Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,552 --> 00:00:54,470
Please let me go home.
Please, I'm not who you think I am.
2
00:00:54,847 --> 00:00:57,098
I'm really not who you think I am.
3
00:00:57,975 --> 00:01:00,059
Please. Please. I'm not a spy.
4
00:01:00,227 --> 00:01:01,769
- You are a spy.
- I'm not a spy.
5
00:01:01,979 --> 00:01:05,064
- Please let me go home.
- Try again.
6
00:01:05,232 --> 00:01:06,941
I am not a spy.
I am a businesswoman.
7
00:01:07,109 --> 00:01:10,069
I work for Rink Petroleum and Gas.
8
00:01:10,237 --> 00:01:12,655
Please call them.
I work for Rink Petroleum.
9
00:01:12,823 --> 00:01:16,909
You are here to sabotage
our nuclear ambitions. Yes?
10
00:01:17,077 --> 00:01:19,996
I am not a spy! I am not a spy!
11
00:01:41,268 --> 00:01:43,895
- Try again.
- I am not a spy.
12
00:01:44,062 --> 00:01:45,688
- You are a spy.
- I am not a spy.
13
00:01:45,856 --> 00:01:47,190
Don't lie to me.
14
00:01:53,739 --> 00:01:58,117
I am not a spy.
15
00:01:59,369 --> 00:02:02,497
It is through the grace
and munificence...
16
00:02:02,664 --> 00:02:05,041
...of our glorious Dear Leader...
17
00:02:05,667 --> 00:02:08,836
...that the Democratic People's
Republic of Korea...
18
00:02:09,004 --> 00:02:12,590
...has pardoned
the American imperialist...
19
00:02:12,758 --> 00:02:16,844
...for her hostile acts
against our socialist nation.
20
00:02:17,012 --> 00:02:20,556
Keep your head down. Don't say
anything till we make the swap.
21
00:02:21,475 --> 00:02:24,352
In case Kim Jong ll here
changes his mind.
22
00:02:38,909 --> 00:02:40,326
Exchange.
23
00:02:40,536 --> 00:02:42,536
Right face!
24
00:02:48,252 --> 00:02:50,545
I don't understand.
25
00:02:50,712 --> 00:02:52,964
You don't understand what?
26
00:02:55,008 --> 00:02:57,635
All the rules say to leave me,
that one life...
27
00:02:57,803 --> 00:03:00,555
...is not worth blowing
operational cover.
28
00:03:00,722 --> 00:03:01,931
You got that right.
29
00:03:02,391 --> 00:03:06,102
If we have to lose someone
for the greater good, we will.
30
00:03:06,270 --> 00:03:07,311
So why did you do it?
31
00:03:08,522 --> 00:03:11,315
Well, I didn't do it.
32
00:03:12,401 --> 00:03:14,068
He did.
33
00:03:15,404 --> 00:03:18,281
Once he found out where you were,
there was no stopping him.
34
00:03:20,409 --> 00:03:23,035
He petitioned the Senate,
the State Department.
35
00:03:23,203 --> 00:03:26,247
We didn't need the publicity
so I figured we better do something...
36
00:03:26,415 --> 00:03:29,959
...or he's gonna invade this
goddamn rice-paddy republic himself.
37
00:03:46,893 --> 00:03:48,519
You okay?
38
00:03:50,606 --> 00:03:52,106
Yeah.
39
00:04:36,610 --> 00:04:37,902
Hey.
40
00:04:39,446 --> 00:04:41,864
- Good morning.
- Happy anniversary.
41
00:04:44,242 --> 00:04:46,077
You want me to make you breakfast?
42
00:04:46,244 --> 00:04:48,663
How about pancakes?
43
00:04:48,830 --> 00:04:50,790
Your cooking?
44
00:04:51,083 --> 00:04:52,958
You're joking. You like my cooking.
45
00:04:53,126 --> 00:04:55,127
Germans don't joke.
46
00:04:56,129 --> 00:04:58,255
Burt likes my cooking.
47
00:05:05,931 --> 00:05:07,348
Get your bugs off the table.
48
00:05:07,516 --> 00:05:12,645
- They're spiders.
- They're bugs.
49
00:05:17,526 --> 00:05:21,612
Fold the next layer back
as you did the two before it.
50
00:05:21,780 --> 00:05:25,366
Turn the napkin over.
Fold both sides back...
51
00:05:25,534 --> 00:05:28,369
...and over one another
about a third of the way.
52
00:05:30,038 --> 00:05:33,874
Check for symmetry
and press the fold down well.
53
00:05:34,042 --> 00:05:36,168
Are you doing this
on company time?
54
00:05:36,336 --> 00:05:40,005
- And insert your favorite silverware...
- it's my anniversary.
55
00:05:40,674 --> 00:05:43,509
And I want it to be perfect.
56
00:05:43,677 --> 00:05:45,219
But...
57
00:05:45,429 --> 00:05:46,887
...that is not sexy.
58
00:05:47,597 --> 00:05:49,765
No, but it is utilitarian.
59
00:05:49,933 --> 00:05:52,101
And utilitarian is the new sexy.
60
00:05:52,853 --> 00:05:55,855
I ran the trace. First name Usam,
last name Utsaev.
61
00:05:56,022 --> 00:05:57,523
- Any verifiable hits?
- One.
62
00:05:57,691 --> 00:06:01,026
Hey, Francis, do me a favor and
stick that in the safe till tomorrow.
63
00:06:01,194 --> 00:06:03,279
Mata Hari here's
got a big night tonight.
64
00:06:03,447 --> 00:06:05,656
Yes, sir. Right away, sir.
65
00:06:05,866 --> 00:06:08,784
"Sir"? Do I look like a "sir" to you?
66
00:06:08,952 --> 00:06:09,994
From head to toe.
67
00:06:10,829 --> 00:06:13,289
I'm surprised he didn't call you
"Your Majesty."
68
00:06:13,457 --> 00:06:17,626
I like the ring of that.
I think I'd prefer "Your Majesty."
69
00:06:18,670 --> 00:06:20,504
Was I ever that young?
70
00:06:22,883 --> 00:06:23,966
Younger.
71
00:06:24,760 --> 00:06:26,469
Walk me out.
72
00:06:27,554 --> 00:06:29,472
How did the Oval Office briefing go?
73
00:06:29,639 --> 00:06:31,474
Oh, you know. The usual.
74
00:06:31,641 --> 00:06:34,059
President wants to know
what's happening in Russia...
75
00:06:34,227 --> 00:06:38,189
...the day before it happens. How about
you? I heard that interview went well.
76
00:06:38,356 --> 00:06:40,065
Fingers crossed.
77
00:06:40,734 --> 00:06:42,485
You sure about this?
78
00:06:42,652 --> 00:06:45,613
You know, once you start pushing
paper, there's no turning back.
79
00:06:45,781 --> 00:06:49,158
I had the strangest feeling
when I was out last time.
80
00:06:49,326 --> 00:06:51,786
- I was homesick.
- Homesick?
81
00:06:51,953 --> 00:06:54,288
- Sir! Sir!
- Can't you take something for that?
82
00:06:56,500 --> 00:06:59,043
We got a walk-in.
A defector, 10 minutes ago.
83
00:06:59,211 --> 00:07:01,545
- Here?
- I guess he's not buying our cover.
84
00:07:01,713 --> 00:07:03,714
- Did you get his bona fides?
- He's Russian.
85
00:07:03,882 --> 00:07:06,008
He says he's FSB
but won't give us any more.
86
00:07:06,426 --> 00:07:08,385
- He's a strange guy.
- How's his English?
87
00:07:08,970 --> 00:07:10,679
Passable. Not great.
88
00:07:10,847 --> 00:07:13,724
But if it got down to
the subtleties of English nuance...
89
00:07:13,892 --> 00:07:17,520
- Ted, Mike's gonna be waiting for me.
- Yeah, and I got a plane to catch.
90
00:07:17,687 --> 00:07:18,729
Come on, Salt.
91
00:07:18,897 --> 00:07:22,066
No one can sort out a nutjob
from the real thing faster than you.
92
00:07:22,234 --> 00:07:25,277
- I got 25 minutes.
- I got 26. Let's go.
93
00:07:31,201 --> 00:07:34,286
Yeah, okay. Well, we'll decide
when we know more.
94
00:07:34,830 --> 00:07:36,705
- Who called Counterintelligence?
- Not me.
95
00:07:36,873 --> 00:07:39,500
Hey, Ted. We're crashing the party.
96
00:07:41,628 --> 00:07:43,504
- Peabody.
- Salt.
97
00:07:48,510 --> 00:07:50,469
Please remove the hood.
98
00:07:51,763 --> 00:07:53,180
Microphones are on.
99
00:07:53,348 --> 00:07:55,307
Checking levels.
100
00:07:56,726 --> 00:07:58,018
Baseline recorded.
101
00:08:02,440 --> 00:08:05,234
Neural scan is up. Ready to go.
102
00:08:07,070 --> 00:08:09,488
- Ev.
- Yeah.
103
00:08:09,656 --> 00:08:11,824
Commencing audio
and visual recording.
104
00:08:19,791 --> 00:08:21,959
Testing earpiece.
105
00:08:24,462 --> 00:08:27,506
Interview has commenced at 1442.
106
00:08:37,350 --> 00:08:39,310
You're married.
107
00:08:40,729 --> 00:08:43,856
A husband must be a distraction...
108
00:08:44,566 --> 00:08:47,651
...for a female intelligence officer.
109
00:08:47,819 --> 00:08:49,987
Well, we're here to talk about you.
110
00:08:50,196 --> 00:08:51,322
So, what is your name?
111
00:08:53,074 --> 00:08:54,867
My name is...
112
00:08:55,035 --> 00:08:59,413
...Oleg Vassilyevich Orlov.
113
00:09:02,834 --> 00:09:04,835
I have cancer.
114
00:09:05,003 --> 00:09:07,046
I'm moved.
115
00:09:07,339 --> 00:09:09,340
A defector with cancer.
116
00:09:10,050 --> 00:09:13,552
Are you selling secrets for chemo
or are you afraid of dying?
117
00:09:13,720 --> 00:09:18,390
If I have gained anything
by damning myself...
118
00:09:18,808 --> 00:09:24,647
...it is that I no longer
have anything to fear.
119
00:09:25,607 --> 00:09:28,275
Russia is also dying.
120
00:09:28,443 --> 00:09:31,862
- But unlike me, she's not dead.
- Oleg Vassily Orlov...
121
00:09:32,030 --> 00:09:35,741
...shows up in 1993
in Novosibirsk Oblast, Siberia.
122
00:09:35,951 --> 00:09:38,202
He was on Victor Barisovsky's
staff there.
123
00:09:38,411 --> 00:09:39,662
He checks out as FSB, Ev.
124
00:09:39,829 --> 00:09:42,706
Scan says he's truthful
on the cancer.
