,296 --> 01:17:18,699 You Stayed At His House? 1297 01:17:18,765 --> 01:17:20,233 Well, Yes. 1298 01:17:20,301 --> 01:17:21,569 Ooh. 1299 01:17:21,636 --> 01:17:23,538 But He Made Me Sleep On The Couch 1300 01:17:23,604 --> 01:17:27,040 And Call My Parents. 1301 01:17:27,108 --> 01:17:29,076 Did You Meet The President? 1302 01:17:29,143 --> 01:17:30,545 No. 1303 01:17:30,612 --> 01:17:32,880 How About The First Lady? 1304 01:17:32,947 --> 01:17:34,548 The Vice President? 1305 01:17:34,615 --> 01:17:37,417 You Look So Pretty. 1306 01:17:37,484 --> 01:17:38,018 Really? 1307 01:17:38,086 --> 01:17:39,119 Yes. 1308 01:17:39,186 --> 01:17:44,692 I Met The Vice President And Senator Peterson 1309 01:17:44,759 --> 01:17:49,530 And This Aide Who Was A Nice Guy, Sort Of. 1310 01:17:49,596 --> 01:17:51,532 He Showed Me Around. 1311 01:17:51,599 --> 01:17:53,501 I Learned More From Him 1312 01:17:53,568 --> 01:17:54,802 Than From The Big-Name People. 1313 01:17:54,868 --> 01:17:59,473 This Guy I Met Was A Nobody, Too, But-- 1314 01:17:59,541 --> 01:18:04,145 I Just Remembered Something. 1315 01:18:04,212 --> 01:18:06,848 I'm Mad At You. 1316 01:18:06,914 --> 01:18:09,751 But Let Me Show You This One Picture. 1317 01:18:09,817 --> 01:18:11,752 Oh, I'm Off Zoo. 1318 01:18:11,819 --> 01:18:13,087 It Was Fun, 1319 01:18:13,154 --> 01:18:17,559 But I'm Not Into That Anymore. 1320 01:18:17,626 --> 01:18:20,628 Bill Doesn't Seem Like My Type, 1321 01:18:20,694 --> 01:18:22,463 But I Haven't Had So Much Fun 1322 01:18:22,529 --> 01:18:23,797 With A Guy 1323 01:18:23,863 --> 01:18:26,134 Since I Hung Around With Jeff. 1324 01:18:26,201 --> 01:18:28,601 Jeff, Huh? 1325 01:18:28,668 --> 01:18:30,404 Hi, Mom. 1326 01:18:40,582 --> 01:18:42,250 She's Here. 1327 01:18:46,488 --> 01:18:47,755 Hello. 1328 01:18:47,822 --> 01:18:50,557 Come In. 1329 01:18:50,625 --> 01:18:53,127 I've Been Trying To Reach You. 1330 01:18:53,194 --> 01:18:55,196 I Tried To Reach You Back. 1331 01:18:55,262 --> 01:18:56,797 I'm Always Home. 1332 01:18:56,864 --> 01:18:58,765 Nevertheless, I Tried To Reach You. 1333 01:18:58,832 --> 01:19:03,470 I'm Home All The Time. 1334 01:19:03,537 --> 01:19:06,206 You Have To Come. 1335 01:19:06,274 --> 01:19:07,875 Why Don't You Just Leave Me Alone? 1336 01:19:07,942 --> 01:19:11,878 Jeffie, I'm Your Mother. 1337 01:19:11,945 --> 01:19:13,614 You Abandoned Me For Your Husband. 1338 01:19:13,680 --> 01:19:16,750 You Little Brat, I Did Not Abandon You. 1339 01:19:16,817 --> 01:19:20,755 You Left, And Don't Forget That! 1340 01:19:20,822 --> 01:19:24,859 You Were So Busy Playing House, 1341 01:19:24,926 --> 01:19:29,197 You Didn't Realize You Were Hurting People. 