All language subtitles for Seeking Dolly Parton (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,443 --> 00:00:13,513 [Indistinct announcement over pa] 2 00:00:13,546 --> 00:00:17,717 [Music playing] 3 00:00:17,751 --> 00:00:20,720 [Indistinct announcement continues] 4 00:00:24,183 --> 00:00:26,183 Subtitle Improved by 'Shreyashjit' 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,700 [Man speaking indistinctly over pa] 6 00:00:37,437 --> 00:00:39,205 I like your glasses. 7 00:00:41,608 --> 00:00:42,709 Oh. [Chuckles] 8 00:00:42,742 --> 00:00:44,844 Thanks. Dorky. 9 00:00:44,878 --> 00:00:47,180 No, they're cute. 10 00:00:56,756 --> 00:00:58,425 Do i recognize you? 11 00:00:58,458 --> 00:01:02,529 I'm sure i've seen you somewhere before. 12 00:01:02,562 --> 00:01:05,331 You-- Chopsticks? 13 00:01:06,666 --> 00:01:09,302 Chopsticks? No, what's that? 14 00:01:09,335 --> 00:01:10,637 It's a bar. 15 00:01:12,238 --> 00:01:14,808 It's a gay bar. 16 00:01:14,841 --> 00:01:18,778 Oh, no, no. You definitely didn't see me there. 17 00:01:26,653 --> 00:01:29,722 I like your accent. 18 00:01:29,756 --> 00:01:31,491 Thanks. 19 00:01:31,524 --> 00:01:32,859 I like yours. 20 00:01:35,261 --> 00:01:36,896 I don't have one. 21 00:01:36,930 --> 00:01:39,199 To me, you do. 22 00:01:42,402 --> 00:01:45,505 [Indistinct announcement over pa] 23 00:01:45,538 --> 00:01:46,873 Wanna have a baby? 24 00:01:50,410 --> 00:01:53,346 You did not say that. 25 00:01:53,379 --> 00:01:55,515 Yeah, i'm pretty sure i did. 26 00:01:55,548 --> 00:01:58,885 No, no, i think it took about two years to get to that stage. 27 00:01:58,918 --> 00:02:02,188 I think we had a few obstacles to get through first, 28 00:02:02,222 --> 00:02:05,492 Like the whole girl-On-Girl thing. 29 00:02:05,525 --> 00:02:10,396 Oh, no, i think we straddled that hump quite nicely. 30 00:02:10,430 --> 00:02:13,900 Yeah, well, it wasn't without its obstacles. 31 00:02:13,933 --> 00:02:16,903 No, like, our first kiss. 32 00:02:18,404 --> 00:02:19,706 I don't remember that. 33 00:02:19,739 --> 00:02:21,908 -No? -Uh-Uh. 34 00:02:21,941 --> 00:02:24,310 Let me remind you. 35 00:02:46,833 --> 00:02:48,801 [Woman] it's so crazy how we can do this nowadays. 36 00:02:48,835 --> 00:02:51,638 I mean, we can actually find a father on a laptop. 37 00:02:51,671 --> 00:02:53,573 [Woman 2] sperm donor. 38 00:02:53,606 --> 00:02:56,976 I'm really getting sick of saying the word "sperm." 39 00:02:57,010 --> 00:02:59,546 Look at that guy. 40 00:02:59,579 --> 00:03:01,347 -Him? -Mm-Hmm. 41 00:03:02,715 --> 00:03:06,553 Yeah, yeah, he's cute. 42 00:03:06,586 --> 00:03:08,955 All right. 43 00:03:08,988 --> 00:03:10,990 Well, there's dad. 44 00:03:11,024 --> 00:03:14,427 Wait a second. We gotta read up on the guy, 45 00:03:14,460 --> 00:03:16,996 -See what's going on. -Okay, well, 46 00:03:17,030 --> 00:03:22,335 Says he plays basketball, he's vegetarian. 47 00:03:22,368 --> 00:03:26,739 Combined with you that baby will be half vegetarian. 48 00:03:28,608 --> 00:03:31,010 Oh, wait, look at this guy. 49 00:03:33,346 --> 00:03:36,783 Is he... chinese or something? 50 00:03:36,816 --> 00:03:38,251 I don't know. 51 00:03:40,053 --> 00:03:41,754 Oh, yeah. 52 00:03:41,788 --> 00:03:45,325 Mother, japanese, father, german. 53 00:03:45,358 --> 00:03:47,894 Hmm. Wonderful. 54 00:03:47,927 --> 00:03:50,763 Our two greatest enemies. 55 00:03:50,797 --> 00:03:52,765 It's not 1942 anymore. 56 00:03:52,799 --> 00:03:55,835 Well, either way, i gotta start taking notes. 57 00:03:55,868 --> 00:03:58,771 Okay, well, you take your notes, 58 00:03:58,805 --> 00:04:04,611 And if you get bored, i'm gonna be in the paint room. 59 00:04:04,644 --> 00:04:08,915 Come on, babe. I'm not just doing this for me here. 60 00:04:08,948 --> 00:04:10,917 -This is for us. -Oh, i know, 61 00:04:10,950 --> 00:04:13,386 But you can whittle it down. 62 00:04:13,419 --> 00:04:15,521 I trust you. You can think of yourself as a... 63 00:04:15,555 --> 00:04:18,524 casting director, all right? 64 00:04:18,558 --> 00:04:21,661 And then we'll pick together, promise. 65 00:04:21,694 --> 00:04:23,062 I love you. 66 00:04:28,101 --> 00:04:30,770 Hmm. 67 00:04:30,803 --> 00:04:32,405 All right. 68 00:04:32,438 --> 00:04:35,642 Please stand on your mark and slate your name. 69 00:04:35,675 --> 00:04:39,812 [Deep voice] hello. I'm jack hunky. 70 00:04:39,846 --> 00:04:42,915 [Normal voice] hi, jack, let me see your profiles. 71 00:04:42,949 --> 00:04:46,085 Oh, good, good. Oh, that's really nice. 72 00:04:46,119 --> 00:04:48,988 Now drop your pants. 73 00:04:49,022 --> 00:04:50,657 [Sighs] 74 00:04:52,458 --> 00:04:54,327 ™� you're not my type 75 00:04:56,129 --> 00:04:59,699 ™� i'm not yours 76 00:04:59,732 --> 00:05:03,436 ™� you're an open window 77 00:05:03,469 --> 00:05:05,705 ™� and i'm a closed door 78 00:05:07,140 --> 00:05:10,443 ™� you're so optimistic 79 00:05:10,476 --> 00:05:14,380 ™� i can't see why... 80 00:05:14,414 --> 00:05:16,082 you slept in your painting shirt again. 81 00:05:16,115 --> 00:05:19,652 It's dry paint. 82 00:05:19,686 --> 00:05:21,054 Nice ass. 83 00:05:21,087 --> 00:05:23,690 [Chuckles] kiss it. 84 00:05:23,723 --> 00:05:26,693 Hey, um... 85 00:05:26,726 --> 00:05:29,996 i got up this morning, i was thinking about something, you know. 86 00:05:30,029 --> 00:05:32,765 I was going over all those guys again. 87 00:05:32,799 --> 00:05:36,069 You want the swimmer guy, don't you? 88 00:05:36,102 --> 00:05:38,104 What if we didn't go with any of them? 89 00:05:38,137 --> 00:05:40,573 What, you mean a new donor place? 90 00:05:41,908 --> 00:05:44,877 Well, what if we went with somebody 91 00:05:44,911 --> 00:05:47,980 You know, we-- We actually know? 92 00:05:48,014 --> 00:05:49,549 Someone real. 93 00:05:51,684 --> 00:05:56,489 What, you mean actually get it from an actual bloke 94 00:05:56,522 --> 00:05:58,858 We actually know? 95 00:05:58,891 --> 00:06:00,460 Look, last night you could hardly care about 96 00:06:00,493 --> 00:06:02,028 Who i picked off that donor website. 97 00:06:02,061 --> 00:06:04,063 -No, that's not true. -I don't blame you. 98 00:06:04,097 --> 00:06:06,799 It's weird. 99 00:06:06,833 --> 00:06:10,903 I guess i just always thought i'd get pregnant the old-Fashioned way. 100 00:06:10,937 --> 00:06:13,172 That something you're gonna miss? 101 00:06:13,206 --> 00:06:17,176 No, no, no. 102 00:06:17,210 --> 00:06:19,912 No, i just... 103 00:06:19,946 --> 00:06:22,515 i wonder if it's something you'll ever miss. 104 00:06:22,548 --> 00:06:26,185 You can't miss something that you've never wanted. 105 00:06:26,219 --> 00:06:27,520 Yeah. 106 00:06:29,689 --> 00:06:32,625 You got someone in mind? 107 00:06:32,658 --> 00:06:36,529 -[Jon] beautifuls. -Hey, jon. 108 00:06:36,562 --> 00:06:39,532 What's going down, besides yourselves? 109 00:06:39,565 --> 00:06:41,000 -[Laughs] -Come on in. 110 00:06:41,033 --> 00:06:43,169 -Get in there. -Looking good, though. 111 00:06:43,202 --> 00:06:44,771 I like that. 112 00:06:47,573 --> 00:06:49,509 [Jon] are you guys abreast, so to speak, 113 00:06:49,542 --> 00:06:52,512 Of this new nudity law in san francisco? 114 00:06:52,545 --> 00:06:54,680 -Oh, yeah, yeah, i am. -No, what law? 115 00:06:54,714 --> 00:06:57,550 Well, now you can strut your junk outside in the city. 116 00:06:57,583 --> 00:06:59,552 -Yeah. -No way. 117 00:06:59,585 --> 00:07:01,821 And i'm the last guy to ask another guy to put their clothes back on 118 00:07:01,854 --> 00:07:05,091 But have you seen the people that are actually going with this trend? 119 00:07:05,124 --> 00:07:08,561 I swear to god, the law needs to be: you get a trench coat, 120 00:07:08,594 --> 00:07:11,664 Six-Week diet plan, and a workout at the gym. 121 00:07:11,697 --> 00:07:13,666 Yeah, i walked outside of my building yesterday 122 00:07:13,699 --> 00:07:16,702 To a 65-Year-Old jogger wearing only his ipad and tennis shoes. 123 00:07:16,736 --> 00:07:18,871 -You did not. -Was he cute? 124 00:07:18,905 --> 00:07:20,573 [Both laugh] 125 00:07:20,606 --> 00:07:22,842 I'm skipping lunch. End of conversation. 126 00:07:22,875 --> 00:07:25,578 Yeah, so-- Hey, grandma. 127 00:07:25,611 --> 00:07:29,015 These are my friends right here, 128 00:07:29,048 --> 00:07:30,716 Charlie and cerina. 129 00:07:30,750 --> 00:07:32,985 -Hi, great to meet you. -Hi, nice to meet you. 130 00:07:33,019 --> 00:07:34,854 You want to offer them a cup of tea? 131 00:07:34,887 --> 00:07:36,856 Would you like to have a cup of tea? 132 00:07:36,889 --> 00:07:39,725 -No, no, we're fine. -We can't stay long. 133 00:07:39,759 --> 00:07:42,762 No, they don't drink tea, grandma, they're lesbians. 134 00:07:45,998 --> 00:07:47,767 I don't know what to do now. 135 00:07:47,800 --> 00:07:50,136 Go and wash my dishes, grandma. 136 00:07:53,206 --> 00:07:55,842 Lesbians don't drink tea? Lesbians? 137 00:07:55,875 --> 00:07:57,743 When did your grandma get here? 138 00:07:57,777 --> 00:08:01,147 She helps pay the rent and do chores. 139 00:08:01,180 --> 00:08:02,715 You make her do chores? 140 00:08:02,748 --> 00:08:04,550 Well, what is she gonna do? I mean, 141 00:08:04,584 --> 00:08:06,752 It's either that or it's back to stripping, 142 00:08:06,786 --> 00:08:10,022 And i don't think she can pole dance anymore. 143 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 Hey, grandma. Grandma! 144 00:08:14,760 --> 00:08:17,763 Hey, grandma, do me a pole dancing move. 145 00:08:17,797 --> 00:08:20,833 Show some what? 146 00:08:20,867 --> 00:08:24,070 All right, grandma. Get out of here. 147 00:08:24,103 --> 00:08:28,007 Pole dancing? What the hell is he talking about? 148 00:08:29,809 --> 00:08:32,044 I think she was getting a little antsy back in new york, 149 00:08:32,078 --> 00:08:34,647 And she was sent out to check on me 150 00:08:34,680 --> 00:08:38,651 And... i'm the last grandson and all that, so... 151 00:08:38,684 --> 00:08:42,655 they want to know why i haven't had any kids yet. 152 00:08:42,688 --> 00:08:45,024 But, um... 153 00:08:45,057 --> 00:08:46,792 yeah, so... 154 00:08:52,231 --> 00:08:54,066 ah, you know. 155 00:08:54,100 --> 00:08:56,102 So what are you guys doing here, anyway? 156 00:08:57,336 --> 00:08:59,038 -Um... -Well... 157 00:08:59,071 --> 00:09:00,973 -we, uh... -We wanted to ask you something. 158 00:09:01,007 --> 00:09:04,911 Yeah. Something that involves... 159 00:09:04,944 --> 00:09:07,213 your sperm. 160 00:09:07,246 --> 00:09:09,315 I'm really getting sick of that word. 161 00:09:09,348 --> 00:09:11,250 [Man] now, sis, 162 00:09:11,284 --> 00:09:14,921 You're gonna have a gay guy impregnate a somewhat-Lesbian 163 00:09:14,954 --> 00:09:16,989 To have a child with her most-Definitely, 164 00:09:17,023 --> 00:09:19,759 Utterly, completely lesbian girlfriend? 165 00:09:19,792 --> 00:09:22,828 This is how the world is gonna rid itself of straight people. 166 00:09:22,862 --> 00:09:26,933 Ah, what do you care? You're asexual. 167 00:09:26,966 --> 00:09:29,035 Workaholic's more like the term. 168 00:09:29,068 --> 00:09:32,238 Besides, mom and dad are gonna be the ones that trip out on this. 169 00:09:32,271 --> 00:09:34,340 They're still hoping that you're gonna bang your head again 170 00:09:34,373 --> 00:09:37,376 And someday rediscover the joys of the male anatomy. 171 00:09:37,410 --> 00:09:40,146 Oh-Ho, i remember them well. 172 00:09:40,179 --> 00:09:44,116 Leo, a woman's sexuality is a little bit more fluid than a man's. 173 00:09:44,150 --> 00:09:46,986 -Hmm. -Things like this happen. 174 00:09:47,019 --> 00:09:50,222 Anyway, old news. New news is this baby thing. 175 00:09:50,256 --> 00:09:53,225 You think it's gonna go over like a bad meal? 176 00:09:53,259 --> 00:09:55,728 Who knows? The last thing mom and dad want 177 00:09:55,761 --> 00:09:58,331 Is to not be unconditionally loving parents in their neighbors' eyes, 178 00:09:58,364 --> 00:10:01,133 So you have their reputation going for you. 179 00:10:01,167 --> 00:10:03,336 Well, i'm not too concerned anyways. 180 00:10:03,369 --> 00:10:05,371 We aren't kids anymore. 181 00:10:05,404 --> 00:10:07,707 We grew up like good kids, and if they want to be good parents, 182 00:10:07,740 --> 00:10:09,709 -They'll learn to be proud. -Mm-Hmm. 183 00:10:09,742 --> 00:10:14,313 Besides, they got over you not going green on some of your bills. 184 00:10:14,347 --> 00:10:16,849 I thought you promised not to bring that up again. 185 00:10:16,882 --> 00:10:18,884 I'm so mad at you. You're so mean. 186 00:10:18,918 --> 00:10:20,019 Dork. 187 00:10:21,387 --> 00:10:24,156 -You really need a prius. -Ugh. 188 00:11:03,496 --> 00:11:06,966 [Mumbles] 189 00:11:40,332 --> 00:11:41,867 [Knock on door] 190 00:11:43,002 --> 00:11:45,037 [Jon] hello? 191 00:11:45,071 --> 00:11:47,840 Girls, the door was open. 192 00:11:47,873 --> 00:11:51,377 Dude, you couldn't-- You need to knock before you... 193 00:11:51,410 --> 00:11:52,978 -come in. -Seriously. 