125
00:09:43,083 --> 00:09:44,291
Prior to '93?
126
00:09:44,542 --> 00:09:47,753
- Russia was once strong, powerful...
- Nothing.
127
00:09:48,254 --> 00:09:49,254
He doesn't exist.
128
00:09:49,422 --> 00:09:53,175
And she will be again
when things have been set back...
129
00:09:53,385 --> 00:09:55,344
...on the correct path.
130
00:09:55,595 --> 00:09:58,305
I have somewhere I need to be,
Mr. Orlov...
131
00:09:58,473 --> 00:10:01,058
...so if you wouldn't mind
getting to the point.
132
00:10:04,229 --> 00:10:07,439
I came here to tell you a story.
133
00:10:08,358 --> 00:10:10,150
I don't like stories.
134
00:10:10,568 --> 00:10:13,112
But I'll listen anyway.
135
00:10:13,279 --> 00:10:15,197
In English, please.
136
00:10:15,824 --> 00:10:17,157
Others are listening.
137
00:10:18,118 --> 00:10:21,078
1975.
138
00:10:21,538 --> 00:10:23,789
The Cold War.
139
00:10:25,250 --> 00:10:27,376
In a gymnasium in Grozny...
140
00:10:27,544 --> 00:10:29,795
...a Soviet Olympic wrestler...
141
00:10:29,963 --> 00:10:33,507
...named Sasha Fyorodovich
Chenkov...
142
00:10:34,134 --> 00:10:35,592
...meets for the first time...
143
00:10:36,177 --> 00:10:40,097
...the only female chess grand master
of her era:
144
00:10:41,516 --> 00:10:44,977
Anja Nurekyova.
145
00:10:45,270 --> 00:10:48,355
Within a month, they were married.
146
00:10:48,523 --> 00:10:51,984
And within a year, a child.
147
00:10:52,569 --> 00:10:54,570
One month more...
148
00:10:54,738 --> 00:10:58,782
...the child was back
in the same hospital...
149
00:10:58,950 --> 00:11:00,325
...sick with fever.
150
00:11:02,954 --> 00:11:05,247
And within days after that...
151
00:11:05,415 --> 00:11:09,001
...the child suddenly was dead.
152
00:11:11,171 --> 00:11:15,049
Yes, a child was dead.
153
00:11:15,216 --> 00:11:19,428
And, yes, a child was buried.
154
00:11:26,061 --> 00:11:30,189
But the Chenkov baby was alive...
155
00:11:30,356 --> 00:11:34,735
...and became the property
of another man.
156
00:11:35,153 --> 00:11:39,281
A master spy who had
devised the greatest plan...
157
00:11:39,449 --> 00:11:43,786
...a Russian patriot
could ever invent.
158
00:11:43,953 --> 00:11:48,290
A plan to destroy America.
159
00:11:49,084 --> 00:11:50,918
It had all started...
160
00:11:51,086 --> 00:11:55,047
...with an American named
Lee Harvey Oswald.
161
00:11:55,215 --> 00:11:59,343
In 1959, he emigrated to Russia.
162
00:11:59,511 --> 00:12:02,429
Three years later, he returned home.
163
00:12:02,597 --> 00:12:05,390
But the man
who came back to America...
164
00:12:05,558 --> 00:12:11,021
...was in fact a Russian spy
named Alek.
165
00:12:11,397 --> 00:12:14,942
On November 22nd, 1963...
166
00:12:15,110 --> 00:12:17,861
...Alek became the first success
of the new program...
167
00:12:19,739 --> 00:12:23,325
...and a hero of the Soviet Union.
168
00:12:23,701 --> 00:12:26,620
The spymaster was now
given the go-ahead...
169
00:12:26,788 --> 00:12:29,623
...to create many more like Alek.
170
00:12:29,791 --> 00:12:33,252
Scores of agents,
males and females...
171
00:12:33,419 --> 00:12:36,046
...to be substituted for Americans.
172
00:12:36,214 --> 00:12:39,883
I pledge allegiance to the flag...
173
00:12:40,135 --> 00:12:42,177
At an abandoned monastery...
174
00:12:42,345 --> 00:12:46,140
...Chenkov and other boys and girls
learned English...
175
00:12:46,307 --> 00:12:48,851
...long before they learned Russian.
176
00:12:49,018 --> 00:12:51,145
Drilled in idiom...
177
00:12:51,312 --> 00:12:53,522
...idiosyncrasy and...
178
00:12:54,691 --> 00:12:55,858
...ideology.
179
00:12:57,360 --> 00:13:02,239
And by methods of rigorous physical
and psychological programming...
180
00:13:02,407 --> 00:13:05,492
...the spymaster
made warriors of iron.
181
00:13:05,660 --> 00:13:09,037
Unquestioning and unbreakable.
182
00:13:09,956 --> 00:13:11,456
Who crossed first?
183
00:13:12,250 --> 00:13:13,375
Who crossed last?
184
00:13:20,175 --> 00:13:22,467
You're killing me, man.
185
00:13:22,969 --> 00:13:24,845
When does the good fairy come in?
186
00:13:25,305 --> 00:13:26,972
Never.
187
00:13:27,140 --> 00:13:28,891
It's a story without hope.
188
00:13:29,392 --> 00:13:34,062
Chenkov was matched with the child
of a visiting American family.
189
00:13:34,230 --> 00:13:37,774
There was an accident.
The family died.
190
00:13:37,942 --> 00:13:40,903
Chenkov was sent to America...
191
00:13:41,070 --> 00:13:44,448
...to live a complete lie...
192
00:13:44,616 --> 00:13:48,493
...and to patiently await the day
to attack from within.
193
00:13:48,661 --> 00:13:50,704
Day X.
194
00:13:50,955 --> 00:13:55,375
The long-awaited mission is here.
195
00:13:56,085 --> 00:13:59,046
Chenkov will travel
to New York City...
196
00:13:59,214 --> 00:14:03,383
...to kill the president of Russia...
197
00:14:04,302 --> 00:14:09,139
...at the funeral of
the American vice president.
198
00:14:10,308 --> 00:14:14,770
Chenkov is KA 12.
199
00:14:15,104 --> 00:14:17,606
- "KA."
- Cold War legend.
200
00:14:17,774 --> 00:14:19,608
Highly trained
Russian sleeper agents...
201
00:14:19,776 --> 00:14:23,654
...inserted into American society
to sabotage and assassinate.
202
00:14:23,821 --> 00:14:27,699
Supposedly they'd wait years
to strike. Decades, even.
203
00:14:28,076 --> 00:14:29,826
Supposedly.
204
00:14:29,994 --> 00:14:33,038
- What, you don't believe in moles?
- I believe in moles, all right.
205
00:14:33,206 --> 00:14:34,539
Just not the bogeyman.
206
00:14:34,707 --> 00:14:37,668
Especially if the plan is
to kill their own president.
207
00:14:37,835 --> 00:14:39,753
This guy's selling smoke.
208
00:14:39,921 --> 00:14:41,838
Wrap it up, Ev.
209
00:14:42,632 --> 00:14:47,302
So a Russian agent is going to kill
the Russian president? ls that it?
210
00:14:48,513 --> 00:14:50,013
Okay.
211
00:14:50,306 --> 00:14:52,432
Thank you very much.
212
00:14:52,600 --> 00:14:56,186
And what would you like
in return for that information?
213
00:14:56,354 --> 00:14:59,064
I simply wish to help you do...
214
00:14:59,232 --> 00:15:01,650
...what you need to do.
215
00:15:04,153 --> 00:15:06,113
You're good.
216
00:15:07,282 --> 00:15:10,993
The KA program
is brilliant bullshit.
217
00:15:12,203 --> 00:15:14,204
But I'm officially off duty...
218
00:15:14,580 --> 00:15:18,000
...so you can tell the rest of your
little story to one of my colleagues.
219
00:15:18,418 --> 00:15:20,252
- Salt.
- Yes?
220
00:15:20,753 --> 00:15:24,756
The name of the Russian agent
is Salt.
221
00:15:25,383 --> 00:15:27,384
Evelyn Salt.
222
00:15:30,805 --> 00:15:32,723
My name is Evelyn Salt.
223
00:15:33,933 --> 00:15:36,018
Then you are a Russian spy.
224
00:15:37,729 --> 00:15:38,770
Truthful.
225
00:15:39,230 --> 00:15:44,735
So far the fMRI scan registers truthful
on everything he's said.
226
00:15:48,156 --> 00:15:49,614
Ted?
227
00:15:55,246 --> 00:15:57,914
Call Protective Services,
make sure they find my husband.
228
00:15:58,082 --> 00:16:00,751
- I need to get to the phone.
- Not after the neural scan.
229
00:16:00,918 --> 00:16:03,712
I can beat that thing
five times out of six.
230
00:16:03,880 --> 00:16:05,839
I am trained to, and so is he.
231
00:16:06,299 --> 00:16:08,633
I need my phone.
I need to call my husband.
232
00:16:08,885 --> 00:16:11,386
- Let me call my husband.
- Let me see it.
233
00:16:15,641 --> 00:16:17,976
There's a reason he mentioned
my wedding ring, Ted.
234
00:16:18,144 --> 00:16:19,936
They don't just blow up their cover...
235
00:16:20,104 --> 00:16:22,606
...they blow up their whole cover life.
You know that.
236
00:16:22,774 --> 00:16:25,400
- Do you remember Henley's wife?
- Yes, I do.
237
00:16:25,818 --> 00:16:27,069
Speaker.
238
00:16:27,987 --> 00:16:31,031
Please leave a message
after the tone. Thanks. Bye.
239
00:16:31,199 --> 00:16:33,909
Honey, it's me. Please call me
as soon as you get this.
240
00:16:34,077 --> 00:16:36,119
Okay, sweetheart?
As soon as you get this.
241
00:16:36,287 --> 00:16:38,622
Godspeed, Comrade Chenkov.
242
00:16:39,540 --> 00:16:43,794
Someone interrogate that piece of shit.
Someone who enjoys getting answers.
243
00:16:44,420 --> 00:16:46,463
Look, Ev, try to stay calm.
244
00:16:46,631 --> 00:16:50,425
- I'm not a goddamn Russian spy.
- I didn't say you were.
245
00:16:50,593 --> 00:16:52,719
Let's go up to my office,
we can sort this out.
246
00:16:52,887 --> 00:16:55,972
No, no. We gotta go to
a secure location. Now.
247
00:16:56,140 --> 00:16:57,432
All right.
248
00:16:57,809 --> 00:17:00,310
Doesn't get any more secure
than this.
249
00:17:00,603 --> 00:17:03,647
Ev? Five minutes.
250
00:17:04,732 --> 00:17:08,485
- Call Protective Services, find Mike.
- I will.
251
00:17:08,653 --> 00:17:10,821
This is bullshit.
252
00:17:14,784 --> 00:17:16,660
Give us a sec, we'll be right in.