1342 01:19:29,262 --> 01:19:30,230 I'm Sorry. 1343 01:19:30,297 --> 01:19:33,434 Listen, Mother, Natalie Likes Me. 1344 01:19:33,502 --> 01:19:35,370 She Likes Having Me Around. 1345 01:19:35,435 --> 01:19:37,904 In Fact, Who Invited You Here? 1346 01:19:37,971 --> 01:19:41,742 Excuse Me For Wanting To Be With You! 1347 01:19:41,810 --> 01:19:45,280 What's Going On Here? 1348 01:19:45,346 --> 01:19:47,814 Don't Yell At Her. I Made Her Do It. 1349 01:19:47,881 --> 01:19:49,449 No, You Didn't. 1350 01:19:49,516 --> 01:19:54,521 What Were You Thinking? 1351 01:19:54,588 --> 01:19:56,091 You Can't Live With A Man. 1352 01:19:56,157 --> 01:19:57,492 We Didn't Do Anything. 1353 01:19:57,559 --> 01:19:59,793 I Was Not Living With A Man. 1354 01:19:59,859 --> 01:20:01,528 Where Are Your Things? 1355 01:20:01,595 --> 01:20:05,566 In The Piano Bench. 1356 01:20:07,600 --> 01:20:09,302 Where Are His Things? 1357 01:20:09,369 --> 01:20:11,771 Natalie. 1358 01:20:11,838 --> 01:20:13,675 In The Piano Bench. 1359 01:20:13,742 --> 01:20:15,476 Hee Hee Hee! 1360 01:20:15,542 --> 01:20:20,347 You're Disappointed In Me, Aren't You? 1361 01:20:20,413 --> 01:20:22,682 I'm Especially Disappointed You Didn't Tell Me. 1362 01:20:22,750 --> 01:20:24,685 What Are You Doing? 1363 01:20:24,752 --> 01:20:27,388 Why Don't You Stay Home? 1364 01:20:27,454 --> 01:20:29,690 Is That Everything? 1365 01:20:29,757 --> 01:20:33,528 I'll Live In California With My Father. 1366 01:20:33,594 --> 01:20:38,800 They Already Have A Man Working This Territory. 1367 01:20:38,867 --> 01:20:40,435 You Could Look For A New Job. 1368 01:20:40,502 --> 01:20:41,869 Natalie, I Can't. 1369 01:20:41,935 --> 01:20:44,605 I'm Finally Making Decent Money. 1370 01:20:44,672 --> 01:20:46,875 California, Huh? 1371 01:20:47,775 --> 01:20:50,211 Yep. He Always Told Me 1372 01:20:50,278 --> 01:20:54,148 I Could Come Live With Him. 1373 01:20:54,215 --> 01:20:55,850 Jeff, He Doesn't Have A Home. 1374 01:20:55,916 --> 01:20:58,753 He Doesn't Have A Job. 1375 01:20:58,819 --> 01:21:03,323 He Hasn't Spoken To You Since When? 1376 01:21:03,390 --> 01:21:08,929 All That Man Knows How To Do Is Play. 1377 01:21:08,996 --> 01:21:10,532 What's Wrong With Playing? 1378 01:21:10,599 --> 01:21:12,699 You Used To Carry Me Around On Your Back 1379 01:21:12,766 --> 01:21:16,537 Like A Pony. 1380 01:21:16,604 --> 01:21:20,307 Honey, It Was You That Got Tired Of That, 1381 01:21:20,375 --> 01:21:21,509 Not Me. 1382 01:21:21,576 --> 01:21:22,877 It Was You That Realized 1383 01:21:22,944 --> 01:21:25,947 Friends Were More Fun Than Your Mother. 