Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,235 --> 00:00:05,237
- [AIRPLANE RUMBLING]
- [WOMAN CRYING OUT]
2
00:00:05,305 --> 00:00:06,872
[GROANING]
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,010
[WOMAN SCREAMS]
4
00:00:11,078 --> 00:00:13,412
[WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY]
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,414
♪
6
00:00:18,885 --> 00:00:22,688
[SCREAMING]
7
00:00:22,756 --> 00:00:24,924
My baby!
8
00:00:24,992 --> 00:00:28,327
[SOBBING]: My only baby! No!
9
00:00:30,397 --> 00:00:33,733
[DISTANT AIRPLANE RUMBLING,
WOMAN WAILING]
10
00:00:41,142 --> 00:00:42,982
Okay, just because Grandma
Linda is coming here
11
00:00:43,050 --> 00:00:44,690
doesn't mean I'm not
gonna need your help.
12
00:00:44,752 --> 00:00:46,713
All right? There's practice with Mikey,
13
00:00:46,781 --> 00:00:49,249
there's picking him up,
taking him to practice.
14
00:00:49,317 --> 00:00:52,157
You know, there's a lot of stuff that
I need you to cover while I'm away
15
00:00:52,219 --> 00:00:53,764
in the Philippines... and
you're not listening to me.
16
00:00:53,788 --> 00:00:54,721
You're on your phone again.
17
00:00:54,789 --> 00:00:55,789
I am.
18
00:00:55,823 --> 00:00:57,257
Grandma and... Phil somebody.
19
00:00:57,325 --> 00:00:58,825
Phil? No, Philippines.
20
00:00:58,893 --> 00:01:00,333
It's where I'm being deployed, Emma.
21
00:01:00,401 --> 00:01:01,721
- Hello. Put that...
- Oh, my God.
22
00:01:01,745 --> 00:01:03,029
- I got in.
- Got in what?
23
00:01:03,097 --> 00:01:04,331
- Tisch.
- Where's Tisch?
24
00:01:04,398 --> 00:01:06,032
New York. It's an art school.
25
00:01:06,100 --> 00:01:07,233
Tisch is an art school?
26
00:01:07,301 --> 00:01:08,702
- You applied to an art school?
- Yes.
27
00:01:08,769 --> 00:01:10,437
I told you.
28
00:01:11,772 --> 00:01:14,708
What, and they tell you that
you got in through e-mail?
29
00:01:14,775 --> 00:01:17,177
- That's how they all do it, Dad.
- What do you mean?
30
00:01:17,244 --> 00:01:19,404
This is preliminary, to make
sure I'm still interested.
31
00:01:20,815 --> 00:01:23,283
And I'm interested.
32
00:01:23,351 --> 00:01:26,953
Okay. Do they have history and math?
33
00:01:27,021 --> 00:01:28,288
No.
34
00:01:28,356 --> 00:01:30,056
Then it's not a school.
35
00:01:30,124 --> 00:01:32,192
- You don't want me to go.
- No, I don't.
36
00:01:32,259 --> 00:01:34,139
Do they have a football
team? It's not a school.
37
00:01:34,163 --> 00:01:36,062
- I can't believe you.
- Can't believe me.
38
00:01:36,130 --> 00:01:37,297
What? Art's not a job.
39
00:01:37,365 --> 00:01:38,845
- It can be.
- I thought you said that
40
00:01:38,913 --> 00:01:40,673
you were gonna apply
to a school around here,
41
00:01:40,697 --> 00:01:42,369
- like a normal college.
- It's my decision.
42
00:01:42,436 --> 00:01:44,204
- And what about Mikey?
- He's here with you.
43
00:01:44,271 --> 00:01:45,705
I'm not here all the time.
44
00:01:45,773 --> 00:01:47,440
I'm not his mom.
45
00:01:47,508 --> 00:01:48,775
Wow.
46
00:01:48,843 --> 00:01:51,111
Thanks for being proud of me, Dad.
47
00:01:52,013 --> 00:01:53,380
Bye.
48
00:01:53,447 --> 00:01:55,248
That went well.
49
00:01:55,316 --> 00:01:57,917
That went really well.
50
00:01:59,020 --> 00:02:00,820
You avoiding me, Davis?
