Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,727 --> 00:00:22,121
MA FEMME EST UN VIOLONCELLE
2
00:02:22,327 --> 00:02:24,682
C'est une sorte de sonate
moderne, r�barbative...
3
00:02:24,847 --> 00:02:26,485
... qui d�marre par un allegretto.
4
00:02:26,647 --> 00:02:28,205
J'ai travaill� la partition.
5
00:02:28,367 --> 00:02:30,835
Je sais, vous �tes
le premier de la classe.
6
00:02:37,927 --> 00:02:41,044
Bonjour, messieurs.
Aujourd'hui, premier essai.
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,442
J'esp�re que vous avez travaill� chez vous...
8
00:02:43,607 --> 00:02:46,440
en prenant quelques heures
sur votre vie priv�e.
9
00:02:46,607 --> 00:02:49,075
Cette oeuvre nouvelle
m�rite toute votre attention.
10
00:02:49,447 --> 00:02:51,085
Commen�ons par le d�but.
11
00:02:51,327 --> 00:02:54,319
La dynamique est not�e
sur la partition. Violoncelles!
12
00:02:55,167 --> 00:02:56,964
Votre attaque est d�terminante...
13
00:02:57,167 --> 00:02:59,920
... elle doit contraster avec
l'imp�tuosit� des cuivres...
14
00:03:00,087 --> 00:03:03,204
...et g�n�rer un arri�re-plan
discret mais pr�sent. C'est clair ?
15
00:03:03,367 --> 00:03:05,278
Donnons vie � cette oeuvre.
16
00:03:19,847 --> 00:03:21,724
Messieurs, gr�ce � vous...
17
00:03:21,887 --> 00:03:24,526
... nous ne sommes plus
dans les ar�nes de V�rone...
18
00:03:24,687 --> 00:03:27,884
... mais dans le th��tre de Flavius
appel� aussi vespasienne !
19
00:03:28,287 --> 00:03:29,515
Je vous salue.
20
00:03:32,967 --> 00:03:34,958
Ce qu'il est susceptible...
21
00:03:35,247 --> 00:03:37,761
- Tu fumes ?
- Oui, merci.
22
00:03:54,527 --> 00:03:56,597
Excuse-moi Cavalmoretti,
la mienne n'est pas allum�e.
23
00:03:56,767 --> 00:03:58,359
Pardon, je ne t'avais pas vu.
24
00:03:58,527 --> 00:04:00,199
Je t'ai donn� une cigarette.
25
00:04:00,607 --> 00:04:03,121
Ne fais pas toute une histoire
pour une cigarette.
26
00:04:03,287 --> 00:04:04,686
Allez, fume.
27
00:04:05,567 --> 00:04:07,558
Quel guignol, celui-l�...
28
00:04:08,127 --> 00:04:10,004
Il est obs�d� par les violoncelles.
29
00:04:10,167 --> 00:04:13,557
Tu te souviens quand
on r�p�tait "M�phistoph�l�s"?
30
00:04:13,807 --> 00:04:15,957
Il disait :
"A�r�s, les violoncelles...
31
00:04:16,167 --> 00:04:17,759
..."Si vous avez peur de l'air...
32
00:04:17,967 --> 00:04:19,525
..."ne sortez pas ou couvrez-vous."
33
00:04:19,847 --> 00:04:20,996
Il t'a bien dit �a.
34
00:04:21,767 --> 00:04:23,723
Non, c'est � moi qu'il l'a dit.
35
00:04:24,007 --> 00:04:25,520
Tu y �tais pas, toi.
36
00:04:26,967 --> 00:04:27,956
Comment �a?
37
00:04:28,807 --> 00:04:30,957
- Tu te rappelles pas ?
- Tu y �tais pas!
38
00:04:33,807 --> 00:04:37,004
Je m'appelle Niccolo Vivaldi,
je suis musicien et mari�...
39
00:04:37,167 --> 00:04:40,364
... je gagne ma vie
mais je ne suis pas heureux.
40
00:04:40,807 --> 00:04:43,196
Les gens ne se souviennent
jamais de moi.
41
00:04:43,367 --> 00:04:45,961
� certains, j'ai �t� pr�sent�
dix ou vingt fois.
42
00:04:46,127 --> 00:04:48,163
Je me souviens tr�s bien d'eux,
mais eux...
43
00:04:48,527 --> 00:04:50,518
... ne se souviennent jamais de moi.
44
00:05:10,607 --> 00:05:12,677
Pourtant, j'ai une t�te pas ordinaire...
45
00:05:12,847 --> 00:05:15,156
... une forte personnalit�
musicale, du caract�re.
46
00:05:15,327 --> 00:05:16,919
Je ne suis pas un minable.
47
00:05:17,127 --> 00:05:20,403
Mon p�re, qui �tait luthier,
m'appela Niccolo car il voulait...
48
00:05:20,607 --> 00:05:23,599
... que je sois un grand violoniste
et me confia � un professeur.
49
00:05:23,807 --> 00:05:25,365
Ce fut un �chec.
50
00:05:26,087 --> 00:05:29,284
�ne ! Imb�cile ! Parasite !
51
00:05:30,327 --> 00:05:32,124
Tu n'es pas fait pour le violon.
52
00:05:32,327 --> 00:05:35,683
Si tu tiens � �tre musicien,
va donc sonner les cloches.
53
00:05:36,047 --> 00:05:39,244
Oui, les cloches! c'est aussi
un instrument � cordes.
54
00:05:39,847 --> 00:05:41,838
Je changeais de professeur
et d'instrument.
55
00:05:42,007 --> 00:05:43,804
Le violoncelle, je le sentais mieux...
56
00:05:43,967 --> 00:05:46,083
... car en plus,j'avais les bras longs.
57
00:05:46,247 --> 00:05:47,839
C'est �a. Tr�s bien.
58
00:05:50,447 --> 00:05:52,563
Ce si en cinqui�me position, magnifique !
59
00:05:53,327 --> 00:05:55,602
Tr�s bien, cet air
de "La Pie voleuse".
60
00:05:55,767 --> 00:05:58,998
Tu es un gar�on sensible
et intelligent. Tu verras...
61
00:05:59,207 --> 00:06:01,118
Je te dis que tu r�ussiras.
62
00:06:07,287 --> 00:06:10,518
Mes bons amis,
mettez-vous ceci dans la t�te :
63
00:06:10,687 --> 00:06:13,520
vous �tes des professionnels,
mal pay�s, certes...
64
00:06:13,687 --> 00:06:15,962
... mais n�anmoins
au-dessus de votre valeur.
65
00:06:16,127 --> 00:06:19,085
Alors, ne faites pas semblant.
Nom d'un chien !
66
00:06:25,527 --> 00:06:27,358
Reprenons au d�but.
67
00:06:48,327 --> 00:06:51,478
Excusez Monsieur Cavalmoretti,
avez-vous bien dormi cette nuit?
68
00:06:52,167 --> 00:06:55,284
Tr�s bien, ma�tre,
mais c'�tait pas moi.
69
00:06:55,807 --> 00:06:57,638
�tait-ce vous, Monsieur Mazzacurati ?
70
00:06:57,847 --> 00:06:59,200
Je n'y suis pour rien, moi.
71
00:06:59,567 --> 00:07:02,127
Et celui du milieu ?
Oui, vous, oui.
72
00:07:02,487 --> 00:07:05,638
Celui qui est au fond.
comment vous appelez-vous ?
73
00:07:05,847 --> 00:07:06,882
- Vivaldi.
- Hein ?
74
00:07:07,087 --> 00:07:08,964
- Vivaldi.
- Ben voyons...
75
00:07:10,887 --> 00:07:13,959
Seriez-vous un parent �loign�
d'Antonio Vivaldi ? Dites-nous.
76
00:07:15,047 --> 00:07:17,083
Non, il n'�tait pas de ma famille.
77
00:07:17,327 --> 00:07:19,887
Je le crois sans mal.
Avez-vous d�j� jou� avec moi ?
78
00:07:21,407 --> 00:07:23,398
�a fait dix ans que je joue avec vous.
79
00:07:23,727 --> 00:07:25,479
Je n'avais jamais remarqu�.
80
00:07:27,407 --> 00:07:28,920
Reprenons depuis le d�but.
81
00:07:29,087 --> 00:07:31,203
Et vous, faites attention.
Brute !
82
00:07:47,087 --> 00:07:49,681
Un violoncelle rentre toujours
en retard.
83
00:07:49,887 --> 00:07:52,355
C'est encore vous qui �tes
en retard, Frescobaldi.
84
00:07:52,567 --> 00:07:54,398
Vous r�pondez, Frescobaldi ?
85
00:07:54,567 --> 00:07:56,842
Moi, je m'appelle Vivaldi.
86
00:07:59,167 --> 00:08:01,044
Reprenons de nouveau du d�but.
87
00:08:02,127 --> 00:08:03,765
Et attention, Frescobaldi.
88
00:08:05,087 --> 00:08:07,123
Tiens, viens voir un peu.
89
00:08:07,407 --> 00:08:09,443
Viens voir que tu y �tais pas.
90
00:08:10,487 --> 00:08:11,602
S�r que j'y �tais.
91
00:08:11,767 --> 00:08:13,485
O� �a, alors ?
92
00:08:13,727 --> 00:08:15,240
C'est moi, � c�t� de toi.
93
00:08:15,407 --> 00:08:16,999
Ce con de timbalier...
94
00:08:17,207 --> 00:08:19,437
... m'a cach� avec une cymbale.
95
00:08:29,967 --> 00:08:31,036
En y repensant...
96
00:08:31,327 --> 00:08:34,080
... j'aurais d� protester pour la photo...
97
00:08:34,367 --> 00:08:35,925
... pour qu'on la reprenne.
98
00:08:36,087 --> 00:08:38,396
Dans la vie,
faut pas se laisser faire.
99
00:08:38,567 --> 00:08:41,684
L�, on voit ma t�te
parce que je l'ai coll�e par-dessus.
100
00:08:41,847 --> 00:08:44,998
�a me g�nait pour ma femme
qu'on m'ait coup� la t�te.
101
00:08:45,167 --> 00:08:48,557
Et aussi parce que �a m'est arriv�
dans une p�riode...
102
00:08:48,927 --> 00:08:52,044
...o� j'�tais inquiet, o� �a allait mal.
103
00:08:52,607 --> 00:08:54,916
Le docteur m'a dit
que je d�primais un peu...
104
00:08:55,087 --> 00:08:58,079
... et, en ami, il m'a d�conseill�
de d�penser mon argent...
105
00:08:58,367 --> 00:09:01,086
... en venant le voir deux ou trois
fois par semaine...
106
00:09:01,247 --> 00:09:03,807
... pour lui raconter tout
ce qui me passait par la t�te.
107
00:09:03,967 --> 00:09:06,481
� la place, il m'a conseill�
d'�crire un journal...
108
00:09:06,647 --> 00:09:10,083
... o� je raconterais fid�lement
tout ce qui m'arrivais...
109
00:09:10,367 --> 00:09:12,756
... tout ce que je pensais
et m�me mes r�ves.
110
00:09:16,167 --> 00:09:19,842
On va passer � table,
je t'ai fait une bonne polenta.
111
00:09:20,127 --> 00:09:22,004
D�p�che-toi, �a va refroidir.
112
00:09:24,327 --> 00:09:26,238
Ce soir, on mange de la polenta...
113
00:09:26,407 --> 00:09:30,366
... comme tous les deux jours :
mardi, jeudi et samedi.
114
00:09:30,807 --> 00:09:33,640
Costanza la fait tr�s mal,
elle n 'a aucun go�t.
115
00:09:34,807 --> 00:09:39,005
Aujourd'hui encore, le ma�tre s'est
rappel� de tous les noms, sauf le mien.
116
00:09:39,167 --> 00:09:41,317
Il m'a encore appel� Frescobaldi.
117
00:09:43,967 --> 00:09:47,118
Hey, hey vous, monsieur,
o� est-ce que vous allez ?
118
00:09:47,887 --> 00:09:49,525
Ben, je vais chez moi.
119
00:09:49,847 --> 00:09:52,156
Excusez-moi,
je vous avais pas reconnu.
120
00:09:52,727 --> 00:09:54,524
Allez-y...allez-y.
121
00:09:58,847 --> 00:10:02,078
Mon ami m�decin m'a expliqu�
que ces �v�nements...
122
00:10:02,327 --> 00:10:06,479
... ces incidents sont des lapsus
ou des actes manqu�s...
123
00:10:06,767 --> 00:10:10,203
... assez insignifiants
et qu'il ne fallait pas dramatiser.
124
00:10:10,487 --> 00:10:13,957
Qu'on ne me reconnaisse jamais,
je vis �a tr�s mal...
125
00:10:14,247 --> 00:10:15,362
.. tr�s, tr�s mal.
126
00:10:15,647 --> 00:10:19,640
Je crois d'ailleurs que
si je fais cette d�pression...
127
00:10:19,967 --> 00:10:22,037
... c'est � cause de tout �a.
128
00:10:37,727 --> 00:10:40,480
Hey ! Attendez ! Ouvrez !
129
00:10:41,927 --> 00:10:43,519
Ce sont de petites choses.
130
00:10:43,687 --> 00:10:47,077
Pourquoi les bus de V�rone
m'en voudraient-ils?
131
00:10:47,247 --> 00:10:50,557
�a ne devrait pas me toucher.
Ce sont de pures co�ncidences.
132
00:10:52,207 --> 00:10:54,596
Faut que je ferme.
Ils sont tous sortis ?
133
00:10:54,847 --> 00:10:55,723
Oui, tous.
134
00:10:55,967 --> 00:10:58,720
- ll y a plus personne ?
- Plus personne !
135
00:10:59,007 --> 00:11:01,202
Il y a eu d'autres
incidents g�nants...
136
00:11:01,367 --> 00:11:03,722
... qui auraient pu
arriver � tout le monde.
137
00:11:03,887 --> 00:11:06,401
Ma femme va accoucher,
c'est peut-�tre d�j� fait.
138
00:11:06,567 --> 00:11:08,637
Fallait y penser avant.
139
00:11:14,927 --> 00:11:17,122
Appelez le gardien !
140
00:11:17,407 --> 00:11:19,716
Je suis rest� enferm� !
141
00:11:21,367 --> 00:11:24,962
D�livrez-moi !
142
00:11:26,487 --> 00:11:29,206
Il arrive qu'un truc
vous porte sur les nerfs...
143
00:11:29,367 --> 00:11:33,042
...�a fait pas de vous un n�vros�.
�a peut arriver � tout le monde.
144
00:11:33,207 --> 00:11:35,357
Le jour de mon mariage
avec Costanza...
145
00:11:35,527 --> 00:11:37,518
... j'avoue que j'ai p�t� les plombs.
146
00:11:37,727 --> 00:11:39,524
On a beau avoir de l'humour...
147
00:11:52,407 --> 00:11:53,396
Attendez !
148
00:11:53,767 --> 00:11:55,758
Arr�tez, on a oubli� mon mari.
149
00:11:58,527 --> 00:12:00,597
- Excusez-moi.
- Excusez-moi, des clous !
150
00:12:01,327 --> 00:12:02,999
La distraction est une chose...
151
00:12:03,167 --> 00:12:06,000
... on ne peut pas en vouloir
� quelqu'un d'�tre distrait...
152
00:12:06,167 --> 00:12:09,716
... mais quand on vous fait
une blague, c'est autre chose.
153
00:12:10,327 --> 00:12:13,922
Et m�me l�, �a ne veut pas dire
que c'est par m�chancet�...
154
00:12:14,207 --> 00:12:17,119
...ou parce que vous �tes idiot
ou moins que rien.
155
00:12:25,167 --> 00:12:28,682
On reprend. Violoncelles,
violons, comme on a dit.
156
00:12:29,367 --> 00:12:30,482
Allons-y.
157
00:12:43,207 --> 00:12:44,526
Vous, l�, au milieu !
158
00:12:44,887 --> 00:12:46,559
Qu'est-ce qui vous prend ?
159
00:12:46,847 --> 00:12:48,724
Vous perdez la t�te.
Votre nom ?
160
00:12:51,447 --> 00:12:53,244
Niccolo Vivaldi.
161
00:12:53,527 --> 00:12:56,405
Belle concordance de noms.
Vous connaissez ce scherzo ?
162
00:12:57,167 --> 00:12:58,964
Oui Maitre, je le connais tr�s bien.
163
00:12:59,127 --> 00:13:02,005
Au d�but. Violoncelles, attention.
164
00:13:02,167 --> 00:13:05,716
Mazzacurati et Cavalmoretti,
juste vous deux, �a ira mieux.
165
00:13:05,927 --> 00:13:07,042
Vous, ne jouez pas.
166
00:13:07,247 --> 00:13:09,363
Oui, vous !
comment vous appelez-vous ?