1384 01:21:27,849 --> 01:21:28,882 I Grew Up. 1385 01:21:28,948 --> 01:21:32,920 I Know, And I'm Glad. 1386 01:21:32,987 --> 01:21:36,224 How Did I Let You Down? 1387 01:21:42,095 --> 01:21:43,497 You Married Gerry. 1388 01:21:43,564 --> 01:21:45,499 Aw, Jeff. 1389 01:21:45,565 --> 01:21:47,300 Gerry's A Good Man. 1390 01:21:47,368 --> 01:21:50,171 Why Can't You Give Him One Chance? 1391 01:21:50,238 --> 01:21:53,608 I Don't Want To Give Him A Chance! 1392 01:21:57,811 --> 01:21:59,980 He's Not My Father. 1393 01:22:02,516 --> 01:22:05,686 He's The Only One You'll Ever Have. 1394 01:22:10,324 --> 01:22:11,592 Come Here. 1395 01:22:20,134 --> 01:22:23,471 Honey, I'm Sorry. 1396 01:22:32,980 --> 01:22:35,250 ♪ Dear You ♪ 1397 01:22:37,150 --> 01:22:40,087 ♪ Love, Me ♪ 1398 01:22:41,154 --> 01:22:44,259 ♪ Ooh Ooh ♪ 1399 01:22:45,326 --> 01:22:49,530 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 1400 01:22:49,596 --> 01:22:51,599 Stop. No. 1401 01:22:51,664 --> 01:22:52,867 You Have To Make Up. 1402 01:22:52,934 --> 01:22:55,036 I'm So Embarrassed. 1403 01:22:55,103 --> 01:22:57,104 He Hates Me. 1404 01:22:57,171 --> 01:23:00,275 Polly, Jeff Couldn't Hate You. 1405 01:23:01,175 --> 01:23:04,211 That's What You Think. 1406 01:23:04,278 --> 01:23:05,980 You Know What's Most Important? 1407 01:23:06,046 --> 01:23:09,750 Concentration, That's All It Takes. 1408 01:23:09,817 --> 01:23:11,552 Don't Get Distracted. 1409 01:23:11,618 --> 01:23:14,221 Hi, Mr. Jones. 1410 01:23:17,524 --> 01:23:17,957 Whoa! 1411 01:23:18,024 --> 01:23:19,492 Come On. 1412 01:23:19,560 --> 01:23:21,028 Come On! 1413 01:23:21,095 --> 01:23:24,832 ♪ Ooh Ooh ♪ 1414 01:23:24,899 --> 01:23:30,972 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 1415 01:23:31,038 --> 01:23:34,309 ♪ Ooh Ooh ♪ 1416 01:23:35,208 --> 01:23:38,012 ♪ Dear You ♪ 1417 01:23:39,212 --> 01:23:43,283 ♪ Love, Me ♪ 1418 01:23:43,350 --> 01:23:48,087 ♪ Ooh Ooh ♪ 1419 01:23:48,154 --> 01:23:54,161 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 1420 01:23:54,228 --> 01:23:57,998 ♪ Ooh Ooh ♪ 1421 01:23:58,065 --> 01:24:01,336 ♪ Love, Me ♪ 1422 01:24:07,240 --> 01:24:08,676 ♪ Dear You ♪ 1423 01:24:10,078 --> 01:24:11,346 ♪ Love, Me ♪ 1424 01:24:12,412 --> 01:24:14,181 ♪ That's All ♪ 1425 01:24:15,248 --> 01:24:19,185 ♪ I Want To Say ♪ 1426 01:24:19,252 --> 01:24:21,055 ♪ In This Letter ♪ 1427 01:24:22,256 --> 01:24:23,691 ♪ Dear You ♪ 1428 01:24:24,958 --> 01:24:26,360 ♪ Love, Me ♪ 1429 01:24:27,628 --> 01:24:29,363 ♪ Dear You ♪ 1430 01:24:30,264 --> 01:24:32,067 ♪ Love, Me ♪ 1431 01:24:33,100 --> 01:24:34,536 ♪ Ooh Ooh ♪ 1432 01:24:35,802 --> 01:24:37,372 ♪ Ooh Ooh ♪ 1433 