51
00:02:00,888 --> 00:02:03,556
- No.
- No? I'll tell you what,
52
00:02:03,624 --> 00:02:06,259
the upside to almost
dying in a torpedo tube
53
00:02:06,327 --> 00:02:08,395
is I got a lot time to...
54
00:02:08,462 --> 00:02:10,096
dwell on my mistakes.
55
00:02:10,164 --> 00:02:14,267
And I realized that how
I reacted to the OCS news
56
00:02:14,335 --> 00:02:17,103
probably wasn't one
of my finest moments.
57
00:02:17,171 --> 00:02:19,172
Hell, I should've just
been happy for you.
58
00:02:19,240 --> 00:02:22,642
So, I lived, and I wanted
to tell you that, uh,
59
00:02:22,710 --> 00:02:24,477
- I'm happy for you.
- Sonny.
60
00:02:24,545 --> 00:02:26,525
- Yeah?
- When it looked like
61
00:02:26,550 --> 00:02:29,082
you weren't gonna make it, none
of that stuff even mattered.
62
00:02:29,150 --> 00:02:31,284
I was just thinking about you.
63
00:02:31,352 --> 00:02:33,620
Oh, yeah?
64
00:02:33,687 --> 00:02:35,822
I have that effect on people.
65
00:02:35,890 --> 00:02:37,657
We're playing with fire.
66
00:02:37,725 --> 00:02:39,659
I'd much rather play
with fire than water
67
00:02:39,727 --> 00:02:41,294
at this point of my career.
68
00:02:41,362 --> 00:02:43,463
[CHUCKLES] Aw, come on, Davis.
69
00:02:43,531 --> 00:02:45,131
Eh, with the whole...
70
00:02:45,199 --> 00:02:48,034
OCS thing, you know, um,
our jobs really aren't...
71
00:02:48,102 --> 00:02:49,822
Sonny, I'm not even
talking about the rules.
72
00:02:51,405 --> 00:02:53,139
Neither of us have a good track record
73
00:02:53,207 --> 00:02:54,808
with making a relationship work.
74
00:02:54,875 --> 00:02:56,876
That is true.
75
00:02:56,944 --> 00:03:00,280
Who's to say we're not
the exception, though?
76
00:03:00,347 --> 00:03:03,216
You really believe that?
77
00:03:05,419 --> 00:03:07,720
I don't know. I don't know.
78
00:03:07,788 --> 00:03:10,190
Neither do I, so...
79
00:03:12,126 --> 00:03:15,361
But losing our friendship
isn't worth the risk.
80
00:03:23,804 --> 00:03:26,573
[SIGHING]
81
00:03:26,640 --> 00:03:29,209
- [DOOR CLOSES]
- NAIMA: Hey, do me a favor.
82
00:03:29,233 --> 00:03:30,137
Hmm?
83
00:03:30,138 --> 00:03:31,818
If you're gonna play
late-night Bobby Flay,
84
00:03:31,842 --> 00:03:33,580
clean up after yourself.
85
00:03:33,647 --> 00:03:34,914
What?
86
00:03:34,982 --> 00:03:36,983
The mess you left in the kitchen.
87
00:03:37,051 --> 00:03:38,985
What mess?
88
00:03:39,053 --> 00:03:41,387
- Oh.
- Do I need to add sleep-cooking
89
00:03:41,455 --> 00:03:42,856
to my list of worries?
90
00:03:42,923 --> 00:03:44,724
I forgot. I woke up at, like,
91
00:03:44,792 --> 00:03:47,193
2:00 in the morning craving
cheeseburgers and...
92
00:03:47,261 --> 00:03:48,995
decided to make it a reality.
93
00:03:49,063 --> 00:03:50,096
I'm-I'm sorry, baby.
94
00:03:50,164 --> 00:03:52,065
Lovely. Anyway,
95
00:03:52,133 --> 00:03:54,253
clean the grease off the back
of the stove, would you?
96
00:03:54,277 --> 00:03:56,536
Yes, ma'am.
97
00:03:56,604 --> 00:03:58,104
[SIGHS]
98
00:04:10,351 --> 00:04:12,185
Are you having trouble sleeping?
99
00:04:12,253 --> 00:04:13,753
No. No, I was out cold.