167
00:13:12,367 --> 00:13:14,642
- Je m'appelle Niccolo Vivaldi.
- Justement.
168
00:13:14,967 --> 00:13:17,356
Ne jouez pas.
N'entrez qu'au pizzicato.
169
00:13:17,647 --> 00:13:18,841
Allons-y !
170
00:13:26,647 --> 00:13:30,037
On ferait jamais une telle blague
au premier violoncelle...
171
00:13:30,207 --> 00:13:33,199
...ou � quelqu'un qui compte,
on ne ferait jamais �a.
172
00:13:33,487 --> 00:13:35,682
� quoi tu penses ?
173
00:13:35,967 --> 00:13:37,480
� rien du tout.
174
00:13:39,287 --> 00:13:41,482
Le docteur a dit
qu'avec cette planche...
175
00:13:41,647 --> 00:13:44,764
... j'aurais beaucoup moins mal
� ma colonne vert�brale.
176
00:13:46,327 --> 00:13:49,603
Il faut aussi que je fasse
des bains de boue � Salsomaggiore
177
00:13:49,767 --> 00:13:53,123
si je veux plus avoir d'arthrite.
Quand m'y emm�nes-tu, Niccolo ?
178
00:13:53,407 --> 00:13:55,477
Faut d'abord voir avec la mutuelle.
179
00:13:55,647 --> 00:13:57,956
Tu sais combien �a co�te, une cure...
180
00:14:01,727 --> 00:14:03,558
Dis, Costanza.
181
00:14:06,207 --> 00:14:09,597
- Tu es heureuse avec moi ?
- Quelle dr�le de question...
182
00:14:10,807 --> 00:14:13,116
- Tu m'�pouserais encore ?
- Bien s�r.
183
00:14:13,327 --> 00:14:15,443
Mais pour quoi faire ?
On est d�j� mari�s.
184
00:14:15,647 --> 00:14:18,115
comment tu me trouves ?
Tu me vois comment ?
185
00:14:18,287 --> 00:14:21,962
Quelle impression je te fais ?
Parle-moi un peu de moi.
186
00:14:22,807 --> 00:14:24,798
Tu poses de ces questions...
187
00:14:24,967 --> 00:14:27,720
Je sais pas parler, moi,
je suis un peu ignorante...
188
00:14:27,887 --> 00:14:29,843
... je suis pas instruite comme toi.
189
00:14:30,327 --> 00:14:32,363
Je suis pas intelligente comme toi.
190
00:14:32,527 --> 00:14:33,755
Je suis intelligent, moi ?
191
00:14:34,087 --> 00:14:36,726
Bien s�r, et en plus tu es un artiste.
192
00:14:37,727 --> 00:14:38,876
Et tu es aussi...
193
00:14:39,087 --> 00:14:40,361
... bel homme.
194
00:14:41,127 --> 00:14:43,197
La premi�re fois que je t'ai vu...
195
00:14:43,607 --> 00:14:45,518
... tu m'as fait un de ces effets...
196
00:14:46,687 --> 00:14:48,598
Tu t'en rappelles, Niccolo ?
197
00:14:48,767 --> 00:14:51,156
CONCOURS
DE cHANTS D'OlSEAUX
198
00:14:54,087 --> 00:14:57,204
Je vais vous faire
le chant du canari et du rossignol...
199
00:14:57,687 --> 00:14:59,643
... au d�but de l'automne.
200
00:15:15,567 --> 00:15:17,319
J'y participais toujours.
201
00:15:17,527 --> 00:15:19,882
Je n'ai jamais gagn�,
mais je me d�fendais.
202
00:15:20,047 --> 00:15:21,924
Le merle m�le au fond des bois...
203
00:15:22,287 --> 00:15:23,606
... son chant d'amour.
204
00:15:53,447 --> 00:15:56,359
Quel artiste extraordinaire !
En plus, il est beau.
205
00:15:56,527 --> 00:15:58,324
J'aimerais tant le rencontrer.
206
00:15:58,487 --> 00:16:00,876
Tu aimes ce genre-l� ?
Il fait ordinaire.
207
00:16:01,047 --> 00:16:03,277
Tu rigoles, il fait distingu�.
208
00:16:04,927 --> 00:16:07,077
Vous parliez de moi,
ta soeur et toi ?
209
00:16:07,367 --> 00:16:10,757
Qu'est-ce qu'elle pense de moi ?
comment elle me voit ?
210
00:16:12,887 --> 00:16:16,357
Elle dit que t'es pas tr�s beau
mais que t'es sympathique...
211
00:16:16,647 --> 00:16:17,762
... et rigolo.
212
00:16:18,327 --> 00:16:19,680
Comment �a, "rigolo"?
213
00:16:19,847 --> 00:16:23,283
Pour nous,
c'est comme qui dirait "amusant".
214
00:16:25,647 --> 00:16:27,797
Dis, sois gentil, Niccolo.
215
00:16:28,087 --> 00:16:31,796
Quand on s'est connus,
tu me faisais le merle amoureux.
216
00:16:32,087 --> 00:16:34,681
J'aimais tant �a.
Tu me le refais ?
217
00:16:34,967 --> 00:16:38,004
Je t'en prie, il est tard,
il est presque minuit.
218
00:16:38,287 --> 00:16:40,482
Je t'en supplie, Niccolo,
219
00:16:40,767 --> 00:16:43,361
Refais-le-moi encore une fois.
220
00:16:43,647 --> 00:16:46,081
Fais pas ta gamine, s'il te pla�t.
221
00:16:46,447 --> 00:16:50,201
Tu sais que personne n' arrive
� le faire aussi bien que toi.
222
00:16:53,927 --> 00:16:55,201
D'accord.
223
00:17:16,007 --> 00:17:17,963
Mon Dieu que c'est beau.
224
00:17:18,247 --> 00:17:21,683
Quand tu fais le merle,
�a me rend toute chose...
225
00:17:21,847 --> 00:17:23,565
... j'ai envie de faire l'amour.
226
00:17:23,727 --> 00:17:25,319
�a fait si longtemps...
227
00:17:25,607 --> 00:17:28,326
Non, demain on doit se lever t�t.
228
00:17:28,607 --> 00:17:29,596
Pourquoi ?
229
00:17:29,767 --> 00:17:31,758
Tu ne te souviens jamais de rien.
230
00:17:32,207 --> 00:17:35,199
On doit aller � la mutuelle,
t'as d�j� oubli� ?
231
00:17:40,727 --> 00:17:42,285
L�, vous mettez la date.
232
00:17:44,687 --> 00:17:46,086
- T'as fini ?
- Presque.
233
00:17:47,207 --> 00:17:49,084
Le nom et pr�nom de votre mari.
234
00:18:00,607 --> 00:18:03,804
- Vous n'�tes pas mari�e ?
- Bien s�r. Voil�, mon mari.
235
00:18:03,967 --> 00:18:06,356
Je fais comme qui dirait...
de l'amn�sie.
236
00:18:06,527 --> 00:18:08,404
- Alors ?
- Sainte Vierge !
237
00:18:08,807 --> 00:18:12,163
J'ai oubli� ton nom.
Je l'ai sur le bout de la langue.
238
00:18:13,567 --> 00:18:16,604
Je m'appelle Niccolo Vivaldi.
239
00:18:17,047 --> 00:18:20,756
Quelle t�te de linotte !
Oublier le nom de son mari...
240
00:18:23,767 --> 00:18:26,918
Du calme, Niccolo, du calme.
Raisonne-toi, tu vas pas faire...
241
00:18:27,127 --> 00:18:29,595
... des complexes, elle a juste
eu un trou de m�moire.
242
00:18:29,767 --> 00:18:31,837
C'est pas grave, ne t'en fais pas.
243
00:18:32,127 --> 00:18:33,958
On a tous des trous de m�moire.
244
00:18:34,247 --> 00:18:36,238
Il faut pas dramatiser.
Du calme !
245
00:18:36,407 --> 00:18:38,398
L'important est de s'affirmer
dans son m�tier.
246
00:18:38,567 --> 00:18:41,035
Je veux qu'on se souvienne
de Niccolo Vivaldi...
247
00:18:41,207 --> 00:18:43,721
...comme d'un bon violoncelliste.
248
00:18:44,007 --> 00:18:46,726
Juste les dix premi�res
mesures, compris ?
249
00:18:48,087 --> 00:18:49,076
Oh, pardon.
250
00:19:08,047 --> 00:19:09,036
Bravo !
251
00:19:09,647 --> 00:19:13,925
Enfin! c'est la 1�re fois
que les violoncelles jouent juste.
252
00:19:14,967 --> 00:19:17,686
Voil� la v�rit� :
que mon violoncelle...
253
00:19:18,207 --> 00:19:19,606
... joue ou ne joue pas...
254
00:19:20,047 --> 00:19:23,039
... c'est pareil,
personne ne s'en aper�oit.
255
00:19:23,327 --> 00:19:26,285
J'ai d� me tromper
dans le choix de l'instrument.
256
00:19:26,447 --> 00:19:29,519
Le violoncelle accompagne,
il n 'a jamais le premier r�le.
257
00:19:29,687 --> 00:19:32,804
Il sert � meubler
et � renforcer les basses.
258
00:19:36,127 --> 00:19:39,039
Non, le docteur m'a bien dit d'�crire...
259
00:19:39,367 --> 00:19:41,597
...toute la v�rit�.
Il y a Pablo Casals...
260
00:19:41,887 --> 00:19:45,721
... des sonates pour violoncelle
avec accompagnement de piano...
261
00:19:45,927 --> 00:19:47,963
... des pi�ces pour violoncelle seul.
262
00:19:48,127 --> 00:19:49,116
C'est moi...
263
00:19:49,327 --> 00:19:51,761
... qui suis insignifiant,
pas le violoncelle.
264
00:19:53,687 --> 00:19:55,962
�crire me ferait-il
plus de mal que de bien?
265
00:19:56,127 --> 00:19:58,118
Pourtant, mon professeur
au conservatoire...
266
00:19:58,327 --> 00:20:00,795
... avait �crit � mon p�re
que j'avais du talent.
267
00:20:00,967 --> 00:20:02,685
J'ai conserv� sa lettre.
268
00:20:09,847 --> 00:20:13,681
Niccolo, Niccolo qu'est-ce que tu fais ?
La polenta refroidit.
269
00:20:15,367 --> 00:20:16,356
Costanza !
270
00:20:17,247 --> 00:20:18,965
Tu as rang� le violoncelle ?
271
00:20:19,247 --> 00:20:20,441
Moi ? Non.
272
00:20:20,727 --> 00:20:23,287
- Alors, il est o� ?
- J'en sais rien, moi.
273
00:20:24,407 --> 00:20:25,920
O� j'ai bien pu le mettre ?
274
00:20:26,087 --> 00:20:30,046
Viens manger, maintenant.
Tu le chercheras apr�s.
275
00:20:31,007 --> 00:20:34,317
Non. Mais o� est-ce
que j'ai pu le mettre ?
276
00:20:34,607 --> 00:20:35,926
Et dans le bureau ?
277
00:20:36,207 --> 00:20:37,879
Il n'y est pas, tu parles...
278
00:20:40,447 --> 00:20:43,280
Qu'est-ce que je disais ?
Il n'y est pas...
279
00:20:46,567 --> 00:20:48,046
C'est pas possible, �a !
280
00:20:48,247 --> 00:20:49,965
Et dans la salle de bains ? Regarde.
281
00:20:50,167 --> 00:20:53,045
D'apr�s toi, je le mets
dans la salle de bains ?
282
00:20:53,967 --> 00:20:57,357
Des fois, tu fais tes gammes
assis sur la cuvette.
283
00:21:00,887 --> 00:21:03,606
Je le range
dans la salle de bains, hein ?
284
00:21:14,087 --> 00:21:15,486
Constanza, 'ai tout compris.
285
00:21:15,767 --> 00:21:18,759
C'est lui.
C'est lui qui s'est cach�.
286
00:21:18,927 --> 00:21:20,326
- Lui, qui ?
- Le violoncelle.
287
00:21:21,207 --> 00:21:23,801
- Tu es fou ?
- C'est pourtant la v�rit�.
288
00:21:24,087 --> 00:21:25,315
Il a honte de moi.
289
00:21:25,687 --> 00:21:27,678
Il me hait car il en a marre...
290
00:21:27,927 --> 00:21:31,158
... de faire l'accompagnement,
le renforcement des basses.
291
00:21:31,327 --> 00:21:35,161
Avec un autre, il aurait �t� soliste.
c'est un violoncelle de marque.
292
00:21:35,767 --> 00:21:37,883
Tu es s�r que tu te sens bien ?
293
00:21:38,247 --> 00:21:40,602
- Oui.
- Tu as l'air bien fatigu�.
294
00:21:51,167 --> 00:21:55,365
Tu l'as pos� l� pour prendre
ta cl� et tu l'as oubli�.
295
00:22:00,447 --> 00:22:02,756
Non,c'est lui qui veut me quitter.
296
00:22:04,847 --> 00:22:06,485
Maintenant, je comprends.
297
00:22:06,767 --> 00:22:09,839
Tu te rends compte ?
Un jour, il a fil� en douce...
298
00:22:11,487 --> 00:22:13,682
... il a pris l'autobus tout seul.
299
00:22:16,007 --> 00:22:19,761
Je te fais � manger
quelque chose que tu aimes ?
300
00:22:20,047 --> 00:22:22,800
De la morue ?
comme chez nous, � Vicence.
301
00:22:23,407 --> 00:22:26,763
�a fait une semaine que tu dis rien,
que tu manges plus,
302
00:22:26,927 --> 00:22:29,077
que tu ris plus,
que tu m'�coutes plus.
303
00:22:29,247 --> 00:22:31,556
�a fait une semaine
que tu dors plus.
304
00:22:32,047 --> 00:22:33,719
Je te vois, moi, tu sais.
305
00:22:34,007 --> 00:22:37,079
Et quand tu dors, tu r�ves,
tu fais des cauchemars.
306
00:22:38,687 --> 00:22:41,155
J'aimerais bien savoir
� quoi tu r�ves.
307
00:22:43,327 --> 00:22:46,603
Tu veux essayer de dormir ?
Je t'�teins la lumi�re.
308
00:22:50,167 --> 00:22:52,556
Je faisais toujours le m�me r�ve.
309
00:22:52,847 --> 00:22:56,522
Dans un concert, j'�tais enfin
le premier violoncelle solo.
310
00:22:56,967 --> 00:22:57,956
�tes-vous pr�t?
311
00:22:59,727 --> 00:23:02,082
Il faut jouer ce morceau
tr�s doucement.
312
00:23:18,127 --> 00:23:20,516
J'ai dit doucement.
L�, on n'entend rien.
313
00:23:21,687 --> 00:23:24,963
Rien de cela n'est vrai.
Ce n'est qu'un r�ve.
314
00:23:25,247 --> 00:23:27,078
Je veux me r�veiller!
315
00:23:27,367 --> 00:23:29,403
Je veux me r�veiller, �a suffit!
316
00:23:30,207 --> 00:23:32,163
Tu ne dois pas t'inqui�ter.
317
00:23:32,767 --> 00:23:36,806
Le r�ve du violoncelle muet,
c'est banal, c'est classique.
318
00:23:37,087 --> 00:23:40,363
Freud et Jung
te l'auraient tr�s bien expliqu�.
319
00:23:41,047 --> 00:23:44,164
Tu fais ce qu'on appelle un complexe.
320
00:23:44,727 --> 00:23:47,195
Tu te sens inf�rieur aux autres.
321
00:23:47,487 --> 00:23:50,797
Et tout cela vient du seul fait
que tu es trop sensible.
322
00:23:51,567 --> 00:23:55,958
Il va falloir te lib�rer
de ton complexe d'inf�riorit�...
323
00:23:56,247 --> 00:23:57,521
... musicale, disons-le.
324
00:23:57,807 --> 00:24:01,561
Si tu n'es qu'un petit violoncelle,
n'en fais pas une maladie.
325
00:24:01,727 --> 00:24:05,402
Il ne na�t pas tous les jours
un Casals ou un Amfitheatrof.
326
00:24:05,927 --> 00:24:09,886
J'ai peut-�tre eu tort
de te conseiller de tenir un journal...
327
00:24:10,167 --> 00:24:12,283
... tu focalises sur les d�tails.
328
00:24:12,487 --> 00:24:14,637
Tous ces sympt�mes ne riment � rien.
329
00:24:14,847 --> 00:24:17,281
Ces gens qui ne
te reconnaissent jamais...
330
00:24:17,487 --> 00:24:19,284
...la porte du tram
qui se referme sur toi...
331
00:24:19,487 --> 00:24:23,321
... ta cigarette qu'on n'allume pas...
c'est vraiment sans importance.