253
00:17:18,287 --> 00:17:20,288
I know we're heading
into your jurisdiction.
254
00:17:20,456 --> 00:17:22,249
- I'm just asking for five minutes.
- No.
255
00:17:29,215 --> 00:17:32,217
If I have to. You can't have
five minutes. I have to talk to her.
256
00:17:32,385 --> 00:17:34,803
- She's scared. Don't you see that?
- I don't care.
257
00:17:34,971 --> 00:17:38,348
There is a mole in Russia house, Ted.
There is a mole. I am sure.
258
00:17:51,362 --> 00:17:53,405
Please step in the elevator.
259
00:18:18,681 --> 00:18:22,058
- -Russian president, okay? So I'm
gonna ask you to step out of my way.
260
00:18:28,483 --> 00:18:30,400
What the hell is that?
261
00:18:30,860 --> 00:18:32,027
Sir.
262
00:19:15,238 --> 00:19:16,905
I gotta pee.
263
00:19:18,032 --> 00:19:21,826
- Where do you think he went?
- No one saw him coming out the front.
264
00:19:23,579 --> 00:19:25,872
- Jesus Christ.
- Here he is again.
265
00:19:26,415 --> 00:19:28,917
No sign of him so far on the street.
266
00:19:29,085 --> 00:19:30,877
It's two minutes ago,
before lockdown.
267
00:19:31,045 --> 00:19:33,672
- Anything clean on him?
- We just got a match, sir.
268
00:19:33,839 --> 00:19:35,548
It's May Day, 1981.
269
00:19:35,716 --> 00:19:37,926
There's Brezhnev. And there...
270
00:19:38,094 --> 00:19:39,219
- Orlov.
- That's him.
271
00:19:39,387 --> 00:19:42,264
He used to be a heavyweight
once upon a time.
272
00:19:42,556 --> 00:19:44,516
Get that photo out.
Evert ticket counter...
273
00:19:44,684 --> 00:19:47,727
...airport, train station, taxi dispatcher,
the whole nine yards.
274
00:19:47,895 --> 00:19:51,064
- Get me Medford on a secure line.
- Yes, sir.
275
00:19:52,191 --> 00:19:54,943
- Top-right screen. ls that live?
- Yes, sir.
276
00:19:55,111 --> 00:19:56,486
Where is she going? Track her.
277
00:19:58,447 --> 00:20:01,116
No one may leave the building.
278
00:20:01,617 --> 00:20:03,535
Rink Petroleum, Security.
279
00:20:03,703 --> 00:20:06,621
Yes, you have a woman to your left,
behind you. Evelyn Salt.
280
00:20:09,292 --> 00:20:12,294
- We lost the visual on her.
- Damn it. Where'd she go?
281
00:20:12,461 --> 00:20:14,296
We are on security lockdown.
282
00:20:15,298 --> 00:20:17,299
Dave? It's Evelyn, is Mike there?
283
00:20:17,508 --> 00:20:19,801
No, I'm sorry. He left after lunch.
284
00:20:19,969 --> 00:20:21,553
Hey, happy anniversary, huh?
285
00:20:21,721 --> 00:20:23,388
The stairwell.
286
00:20:23,806 --> 00:20:26,099
- Second floor.
- What's on that floor?
287
00:20:26,267 --> 00:20:28,935
- It's empty, a security buffer.
- Isolate and seal it.
288
00:20:36,819 --> 00:20:38,403
Get her records to my handheld.
289
00:20:40,573 --> 00:20:42,282
East corridor.
290
00:20:48,331 --> 00:20:49,998
Notifying Metropolitan Police.
291
00:20:58,758 --> 00:21:00,592
Kill the power to the elevator doors.
292
00:21:05,973 --> 00:21:07,057
We got her.
293
00:21:08,476 --> 00:21:09,559
Locking down all floors.
294
00:21:09,852 --> 00:21:12,145
Security Protective Service
responding to threat.
295
00:21:14,940 --> 00:21:18,401
All right. Get a tactical team
to meet me on the south stairwell.
296
00:21:18,569 --> 00:21:20,737
- Yes, sir.
- Director Medford, sir.
297
00:21:20,905 --> 00:21:22,739
Get me a side arm.
298
00:21:24,617 --> 00:21:25,867
I'll call her back.
299
00:21:31,040 --> 00:21:33,833
- Shit.
- Lost visual.
300
00:21:35,044 --> 00:21:36,753
Where is she, Albert? Talk to me.
301
00:21:37,546 --> 00:21:39,047
Come on.
302
00:21:46,889 --> 00:21:48,765
North hallway.
303
00:22:04,156 --> 00:22:06,491
There, interrogation room,
bring it up.
304
00:22:44,155 --> 00:22:46,448
Switch down, switch down.
305
00:22:52,455 --> 00:22:55,457
- Have you found him?
- What the hell are you doing, Ev?
306
00:22:55,624 --> 00:22:56,791
This doesn't look good.
307
00:22:57,460 --> 00:22:58,710
- Let's do it.
- Move.
308
00:22:59,128 --> 00:23:01,337
There's a tac team coming at you
in 30 seconds.
309
00:23:01,505 --> 00:23:02,964
Get your panties off the camera.
310
00:23:03,132 --> 00:23:05,300
Get where we can see you
so you don't get hurt.
311
00:23:05,468 --> 00:23:08,470
- Have you found my husband?
- These boys aren't fooling around.
312
00:23:13,142 --> 00:23:15,810
Please. I can't help you
unless you talk to me.
313
00:23:15,978 --> 00:23:17,520
Call me when you find Mike.
314
00:23:18,147 --> 00:23:19,981
Sweeping corridors
outside the elevator.
315
00:23:25,154 --> 00:23:26,696
Put the masks on.
316
00:23:27,114 --> 00:23:28,156
Situation is hot.
317
00:23:38,000 --> 00:23:40,502
Open the door about two feet.
We're gonna gas her.
318
00:23:40,669 --> 00:23:44,047
- Tac team in position. Waiting for a go.
- ls that absolutely necessary?
319
00:23:44,215 --> 00:23:46,007
What, you want me to shoot her?
320
00:23:46,342 --> 00:23:48,384
Get a medical team in place now.
321
00:24:01,982 --> 00:24:03,608
We're ready.
322
00:24:08,030 --> 00:24:09,030
Now.
323
00:24:15,913 --> 00:24:17,872
Okay, on my count.
324
00:24:18,040 --> 00:24:21,584
Three, two, one. Go.
325
00:24:28,467 --> 00:24:29,884
Jesus Christ.
326
00:24:43,732 --> 00:24:46,943
Where is she? Come on, guys.
327
00:24:47,111 --> 00:24:49,988
- Find her, Albert. Now.
- Suspect has escaped.
328
00:24:50,406 --> 00:24:52,198
There. Bring that up.
329
00:24:55,202 --> 00:24:57,120
Stay with her,
she's crossing the street.
330
00:24:57,288 --> 00:24:58,788
Pan the goddamn camera.
331
00:25:10,926 --> 00:25:12,760
Back that up and zoom in.
332
00:25:12,928 --> 00:25:15,763
- We're looking for Michael Krause.
- Freeze.
333
00:25:16,265 --> 00:25:19,601
- We're looking for her husband, Mike.
- What the hell are you doing, Ev?
334
00:25:19,768 --> 00:25:22,604
Wait, when was that?
No. No message.
335
00:25:23,022 --> 00:25:25,398
Let's switch to the exterior cameras.
336
00:25:25,566 --> 00:25:28,484
Michael Krause left his office
at the Smithsonian an hour ago.
337
00:25:28,652 --> 00:25:30,403
Salt's apartment is 20 minutes away.
338
00:25:30,571 --> 00:25:32,530
We can cover it,
but she won't go there.
339
00:25:32,698 --> 00:25:35,366
She will if she's serious about Mike.
This stays in-house.
340
00:25:35,534 --> 00:25:37,076
Okay.
341
00:25:37,244 --> 00:25:38,953
Taxi!
342
00:25:42,499 --> 00:25:44,417
U Street. I'll tell you when to stop.
343
00:25:52,259 --> 00:25:56,262
Hi, this is Mike. Please leave
a message after the tone.
344
00:26:22,748 --> 00:26:25,208
He's one of the world's
top arachnologists, Ev...
345
00:26:25,376 --> 00:26:28,461
...and as such, enjoys pretty much
unrestricted access...
346
00:26:28,629 --> 00:26:31,047
...to the borders of North Korea.
347
00:26:31,215 --> 00:26:34,676
So brush up on your bugs
and get to know him.
348
00:26:36,387 --> 00:26:39,180
He's the perfect cover
to get us inside.
349
00:27:18,971 --> 00:27:20,471
Mike?
350
00:27:23,058 --> 00:27:26,060
Mike? Honey?
351
00:27:32,401 --> 00:27:34,444
Hey, baby. Hey, baby.
352
00:27:34,611 --> 00:27:36,571
It's all right.
353
00:27:36,780 --> 00:27:43,870
It's okay. Where's Daddy?
Where's Daddy?
354
00:28:13,442 --> 00:28:15,109
Come on. Come on.
355
00:28:20,741 --> 00:28:22,909
Check for back exits.
356
00:28:40,677 --> 00:28:42,470
Go! Go!
357
00:28:46,475 --> 00:28:48,726
Bedroom, clear!
358
00:28:50,145 --> 00:28:52,104
Kitchen is clear.
359
00:28:53,815 --> 00:28:55,900
Office, clear!
360
00:28:56,360 --> 00:28:58,819
Living room, clear!
361
00:29:25,556 --> 00:29:27,640
Everybody out. Sixty seconds.
362
00:29:55,502 --> 00:29:57,211
Come here.
363
00:29:58,380 --> 00:29:59,797
What are you doing?
364
00:29:59,965 --> 00:30:02,466
She's not here.
No sign of the husband either.
365
00:30:02,634 --> 00:30:05,136
Did it ever occur to you that
that Russian was lying?
366
00:30:05,304 --> 00:30:06,804
- Why'd she run?
- I don't know.
367
00:30:06,972 --> 00:30:09,890
Because you were gonna lock her up?
See it from her perspective.
368
00:30:10,058 --> 00:30:12,143
Maybe her husband
is in some real danger.
369
00:30:12,311 --> 00:30:14,562
Maybe, God forbid,
Salt is who she says she is.
370
00:30:14,771 --> 00:30:16,397
"Maybe" is your department.
371
00:30:16,565 --> 00:30:19,233
Mine is catching her
so we can find out.
372
00:30:19,401 --> 00:30:22,069
Protocol is clear. We bring her in
or we bring her down.
373
00:30:22,237 --> 00:30:24,363
Do you have any idea
who this woman is?
374
00:30:24,531 --> 00:30:27,575
What she's done for this country?
Does that mean anything to you?
375
00:30:27,743 --> 00:30:28,951
Should it?