194 00:11:53,012 --> 00:11:55,047 I'm sorry, the door was open. 195 00:11:55,081 --> 00:11:58,384 Good. [Chuckles] 196 00:11:58,417 --> 00:11:59,985 What's going on? How is everything? 197 00:12:00,019 --> 00:12:01,854 Just cooking dinner. 198 00:12:01,887 --> 00:12:03,255 I'm not hungry, though, thanks. 199 00:12:03,289 --> 00:12:05,558 You ever heard of knocking? 200 00:12:05,591 --> 00:12:08,828 Well, that's funny, 'cause i got dinner plans, so i'm not gonna-- 201 00:12:11,130 --> 00:12:12,498 Is that a panty? 202 00:12:14,500 --> 00:12:16,102 -Uh... -Mine. 203 00:12:16,135 --> 00:12:18,070 We keep 'em in the kitchen, sometimes. 204 00:12:18,104 --> 00:12:20,906 Beautiful. Can i get a drink? I need a drink. 205 00:12:22,041 --> 00:12:23,909 Yeah, help yourself. 206 00:12:29,215 --> 00:12:32,151 We better get used to this interruption thing. 207 00:12:34,620 --> 00:12:35,554 [Thump] 208 00:12:36,856 --> 00:12:37,556 [Thump] 209 00:12:39,091 --> 00:12:40,025 [Thump] 210 00:12:42,128 --> 00:12:43,028 [Thump] 211 00:12:44,196 --> 00:12:45,064 [Thump] 212 00:13:00,579 --> 00:13:02,448 You drink, jon? 213 00:13:02,481 --> 00:13:05,284 Only when i'm nervous or about to get intimate. 214 00:13:08,521 --> 00:13:11,490 You're not looking to get intimate, are you, jon? 215 00:13:17,062 --> 00:13:22,001 The other day when you came to me and you asked for my toothpaste, 216 00:13:22,034 --> 00:13:24,970 I never thought anybody would ever ask me for something like that. 217 00:13:27,373 --> 00:13:30,142 I went home and i thought about this. 218 00:13:30,176 --> 00:13:32,344 When i moved from the east coast, 219 00:13:32,378 --> 00:13:34,947 I wanted to go somewhere where i could think 220 00:13:34,980 --> 00:13:38,951 And try and find myself. I mean, you know. 221 00:13:38,984 --> 00:13:41,620 I'm so confused, 222 00:13:41,654 --> 00:13:46,058 So the thought of having a baby grow up... 223 00:13:46,091 --> 00:13:48,027 what if it ends up confused like me? 224 00:13:50,596 --> 00:13:52,498 -[Both] jon. -No, it's-- 225 00:13:52,531 --> 00:13:55,367 We totally get it. It's okay. 226 00:13:55,401 --> 00:13:56,936 -We understand. -No, wait a minute. 227 00:13:56,969 --> 00:13:58,237 I'm not saying i'm not interested-- 228 00:13:58,270 --> 00:13:59,638 Jon, if you weren't interested, 229 00:13:59,672 --> 00:14:01,040 You wouldn't have accepted in the first place. 230 00:14:01,073 --> 00:14:03,375 We get it. It's cool. 231 00:14:03,409 --> 00:14:05,978 -You get it? -It's fine. 232 00:14:13,419 --> 00:14:16,188 I'm starting to feel really crappy about this. 233 00:14:48,721 --> 00:14:51,156 -You're still here? -Yeah. 234 00:14:51,190 --> 00:14:52,658 Took the day off. 235 00:14:52,691 --> 00:14:56,028 I got a bunch of stuff i gotta take care of. 236 00:14:56,061 --> 00:14:57,596 What's up? 237 00:15:00,599 --> 00:15:04,136 You know. 238 00:15:04,169 --> 00:15:06,639 It's just funny how... [sighs] 239 00:15:06,672 --> 00:15:08,741 You can be raised in a family 240 00:15:08,774 --> 00:15:10,542 Where you're thinking of your accomplishments 241 00:15:10,576 --> 00:15:12,511 Before your eggs and ham every single morning, 242 00:15:12,544 --> 00:15:16,081 And then you look back at the things that really matter and... 243 00:15:17,716 --> 00:15:19,952 somehow you never saw them through. 244 00:15:24,623 --> 00:15:27,159 Hey. 245 00:15:27,192 --> 00:15:28,961 We'll figure this out, okay? 246 00:15:31,363 --> 00:15:33,599 I'll see you tonight. 247 00:15:33,632 --> 00:15:35,067 Chin up. 248 00:15:55,054 --> 00:16:01,493 ™� i wish we had the time 249 00:16:01,527 --> 00:16:04,229 ™� so i could have a chance ♪ 250 00:16:04,263 --> 00:16:08,734 ™� to say goodbye 251 00:16:08,767 --> 00:16:11,737 ™� but as a river flows 252 00:16:11,770 --> 00:16:15,240 ™� i have to let you go 253 00:16:15,274 --> 00:16:18,477 ™� i wanna let you go 254 00:16:18,510 --> 00:16:24,116 ™� every day i let you go a little more. ™� 255 00:16:25,684 --> 00:16:28,487 [Leo] josh? It's josh. 256 00:16:28,520 --> 00:16:31,223 Okay, okay, okay. This is awesome. 257 00:16:31,256 --> 00:16:34,360 So girl/gay girl, combo choice number one is out. 258 00:16:34,393 --> 00:16:36,362 That's no longer happening, right? Okay? 259 00:16:36,395 --> 00:16:39,765 Now it's ex-Boyfriend impregnates ex-Girlfriend 260 00:16:39,798 --> 00:16:44,069 So ex-Girlfriend can have child baby with new girlfriend. 261 00:16:44,103 --> 00:16:46,271 Oh, i don't even know if he would agree to it. 262 00:16:46,305 --> 00:16:48,807 I haven't spoken to him in, like, two years! 263 00:16:48,841 --> 00:16:51,410 I'm just asking you what you're thinking. 264 00:16:51,443 --> 00:16:53,145 -Truthfully? -Yeah? 265 00:16:53,178 --> 00:16:55,180 I so hope it doesn't work out, 266 00:16:55,214 --> 00:16:57,683 'Cause i can't wait to hear what you come up with next. 267 00:16:57,716 --> 00:16:59,518 Gonna get me hit by a car. 268 00:16:59,551 --> 00:17:02,821 I'm just asking you what you are thinking. Advice. 269 00:17:02,855 --> 00:17:05,157 About josh? I think he's a great guy. 270 00:17:05,190 --> 00:17:07,693 Of course, not as attractive as your current lover. 271 00:17:07,726 --> 00:17:11,430 He had, like, one cold in the two years we dated. 272 00:17:11,463 --> 00:17:13,098 That's just unheard of. 273 00:17:13,132 --> 00:17:14,566 I mean, that's some sturdy constitution. 274 00:17:14,600 --> 00:17:16,168 -Strong antibodies. -Mm-Hmm. 275 00:17:16,201 --> 00:17:19,438 He had strong hair. Big follicles. 276 00:17:19,471 --> 00:17:23,108 That man was always in a good mood, no matter what. 277 00:17:23,142 --> 00:17:26,445 I mean, that is just some serious cortisol and norepinephrine levels. 278 00:17:26,478 --> 00:17:28,747 He's a person, not a nutritional label, you know that, right? 279 00:17:28,781 --> 00:17:30,315 Right, right. I know, i know. 280 00:17:30,349 --> 00:17:33,485 You know, he-- He was a well-Made person. 281 00:17:33,519 --> 00:17:35,320 -His whole family was. -Uh-Huh. 282 00:17:35,354 --> 00:17:37,856 You just don't find that on the donor websites anymore. 283 00:17:37,890 --> 00:17:41,326 So if josh was all this and that and everything... 284 00:17:41,360 --> 00:17:44,296 -yeah. -...why did you leave him? 285 00:17:52,271 --> 00:17:56,208 [Charlie] your parents don't like being around us together too long, do they? 286 00:17:56,241 --> 00:17:58,610 No. No, you know that's not it. 287 00:17:58,644 --> 00:18:00,312 It's just that, you know, 288 00:18:00,345 --> 00:18:01,747 They had to be at the salon before 10:00 pm 289 00:18:01,780 --> 00:18:04,216 So they could get their complimentary massages. 290 00:18:06,618 --> 00:18:09,254 Hey, um, have you heard from erin lately? 291 00:18:09,288 --> 00:18:14,359 Erin? No, not in a couple of months. 292 00:18:14,393 --> 00:18:17,463 -Why? -Just wondering, i guess. 293 00:18:17,496 --> 00:18:21,233 You know, it's okay to be friends with your exes, right? 294 00:18:21,266 --> 00:18:23,502 Yeah. 295 00:18:23,535 --> 00:18:25,938 You don't think i still have feelings for erin, do you? 296 00:18:25,971 --> 00:18:30,576 No, i'm just-- I'd understand if you did. She's hot. 297 00:18:32,344 --> 00:18:36,148 Okay. She's just a silly stripper. 298 00:18:37,282 --> 00:18:39,818 Yeah. Silly strippers. 299 00:18:42,354 --> 00:18:44,623 Cerina... 300 00:18:44,656 --> 00:18:46,558 cerina, what's the matter? 301 00:18:50,562 --> 00:18:53,265 I got another idea for a sperm donor. 302 00:18:53,298 --> 00:18:56,902 Okay, well, you're saying "sperm" again, so it must be good. 303 00:18:56,935 --> 00:18:59,671 I don't even know if he would agree to something like this. 304 00:18:59,705 --> 00:19:00,839 Who? 305 00:19:03,709 --> 00:19:05,444 I got the idea to ask josh horn. 306 00:19:08,714 --> 00:19:10,516 Josh horn. 307 00:19:10,549 --> 00:19:12,251 I know, it's a silly idea, 308 00:19:12,284 --> 00:19:15,521 But it-- We're running out of options. 309 00:19:15,554 --> 00:19:17,689 But your ex-Boyfriend? 310 00:19:20,726 --> 00:19:23,295 I mean, i know. I don't even know if he would agree to it. 311 00:19:23,328 --> 00:19:25,564 It's just-- Come on. 312 00:19:25,597 --> 00:19:27,266 [Sighs] 313 00:19:27,299 --> 00:19:30,402 No, i'm-- Come on, i want to hear it. 314 00:19:30,435 --> 00:19:34,306 I want to know why the guy you said was like the bohemian poster child 315 00:19:34,339 --> 00:19:37,876 Is gonna be the right man to father your baby. 316 00:19:37,910 --> 00:19:39,444 Not father, donor, 317 00:19:39,478 --> 00:19:41,780 And not my baby, our baby. 318 00:19:41,813 --> 00:19:44,750 I know, i get it. I said a lot of things. 319 00:19:44,783 --> 00:19:46,985 I was hurt over love. 320 00:19:49,621 --> 00:19:52,424 You've said things about erin before, you know, remember? 321 00:19:52,457 --> 00:19:55,627 Yeah, she almost made me straight. 322 00:19:56,929 --> 00:19:59,565 -Almost. -[Both chuckle] 323 00:19:59,598 --> 00:20:01,867 Well, i get it, we had our ups and downs, 324 00:20:01,900 --> 00:20:05,003 But no receding hairline. 325 00:20:05,037 --> 00:20:06,405 It's important. 326 00:20:08,840 --> 00:20:10,742 [Sighs] 327 00:20:10,776 --> 00:20:14,746 Cerina, you're gonna be the one that carries this baby, so... 328 00:20:14,780 --> 00:20:18,984 you're the one that should choose the father. 329 00:20:19,017 --> 00:20:21,353 You know i wanted you to carry this child. 330 00:20:21,386 --> 00:20:23,655 Yeah, we went over that once. 331 00:20:30,829 --> 00:20:33,498 Some people have parents. 332 00:20:33,532 --> 00:20:38,403 You know, good or bad, they have people to draw experiences from. 333 00:20:40,072 --> 00:20:44,476 I told you before, i wasn't born. 334 00:20:44,509 --> 00:20:46,678 I just woke up one day and i was an adult. 335 00:20:51,583 --> 00:20:54,553 There's no nurture in my blood. 336 00:20:59,558 --> 00:21:03,629 Come on. Let's go get us a man to boss around. 337 00:21:04,830 --> 00:21:06,965 Yes, yes! 338 00:21:27,452 --> 00:21:31,690 [Charlie] this is where your ex-Boyfriend lives. 339 00:21:31,723 --> 00:21:35,694 Well, i guess the odds that josh is the next bill gates are out. 340 00:21:35,727 --> 00:21:38,597 [Cerina] yeah, i think his aspirations 341 00:21:38,630 --> 00:21:42,634 Were always a little more creative than lucrative. 342 00:21:42,668 --> 00:21:44,970 You know, usually it's the girl turning up on the guy's porch 343 00:21:45,003 --> 00:21:47,506 And saying, "i want you to know i'm pregnant." 344 00:21:47,539 --> 00:21:51,343 Not, "i want you to know, i want to get pregnant." 345 00:21:53,045 --> 00:21:54,846 You going in? 346 00:21:56,882 --> 00:21:59,851 -We are going in. -Oh, hell no, no. 347 00:21:59,885 --> 00:22:02,721 I will help deliver the baby and all of that jazz, 348 00:22:02,754 --> 00:22:04,756 But i am not gonna help recruit the man. 349 00:22:04,790 --> 00:22:06,858 [Cerina scoffs] 350 00:22:06,892 --> 00:22:08,427 Chicken. 351 00:22:08,460 --> 00:22:09,795 [Josh] no, i understand it. 352 00:22:09,828 --> 00:22:11,863 I get that, i get it, i get it, i get it. 353 00:22:11,897 --> 00:22:13,732 -Right. -Oh, that's him. 354 00:22:13,765 --> 00:22:15,067 [Josh] right, right, right, right, right. 355 00:22:15,100 --> 00:22:17,102 [Charlie] that's him? 356 00:22:17,135 --> 00:22:20,572 -He looks kind of... -Right, right, right. 357 00:22:20,605 --> 00:22:22,607 ...dirty. 358 00:22:22,641 --> 00:22:24,009 He wasn't born that way. 359 00:22:24,042 --> 00:22:26,011 I will-- Give me another week, another week. 360 00:22:26,044 --> 00:22:28,814 -That's all i need. -All right, well, go get him, tiger. 361 00:22:28,847 --> 00:22:30,549 You never know, might get lucky. 362 00:22:30,582 --> 00:22:32,951 Might have a vial in his refrigerator. 363 00:22:32,984 --> 00:22:35,921 [Josh] no, i know, i love you guys. You guys are great. 364 00:22:40,158 --> 00:22:41,860 Yeah, i get it, i get it. I just told you, 365 00:22:41,893 --> 00:22:44,096 I don't-- I'm not a people photographer. 366 00:22:44,129 --> 00:22:47,032 You know, i do landscapes and objects. 367 00:22:47,065 --> 00:22:49,034 Things that don't move. 368 00:22:49,067 --> 00:22:52,637 Right, well, you know, people are just too hard for me to capture. 369 00:22:52,671 --> 00:22:55,774 Yeah, well, i'll put a squirrel in the tree, okay? 370 00:22:58,043 --> 00:22:59,444 Yeah, i know, but for 200 bucks, 371 00:22:59,478 --> 00:23:01,480 What do you expect, ansel adams? 372 00:23:06,985 --> 00:23:08,920 -Okay, well... -[Urinating] 373 00:23:12,591 --> 00:23:14,059 [Sighs] 374 00:23:14,092 --> 00:23:15,660 Right, all right, well, i'll tell you what, 375 00:23:15,694 --> 00:23:17,062 Yeah, i'm still down at the clothing store, 376 00:23:17,095 --> 00:23:19,664 And you know, they give me some hours there, 377 00:23:19,698 --> 00:23:21,199 So i'll, uh... 378 00:23:21,233 --> 00:23:22,834 ooh, yeah. 379 00:23:24,102 --> 00:23:25,170 Can i... 380 00:23:27,739 --> 00:23:29,975 call you back in a minute? 381 00:23:32,577 --> 00:23:33,979 Surprise. 382 00:23:35,714 --> 00:23:37,215 Come on, girlfriend. 