332
00:24:23,487 --> 00:24:25,842
Tu ne dois pas t'inqui�ter pour �a.
333
00:24:26,447 --> 00:24:29,803
Tu n'as pas beaucoup
de personnalit�, et alors ?
334
00:24:30,087 --> 00:24:33,477
D�s que tu pourras, prends
un peu de vacances. Tu verras.
335
00:24:35,047 --> 00:24:38,005
Hier, on a accord�
un peu de repos � l'orchestre.
336
00:24:38,167 --> 00:24:40,522
Les r�p�titions
reprendront dans une semaine.
337
00:24:40,687 --> 00:24:43,884
J'en ai profit� pour emmener
Costanza � Salsomaggiore.
338
00:24:44,047 --> 00:24:46,766
Et pendant qu'elle fera
ses bains de boue...
339
00:24:46,967 --> 00:24:49,640
... moi, je me d�tendrai
un peu les nerfs.
340
00:25:44,207 --> 00:25:48,166
Avant le traitement, Costanza
a d� passer des tas de visites.
341
00:25:48,327 --> 00:25:51,524
J'ai assist� � la premi�re,
mais Costanza �tait g�n�e.
342
00:25:51,887 --> 00:25:52,876
Asseyez-vous.
343
00:26:04,607 --> 00:26:07,405
Niccolo, me regarde pas.
Tourne-toi.
344
00:26:13,967 --> 00:26:16,561
� pr�sent,
faites une dizaine de flexions.
345
00:26:48,087 --> 00:26:50,442
C'est bon,
vous pouvez vous rhabiller.
346
00:26:54,887 --> 00:26:56,764
�a m'a fait un dr�le d'effet.
347
00:26:56,927 --> 00:26:59,919
Pourtant, c'�tait pas
la premi�re fois que je la voyais...
348
00:27:00,087 --> 00:27:03,284
... mais aujourd'hui,
je l'ai trouv�e plus excitante.
349
00:27:03,807 --> 00:27:07,197
Je crois m�me que lorsqu'elle
se d�shabillait, le docteur...
350
00:27:07,367 --> 00:27:10,803
... prenait du plaisir � la regarder.
Je me fais peut-�tre des id�es.
351
00:27:10,967 --> 00:27:15,518
Pour la visite, c'est normal qu'elle
se d�shabille et qu'elle soit g�n�e.
352
00:27:15,687 --> 00:27:18,440
D'ailleurs, m�me si
on ne se cache rien tous les deux...
353
00:27:18,607 --> 00:27:21,883
...elle m'a demand� de ne pas
assister aux autres visites...
354
00:27:22,847 --> 00:27:25,077
... et plus particuli�rement � celle-ci.
355
00:27:31,647 --> 00:27:34,605
Le soutien-gorge aussi.
Examinons d'abord les seins.
356
00:27:40,807 --> 00:27:42,525
�a fait mal quand je touche ?
357
00:27:42,687 --> 00:27:45,645
Il y a une petite inflammation
glandulaire mais c'est normal.
358
00:27:45,847 --> 00:27:49,123
Il faut tout enlever,
m�me le slip. Allons-y.
359
00:27:55,927 --> 00:27:58,316
Ils la d�shabillent toujours plus...
360
00:27:58,767 --> 00:28:01,645
... et ils font pas semblant
de la toucher.
361
00:28:03,607 --> 00:28:05,040
Mais voil�, Costanza...
362
00:28:05,287 --> 00:28:07,562
...nue... c'est autre chose.
363
00:28:07,847 --> 00:28:10,042
Elle est provocante, c'est le mot.
364
00:28:10,287 --> 00:28:12,482
C'est pour �a
qu'ils la d�shabillent.
365
00:28:12,647 --> 00:28:15,480
Habill�e, elle n'a rien
d'extraordinaire...
366
00:28:16,007 --> 00:28:17,520
...alors que nue...
367
00:28:20,287 --> 00:28:22,039
Donnez-moi le peignoir.
368
00:28:28,007 --> 00:28:29,360
Baissez les bras.
369
00:28:30,447 --> 00:28:31,766
Ne bougez plus.
370
00:28:46,527 --> 00:28:47,596
Descendez.
371
00:28:50,087 --> 00:28:51,679
Venez ici, maintenant.
372
00:28:55,127 --> 00:28:56,765
Baissez les bras.
373
00:28:57,927 --> 00:28:59,485
�a vous fait mal, l� ?
374
00:28:59,727 --> 00:29:00,842
- Et l� ?
- Non.
375
00:29:01,127 --> 00:29:03,118
- Et l� ?
- L�, �a fait mal.
376
00:29:40,087 --> 00:29:41,520
J'ai �prouv� aujourd'hui...
377
00:29:41,727 --> 00:29:44,400
... un sentiment �trange,
tout � fait inattendu.
378
00:29:44,567 --> 00:29:46,842
Voir ma femme nue
devant un �tranger...
379
00:29:47,407 --> 00:29:50,444
... m'a donn� du plaisir,
m'a excit�, m�me.
380
00:29:50,727 --> 00:29:52,206
Monsieur !
381
00:29:52,567 --> 00:29:53,477
On n'entre pas.
382
00:30:01,447 --> 00:30:03,039
T'as vu ce morceau, dis ?
383
00:30:03,207 --> 00:30:06,244
Elle a de ces nichons...
comme ceux de ma nourrice.
384
00:30:06,407 --> 00:30:08,841
- C'est une belle femme.
- Putain...
385
00:30:15,567 --> 00:30:17,683
Dimanche, Cesena joue � Mestre.
386
00:30:17,967 --> 00:30:20,640
Si on perd ce match,
on va en division C.
387
00:30:23,287 --> 00:30:25,039
L'affreux, l�, c'est le mari.
388
00:30:25,287 --> 00:30:28,404
Affreux mais verni d'avoir
une femme avec ces nibards-l�.
389
00:30:28,847 --> 00:30:30,439
Il en a de la chance.
390
00:30:30,727 --> 00:30:34,083
Oh, oui, j'aime que Costanza
suscite le d�sir.
391
00:30:34,367 --> 00:30:36,278
J'aime qu'ils m'envient.
392
00:30:37,127 --> 00:30:40,597
Quand on pense qu'habill�e,
elle n 'a rien de sp�cial...
393
00:30:45,687 --> 00:30:48,440
Excusez, � quelle heure ma femme
finit-elle son bain de boue ?
394
00:30:48,687 --> 00:30:51,042
Dans une demi-heure environ.
Du feu ?
395
00:31:01,887 --> 00:31:03,081
Merci.
396
00:31:39,287 --> 00:31:42,597
C'est vrai. Quand elle est nue,
c'est autre chose.
397
00:31:43,407 --> 00:31:46,877
J'ai fait un r�ve merveilleux.
Je crois que je vais mieux.
398
00:31:47,567 --> 00:31:50,365
Continuons.
Doucement, les violoncelles.
399
00:31:50,647 --> 00:31:54,162
Je veux � peine les entendre,
pour renforcer les basses.
400
00:31:54,567 --> 00:31:55,795
Je ne veux entendre...
401
00:31:56,007 --> 00:31:57,725
... que le premier violoncelle.
402
00:31:58,687 --> 00:32:00,006
Vous �tes pr�t ?
403
00:32:14,967 --> 00:32:15,956
Bravo !
404
00:32:17,607 --> 00:32:19,279
Sublime !
405
00:32:34,047 --> 00:32:35,878
Ton caf�, Niccolo.
406
00:32:39,567 --> 00:32:42,365
Dommage que les bains de boue
soient d�j� finis.
407
00:32:42,527 --> 00:32:45,837
Costanza a retrouv� sa t�te
de petite �pouse mod�le.
408
00:32:46,167 --> 00:32:47,395
Dommage...
409
00:32:53,007 --> 00:32:56,317
Tu sais que tu es une femme...
superbe.
410
00:32:57,927 --> 00:33:00,282
Sainte Vierge !
Qu'est-ce qui te prend ?
411
00:33:00,767 --> 00:33:02,041
Rien, rien...
412
00:33:03,687 --> 00:33:05,757
� pr�sent, les instruments � vent.
413
00:33:38,967 --> 00:33:39,956
Quel cul !
414
00:33:40,887 --> 00:33:43,003
Il t'arrive de penser
� autre chose ?
415
00:33:43,207 --> 00:33:46,005
Jamais. comment tu veux
penser � autre chose ?
416
00:33:46,167 --> 00:33:49,637
C'est cet instrument
qui te fait toujours penser � �a.
417
00:33:53,527 --> 00:33:55,165
Vise-moi un peu ce cul.
418
00:33:55,447 --> 00:33:58,439
C'est un orgue divin, une viole.
419
00:33:58,767 --> 00:33:59,961
C'est du Bach !
420
00:34:00,127 --> 00:34:02,641
Regarde ce petit lot
dans toutes les positions.
421
00:34:03,287 --> 00:34:05,164
C'est un vrai festival.
422
00:34:06,207 --> 00:34:08,402
Ici, elle te montre sa mandoline...
423
00:34:09,207 --> 00:34:11,198
... l�, son basson...
424
00:34:11,447 --> 00:34:13,039
... et son contrebasson.
425
00:34:13,447 --> 00:34:16,439
Tiens, r�vise un peu ta partition.
426
00:34:49,527 --> 00:34:51,199
- Excuse...
- Hein ?
427
00:34:52,567 --> 00:34:54,922
- D�shabille-toi ici.
- Pourquoi ?
428
00:34:55,327 --> 00:34:57,283
Je suis ton mari, quand m�me.
429
00:34:57,767 --> 00:35:01,646
J'aimerais que tu te d�shabilles...
tr�s lentement.
430
00:35:02,487 --> 00:35:03,476
Je te regarderai.
431
00:35:03,767 --> 00:35:07,043
Quand tu seras toute nue,
tu t'allongeras sur le tapis
432
00:35:07,767 --> 00:35:10,076
et moi, je te regarderai.
- T'es fou !
433
00:35:10,247 --> 00:35:11,316
J'en �tais s�r !
434
00:35:11,647 --> 00:35:13,285
On peut jamais rien faire.
435
00:35:28,727 --> 00:35:29,716
Bordel !
436
00:35:30,527 --> 00:35:32,722
Tu pourrais frapper avant d'entrer.
437
00:35:35,327 --> 00:35:36,885
Demain, au r�veil...
438
00:35:37,167 --> 00:35:40,125
... je dois � tout prix
me souvenir de ce r�ve...
439
00:35:40,407 --> 00:35:44,002
... et en demander
la signification au docteur.
440
00:35:52,607 --> 00:35:55,405
Attention, docteur,
lui, c'est le mari.
441
00:35:55,687 --> 00:35:56,836
Le mari de qui ?
442
00:35:57,287 --> 00:36:00,882
Le mari du violoncelle
mais aussi celui de la dame.
443
00:36:01,167 --> 00:36:05,001
Quel plouc ! Je la pr�f�re
mille fois au violoncelle.
444
00:36:06,967 --> 00:36:08,480
Oui, Costanza est mieux.
445
00:36:08,847 --> 00:36:12,442
Costanza est beaucoup mieux.
446
00:36:13,127 --> 00:36:14,765
Mieux que le violoncelle.
447
00:36:15,047 --> 00:36:18,357
Qu'est-ce que tu as ?
� quoi tu r�vais ?
448
00:36:20,167 --> 00:36:22,965
A rien, Costanza. Dors, dors...
449
00:36:24,167 --> 00:36:25,600
Bonne nuit.
450
00:36:27,367 --> 00:36:28,959
Je suis inqui�te, docteur.
451
00:36:29,127 --> 00:36:32,563
Il m'�pie par le trou de la serrure
quand je suis aux WC.
452
00:36:33,127 --> 00:36:35,561
Il veut que je lui fasse
des strip-teases.
453
00:36:35,767 --> 00:36:39,316
Il veut que je m'allonge nue
sur le tapis. Et ses r�ves...
454
00:36:39,527 --> 00:36:42,280
Il me prend pour un violoncelle,
il n'est pas bien.
455
00:36:42,647 --> 00:36:46,322
Ils deviennent g�n�ralement
d�prim�s ou agressifs.
456
00:36:46,527 --> 00:36:48,040
- Qui �a ?
- Les frustr�s.
457
00:36:48,727 --> 00:36:50,319
c'est qui, ces frustr�s ?
458
00:36:50,767 --> 00:36:53,759
C'est un peu long � expliquer,
mais rien de grave.
459
00:36:53,927 --> 00:36:56,964
Je compte sur toi
pour me tenir au courant.
460
00:36:57,127 --> 00:37:00,164
Viens me dire s'il fait encore
des choses bizarres.
461
00:37:00,327 --> 00:37:02,204
Encore plus bizarres que �a ?
462
00:37:02,447 --> 00:37:05,280
Pour l'instant, il ne s'agit
que d'un transfert.
463
00:37:05,447 --> 00:37:08,757
- Sainte Vierge, c'est grave ?
- Non, rien de plus normal.
464
00:37:08,927 --> 00:37:12,522
Il identifie inconsciemment
son violoncelle � sa femme...
465
00:37:12,807 --> 00:37:16,083
... ce qu'il a de plus cher,
et parfois il les confond.
466
00:37:16,287 --> 00:37:18,801
Esp�rons qu'il se trompe pas
pour faire l'amour...
467
00:37:18,967 --> 00:37:22,084
... ou il risquerait de se couper
avec toutes ces cordes.
468
00:37:23,047 --> 00:37:25,641
Costanza est tr�s bizarre
en ce moment.
469
00:37:25,927 --> 00:37:27,121
Elle est nerveuse.
470
00:37:27,407 --> 00:37:30,877
J'ai remarqu� qu'elle m'�pie
et qu'elle me fait la t�te.
471
00:37:31,087 --> 00:37:34,796
Elle ne va peut-�tre pas bien.
Si je l'emmenais chez mon psy...
472
00:37:34,967 --> 00:37:36,639
Je suis gentil avec elle...
473
00:37:36,807 --> 00:37:40,004
... car aller d�jeuner le dimanche
chez son p�re � Sacile...
474
00:37:40,167 --> 00:37:41,885
... �a m'amuse pas du tout.
475
00:37:42,047 --> 00:37:43,878
J'y vais uniquement pour elle.
476
00:37:44,047 --> 00:37:45,799
Mon beau-p�re a une oisellerie.
477
00:37:46,127 --> 00:37:50,200
Il me raconte la vie, la mort
et le myst�re de chaque oiseau.
478
00:37:51,727 --> 00:37:54,719
Viens, il faut que je te montre �a.
479
00:37:57,687 --> 00:37:58,722
Tu la vois ?
480
00:37:59,087 --> 00:38:02,397
La camillina, l'alouette
avec les plumes vertes.
481
00:38:03,767 --> 00:38:05,723
Elle se tape le merle.
482
00:38:05,887 --> 00:38:08,685
Et la nuit, d�s que le merle dort...
483
00:38:08,847 --> 00:38:10,883
... elle se fait baiser par Garibaldi.
484
00:38:11,047 --> 00:38:13,800
- C'est qui, Garibaldi ?
- Celui-l�...
485
00:38:14,007 --> 00:38:15,759
... avec la gorge rouge.
486
00:38:16,167 --> 00:38:18,476
C'est un grand baiseur,
y a rien � dire.
487
00:38:18,807 --> 00:38:21,685
Mais la camillina
se fait payer, cette salope.
488
00:38:22,687 --> 00:38:24,245
- En argent ?
- mais enfin...
489
00:38:24,527 --> 00:38:28,281
... ne sois pas b�te, tu crois
que les oiseaux ont de l'argent ?
490
00:38:28,447 --> 00:38:29,243
Ben alors ?
491
00:38:29,407 --> 00:38:33,719
Il lui donne trente grains
de millet en plus, � cette vache.
492
00:38:55,367 --> 00:38:58,837
Costanza, arr�te de faire la t�te.
493
00:38:59,127 --> 00:39:01,800
J'ai apport� du champagne fran�ais.
494
00:39:02,087 --> 00:39:03,725
Comme �a, on fait la paix.
495
00:39:04,007 --> 00:39:06,726
D'accord,
mais tu arr�tes tes bizarreries.
496
00:39:08,607 --> 00:39:10,882
L'appel du merle m�le.
497
00:39:21,647 --> 00:39:23,922
- On fait la paix ?
- D'accord.
498
00:39:24,087 --> 00:39:27,238
T'es s�r que le champagne
fran�ais va avec la polenta ?
499
00:39:27,407 --> 00:39:29,284
- Oui.
- Je pr�f�re la limonade.
500
00:39:29,447 --> 00:39:31,165
Le champagne, c'est meilleur.
501
00:39:33,487 --> 00:39:34,602
Ce soir, champagne !