100
00:04:13,821 --> 00:04:15,955
I just got hungry, is all. [SNIFFS]
101
00:04:16,023 --> 00:04:18,424
- Pastor Mel called again.
- Did he?
102
00:04:18,492 --> 00:04:20,527
About scheduling Junior's baptism.
103
00:04:20,594 --> 00:04:22,128
Yeah, well...
104
00:04:22,196 --> 00:04:23,930
I'll call him today.
105
00:04:25,299 --> 00:04:27,233
If something's wrong, Ray...
106
00:04:27,301 --> 00:04:28,635
I'm good, babe.
107
00:04:28,702 --> 00:04:30,703
All right? Nothing's wrong.
108
00:04:30,771 --> 00:04:32,272
Okay?
109
00:04:32,339 --> 00:04:33,773
Okay.
110
00:04:33,841 --> 00:04:35,575
Hey.
111
00:04:35,643 --> 00:04:38,912
I ever tell you how good
you look in these scrubs?
112
00:04:38,979 --> 00:04:41,481
- I mean, like, really good.
- Mm-hmm.
113
00:04:43,184 --> 00:04:45,652
Have a good day at work, okay?
114
00:04:45,719 --> 00:04:48,221
I'll-I'll clean... my mess.
115
00:04:53,994 --> 00:04:55,762
[DOOR CLOSES]
116
00:05:01,168 --> 00:05:02,936
[TAKES DEEP BREATH]
117
00:05:04,138 --> 00:05:05,672
STELLA: Hey.
118
00:05:08,409 --> 00:05:09,976
Hey.
119
00:05:10,044 --> 00:05:11,978
What are you doing down here?
120
00:05:12,046 --> 00:05:13,947
I have an interview at Old Dominion.
121
00:05:14,014 --> 00:05:16,416
[CHUCKLES]: I miss the raspberry scones.
122
00:05:16,483 --> 00:05:18,184
Figured I'd stop by.
123
00:05:18,252 --> 00:05:22,355
Yeah, they always have your
order ready for me every morning.
124
00:05:22,423 --> 00:05:24,624
I don't have the heart to tell 'em.
125
00:05:24,692 --> 00:05:26,793
Plus, the scones are
actually really good.
126
00:05:26,860 --> 00:05:28,688
- [CHUCKLES]: So...
- [LAUGHS]: They are.
127
00:05:28,696 --> 00:05:30,363
How have you been?
128
00:05:30,431 --> 00:05:32,632
I'm fine,
129
00:05:32,700 --> 00:05:34,267
I guess.
130
00:05:34,335 --> 00:05:36,703
Actually, I've been
meaning to talk to you.
131
00:05:36,770 --> 00:05:38,271
I wanted to...
132
00:05:38,339 --> 00:05:40,473
apologize for the way...
133
00:05:40,541 --> 00:05:42,008
It's okay, so...
134
00:05:42,076 --> 00:05:43,876
It's not.
135
00:05:43,944 --> 00:05:47,380
At the airport, right before
you left for deployment.
136
00:05:47,448 --> 00:05:49,482
I-I hate myself for doing that.
137
00:05:51,218 --> 00:05:54,520
You didn't want to, you know?
I-I pulled it out of you.
138
00:05:54,588 --> 00:05:57,223
I've always had the power
of persuasion over you.
139
00:05:58,859 --> 00:06:01,628
Yes, that you did.
140
00:06:01,695 --> 00:06:03,329
Look, it...
141
00:06:03,397 --> 00:06:06,399
it sucked, you know, it did, but...
142
00:06:06,467 --> 00:06:08,735
I understand that this
world isn't for you, okay?
143
00:06:08,802 --> 00:06:11,137
- You didn't want to ask me to choose.
- No.
144
00:06:11,205 --> 00:06:13,006
I would never do that.
145
00:06:13,073 --> 00:06:14,340
Thank you.
146
00:06:15,609 --> 00:06:18,478
Because I may have chosen you.
147
00:06:20,381 --> 00:06:22,148
Really?
148
00:06:22,216 --> 00:06:24,550
Then, yeah.
149
00:06:25,886 --> 00:06:27,687
But now...
150
00:06:27,755 --> 00:06:32,358
You know, the last few weeks
I've gained some perspective.