383 00:23:37,249 --> 00:23:39,618 Serve him that silver platter. 384 00:23:41,853 --> 00:23:43,088 Hi, josh. 385 00:23:45,090 --> 00:23:46,558 Hi. 386 00:23:48,126 --> 00:23:49,628 This your place? 387 00:23:50,996 --> 00:23:53,565 Yeah, i got some, um... 388 00:23:53,598 --> 00:23:55,667 i got some roommates, but, uh, 389 00:23:55,700 --> 00:23:57,602 This is where i crash. 390 00:24:00,272 --> 00:24:01,740 Nice. 391 00:24:05,877 --> 00:24:07,012 Cerina... 392 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 what are you doing out here? 393 00:24:11,616 --> 00:24:13,852 [Chuckles] well, i-- 394 00:24:17,022 --> 00:24:18,256 Is that me? 395 00:24:21,626 --> 00:24:23,728 Oh, that was-- 396 00:24:23,762 --> 00:24:25,864 I was looking for that. I was throwing all this stuff away, 397 00:24:25,897 --> 00:24:29,501 And that was one of the things that i was gonna, you know, throw away. 398 00:24:37,042 --> 00:24:39,711 Well... [chuckles] 399 00:24:39,744 --> 00:24:40,979 Question for you. 400 00:24:45,851 --> 00:24:47,085 Would you sell me a cup of your-- 401 00:24:47,118 --> 00:24:49,654 I even feel awkward. 402 00:24:56,761 --> 00:24:59,564 Well, what happened? 403 00:24:59,598 --> 00:25:01,900 Did he tell you there's a long waiting list or something? 404 00:25:01,933 --> 00:25:04,035 It's really not a-- 405 00:25:04,069 --> 00:25:06,638 This was a dumb idea. 406 00:25:06,671 --> 00:25:08,874 -Let's go. -Hey. 407 00:25:16,948 --> 00:25:18,783 -Look-- -No, listen, i-- 408 00:25:18,817 --> 00:25:22,287 -No, look. -Okay, i'll listen, or look. 409 00:25:25,090 --> 00:25:27,125 I haven't seen you in a long time 410 00:25:27,158 --> 00:25:30,929 And then you just kind of show up here and-- 411 00:25:30,962 --> 00:25:34,032 I mean, this whole idea of you handing me money 412 00:25:34,065 --> 00:25:36,768 And me handing you a cup of my-- 413 00:25:36,801 --> 00:25:39,738 Look, i know, i probably didn't think it that far through. 414 00:25:39,771 --> 00:25:43,308 Maybe i should have sat on the whole idea a little while longer 415 00:25:43,341 --> 00:25:45,710 Before just going to look for you. 416 00:25:48,680 --> 00:25:50,682 Why-- Why me? I don't understand. 417 00:25:50,715 --> 00:25:52,384 I mean, there's gotta be plenty of guys out there 418 00:25:52,417 --> 00:25:55,353 With a lot less qualities you dislike. 419 00:25:55,387 --> 00:25:59,291 I don't dislike you, josh. 420 00:25:59,324 --> 00:26:02,761 Look, you have a lot of great qualities, 421 00:26:02,794 --> 00:26:08,366 And you're good-Natured, i mean, healthy. 422 00:26:08,400 --> 00:26:11,703 I don't know, maybe you just seemed like a good candidate 423 00:26:11,736 --> 00:26:14,239 For more, um, joshes. 424 00:26:17,809 --> 00:26:19,244 Well, i'm flattered. 425 00:26:19,277 --> 00:26:21,246 I mean, i guess that's what i am. 426 00:26:21,279 --> 00:26:24,983 I just-- Can i have a day to think about this? 427 00:26:25,016 --> 00:26:28,153 -Just-- -Yeah, of course. Of course. 428 00:26:31,389 --> 00:26:32,891 This is charlie. 429 00:26:35,894 --> 00:26:38,830 [Both] hi. 430 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 [Jon] this doesn't get any better for me, all right? 431 00:26:40,832 --> 00:26:44,302 My three beautiful women in the laundromat. This is it. 432 00:26:44,336 --> 00:26:46,204 -Right, grandma? -Right. 433 00:26:46,237 --> 00:26:48,373 -You all right? -Yeah. 434 00:26:48,406 --> 00:26:50,241 Keep folding. 435 00:26:50,275 --> 00:26:52,844 I don't care how beautiful you are. 436 00:26:52,877 --> 00:26:56,114 [Charlie] jon, you don't need to keep flattering us. 437 00:26:56,147 --> 00:26:58,183 We do still love you. 438 00:26:58,216 --> 00:27:00,719 I can't stop thinking about this whole thing, all right? 439 00:27:00,752 --> 00:27:03,188 I just can't think straight about it. 440 00:27:05,090 --> 00:27:07,125 You get that, straight? 441 00:27:07,158 --> 00:27:08,293 It's funny. 442 00:27:08,326 --> 00:27:10,395 [Cerina] now you can become all the man you want to be 443 00:27:10,428 --> 00:27:12,397 Without a baby in the rear view mirror. 444 00:27:12,430 --> 00:27:14,332 [Jon] well, that's right, that's what i mean, okay? 445 00:27:14,366 --> 00:27:17,102 Now you just go on the internet, anonymously, 446 00:27:17,135 --> 00:27:19,104 You have a one-Night stand, you have a baby, 447 00:27:19,137 --> 00:27:21,906 And that's a little less complicated, right? 448 00:27:21,940 --> 00:27:24,976 [Charlie] yeah, we might not be going down that route anymore. 449 00:27:25,010 --> 00:27:26,311 [Jon] well, what do you mean? 450 00:27:28,213 --> 00:27:30,048 You spoke to your ex-Boyfriend? 451 00:27:31,950 --> 00:27:33,018 Really? 452 00:27:35,353 --> 00:27:37,188 I didn't know anything about this. 453 00:27:39,491 --> 00:27:42,727 Well, don't you think this is a little odd? 454 00:27:42,761 --> 00:27:44,062 Well, did he accept? 455 00:27:45,964 --> 00:27:48,933 [Cerina] not yet. We'll find out tomorrow. 456 00:27:48,967 --> 00:27:50,769 [Jon] so he didn't accept yet. 457 00:27:50,802 --> 00:27:52,170 [Cerina] yeah, thanks for reminding me. 458 00:27:52,203 --> 00:27:54,439 [Jon] okay, look, i was just saying, 459 00:27:54,472 --> 00:27:56,041 Because i thought you were gonna go on 460 00:27:56,074 --> 00:27:59,077 Some match-Semen.Com website, that's all. 461 00:27:59,110 --> 00:28:00,945 [Cerina] can't we just all shut the hell up 462 00:28:00,979 --> 00:28:02,914 And focus on the laundry, okay? 463 00:28:02,947 --> 00:28:05,250 Hurry up, grandma, i gotta get outta here. 464 00:28:05,283 --> 00:28:06,918 [Grandma] all righty. 465 00:28:06,951 --> 00:28:09,220 -Whoo! -What's the matter with you? 466 00:28:13,258 --> 00:28:17,328 ™� these streets are lonely ♪ 467 00:28:17,362 --> 00:28:19,397 ™� another face in the crowd ♪ 468 00:28:21,399 --> 00:28:23,968 ™� but i've got my guitar ♪ 469 00:28:25,870 --> 00:28:28,273 ™� and i'm singing it out loud ♪ 470 00:28:29,908 --> 00:28:32,510 ™� well, i've learned my lesson ♪ 471 00:28:34,279 --> 00:28:36,281 ™� always listen to the call ♪ 472 00:28:38,349 --> 00:28:41,152 ™� even though it may kill me ♪ 473 00:28:42,854 --> 00:28:45,156 ™� i won't be sorry when i fall ♪ 474 00:28:46,591 --> 00:28:50,962 ™� i'll be laughing when i fall ♪ 475 00:28:50,995 --> 00:28:55,233 ™� all alone with my bags unpacked ♪ 476 00:28:55,266 --> 00:28:57,902 ™� i still stare at the wall ♪ 477 00:28:59,437 --> 00:29:03,541 ™� i don't know when my day will come ♪ 478 00:29:03,575 --> 00:29:07,879 ™� and i don't care at all ♪ 479 00:29:07,912 --> 00:29:12,117 ™� i know i'm never looking back ♪ 480 00:29:12,150 --> 00:29:14,853 ™� this train is right on track... ♪ 481 00:29:14,886 --> 00:29:16,254 [Phone rings] 482 00:29:18,189 --> 00:29:20,859 Hello? Hey, josh. 483 00:29:25,096 --> 00:29:26,197 Uh-Huh. 484 00:29:28,333 --> 00:29:30,869 Oh, oh, my god. Yeah, that-- 485 00:29:30,902 --> 00:29:32,904 I mean, that-- That's great. 486 00:29:32,937 --> 00:29:34,072 Uh-Huh. 487 00:29:38,910 --> 00:29:39,978 Uh-Huh. 488 00:29:41,446 --> 00:29:43,915 You don't-- Oh, josh, i can't even-- 489 00:29:43,948 --> 00:29:45,550 I can't even thank you enough. 490 00:29:45,583 --> 00:29:49,354 Yeah, this will mean so much to us. 491 00:29:51,055 --> 00:29:53,057 Okay, thanks. 492 00:29:54,459 --> 00:29:56,928 Oh, my god, yes! 493 00:29:56,961 --> 00:29:58,897 [Both laughing] 494 00:30:13,244 --> 00:30:14,312 Whoo! 495 00:30:17,248 --> 00:30:19,350 ™� she said her name was billie ♪ 496 00:30:19,384 --> 00:30:22,487 ™� as she looked up from her drink ♪ 497 00:30:22,520 --> 00:30:25,356 ™� a smile on her face 498 00:30:25,390 --> 00:30:27,892 ™� she knew him 499 00:30:27,926 --> 00:30:30,395 ™� he couldn't quite remember ♪ 500 00:30:30,428 --> 00:30:33,231 ™� when they'd met up at that place ♪ 501 00:30:33,264 --> 00:30:36,167 ™� he was a young boy 502 00:30:36,201 --> 00:30:38,603 ™� she was a fool 503 00:30:38,636 --> 00:30:41,506 ™� and they got high 504 00:30:41,539 --> 00:30:44,609 ™� the night flew by 505 00:30:44,642 --> 00:30:49,113 ™� and she wished that he would never let her go ♪ 506 00:30:50,715 --> 00:30:53,585 ™� doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 507 00:30:53,618 --> 00:30:56,287 ™� doo, doo, doo, doo, doo... ♪ 508 00:30:56,321 --> 00:30:59,390 What are you doing? 509 00:30:59,424 --> 00:31:01,125 I'm drawing. 510 00:31:01,159 --> 00:31:02,660 Oh, god, really? I hope it's not me, 511 00:31:02,694 --> 00:31:06,130 Because i'm gonna look like a dirty maid. 512 00:31:06,164 --> 00:31:08,700 Now that is a series of paintings that i could get into. 513 00:31:08,733 --> 00:31:11,369 Hey, listen, we gotta get the boxes out of the attic. 514 00:31:11,402 --> 00:31:12,637 Yeah, i did it. 515 00:31:12,670 --> 00:31:14,672 Oh, okay. 516 00:31:14,706 --> 00:31:16,574 Oh, the guest room blinds, we gotta fix that, 517 00:31:16,608 --> 00:31:18,109 Because the light comes right through. 518 00:31:18,142 --> 00:31:19,310 Yeah, they're done. 519 00:31:21,179 --> 00:31:22,347 Really? 520 00:31:22,380 --> 00:31:26,251 Well, thank you. Appreciate it. 521 00:31:26,284 --> 00:31:31,289 You, uh, want me to paint some fluffy clouds on the ceiling, too? 522 00:31:31,322 --> 00:31:34,058 I don't know, maybe a baby mobile above his bed, 523 00:31:34,092 --> 00:31:36,628 Or some fluffy toys? 524 00:31:39,464 --> 00:31:41,666 He's not the actual baby, cerina, he's a houseguest. 525 00:31:41,699 --> 00:31:43,134 He's coming for a couple of weeks. 526 00:31:43,167 --> 00:31:45,069 He's gonna be poked and prodded, 527 00:31:45,103 --> 00:31:48,940 And he's maybe gonna become the cow to our dairy farm. 528 00:31:50,742 --> 00:31:52,644 Is there no romance in this for you? 529 00:31:54,345 --> 00:31:55,713 Is there for you? 530 00:32:02,387 --> 00:32:03,554 [Sighs] 531 00:32:30,381 --> 00:32:31,449 Want to see your room? 532 00:32:31,482 --> 00:32:33,117 Mm-Hmm, yeah. 533 00:32:34,686 --> 00:32:37,255 -What do you think? -Of what? 534 00:32:37,288 --> 00:32:38,489 Of him! 535 00:32:39,791 --> 00:32:43,127 So far, i think he walks pretty good. 536 00:32:56,841 --> 00:33:00,511 So you know, leo and i actually have offices down the street from each other. 537 00:33:00,545 --> 00:33:02,647 I mean, sometimes i feel like we're just little kids again 538 00:33:02,680 --> 00:33:04,282 With adjoining rooms. 539 00:33:04,315 --> 00:33:06,584 And i get to see him so much, it's awesome. 540 00:33:11,556 --> 00:33:12,657 Thanks. 541 00:33:15,426 --> 00:33:18,463 [Clears throat] you know, he likes you. 542 00:33:18,496 --> 00:33:20,531 Leo does, you know. 543 00:33:20,565 --> 00:33:23,768 He always thought that you were the cool brother that he never had. 544 00:33:23,801 --> 00:33:25,570 No, not that i wasn't a cool sister and all, 545 00:33:25,603 --> 00:33:28,272 But, you know, he just always needed that male energy 546 00:33:28,306 --> 00:33:32,276 Or male camaraderie thing. 547 00:33:32,310 --> 00:33:34,679 And you know, i was just so girly. 548 00:33:37,315 --> 00:33:39,450 So, uh, josh. 549 00:33:39,484 --> 00:33:41,219 What have you been up to lately? 550 00:33:44,322 --> 00:33:49,193 Well, since... i last saw you, 551 00:33:49,227 --> 00:33:50,728 I moved down to l.A. For a while, 552 00:33:50,762 --> 00:33:54,565 And tried to start a band. 553 00:33:54,599 --> 00:33:55,867 A band? 554 00:33:55,900 --> 00:33:59,437 Yeah, i always had a dream about doing 555 00:33:59,470 --> 00:34:02,707 The rock-Star-On-The-Road thing, you know? 556 00:34:02,740 --> 00:34:06,344 You played an instrument? 557 00:34:06,377 --> 00:34:11,582 You, uh, you bought me a guitar for christmas one year, remember? 558 00:34:11,616 --> 00:34:14,118 It's all right. I kind of got into it more later 559 00:34:14,152 --> 00:34:17,321 After-- After i saw you, 560 00:34:17,355 --> 00:34:19,824 And um... ah, you know. 561 00:34:19,857 --> 00:34:22,727 It was all right. It gave me some focus and direction at the time. 562 00:34:22,760 --> 00:34:25,696 Kind of gone more into the photography thing lately. 563 00:34:25,730 --> 00:34:27,732 That's awesome. I just... 564 00:34:27,765 --> 00:34:30,735 kinda always thought you wanted to get into films. 565 00:34:30,768 --> 00:34:33,337 Hmm. Yeah, well, i tried that business. 566 00:34:33,371 --> 00:34:36,674 Those guys are, like, crazy and it was too much. 567 00:34:36,707 --> 00:34:38,876 -Gotcha. -So... 568 00:34:38,910 --> 00:34:41,345 how did the road artist thing pan out? 569 00:34:41,379 --> 00:34:44,615 [Clears throat] well, three tours of gilroy, 570 00:34:44,649 --> 00:34:47,218 Five groupies, and i got a music video-- 571 00:34:47,251 --> 00:34:48,619 Half music video done. 572 00:34:48,653 --> 00:34:51,222 Actually, i have it on dvd here if you guys want to check it out. 573 00:34:51,255 --> 00:34:52,356 It's pretty good. 574 00:34:52,390 --> 00:34:54,192 That's awesome! 575 00:34:54,225 --> 00:34:55,793 That's really good. 576 00:34:55,827 --> 00:34:57,595 I didn't even know you were so naturally talented 577 00:34:57,628 --> 00:34:59,697 In the things i didn't know you were talented in. 578 00:35:02,400 --> 00:35:05,503 Well, not really, but thanks. 