502
00:39:35,487 --> 00:39:38,399
Tu entends ?
Champagne, ce soir !
503
00:39:38,607 --> 00:39:40,438
"4 cachets
pour dormir profond�ment."
504
00:39:41,047 --> 00:39:44,323
Et voil� le champagne fran�ais.
505
00:39:44,607 --> 00:39:47,644
- Bravo, Niccolo.
- c'est mieux que la limonade.
506
00:39:48,167 --> 00:39:50,283
Non, c'est celui-l� le tien.
507
00:39:52,807 --> 00:39:54,240
� la tienne !
508
00:39:55,607 --> 00:39:58,280
Tu te souviens
de notre nuit de noces ?
509
00:39:58,567 --> 00:40:00,876
Quelle cuite tu m'as fait prendre !
510
00:40:01,167 --> 00:40:03,840
Au lieu de faire
ce qu'on avait � faire,
511
00:40:04,127 --> 00:40:06,436
on a chant� toute la nuit.
512
00:40:06,687 --> 00:40:10,043
Oui, je me souviens.
Tu veux qu'on recommence ? Allez !
513
00:40:10,927 --> 00:40:12,883
Si la mer, c'�tait de la sauce...
514
00:40:15,047 --> 00:40:17,686
... et la montagne, de la polenta.
515
00:40:20,807 --> 00:40:22,525
Impossible de te faire taire.
516
00:40:22,807 --> 00:40:25,844
J'�tais saoule.
Trois litres de grignolino.
517
00:40:26,127 --> 00:40:30,200
M�me que t'avais jou�
du violoncelle pour me faire rire.
518
00:40:30,487 --> 00:40:31,522
Attends.
519
00:40:33,807 --> 00:40:37,038
Polenta et morue...
520
00:40:37,327 --> 00:40:39,921
Voil�. Tu es pr�te ? On y va.
521
00:40:40,327 --> 00:40:42,158
Si la mer, c'�tait de la sauce...
522
00:40:44,647 --> 00:40:46,444
... et la montagne, de la polenta.
523
00:40:49,247 --> 00:40:53,399
On a d� tout remettre
� la nuit suivante.
524
00:40:53,727 --> 00:40:56,719
Oh, maman, quel festin!
525
00:40:57,087 --> 00:41:00,557
Oh, maman, quel festin !
526
00:41:01,647 --> 00:41:02,875
Costanza...
527
00:41:03,167 --> 00:41:06,318
- J'aime quand on fait la paix.
- Moi aussi.
528
00:41:07,847 --> 00:41:11,283
Bon, maintenant je vais aller
me faire beau pour la nuit.
529
00:41:13,207 --> 00:41:14,799
Attends-moi.
530
00:41:18,687 --> 00:41:20,882
Polenta et morue...
531
00:41:33,007 --> 00:41:37,285
C'est une id�e que m'avait donn�e
Hosle, du philharmonique de Dortmund...
532
00:41:37,447 --> 00:41:40,757
... � l'occasion de la semaine
de l'amiti� italo-allemande.
533
00:41:41,167 --> 00:41:42,885
Je n 'y aurais jamais pens�.
534
00:41:44,167 --> 00:41:46,840
Tu connais cet appareil ?
535
00:41:48,127 --> 00:41:49,640
Non, �a sert � quoi ?
536
00:41:50,287 --> 00:41:51,276
C'est bien ?
537
00:41:52,807 --> 00:41:54,798
Tr�s pratique.
Tu prends ta photo...
538
00:41:54,967 --> 00:41:57,197
... et �a d�veloppe tout seul.
- C'est vrai ?
539
00:41:57,367 --> 00:42:00,359
Tu prends une femme nue,
tu la gardes...
540
00:42:00,527 --> 00:42:02,995
... et quand t'es vieux, tu la regardes.
541
00:44:12,287 --> 00:44:14,357
- Qu'y a-t-il, Niccolo ?
- Rien.
542
00:44:14,647 --> 00:44:17,286
C'est l'orage. Dors.
C'�tait un �clair.
543
00:45:01,487 --> 00:45:03,364
Nicollo, dis, c'est quoi, �a ?
544
00:45:07,607 --> 00:45:09,882
Qu'est-ce que c'est ?
545
00:45:10,527 --> 00:45:12,085
Ah oui, c'est toi.
546
00:45:12,367 --> 00:45:15,916
Moi ? comment t'expliques �a ?
Qui a pris ces photos ?
547
00:45:16,207 --> 00:45:18,516
Moi, hier, pendant que tu dormais.
548
00:45:18,807 --> 00:45:21,605
Ne m'en veux pas.
c'est difficile � expliquer...
549
00:45:21,887 --> 00:45:23,525
... c'est banal mais compliqu�.
550
00:45:23,767 --> 00:45:25,678
Pour moi aussi,
�a a �t� un choc.
551
00:45:25,847 --> 00:45:29,726
J'ai pas pu m'en emp�cher,
�a m'a fait comme un... raptus...
552
00:45:30,007 --> 00:45:31,645
... comme une pulsion violente.
553
00:45:31,807 --> 00:45:35,402
Du calme, t'�nerve pas
et je te dirai pourquoi j'ai fait �a.
554
00:45:35,567 --> 00:45:37,478
Parce que t'es un porc !
555
00:45:37,767 --> 00:45:40,156
Je suis pas un porc.
556
00:45:45,967 --> 00:45:49,164
- O� tu vas ? Tu es folle.
- Je retourne chez ma m�re.
557
00:45:49,327 --> 00:45:52,046
Tu es un inverti.
comment on dit ? Un pervers...
558
00:45:52,207 --> 00:45:53,799
... un obs�d� sexuel, un satiricon !
559
00:45:53,967 --> 00:45:57,755
Qu'est-ce que tu racontes ?
Laisse-moi t'expliquer.
560
00:45:58,167 --> 00:46:02,240
- Attends, �coute-moi !
- Je retourne chez ma m�re.
561
00:46:02,447 --> 00:46:05,644
T'es un d�voy�. J'ai �pous�
un obs�d� sexuel, un porc...
562
00:46:05,807 --> 00:46:08,401
... un d�g�n�r�, un vicieux,
un loup-garou...
563
00:46:08,647 --> 00:46:10,319
Chut ! On t'entend.
564
00:46:10,807 --> 00:46:14,197
Esp�rons qu'elle ait pas
tout racont� � ses parents.
565
00:46:14,487 --> 00:46:17,957
Imaginez qu'elle leur ait dit,
le scandale, la trag�die...
566
00:46:18,127 --> 00:46:22,245
Ils ont une mentalit� de paysans.
Ils me prendront pour un d�prav�.
567
00:46:22,727 --> 00:46:24,718
Ils risquent m�me de me d�noncer.
568
00:46:25,287 --> 00:46:27,437
Mais qu'est-ce qui m'a pris ?
569
00:46:28,487 --> 00:46:30,205
Avec le cul en premier plan ?
570
00:46:30,367 --> 00:46:34,076
On peut les voir, ces photos ?
Juste un coup d'oeil.
571
00:46:34,527 --> 00:46:36,961
Arr�te, papa, si tu t'y mets aussi...
572
00:46:37,967 --> 00:46:41,164
En tout cas,
il a de la fantaisie, ton Niccolo.
573
00:46:41,967 --> 00:46:43,400
�a commence � m'�nerver.
574
00:46:43,567 --> 00:46:46,718
Pour qui ils se prennent,
ces bouseux, ces p�quenauds ?
575
00:46:46,887 --> 00:46:49,720
Ils sont pas scandalis�s,
ils trouvent �a normal.
576
00:46:49,927 --> 00:46:52,566
T'en fais des histoires,
ma petite fille.
577
00:46:52,807 --> 00:46:53,876
C'est ton mari.
578
00:46:54,047 --> 00:46:57,278
Il a bien le droit de profiter
du cul de sa femme...
579
00:46:57,487 --> 00:46:59,000
... pour de vrai et en photo.
580
00:46:59,487 --> 00:47:02,285
C'est quoi, cet appareil photo
qui fait tout?
581
00:47:02,807 --> 00:47:04,001
Un Polaro�d.
582
00:47:04,807 --> 00:47:08,925
Vingt dieux ! De mon temps, �a
existait pas, toutes ces diableries.
583
00:47:09,087 --> 00:47:10,486
On baisait, c'est tout.
584
00:47:10,647 --> 00:47:12,399
- Dommage.
- Comment, dommage ?
585
00:47:12,567 --> 00:47:14,603
Oui, parce qu'une pointe de vice...
586
00:47:14,807 --> 00:47:17,958
... un peu de luxure,
un peu de d�pravation...
587
00:47:18,247 --> 00:47:20,317
... �a peut pas faire de mal...
588
00:47:20,607 --> 00:47:22,484
... c'est m�me plut�t bon !
589
00:47:22,727 --> 00:47:25,605
- Qu'est-ce que tu dis ?
- De quoi tu te plains ?
590
00:47:25,767 --> 00:47:28,201
T'en as de la chance.
Moi, malheureuse...
591
00:47:28,367 --> 00:47:29,880
... j'ai v�cu � la campagne.
592
00:47:30,847 --> 00:47:32,405
Tu sais que dans le sexe...
593
00:47:32,727 --> 00:47:36,163
... un peu de fantaisie
et de vari�t�, c'est agr�able...
594
00:47:36,447 --> 00:47:38,642
... sinon c'est toujours le m�me potage.
595
00:47:38,847 --> 00:47:40,678
Faut rajouter un peu de piment.
596
00:47:41,287 --> 00:47:44,404
Ne te monte pas la t�te
ou �a va te donner des id�es.
597
00:47:44,607 --> 00:47:47,041
Tiens, tiens...
mais il y a aussi Niccolo.
598
00:47:47,207 --> 00:47:50,722
Si tu m'en faisais � moi aussi,
des photos ?
599
00:47:59,967 --> 00:48:01,366
Niccolo, o� sont-elles ?
600
00:48:03,247 --> 00:48:05,761
Les photos,
qu'est-ce que t'en as fait ?
601
00:48:06,607 --> 00:48:07,756
Je les ai...
602
00:48:08,527 --> 00:48:10,040
Je les ai d�chir�es.
603
00:48:12,287 --> 00:48:13,720
Tu en es bien s�r ?
604
00:48:15,087 --> 00:48:16,759
Puisque je te le dis.
605
00:48:19,207 --> 00:48:22,597
Ce soir, �a pourrait �tre
la chance de ma vie.
606
00:48:23,047 --> 00:48:25,720
On s'appr�te � entrer en sc�ne
et il manque...
607
00:48:25,927 --> 00:48:28,236
.... le premier
et le deuxi�me violoncelle.
608
00:48:28,447 --> 00:48:31,837
L'un a 42 de fi�vre
et l'autre, les oreillons.
609
00:48:32,127 --> 00:48:35,164
C'est inou� ! Il faut reporter
la repr�sentation.
610
00:48:35,447 --> 00:48:36,766
Non, vous �tes fou !
611
00:48:36,967 --> 00:48:40,403
Prenez un autre violoncelliste,
vous avez 1/2 h pour r�p�ter.
612
00:48:40,567 --> 00:48:44,037
Facile � dire. Je ne suis pas
coutumier de ces combines.
613
00:48:44,207 --> 00:48:46,721
Le premier violoncelle dans "Tosca"...
614
00:48:47,007 --> 00:48:49,475
a un solo tr�s important et c�l�bre.
615
00:48:49,647 --> 00:48:52,207
Ils font g�n�ralement venir
un soliste de Rome.
616
00:48:52,367 --> 00:48:54,005
Il joue son solo et repart.
617
00:48:54,167 --> 00:48:58,160
Je le joue tr�s bien.
Cette fois sera peut-�tre la bonne.
618
00:49:00,167 --> 00:49:01,919
Bon, faisons cette audition.
619
00:49:02,167 --> 00:49:04,044
Mais je ne reviendrai plus ici.
620
00:49:04,207 --> 00:49:05,686
Je l'esp�re aussi.
621
00:49:26,087 --> 00:49:28,157
- � qui le tour ?
- � moi.
622
00:49:53,047 --> 00:49:54,036
Vous.
623
00:49:55,967 --> 00:49:59,004
Moi ? Ou lui ?
624
00:52:01,207 --> 00:52:03,675
C'est la premi�re fois
que je me suicide.
625
00:52:03,847 --> 00:52:05,599
�a ne m'amuse pas du tout...
626
00:52:05,847 --> 00:52:07,997
... mais il ne me reste que �a � faire.
627
00:52:08,167 --> 00:52:10,044
Je suis un rat�, d�sormais.
628
00:52:10,367 --> 00:52:13,040
Et puis, je n 'ai pas ma place
dans ce monde.
629
00:52:24,607 --> 00:52:28,395
Bien s�r, lui aussi
doit dispara�tre avec moi.
630
00:52:42,447 --> 00:52:43,436
Cavalmoretti ?
631
00:52:46,527 --> 00:52:48,165
Qu'est-ce que tu fais l� ?
632
00:52:49,127 --> 00:52:51,004
T'as une t�te d'enterrement.
633
00:52:52,687 --> 00:52:54,882
- Qu'est-ce qu'on ressent ?
- � faire quoi ?
634
00:52:55,287 --> 00:52:56,515
Le soliste.
635
00:52:59,047 --> 00:53:03,438
C'est beau, c'est gratifiant,
c'est �mouvant, mais...
636
00:53:03,767 --> 00:53:04,961
Mais quoi ?
637
00:53:05,287 --> 00:53:08,518
Mais demain tout sera fini.
Le soliste arrive de Rome.
638
00:53:09,207 --> 00:53:11,880
J'aurai �t� le soliste d'un soir,
voil� tout.
639
00:53:12,047 --> 00:53:14,800
Demain, je redeviendrai
le couillon habituel.
640
00:53:15,087 --> 00:53:18,682
Dans le monde,
tu as ceux qui percent...
641
00:53:19,127 --> 00:53:22,881
... et ceux qui restent au fond.
Et nous, on est tout au fond.
642
00:53:23,887 --> 00:53:26,845
De toute fa�on,
on finit tous par mourir.
643
00:53:27,127 --> 00:53:30,483
Beethoven est mort,
Bach est mort, Toscanini est mort...
644
00:53:31,007 --> 00:53:33,840
- Qu'ils reposent en paix.
- Je suis malheureux.
645
00:53:34,367 --> 00:53:35,880
Et tu veux m'en parler ?
646
00:53:36,127 --> 00:53:38,516
�coute, le malheur,
c'est comme l'argent...
647
00:53:38,687 --> 00:53:40,882
... quand on en a, on se le garde.
648
00:53:41,647 --> 00:53:43,205
J'ai une id�e.
649
00:53:43,607 --> 00:53:45,325
Si on allait boire un coup ?
650
00:53:45,487 --> 00:53:48,285
Viens, on se noie mieux dans le vin.
651
00:53:48,647 --> 00:53:51,559
La vie est une f�te m�lancolique.
652
00:53:53,887 --> 00:53:55,923
J'ai compris que tu �tais un ami.
653
00:53:56,247 --> 00:53:57,885
Salut, Cavalmoretti.
654
00:53:58,407 --> 00:53:59,760
Je rentre chez moi.
655
00:53:59,967 --> 00:54:03,118
� cette heure, ma femme
doit avoir renvoy� son petit ami.
656
00:54:03,287 --> 00:54:06,438
T'es cocu
mais respectueux des horaires.
657
00:54:06,847 --> 00:54:07,916
Mon pauvre ami...
658
00:54:08,207 --> 00:54:10,641
... si tous les cocus
portaient une lanterne...
659
00:54:10,847 --> 00:54:12,963
... �a ferait
une grande illumination.
660
00:54:13,207 --> 00:54:16,119
Pour moi, celui-l�, il sait vivre.
661
00:54:17,007 --> 00:54:19,965
Il faut �tre philosophe.
662
00:54:20,687 --> 00:54:21,722
�coute.
663
00:54:22,247 --> 00:54:23,396
Tu peux me croire.
664
00:54:26,687 --> 00:54:30,726
C'est toujours
le dernier verre qui te saoule.
665
00:54:30,967 --> 00:54:32,241
C'est quoi, ton nom ?
666
00:54:37,807 --> 00:54:39,479
Je suis dans le brouillard.
667
00:54:39,727 --> 00:54:41,001
Je m'appelle Niccolo.
668
00:54:41,327 --> 00:54:43,557
C'est �a. �coute.
669
00:54:43,847 --> 00:54:45,326
Crois-moi...
670
00:54:47,167 --> 00:54:51,046
... faut jamais t'en faire,
�a en vaut pas la peine.
671
00:54:54,127 --> 00:54:55,162
Tu sais...
672
00:54:56,487 --> 00:54:58,717
Moi, je voulais faire du violon...