376
00:30:32,456 --> 00:30:33,831
- Is your mom home?
- No.
377
00:30:33,999 --> 00:30:35,583
- No? Can you do me a favor?
- Yeah.
378
00:30:35,751 --> 00:30:37,918
Hi. You babysit Burt for me?
379
00:30:38,086 --> 00:30:42,089
- Oh, yeah.
- Yeah? Here's some money for food.
380
00:30:42,674 --> 00:30:44,050
Hi, Burt.
381
00:30:44,217 --> 00:30:45,926
What you doing?
You doing homework?
382
00:30:46,094 --> 00:30:48,220
Yeah, math.
383
00:30:49,264 --> 00:30:52,058
- Algebra.
- I hate math.
384
00:31:03,111 --> 00:31:05,029
Hi. Nice to see you again.
385
00:31:05,197 --> 00:31:08,324
- You talking to me?
- Yeah, I've seen you here before.
386
00:31:09,785 --> 00:31:13,162
Yeah, I-- Yeah, I come here a lot.
387
00:31:13,747 --> 00:31:14,789
You?
388
00:31:14,956 --> 00:31:17,583
Oh, I'm working here.
At the museum.
389
00:31:17,751 --> 00:31:20,628
- I'm an arachnologist.
- A what?
390
00:31:20,796 --> 00:31:22,797
A spider hunter.
391
00:31:24,466 --> 00:31:26,217
You look like one.
392
00:31:30,097 --> 00:31:34,308
There are 40,000 species of spiders
in the world.
393
00:31:35,102 --> 00:31:38,020
And that one is mine.
394
00:31:38,188 --> 00:31:39,230
You discovered it.
395
00:31:39,398 --> 00:31:40,648
Inside North Korea.
396
00:31:42,484 --> 00:31:46,320
I named it Terrijoolsima peterbesti.
397
00:31:48,490 --> 00:31:49,573
Do you get that?
398
00:31:51,201 --> 00:31:52,618
No. Should I?
399
00:31:52,786 --> 00:31:55,454
Peterbesti? I named it
after Pete Best.
400
00:31:55,622 --> 00:31:57,164
The first drummer before Ringo.
401
00:31:58,166 --> 00:32:01,502
Best never was a famous Beatle...
402
00:32:03,755 --> 00:32:07,341
...but now he's a famous spider.
403
00:32:28,780 --> 00:32:29,864
I got her.
404
00:32:30,031 --> 00:32:32,783
She's heading north
towards the Metro station.
405
00:32:33,452 --> 00:32:35,052
Ev!
406
00:33:10,530 --> 00:33:12,990
She's eastbound,
in the Penn Quarter Mall.
407
00:33:16,912 --> 00:33:18,412
Excuse me.
408
00:33:30,717 --> 00:33:33,177
- Will do. Headed there now.
- There she is.
409
00:33:34,554 --> 00:33:37,431
All teams, southbound
toward the bridge. Box her in.
410
00:33:48,318 --> 00:33:49,360
Circle around!
411
00:33:49,569 --> 00:33:51,278
Salt! Stop!
412
00:33:51,446 --> 00:33:53,739
- Keep her in your sights!
- Coming up behind you!
413
00:33:53,907 --> 00:33:55,282
Fuck!
414
00:33:59,371 --> 00:34:01,288
Keep back! Hold your fire!
415
00:34:01,790 --> 00:34:03,666
Salt! Down!
416
00:34:05,293 --> 00:34:06,961
Salt!
417
00:34:13,301 --> 00:34:14,760
Spread out!
418
00:34:15,846 --> 00:34:17,972
- Salt!
- Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent!
419
00:34:18,139 --> 00:34:20,266
- On the ground. Now!
- Please don't. No!
420
00:34:20,433 --> 00:34:23,477
Down! Salt! Do it now!
On the ground!
421
00:34:23,645 --> 00:34:24,854
I have to find my husband.
422
00:34:25,021 --> 00:34:26,814
- Why'd you run?
- To find my husband!
423
00:34:26,982 --> 00:34:28,774
- That's not a reason.
- Don't shoot.
424
00:34:28,942 --> 00:34:30,317
- Stay back!
- Last chance.
425
00:34:30,485 --> 00:34:32,987
I'm innocent.
Somebody is setting me up!
426
00:34:33,154 --> 00:34:35,489
- Don't make me put you down.
- Put the gun down!
427
00:34:35,657 --> 00:34:37,199
- Give yourself up!
- Come on, Ev.
428
00:34:37,409 --> 00:34:39,910
Do what he says.
We'll sort this out, I promise.
429
00:34:40,203 --> 00:34:43,330
I gotta bring you in, Salt.
It's over. Face down.
430
00:34:43,498 --> 00:34:46,125
Somebody's going to try to
kill the Russian president.
431
00:34:46,293 --> 00:34:49,044
Do something about that!
That's what you should worry about.
432
00:34:49,421 --> 00:34:51,505
There's nowhere to run! Quit now!
433
00:34:51,673 --> 00:34:53,007
No, I didn't do anything.
434
00:34:53,174 --> 00:34:54,550
Get back! No!
435
00:35:02,517 --> 00:35:05,185
She's on a blue semi.
Route 1, heading north.
436
00:35:05,353 --> 00:35:07,187
Get a roadblock in place now.
437
00:35:19,284 --> 00:35:21,201
Metro Police on alert.
438
00:35:59,282 --> 00:36:02,409
There she is. On the tanker.
439
00:36:03,078 --> 00:36:05,120
Stop. Stop!
440
00:36:15,507 --> 00:36:17,049
Ev!
441
00:36:32,983 --> 00:36:35,359
You, my friend, have got
a mole in your group.
442
00:36:35,777 --> 00:36:38,779
- We don't know that yet.
- I'd say she's a trained goddamn liar...
443
00:36:38,947 --> 00:36:41,657
...and everything she's said
has been to protect her cover.
444
00:36:41,825 --> 00:36:44,451
Well, why don't you tell me
how you really feel about it?
445
00:37:34,836 --> 00:37:37,296
Get up on the shoulder!
Get up on the shoulder!
446
00:37:56,816 --> 00:37:57,900
Okay, take it down.
447
00:38:08,620 --> 00:38:10,220
Shit!
448
00:38:20,673 --> 00:38:21,715
Okay.
449
00:38:22,217 --> 00:38:24,510
Ted, I know you're her friend...
450
00:38:25,220 --> 00:38:27,137
...but we gotta drop a net
on New York.
451
00:38:27,514 --> 00:38:30,390
- We gotta do it now.
- Let's go!
452
00:38:33,061 --> 00:38:36,480
Notify the Secret Service
on Matveyev's detail.
453
00:38:37,857 --> 00:38:40,400
Tell them Salt might be
coming their way.
454
00:38:41,736 --> 00:38:44,279
And if she is,
Orlov may not be far behind either.
455
00:38:48,284 --> 00:38:49,326
You seen this?
456
00:38:49,494 --> 00:38:51,912
Salt spent time in Russia as a kid.
457
00:38:52,330 --> 00:38:56,375
She was in a car accident with
her parents in '88. They both died.
458
00:38:57,794 --> 00:39:02,422
They were teachers at the U.S. Embassy
for the American children of the staff.
459
00:39:02,841 --> 00:39:05,551
That's why we put her on Russia
in the first place.
460
00:39:07,262 --> 00:39:10,597
We need to get on a plane
to New York, tonight.
461
00:39:11,182 --> 00:39:15,182
Send everything we've got on Orlov
to N.Y.P.D.
462
00:40:08,781 --> 00:40:11,909
And here in New York City,
security has been beefed up...
463
00:40:12,076 --> 00:40:14,703
...and preparations are continuing
well into the night...
464
00:40:14,871 --> 00:40:17,956
...for the funeral of
Vice President Maxwell Oates.
465
00:40:18,124 --> 00:40:22,669
Among the dignitaries attending the
service at St. Bartholomew's Church...
466
00:40:22,837 --> 00:40:25,297
...is Russian president
Boris Matveyev...
467
00:40:25,465 --> 00:40:27,966
...who arrived here in Manhattan
earlier this evening.
468
00:40:28,134 --> 00:40:33,096
Public transportation will experience
delays, with subway closures and...
469
00:40:36,851 --> 00:40:38,143
Evelyn.
470
00:40:38,603 --> 00:40:40,354
Look at me.
471
00:40:42,857 --> 00:40:45,192
If there was a way, I would kill them.
472
00:40:48,154 --> 00:40:49,988
You shouldn't have come here.
473
00:40:50,156 --> 00:40:52,699
What do you mean?
I don't understand.
474
00:40:54,327 --> 00:40:56,578
Now they know who you are.
475
00:40:56,996 --> 00:40:58,622
Who?
476
00:40:59,624 --> 00:41:01,458
Evelyn.
477
00:41:02,669 --> 00:41:04,503
Who?
478
00:41:06,631 --> 00:41:08,840
I would accept anything about you...
479
00:41:09,008 --> 00:41:10,759
...but I need to know.
480
00:41:10,927 --> 00:41:14,012
So look at me. Look at me.
481
00:41:16,015 --> 00:41:18,684
Just tell me, okay?
482
00:41:19,227 --> 00:41:20,352
Just tell me.
483
00:41:22,855 --> 00:41:24,606
I work...
484
00:41:26,025 --> 00:41:27,526
I work for the CIA.
485
00:41:30,029 --> 00:41:32,030
So you see, there's...
486
00:41:33,074 --> 00:41:35,951
There's no future for us.
487
00:41:38,538 --> 00:41:41,039
You're not safe with me.
488
00:41:42,375 --> 00:41:44,543
I don't wanna be safe.
489
00:41:47,046 --> 00:41:48,755
I know you...
490
00:41:49,382 --> 00:41:51,591
...and I wanna be with you.
491
00:41:52,844 --> 00:41:56,388
I want to spend the rest of my life
with you.
492
00:41:58,349 --> 00:41:59,850
Okay?
493
00:42:01,269 --> 00:42:04,688
Okay. Okay.
494
00:42:24,417 --> 00:42:28,628
Welcome to New York, Miss Hernandez.
One night, a deluxe room.
495
00:42:29,088 --> 00:42:30,922
Do you need any help
with your luggage?
496
00:42:31,090 --> 00:42:32,257
Nope, I got it. Thanks.
497
00:42:39,265 --> 00:42:43,226
- I'll put these in the closet, sir?
- Yeah, fine.
498
00:44:10,565 --> 00:44:12,065
I do solemnly swear...
499
00:44:12,233 --> 00:44:13,733
I do solemnly swear...
500
00:44:13,901 --> 00:44:20,907
...that I will support and defend
the Constitution of the United States...
501
00:44:21,075 --> 00:44:26,371
...against all enemies,
foreign and domestic.
502
00:44:26,539 --> 00:44:30,208
That I will faithfully discharge...