579 00:35:05,536 --> 00:35:07,705 You-- Wow, your family, they must all have, like, 580 00:35:07,738 --> 00:35:10,641 This artist's streak going through them because-- 581 00:35:10,675 --> 00:35:13,611 Well, let's see, my mom's a cpa, 582 00:35:13,644 --> 00:35:15,613 My brother tests soil for a construction company, 583 00:35:15,646 --> 00:35:17,248 -So i'm not-- -Yeah. 584 00:35:17,281 --> 00:35:19,517 That's awesome that he does that, you know, 585 00:35:19,550 --> 00:35:23,521 That's really cool. I just didn't even know he did those kind of things. 586 00:35:23,554 --> 00:35:26,157 You're a love-Your-Job kind of guy, then? 587 00:35:31,262 --> 00:35:32,930 I feel everybody who has passion 588 00:35:32,964 --> 00:35:35,299 Should at least try and put it to work. 589 00:35:38,636 --> 00:35:43,341 And what if your passion's an undesired commodity? 590 00:35:43,374 --> 00:35:44,275 What then? 591 00:35:46,711 --> 00:35:48,880 I feel if you've got passion, 592 00:35:48,913 --> 00:35:50,481 Somebody's gonna want it. 593 00:35:59,924 --> 00:36:01,826 Right. Right, right, right. 594 00:36:01,859 --> 00:36:05,296 You know, and sometimes you artists need a break from creating, 595 00:36:05,329 --> 00:36:07,398 Uh, to make money, and... 596 00:36:07,431 --> 00:36:09,967 it really works out for this whole arrangement, 597 00:36:10,001 --> 00:36:12,303 Because you need money to keep creating, 598 00:36:12,336 --> 00:36:15,740 And we need... stuff, to keep procreating. 599 00:36:18,709 --> 00:36:22,480 So... how's the help? 600 00:36:30,621 --> 00:36:32,590 Well, uh, good night, josh. 601 00:36:32,623 --> 00:36:34,292 Sleep tight. 602 00:36:34,325 --> 00:36:36,994 Oh, thanks. You sleep tight, too, 603 00:36:37,028 --> 00:36:40,598 Or, i mean, you know, i'm not telling you to go to sleep, 604 00:36:40,631 --> 00:36:42,600 But i'm just-- I'm just-- 605 00:36:42,633 --> 00:36:45,603 Yeah, yeah, sleep-- All right, i'll see you tomorrow. 606 00:37:03,321 --> 00:37:04,388 [Camera clicks] 607 00:37:07,792 --> 00:37:10,328 [Cerina] hey. 608 00:37:10,361 --> 00:37:11,796 Hey. 609 00:37:13,397 --> 00:37:15,032 [Cerina] so how'd it go? 610 00:37:15,066 --> 00:37:20,037 Oh, it's not too-- Oh, that. 611 00:37:20,071 --> 00:37:21,772 -Yeah. -Well, 612 00:37:21,806 --> 00:37:23,841 Pretty good if you're a dartboard. 613 00:37:23,874 --> 00:37:28,779 Well, i guess we'll find out if you got any, uh... 614 00:37:28,813 --> 00:37:32,383 stds? Yeah, no. 615 00:37:32,416 --> 00:37:35,553 You don't have to worry about that, 'cause to get stds, you gotta... 616 00:37:40,524 --> 00:37:42,526 what's with the tree? 617 00:37:42,560 --> 00:37:45,329 I'm doing some graphics for this holistic massage place by me. 618 00:37:45,363 --> 00:37:48,599 It's-- I mean, it's not the happy ending kind of massage, 619 00:37:48,633 --> 00:37:51,335 Just the regular-- The sad ending kind. 620 00:37:53,704 --> 00:37:55,706 Well, why the tree, then? 621 00:37:55,740 --> 00:37:58,542 Oh, 'cause it's called "the tree-Tment center," you know? 622 00:37:58,576 --> 00:38:00,611 They're like the green kind of people, 623 00:38:00,645 --> 00:38:02,380 And so they want to have a tree in it, 624 00:38:02,413 --> 00:38:04,715 But they also want to put a person in it and-- 625 00:38:06,083 --> 00:38:07,885 You get in that tree. 626 00:38:07,918 --> 00:38:10,488 Oh, no. No, no, not me, no. 627 00:38:10,521 --> 00:38:12,923 Oh, no, come on! Get in the tree, why not? 628 00:38:12,957 --> 00:38:14,892 Oh, come on, you remember. 629 00:38:14,925 --> 00:38:17,495 I fell on my head, cracked my skull open when i was eight. 630 00:38:17,528 --> 00:38:19,563 No, no. 631 00:38:19,597 --> 00:38:24,702 And i thought you said you weren't good at shooting people, anyways. 632 00:38:24,735 --> 00:38:27,972 Well... you know, we'll both confront our weaknesses. 633 00:38:28,005 --> 00:38:30,107 Oh, no. No thanks. 634 00:38:30,141 --> 00:38:32,443 Come on, if there's anybody i'm gonna take a great picture of, 635 00:38:32,476 --> 00:38:34,578 It's gonna be you. 636 00:38:34,612 --> 00:38:38,115 Hmm. Thanks, well... 637 00:38:38,149 --> 00:38:41,452 maybe i'll hire you to take some pictures of charlie and i. 638 00:38:43,154 --> 00:38:46,457 Ahh. She's a nice girl. 639 00:38:46,490 --> 00:38:49,694 -Charlie? -Yeah, she's cool. 640 00:38:49,727 --> 00:38:51,595 Yeah, i agree. 641 00:38:52,963 --> 00:38:54,365 She's, um... 642 00:38:56,133 --> 00:38:57,034 what? 643 00:38:59,170 --> 00:39:00,604 I was gonna-- [Chuckles] 644 00:39:00,638 --> 00:39:02,139 I was gonna say she's not your type, 645 00:39:02,173 --> 00:39:04,608 But then, i don't think her entire body was your type. 646 00:39:04,642 --> 00:39:06,510 Why don't you think she's my type? 647 00:39:09,513 --> 00:39:11,716 I don't know, i guess... 648 00:39:11,749 --> 00:39:14,819 if i thought you were gonna go in that direction at any point, 649 00:39:14,852 --> 00:39:19,957 I guess she wasn't the girl that i necessarily pictured you going after. 650 00:39:19,990 --> 00:39:22,827 And what type of girl did you see me going after? 651 00:39:26,063 --> 00:39:28,766 Well, that's kind of hard to pinpoint, 'cause truthfully, 652 00:39:28,799 --> 00:39:31,035 You going after somebody else 653 00:39:31,068 --> 00:39:33,504 Wasn't something i thought about too much. 654 00:39:37,708 --> 00:39:40,010 I gotta ask you something. 655 00:39:40,044 --> 00:39:41,479 What? 656 00:39:44,215 --> 00:39:47,051 Are you with charlie... 657 00:39:47,084 --> 00:39:49,120 charlie, what? 658 00:39:49,153 --> 00:39:51,989 Are-- Are you with charlie 659 00:39:52,022 --> 00:39:57,027 Because i had asked-- Because i wanted you and i... 660 00:39:57,061 --> 00:39:58,462 what? 661 00:40:00,631 --> 00:40:03,634 How-- What? 662 00:40:03,667 --> 00:40:06,103 Are you with charlie because i asked you to have a threesome? 663 00:40:08,939 --> 00:40:10,508 [Laughs] 664 00:40:10,541 --> 00:40:13,477 You never told me that you had a three-Way. 665 00:40:13,511 --> 00:40:17,681 -You? -Well, it was more of a two-And-A-Half way. 666 00:40:17,715 --> 00:40:19,817 Look, i was up for the whole idea, 667 00:40:19,850 --> 00:40:23,220 Only i brought in somebody that was a little bit more hardcore than you, 668 00:40:23,254 --> 00:40:27,558 And poor little josh just ended up getting a live show. 669 00:40:27,591 --> 00:40:30,795 Not that he was complaining much. 670 00:40:30,828 --> 00:40:33,531 So that is the little experience 671 00:40:33,564 --> 00:40:35,833 That you told me about when we met. 672 00:40:35,866 --> 00:40:39,670 Yeah. And that was it. 673 00:40:39,703 --> 00:40:41,572 Only now he's wondering if he's the one 674 00:40:41,605 --> 00:40:44,241 That led me down the path of least resistance. 675 00:40:44,275 --> 00:40:47,077 Typical bloke to think it was somehow him 676 00:40:47,111 --> 00:40:49,980 That made you want to be with a woman. 677 00:40:50,014 --> 00:40:51,949 Okay, he's not like that. 678 00:40:51,982 --> 00:40:54,819 Look, he was probably just trying to make something better 679 00:40:54,852 --> 00:40:56,587 That he knew was already falling apart, 680 00:40:56,620 --> 00:41:01,125 And now he's just trying to piece it all together. 681 00:41:02,827 --> 00:41:05,262 Cerina, you are here with me 682 00:41:05,296 --> 00:41:06,864 Because you want to be, right? 683 00:41:06,897 --> 00:41:09,867 I mean, that's-- 684 00:41:09,900 --> 00:41:11,836 That's not even a question for you, is it? 685 00:41:11,869 --> 00:41:15,673 Oh, charlie, don't think like that, okay? 686 00:41:15,706 --> 00:41:17,942 He's here because, simply, 687 00:41:17,975 --> 00:41:19,777 I want him to get me pregnant. 688 00:41:20,878 --> 00:41:22,780 Good. 689 00:41:22,813 --> 00:41:24,648 Because for a minute i thought it was for something immoral. 690 00:41:59,950 --> 00:42:01,185 What are you doing in here? 691 00:42:03,921 --> 00:42:05,856 Oh, this is really interesting. 692 00:42:05,890 --> 00:42:09,159 I saw this dolly parton. 693 00:42:09,193 --> 00:42:11,729 A what? 694 00:42:11,762 --> 00:42:14,164 Reminds me of a dolly parton. It's a rose. 695 00:42:14,198 --> 00:42:17,268 I was taking this botanical semester for this charcoal class one time, 696 00:42:17,301 --> 00:42:19,303 And they studied this sucker to death, 697 00:42:19,336 --> 00:42:21,639 But it was-- Kinda struck me that way, 698 00:42:21,672 --> 00:42:23,674 Like, uh-- Let me see, what was it? 699 00:42:23,707 --> 00:42:26,343 Warm climates. It's kind of like an orange-- 700 00:42:26,377 --> 00:42:28,112 It's not finished. 701 00:42:30,681 --> 00:42:32,349 Oh. 702 00:42:32,383 --> 00:42:33,951 Sorry. 703 00:42:33,984 --> 00:42:35,319 I got a lot of unfinished songs, you know. 704 00:42:35,352 --> 00:42:37,621 Sometimes things take time. 705 00:42:37,655 --> 00:42:40,824 Look, josh, you're a guest in my house and everything, 706 00:42:40,858 --> 00:42:43,360 And i really appreciate you helping us, 707 00:42:43,394 --> 00:42:46,964 But please don't go looking through people's private things. 708 00:42:46,997 --> 00:42:49,700 Sorry, i was just-- 709 00:42:49,733 --> 00:42:51,135 Just walking by. 710 00:42:52,803 --> 00:42:53,971 Okay. 711 00:42:56,240 --> 00:42:57,741 All right, okay. 712 00:43:10,254 --> 00:43:12,990 He was looking through my stuff. 713 00:43:13,023 --> 00:43:14,191 What was that? 714 00:43:14,224 --> 00:43:17,962 Your boyfriend. 715 00:43:17,995 --> 00:43:19,396 Looking through my paintings. 716 00:43:22,199 --> 00:43:24,268 I want you to tell him that if he has even a cold sore 717 00:43:24,301 --> 00:43:26,136 Show up on those tests tomorrow, 718 00:43:26,170 --> 00:43:29,106 He is heading straight back to that art colony by the sea. 719 00:43:29,139 --> 00:43:32,977 Charlie, it's just one painting. 720 00:43:33,010 --> 00:43:34,912 Just one painting? 721 00:43:36,914 --> 00:43:40,884 Cerina, you have memories, don't you? 722 00:43:40,918 --> 00:43:44,121 Now, if all those memories were wiped from your mind, 723 00:43:44,154 --> 00:43:46,056 Would you be the same person again? 724 00:43:48,459 --> 00:43:54,164 I have one real memory of my dad. 725 00:43:54,198 --> 00:43:59,269 And it's of a place that he took me to in the city, 726 00:43:59,303 --> 00:44:01,338 Maybe half a dozen times. 727 00:44:05,209 --> 00:44:07,444 And it was our magic place. 728 00:44:12,516 --> 00:44:15,853 And it was where we went just to be ourselves. 729 00:44:19,223 --> 00:44:22,793 And when he died, he took that place... 730 00:44:22,826 --> 00:44:26,196 he took that place and he took all of its magic with him 731 00:44:26,230 --> 00:44:30,968 Because i was too young to even remember where it was. 732 00:44:36,340 --> 00:44:40,844 So i move halfway across the world... 733 00:44:40,878 --> 00:44:45,349 and sometimes i still take a different route home from work 734 00:44:45,382 --> 00:44:48,986 Just in case i find it again. 735 00:44:51,121 --> 00:44:55,993 And all i have to remember that place by is those paintings. 736 00:45:00,164 --> 00:45:03,967 And you tell me it's just a painting. 737 00:45:05,269 --> 00:45:07,004 It's not just a painting. 738 00:45:30,561 --> 00:45:32,362 [Josh] let me show you. 739 00:45:32,396 --> 00:45:34,264 -Do like that. -Okay. 740 00:45:34,298 --> 00:45:35,833 That's the focus. 741 00:45:35,866 --> 00:45:37,234 -It says "focus" right there. -Oh, okay. 742 00:45:37,267 --> 00:45:39,136 You can try it if you want, just hit the button there. 743 00:45:39,169 --> 00:45:40,237 Okay. 744 00:45:40,270 --> 00:45:42,372 I'd like to get a camera. 745 00:45:44,074 --> 00:45:46,543 -Yeah? -It's pretty cool. 746 00:45:46,577 --> 00:45:48,979 Taking pictures of your friends, you know? 747 00:45:49,012 --> 00:45:51,882 Yeah, people are a little harder, you know? 748 00:45:51,915 --> 00:45:56,019 It's kind of hard to get 'em in the best light all the time, you know? 749 00:45:56,053 --> 00:45:57,187 Really? 750 00:45:59,289 --> 00:46:01,024 Guess you just gotta try. 751 00:46:02,459 --> 00:46:04,194 [Josh] you see in the thing in the center there, 752 00:46:04,228 --> 00:46:05,295 Kind of focusing up in the middle, 753 00:46:05,329 --> 00:46:07,164 -That little dot? -[Boy] yeah, yeah. 754 00:46:07,197 --> 00:46:09,566 And you just [clicks tongue], snap away. 755 00:46:12,603 --> 00:46:15,539 All right, well, thanks for your time. Appreciate it. 756 00:46:15,572 --> 00:46:17,441 Oh, no problem. 757 00:46:17,474 --> 00:46:20,911 -I guess i'll see you around? -Yeah, see me around... trees. 758 00:46:20,944 --> 00:46:23,147 [Boy] keep on taking pictures of trees. 759 00:46:23,180 --> 00:46:24,915 -Yeah. -Guess i'll see you later. 760 00:46:24,948 --> 00:46:27,050 All right, man, take care. Watch out for the wolves. 