673
00:55:00,167 --> 00:55:02,806
... mais je me suis content�
du violoncelle...
674
00:55:04,527 --> 00:55:08,122
... en pensant que peut-�tre
j'aurais pu devenir...
675
00:55:09,007 --> 00:55:10,520
... soliste...
676
00:55:11,727 --> 00:55:14,480
... ou encore, je ne sais pas,
un jour peut-�tre...
677
00:55:15,607 --> 00:55:17,757
... chef d'orchestre...
678
00:55:18,087 --> 00:55:19,281
... comme tant d'autres.
679
00:55:19,607 --> 00:55:21,837
Comme peu d'autres, tu veux dire...
680
00:55:22,127 --> 00:55:23,526
... tr�s peu.
681
00:55:24,047 --> 00:55:25,446
Tu as raison.
682
00:55:26,287 --> 00:55:28,437
J'ai aussi �tudi� la composition.
683
00:55:28,727 --> 00:55:30,843
Mais j'ai encore jamais essay�.
684
00:55:32,007 --> 00:55:36,285
Composer, c'est ce qu'il y a
de plus beau au monde.
685
00:55:37,207 --> 00:55:40,722
J'ai jamais r�ussi � �crire
la moindre petite chanson.
686
00:55:42,007 --> 00:55:43,156
C'est la vie.
687
00:55:49,087 --> 00:55:51,396
J'aimerais te montrer quelque chose...
688
00:55:52,287 --> 00:55:53,925
... rien qu'� toi.
689
00:55:57,527 --> 00:55:59,165
Regarde discr�tement.
690
00:56:03,207 --> 00:56:05,084
Putain ! Qui c'est ?
691
00:56:06,607 --> 00:56:07,642
Quelqu'un.
692
00:56:09,327 --> 00:56:12,000
- Tu la connais ?
- Un peu, oui...
693
00:56:13,847 --> 00:56:15,997
Elle a un de ces culs...
694
00:56:16,287 --> 00:56:17,276
C'est vrai.
695
00:56:17,807 --> 00:56:20,640
- C'est une vraie tigresse.
- C'est vrai.
696
00:56:21,327 --> 00:56:24,205
On n'en voit pas
des comme �a � la t�l�.
697
00:56:24,687 --> 00:56:26,598
M�me qu'elle a
un regard de pute.
698
00:56:27,807 --> 00:56:30,116
- Elle est belle, hein ?
- Et comment !
699
00:56:30,287 --> 00:56:31,436
Elle te pla�t ?
700
00:56:31,967 --> 00:56:34,197
Ne me dis pas
que tu te l'es tap�e.
701
00:56:35,327 --> 00:56:36,806
Si, justement.
702
00:56:38,567 --> 00:56:41,639
- Et qu'est-ce qu'on ressent ?
- � faire quoi ?
703
00:56:42,447 --> 00:56:45,564
� s'unir charnellement
� une telle cr�ature.
704
00:56:47,167 --> 00:56:51,126
C'est beau. C'est merveilleux.
705
00:56:52,567 --> 00:56:54,523
Fais-moi confiance...
706
00:56:54,887 --> 00:56:58,436
... c'est mieux que de jouer
du violoncelle. Quel instrument !
707
00:56:59,167 --> 00:57:00,600
Je vais te dire un truc.
708
00:57:01,047 --> 00:57:02,036
Parle.
709
00:57:04,287 --> 00:57:07,359
Moi, tu sais...
je te trouvais pas...
710
00:57:07,647 --> 00:57:11,879
Si tu veux, je te prenais
pour un pauvre mec...
711
00:57:12,167 --> 00:57:13,156
... un couillon...
712
00:57:14,887 --> 00:57:15,956
Eh ben, non.
713
00:57:16,847 --> 00:57:19,236
Un mec qui chevauche
une croupe comme �a...
714
00:57:19,487 --> 00:57:21,796
... c'est un seigneur, pas un minable.
715
00:57:33,847 --> 00:57:35,075
Eh oui... 00:57:37,595
Elle est � moi.
717
00:57:39,207 --> 00:57:43,598
Moi, tu sais... Je te prenais
pour un pauvre mec...
718
00:57:44,087 --> 00:57:45,281
... un couillon.
719
00:57:45,527 --> 00:57:48,644
Vaut mieux jouer avec elle
qu'avec un violoncelle.
720
00:57:48,807 --> 00:57:51,526
Putain !
C'est une vraie tigresse !
721
00:58:19,087 --> 00:58:20,805
Sainte Vierge !
722
00:58:26,687 --> 00:58:28,996
J'ai l'air des filles du magazine.
723
00:58:29,807 --> 00:58:32,082
J'ai un regard de pute.
724
00:59:03,847 --> 00:59:05,121
Tu les as prises ?
725
00:59:06,087 --> 00:59:08,999
Pourquoi tu m'as dit
que tu les avais d�chir�es ?
726
00:59:09,167 --> 00:59:11,476
Pourquoi tu r�ponds
par une autre question ?
727
00:59:11,647 --> 00:59:15,003
Et pourquoi tu r�ponds
� une question par un mensonge ?
728
00:59:15,287 --> 00:59:17,005
On peut aller loin comme �a...
729
00:59:17,167 --> 00:59:20,125
... � poser des questions
sans jamais y r�pondre.
730
00:59:21,727 --> 00:59:23,445
C'est toi qui les as prises ?
731
00:59:25,167 --> 00:59:26,316
Tiens.
732
00:59:36,407 --> 00:59:38,637
- J'ai vraiment l'air d'une...?
- Oui.
733
00:59:54,007 --> 00:59:56,805
Qu'est-ce que tu as ?
Qu'est-ce qui te prend ?
734
00:59:58,247 --> 00:59:59,316
Tigresse ! Tigresse !
735
01:00:01,127 --> 01:00:02,480
Tu es une tigresse !
736
01:00:05,127 --> 01:00:06,526
Une vraie tigresse !
737
01:00:07,167 --> 01:00:10,239
Je me fais porter p�le
depuis une semaine.
738
01:00:10,447 --> 01:00:13,803
J'ai beaucoup fait l'amour
avec ma femme, �norm�ment, m�me.
739
01:00:13,967 --> 01:00:15,525
Plusieurs fois par jour.
740
01:00:16,967 --> 01:00:19,606
Aujourd'hui, 7 fois,
c'est les points rouges.
741
01:00:19,767 --> 01:00:21,837
Hier et avant-hier, encore plus.
742
01:00:22,487 --> 01:00:24,876
M�me Costanza
a �t� �tonn�e par ma fougue...
743
01:00:25,167 --> 01:00:27,044
... et ma virilit� exceptionnelle.
744
01:00:27,207 --> 01:00:28,526
Sainte Vierge !
745
01:00:28,807 --> 01:00:32,117
Tu vas d'un extr�me � l'autre.
Attention � l'apoplexie.
746
01:00:32,287 --> 01:00:34,403
J'ai d�couvert
une nouvelle Costanza...
747
01:00:34,567 --> 01:00:37,320
.... qui m'a r�veill�
physiquement et moralement.
748
01:00:37,607 --> 01:00:41,236
J'ai bien fait de montrer
les photos � Cavalmoretti.
749
01:00:41,527 --> 01:00:44,837
Pour la premi�re fois de ma vie
je me suis senti admir�...
750
01:00:45,127 --> 01:00:46,116
... et m�me envi�.
751
01:00:47,767 --> 01:00:49,564
Aujourd'hui est un grand jour...
752
01:00:49,727 --> 01:00:52,241
... j'ai convaincu Costanza
de faire d'autres photos.
753
01:00:54,127 --> 01:00:55,560
- Pour toi.
- C'est quoi ?
754
01:00:55,727 --> 01:00:58,161
- Des fleurs.
- Tu m'en as jamais offert.
755
01:00:58,327 --> 01:01:01,364
T'as une id�e derri�re la t�te.
Que vas-tu me demander ?
756
01:01:10,567 --> 01:01:11,397
Bouge plus !
757
01:01:18,047 --> 01:01:21,005
Photographier ma femme nue
me procure un plaisir immense.
758
01:01:21,167 --> 01:01:24,603
La vie me para�t moins vide,
moins terne, plus exaltante.
759
01:01:58,007 --> 01:02:00,475
Plus souriante, tu vois...
c'est �a.
760
01:02:00,767 --> 01:02:02,883
Parfait ! Bouge plus !
761
01:02:05,727 --> 01:02:08,400
Pas comme �a. Voluptueuse,
sensuelle, lascive.
762
01:02:08,847 --> 01:02:10,519
Tu dois �tre lascive.
763
01:02:12,887 --> 01:02:15,117
Merde, le flash s'est pas recharg�.
764
01:02:15,407 --> 01:02:17,967
Voil�, formidable, bouge plus !
765
01:02:21,087 --> 01:02:23,726
Niccolo, jusque-l�, j'ai fait tout
ce que tu as voulu, mais...
766
01:02:23,927 --> 01:02:25,485
Pourquoi toi toute seule ?
767
01:02:25,647 --> 01:02:29,401
Avec ce d�clencheur automatique,
on peut se prendre tous les deux.
768
01:02:29,607 --> 01:02:31,598
- Je veux �tre avec toi.
- D'accord...
769
01:02:31,767 --> 01:02:34,565
... mais fais une photo
o� on se tient par la main...
770
01:02:34,727 --> 01:02:35,762
... o� on s'embrasse...
771
01:02:35,967 --> 01:02:38,959
... mais pas o� on fait l'amour,
je trouve �a sordide.
772
01:02:39,287 --> 01:02:40,925
Mais non, c'est tr�s beau.
773
01:02:41,087 --> 01:02:44,966
L'amour entre un homme et sa femme,
c'est sordide ? Au contraire.
774
01:02:45,207 --> 01:02:46,959
Pour deux �tres qui s'aiment...
775
01:02:47,127 --> 01:02:48,845
... c'est le moment le plus fort.
776
01:02:49,007 --> 01:02:52,283
Tu es pr�te ?
Alors, je peux y aller ?
777
01:03:00,487 --> 01:03:03,957
Gros malin ! T'as m�me pas
eu le temps de te d�shabiller.
778
01:03:04,127 --> 01:03:06,721
- T'as l'air fin.
- Je l'enl�ve avant.
779
01:03:09,527 --> 01:03:11,245
On reprend du d�but.
780
01:03:12,287 --> 01:03:14,403
Celle-l� sert � rien. On jette.
781
01:03:17,407 --> 01:03:18,760
- Tu es pr�te ?
- Oui.
782
01:03:19,847 --> 01:03:22,998
Mais toi, t'es pas pr�t,
t'as l'air un peu d�prim�.
783
01:03:28,807 --> 01:03:30,320
Caresse-moi la poitrine.
784
01:03:30,487 --> 01:03:33,047
Allez, caresse-moi la poitrine,
je t'en prie.
785
01:03:33,367 --> 01:03:35,676
- Niccolo...
- Vas-y.
786
01:03:38,887 --> 01:03:40,445
Je suis pr�t.
787
01:03:41,367 --> 01:03:42,356
Voil�.
788
01:03:45,167 --> 01:03:47,442
Quel effet �a te fait, � toi ?
789
01:03:48,087 --> 01:03:50,601
Je suis d�sol�,
mais �a me donne envie...
790
01:03:50,807 --> 01:03:53,275
... de refaire l'amour.
- Ah non, �a suffit.
791
01:03:53,567 --> 01:03:56,684
Maintenant, on dort.
Il va falloir que tu te calmes.
792
01:04:00,167 --> 01:04:02,158
Moi, �a me fait un dr�le d'effet...
793
01:04:02,327 --> 01:04:05,478
... comme si on faisait l'amour
et que quelqu'un nous regardait...
794
01:04:05,647 --> 01:04:07,046
... qu'on nous �piait.
795
01:04:12,767 --> 01:04:15,565
Ces temps-ci, je fais
des r�ves tr�s agr�ables.
796
01:04:15,727 --> 01:04:17,877
Je r�ve � ce qu'a dit Costanza.
797
01:04:19,487 --> 01:04:21,557
�a me fait un dr�le d'effet.
798
01:04:21,807 --> 01:04:25,436
Comme si on faisait l'amour
et que quelqu'un nous regardait.
799
01:04:26,607 --> 01:04:28,677
H�, Vivaldi !
800
01:04:37,607 --> 01:04:39,518
Niccolo, il y a du monde.
801
01:04:39,807 --> 01:04:42,116
Tu vas voir,
c'est un grand honneur...
802
01:04:42,407 --> 01:04:45,638
... le ma�tre est venu expr�s
pour diriger notre �treinte.
803
01:04:45,807 --> 01:04:47,525
Il ne le fait pour personne.
804
01:04:47,687 --> 01:04:50,804
Regarde, il y a m�me
le premier violoncelle.
805
01:04:52,007 --> 01:04:53,725
Plus de brio !
806
01:04:55,127 --> 01:04:57,960
Allez, Niccolo, il a raison.
807
01:04:58,967 --> 01:05:00,764
Plus doucement !
808
01:05:07,567 --> 01:05:10,127
Caressant, caressant...
809
01:05:14,007 --> 01:05:16,077
Bien, tr�s bien.
810
01:05:16,647 --> 01:05:18,319
� pr�sent, pizzicato !
811
01:05:25,087 --> 01:05:26,679
Crescendo.
812
01:06:18,367 --> 01:06:20,403
- Gros serpent en 3 lettres.
- Boa.
813
01:06:20,567 --> 01:06:22,319
- De Sofia � Trieste.
- Bora.
814
01:06:22,487 --> 01:06:25,001
Dis donc,
t'es fortiche en mots crois�s.
815
01:06:28,127 --> 01:06:29,480
Regarde.
816
01:06:31,287 --> 01:06:35,041
Putain de moine !
La photo du corps � corps.
817
01:06:36,247 --> 01:06:38,807
- Et c'est vraiment toi ?
- Bien s�r.
818
01:06:39,647 --> 01:06:43,799
Putain de Dieu !
Elle a un cul tellement rond...
819
01:06:44,087 --> 01:06:47,318
... encore plus rond qu'une past�que.
Mon salaud !
820
01:06:48,087 --> 01:06:50,043
T'es pas un grand violoncelliste,
821
01:06:50,607 --> 01:06:52,677
mais comme joueur de fifre...
822
01:06:53,527 --> 01:06:55,677
Je pourrais pas y jouer
une sonatine ?
823
01:06:57,727 --> 01:06:58,921
T'es qu'un sagouin.
824
01:06:59,687 --> 01:07:01,200
Au tour des violoncelles.
825
01:07:11,487 --> 01:07:13,523
Vous, l�, celui du milieu !
826
01:07:13,687 --> 01:07:15,643
Vous �tes une octave en dessous.
827
01:07:16,767 --> 01:07:19,565
Moi, je le joue
comme Verdi l'a �crit. C'est clair ?
828
01:07:22,847 --> 01:07:26,442
T'as vu ? Il en est rest�
comme deux ronds de flan.
829
01:07:27,047 --> 01:07:30,437
En ce moment, je me sens
diff�rent, en forme.
830
01:07:31,127 --> 01:07:33,641
�coute, tu es le seul � le savoir.
831
01:07:33,967 --> 01:07:36,435
J'ai d�cid� de me mettre
� la composition.
832
01:07:36,607 --> 01:07:39,838
C'est d�cid�. Je veux essayer
d'�crire un op�ra lyrique.
833
01:07:40,007 --> 01:07:41,440
Je sens que c'est ma voie.
834
01:08:15,607 --> 01:08:17,325
Deuxi�me semaine de travail...
835
01:08:17,487 --> 01:08:21,605
... il ne faut pas se d�courager,
un op�ra, �a prend du temps.
836
01:08:21,807 --> 01:08:23,877
Reste � trouver
un sujet qui m'inspire.
837
01:08:24,047 --> 01:08:25,321
Mais j'ai confiance...
838
01:08:25,607 --> 01:08:28,917
... car je suis en pleine forme,
je fais plein de choses...
839
01:08:29,207 --> 01:08:31,084
... je r�p�te aux ar�nes,
je compose...
840
01:08:31,247 --> 01:08:34,637
... et j'invente de nouveaux jeux
photographiques avec Costanza...
841
01:08:34,847 --> 01:08:36,758
... qui se terminent invariablement...
842
01:08:36,927 --> 01:08:40,158
... par de d�licieuses �treintes
amoureuses avec ma femme.
843
01:08:47,047 --> 01:08:48,560
Sainte Vierge !
844
01:08:48,847 --> 01:08:51,725
Tu deviens de plus en plus
vicieux et compliqu�.
845
01:08:52,007 --> 01:08:54,123
T'es un vrai pervers.
846
01:08:56,287 --> 01:08:58,118
Quand l'as-tu rencontr�?
847
01:08:58,407 --> 01:08:59,396
Ben...