151
00:06:32,426 --> 00:06:34,594
We recently almost lost Sonny.
152
00:06:34,662 --> 00:06:36,162
- What?
- H-He's fine.
153
00:06:36,230 --> 00:06:37,730
But, you know,
154
00:06:37,798 --> 00:06:39,432
he said something that really hit me.
155
00:06:39,500 --> 00:06:42,168
He said that the teams are
the greatest thing in his life.
156
00:06:42,236 --> 00:06:45,004
And I knew then that
the same was for me.
157
00:06:45,072 --> 00:06:48,241
You know, I'm never
gonna leave this life.
158
00:06:49,510 --> 00:06:52,078
It's funny that you
knew that before I did.
159
00:06:52,146 --> 00:06:54,781
Mm-hmm, yeah. It's funny.
160
00:06:54,848 --> 00:06:58,284
How I knew you.
161
00:07:00,454 --> 00:07:02,622
[PHONE VIBRATING]
162
00:07:02,690 --> 00:07:04,691
I know the drill.
163
00:07:04,758 --> 00:07:06,392
You should go.
164
00:07:07,661 --> 00:07:10,129
It was good seeing you.
165
00:07:10,197 --> 00:07:12,532
It was good seeing you.
166
00:07:12,599 --> 00:07:15,601
♪
167
00:07:18,672 --> 00:07:21,474
Clay... be careful.
168
00:07:23,477 --> 00:07:25,578
You know me.
169
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
[DOOR OPENS, BELL JINGLES]
170
00:07:35,889 --> 00:07:37,390
New target package.
171
00:07:37,458 --> 00:07:39,425
- [SIGHS]
- You'll want to take a look.
172
00:07:40,627 --> 00:07:42,995
Democratic Republic of the Congo?
173
00:07:43,063 --> 00:07:44,931
American philanthropist Damian Gilmore
174
00:07:44,998 --> 00:07:46,966
wanted to spend some of
his Silicon Valley fortune
175
00:07:47,034 --> 00:07:49,602
building a new hospital
outside of Kinshasa.
176
00:07:49,670 --> 00:07:52,505
Caught the attention of
this man... Ronan Benga.
177
00:07:52,530 --> 00:07:54,466
Self-proclaimed "Eternal
King" of the region.
178
00:07:54,490 --> 00:07:57,303
Let me guess... the Eternal King
took issue with Gilmore's plans.
179
00:07:57,328 --> 00:07:58,597
Evidently.
180
00:07:58,622 --> 00:08:00,079
Gilmore and his security guards
181
00:08:00,147 --> 00:08:02,782
were found brutally executed
outside the hospital site.
182
00:08:02,850 --> 00:08:04,283
[SIGHS] All right.
183
00:08:04,351 --> 00:08:06,819
How do we figure into
this? Congolese military
184
00:08:06,887 --> 00:08:08,454
has intel on Benga's whereabouts.
185
00:08:08,522 --> 00:08:10,823
State Department wants him renditioned.
186
00:08:10,891 --> 00:08:13,593
General Trask, AFRICOM commander,
187
00:08:13,660 --> 00:08:15,595
is standing by for the warning order.
188
00:08:15,662 --> 00:08:17,597
So how do they know
Benga killed Gilmore?
189
00:08:17,664 --> 00:08:18,998
His feet.
190
00:08:19,066 --> 00:08:20,099
Gone.
191
00:08:20,167 --> 00:08:21,801
Exactly.
192
00:08:21,869 --> 00:08:25,004
After Benga kills his enemies,
he chops off their feet,
193
00:08:25,072 --> 00:08:27,840
for protection... if they
meet again in the afterlife,
194
00:08:27,908 --> 00:08:29,675
they won't be able to catch him.
195
00:08:31,745 --> 00:08:34,113
Ghosts may not be able to catch Benga,
196
00:08:34,181 --> 00:08:36,115
but Bravo Team sure as hell can.
197
00:08:36,948 --> 00:08:43,335
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
198
00:08:46,895 --> 00:08:48,310
Isn't that General What's-His-Name?
199
00:08:48,334 --> 00:08:49,568
RAY: Uh, General Trask.
200
00:08:49,636 --> 00:08:51,770
- Four-star running AFRICOM.