761 00:46:27,084 --> 00:46:29,186 [Boy] okay. 762 00:46:29,219 --> 00:46:32,589 I'm not gonna give you credit for that shot, i'm gonna use it. 763 00:46:32,623 --> 00:46:34,124 I'm just kidding. It's just a joke. 764 00:46:34,158 --> 00:46:35,459 -Oh, okay. -It's a photographer joke. 765 00:46:35,492 --> 00:46:36,827 -I really don't even care. -Oh, okay. 766 00:46:39,363 --> 00:46:41,064 -Hey. -Hey. 767 00:46:41,098 --> 00:46:42,533 Who's, um-- Who's that? 768 00:46:42,566 --> 00:46:44,635 That is a future gang banger 769 00:46:44,668 --> 00:46:46,937 Who just had, like, a minute of hope in his life. 770 00:46:46,970 --> 00:46:49,072 [Chuckles] wow. 771 00:46:49,106 --> 00:46:52,309 You could use just a little bit more optimism. 772 00:46:52,342 --> 00:46:55,279 Speaking of which, i got your test results back, 773 00:46:55,312 --> 00:46:57,614 And you're all good. You're one clean guy. 774 00:46:57,648 --> 00:47:00,450 Ah, let me see that. Let me see that. 775 00:47:02,986 --> 00:47:05,989 Ah, hepatitis b, negative. 776 00:47:06,023 --> 00:47:08,625 Htlv, negative. 777 00:47:08,659 --> 00:47:12,496 Cytomegalovirus, negative. 778 00:47:12,529 --> 00:47:14,631 Hallelujah. 779 00:47:14,665 --> 00:47:16,967 Cystic fibrosis, negative. 780 00:47:17,000 --> 00:47:19,503 I have no idea what thalassemia is, 781 00:47:19,536 --> 00:47:21,238 But i'm glad i don't have it. 782 00:47:21,271 --> 00:47:23,240 This is good. Glad to hear it. 783 00:47:24,975 --> 00:47:26,343 Fine, so... 784 00:47:28,679 --> 00:47:32,182 so, you want to go celebrate? 785 00:47:32,216 --> 00:47:34,318 Okay, sounds good. It's just, um-- 786 00:47:34,351 --> 00:47:36,420 I'll take you out to dinner to that sushi place you keep talking about. 787 00:47:36,453 --> 00:47:38,956 You know, that-- 788 00:47:38,989 --> 00:47:41,658 You want to take me to... 789 00:47:41,692 --> 00:47:44,561 listen, josh, now that you're clean and healthy, 790 00:47:44,595 --> 00:47:46,530 I think there's a few other steps we need to talk about. 791 00:47:46,563 --> 00:47:48,632 [Both chuckle] 792 00:47:48,665 --> 00:47:50,934 Right, but we're not exactly going to do that before dinner, are we? 793 00:47:50,968 --> 00:47:52,002 So... 794 00:47:58,342 --> 00:48:01,945 charlie may be a woman, josh, 795 00:48:01,979 --> 00:48:04,281 But i'm with her. 796 00:48:04,314 --> 00:48:06,984 Maybe somehow this doesn't feel real to you 797 00:48:07,017 --> 00:48:08,452 Because she's not a guy. 798 00:48:08,485 --> 00:48:10,988 She's as real as any guy i've ever known. 799 00:48:22,466 --> 00:48:24,301 Want me to get up in that tree? 800 00:48:25,469 --> 00:48:27,537 Gonna take some risks, huh? 801 00:48:27,571 --> 00:48:29,573 Why not? 802 00:48:29,606 --> 00:48:31,241 Life's full of them, right? 803 00:48:38,582 --> 00:48:42,452 All right, you're gonna have to help me here. 804 00:48:42,486 --> 00:48:43,620 Oh, god. 805 00:48:45,222 --> 00:48:47,057 Aah! 806 00:48:47,090 --> 00:48:50,060 -[Dogs barking] -See, they don't like me going up either. 807 00:48:50,093 --> 00:48:51,595 It's all right, one step at a time, there you go. 808 00:48:51,628 --> 00:48:52,529 Okay. 809 00:48:55,632 --> 00:48:58,035 Okay, that's good, that's good. 810 00:49:01,505 --> 00:49:03,140 All right, that's good. 811 00:49:03,173 --> 00:49:04,641 Let's get this on. 812 00:49:06,143 --> 00:49:07,577 How's this? 813 00:49:07,611 --> 00:49:09,346 Oh, yeah, look at you. Oop, i gotta get my... 814 00:49:09,379 --> 00:49:11,081 damn setting on here. 815 00:49:11,114 --> 00:49:12,215 Oh, you look great. 816 00:49:12,249 --> 00:49:13,750 [Camera clicks] 817 00:49:16,386 --> 00:49:20,257 Hey, uh, i was sorry about charlie's paintings 818 00:49:20,290 --> 00:49:22,759 And whatever happened that day. 819 00:49:22,793 --> 00:49:26,496 Oh, it's fine, she's just-- 820 00:49:26,530 --> 00:49:28,632 They're important to her. 821 00:49:28,665 --> 00:49:30,133 She lose somebody? 822 00:49:32,235 --> 00:49:33,403 How do you know? 823 00:49:35,272 --> 00:49:36,606 I could just tell. 824 00:49:38,208 --> 00:49:40,243 Her father. 825 00:49:40,277 --> 00:49:43,380 He died when she was ten. 826 00:49:43,413 --> 00:49:45,115 They used to travel here all the time for business, 827 00:49:45,148 --> 00:49:46,650 And he'd take her along, 828 00:49:46,683 --> 00:49:50,454 And then he'd take her to this park or something. 829 00:49:53,423 --> 00:49:56,426 So, all those broken images you see 830 00:49:56,460 --> 00:50:00,430 Are just her trying to recall the one place she remembers sharing with him. 831 00:50:02,265 --> 00:50:03,300 What? 832 00:50:06,303 --> 00:50:08,672 I don't know if it ever actually really existed, 833 00:50:08,705 --> 00:50:13,310 Or is it something that she needs to remember. 834 00:50:16,179 --> 00:50:18,815 It's real. 835 00:50:18,849 --> 00:50:21,385 You don't search that hard for something that's not real. 836 00:50:23,253 --> 00:50:24,154 Yeah. 837 00:50:25,689 --> 00:50:29,593 Okay, i think i'm ready to get down. 838 00:50:33,196 --> 00:50:35,499 Here you go. 839 00:50:35,532 --> 00:50:38,635 -All righty. -All right, thanks. 840 00:50:38,668 --> 00:50:39,803 You're welcome. 841 00:50:41,271 --> 00:50:43,140 Hey listen, um... 842 00:50:43,173 --> 00:50:46,543 tomorrow with my parents, 843 00:50:46,576 --> 00:50:50,280 Just keep that whole donating thing off the table, okay? 844 00:50:50,313 --> 00:50:55,152 Oh, we're gonna do the old "ex drops into town" routine, huh? 845 00:50:55,185 --> 00:50:56,753 Right. 846 00:50:58,922 --> 00:51:00,857 [Water running] 847 00:51:13,904 --> 00:51:15,872 Hey. 848 00:51:15,906 --> 00:51:17,474 Sorry, i didn't-- 849 00:51:17,507 --> 00:51:20,610 Yeah, you thought it was cerina. 850 00:51:20,644 --> 00:51:22,846 No. 851 00:51:22,879 --> 00:51:24,714 No, i was actually looking for the kitchen, 852 00:51:24,748 --> 00:51:26,483 I was just trying to-- 853 00:51:26,516 --> 00:51:28,218 Kitchen, that way. 854 00:51:30,320 --> 00:51:32,222 So confusing in here sometimes. 855 00:51:38,929 --> 00:51:41,498 I'm just-- I want to raise a toast 856 00:51:41,531 --> 00:51:43,834 And say i'm so happy i'm at the-- 857 00:51:43,867 --> 00:51:46,770 -Try that back. -[Man] thank you, thank you. 858 00:51:46,803 --> 00:51:48,905 [Man] that was well done. Well toasted. 859 00:51:48,939 --> 00:51:50,907 -Thank you. -Cheers. 860 00:51:50,941 --> 00:51:54,211 I would just-- I'm really so happy 861 00:51:54,244 --> 00:51:55,378 That my parents came to visit, 862 00:51:55,412 --> 00:51:57,314 And i have my brother with me, 863 00:51:57,347 --> 00:52:01,651 And um, my charlie, 864 00:52:01,685 --> 00:52:04,321 And us friends. 865 00:52:04,354 --> 00:52:06,656 -Josh, it's an-- -[Josh] an old friend. 866 00:52:06,690 --> 00:52:09,292 -Old friend. -So, josh, so what-- 867 00:52:09,326 --> 00:52:11,294 What brought you back up here? 868 00:52:11,328 --> 00:52:14,197 [Josh] well, actually, it was so weird, because 869 00:52:14,231 --> 00:52:16,766 We just happened to run into each other and just-- 870 00:52:16,800 --> 00:52:17,934 No, wait a minute. 871 00:52:17,968 --> 00:52:21,404 Would you stop touching me now? 872 00:52:21,438 --> 00:52:22,506 Did you tell them about the-- 873 00:52:25,342 --> 00:52:27,911 You're-- I was just gonna tell them about that time 874 00:52:27,944 --> 00:52:29,679 When you got so drunk. 875 00:52:29,713 --> 00:52:31,281 -What, what's wrong? -No. 876 00:52:31,314 --> 00:52:32,916 -Did i do anything wrong? -You kinda did. 877 00:52:32,949 --> 00:52:35,385 I'm not used to this kind of touching all the time. 878 00:52:35,418 --> 00:52:36,786 I'm showing you affection, that's all. 879 00:52:36,820 --> 00:52:38,755 Yeah, but it's too much. 880 00:52:38,788 --> 00:52:42,359 Girl's parents are here. Can you step away a little bit? 881 00:52:42,392 --> 00:52:45,695 So remind me of your first names again. 882 00:52:45,729 --> 00:52:47,831 I'm not so good with names. 883 00:52:47,864 --> 00:52:50,433 -Ben. -Ben and... 884 00:52:50,467 --> 00:52:51,835 -i'm jon. -Ben and jon. 885 00:52:51,868 --> 00:52:54,471 I should be able to remember that. 886 00:52:54,504 --> 00:52:56,373 Yeah, it's easy. Like "bj." 887 00:52:58,608 --> 00:53:00,310 -Thank you so much. -Yeah, yeah. 888 00:53:00,343 --> 00:53:01,678 -Thank you. -This was so much fun. 889 00:53:01,711 --> 00:53:02,979 -Are you kidding me? -It was hysterical. 890 00:53:03,013 --> 00:53:05,415 She's commented on my hair like ten times. 891 00:53:05,448 --> 00:53:07,450 -You're kidding me, that's-- -What do you expect her to do? 892 00:53:07,484 --> 00:53:09,719 You know when she says she likes something, that means she hates it. 893 00:53:09,753 --> 00:53:11,588 [Mom] so, josh, it's great to see you. 894 00:53:11,621 --> 00:53:13,256 It's so nice to see you. 895 00:53:13,290 --> 00:53:14,591 [Josh] yeah, no, it's great to see you guys. 896 00:53:14,624 --> 00:53:16,526 -You never change. -You're so sweet, josh. 897 00:53:16,560 --> 00:53:17,994 Oh, i am, okay. 898 00:53:18,028 --> 00:53:20,330 You look really well, hon. 899 00:53:20,363 --> 00:53:23,333 You're still digging on my sister, huh? 900 00:53:23,366 --> 00:53:26,703 Wow. It must be pretty weird living under the same roof 901 00:53:26,736 --> 00:53:29,039 With a girl that you totally want 902 00:53:29,072 --> 00:53:32,375 And knowing she's completely shacking up with another hot chick. 903 00:53:32,409 --> 00:53:34,010 No? Well, like, what do you do to get her back? 904 00:53:34,044 --> 00:53:37,347 Do you act more masculine or do you act more feminine? 905 00:53:37,380 --> 00:53:38,882 It's, like, hard to figure out. 906 00:53:38,915 --> 00:53:40,750 [Mom] and you too, josh. 907 00:53:40,784 --> 00:53:42,719 We'll have to facebook friend each other. 908 00:53:42,752 --> 00:53:44,888 -[Josh] oh, yeah. -[Woman] oh, no, that's unnecessary. 909 00:53:44,921 --> 00:53:46,723 -That'd be pretty funny. -[Cerina] mom. 910 00:53:46,756 --> 00:53:49,025 Why are you being so jealous? 911 00:53:49,059 --> 00:53:51,494 -I'm not jealous. -Yeah, you are. 912 00:53:51,528 --> 00:53:53,997 -These are my friends. -Oh, my god. 913 00:53:54,030 --> 00:53:57,767 Here we go. I can't believe you're such an ass right now. 914 00:54:01,438 --> 00:54:05,308 -This is not working out. -I guess not. 915 00:54:05,342 --> 00:54:09,079 Cerina, honey, i miss our museum trips so much. 916 00:54:09,112 --> 00:54:11,047 Yeah, any time. You just let me know. 917 00:54:11,081 --> 00:54:12,916 You know, you're the busy one. 918 00:54:12,949 --> 00:54:15,051 Who's your favorite artist, then, lizzie? 919 00:54:15,085 --> 00:54:17,787 Oh, uh, matisse. 920 00:54:17,821 --> 00:54:21,057 [Charlie] i actually studied matisse in college. 921 00:54:21,091 --> 00:54:25,629 Did matisse for my last semester in art college. 922 00:54:25,662 --> 00:54:28,064 -I love his work. -That's-- That's sweet. 923 00:54:28,098 --> 00:54:32,535 So-- So-- Can we plan something? I'd love to. 924 00:54:32,569 --> 00:54:35,805 The three of us, you, me, and leo, like old times. 925 00:54:35,839 --> 00:54:38,942 Well, let's bring charlie. She could teach us a few things. 926 00:54:38,975 --> 00:54:41,544 [Lizzie] just maybe the three of us, i thought. 927 00:54:41,578 --> 00:54:43,613 -Or just a-- -Mom. 928 00:54:43,647 --> 00:54:45,915 -This is too much for me. -What? Too much, what? 929 00:54:45,949 --> 00:54:50,387 That's exactly what it says in the stages of coming out. 930 00:54:50,420 --> 00:54:52,055 Oh, my god, what are you, my therapist now? 931 00:54:52,088 --> 00:54:54,758 John, we're just touching. What are you talking about? 932 00:54:54,791 --> 00:54:57,894 Just touching. All of a sudden that's acceptable? 933 00:54:57,927 --> 00:55:01,564 What, was i sticking my tongue down your throat or something like that? 934 00:55:01,598 --> 00:55:03,566 Straight to tongue with you, right? 935 00:55:03,600 --> 00:55:07,804 [Lizzie] so i really want to hear more about your photos. 936 00:55:07,837 --> 00:55:10,707 [Josh] well, i actually took a couple of her while i was here 937 00:55:10,740 --> 00:55:12,542 And they look really cool. 938 00:55:12,575 --> 00:55:15,945 [Lizzie] you know, you used to take the best photos 939 00:55:15,979 --> 00:55:18,882 Of you two together. 940 00:55:18,915 --> 00:55:21,451 Yeah, well, um, that was a long time ago. 941 00:55:21,484 --> 00:55:22,952 [Lizzie] yeah, it was like, i don't know, 942 00:55:22,986 --> 00:55:24,587 But they were wonderful. 943 00:55:24,621 --> 00:55:26,122 -Just, you know. -Take it easy. 944 00:55:26,156 --> 00:55:27,857 The other thing, that's like your third glass. 945 00:55:27,891 --> 00:55:29,426 [Cerina] please have my back. You're my brother. 946 00:55:29,459 --> 00:55:30,827 -I do have your back. -I asked you to-- 947 00:55:30,860 --> 00:55:32,796 -But do me a favor. -Don't call me out. 948 00:55:32,829 --> 00:55:35,398 I won't call you out, but next time you do a dinner party, 949 00:55:35,432 --> 00:55:37,067 Take a cooking class first, okay? 950 00:55:37,100 --> 00:55:38,435 You're an asshole. 951 00:55:38,468 --> 00:55:40,704 I am loving this, guys, honestly. 952 00:55:40,737 --> 00:55:43,440 -It's really-- -Don't we make a cute couple? 