503
00:44:30,376 --> 00:44:32,919
...the duties of the office
on which I'm about to enter.
504
00:44:33,296 --> 00:44:36,131
...The duties of the office
on which I am about to enter.
505
00:44:36,299 --> 00:44:39,593
- So help me God.
- So help me God.
506
00:44:45,057 --> 00:44:47,851
A solemn day here in New York City.
507
00:44:48,019 --> 00:44:50,937
The funeral of Vice President
Maxwell Oates...
508
00:44:51,105 --> 00:44:54,816
...a former five-term U.S. senator
and Cold War warrior...
509
00:44:54,984 --> 00:44:57,360
...whose greatest legacy
may be as architect...
510
00:44:57,528 --> 00:45:00,822
...of the new era
of Russian-American relations.
511
00:45:00,990 --> 00:45:02,991
Russian president Boris Matveyev...
512
00:45:03,159 --> 00:45:05,952
...has journeyed from Moscow
to be an honorary pallbearer...
513
00:45:06,120 --> 00:45:10,332
...to the man he's called
his greatest friend in the West.
514
00:46:08,182 --> 00:46:10,517
What's the security perimeter?
515
00:46:10,685 --> 00:46:13,728
We're two deep inside
and we own this entire block.
516
00:46:13,896 --> 00:46:17,232
And those are Secret Service agents,
not CIA.
517
00:46:17,400 --> 00:46:20,860
- So relax.
- That's real funny.
518
00:46:21,404 --> 00:46:23,571
Didn't know you guys told jokes.
519
00:46:27,535 --> 00:46:28,660
Detail, halt.
520
00:46:30,913 --> 00:46:33,081
Forward, march.
521
00:46:49,932 --> 00:46:54,352
Due to the funeral,
the 51 st Street station is closed.
522
00:46:57,690 --> 00:47:03,236
Repeat: Due to the funeral,
the 51 st Street station is closed.
523
00:47:07,158 --> 00:47:08,616
What--? Hey, what's going on?
524
00:47:09,285 --> 00:47:10,702
Hey! There's smoke.
525
00:47:12,955 --> 00:47:15,999
Step back, step back.
Everybody, move out of the way.
526
00:47:50,493 --> 00:47:52,786
Eleanor. Good to see you.
527
00:47:53,329 --> 00:47:55,080
Thank you.
528
00:47:57,875 --> 00:48:01,044
- Boris.
- Mr. President.
529
00:48:05,341 --> 00:48:06,883
Hello.
530
00:48:17,895 --> 00:48:20,105
Please be seated.
531
00:48:32,118 --> 00:48:34,702
Stand by for president's speech.
532
00:48:36,414 --> 00:48:40,875
Patrolling church exterior.
No one in or out the side doors.
533
00:48:42,461 --> 00:48:43,628
Mrs. Oates.
534
00:48:45,214 --> 00:48:48,800
Eleanor, Joe, Marissa, Donald...
535
00:48:48,968 --> 00:48:53,054
After the president, the choir sings,
then Matveyev delivers the eulogy.
536
00:48:53,222 --> 00:48:56,433
If your girl tries anything here,
it'd have to be pretty amazing.
537
00:49:00,771 --> 00:49:05,400
I knew he would bring more to the job
than just his years of experience.
538
00:49:05,734 --> 00:49:07,861
As vice president...
539
00:49:08,028 --> 00:49:12,574
...he showed the world the best
of what it is to be an American.
540
00:49:13,075 --> 00:49:14,367
And today...
541
00:49:14,535 --> 00:49:19,289
...the world says goodbye
to a great man.
542
00:49:28,632 --> 00:49:30,258
I'll check the back.
543
00:49:30,426 --> 00:49:32,927
Lima Zulu 4, clear.
544
00:49:58,787 --> 00:50:01,122
My friendship with Maxwell Oates...
545
00:50:01,290 --> 00:50:04,292
...began in the unlikeliest of places:
546
00:50:04,460 --> 00:50:07,962
- Lima Zulu 4, come in.
- Across the negotiating table...
547
00:50:08,130 --> 00:50:10,298
What's your status, Lima Zulu 4?
548
00:50:10,466 --> 00:50:11,674
We got two MIAs.
549
00:50:11,842 --> 00:50:16,971
Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside
the crypt entrance and Lima Zulu 5.
550
00:50:17,139 --> 00:50:20,266
I'm heading down to the crypt.
Some kind of trouble down there.
551
00:50:20,434 --> 00:50:22,060
What's going on, guys? Talk to me.
552
00:50:22,228 --> 00:50:25,355
Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3,
converge on the crypt. Repeat:
553
00:50:25,523 --> 00:50:26,606
Converge on the crypt.
554
00:50:26,774 --> 00:50:28,816
He made all the difference,
and for that...
555
00:50:28,984 --> 00:50:33,863
...he will always have
my respect and admiration.
556
00:51:19,535 --> 00:51:22,662
That is what my friend Maxwell Oates
would have said.
557
00:51:29,461 --> 00:51:30,628
What's going on?
558
00:51:41,473 --> 00:51:43,016
Matveyev.
559
00:51:43,892 --> 00:51:45,059
Get goddamn Matveyev.
560
00:52:00,200 --> 00:52:02,869
- Get the bomb squad in here!
- Go, go!
561
00:52:42,576 --> 00:52:47,330
Drop it!
562
00:52:54,254 --> 00:52:57,548
- Any MTs down here?
- I see her.
563
00:52:57,716 --> 00:53:00,468
- Keep your hands up!
- Shooter's at 12 o'clock.
564
00:53:00,636 --> 00:53:03,888
- Gun! She's got a gun. She has a gun!
- Don't move!
565
00:53:04,056 --> 00:53:06,265
- Do not move! Do not move!
- Keep your hands up!
566
00:53:06,433 --> 00:53:09,686
- Take her down, take her down!
- Check for other weapons.
567
00:53:10,938 --> 00:53:13,106
We need a medical crew
in the crypt immediately.
568
00:53:13,273 --> 00:53:15,108
I can't feel a pulse.
569
00:53:15,442 --> 00:53:18,403
Jurisdiction is clear.
This is New York City.
570
00:53:18,570 --> 00:53:21,030
N.Y.P.D. has her.
She's going to 1 Police Plaza.
571
00:53:21,198 --> 00:53:23,741
- I'm not arguing jurisdiction.
- We don't know yet, sir.
572
00:53:23,909 --> 00:53:26,494
- The shooter is CIA. I know her.
- Yes, I'll be there.
573
00:53:26,662 --> 00:53:28,121
I'll be on the next chopper out.
574
00:53:28,288 --> 00:53:30,998
- Have your superior call the mayor.
- Open up, guy, open up.
575
00:53:31,166 --> 00:53:32,583
Move it.
576
00:53:32,751 --> 00:53:34,252
Back it up! Back it up!
577
00:53:34,420 --> 00:53:37,380
Come on, guys. Keep moving.
Keep moving. Keep moving.
578
00:53:38,590 --> 00:53:39,799
Let's go, let's go.
579
00:53:40,300 --> 00:53:42,009
Hey, watch this guy, watch this guy.
580
00:53:42,177 --> 00:53:43,219
- Back up!
- Keep moving.
581
00:53:43,387 --> 00:53:44,637
Sir, back up!
582
00:53:44,805 --> 00:53:47,390
Why? Why?!
583
00:53:49,101 --> 00:53:51,853
Do you have any idea
how much blood is on your hands?
584
00:53:52,020 --> 00:53:53,604
You're gonna rot in a hole, Salt.
585
00:53:53,772 --> 00:53:55,815
I'm gonna see to it personally!
A dark hole!
586
00:53:55,983 --> 00:53:57,483
Get ahold of yourself.
587
00:53:58,152 --> 00:53:59,652
Get the door, get the door.
588
00:53:59,820 --> 00:54:02,488
- Get off me!
- Back off, man! Back off!
589
00:54:02,656 --> 00:54:03,990
That's it. Let's go.
590
00:54:05,075 --> 00:54:06,951
Stand back.
591
00:54:07,661 --> 00:54:10,204
Close it! Go, go, go!
592
00:54:22,468 --> 00:54:26,012
Matveyev was declared dead
en route to the hospital.
593
00:54:26,430 --> 00:54:27,763
Jesus Christ.
594
00:54:28,182 --> 00:54:29,348
Yeah.
595
00:54:29,641 --> 00:54:31,684
You were right about her.
596
00:54:32,686 --> 00:54:35,188
She had the drop on me, Ted.
597
00:54:36,523 --> 00:54:38,274
Why didn't she shoot?
598
00:55:03,884 --> 00:55:07,887
Natasha.
599
00:55:08,180 --> 00:55:09,805
Is that you?
600
00:55:10,599 --> 00:55:13,059
Did they give you a new face?
601
00:55:14,061 --> 00:55:16,896
I'm going home tomorrow, Shnaider.
602
00:55:17,397 --> 00:55:18,898
Home to Grozny?
603
00:55:19,066 --> 00:55:23,319
My home is in Harrisburg,
Pennsylvania.
604
00:55:24,613 --> 00:55:28,950
My favorite place there is McDonald's
on Fern Street...
605
00:55:29,243 --> 00:55:31,452
...because it's near the river.
606
00:55:32,496 --> 00:55:34,789
But I won't want to go there
any more...
607
00:55:35,165 --> 00:55:38,125
...because my mother and father
are dead.
608
00:55:38,669 --> 00:55:40,002
Natasha...
609
00:55:41,588 --> 00:55:43,381
...will you miss me?
610
00:55:44,466 --> 00:55:48,678
My name is Evelyn Salt.
611
00:56:08,824 --> 00:56:11,117
Cop down, cop down! Hear me!
612
00:56:59,416 --> 00:57:03,669
Get out of the car
with your hands on your head!
613
00:57:03,879 --> 00:57:06,672
Right now! Hands in the air!
614
00:57:23,732 --> 00:57:27,401
- Hey, did you see that?
- Hey, get those guys over here.
615
00:57:27,569 --> 00:57:29,862
Get them over here to help.
616
00:57:44,878 --> 00:57:47,463
Somebody help me get him out.
Help me get him out.
617
00:58:22,457 --> 00:58:24,166
What college will you attend?
618
00:58:24,334 --> 00:58:26,210
Princeton University.
619
00:58:26,378 --> 00:58:29,422
- Where will you work?
- The Central Intelligence Agency.
620
00:58:29,589 --> 00:58:31,632
Who will you trust?
621
00:58:31,800 --> 00:58:33,509
No one.
622
00:58:33,677 --> 00:58:36,053
Be very patient.
623
00:58:36,221 --> 00:58:37,930
Remember your training.
624
00:58:38,890 --> 00:58:42,101
Remember, you're not the only one.
625
00:58:42,269 --> 00:58:43,894
There are many others.
626
00:58:44,062 --> 00:58:47,356
All of you waiting to strike.