- Africa, huh?
201
00:08:51,838 --> 00:08:54,606
Alright, I got 20 bucks
that this is pirates.
202
00:08:54,674 --> 00:08:55,841
I'll take that action.
203
00:08:55,909 --> 00:08:57,176
I'll bet you will.
204
00:08:57,243 --> 00:08:58,923
All right, listen up.
We have General Trask
205
00:08:58,978 --> 00:09:02,181
joining us from Camp
Lemonnier in Djibouti.
206
00:09:02,248 --> 00:09:03,782
Let's try not to waste his time.
207
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Meet our target...
208
00:09:04,918 --> 00:09:06,118
Ronan Benga,
209
00:09:06,186 --> 00:09:07,953
head of a rebel militia group
210
00:09:08,021 --> 00:09:10,189
in the Democratic
Republic of the Congo...
211
00:09:10,256 --> 00:09:12,825
"God's Freedom Warriors".
212
00:09:12,892 --> 00:09:14,493
- [WHISPERS]: Boom.
- Come on, man.
213
00:09:14,561 --> 00:09:15,928
- Pay up.
- Those warlords
214
00:09:15,995 --> 00:09:17,663
- get me every time.
- There it is.
215
00:09:17,730 --> 00:09:19,770
- There you go. Just kidding.
- MANDY: Two days ago,
216
00:09:19,833 --> 00:09:21,767
Benga massacred a group of men
217
00:09:21,835 --> 00:09:24,369
hoping to build a
cancer treatment center
218
00:09:24,437 --> 00:09:27,139
- in the Congo Basin.
- Oh, so the leader of God's Warriors
219
00:09:27,207 --> 00:09:29,441
- is pro-cancer, huh?
- Damian Gilmore,
220
00:09:29,509 --> 00:09:31,443
one of the men who funded the hospital,
221
00:09:31,511 --> 00:09:33,545
was one of those butchered by Benga.
222
00:09:33,613 --> 00:09:37,382
Several American surgeons
were also among his victims.
223
00:09:37,450 --> 00:09:39,451
This is the third time in a month
224
00:09:39,519 --> 00:09:41,279
that Benga has led
attacks against Americans.
225
00:09:41,303 --> 00:09:43,021
Now we have a reason to go after him.
226
00:09:43,089 --> 00:09:44,490
But we need to be quiet.
227
00:09:44,557 --> 00:09:45,997
Congolese government has no interest
228
00:09:46,021 --> 00:09:47,326
in letting their people know
229
00:09:47,393 --> 00:09:49,027
they're working with the Americans.
230
00:09:49,095 --> 00:09:52,131
This operation has to have
zero footprint. Am I clear?
231
00:09:52,198 --> 00:09:53,232
- Mm-hmm.
- Yes, sir.
232
00:09:53,299 --> 00:09:54,533
Clear.
233
00:09:54,601 --> 00:09:56,368
Benga is best known as an acolyte
234
00:09:56,436 --> 00:09:58,504
of one of the most notorious
Congolese warlords
235
00:09:58,571 --> 00:10:00,405
of the last 30 years:
236
00:10:00,473 --> 00:10:02,040
Gadiel Kande.
237
00:10:04,210 --> 00:10:06,545
"Torturer General".
All right, he's been, uh,
238
00:10:06,613 --> 00:10:08,413
involved in genocide for decades, right?
239
00:10:08,481 --> 00:10:10,215
And built an army
240
00:10:10,283 --> 00:10:12,918
of psychologically scarred,
drug-addicted child soldiers
241
00:10:12,986 --> 00:10:14,419
along the way.
242
00:10:14,487 --> 00:10:15,721
One of whom was Benga.
243
00:10:15,788 --> 00:10:18,991
By-product of a horrific
cycle of violence.
244
00:10:19,058 --> 00:10:20,692
Kids never have a
chance to just be kids.
245
00:10:20,760 --> 00:10:22,640
Can you imagine becoming
the thing you hate most
246
00:10:22,664 --> 00:10:23,664
or be killed for it?
247
00:10:24,417 --> 00:10:26,999
Kande died in a drone strike last year,
248
00:10:27,066 --> 00:10:30,235
but his tactics and his legacy
live on through Benga.