01:24:38,271 --> 01:24:40,074 ♪ Ooh Ooh ♪ 1434 01:24:41,274 --> 01:24:44,211 ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ 1435 01:24:45,279 --> 01:24:47,082 ♪ Ooh Ooh ♪ 1436 01:24:47,981 --> 01:24:51,217 ♪ Ooh Ooh ♪ 1437 01:24:51,284 --> 01:24:56,556 ♪ Maybe I'll Include One P.S. P.S. ♪ 1438 01:24:56,623 --> 01:25:01,228 ♪ Written Very Clearly, My Return Address ♪ 1439 01:25:01,295 --> 01:25:03,230 ♪ Dear You ♪ 1440 01:25:04,297 --> 01:25:05,733 ♪ Love, Me ♪ 1441 01:25:07,001 --> 01:25:09,235 ♪ That's All ♪ 1442 01:25:09,302 --> 01:25:12,739 ♪ I Want To Say ♪ 1443 01:25:13,841 --> 01:25:15,410 ♪ In This Letter ♪ 1444 01:25:16,310 --> 01:25:18,246 ♪ Dear You ♪ 1445 01:25:19,146 --> 01:25:20,747 ♪ Love, Me ♪ 1446 01:25:22,015 --> 01:25:23,417 ♪ Dear You ♪ 1447 01:25:24,318 --> 01:25:26,253 ♪ Love, Me ♪ 1448 01:25:57,350 --> 01:25:59,286 ♪ Ooh ♪ 1449 01:25:59,353 --> 01:26:01,155 ♪ Dear You ♪ 1450 01:26:02,055 --> 01:26:04,457 ♪ Ooh Ooh ♪ 1451 01:26:04,524 --> 01:26:07,628 ♪ Dear You, That's All ♪ 1452 01:26:08,529 --> 01:26:10,465 ♪ In My Letter ♪ 1453 01:26:11,364 --> 01:26:13,167 ♪ Ooh Ooh ♪ 1454 01:26:14,068 --> 01:26:16,171 ♪ Dear You ♪ 1455 01:26:17,204 --> 01:26:19,305 ♪ Ooh Ooh ♪ 1456 01:26:19,372 --> 01:26:22,308 ♪ Dear You ♪ 1457 01:26:22,376 --> 01:26:25,012 ♪ Ooh Ooh ♪ 1458 01:26:25,078 --> 01:26:27,314 ♪ Dear You ♪ 1459 01:26:27,381 --> 01:26:31,318 ♪ Love, Me That's All ♪ 1460 01:26:31,385 --> 01:26:34,320 ♪ In My Letter ♪ 1461 01:26:34,387 --> 01:26:36,190 ♪ Dear You ♪ 1462 01:26:37,091 --> 01:26:38,325 ♪ Love, Me ♪ 1463 01:26:38,391 --> 01:26:40,027 ♪ Dear You ♪ 1464 01:26:40,094 --> 01:26:41,695 ♪ Dear You ♪ 1465 01:26:41,762 --> 01:26:44,030 ♪ Love, Me ♪ 1466 01:26:44,097 --> 01:26:45,166 ♪ Dear You ♪ 1467 01:26:45,233 --> 01:26:47,202 ♪ Dear You ♪ 1468 01:26:48,101 --> 01:26:49,336 ♪ Love, Me ♪ 1469 01:26:49,403 --> 01:26:50,872 ♪ Dear You ♪ 1470 01:26:50,939 --> 01:26:54,542 ♪ Dear You, Love, Me ♪ 1471 01:26:54,608 --> 01:26:58,345 Captioning Made Possible By Warner Bros. 1472 01:26:58,412 --> 01:27:02,550 Captioning Performed By The National Captioning Institute, Inc. 1473 01:27:02,617 --> 01:27:06,721 Captions Copyright 1986 Warner Bros., Inc. 1474 01:27:22,970 --> 01:27:24,905 ♪ Ooh ♪ 1475 01:27:24,971 --> 01:27:26,541 ♪ Dear You ♪ 1476 01:27:27,440 --> 01:27:30,210 ♪ Ooh Ooh ♪ 1477 01:27:30,277 --> 01:27:33,381 ♪ Dear You, That's All ♪ 1478 01:27:34,448 --> 01:27:36,251 ♪ In My Letter ♪ 1479 01:27:37,284 --> 01:27:38,885 ♪ Ooh Ooh ♪ 1480 01:27:39,987 --> 01:27:42,757 ♪ Dear You ♪ 1481 01:27:42,823 --> 01:27:44,725 ♪ Ooh Ooh ♪ 95438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.