848
01:09:00,727 --> 01:09:03,525
Je t'ai dit de faire comme si
vous aviez couch� ensemble.
849
01:09:03,727 --> 01:09:06,366
D'accord, mais je t'en prie,
ne t'�nerve pas.
850
01:09:06,527 --> 01:09:09,724
On recommence.
ce que tu peux �tre cruche !
851
01:09:16,287 --> 01:09:18,278
Quand l'as-tu rencontr� ?
852
01:09:18,687 --> 01:09:21,724
Ah oui ! Un jour
o� je t'ai accompagn� aux ar�nes.
853
01:09:22,007 --> 01:09:25,317
Il m'a vue
et il m'a suivie dans la rue.
854
01:09:25,607 --> 01:09:26,722
Et il s'est d�cid�...
855
01:09:26,927 --> 01:09:28,724
... � m'aborder.
- Qu'a-t-il dit ?
856
01:09:29,487 --> 01:09:30,636
Il m'a dit :
857
01:09:30,927 --> 01:09:34,203
"Madame, je suis le directeur
des ar�nes de V�rone.
858
01:09:34,487 --> 01:09:36,603
"Allons chez vous,
859
01:09:36,807 --> 01:09:39,605
"je dois vous parler."
- Tu l'as fait monter ?
860
01:09:42,807 --> 01:09:44,365
De quoi voulait-il parler ?
861
01:09:44,687 --> 01:09:47,076
Il m'a dit qu'il �tait fou de moi...
862
01:09:47,247 --> 01:09:49,807
... et qu'il pr�f�rerait mille fois
�tre violoncelle...
863
01:09:50,007 --> 01:09:52,965
... du rang
mais avoir une femme comme moi.
864
01:09:54,567 --> 01:09:57,035
Tu lui as dit
que j'�crivais un op�ra ?
865
01:09:58,287 --> 01:10:01,404
Et apr�s ? Costanza,
avoue, je veux tout savoir.
866
01:10:01,927 --> 01:10:05,283
Alors soudain,
il s'est mis tout nu...
867
01:10:05,447 --> 01:10:08,439
... et nous nous sommes laiss�s
aller � nos instincts.
868
01:10:08,647 --> 01:10:10,797
Je peux pas te laisser seule
cinq minutes.
869
01:10:10,967 --> 01:10:13,162
Mais tu es � moi, � moi tout seul !
870
01:10:13,327 --> 01:10:16,160
Je sais que les autres
te veulent, mais tu es � moi...
871
01:10:16,327 --> 01:10:18,966
... tu es � moi, Costanza.
� moi, tu comprends ?
872
01:10:21,487 --> 01:10:23,876
Je n'ai toujours pas trouv�
le sujet de mon op�ra...
873
01:10:24,047 --> 01:10:26,322
... alors je reste enferm�
dans mon bureau...
874
01:10:26,487 --> 01:10:28,125
...dans l'obscurit� totale.
875
01:10:28,407 --> 01:10:31,763
Les oiseaux deviennent aveugles
si on les enferme dans le noir.
876
01:10:31,927 --> 01:10:33,485
J'esp�re devenir aveugle.
877
01:10:33,647 --> 01:10:35,717
878
01:10:35,887 --> 01:10:39,084
... les chanteurs et les musiciens
aveugles sont hypersensibles.
879
01:10:41,687 --> 01:10:44,076
- Je ne vois rien du tout.
- Je vous l'ai dit...
880
01:10:44,247 --> 01:10:46,124
... il s'est barricad� dans le noir...
881
01:10:46,287 --> 01:10:48,482
... et il a des provisions
pour un mois.
882
01:10:48,767 --> 01:10:51,440
Faites-le soigner
par quelqu'un d'autre.
883
01:10:51,607 --> 01:10:53,962
Il me donne plus de soucis
que tous mes patients r�unis.
884
01:10:54,127 --> 01:10:57,199
Regardez, docteur, c'est de �a
que je vous parlais.
885
01:11:01,447 --> 01:11:03,278
Oui, je comprends.
886
01:11:03,567 --> 01:11:05,159
C'est tout � fait clair.
887
01:11:06,047 --> 01:11:09,164
S'imaginer que le chef
d'orchestre veut � tout prix...
888
01:11:09,687 --> 01:11:12,804
... forniquer avec toi,
c'est sa revanche � lui.
889
01:11:13,047 --> 01:11:16,642
C'est comme s'il s'inventait
une autre vie...
890
01:11:16,807 --> 01:11:19,275
... tr�pidante, palpitante,
aventureuse, passionn�e.
891
01:11:19,447 --> 01:11:21,438
Des hommes te d�sirent,
tu le trompes...
892
01:11:21,967 --> 01:11:24,959
... ce n'est plus une vie terne,
insignifiante, m�diocre...
893
01:11:25,127 --> 01:11:26,640
Attendez, docteur.
894
01:11:30,207 --> 01:11:32,960
Voil� le journal
dont je vous avais parl�.
895
01:11:35,327 --> 01:11:36,646
Je vois...
896
01:11:38,647 --> 01:11:40,683
Il aime te photographier nue.
897
01:11:40,887 --> 01:11:43,401
Tiens, il a m�me montr�
tes photos � d'autres...
898
01:11:43,567 --> 01:11:47,196
... car il aime que les autres sachent...
899
01:11:47,487 --> 01:11:50,843
... qu'il a une femme...
comment dire? �rotique.
900
01:11:51,287 --> 01:11:53,881
Vois-tu, l'amour-propre,
l'orgueil d'un homme...
901
01:11:54,047 --> 01:11:57,323
... s'il n'a pas d'autre but
s'enracine dans sa sexualit�.
902
01:11:57,847 --> 01:12:01,203
Tu sais ce qu'a dit Wilhelm Reich,
le grand psychanalyste ?
903
01:12:01,447 --> 01:12:05,076
Un homme frustr� par la vie
cherche sa revanche dans le sexe.
904
01:12:06,247 --> 01:12:07,999
Cette semaine a �t� b�n�fique...
905
01:12:08,167 --> 01:12:10,761
... je ne suis pas devenu aveugle,
mais en pensant dans le noir...
906
01:12:10,927 --> 01:12:13,805
... c'est dr�le,
mais j'ai eu une illumination.
907
01:12:13,967 --> 01:12:17,004
Je vais �crire un op�ra inspir�
du chant des oiseaux...
908
01:12:17,967 --> 01:12:21,164
...ou plut�t de la m�lodie
que les oiseaux savent cr�er.
909
01:12:21,847 --> 01:12:23,485
Allegro avec brio !
910
01:12:27,287 --> 01:12:29,278
911
01:12:41,567 --> 01:12:43,956
Contr�le-toi, Niccolo,
ne t'emballe pas.
912
01:12:44,127 --> 01:12:46,083
Ne va pas trop loin.
913
01:12:50,447 --> 01:12:52,085
D'accord, d'autres le font.
914
01:12:52,287 --> 01:12:54,562
Mais r�fl�chis bien
avant de te d�cider.
915
01:12:54,727 --> 01:12:56,843
Tu pourrais aussi avoir
� en rougir.
916
01:13:02,447 --> 01:13:04,642
Non, je suis pas assez concentr�.
917
01:13:05,287 --> 01:13:09,200
En v�rit�, je suis tourment�,
je br�le du d�sir de le faire.
918
01:13:09,487 --> 01:13:11,318
J'ai la fi�vre depuis trois jours.
919
01:13:11,487 --> 01:13:15,446
Je compte envoyer mes photos
� "Men" pour �tre publi�es.
920
01:13:15,727 --> 01:13:17,445
Oui, c'est la v�rit�.
921
01:13:20,407 --> 01:13:22,204
Je ne suis ni vicieux ni fou.
922
01:13:22,367 --> 01:13:25,757
J'ai de la chance. Avoir
une telle �pouse, quel bonheur !
923
01:13:25,927 --> 01:13:27,201
Je suis fier d'elle.
924
01:13:29,287 --> 01:13:32,916
Je suis �mu, les photos de Costanza
sont parues dans "Men "...
925
01:13:33,207 --> 01:13:36,404
... avec un petit rectangle noir
sur certains d�tails.
926
01:13:36,567 --> 01:13:38,797
Dans l'entrefilet
que j'ai �crit sur elle...
927
01:13:38,967 --> 01:13:41,481
... j'ai tenu � ajouter
que ma Costanza ch�rie...
928
01:13:41,767 --> 01:13:43,598
... avait aussi de beaux yeux.
929
01:13:43,887 --> 01:13:47,675
C'est son corps qui resplendit,
magnifique, victorieux.
930
01:13:47,967 --> 01:13:49,639
Elle est infiniment belle.
931
01:13:51,607 --> 01:13:53,563
Les hommes la d�vorent des yeux.
932
01:13:53,727 --> 01:13:56,195
L'un a dit une obsc�nit�,
�a ne m'a pas touch�...
933
01:13:56,367 --> 01:13:57,880
... �a m'a m�me fait plaisir.
934
01:13:58,047 --> 01:14:01,005
Je voudrais crier au monde
entier : "C'est ma femme. "
935
01:14:19,607 --> 01:14:21,723
Voil� la cavatine qui me manquait.
936
01:14:21,887 --> 01:14:25,118
Je la tiens. Il ne me manque
plus que le troisi�me acte.
937
01:14:25,287 --> 01:14:28,120
Oui, c'est vraiment Costanza
qui m'inspire.
938
01:14:34,487 --> 01:14:37,843
Mais Costanza ne put affronter
la honte et les humiliations.
939
01:14:38,007 --> 01:14:40,567
Heureusement, ce jour-l�,
en me rendant � la r�p�tition...
940
01:14:40,727 --> 01:14:43,161
... j'�prouvai l'envie
de fumer une cigarette.
941
01:14:43,327 --> 01:14:44,760
En cherchant mon paquet...
942
01:14:44,927 --> 01:14:48,237
... je vis la lettre que Costanza
avait mise dans ma poche.
943
01:14:51,807 --> 01:14:54,275
"Mon cher Niccolo,
Quand tu liras cette lettre...
944
01:14:54,447 --> 01:14:56,358
...."je serai d�j� morte asphyxi�e.
945
01:14:56,527 --> 01:14:58,006
"Je me suicide de honte.
946
01:14:58,167 --> 01:14:59,805
"Peut-�tre
que tu ne comprendras pas...
947
01:14:59,967 --> 01:15:02,640
..."mais je n 'en peux plus,
je ne suis pas faite pour toi.
948
01:15:02,807 --> 01:15:06,197
"Je te demande pardon.
Adieu, Costanza. "
949
01:15:29,687 --> 01:15:31,166
Costanza !
950
01:15:36,807 --> 01:15:38,843
Mais qu'est-ce qui se passe ?
951
01:15:39,967 --> 01:15:43,437
Excusez-moi, je me suis tromp�
d'�tage, j'habite au-dessus.
952
01:15:49,607 --> 01:15:53,486
M�chante ! Et si
j'�tais pas arriv� � temps ?
953
01:15:54,407 --> 01:15:56,318
Tu es all� trop loin, Niccolo.
954
01:15:56,607 --> 01:15:58,802
Tu as failli devenir veuf.
955
01:16:07,287 --> 01:16:10,120
Il y a des choses
que tu ne peux pas comprendre.
956
01:16:10,527 --> 01:16:12,916
Je ne suis pas comme tu crois.
957
01:16:14,647 --> 01:16:16,399
Je croyais que lui...
958
01:16:18,607 --> 01:16:20,438
... il m'avait trahi.
959
01:16:21,127 --> 01:16:23,163
Je m'en �tais rendu malade.
960
01:16:24,767 --> 01:16:26,564
J'ai soudain eu peur...
961
01:16:27,887 --> 01:16:29,764
de n'�tre... personne.
962
01:16:33,327 --> 01:16:36,603
Jusqu'au jour o� j'ai d�couvert
que j'�tais quelqu'un...
963
01:16:38,087 --> 01:16:40,237
... parce que tu �tais ma femme.
964
01:16:44,287 --> 01:16:46,596
Personne n'a une femme...
965
01:16:47,047 --> 01:16:51,438
... belle, sensuelle,
excitante comme toi.
966
01:16:52,207 --> 01:16:55,722
C'est toi qui me vois comme �a.
Faut pas te monter la t�te.
967
01:16:56,607 --> 01:17:00,122
Non, non. Peut-�tre qu'habill�e
tu n'es pas terrible...
968
01:17:01,127 --> 01:17:03,197
... mais quand tu es toute nue...
969
01:17:04,047 --> 01:17:05,116
... c'est autre chose.
970
01:17:05,767 --> 01:17:08,281
J'ai r�alis� que je ne serais
jamais un grand violoncelliste...
971
01:17:08,567 --> 01:17:10,922
... mais un homme quelconque...
972
01:17:12,007 --> 01:17:14,760
... qui a une femme
dont tous les hommes ont envie.
973
01:17:14,927 --> 01:17:15,916
Elle est � moi !
974
01:17:16,967 --> 01:17:20,039
� pr�sent, gr�ce � toi,
je me sens quelqu'un.
975
01:17:21,007 --> 01:17:22,725
Tu sais, j'y suis arriv� !
976
01:17:23,007 --> 01:17:24,998
Mon op�ra, je l'ai presque fini...
977
01:17:25,167 --> 01:17:27,317
... et je le trouve tr�s r�ussi.
978
01:17:28,047 --> 01:17:30,117
Tu sais comment je l'ai intitul� ?
979
01:17:32,927 --> 01:17:36,283
"Le Merle m�le",
op�ra joyeux de Niccolo Vivaldi.
980
01:17:37,207 --> 01:17:39,323
Je te suis reconnaissant d'�tre venu.
981
01:17:39,487 --> 01:17:42,718
Je suis si content
que tu aies accept� mon invitation.
982
01:17:43,007 --> 01:17:46,795
Assieds-toi l�, je reviens
dans une minute et je te le joue.
983
01:17:47,087 --> 01:17:49,806
Ne t'impatiente pas,
j'arrive tout de suite.
984
01:17:53,007 --> 01:17:57,523
Va l�-bas et chut !
On ne doit ni te voir ni t'entendre.
985
01:17:57,687 --> 01:17:59,518
Faut surtout pas qu'on te voie.
986
01:17:59,687 --> 01:18:01,006
Me voil� !
987
01:18:04,607 --> 01:18:08,202
Tu es le premier � l'entendre.
c'est assez r�ussi, je crois.
988
01:18:08,367 --> 01:18:10,119
C'est quel genre d'op�ra ?
989
01:18:10,487 --> 01:18:13,524
Joyeux.
Ton avis est tr�s important pour moi.
990
01:18:13,807 --> 01:18:16,321
Le violoncelle occupe
une place importante.
991
01:18:16,607 --> 01:18:19,440
- C'est normal, non ?
- �coutons.
992
01:18:51,807 --> 01:18:55,561
C'est un vrai chef-d'oeuvre !
Bravo, Niccolo.
993
01:19:01,167 --> 01:19:03,681
Alors ?
Je te demande d'�tre sinc�re.
994
01:19:04,047 --> 01:19:06,322
Sinc�rement,
c'est un tr�s bel op�ra.
995
01:19:07,647 --> 01:19:09,603
�a chante bien, l'ouverture...
996
01:19:09,927 --> 01:19:13,636
... est fantastique
et le mouvement est tr�s enlev�.
997
01:19:14,087 --> 01:19:15,918
J'ai juste une petite remarque...
998
01:19:17,687 --> 01:19:19,803
Tu peux pas l'intituler
"Le Merle m�le".
999
01:19:20,287 --> 01:19:22,755
- Pourquoi ?
- Parce qu'il s'agit...
1000
01:19:22,927 --> 01:19:25,680
... note pour note
de "La Pie voleuse" de Rossini.
1001
01:19:30,127 --> 01:19:32,436
Je jure
que je ne l'ai pas fait expr�s.
1002
01:19:32,607 --> 01:19:35,997
D'ailleurs, je ne connais pas
"La Pie voleuse", c'est vrai.
1003
01:19:36,327 --> 01:19:38,841
C'est une pure co�ncidence.
Mais attends...
1004
01:19:39,127 --> 01:19:40,879
...Rossini l'avait d�j� compos�...
1005
01:19:41,047 --> 01:19:44,483
... mais comme je n'ai pas copi�,
j'ai recompos� une oeuvre...
1006
01:19:44,647 --> 01:19:48,037
... qu'il avait �crite. J'ai donc
le talent musical de Rossini.
1007
01:19:48,927 --> 01:19:52,715
Non, peut-�tre que dans
mon inconscient, dans l'enfance...
1008
01:19:53,047 --> 01:19:55,880
Tr�s bien, l'air de "La Pie voleuse".
1009
01:19:56,487 --> 01:19:59,206
C'est �a, c'est �a...