249
00:10:30,303 --> 00:10:32,604
JASON: Well, look, with all
due respect, General Trask,
250
00:10:32,672 --> 00:10:34,706
with intel on this guy's location,
251
00:10:34,774 --> 00:10:37,055
why don't you just go after
him like you went after Kande?
252
00:10:37,079 --> 00:10:38,577
I mean, why do you need us?
253
00:10:38,645 --> 00:10:41,046
The drone strike on Kande was a success,
254
00:10:41,114 --> 00:10:42,915
but in a country as
anti-American as this,
255
00:10:42,982 --> 00:10:44,750
the optics were less than ideal.
256
00:10:44,817 --> 00:10:47,519
So Benga has to be handled quietly.
257
00:10:47,587 --> 00:10:49,588
[WHISPERS]: "Quietly".
258
00:10:49,656 --> 00:10:52,124
We'll go over the specifics
of the mission on the way.
259
00:10:52,192 --> 00:10:54,459
We're wheels up in two hours.
260
00:10:54,527 --> 00:10:55,627
Let's go.
261
00:10:58,831 --> 00:11:01,400
MANDY: Based on intelligence reports,
262
00:11:01,467 --> 00:11:03,869
General Trask has
pinpointed Benga's location
263
00:11:03,937 --> 00:11:05,370
deep in the savanna
264
00:11:05,438 --> 00:11:06,572
near the Kouilou River.
265
00:11:06,639 --> 00:11:08,373
Is there any crazy
wildlife in those parts?
266
00:11:08,379 --> 00:11:10,013
Yeah, they got jumping two-foot spider.
267
00:11:10,081 --> 00:11:11,648
- A what?
- What's the name of it?
268
00:11:11,716 --> 00:11:12,749
The Kouilou spider.
269
00:11:12,817 --> 00:11:14,337
You're not serious right now, are you?
270
00:11:14,361 --> 00:11:16,086
All right. So, what's the plan?
271
00:11:16,154 --> 00:11:17,687
- We hit his house?
- ERIC: No.
272
00:11:17,755 --> 00:11:20,023
Can't have anything too
kinetic in a populated area.
273
00:11:20,091 --> 00:11:21,825
He's more vulnerable on the move.
274
00:11:21,893 --> 00:11:23,827
Vehicle interdiction
is the smart play here.
275
00:11:23,895 --> 00:11:25,228
I like it. That's a great call.
276
00:11:25,296 --> 00:11:27,536
Get him out in the open, away
from the eyes and the ears.
277
00:11:27,560 --> 00:11:29,699
According to the intel
report, Benga likes to travel
278
00:11:29,767 --> 00:11:31,701
with a two-vehicle
convoy through this area.
279
00:11:31,769 --> 00:11:33,170
Ambush vehicle.
280
00:11:33,237 --> 00:11:34,882
All right, so we can set up
here and wait for the convoy.
281
00:11:34,906 --> 00:11:36,540
They're not gonna be expecting anything.
282
00:11:36,607 --> 00:11:38,967
No, not in a country where Benga
commands so much power, no.
283
00:11:38,991 --> 00:11:41,178
I'll get the indig vehicles
ready on the ground.
284
00:11:41,245 --> 00:11:43,113
All right. Nine hours till we land.
285
00:11:43,181 --> 00:11:45,115
Y'all know what to do.
Let's get some rest.
286
00:11:47,118 --> 00:11:48,552
Hey, Jace.
287
00:11:48,619 --> 00:11:50,353
- Yeah.
- Hey, hold up.
288
00:11:50,421 --> 00:11:52,189
Yeah, yeah.
289
00:11:52,256 --> 00:11:54,691
Hey, look, man, I'm sorry.
I-I've been meaning to stop by.
290
00:11:54,759 --> 00:11:56,193
How are the... how are the kids?
291
00:11:56,260 --> 00:11:58,094
The kids. Uh, Emma got into Tisch.
292
00:11:58,162 --> 00:12:01,865
Wow. Really? I mean,
that's great for her, right?
293
00:12:01,933 --> 00:12:03,700
It's an art school, Ray.
294
00:12:03,768 --> 00:12:05,612
- Yeah, I know.
- What are you gonna do in art school?
295
00:12:05,636 --> 00:12:06,813
Like, what, they don't...