953 00:55:43,473 --> 00:55:45,475 You do look cute. Jon! 954 00:55:45,508 --> 00:55:47,477 Rethinking the whole sperm-- 955 00:55:47,510 --> 00:55:49,479 This is not a m�nage � trois, jon. 956 00:55:49,512 --> 00:55:51,114 I'm not sure what's going on here. 957 00:55:51,147 --> 00:55:53,717 I just want to talk to you about the thing... 958 00:55:53,750 --> 00:55:55,852 all right, we can-- We can talk. 959 00:55:55,885 --> 00:55:58,188 You want to go in the other-- You want to go in the kitchen and talk? 960 00:55:58,221 --> 00:55:59,756 How about the bedroom? 961 00:55:59,789 --> 00:56:02,025 So what have you been up to lately, charlie? 962 00:56:02,058 --> 00:56:07,030 Um, i mean, i'm just-- I'm still working at the tattoo parlor. 963 00:56:07,063 --> 00:56:09,866 Ah, so, i wanted to know more about 964 00:56:09,899 --> 00:56:11,601 What you're doing creatively. 965 00:56:11,634 --> 00:56:13,870 You were always so creative. 966 00:56:13,903 --> 00:56:17,140 -Mom. Mom. -[Woman] wait. 967 00:56:17,173 --> 00:56:20,009 [Josh] you know, there's a couple of pieces that charlie has 968 00:56:20,043 --> 00:56:23,179 That i looked at, and i thought 969 00:56:23,213 --> 00:56:25,181 Should be in a museum. 970 00:56:25,215 --> 00:56:28,184 No, seriously. There's one, though, she's got a real eye 971 00:56:28,218 --> 00:56:30,553 For dimension, you know, 972 00:56:30,587 --> 00:56:33,490 'Cause in the thai culture there's an art 973 00:56:33,523 --> 00:56:37,060 To taking two dimension and making it look almost kind of three dimensions. 974 00:56:37,093 --> 00:56:40,163 She's actually kind of got a skill like that that i think's pretty impressive. 975 00:56:40,196 --> 00:56:42,799 Well, i don't know about that. 976 00:56:42,832 --> 00:56:45,235 You're so creative, josh. 977 00:56:45,268 --> 00:56:48,171 Well, so's charlie. 978 00:56:48,204 --> 00:56:50,507 [Lizzie] i really can't wait to see your photos. 979 00:56:50,540 --> 00:56:52,609 You will have to send me some. 980 00:56:53,843 --> 00:56:56,045 Facebook! [Chuckles] 981 00:56:56,079 --> 00:56:58,615 Your mom and i have a long drive. 982 00:56:58,648 --> 00:57:00,550 Yeah, about a four hour drive, 983 00:57:00,583 --> 00:57:02,652 So you know, i get a little bit of a migraine, you know... 984 00:57:02,685 --> 00:57:04,220 -do you want something for it? -No, no, no. 985 00:57:04,254 --> 00:57:06,055 -I have my own medication. -She's gonna sleep in the car. 986 00:57:06,089 --> 00:57:08,691 And i'll drive, and you'll be fine. 987 00:57:08,725 --> 00:57:11,528 -I do like the cut, honey. -Oh, good. 988 00:57:11,561 --> 00:57:13,496 -You look great, honey. -Thanks. 989 00:57:13,530 --> 00:57:14,931 Your straps show a little bit, there you go. 990 00:57:14,964 --> 00:57:17,167 -Yeah, so we'll have to-- -Something. 991 00:57:17,200 --> 00:57:19,936 If you-- If your head is hurting i can give you something, i really can-- 992 00:57:19,969 --> 00:57:22,672 [Lizzie] it's okay. Yeah, i'm fine. 993 00:57:22,705 --> 00:57:24,974 -No, she'll be fine. -Dad, you know when she says she's fine she's not fine. 994 00:57:25,008 --> 00:57:27,777 -No, i'm fine. I'll be fine. -No, she'll sleep in the car, 995 00:57:27,811 --> 00:57:29,979 And you know, if we need to stop somewhere on the way, 996 00:57:30,013 --> 00:57:31,815 -We can-- -I have stuff here. 997 00:57:31,848 --> 00:57:33,716 I mean, it's perfectly okay. 998 00:57:33,750 --> 00:57:37,120 You're making my head worse, darling, it's hurting. 999 00:57:37,153 --> 00:57:40,757 -I'm just trying to help. -No, it's-- I'll be fine. 1000 00:57:40,790 --> 00:57:43,760 I don't know, maybe it was something in the soup. 1001 00:58:33,276 --> 00:58:35,812 I gotta get this uncomfortable dress off. 1002 00:58:50,059 --> 00:58:51,728 I'm going now. 1003 00:59:02,071 --> 00:59:03,106 [Door closes] 1004 00:59:07,777 --> 00:59:12,181 I didn't know you were taking those sneaky photographs that you were talking about. 1005 00:59:14,918 --> 00:59:18,821 You'll have to show 'em to me. 1006 00:59:18,855 --> 00:59:20,156 Like to see 'em. 1007 00:59:22,392 --> 00:59:24,727 All right, i'll show 'em to you. 1008 00:59:30,800 --> 00:59:32,235 I think he was drinking a little bit. 1009 00:59:32,268 --> 00:59:35,104 Maybe i should go walk with him out there. 1010 00:59:35,138 --> 00:59:36,839 That'd be nice, you know. 1011 00:59:46,049 --> 00:59:46,983 [Door closes] 1012 00:59:50,386 --> 00:59:52,855 Yes, yes. 1013 00:59:52,889 --> 00:59:55,892 Amigo, yes, yes. 1014 00:59:57,060 --> 00:59:59,729 Hey, how's it going? 1015 00:59:59,762 --> 01:00:00,997 You all right? 1016 01:00:01,030 --> 01:00:02,865 What are you doing here? 1017 01:00:02,899 --> 01:00:04,233 I just saw you walked off, 1018 01:00:04,267 --> 01:00:06,369 So i thought, you know, 1019 01:00:06,402 --> 01:00:08,004 I'd come by and say hi. 1020 01:00:11,941 --> 01:00:14,377 You all right? You feelin' okay? 1021 01:00:14,410 --> 01:00:17,380 Feelin' all right. How are you feeling? 1022 01:00:19,182 --> 01:00:22,185 Doing all right. Yeah. 1023 01:00:27,890 --> 01:00:29,792 You taking the-- You gonna take the train? 1024 01:00:29,826 --> 01:00:31,728 -No, i'm gonna walk. -You'll walk. 1025 01:00:33,396 --> 01:00:34,931 You live far from here? 1026 01:00:37,500 --> 01:00:39,335 10 minutes that way. 1027 01:00:41,337 --> 01:00:43,172 Well... 1028 01:00:43,206 --> 01:00:45,975 you know those girls are my best friends, right? 1029 01:00:49,012 --> 01:00:49,912 Yeah. 1030 01:00:51,948 --> 01:00:54,784 What you guys are getting into, it means a lot to them. 1031 01:00:57,520 --> 01:00:59,889 Yeah, i know. 1032 01:00:59,922 --> 01:01:02,091 It's an honor, you know that. 1033 01:01:03,960 --> 01:01:06,295 Yeah, i get that it's an honor. 1034 01:01:09,832 --> 01:01:11,067 Yeah, i got it. 1035 01:01:13,536 --> 01:01:16,806 You look like a straight-Up guy to me. 1036 01:01:16,839 --> 01:01:21,044 But let me tell you something, decisions are difficult. 1037 01:01:21,077 --> 01:01:24,047 -I agree. -Even the easy ones. 1038 01:01:24,080 --> 01:01:28,084 You know, you want to go to a strip joint, 1039 01:01:28,117 --> 01:01:31,120 Or you want to go to a volleyball court. 1040 01:01:31,154 --> 01:01:36,192 They may seem easy on the surface but even those have got repercussions. 1041 01:01:36,225 --> 01:01:39,095 I'm a repercussed person, josh. 1042 01:01:39,128 --> 01:01:41,030 I've been repercussed, 1043 01:01:41,064 --> 01:01:44,133 Because of my decisions, you understand. 1044 01:01:45,868 --> 01:01:49,072 Sometimes the most difficult choice, josh, 1045 01:01:49,105 --> 01:01:52,508 Is... making a choice. 1046 01:01:54,410 --> 01:01:56,112 Am i making myself clear? 1047 01:02:00,016 --> 01:02:01,417 Um, a little bit. 1048 01:02:07,123 --> 01:02:08,458 Those are cool dogs. 1049 01:02:13,563 --> 01:02:15,198 Wanna go get a drink? 1050 01:02:15,231 --> 01:02:18,034 -What? -Wanna get a drink? 1051 01:02:20,069 --> 01:02:22,438 All right, you-- All right. 1052 01:02:25,842 --> 01:02:28,044 Wait a minute. 1053 01:02:53,603 --> 01:02:55,605 Aww. 1054 01:02:55,638 --> 01:02:58,207 Jon's first sleepover. 1055 01:02:59,876 --> 01:03:01,944 Our baby's grown up. 1056 01:03:05,948 --> 01:03:07,450 [Clears throat loudly] 1057 01:03:07,483 --> 01:03:10,052 [Coughs] 1058 01:03:24,500 --> 01:03:25,835 Morning. 1059 01:03:42,952 --> 01:03:44,353 Oh, brother. 1060 01:03:44,387 --> 01:03:46,389 What? 1061 01:03:46,422 --> 01:03:49,492 I'm just reading the dos and don'ts on this sperm donor thing. 1062 01:03:49,525 --> 01:03:54,096 Did you miss the "don't be a donor for your ex-Girlfriend" part? 1063 01:03:54,130 --> 01:03:55,531 No, look. 1064 01:03:58,367 --> 01:04:01,437 -"Parking is available." -No, below that. 1065 01:04:04,540 --> 01:04:08,344 "You need to have a minimum of 48 to 72 hours abstinence 1066 01:04:08,377 --> 01:04:13,015 Because this will provide the specimen with the highest optimal sperm count. 1067 01:04:13,049 --> 01:04:15,985 If the specimen is provided with less abstinence than 48 hours, 1068 01:04:16,018 --> 01:04:18,621 The sperm count will be decreased by varying percentages, 1069 01:04:18,654 --> 01:04:20,690 And therefore may not be approved 1070 01:04:20,723 --> 01:04:24,026 By the basb quality standards." 1071 01:04:26,028 --> 01:04:28,664 Well, he's been here for three days. 1072 01:04:28,698 --> 01:04:30,132 So? 1073 01:04:30,166 --> 01:04:32,335 Well, so he can't have done... 1074 01:04:34,337 --> 01:04:37,373 oh, no, he wouldn't have. No way. 1075 01:04:40,142 --> 01:04:42,411 He was outside the bathroom when i was taking a shower. 1076 01:04:42,445 --> 01:04:44,380 He was what? 1077 01:04:44,413 --> 01:04:46,682 And i think he thought it was you. 1078 01:04:48,451 --> 01:04:49,619 Really? 1079 01:04:53,623 --> 01:04:57,693 Well, i mean, you're just going to have to ask him. 1080 01:04:57,727 --> 01:04:59,028 I can't do that. 1081 01:04:59,061 --> 01:05:01,130 Of course you can. 1082 01:05:01,163 --> 01:05:02,298 What's the problem? 1083 01:05:04,567 --> 01:05:07,103 Are you more comfortable with the vernacular? 1084 01:05:07,136 --> 01:05:12,308 I don't know, say, "been answering the boner phone lately, josh?" 1085 01:05:12,341 --> 01:05:15,645 "Been walking willie the one-Eyed wonder worm?" 1086 01:05:17,313 --> 01:05:19,048 "Spanking the monkey?" 1087 01:05:19,081 --> 01:05:21,317 Or "shaking hands with the unemployed?" 1088 01:05:21,350 --> 01:05:23,319 I'm gonna have to talk to him. 1089 01:05:24,420 --> 01:05:27,056 "Hand-To-Gland combat?" 1090 01:05:27,089 --> 01:05:29,191 "Doing the roman helmet rumba?" 1091 01:05:31,460 --> 01:05:33,729 "Squeezing the cream from the flesh twinkie?" 1092 01:05:35,364 --> 01:05:37,500 Oh, god, that is disgusting. 1093 01:05:40,236 --> 01:05:41,537 Did you sleep okay? 1094 01:05:43,172 --> 01:05:45,608 Yeah, it was fine, thanks. 1095 01:05:45,641 --> 01:05:48,210 'Cause we... kinda just fell asleep-- 1096 01:05:48,244 --> 01:05:51,747 No, i think we must've just fallen right asleep there. 1097 01:05:51,781 --> 01:05:54,150 -Yeah, we did. -I was just out. 1098 01:05:54,183 --> 01:05:57,153 -I was pretty tired. -Tired, really tired last night. 1099 01:05:57,186 --> 01:05:58,621 Must've been from walking a lot, 1100 01:05:58,654 --> 01:06:00,089 'Cause we just kept walking the whole time. 1101 01:06:00,122 --> 01:06:01,691 We did, right? 1102 01:06:01,724 --> 01:06:04,493 I don't think we did anything else, we just walked. 1103 01:06:04,527 --> 01:06:08,764 -Around town. -That's cool, i needed some exercise. 1104 01:06:08,798 --> 01:06:11,634 Had a little bit to drink, and that was pretty good. 1105 01:06:11,667 --> 01:06:14,470 That's why-- You know, you say things when you're drunk, 1106 01:06:14,503 --> 01:06:17,239 So-- It's kind of funny, but it's all good, it's all good. 1107 01:06:17,273 --> 01:06:18,507 You know, you forget those kind of nights. 1108 01:06:18,541 --> 01:06:19,508 I didn't really say anything, 1109 01:06:19,542 --> 01:06:21,143 'Cause i was sleeping. 1110 01:06:22,545 --> 01:06:27,283 Babe! Come on, we've gotta go. 1111 01:06:27,316 --> 01:06:29,819 Sorry, i just had to pack a few things, food and stuff, so... 1112 01:06:29,852 --> 01:06:32,254 food and stuff? 1113 01:06:32,288 --> 01:06:33,789 It's josh in the porn rag room, 1114 01:06:33,823 --> 01:06:35,658 It's not shakespeare in the park. 1115 01:06:35,691 --> 01:06:38,294 I know, this is for later. 1116 01:06:38,327 --> 01:06:41,297 I just-- I thought we'd go to petaluma after he's done. 1117 01:06:41,330 --> 01:06:43,232 Such a girl. 1118 01:06:49,538 --> 01:06:51,674 Josh! 1119 01:06:57,847 --> 01:06:59,682 Hey, we gotta go. 1120 01:06:59,715 --> 01:07:02,184 Yeah, yeah, yeah. Right, right, right. Just a minute. 1121 01:07:05,154 --> 01:07:06,422 Are you okay? 1122 01:07:06,455 --> 01:07:09,525 Fine, fine. 1123 01:07:09,558 --> 01:07:11,260 No, you're not. I know you better than that, 1124 01:07:11,293 --> 01:07:12,461 So what is it? 1125 01:07:13,729 --> 01:07:17,566 Well, i-- It's just-- 1126 01:07:17,600 --> 01:07:22,538 Do you have any idea what they've called these rooms i gotta go into? 1127 01:07:22,571 --> 01:07:24,440 Masturbatoriums? 1128 01:07:24,473 --> 01:07:26,375 Exactly. 1129 01:07:26,409 --> 01:07:28,711 Now i gotta go down there, strut through this long white hall 1130 01:07:28,744 --> 01:07:29,845 With these hot nurses-- 1131 01:07:29,879 --> 01:07:31,580 There's no hot nurses. 1132 01:07:31,614 --> 01:07:33,682 I know, i know. I'm just doing that 1133 01:07:33,716 --> 01:07:35,718 So i can deal with this for a minute. 1134 01:07:35,751 --> 01:07:39,121 I gotta go down this hall with some somewhat good-Looking women 1135 01:07:39,155 --> 01:07:42,625 To a room with a neon sign above it that says "masturbatorium." 1136 01:07:42,658 --> 01:07:45,327 I mean, come on, that's like a freudian nightmare. 1137 01:07:45,361 --> 01:07:49,165 Josh, did you not think this through? 1138 01:07:49,198 --> 01:07:52,902 I thought it through most of it. 1139 01:07:52,935 --> 01:07:55,604 Look, i don't remember you ever having a problem 1140 01:07:55,638 --> 01:07:57,807 Being naked in front of anybody. 