1010
01:20:01,447 --> 01:20:04,200
Costanza, je dors ici,
laisse-moi seul.
1011
01:20:04,487 --> 01:20:08,446
M�me si les cauchemars
sont revenus. Voil� le r�ve.
1012
01:20:08,807 --> 01:20:09,922
Le revoil�.
1013
01:20:10,207 --> 01:20:12,482
�coute, vu que t'es un ami...
1014
01:20:12,767 --> 01:20:14,485
... je vais te dire la v�rit�.
1015
01:20:15,407 --> 01:20:17,637
J'ai une mauvaise nouvelle pour toi.
1016
01:20:18,127 --> 01:20:19,560
Tu t'es aper�u de rien...
1017
01:20:20,847 --> 01:20:23,805
... mais � la fin du concert,
j'ai vu de mes yeux vu...
1018
01:20:24,087 --> 01:20:26,362
... ton violoncelle
filer avec le soliste.
1019
01:20:26,527 --> 01:20:28,165
La liaison �tait ancienne.
1020
01:20:28,407 --> 01:20:29,999
Et si tu veux tout savoir...
1021
01:20:30,167 --> 01:20:33,239
... ton violoncelle �tait enceint
et hier, il a accouch�...
1022
01:20:33,527 --> 01:20:35,438
... et donn� naissance � un violon.
1023
01:20:36,527 --> 01:20:39,121
- Je ne te crois pas.
- R�signe-toi, il est parti.
1024
01:20:39,607 --> 01:20:42,883
Tu as copi� Rossini, alors...
il s'est fait la belle.
1025
01:20:43,327 --> 01:20:45,522
C'est impossible, apr�s vingt ans.
1026
01:20:45,727 --> 01:20:48,161
- lmpossible.
- Regarde dans la bo�te.
1027
01:20:48,367 --> 01:20:50,039
Tu verras qu'il y est plus.
1028
01:21:03,807 --> 01:21:06,924
Voil� ce que tu caches,
j'ai tout compris...
1029
01:21:07,167 --> 01:21:08,520
Mieux qu'un violoncelle.
1030
01:21:08,847 --> 01:21:09,962
Montre-la-moi.
1031
01:21:12,447 --> 01:21:14,119
Quel cul ! Veinard, va...
1032
01:21:14,407 --> 01:21:16,637
C'est un cul qui parle de lui-m�me.
1033
01:21:16,807 --> 01:21:20,197
On applaudit un cul comme �a,
on le bisse. Fais voir.
1034
01:21:21,487 --> 01:21:24,763
Tu devrais �tre fier
de montrer ce que tu as.
1035
01:21:24,967 --> 01:21:27,561
Quand on a une belle toile,
un beau costume...
1036
01:21:27,727 --> 01:21:30,844
... quel plus grand plaisir
que de les montrer aux autres ?
1037
01:21:36,487 --> 01:21:37,636
Bonjour, Niccolo.
1038
01:21:38,767 --> 01:21:41,804
Aujourd'hui, je t'ai fait
de la polenta aux cailles.
1039
01:21:45,207 --> 01:21:48,438
Tu m'as pas dit ce qu'a pens�
ton ami de ton op�ra.
1040
01:21:48,727 --> 01:21:50,240
Je m'en fiche.
1041
01:21:53,647 --> 01:21:55,524
Tiens, mets �a.
1042
01:21:55,847 --> 01:21:58,725
- On va � la campagne.
- On dirait une araign�e.
1043
01:21:59,047 --> 01:22:02,756
C'est un collant.
Allez, d�p�che-toi, mets-le.
1044
01:22:03,887 --> 01:22:07,800
Il y a pas un souffle d'air.
Niccolo, moi j'�touffe.
1045
01:22:08,527 --> 01:22:10,324
Tu me bassines � la fin !
1046
01:22:11,967 --> 01:22:15,596
Qu'est-ce que je fais ici
avec ce collant en laine ?
1047
01:22:15,887 --> 01:22:18,526
- Enl�ve ta chaussure.
- Pourquoi ?
1048
01:22:18,767 --> 01:22:21,565
Je dois t'enfoncer cette �pine
dans le gros orteil.
1049
01:22:21,727 --> 01:22:23,001
Mais t'es malade !
1050
01:22:23,287 --> 01:22:26,802
- Je vais attraper le t�tanos.
- Reviens ici.
1051
01:22:27,727 --> 01:22:28,796
Assieds-toi.
1052
01:22:32,727 --> 01:22:34,683
Tu dois pas t'inqui�ter.
1053
01:22:38,007 --> 01:22:40,441
Non, Niccolo, non !
1054
01:22:40,687 --> 01:22:42,120
Il faut qu'elle p�n�tre bien.
1055
01:22:46,527 --> 01:22:49,121
Quand on a une belle toile,
un beau costume...
1056
01:22:49,327 --> 01:22:51,966
... quel plus grand plaisir
que de les montrer aux autres ?
1057
01:23:01,247 --> 01:23:02,680
Quelle histoire !
1058
01:23:03,247 --> 01:23:04,521
T'as voulu mettre �a.
1059
01:23:08,687 --> 01:23:11,884
Docteur, �a me fait rire,
pour vous montrer un orteil...
1060
01:23:12,047 --> 01:23:13,639
... je dois tout enlever.
1061
01:23:13,847 --> 01:23:15,599
Pourvu que �a s'infecte pas.
1062
01:23:29,927 --> 01:23:34,045
Mais c'est pas vrai, �a !
Il faut tout t'expliquer � toi.
1063
01:23:34,687 --> 01:23:37,963
Sous le collant, bordel,
il fallait pas garder le slip.
1064
01:23:38,127 --> 01:23:39,799
J'aurais d� v�rifier !
1065
01:23:39,967 --> 01:23:42,561
Quel con je suis
de t'avoir fait confiance !
1066
01:23:42,727 --> 01:23:46,322
- C'est pas tr�s hygi�nique.
- Tais-toi, ne parle plus.
1067
01:23:47,207 --> 01:23:49,721
Je veux qu'ils te voient nue,
toute nue !
1068
01:23:49,887 --> 01:23:51,718
D'accord, mais ne t'�nerve pas.
1069
01:23:51,967 --> 01:23:54,959
Je veux voir. Je veux comprendre
ce que j'�prouve.
1070
01:23:55,127 --> 01:23:56,162
D'accord.
1071
01:23:57,447 --> 01:23:58,516
Tu sais, Costanza...
1072
01:24:00,407 --> 01:24:01,965
... je suis lucide...
1073
01:24:02,767 --> 01:24:04,598
... mais je suis tr�s tourment�.
1074
01:24:05,047 --> 01:24:07,766
Le violoncelle, les photos,
l'op�ra lyrique...
1075
01:24:07,927 --> 01:24:08,962
Tu parles...
1076
01:24:10,007 --> 01:24:12,885
Je crois enfin
que j'ai vraiment trouv� ma voie.
1077
01:24:15,927 --> 01:24:18,919
Bon, il va pas tarder.
T'as tout compris ?
1078
01:24:19,127 --> 01:24:22,039
- J'ai pas besoin de massages.
- Aucune importance.
1079
01:24:22,527 --> 01:24:26,042
Et si les gens de l'immeuble
comprennent ce qui se passe ?
1080
01:24:26,207 --> 01:24:28,801
Que tu veux m'exhiber
et me faire tripoter ?
1081
01:24:28,967 --> 01:24:30,366
De quoi on aura l'air ?
1082
01:24:30,527 --> 01:24:33,758
Je m'en fiche, je veux �prouver
ce plaisir une fois.
1083
01:24:34,567 --> 01:24:37,365
Je me sers d'huile camphr�e,
�a vous convient ?
1084
01:24:37,527 --> 01:24:38,596
Oui, oui.
1085
01:24:38,967 --> 01:24:41,003
Si vous voulez vous d�faire.
1086
01:24:47,247 --> 01:24:48,362
J'enl�ve tout ?
1087
01:24:48,607 --> 01:24:50,757
Non, c'est pas la peine.
1088
01:24:51,327 --> 01:24:53,636
- Mon Dieu, comment faire ?
- Vous dites ?
1089
01:24:54,727 --> 01:24:56,319
Rien. �coutez,
1090
01:24:56,567 --> 01:24:59,957
j'enl�ve mon slip
au cas o� l'huile camphr�e tacherait.
1091
01:25:00,167 --> 01:25:01,964
L'huile camphr�e ne tache pas...
1092
01:25:02,127 --> 01:25:04,800
... mais si vous tenez � l'enlever,
allez-y.
1093
01:25:04,967 --> 01:25:05,763
Non, non.
1094
01:25:06,407 --> 01:25:07,806
Quelle gourde !
1095
01:25:10,607 --> 01:25:14,316
Je vais l'enlever, �a me pique,
et c'est plus facile pour vous.
1096
01:25:15,047 --> 01:25:18,437
- Pour moi, c'est pas la peine.
- Je l'enl�ve.
1097
01:25:30,487 --> 01:25:33,524
Excusez-moi, si je puis
me permettre une confidence...
1098
01:25:33,687 --> 01:25:35,518
...vous avez un cul magnifique !
1099
01:25:38,407 --> 01:25:40,318
L�, c'est pour le wagon-lit.
1100
01:25:40,967 --> 01:25:43,686
Si j'ai bien compris,
vous arrivez � Rome demain � 8 h...
1101
01:25:43,887 --> 01:25:47,562
et vous en repartez � 8h 1 0.
Qu'allez-vous y faire ?
1102
01:25:47,727 --> 01:25:48,921
Ce sont mes oignons.
1103
01:25:51,647 --> 01:25:53,444
Il est bizarre, ce type.
1104
01:26:01,887 --> 01:26:04,117
On y est, j'ai bien �tudi�
la carte ferroviaire.
1105
01:26:04,287 --> 01:26:07,484
Au disque rouge, le train
s'arr�te devant la maison.
1106
01:26:10,807 --> 01:26:12,604
Tu vois, il s'arr�te.
1107
01:26:13,407 --> 01:26:16,080
Il y a des ouvriers
qui r�parent la voie.
1108
01:26:16,327 --> 01:26:18,716
- Enl�ve-moi �a.
- On va finir en prison.
1109
01:26:19,047 --> 01:26:20,480
Vite. Tais-toi.
1110
01:26:22,087 --> 01:26:23,281
Il s'arr�te.
1111
01:26:24,487 --> 01:26:27,047
Fais semblant
de te laver les mains.
1112
01:26:27,287 --> 01:26:29,118
Fais comme si de rien n'�tait.
1113
01:26:30,967 --> 01:26:32,923
Tu dois avoir l'air distrait.
1114
01:26:33,967 --> 01:26:36,606
Laisse glisser ta chemise de nuit.
1115
01:26:36,887 --> 01:26:38,286
Sois naturelle.
1116
01:26:38,447 --> 01:26:40,802
Tu ne te doutes de rien, compris ?
1117
01:26:41,687 --> 01:26:46,044
Lave-toi les mains, comme �a.
Ne me regarde surtout pas !
1118
01:26:47,167 --> 01:26:48,885
Magnifique! c'est parfait.
1119
01:26:49,447 --> 01:26:51,756
- O� �a ?
- L�, dans le train.
1120
01:26:57,287 --> 01:26:59,755
Ne les regarde pas.
Tu ne les as pas vus.
1121
01:27:04,007 --> 01:27:05,440
Je t'aime, Costanza.
1122
01:27:06,367 --> 01:27:09,404
Fais un pas en arri�re.
Regarde-toi dans le miroir.
1123
01:27:11,887 --> 01:27:12,876
Tourne-toi.
1124
01:27:15,287 --> 01:27:16,515
Montre-leur ton cul.
1125
01:27:17,687 --> 01:27:18,915
Voil�, c'est bien.
1126
01:27:19,367 --> 01:27:21,801
Baisse-toi
pour ramasser quelque chose.
1127
01:27:22,407 --> 01:27:24,159
Mais il y a rien par terre.
1128
01:27:24,407 --> 01:27:25,920
Fais semblant, imb�cile !
1129
01:27:34,607 --> 01:27:38,282
C'est tr�s bien.
Maintenant, �a suffit.
1130
01:27:38,927 --> 01:27:42,363
- T'as vu ce morceau...
- Lui, c'est le mari.
1131
01:27:42,927 --> 01:27:44,599
Putain de Dieu !
1132
01:27:49,367 --> 01:27:51,835
Elle est bien potel�e,
ferme et pulpeuse.
1133
01:27:53,287 --> 01:27:55,164
- Le train de V�rone ?
- De V�rone ?
1134
01:27:55,327 --> 01:27:57,318
- Oui, vite !
- C'est celui-l�.
1135
01:28:09,047 --> 01:28:10,844
Tu as le front br�lant.
1136
01:28:11,047 --> 01:28:13,515
Comment �a se fait
que tu aies de la fi�vre ?
1137
01:28:13,687 --> 01:28:16,759
c'est le bonheur, Costanza,
et le plaisir...
1138
01:28:17,007 --> 01:28:19,077
... que j'ai �prouv� aujourd'hui.
1139
01:28:19,367 --> 01:28:21,881
Tu as �t� formidable
dans le wagon-lit.
1140
01:28:25,167 --> 01:28:28,477
Je t'en suis reconnaissant,
je t'aime encore plus.
1141
01:28:28,967 --> 01:28:31,037
Maintenant, on va dormir.
1142
01:28:33,887 --> 01:28:36,321
Comment il t'a trouv�e,
le chef de train ?
1143
01:28:37,047 --> 01:28:39,766
Ferme, pulpeuse et bien roul�e.
1144
01:28:42,367 --> 01:28:44,483
Quel beau r�ve.
Ne me r�veillez pas.
1145
01:28:45,487 --> 01:28:47,443
C'est vraiment
un tr�s beau r�ve.
1146
01:28:47,727 --> 01:28:49,399
Bonjour. Le plein ?
1147
01:28:49,647 --> 01:28:51,797
Veuillez v�rifier
la pression des pneus.
1148
01:28:56,727 --> 01:28:57,842
Les n�n�s aussi.
1149
01:29:02,607 --> 01:29:04,359
Vous �tes d�j� au maximum.
1150
01:29:04,647 --> 01:29:08,356
Si on met plus, vous risquez
de d�raper ou d'�clater.
1151
01:29:08,887 --> 01:29:10,240
Merci.
1152
01:29:12,967 --> 01:29:16,403
Le r�ve que j'ai fait cette nuit
est celui que je pr�f�re.
1153
01:29:16,567 --> 01:29:18,319
Je crois m�me savoir pourquoi.
1154
01:29:18,487 --> 01:29:20,478
Dans ce r�ve,
il y avait Cavalmoretti.
1155
01:29:20,647 --> 01:29:24,526
C'est moins excitant de montrer
Costanza nue � des �trangers...
1156
01:29:24,687 --> 01:29:27,724
...comme le masseur,
le pharmacien ou le chef de train...
1157
01:29:27,887 --> 01:29:32,278
... qu'aux gens que je connais
et qui souvent me sous-estiment.
1158
01:29:45,127 --> 01:29:47,595
Costanza, demain, je te montre au concierge.
1159
01:29:48,047 --> 01:29:50,766
Sainte Vierge !
O� est-ce qu'on va finir ?
1160
01:29:51,807 --> 01:29:55,163
Je ferai semblant d'avoir
oubli� les cl�s de la maison.
1161
01:29:55,447 --> 01:29:56,766
Je sonnerai...
1162
01:29:57,407 --> 01:29:59,079
... tu ne m'ouvriras pas...
1163
01:29:59,287 --> 01:30:02,279
... parce que tu feras comme si...
1164
01:30:02,527 --> 01:30:04,961
... tu avais gliss� dans la baignoire.
1165
01:30:05,807 --> 01:30:08,082
Il vaudrait mieux prendre de l'�lan.
1166
01:30:09,847 --> 01:30:13,203
Il faut enfoncer la porte.
La dame a d� avoir un malaise.
1167
01:30:13,407 --> 01:30:15,045
Merci de nous aider.
1168
01:30:35,127 --> 01:30:37,322
M'sieur Vivaldi, elle est l� !
1169
01:30:37,687 --> 01:30:40,520
Elle prenait un bain,
elle a d� se trouver mal.
1170
01:30:42,687 --> 01:30:45,076
- Mon Dieu !
- Faut la sortir de l�.
1171
01:30:56,607 --> 01:30:59,565
Qu'est-ce qu'elle a pu avoir ?
Un �tourdissement.
1172
01:31:02,047 --> 01:31:03,639
Vaudrait mieux la s�cher.
1173
01:31:04,447 --> 01:31:05,436
Oui.
1174
01:31:09,327 --> 01:31:10,316
Je la s�che ?
1175
01:31:11,527 --> 01:31:12,516
Oui.