There's no history,
296
00:12:06,837 --> 00:12:08,282
there's no math. I
mean, come on, it's...
297
00:12:08,306 --> 00:12:10,250
it's in New York City. Know
how far that is away from us?
298
00:12:10,274 --> 00:12:11,954
I thought she was gonna
be somewhere local.
299
00:12:12,022 --> 00:12:14,102
You know, she could stay at
home, take care of Mikey.
300
00:12:14,157 --> 00:12:16,446
But that's not happening probably.
301
00:12:16,514 --> 00:12:18,481
I'm sorry, but am I...
am I being unreasonable?
302
00:12:18,549 --> 00:12:19,616
- Maybe.
- Maybe?
303
00:12:19,684 --> 00:12:21,785
Yeah, maybe. You know
what, what do I know?
304
00:12:21,852 --> 00:12:24,254
[SIGHS] I'm concerned about diapers.
305
00:12:24,322 --> 00:12:26,990
You're concerned about Emma leaving.
306
00:12:27,058 --> 00:12:28,959
But what I do know, brother,
307
00:12:29,026 --> 00:12:31,728
is that she's gonna be good
'cause she's your daughter.
308
00:12:53,851 --> 00:12:55,785
Havoc, this is 1. Passing Saban.
309
00:12:55,853 --> 00:12:57,787
Copy, Bravo 1. Passing Saban.
310
00:13:02,292 --> 00:13:03,960
Attention on deck.
311
00:13:06,864 --> 00:13:07,998
Carry on.
312
00:13:08,065 --> 00:13:09,833
TRASK: Everyone, this is General Sunda
313
00:13:09,900 --> 00:13:11,134
of the Congolese Army.
314
00:13:11,202 --> 00:13:13,003
He'll be overseeing the operation.
315
00:13:13,070 --> 00:13:15,839
Sir, I've got the target vehicle on ISR.
316
00:13:17,742 --> 00:13:20,810
ERIC: All right. Range
Rover's running security.
317
00:13:20,878 --> 00:13:22,545
Mercedes is the limo.
318
00:13:22,613 --> 00:13:24,814
Doesn't mean he's in the
lead, but it's likely.
319
00:13:24,882 --> 00:13:27,017
I don't want to assume
anything in this operation.
320
00:13:27,084 --> 00:13:29,152
We get one chance at this guy.
321
00:13:29,220 --> 00:13:31,388
Sir, I'm seeing something.
Take a look at this.
322
00:13:34,025 --> 00:13:35,825
SUNDA: Benga's a cigar smoker.
323
00:13:35,893 --> 00:13:37,013
Benga's in the lead vehicle.
324
00:13:39,230 --> 00:13:41,631
ERIC: Yeah. Bravo 1, be advised.
325
00:13:41,699 --> 00:13:43,300
Benga's in the lead vehicle,
326
00:13:43,367 --> 00:13:44,534
and they are coming in hot.
327
00:13:44,602 --> 00:13:45,869
Let's go. Let's take 'em out
328
00:13:45,936 --> 00:13:47,604
before they know what hit 'em.
329
00:14:02,920 --> 00:14:04,654
So much for plan "A".
330
00:14:04,722 --> 00:14:07,057
[SHOUTING]
331
00:14:07,124 --> 00:14:09,359
Bravo 5, split left,
take out the follow car.
332
00:14:09,427 --> 00:14:11,594
BROCK: Copy that.
333
00:14:23,841 --> 00:14:25,961
Boss, they're bugging out.
You want us to circle back?
334
00:14:25,985 --> 00:14:27,305
JASON: Negative. Stay with Benga.
335
00:14:33,451 --> 00:14:34,684
[FIRING GUN]
336
00:14:46,464 --> 00:14:48,031
Brock, Cerberus.
337
00:14:48,599 --> 00:14:50,566
[CERBERUS PANTING]
Hey, buddy, time to go to work.
338
00:14:51,134 --> 00:14:52,868
Ready!
339
00:14:52,980 --> 00:14:53,980
Send him.
340
00:14:54,504 --> 00:14:55,504
Get him!
341
00:14:58,843 --> 00:15:01,478
[BENGA SCREAMING]
342
00:15:01,545 --> 00:15:03,546
Get the dog, get the dog, get the...