627
00:58:47,524 --> 00:58:49,608
- Yes.
- And we will strike.
628
00:58:50,318 --> 00:58:53,487
- Together.
- Yes.
629
00:58:56,116 --> 00:58:57,575
Wait.
630
00:59:00,328 --> 00:59:04,248
One day, I will come for all of you.
631
00:59:10,338 --> 00:59:12,131
Hello, Evelyn.
632
00:59:12,466 --> 00:59:15,634
I'm Martin Crenshaw
from the U.S. Embassy.
633
00:59:16,303 --> 00:59:19,680
We're very sorry about
your family's accident.
634
00:59:26,772 --> 00:59:30,608
Rioters outside the U.S. Embassy
cheered their new leader's words...
635
00:59:30,776 --> 00:59:34,278
...and called on him to take strong
action against what they are calling...
636
00:59:34,446 --> 00:59:38,157
...a state-sponsored act of terrorism
on the part of the U.S.
637
00:59:38,325 --> 00:59:40,367
These riots are sparking
similar outbreaks...
638
00:59:40,535 --> 00:59:43,704
...of anti-American protests
across Russia.
639
00:59:43,872 --> 00:59:47,041
"We will strike back,"
says the new Russian president...
640
00:59:47,209 --> 00:59:49,627
...angrily condemning
today's assassination...
641
00:59:49,795 --> 00:59:53,255
...by American intelligence officer
Evelyn Salt.
642
00:59:53,840 --> 00:59:57,426
As the body of slain President Matveyev
is on its way back to Moscow...
643
00:59:57,594 --> 01:00:00,179
...anti-American riots
have erupted across Russia...
644
01:00:00,347 --> 01:00:03,057
...with bombings of U.S. diplomats'
cars in Moscow.
645
01:00:04,392 --> 01:00:07,311
The Russian armed forces
have been put on high alert.
646
01:00:07,771 --> 01:00:10,523
Responding to
a rapidly escalating crisis...
647
01:00:10,690 --> 01:00:13,901
...President Lewis has called for
an emergency White House meeting...
648
01:00:14,069 --> 01:00:17,488
...with cabinet members, military
leaders and NATO representatives.
649
01:00:17,656 --> 01:00:20,574
Greetings, Comrade Chenkov!
650
01:00:26,748 --> 01:00:29,667
When I saw you in Washington,
I almost ran to you.
651
01:00:37,092 --> 01:00:39,802
You were not supposed
to get married.
652
01:00:39,970 --> 01:00:44,390
Not unless it had
great tactical advantage.
653
01:00:44,558 --> 01:00:46,267
I did it to seem normal.
654
01:00:47,102 --> 01:00:49,103
When you escaped today, I thought:
655
01:00:49,271 --> 01:00:53,440
"Even I could not have hoped
for so much."
656
01:00:53,859 --> 01:00:57,486
You are my greatest creation.
657
01:00:58,655 --> 01:01:00,823
You trained me well.
658
01:01:37,319 --> 01:01:40,446
My husband, you have him?
659
01:01:40,614 --> 01:01:42,990
I had to be certain.
660
01:01:43,158 --> 01:01:45,242
But now you trust me?
661
01:01:45,410 --> 01:01:46,452
Completely.
662
01:01:54,669 --> 01:01:56,170
So...
663
01:01:56,546 --> 01:01:58,589
...tell me what's next.
664
01:01:58,840 --> 01:02:01,091
Next, part two:
665
01:02:01,593 --> 01:02:05,596
We seize control of
this country's atomic weapons.
666
01:02:06,514 --> 01:02:07,890
How?
667
01:02:08,600 --> 01:02:09,683
You'll see.
668
01:02:11,019 --> 01:02:12,269
All right.
669
01:02:57,732 --> 01:03:00,109
Are you ready to watch him die?
670
01:03:08,576 --> 01:03:09,618
Give me the gun.
671
01:03:11,287 --> 01:03:13,539
That would be too easy.
672
01:04:12,766 --> 01:04:14,892
Satisfied?
673
01:04:16,394 --> 01:04:17,603
I'm satisfied.
674
01:04:19,898 --> 01:04:21,273
Comrades...
675
01:04:21,566 --> 01:04:25,194
...our sister has rejoined us.
676
01:04:25,570 --> 01:04:28,655
Russia will rise from the ashes...
677
01:04:28,823 --> 01:04:32,284
...of the greatest war
the world has ever seen.
678
01:04:33,995 --> 01:04:36,121
And the world will hear us!
679
01:04:36,790 --> 01:04:37,956
Will hear.
680
01:04:40,960 --> 01:04:42,795
Welcome back to our family, sister.
681
01:04:45,757 --> 01:04:46,799
Sister.
682
01:04:55,225 --> 01:05:00,938
Russia has changed.
But our lives will not be wasted.
683
01:05:02,524 --> 01:05:07,319
You're to meet an agent,
NATO uniform, at a plane here.
684
01:05:07,612 --> 01:05:13,492
Tail number N 182SL.
685
01:05:14,661 --> 01:05:19,039
Final instructions will come from him.
686
01:05:20,041 --> 01:05:22,334
- That's it.
- That's it.
687
01:05:22,669 --> 01:05:25,546
After this, we go dark.
688
01:05:26,089 --> 01:05:28,340
Radio silent.
689
01:05:29,342 --> 01:05:31,134
You won't hear from me again...
690
01:05:31,678 --> 01:05:32,970
...my daughter.
691
01:07:33,466 --> 01:07:35,884
Forever and ever.
692
01:07:59,200 --> 01:08:00,826
Have you heard from Orlov?
693
01:08:01,744 --> 01:08:03,954
Yes. Last word was "go."
694
01:08:08,751 --> 01:08:10,460
Chenkov.
695
01:08:12,005 --> 01:08:13,630
Do you remember me?
696
01:08:18,970 --> 01:08:20,095
Chenkov.
697
01:08:21,472 --> 01:08:23,140
Did you miss me?
698
01:08:23,683 --> 01:08:24,891
Shnaider?
699
01:08:29,439 --> 01:08:30,731
How long have you been here?
700
01:08:33,151 --> 01:08:37,195
I left Russia one year after you.
To Prague.
701
01:08:37,447 --> 01:08:41,074
I've been the NATO liaison
to the White House for three years.
702
01:08:41,492 --> 01:08:44,161
Colonel Edward Tomas.
703
01:08:44,495 --> 01:08:47,664
And you are my attachรฉ.
704
01:08:47,832 --> 01:08:49,499
Your ID.
705
01:08:50,168 --> 01:08:52,502
Don't worry, we have plenty of time.
706
01:08:52,670 --> 01:08:55,589
More importantly, our mission.
707
01:08:55,965 --> 01:09:00,385
The bunker eight stories
below the White House.
708
01:09:02,346 --> 01:09:04,097
That's where the president
needs to be.
709
01:09:09,353 --> 01:09:10,520
How do we do it?
710
01:09:10,688 --> 01:09:14,775
Don't worry, he'll be there.
That's my job. I'll make sure he's there.
711
01:09:15,610 --> 01:09:19,071
- What's my job?
- Do you remember, Chenkov...
712
01:09:19,238 --> 01:09:22,991
...when we were young and you
had to finish first in everything?
713
01:09:23,159 --> 01:09:24,910
Had to be the best at everything.
714
01:09:25,119 --> 01:09:29,122
Though you knew you would be beaten
with a cane, you had to finish first.
715
01:09:29,290 --> 01:09:30,874
I remember.
716
01:09:31,042 --> 01:09:34,544
Tonight you will finish
ahead of me again.
717
01:09:37,256 --> 01:09:41,551
Tonight you will kill
America's president.
718
01:09:54,398 --> 01:09:56,233
IDs, please.
719
01:09:56,901 --> 01:09:59,027
Pop the hood and open the trunk.
720
01:09:59,403 --> 01:10:00,445
I'll check the side.
721
01:10:04,200 --> 01:10:05,242
Control, this is Hayes.
722
01:10:05,409 --> 01:10:08,286
I have a Colonel Tomas
and a Major Vicek.
723
01:10:08,454 --> 01:10:09,788
Undercarriage is clean.
724
01:10:11,082 --> 01:10:12,082
Back's clean.
725
01:10:13,501 --> 01:10:16,711
Colonel. Major. All clear.
726
01:10:28,766 --> 01:10:30,433
You know the drill, colonel.
727
01:10:32,395 --> 01:10:34,980
Shrapnel. A Serbian landmine.
728
01:10:35,148 --> 01:10:38,150
They've spent more time looking at it
than the doctor did.
729
01:10:41,654 --> 01:10:43,780
Step through, please, sir.
730
01:10:47,702 --> 01:10:48,869
Turn around.
731
01:10:52,331 --> 01:10:53,957
Thank you.
732
01:10:58,462 --> 01:11:01,214
- Step through. Arms out.
- Patience is key.
733
01:11:01,382 --> 01:11:04,467
I've been coming here for two years,
others have been here longer.
734
01:11:04,635 --> 01:11:06,970
- What others?
- I don't know.
735
01:11:07,138 --> 01:11:10,307
But you were the best of us
and I was the least.
736
01:11:10,474 --> 01:11:13,935
There must be others,
here to finish what we begin.
737
01:11:14,103 --> 01:11:15,812
Colonel Tomas.
Good to see you again.
738
01:11:15,980 --> 01:11:17,189
- Major Vicek.
- Pleasure.
739
01:11:17,356 --> 01:11:20,275
You'll have minutes to preview NATO's
point of view before the meeting.
740
01:11:21,777 --> 01:11:24,613
Now, Ted, your Russian
CI agent, Salt.
741
01:11:24,780 --> 01:11:28,116
- What can you tell us about her?
- We think she may be a Soviet plant...
742
01:11:29,160 --> 01:11:33,997
...inserted years ago in preparation
for something the KGB called Day X.
743
01:11:34,165 --> 01:11:38,335
A day marking the start of a large
strike against the U.S. and her allies.
744
01:11:45,843 --> 01:11:48,094
This should be the president now.
745
01:11:51,015 --> 01:11:53,225
You have a big job, Chenkov...
746
01:11:53,392 --> 01:11:54,684
...but you can do it.
747
01:11:55,019 --> 01:11:57,187
You still haven't told me
what your job is.
748
01:11:57,480 --> 01:11:59,231
Home.
749
01:11:59,523 --> 01:12:01,149
I'm going home.
750
01:12:04,737 --> 01:12:06,988
- Down! Take cover!
- Get the president!
751
01:12:07,615 --> 01:12:09,616
- A gun! He's got a gun!
- Get back!
752
01:12:11,994 --> 01:12:13,203
Get back!
753
01:12:26,926 --> 01:12:28,093
- Are you okay, sir?
- Yes.
754
01:12:28,261 --> 01:12:30,762
- Goddamn it.
- Geronimo is SOP, downward mobile.