1176
01:31:13,367 --> 01:31:17,201
Moi, je vais aller
lui chercher un remontant.
1177
01:31:23,727 --> 01:31:25,797
�a fait dix ans que j'habite ici...
1178
01:31:26,007 --> 01:31:28,237
... et je m'en �tais pas rendu compte.
1179
01:31:28,527 --> 01:31:32,156
On n'a jamais eu une voisine
avec des nichons pareils.
1180
01:31:36,527 --> 01:31:38,199
Voil�.
1181
01:31:38,887 --> 01:31:39,922
Me voil�.
1182
01:31:40,207 --> 01:31:42,562
C'est fait, m'sieur Vivaldi...
1183
01:31:42,847 --> 01:31:45,236
... votre �pouse est s�che.
1184
01:31:45,527 --> 01:31:47,518
Nous, on va vous laisser.
1185
01:31:47,927 --> 01:31:51,397
- Au revoir, M. Vivaldi.
- Comment vous remercier ?
1186
01:31:51,727 --> 01:31:54,082
Ce n'est rien. Bonne chance.
1187
01:31:54,367 --> 01:31:55,402
Merci.
1188
01:32:03,647 --> 01:32:07,083
C'est bien, Costanza.
1189
01:32:07,367 --> 01:32:09,835
Tu peux rouvrir les yeux.
Ils sont partis.
1190
01:32:10,167 --> 01:32:12,158
C'est bien, Costanza.
1191
01:32:18,407 --> 01:32:20,443
Costanza, r�veille-toi !
1192
01:32:20,767 --> 01:32:22,917
Appelle une ambulance.
1193
01:32:23,087 --> 01:32:26,204
En entrant dans la baignoire,
j'ai mis le pied sur le savon...
1194
01:32:26,367 --> 01:32:29,359
... et j'ai gliss� pour de bon,
j'ai une �norme bosse.
1195
01:32:30,887 --> 01:32:32,605
�a me fait si mal.
1196
01:32:33,287 --> 01:32:35,437
J'ai �t� � deux doigts de mourir.
1197
01:32:35,607 --> 01:32:38,326
Par ta faute, j'ai eu
une commotion c�r�brale.
1198
01:32:38,487 --> 01:32:39,806
Tu fais jamais gaffe.
1199
01:32:40,087 --> 01:32:43,636
Attends, Niccolo,
je suis peut-�tre une ignorante...
1200
01:32:43,807 --> 01:32:46,526
... une petite paysanne,
mais je veux que tu m'�coutes.
1201
01:32:48,007 --> 01:32:51,682
Si tu oubliais toutes ces id�es
qui t'embrouillent la t�te ?
1202
01:32:51,927 --> 01:32:54,725
De vouloir que je sois nue
devant tout le monde.
1203
01:32:55,487 --> 01:32:57,443
J'ai fait tout ce que tu voulais...
1204
01:32:57,607 --> 01:32:59,086
... parce que je t'aime...
1205
01:32:59,327 --> 01:33:02,364
... mais maintenant
il faut mettre un frein � tout �a.
1206
01:33:02,927 --> 01:33:05,839
Je sais que j'aurais pas d� faire �a...
1207
01:33:06,007 --> 01:33:08,362
... mais j'ai pris ton journal
et je l'ai lu.
1208
01:33:08,527 --> 01:33:11,917
Je l'ai fait pour savoir
ce qui te passait par la t�te...
1209
01:33:12,087 --> 01:33:15,204
... parce que je te le r�p�te,
Niccolo, moi, je t'aime...
1210
01:33:15,367 --> 01:33:17,801
... et je m'inqui�te
pour toi et pour moi.
1211
01:33:18,807 --> 01:33:21,526
J'ai lu la derni�re page
et je te jure que...
1212
01:33:22,847 --> 01:33:24,519
Je te la lis, Niccolo ?
1213
01:33:25,807 --> 01:33:29,686
"Je veux que ce con de chef
et tout l'orchestre la voient nue.
1214
01:33:31,167 --> 01:33:33,727
"Je profiterai
de la premi�re de "A�da".
1215
01:33:33,887 --> 01:33:36,685
"Je ferai engager Costanza
dans les choeurs...
1216
01:33:36,967 --> 01:33:39,276
... "et lui demanderai
de faire en sorte...
1217
01:33:39,487 --> 01:33:42,320
..."que son p�plum tombe
quand elle sera sur sc�ne.
1218
01:33:43,527 --> 01:33:47,361
"Ainsi, elle se retrouvera nue
devant 20 000 personnes..."
1219
01:33:51,607 --> 01:33:55,395
Je te le dis pour la troisi�me fois,
je t'aime.
1220
01:33:56,047 --> 01:33:57,605
- Moi aussi.
- Et puis...
1221
01:33:57,807 --> 01:33:59,957
... la v�rit�, c'est que j'ai honte !
1222
01:34:00,167 --> 01:34:02,203
Je suis une femme honn�te, moi.
1223
01:34:02,407 --> 01:34:05,365
- J'ai honte.
- Moi aussi, j'ai un peu honte.
1224
01:34:07,887 --> 01:34:09,366
Qu'est-ce que tu crois ?
1225
01:34:10,767 --> 01:34:12,678
Je suis jaloux de toi.
1226
01:34:12,967 --> 01:34:16,801
Tu vois, c'est ton obsession
qui te monte � la t�te.
1227
01:34:17,087 --> 01:34:21,205
Il y a tellement d'autres
plaisirs dans la vie.
1228
01:34:21,567 --> 01:34:23,046
Et avec tes petits jeux...
1229
01:34:23,327 --> 01:34:25,238
... j'ai risqu� deux fois ma vie.
1230
01:34:25,527 --> 01:34:29,566
D'abord, le suicide et ensuite
quand j'ai gliss� sur le savon.
1231
01:34:30,447 --> 01:34:34,486
C'est vrai.
J'y avais jamais pens�.
1232
01:34:37,127 --> 01:34:40,756
Et si j'avais perdu la vie,
�a t'aurait fait de la peine ?
1233
01:34:41,767 --> 01:34:42,756
Oh, mon Dieu !
1234
01:34:45,687 --> 01:34:47,917
Demande-moi si je t'aime.
1235
01:34:48,407 --> 01:34:51,319
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
- Demande-le-moi.
1236
01:34:52,247 --> 01:34:53,680
Tu m'aimes ?
1237
01:34:54,567 --> 01:34:56,523
Je t'aime �norm�ment.
1238
01:34:57,767 --> 01:34:59,359
Tu ne le sais peut-�tre pas.
1239
01:34:59,727 --> 01:35:02,924
Alors, si tu m'aimes
tant que �a, suis mon conseil.
1240
01:35:03,127 --> 01:35:06,722
Reviens � la raison,
jette les appareils photo...
1241
01:35:07,007 --> 01:35:10,238
... le collant,
et tout redeviendra comme avant.
1242
01:35:11,047 --> 01:35:13,322
D'accord, Costanza, essayons.
1243
01:35:14,127 --> 01:35:16,641
Et ces photos, on les d�chire ?
1244
01:35:18,487 --> 01:35:21,684
J'y tenais beaucoup,
mais c'est d'accord.
1245
01:35:27,647 --> 01:35:28,875
D'accord, Costanza.
1246
01:35:29,087 --> 01:35:32,124
Je m'en passerai si tu veux,
je me passerai de tout.
1247
01:35:32,287 --> 01:35:35,279
Je me sens vide mais �a fait
rien, je veux ton bonheur.
1248
01:35:35,447 --> 01:35:38,723
Comme tu voudras, Costanza...
Chose promise, chose due.
1249
01:35:38,887 --> 01:35:41,640
J'y renonce sans effort,
au fond, �a ne me co�te pas.
1250
01:35:42,687 --> 01:35:45,918
Mon Dieu, comment se fait-il
qu'il ne soit pas l� ?
1251
01:35:46,527 --> 01:35:50,236
J'esp�re qu'il est rien arriv�.
Il ne rentre jamais aussi tard.
1252
01:36:02,287 --> 01:36:04,482
- Vous me connaissez ?
- Non, pourquoi ?
1253
01:36:06,447 --> 01:36:09,200
Comme vous m'avez souri,
j'esp�rais tant...
1254
01:36:09,687 --> 01:36:11,200
Je suis devenu amn�sique.
1255
01:36:11,487 --> 01:36:13,637
Je ne me souviens plus
de mon nom.
1256
01:36:14,287 --> 01:36:15,879
Comment je peux m'appeler ?
1257
01:36:18,487 --> 01:36:19,715
Frescobaldi !
1258
01:36:22,007 --> 01:36:22,996
Non.
1259
01:36:25,647 --> 01:36:29,481
Il suffirait que tu rencontres
quelqu'un qui te connaisse.
1260
01:36:29,847 --> 01:36:32,202
Pas de panique.
Regarde bien autour de toi...
1261
01:36:32,367 --> 01:36:35,404
... les rues, les maisons,
il suffirait de trouver la rue.
1262
01:36:35,567 --> 01:36:38,479
Ne t'inqui�te pas,
c'est juste un peu d'amn�sie.
1263
01:36:39,807 --> 01:36:42,719
Pardon, monsieur,
par acquit de conscience...
1264
01:36:43,007 --> 01:36:45,282
... j'habite pas ici, par hasard ?
1265
01:36:46,807 --> 01:36:48,957
�coutez, attendez, s'il vous pla�t.
1266
01:37:28,687 --> 01:37:31,724
Padovacci, Padovani, Padovetti,
1267
01:37:32,007 --> 01:37:35,158
Padre Vecchi, Padri Missionari
della Sacra Famiglia...
1268
01:37:36,047 --> 01:37:38,845
... Padula...
Non, �a peut pas �tre �a.
1269
01:37:39,127 --> 01:37:40,446
Niccolo !
1270
01:37:42,927 --> 01:37:45,725
C'est �a ! Bordel !
Niccolo ! Niccolo Vivaldi !
1271
01:37:45,887 --> 01:37:48,117
Je l'avais sur le bout de la langue.
1272
01:37:51,447 --> 01:37:55,076
Qu'est-ce qui t'est arriv� ?
Je me suis fait du mauvais sang...
1273
01:37:55,247 --> 01:37:57,477
... j'ai appel� les h�pitaux,
le commissariat...
1274
01:37:58,167 --> 01:38:02,001
C'est l'amn�sie, j'avais oubli�
nom, pr�nom et adresse.
1275
01:38:02,807 --> 01:38:04,081
- De qui ?
- Les miens.
1276
01:38:04,287 --> 01:38:06,881
Les miens, pardi !
T'inqui�te pas, �a va mieux.
1277
01:38:07,047 --> 01:38:08,765
J'ai juste besoin de sommeil.
1278
01:38:08,927 --> 01:38:12,715
Demain, on r�p�te et apr�s,
c'est la premi�re de "A�da".
1279
01:39:02,087 --> 01:39:05,284
Mince alors !
celle-l�, �a serait pas...?
1280
01:39:06,367 --> 01:39:07,356
Si.
1281
01:39:11,727 --> 01:39:12,876
Elle est bien roul�e.
1282
01:39:14,767 --> 01:39:17,281
Elle a les nichons
qui tiennent tout seuls.
1283
01:39:17,887 --> 01:39:20,606
Costanza !
Je ne lui avais rien demand�.
1284
01:39:20,887 --> 01:39:23,685
Elle l'a fait pour moi.
Costanza ch�rie.
1285
01:40:27,287 --> 01:40:28,436
Jouez normalement !
1286
01:40:35,527 --> 01:40:38,644
Chut ! Taisons-nous,
elle s'en est pas aper�ue.
1287
01:40:40,367 --> 01:40:41,880
Attends, pas encore !
1288
01:40:48,407 --> 01:40:49,556
Attends encore un peu !
1289
01:40:59,087 --> 01:41:00,315
Le contrebasson !
1290
01:41:02,167 --> 01:41:05,682
Tourne-toi ! De dos, de dos !
1291
01:41:06,287 --> 01:41:08,198
Montre-leur ton dos !
1292
01:41:10,927 --> 01:41:12,440
Elle est belle !
Magnifique !
1293
01:41:13,327 --> 01:41:15,636
c'est ma femme !
Vous avez vu ce canon !
1294
01:41:15,847 --> 01:41:17,883
c'est ma femme ! Ma femme !
1295
01:41:18,167 --> 01:41:20,761
c'est une symphonie,
un orgue c�leste.
1296
01:41:20,927 --> 01:41:22,042
Bande de ploucs !
1297
01:41:22,327 --> 01:41:23,885
Macaques !
1298
01:41:24,327 --> 01:41:27,160
P�d�s !
Impuissants !
1299
01:41:47,647 --> 01:41:51,686
J'ai r�uni tous les �l�ments
dans ce modeste trait�.
1300
01:41:52,287 --> 01:41:54,357
Je n'ai pas cherch�
� en tirer profit...
1301
01:41:54,527 --> 01:41:57,121
... mais il se trouve que son cas
corrobore mes travaux.
1302
01:41:57,287 --> 01:41:58,879
� pr�sent, tout est clair.
1303
01:41:59,047 --> 01:42:02,483
Avec l'aide de la psychanalyse,
on finit par tout expliquer.
1304
01:42:02,647 --> 01:42:05,115
Les fous sont juste des gens
plus sensibles...
1305
01:42:05,527 --> 01:42:06,642
... que les autres.
1306
01:42:07,047 --> 01:42:08,560
Ils refusent la soci�t�...
1307
01:42:08,767 --> 01:42:11,361
... telle qu'elle est, c'est tout.
Viens, viens.
1308
01:42:12,487 --> 01:42:14,955
Du reste, il est serein, ici,
il est heureux.
1309
01:42:15,127 --> 01:42:17,482
Va le voir.
Il est libre dans ce jardin.
1310
01:42:17,767 --> 01:42:20,361
Vas-y.
Il ne fait que parler de toi.
1311
01:42:30,967 --> 01:42:33,800
Voici le cas No 12.
Nous sommes tr�s amis.
1312
01:42:34,007 --> 01:42:35,235
Assieds-toi.
1313
01:42:37,407 --> 01:42:39,477
Votre mari et moi sommes amis.
1314
01:42:39,767 --> 01:42:42,122
Vas-y, toi qui ne me crois pas.
1315
01:42:48,087 --> 01:42:50,681
- Que fait-il ? Il est fou ?
- Oui, madame.
1316
01:42:51,727 --> 01:42:54,116
Costanza, c'est moi qui lui ai dit.
1317
01:42:56,207 --> 01:42:58,004
C'est vrai ou c'est pas vrai ?
1318
01:42:58,167 --> 01:43:00,681
Oui, c'est vrai. Tu as raison.
1319
01:43:01,487 --> 01:43:04,126
C'est un nichon exceptionnel.
1320
01:43:04,407 --> 01:43:07,319
Morbleu !
M�me qu'elle en a deux...
1321
01:43:07,607 --> 01:43:10,963
Bien s�r. Maintenant, tu me crois ?
1322
01:43:11,127 --> 01:43:13,277
Oui, oui, tu avais raison.
1323
01:43:13,567 --> 01:43:17,640
Tu es un veinard.
Elle est bien potel�e.
1324
01:43:18,687 --> 01:43:20,757
Bon, Niccolo,
je te dis au revoir.
1325
01:43:21,927 --> 01:43:24,077
Attends-moi.
Ne bouge pas de l�.
1326
01:43:25,247 --> 01:43:27,044
Tu reviendras ? C'est vrai ?
1327
01:43:27,327 --> 01:43:28,840
Niccolo ! Et moi ?
1328
01:43:29,207 --> 01:43:30,925
Toi, la semaine prochaine.
1329
01:43:38,167 --> 01:43:40,681
Au revoir, Niccolo.
� la semaine prochaine.
1330
01:43:41,247 --> 01:43:43,761
Je compte sur toi.
L'autre doit te toucher.
1331
01:43:44,647 --> 01:43:47,161
Parce qu'ils me croient pas.
1332
01:43:48,887 --> 01:43:50,002
Au revoir.
1333
01:43:59,727 --> 01:44:01,718
Allez, �cris.
1334
01:44:04,367 --> 01:44:07,564
J'atteste et je certifie...
1335
01:44:08,047 --> 01:44:11,801
... que la femme de Niccolo Vivaldi...
1336
01:44:12,687 --> 01:44:15,884
... a les nichons les plus beaux
et les plus fermes...
1337
01:44:16,647 --> 01:44:18,205
... que j'aie jamais vus...
1338
01:44:18,487 --> 01:44:21,081
... les ayant palp�s personnellement.
1339
01:44:40,887 --> 01:44:43,720
Le chant d'amour du merle
m�le au fond des bois...
1340
01:44:43,887 --> 01:44:46,685
.... ou encore "La Pie voleuse"
de Vivaldi.
108212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.