1141 01:07:57,840 --> 01:07:59,375 Yes, exactly. 1142 01:07:59,408 --> 01:08:01,177 If nurse heidi were to come into that room with me, 1143 01:08:01,210 --> 01:08:03,179 You could sell freakin' tickets. 1144 01:08:03,212 --> 01:08:05,181 I mean, as a matter of fact, i think with that slight adjustment, 1145 01:08:05,214 --> 01:08:08,751 Business would be a-Boomin' down at the bay area sperm bank. 1146 01:08:08,784 --> 01:08:12,721 Josh, how did you think the sperm was gonna get in me? 1147 01:08:21,697 --> 01:08:23,899 Look, if he doesn't want to do it, 1148 01:08:23,933 --> 01:08:28,604 Then we just kick him and his gun-Shy great white knuckler out of here. 1149 01:08:28,637 --> 01:08:30,506 Enough with the euphemisms. 1150 01:08:30,539 --> 01:08:31,674 I'm sorry. 1151 01:08:33,809 --> 01:08:35,144 I don't know. 1152 01:08:37,680 --> 01:08:40,483 Maybe the reality of it all just hit him, you know? 1153 01:08:40,516 --> 01:08:43,652 A week ago, he was just an artist roaming free 1154 01:08:43,686 --> 01:08:45,821 And now... 1155 01:08:50,793 --> 01:08:52,795 oh, look. 1156 01:08:52,828 --> 01:08:54,230 What? 1157 01:08:54,263 --> 01:08:57,266 We can do this at home. 1158 01:08:57,299 --> 01:08:59,802 There's a punch in the munchkin home kit? 1159 01:09:01,370 --> 01:09:05,407 I'm sorry, i just wanted to use that one. 1160 01:09:05,441 --> 01:09:08,410 I mean, we can do this here. He doesn't have to go into the office. 1161 01:09:08,444 --> 01:09:12,815 That means... we have another option. 1162 01:09:12,848 --> 01:09:16,418 Yeah, but we have an hour to get it to the office. 1163 01:09:16,452 --> 01:09:19,188 We can make it. Straight shot down the freeway. 1164 01:09:21,023 --> 01:09:24,693 Sorry, i'm just visualizing us shooting down the freeway. 1165 01:09:24,727 --> 01:09:26,962 We can do it. 1166 01:09:26,996 --> 01:09:28,364 We can do it! 1167 01:09:31,300 --> 01:09:33,936 I'm driving. You're holding it. 1168 01:09:35,804 --> 01:09:37,339 This is so much better. 1169 01:09:47,583 --> 01:09:50,953 Well, even i know he's not gonna want us standing out here. 1170 01:09:50,986 --> 01:09:54,757 -He can't hear us. -I can hear you. 1171 01:09:57,626 --> 01:10:00,663 This is not so much better. 1172 01:10:00,696 --> 01:10:02,531 We can get nurses' outfits. 1173 01:10:09,772 --> 01:10:10,906 Hey. 1174 01:10:12,441 --> 01:10:13,676 Hey. 1175 01:10:13,709 --> 01:10:15,744 Look, um... 1176 01:10:15,778 --> 01:10:18,647 you don't have to do this if you don't want to. 1177 01:10:21,517 --> 01:10:24,453 That's not it. 1178 01:10:24,486 --> 01:10:27,389 'Cause if there was a time to go, josh, it would be now. 1179 01:10:31,427 --> 01:10:35,798 You know there are ledges in life that we walk on and... 1180 01:10:37,666 --> 01:10:41,003 sometimes if you cross over one, 1181 01:10:41,036 --> 01:10:43,539 It's bloody hard to get back. 1182 01:10:50,446 --> 01:10:53,549 I used to think i could see those ledges pretty well, you know? 1183 01:10:56,418 --> 01:10:58,320 And then sometimes life is sort of... 1184 01:10:58,354 --> 01:11:01,290 you know, screws up your depth perception or something. 1185 01:11:04,927 --> 01:11:07,396 [Charlie] what is this about? 1186 01:11:07,429 --> 01:11:08,664 [Cerina] i don't know exactly. 1187 01:11:08,697 --> 01:11:10,032 He left a note. 1188 01:11:10,065 --> 01:11:11,667 He always used to leave notes, 1189 01:11:11,700 --> 01:11:13,936 Said they were more personal than phone messages. 1190 01:11:15,604 --> 01:11:18,540 This note said, "if two walk east three blocks, 1191 01:11:18,574 --> 01:11:21,910 Then two turn right four blocks, 1192 01:11:21,944 --> 01:11:24,647 Then two will become three." 1193 01:11:24,680 --> 01:11:26,415 That's horrible. 1194 01:11:26,448 --> 01:11:29,752 Oh, there he is, mr. Notes-R-Us. 1195 01:11:29,785 --> 01:11:32,821 Well, you figure it out. 1196 01:11:32,855 --> 01:11:33,989 Wouldn't go that far. 1197 01:11:35,958 --> 01:11:38,060 Yeah, um, why are we here, josh? 1198 01:11:38,093 --> 01:11:40,496 What's with the park? 1199 01:11:40,529 --> 01:11:41,997 Okay, well, first off i brought you here 1200 01:11:42,031 --> 01:11:45,100 Because i wanted to apologize for the other day. 1201 01:11:45,134 --> 01:11:46,969 Because i didn't read the fine print, 1202 01:11:47,002 --> 01:11:50,105 And, uh, it kinda threw me off. 1203 01:11:50,139 --> 01:11:52,641 This clinical thing... 1204 01:11:52,675 --> 01:11:55,411 i don't know, maybe i just need to wrap my head around it a little bit. 1205 01:11:55,444 --> 01:11:58,614 But in the meantime, i thought maybe, possibly, 1206 01:11:58,647 --> 01:12:00,449 We could do a little bonding. 1207 01:12:00,482 --> 01:12:02,818 Bonding. 1208 01:12:02,851 --> 01:12:05,120 Like... like what kind of bonding? 1209 01:12:05,154 --> 01:12:07,690 Well... [clears throat] 1210 01:12:07,723 --> 01:12:10,559 ...in some countries, they chop down trees to bond, 1211 01:12:10,592 --> 01:12:12,528 But i didn't think, you know, berkeley would be too good with that. 1212 01:12:12,561 --> 01:12:16,598 So i got a better idea: sports. 1213 01:12:18,767 --> 01:12:20,469 Josh, sports? 1214 01:12:20,502 --> 01:12:22,838 And, in honor of our british team here, 1215 01:12:22,871 --> 01:12:24,606 I brought along a soccer ball. 1216 01:12:24,640 --> 01:12:27,710 Or better known in your country as a football. 1217 01:12:27,743 --> 01:12:30,779 Yeah, we're not german, and that's not a football. 1218 01:12:32,181 --> 01:12:34,016 This? Are you sure? 1219 01:12:34,049 --> 01:12:35,851 [Charlie] i'm sure. 1220 01:12:35,884 --> 01:12:37,786 I don't know, it's a little round, like a football. 1221 01:12:37,820 --> 01:12:40,889 It's got air in it. It bounces. 1222 01:12:40,923 --> 01:12:43,759 It's pretty similar. 1223 01:12:43,792 --> 01:12:45,394 Don't want to discriminate. 1224 01:12:51,600 --> 01:12:55,504 You do realize you've totally just met your match. 1225 01:12:55,537 --> 01:12:57,506 Ohh! 1226 01:12:57,539 --> 01:12:59,908 Badass, all right. 1227 01:12:59,942 --> 01:13:01,777 Oh, i shouldn't have fallen for that. 1228 01:13:01,810 --> 01:13:03,612 ™� you make me giddy 1229 01:13:03,645 --> 01:13:04,980 ™� i want to stay up all night... ♪ 1230 01:13:05,013 --> 01:13:06,749 Hey, where'd you learn them tricky feet-- 1231 01:13:06,782 --> 01:13:08,751 I'll show you how they do it in north london. 1232 01:13:08,784 --> 01:13:11,720 Oh, you show me. I'll show you how we do it in north america. 1233 01:13:11,754 --> 01:13:13,655 ™� you make me giddy 1234 01:13:13,689 --> 01:13:16,792 I want to show you my favorite poems ♪ 1235 01:13:16,825 --> 01:13:21,663 ™� and then you would go and write me your own ♪ 1236 01:13:21,697 --> 01:13:23,665 ™� you make me giddy 1237 01:13:23,699 --> 01:13:25,734 ™� i want to light up your life ♪ 1238 01:13:25,768 --> 01:13:27,669 ™� like you blazed into mine ♪ 1239 01:13:27,703 --> 01:13:31,740 ™� and together we'd burn the place down ♪ 1240 01:13:31,774 --> 01:13:36,812 ™� you make me giddy, don't make me wait around... ♪ 1241 01:13:36,845 --> 01:13:39,815 All right, come on, ready? This is called... 1242 01:13:39,848 --> 01:13:41,650 ♪ you make me giddy 1243 01:13:41,683 --> 01:13:42,985 ™� i want to start a revolution... ♪ 1244 01:13:43,018 --> 01:13:44,686 You've gotta kick with the inner part 1245 01:13:44,720 --> 01:13:46,555 Of your foot, babe, not your toe. 1246 01:13:46,588 --> 01:13:48,624 Come on down. Come and get it. 1247 01:13:48,657 --> 01:13:51,193 Whoa, oh, oh, oh, damn it. 1248 01:13:51,226 --> 01:13:53,562 ™� i want to spread out my wings ♪ 1249 01:13:53,595 --> 01:13:56,832 -™� and go do bigger things... -Where's the ball? 1250 01:13:56,865 --> 01:13:59,701 ™� and i'd fly and i'd sing about love... ♪ 1251 01:13:59,735 --> 01:14:02,604 They aren't gonna make a good mommy doing that. 1252 01:14:04,740 --> 01:14:07,676 ™� in our kingdom would be ringing ♪ 1253 01:14:07,709 --> 01:14:09,678 ™� you make me giddy 1254 01:14:09,711 --> 01:14:11,647 ™� i want to light up your life ♪ 1255 01:14:11,680 --> 01:14:13,715 ™� like you blazed into mine ♪ 1256 01:14:13,749 --> 01:14:17,019 ™� and together we'd burn the place down... ♪ 1257 01:14:20,155 --> 01:14:22,090 Good job, babe. Proud of you. 1258 01:14:27,896 --> 01:14:29,131 Sexy? 1259 01:14:30,866 --> 01:14:32,267 [Leo] like, what are you doing? 1260 01:14:32,301 --> 01:14:34,236 Seriously, man. I've been dying to ask you that. 1261 01:14:34,269 --> 01:14:35,771 Like, what are you doing? 1262 01:14:35,804 --> 01:14:37,139 [Josh] with what? What do you mean? 1263 01:14:37,172 --> 01:14:38,740 [Leo] you know this thing with cerina and charlie, 1264 01:14:38,774 --> 01:14:41,043 It's for real, right? 1265 01:14:41,076 --> 01:14:43,278 They're each others'. I mean, 1266 01:14:43,312 --> 01:14:47,082 This isn't like a college experiment or anything like that, 1267 01:14:47,115 --> 01:14:50,619 -I mean-- -I get that it's not a college experiment. 1268 01:14:50,652 --> 01:14:52,955 Okay, well, i spend a lot of time with her, 1269 01:14:52,988 --> 01:14:57,593 You know, and believe in lesbian love now for real, 1270 01:14:57,626 --> 01:15:00,996 So they're-- They're the real deal, man. 1271 01:15:01,029 --> 01:15:03,632 I mean, you get it, right? 1272 01:15:03,665 --> 01:15:06,001 -I mean-- -Yeah, okay, i get it. 1273 01:15:06,034 --> 01:15:08,070 -All right, we're cool? We're cool? -We're cool, brother. 1274 01:15:08,103 --> 01:15:09,905 All right, man, cool. 1275 01:15:09,938 --> 01:15:12,007 -All right, no problem. -[Laughs] 1276 01:15:12,040 --> 01:15:14,343 -No problem. -All right, man, see you around. 1277 01:15:14,376 --> 01:15:16,111 You want to race back to the car? 1278 01:15:16,144 --> 01:15:17,846 No, go ahead, man. I'm gonna get a drink of water. 1279 01:15:17,880 --> 01:15:19,615 All right. See you back there. 1280 01:15:19,648 --> 01:15:21,950 All right, see you. See you. 1281 01:15:35,063 --> 01:15:37,032 [Cerina on recording] hey, you've reached cerina and charlie. 1282 01:15:37,065 --> 01:15:39,167 Leave a message and we'll get back to you as soon as we can. 1283 01:15:39,201 --> 01:15:40,802 Bye-Bye! 1284 01:15:40,836 --> 01:15:42,604 [Beep] 1285 01:15:42,638 --> 01:15:47,109 Hey, cerina and charlie, it's josh. 1286 01:15:48,944 --> 01:15:52,781 Um...i'm sure you noticed that, uh, 1287 01:15:52,814 --> 01:15:54,149 My stuff was gone, 1288 01:15:54,182 --> 01:15:56,084 And, um... 1289 01:15:56,118 --> 01:16:00,889 i was gonna leave you guys a note, but i just... 1290 01:16:00,923 --> 01:16:03,191 i couldn't think of anything witty to say. 1291 01:16:04,993 --> 01:16:09,064 So i guess this is my next bravest step. 1292 01:16:10,999 --> 01:16:16,772 You both, uh-- You're really something. 1293 01:16:16,805 --> 01:16:21,810 I came in not knowing what to expect from you two 1294 01:16:21,843 --> 01:16:26,281 And... i guess i'm leaving not knowing what to expect from me. 1295 01:16:28,150 --> 01:16:33,789 I'm flattered and honored that you felt i was-- 1296 01:16:33,822 --> 01:16:37,392 [Sighs] that i was worthy of this great thing 1297 01:16:37,426 --> 01:16:38,894 That you two are doing. 1298 01:16:40,429 --> 01:16:44,099 And i'm sorry if i didn't live up to that. 1299 01:16:46,868 --> 01:16:50,005 But i wish you both the best... 1300 01:16:50,038 --> 01:16:54,309 because if anybody's capable of it, it's you two. 1301 01:16:55,911 --> 01:16:59,181 Okay. Bye. 1302 01:18:48,256 --> 01:18:50,258 [Jon] you're starting to be too nice to me, grandma. 1303 01:18:50,292 --> 01:18:52,060 [Grandma] no, i'm not being nice to you. 1304 01:18:52,094 --> 01:18:56,298 I'm telling you that that's the way i see it. 1305 01:18:57,966 --> 01:19:00,368 You think i would be a good father, grandma? 1306 01:19:00,402 --> 01:19:04,372 I think you'd have things to learn, but so does every dad. 1307 01:19:04,406 --> 01:19:09,978 And there's those things that come up that are unexpected, 1308 01:19:10,011 --> 01:19:12,981 And you're pretty good in an emergency. 1309 01:19:13,014 --> 01:19:15,550 I don't think i can handle emergencies, grandma. 1310 01:19:15,584 --> 01:19:20,088 Oh, well, you don't have to worry about emergencies. 1311 01:19:20,122 --> 01:19:23,291 If they come, you have a react-- You know, you go for it 1312 01:19:23,325 --> 01:19:26,495 Right there and then, that's all there is to it. 1313 01:19:26,528 --> 01:19:30,398 You don't even have to think about it ahead of time. 1314 01:19:30,432 --> 01:19:32,901 Because you don't know when it's gonna happen. 1315 01:19:32,934 --> 01:19:34,803 You don't know what it's gonna be. 1316 01:19:38,507 --> 01:19:41,042 I can't be a good father, grandma. 