755
01:12:36,560 --> 01:12:37,644
Help, over here!
756
01:12:39,939 --> 01:12:42,232
Get a medic! Get a medic!
757
01:12:49,240 --> 01:12:51,366
I think I saw her.
758
01:12:51,784 --> 01:12:53,410
You saw who?
759
01:12:55,246 --> 01:12:56,663
Salt.
760
01:12:57,790 --> 01:12:59,416
I think I saw her in the corridor.
761
01:13:01,919 --> 01:13:03,461
The other NATO officer.
762
01:13:06,882 --> 01:13:08,091
She's here.
763
01:13:09,593 --> 01:13:10,760
Check.
764
01:13:10,928 --> 01:13:12,303
- Clear.
- Move.
765
01:13:13,014 --> 01:13:14,055
Go!
766
01:13:14,223 --> 01:13:16,808
We may have a visual
on a second assailant. Evelyn Salt.
767
01:13:16,976 --> 01:13:20,145
Repeat: Evelyn Salt on premises.
May be dressed as a NATO officer.
768
01:13:21,105 --> 01:13:24,607
This is not a drill.
The White House is under attack.
769
01:13:24,775 --> 01:13:28,653
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
770
01:13:28,821 --> 01:13:30,613
This is not a drill.
771
01:13:31,115 --> 01:13:33,450
I need this hallway cleared
to the left, now!
772
01:13:34,785 --> 01:13:37,746
Command, this is Jenks. I need
the PEOC bunker up and running.
773
01:13:37,913 --> 01:13:40,290
If this was authorized
by the Russian government...
774
01:13:40,458 --> 01:13:43,001
...it is an act of war,
and we will respond.
775
01:13:44,295 --> 01:13:48,423
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
776
01:13:48,591 --> 01:13:50,508
This is not a drill.
777
01:13:50,676 --> 01:13:52,343
- Clear!
- Let's go, sir.
778
01:13:55,056 --> 01:13:56,639
Alpha team!
779
01:14:00,352 --> 01:14:01,978
Move, move.
780
01:14:02,646 --> 01:14:05,648
Close it.
781
01:14:12,948 --> 01:14:15,658
Please proceed outside
in an orderly manner.
782
01:14:15,826 --> 01:14:17,911
This is not a drill.
783
01:14:48,984 --> 01:14:50,401
Go, go.
784
01:14:52,321 --> 01:14:54,864
Geronimo approaching bunker door
in five seconds.
785
01:14:59,620 --> 01:15:00,995
Clear.
786
01:15:09,004 --> 01:15:10,255
Any chance she could follow?
787
01:15:10,422 --> 01:15:12,507
My own men couldn't
get through that door.
788
01:15:12,675 --> 01:15:15,343
Yeah, well, unfortunately,
she isn't one of yours.
789
01:15:19,723 --> 01:15:20,723
Okay, go.
790
01:15:22,393 --> 01:15:24,227
Stay until it's shut and sealed.
791
01:15:28,149 --> 01:15:30,108
Geronimo secured.
792
01:15:58,554 --> 01:16:00,555
- Get me Director Medford.
- Yes, sir.
793
01:16:01,473 --> 01:16:04,434
Sir, I think we need to
seriously consider the possibility...
794
01:16:04,602 --> 01:16:07,478
...that today, right now,
could be the start of Day X.
795
01:16:08,189 --> 01:16:10,690
Mr. President,
Director Medford is up.
796
01:16:11,942 --> 01:16:13,443
Marion, what's the situation?
797
01:16:13,611 --> 01:16:16,613
It should be coming up
on one of your screens.
798
01:16:17,156 --> 01:16:19,449
What you see there
represents temperature drops...
799
01:16:19,617 --> 01:16:21,784
...in mobile missile units in Siberia.
800
01:16:22,286 --> 01:16:25,788
It means the Russians are deploying
their missiles to the field.
801
01:16:25,956 --> 01:16:29,542
And that's been confirmed
on the ground, Mr. President.
802
01:16:30,711 --> 01:16:34,214
Mr. President, I strongly recommend
we go from DEFCON 4 to DEFCON 2.
803
01:16:34,381 --> 01:16:36,799
At least at our forward bases.
804
01:16:38,469 --> 01:16:39,594
Do it.
805
01:16:40,095 --> 01:16:42,138
And since the Russians
have deployed...
806
01:16:42,932 --> 01:16:46,059
...we need to look at
our own nuclear attack options.
807
01:16:46,477 --> 01:16:49,312
It's not on the table,
it's not a deterrent.
808
01:16:50,981 --> 01:16:53,358
Thanks, Marion.
We'll come back to you.
809
01:17:13,629 --> 01:17:15,171
Sir.
810
01:17:18,175 --> 01:17:21,302
The outer portal door is jammed.
No response.
811
01:17:21,470 --> 01:17:24,222
And we just lost the feed
from most of our security cameras.
812
01:17:24,390 --> 01:17:27,016
We're blind down here
and no one can enter this facility.
813
01:17:27,184 --> 01:17:31,312
Command, our eyes are down. We have
a PEOC outer security door malfunction.
814
01:17:31,772 --> 01:17:33,439
Get out there now.
815
01:17:33,607 --> 01:17:35,483
Seal this room.
816
01:17:37,569 --> 01:17:39,153
Down that corridor. Secure it.
817
01:18:24,241 --> 01:18:26,909
Victims are being taken to
George Washington Hospital.
818
01:18:27,077 --> 01:18:31,122
Reports are coming in that there
are casualties at the White House.
819
01:18:32,624 --> 01:18:34,375
This is President Howard Lewis.
820
01:18:34,543 --> 01:18:38,379
- Proceed with authentication.
- Yes, Mr. President.
821
01:18:42,593 --> 01:18:45,636
- Ready to commence authentication.
- Zulu.
822
01:18:45,804 --> 01:18:46,888
- Tango.
- Echo.
823
01:18:47,056 --> 01:18:48,056
- Seven.
- Niner.
824
01:18:48,223 --> 01:18:49,432
- Juliett.
- X-ray.
825
01:18:49,600 --> 01:18:50,600
- Sierra.
- Seven.
826
01:18:50,768 --> 01:18:51,768
- Alfa.
- Mike.
827
01:18:51,935 --> 01:18:53,603
- Charlie.
- Whiskey.
828
01:18:53,771 --> 01:18:54,812
- Five.
- Six.
829
01:18:54,980 --> 01:18:58,066
- Tango.
- Authentication codes confirmed.
830
01:18:58,776 --> 01:19:00,610
It's all yours now, Mr. President.
831
01:19:01,236 --> 01:19:02,487
God be with you.
832
01:19:04,281 --> 01:19:07,325
Attack options and targeting
under your control, Mr. President.
833
01:19:07,493 --> 01:19:12,872
Anders and Nablo,
what's your location?
834
01:19:14,583 --> 01:19:17,502
Is the camera outside
this door working? Put it up.
835
01:19:17,669 --> 01:19:19,712
Officer Dryer, what's your status?
836
01:19:21,382 --> 01:19:22,465
Officer Dryer, come in.
837
01:19:23,133 --> 01:19:27,637
Federal Communication Commission is
activating the Emergency Alert System.
838
01:19:27,805 --> 01:19:29,389
Who the hell's that?
839
01:19:30,307 --> 01:19:33,101
That's her. That's Evelyn Salt.
840
01:19:33,268 --> 01:19:34,977
She's in. Go to DEFCON 1.
841
01:19:35,104 --> 01:19:36,604
Give me your side arm.
842
01:19:36,772 --> 01:19:40,316
No, sir. Only Secret Service possess
firearms in the president's vicinity.
843
01:19:40,484 --> 01:19:42,193
Screw protocol.
We got an enemy agent.
844
01:19:42,361 --> 01:19:44,362
Protocol is protocol, sir.
845
01:19:44,696 --> 01:19:47,532
And dead is dead.
846
01:19:48,033 --> 01:19:49,659
Behind me!
847
01:19:51,078 --> 01:19:52,829
I'm the national security adviser.
848
01:19:53,288 --> 01:19:54,330
Not any more.
849
01:20:02,214 --> 01:20:03,256
Sit down.
850
01:20:06,635 --> 01:20:07,677
Who are you?
851
01:20:08,220 --> 01:20:11,180
My name, Mr. President,
is Nikolai Tarkovsky.
852
01:20:12,391 --> 01:20:14,892
And unless you do exactly as I say...
853
01:20:15,227 --> 01:20:17,645
...I will be the last person
you will ever see.
854
01:20:23,652 --> 01:20:26,028
Shall we look at some
selective attack options?
855
01:20:26,321 --> 01:20:27,530
Go to hell.
856
01:20:54,808 --> 01:20:58,060
Selective attack options ready.
857
01:20:58,270 --> 01:20:59,687
Ted?
858
01:20:59,855 --> 01:21:04,984
Emergency action message
released by...
859
01:21:05,444 --> 01:21:08,613
Congratulations, Comrade Chenkov.
You made it.
860
01:21:08,989 --> 01:21:10,907
Why didn't you tell me?
861
01:21:13,660 --> 01:21:15,703
I tried many times, but...
862
01:21:16,455 --> 01:21:19,248
My loneliness was my only friend.
863
01:21:19,416 --> 01:21:22,126
You weren't with us in Russia.
I would have remembered you.
864
01:21:22,294 --> 01:21:24,253
I was a class ahead, comrade.
865
01:21:24,713 --> 01:21:26,714
The brightest of any of Orlov's stars.
866
01:21:27,174 --> 01:21:29,800
And now it's my honor
to launch the attack.
867
01:21:30,177 --> 01:21:31,719
Excuse me.
868
01:21:32,429 --> 01:21:35,932
Selective attack targets acquired.
869
01:21:37,226 --> 01:21:38,726
Tehran.
870
01:21:39,061 --> 01:21:40,478
Mecca.
871
01:21:41,230 --> 01:21:44,273
Mecca? Tehran?
872
01:21:44,441 --> 01:21:46,108
Part two of our plan.
873
01:21:46,276 --> 01:21:48,236
Kill nine million people.
874
01:21:48,946 --> 01:21:50,404
Enrage a billion Muslims.
875
01:21:51,406 --> 01:21:53,407
America will suffer a painful death.
876
01:21:53,575 --> 01:21:56,577
Permissive action links initiated.
877
01:21:58,997 --> 01:22:01,624
Missiles arming.
878
01:22:07,923 --> 01:22:10,258
Nuclear command...
879
01:22:10,592 --> 01:22:13,261
...posts airborne.
880
01:22:13,428 --> 01:22:14,762
Let me join you.
881
01:22:16,181 --> 01:22:19,100
ICBMs set to...
882
01:22:19,476 --> 01:22:21,727
...maximum yield.
883
01:22:23,689 --> 01:22:26,023
You know, when you first came
to Langley...
884
01:22:26,775 --> 01:22:29,235
...I didn't think I'd be able
to do it.
885
01:22:30,362 --> 01:22:32,321
I didn't think I'd be able to...
886
01:22:33,073 --> 01:22:36,033
...resist the temptation
to say something.
887
01:22:36,243 --> 01:22:39,036
Then you met Mike and...
888
01:22:39,538 --> 01:22:40,997
...well...
889
01:22:41,540 --> 01:22:43,457
...things changed.
890
01:22:46,545 --> 01:22:47,837
Let me join you.
891
01:22:49,214 --> 01:22:53,301
All these years right in front of me
and I never knew.
892
01:23:00,309 --> 01:23:01,642
Let me join you.
893
01:23:02,561 --> 01:23:04,520
I want to be with you.
894
01:23:17,326 --> 01:23:20,661
The man we thought was dead has
made a resurrection that is miraculous.
895
01:23:20,829 --> 01:23:22,538
President Matveyev is alive.
896
01:23:22,706 --> 01:23:24,832
We're going to Russia.
What you are seeing...
897
01:23:25,000 --> 01:23:27,460
...are live pictures of
Russian president Matveyev...
898
01:23:27,628 --> 01:23:31,505
...arriving at the airport outside
of Moscow. This is astonishing.
899
01:23:31,673 --> 01:23:34,884
According to his doctors,
President Matveyev's mistaken death...
900
01:23:35,052 --> 01:23:37,428
...is attributed to
a temporary paralysis...
901
01:23:37,596 --> 01:23:40,139
...from a toxin
derived from spider venom.
902
01:23:40,349 --> 01:23:44,518
A recap for those who may not have
been following the events of the day...
903
01:23:47,689 --> 01:23:49,774
At least I was right.
904
01:23:52,611 --> 01:23:56,113
I had a feeling we'd lost you
back there in North Korea.
905
01:23:56,448 --> 01:24:00,159
I could see how moved you were
by Mike's little white-knight routine.
906
01:24:00,327 --> 01:24:02,495
You were supposed to
recruit him, Ev...
907
01:24:02,662 --> 01:24:04,288
...not fall in love with him.
908
01:24:05,540 --> 01:24:07,666
That's why I told Orlov
to pick him up.
909
01:24:10,170 --> 01:24:12,421
By the way, how is Mike?
910
01:24:14,383 --> 01:24:16,467
Orlov is dead.
911
01:24:20,972 --> 01:24:23,224
Well, that's good news.
912
01:24:23,475 --> 01:24:24,934
Saved me the trouble.
913
01:24:26,645 --> 01:24:31,023
I had to practically twist his arm to
get him to blow your cover at the CIA.
914
01:24:32,818 --> 01:24:36,320
You see, he wanted you
to come out of this thing alive.
915
01:24:39,658 --> 01:24:41,826
But you needed somebody
to take the blame.
916
01:24:42,994 --> 01:24:45,079
I'm the patsy.
917
01:24:48,375 --> 01:24:50,751
And I'm the hero.
918
01:24:53,088 --> 01:24:55,423
Congratulations, Ev.
919
01:24:57,092 --> 01:24:59,635
You're about to become famous.
920
01:25:30,459 --> 01:25:33,459
Identity confirmation requested.
921
01:25:57,486 --> 01:25:59,111
Identity confirmed.
922
01:26:14,085 --> 01:26:18,172
Minuteman III ICBMs' batteries
up to power.
923
01:26:57,546 --> 01:26:59,838
Authorization, 99 percent.
924
01:27:06,721 --> 01:27:08,013
Go!
925
01:27:08,139 --> 01:27:10,933
Permissive action links initiated.
926
01:27:11,142 --> 01:27:14,770
Trident submarines
at firing readiness.
927
01:27:15,522 --> 01:27:19,275
Permission to launch.
928
01:27:48,972 --> 01:27:50,347
Get down on the floor, now!
929
01:27:51,099 --> 01:27:52,474
I said now!
930
01:27:57,480 --> 01:28:00,441
Launch sequence aborted.
Systems restored.
931
01:28:00,609 --> 01:28:02,526
- Move, move, move!
- Show me your hands!
932
01:28:02,694 --> 01:28:04,445
- Get down!
- What is your name, sir?
933
01:28:04,613 --> 01:28:07,948
I'm Theodore Winter, CIA.
Help the president.
934
01:28:09,451 --> 01:28:11,327
Mr. President.
935
01:28:12,787 --> 01:28:15,080
Mr. President, can you hear me?
936
01:28:16,875 --> 01:28:18,334
- Hold still.
- EMT's on the way.
937
01:28:18,501 --> 01:28:20,628
Make sure they got body bags.
At least seven.
938
01:28:20,795 --> 01:28:22,338
She's wearing a vest.
939
01:28:22,881 --> 01:28:25,507
I'll meet you in five minutes.
I wanna get cleaned up.
940
01:28:25,675 --> 01:28:27,259
And I want her alone in a room.
941
01:28:27,427 --> 01:28:29,887
If there are other KAs out there,
I want her talking.
942
01:28:30,096 --> 01:28:33,724
She won't talk. She's trained not to,
no matter what we do to her.
943
01:28:33,892 --> 01:28:36,143
If we're gonna find these people,
we gotta do it.
944
01:28:36,311 --> 01:28:38,520
Somebody already did.
At least some of them.
945
01:28:38,688 --> 01:28:41,565
Barge on the East River.
Twelve dead, including Orlov.
946
01:28:41,983 --> 01:28:43,400
Who did that?
947
01:28:45,570 --> 01:28:47,571
Don't know. Forensics are on it.
948
01:28:49,574 --> 01:28:51,742
I'm gonna get cleaned up.
I'll be right back.
949
01:28:57,957 --> 01:29:00,417
Well, sir, you're injured.
Why don't you have a seat?
950
01:29:00,585 --> 01:29:02,336
We'll take a look at you.
951
01:29:03,046 --> 01:29:04,755
Are you okay?
952
01:29:05,590 --> 01:29:07,925
Pretty good gash there.
953
01:29:08,093 --> 01:29:10,719
Looks like you got a piece of glass
in there.
954
01:29:34,285 --> 01:29:35,411
She killed someone else.
955
01:29:35,578 --> 01:29:38,706
It's Winter. It's Ted Winter, sir.
You better get up here.
956
01:29:48,049 --> 01:29:49,967
Check him. Check him!
957
01:29:50,760 --> 01:29:51,802
Checking vitals.
958
01:29:51,970 --> 01:29:54,763
I'm not getting a pulse.
I'm not getting much.
959
01:30:17,912 --> 01:30:19,580
Sit down.
960
01:30:20,832 --> 01:30:23,375
She's yours for 15 minutes
during the flight.
961
01:30:23,543 --> 01:30:25,961
- Give me your hands.
- Then she's the FBI's.
962
01:31:10,715 --> 01:31:12,132
Hey.
963
01:31:13,176 --> 01:31:14,760
Why'd you kill him?
964
01:31:15,053 --> 01:31:16,553
Because somebody had to.
965
01:31:30,026 --> 01:31:31,151
What?!
966
01:31:42,163 --> 01:31:45,082
By this, I take it you think
everybody is who they say they are.
967
01:31:46,334 --> 01:31:48,919
You knew something was wrong
the moment Orlov walked in.
968
01:31:49,087 --> 01:31:50,504
So did I.
969
01:31:50,672 --> 01:31:52,965
We just didn't know what it was.
970
01:31:53,424 --> 01:31:56,426
- Winter did.
- Winter?
971
01:31:58,263 --> 01:32:01,473
You expect me to believe that Winter
was gonna launch the missiles...
972
01:32:01,641 --> 01:32:03,559
...and you saved the world?
973
01:32:05,186 --> 01:32:07,855
I would like you
to believe that, yeah.
974
01:32:09,691 --> 01:32:11,275
That's a big accusation.
975
01:32:12,443 --> 01:32:13,777
Well...
976
01:32:14,821 --> 01:32:17,614
...he's dead now
so he can't defend himself.
977
01:32:17,824 --> 01:32:21,118
I guess you'll just have to
decide for yourself.
978
01:32:28,251 --> 01:32:30,210
How many more like you are there?
979
01:32:30,795 --> 01:32:32,462
Like me?
980
01:32:33,548 --> 01:32:35,299
None.
981
01:32:35,967 --> 01:32:37,384
Like him?
982
01:32:37,552 --> 01:32:39,928
More than you or I can handle alone.
983
01:32:42,640 --> 01:32:45,309
You really think
a trained Soviet agent...
984
01:32:45,476 --> 01:32:50,063
...couldn't kill the Russian president
at point-blank range if she wanted to?
985
01:32:54,193 --> 01:32:56,486
Or you, for that matter.
986
01:32:57,155 --> 01:32:59,448
I could've killed you at the funeral
and I didn't.
987
01:32:59,949 --> 01:33:02,492
You surrendered to me
because I gave you no choice.
988
01:33:02,660 --> 01:33:04,578
You know better.
989
01:33:05,580 --> 01:33:07,831
I had a choice.
990
01:33:08,458 --> 01:33:09,625
You know better.
991
01:33:29,854 --> 01:33:32,105
If I did believe you...
992
01:33:32,273 --> 01:33:36,068
...and I'm not saying for a second
that I do, but if I did...
993
01:33:37,987 --> 01:33:39,696
...nobody else would.
994
01:33:41,324 --> 01:33:44,534
Well, maybe you can
think of a way around that.
995
01:33:55,880 --> 01:33:58,423
They took everything from me.
996
01:34:00,176 --> 01:34:01,969
I'll kill them.
997
01:34:16,401 --> 01:34:18,402
ETA, four minutes.
998
01:34:25,410 --> 01:34:26,493
Bullshit!
999
01:34:38,923 --> 01:34:42,259
We are approaching the Potomac,
heading due south and west.
1000
01:34:47,932 --> 01:34:49,599
Go get them.
1001
01:35:09,954 --> 01:35:11,038
Salt!
1002
01:35:19,714 --> 01:35:23,175
Circle back! Circle back!
1003
01:36:19,690 --> 01:36:22,150
New U.S. President Joseph Steppens
announced today...
1004
01:36:22,318 --> 01:36:24,319
...that with the death of
Natasha Chenkov...
1005
01:36:24,487 --> 01:36:28,198
...known in the U.S. as Evelyn Salt,
all elements of the terrorist group...
1006
01:36:28,366 --> 01:36:30,700
...have been eliminated.
The announcement came...
1007
01:36:30,868 --> 01:36:32,744
...during his Moscow
peacekeeping visit...
1008
01:36:32,912 --> 01:36:35,330
...where President Steppens paused
to lay flowers...
1009
01:36:35,498 --> 01:36:40,127
...at the site of the 1974 plane crash
that killed his parents and sister...
1010
01:36:40,294 --> 01:36:42,921
...while on a tour of Russia.74757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.