1317 01:19:41,076 --> 01:19:44,579 The responsibility means that you're gonna have to stay sometimes 1318 01:19:44,613 --> 01:19:46,548 When it's very uncomfortable 1319 01:19:46,581 --> 01:19:48,483 And you don't want to stay. 1320 01:19:48,517 --> 01:19:51,520 So it's growing up. It's called growing up, 1321 01:19:51,553 --> 01:19:54,422 And-- And i know you're a man. 1322 01:19:54,456 --> 01:19:56,992 See, i wouldn't worry about that part of it. 1323 01:19:57,025 --> 01:19:59,561 Just ease off a little bit. 1324 01:19:59,594 --> 01:20:02,097 You're worthy of this. 1325 01:20:04,366 --> 01:20:06,535 Why do vaginas even exist? 1326 01:20:06,568 --> 01:20:08,069 [Grandma] say it again? 1327 01:20:08,103 --> 01:20:11,072 I said, "why do vaginas even exist?" Grandma. 1328 01:20:11,106 --> 01:20:14,476 Why do vaginas even exist? 1329 01:20:14,509 --> 01:20:17,612 Well, um... [clears throat] 1330 01:20:17,646 --> 01:20:21,216 Explain that to me, because i don't know 1331 01:20:21,249 --> 01:20:25,220 [Stammers] what it means 1332 01:20:25,253 --> 01:20:27,155 To like or dislike a vagina. 1333 01:20:27,189 --> 01:20:31,092 I'm just a little confused. It's a long story, grandma. 1334 01:20:31,126 --> 01:20:33,929 What's wrong with what i'm doing? 1335 01:20:33,962 --> 01:20:36,198 [Jon] it's beautiful. I love it. 1336 01:20:36,231 --> 01:20:38,400 All right, then what's wrong? 1337 01:20:39,501 --> 01:20:41,970 Stay with it, babe. 1338 01:20:44,539 --> 01:20:46,508 I think i might be gay. 1339 01:20:53,381 --> 01:20:56,518 Well, that doesn't mean you can't be a good father. 1340 01:21:10,165 --> 01:21:12,167 Thanks, grandma. 1341 01:21:33,188 --> 01:21:37,926 [Door opens, closes] 1342 01:21:43,465 --> 01:21:45,300 -Hi. -Hi. 1343 01:21:47,202 --> 01:21:48,570 Just gonna talk to that guy. 1344 01:21:48,603 --> 01:21:50,405 -Go for it. -Thanks. 1345 01:22:02,417 --> 01:22:03,685 Josh? 1346 01:22:10,191 --> 01:22:11,493 How are you? 1347 01:22:13,762 --> 01:22:15,196 I'm all right. 1348 01:22:17,232 --> 01:22:19,034 What are you doing here? 1349 01:22:19,067 --> 01:22:21,503 You're not an easy man to find, i'll tell you that. 1350 01:22:23,772 --> 01:22:25,106 Nice store, though. 1351 01:22:27,375 --> 01:22:28,977 Pays the rent. 1352 01:22:30,645 --> 01:22:31,980 Oh, yeah? 1353 01:22:35,317 --> 01:22:38,053 I'm not sure i finished my story the other night. 1354 01:22:39,254 --> 01:22:41,556 -Story? -Yeah. 1355 01:22:41,589 --> 01:22:43,725 I was watching a movie the other night, 1356 01:22:43,758 --> 01:22:45,427 With cowboys. 1357 01:22:47,529 --> 01:22:50,165 And this one cowboy rides into a town, 1358 01:22:50,198 --> 01:22:52,767 And he's big and he's strong, 1359 01:22:52,801 --> 01:22:55,036 And you think he's gonna help them. 1360 01:22:55,070 --> 01:22:58,473 And he does. 1361 01:22:58,506 --> 01:23:01,376 I was thinking, though, can you imagine if the cowboy decided 1362 01:23:01,409 --> 01:23:02,644 To get back on the horse, 1363 01:23:02,677 --> 01:23:06,214 Before he helped everybody out, 1364 01:23:06,247 --> 01:23:08,149 And rode out of town? 1365 01:23:10,385 --> 01:23:12,287 That's not a happy ending, josh. 1366 01:23:14,389 --> 01:23:17,359 I guess in this movie the cowboy goes back to his ranch, 1367 01:23:17,392 --> 01:23:23,298 Hangs out, and thinks, "maybe i should have helped those lesbians." 1368 01:23:24,766 --> 01:23:28,103 What kind of movie would that be, josh? 1369 01:23:28,136 --> 01:23:30,305 Not the happy ending i would like. 1370 01:23:32,607 --> 01:23:35,176 And i think sometimes we need happy endings. 1371 01:23:36,711 --> 01:23:40,115 Especially when the cowboy's big and strong. 1372 01:23:42,650 --> 01:23:43,651 That, um-- 1373 01:23:46,287 --> 01:23:49,524 That's a pretty-- That's a crappy story. 1374 01:23:53,862 --> 01:23:55,730 He was a big, strong cowboy. 1375 01:24:06,608 --> 01:24:08,209 Disco inferno? 1376 01:24:10,345 --> 01:24:12,313 That is a really nice shirt. 1377 01:24:13,415 --> 01:24:14,616 It's eight bucks. 1378 01:24:17,218 --> 01:24:18,753 I'll give you five for it. 1379 01:24:25,160 --> 01:24:30,198 ™� everywhere you go, you're always looking back ♪ 1380 01:24:30,231 --> 01:24:36,204 ™� every tear you shed is dry... ♪ 1381 01:24:36,237 --> 01:24:38,206 [Cerina on recording] hey, you've reached cerina and charlie. 1382 01:24:38,239 --> 01:24:40,341 Leave a message and we'll get back to you as soon as we can. 1383 01:24:40,375 --> 01:24:43,812 Bye-Bye! [Beep] 1384 01:24:43,845 --> 01:24:47,615 [Josh] hey, cerina and charlie, it's josh. 1385 01:24:47,649 --> 01:24:49,751 I'm, uh, back in town, 1386 01:24:49,784 --> 01:24:52,854 And i really wanted to talk to you guys. 1387 01:24:52,887 --> 01:24:55,623 So i was thinking tomorrow morning at maybe 10:00, 1388 01:24:55,657 --> 01:24:58,193 You could meet me up at tilden park. 1389 01:24:58,226 --> 01:25:00,495 It's up at the top of alvarado road. 1390 01:25:00,528 --> 01:25:03,331 I'll be waiting right past the basketball courts there. 1391 01:25:08,369 --> 01:25:10,238 [Cerina] charlie, wait up! 1392 01:25:10,271 --> 01:25:12,340 [Charlie] i'm going to find him. 1393 01:25:12,373 --> 01:25:14,876 Why? Why are you so angry? 1394 01:25:14,909 --> 01:25:18,379 Just because you like him doesn't mean that i have to! 1395 01:25:18,413 --> 01:25:21,249 It doesn't mean i still like him. 1396 01:25:21,282 --> 01:25:23,384 And why don't you like him? 1397 01:25:23,418 --> 01:25:25,653 Why, cerina? 1398 01:25:25,687 --> 01:25:28,790 Well, because he's an artist, and he's a little bit off the wall, 1399 01:25:28,823 --> 01:25:31,259 And a little bit crazy? 1400 01:25:31,292 --> 01:25:33,394 Or is it because he's free? 1401 01:25:35,697 --> 01:25:37,398 Look, he can't just turn up here 1402 01:25:37,432 --> 01:25:39,534 And make me feel all understood for a moment 1403 01:25:39,567 --> 01:25:41,569 And then just leave! 1404 01:25:45,673 --> 01:25:47,842 [Indistinct chatter] 1405 01:25:49,944 --> 01:25:52,380 -Charlie... -There he is. 1406 01:25:53,681 --> 01:25:54,649 Hey. 1407 01:25:56,618 --> 01:25:58,653 Why are you even back here? 1408 01:25:58,686 --> 01:26:01,289 You already left. 1409 01:26:01,322 --> 01:26:02,857 I told you when you should go. 1410 01:26:06,861 --> 01:26:08,696 I know. 1411 01:26:08,730 --> 01:26:09,998 I know you did, and i'm sorry, 1412 01:26:10,031 --> 01:26:13,968 And that-- That's why i'm back. 1413 01:26:14,002 --> 01:26:15,436 Oh, so you-- 1414 01:26:15,470 --> 01:26:17,639 So you can tell us some more-- 1415 01:26:17,672 --> 01:26:20,441 Some more beautiful lies about life. 1416 01:26:20,475 --> 01:26:23,978 Charlie, none of those were lies. 1417 01:26:24,012 --> 01:26:25,980 Then what was? 1418 01:26:32,020 --> 01:26:33,621 My bravery. 1419 01:26:36,624 --> 01:26:40,595 Always seems to be the first thing to go when you're... 1420 01:26:40,628 --> 01:26:45,433 confused about your feelings for somebody. 1421 01:26:45,466 --> 01:26:48,636 So you did come back here because you still have feelings for her. 1422 01:26:53,474 --> 01:26:55,376 Yes. 1423 01:26:57,378 --> 01:27:00,481 Yes, maybe, at first i did. 1424 01:27:02,717 --> 01:27:04,652 And then i met you. 1425 01:27:06,788 --> 01:27:09,257 And i saw you two together... 1426 01:27:14,395 --> 01:27:16,631 and i guess that's what i wanted to have. 1427 01:27:18,666 --> 01:27:21,903 And i suppose i thought i'd never-- 1428 01:27:21,936 --> 01:27:25,607 I'd never get it if i didn't know why she left. 1429 01:27:32,947 --> 01:27:34,916 You tell him. 1430 01:27:34,949 --> 01:27:36,884 You tell him, cerina. 1431 01:27:36,918 --> 01:27:38,653 Yeah, you can. 1432 01:27:38,686 --> 01:27:41,356 You don't make a word of it up. He needs to know. 1433 01:27:43,925 --> 01:27:46,527 He needs to know so he can move on with his life. 1434 01:27:48,630 --> 01:27:52,400 And it might be done now, 1435 01:27:52,433 --> 01:27:54,902 But he needs to know that for-- 1436 01:27:54,936 --> 01:27:58,673 For a moment, at least, he was important to you. 1437 01:28:00,041 --> 01:28:02,543 And that for a moment, he did good. 1438 01:28:06,514 --> 01:28:10,018 If you don't tell him that, he's just gonna keep searching 1439 01:28:10,051 --> 01:28:13,388 And staying and waiting... 1440 01:28:16,724 --> 01:28:18,593 and waiting. 1441 01:28:23,665 --> 01:28:25,700 Tell him. 1442 01:28:25,733 --> 01:28:27,969 I don't-- I don't know why we-- 1443 01:28:28,002 --> 01:28:31,072 All come together. 1444 01:28:31,105 --> 01:28:34,108 I can't even piece together why 1445 01:28:34,142 --> 01:28:36,577 We fell apart. 1446 01:28:38,012 --> 01:28:41,749 Maybe i chase what i'm most afraid of. 1447 01:28:44,419 --> 01:28:46,454 Maybe i got scared and i ran. 1448 01:28:46,487 --> 01:28:49,090 I ran before you could see my flaws, 1449 01:28:49,123 --> 01:28:51,359 Before you would run. 1450 01:28:52,994 --> 01:28:55,697 The people that you remember, that you look back on, 1451 01:28:55,730 --> 01:28:59,400 They leave a mark, 1452 01:28:59,434 --> 01:29:02,537 Whether a wrinkle or a scar... 1453 01:29:04,138 --> 01:29:10,111 but you'll always-- You'll always remember. 1454 01:29:10,144 --> 01:29:13,081 And i know right now what i want. 1455 01:29:13,114 --> 01:29:15,783 Maybe i didn't know then but now i know. 1456 01:29:19,921 --> 01:29:23,024 I know i don't want to be without you. 1457 01:29:42,009 --> 01:29:42,977 Charlie. 1458 01:32:38,853 --> 01:32:40,821 -[Josh] where'd you get that? -[Charlie] what? 1459 01:32:40,855 --> 01:32:43,691 -That hurt going in? -Yeah, a little bit. 1460 01:32:43,724 --> 01:32:45,960 My god, ooh, don't do that. 1461 01:32:45,993 --> 01:32:48,362 You ever done, like, a paint fight before? 1462 01:32:48,396 --> 01:32:50,698 No, and i don't want to have one here. 1463 01:32:50,731 --> 01:32:53,834 No, we could have a paint fight, it's great. 1464 01:32:53,868 --> 01:32:57,171 Yeah, no, i-- 1465 01:32:57,204 --> 01:32:58,973 Do you paint? 1466 01:32:59,006 --> 01:33:00,841 [Josh] um... 1467 01:33:00,875 --> 01:33:02,276 can we, like, do, like, a rainbow on you? 1468 01:33:02,310 --> 01:33:03,711 You cannot paint my face. 1469 01:33:03,744 --> 01:33:04,979 Oh, come on, i mean, just a little-- 1470 01:33:05,012 --> 01:33:06,948 No, you don't. I'll get you. 1471 01:33:06,981 --> 01:33:08,316 All right, all right, all right, all right. 1472 01:33:08,349 --> 01:33:10,151 No, okay, okay, okay. I got it, i got it. 1473 01:33:17,291 --> 01:33:18,759 What's up? 1474 01:33:20,328 --> 01:33:21,629 Um... 1475 01:33:25,766 --> 01:33:27,301 i want to talk to you. 1476 01:33:30,771 --> 01:33:33,641 [Music playing] 1477 01:34:08,042 --> 01:34:09,310 Hey. 1478 01:34:09,343 --> 01:34:10,911 -Morning. -Good morning. 1479 01:34:10,945 --> 01:34:13,447 -Good morning. -Good morning. 1480 01:34:13,481 --> 01:34:15,983 -You crazy kids. -With the door open. 1481 01:34:16,017 --> 01:34:17,284 This one? Oh yeah, 1482 01:34:17,318 --> 01:34:19,420 'Cause when you close it it gets so hot. 1483 01:34:19,453 --> 01:34:21,989 Did i make you guys freeze last night? 1484 01:34:22,023 --> 01:34:23,858 -I'm the reader. -You're the reader. 1485 01:34:23,891 --> 01:34:26,093 -And you're the what? -She's the painter. 1486 01:35:09,136 --> 01:35:14,375 ™� you've got a question your heart wants the answer to ♪ 1487 01:35:14,408 --> 01:35:17,845 ™� you feel it burning inside ♪ 1488 01:35:19,880 --> 01:35:25,086 ™� and i would hold it for you if you'd ask me to ♪ 1489 01:35:25,119 --> 01:35:28,923 ™� if you could swallow your pride ♪ 1490 01:35:28,956 --> 01:35:32,460 ™� you'd see love 1491 01:35:32,493 --> 01:35:34,995 ™� love 1492 01:35:35,029 --> 01:35:38,165 ™� lo-Oo-Ve 1493 01:35:46,307 --> 01:35:51,879 ™� if you could open your eyes to the truth of things ♪ 1494 01:35:51,912 --> 01:35:55,116 ™� you'd see we're all made of light ♪ 1495 01:35:57,084 --> 01:36:02,523 ™� even winter gives birth to a breath of spring ♪ 1496 01:36:02,556 --> 01:36:06,393 ™� you only see stars at night ♪ 1497 01:36:06,427 --> 01:36:09,430 ™� you'd see love 1498 01:36:09,463 --> 01:36:11,932 ™� lo-Oo-Ve 1499 01:36:11,966 --> 01:36:17,037 ™� love 1500 01:36:17,071 --> 01:36:18,939 ™� you'd see love 1501 01:36:20,107 --> 01:36:22,877 ™� love 1502 01:36:22,910 --> 01:36:27,381 ™� lo-Oo-Ve 1503 01:36:27,414 --> 01:36:30,284 ™� you'd see love 1504 01:36:35,456 --> 01:36:38,325 ™� you'd see love 1505 01:36:38,359 --> 01:36:44,031 ™� i'll patch the holes in your heart ♪ 1506 01:36:44,064 --> 01:36:49,136 ™� glue together the broken parts ♪ 1507 01:36:49,170 --> 01:36:51,906 ™� don't forget 1508 01:36:51,939 --> 01:36:56,343 ™� you're a part of my love ♪ 1509 01:37:05,085 --> 01:37:06,620 ™� you'd see love 1510 01:37:08,389 --> 01:37:10,658 ™� love 1511 01:37:10,691 --> 01:37:15,563 ™� lo-Oo-Ve 1512 01:37:15,596 --> 01:37:17,865 ™� you'd see love 1513 01:37:19,266 --> 01:37:21,502 ™� love 1514 01:37:21,535 --> 01:37:26,307 ™� love 1515 01:37:26,340 --> 01:37:31,512 ™� you'd see love 1516 01:37:31,545 --> 01:37:34,548 ™� you'd see love ♪ 1517 01:37:34,582 --> 01:37:37,117 ™� see love 1518 01:37:37,151 --> 01:37:39,620 ™� you'd see love 1519 01:37:39,653 --> 01:37:45,125 ™� you'd see love ♪ 1520 01:37:45,159 --> 01:37:48,529 ™� you'd see love. 113474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.