343
00:15:06,016 --> 00:15:07,650
[BROCK SHOUTS COMMAND]
344
00:15:08,018 --> 00:15:09,218
- [SCREAMS]
- Here, here!
345
00:15:11,488 --> 00:15:13,056
JASON: Jackpot.
346
00:15:13,123 --> 00:15:16,059
- [HANDCUFFS CLICK]
- Havoc, this is 1. Passing Bear.
347
00:15:20,449 --> 00:15:22,550
Be nice if there was a
new medical center around
348
00:15:22,618 --> 00:15:23,885
to stitch you up, huh?
349
00:15:23,953 --> 00:15:25,473
Oh, damn. That's right. You bombed it.
350
00:15:25,497 --> 00:15:28,489
Those Americans had no idea
what they were stepping into.
351
00:15:28,557 --> 00:15:30,792
The forces at play here.
352
00:15:30,859 --> 00:15:32,994
You soldiers are equally oblivious.
353
00:15:34,597 --> 00:15:35,797
[GROANS]
354
00:15:35,864 --> 00:15:38,466
ERIC: Bravo 1, this is
Havoc Base. Nice work.
355
00:15:38,534 --> 00:15:41,135
Proceed to the drop-off
at rally point 3.
356
00:15:41,203 --> 00:15:43,738
JASON: Havoc, this is 1. We
got a slight medical situation.
357
00:15:43,806 --> 00:15:45,673
Need two minutes before
we start to move.
358
00:15:45,741 --> 00:15:48,343
I copy medical situation.
Tango or Sierra?
359
00:15:48,410 --> 00:15:50,178
It's not one of ours.
360
00:15:50,246 --> 00:15:52,013
Copy, 1.
361
00:15:52,081 --> 00:15:54,182
Transfer site's 19 klicks down the road.
362
00:15:54,250 --> 00:15:56,718
Hey, you stay close.
Don't want any surprises.
363
00:15:56,785 --> 00:15:58,686
- I'll ride behind you.
- Yep.
364
00:15:58,754 --> 00:16:00,521
You have no idea what I can give you.
365
00:16:00,589 --> 00:16:01,522
Shut him up.
366
00:16:01,590 --> 00:16:02,890
Who I can give you.
367
00:16:02,958 --> 00:16:04,092
Shut him up, Ray.
368
00:16:04,159 --> 00:16:06,261
Gadiel Kande. He is alive.
369
00:16:06,328 --> 00:16:08,368
He's not alive. We know
where he is. He's in pieces.
370
00:16:08,392 --> 00:16:10,293
I will tell you where to find him.
371
00:16:11,233 --> 00:16:14,168
Morning of July 1. Kiva Market.
372
00:16:14,236 --> 00:16:16,170
The security camera
373
00:16:16,238 --> 00:16:18,006
will show me and the man I met with.
374
00:16:18,073 --> 00:16:19,173
Kande.
375
00:16:22,911 --> 00:16:25,013
If you want Kande, you must hurry.
376
00:16:25,080 --> 00:16:26,948
He will soon hear of your presence
377
00:16:27,016 --> 00:16:28,516
and move from his hideout.
378
00:16:30,019 --> 00:16:32,620
Intel says Kande was vaporized
in an air strike, boss.
379
00:16:32,688 --> 00:16:34,922
He's feeding us a big,
steaming pile of bull.
380
00:16:36,025 --> 00:16:38,559
Oddly specific bull.
381
00:16:38,627 --> 00:16:41,095
Havoc, this is 1.
382
00:16:44,166 --> 00:16:45,466
MANDY: There's Benga.
383
00:16:45,534 --> 00:16:47,535
DAVIS: Well, at least
half the story's true.
384
00:16:47,603 --> 00:16:49,470
My God, I think that is Kande.
385
00:16:49,538 --> 00:16:51,618
DAVIS: Six months after he
was killed, which means...
386
00:16:51,642 --> 00:16:52,974
Yeah, it does. General Trask?
387
00:16:53,042 --> 00:16:55,243
Video appears to confirm the story.
388
00:16:55,311 --> 00:16:56,978
- What are you saying?
- Kande's alive.
389
00:16:57,046 --> 00:16:59,547
He survived the air strike.
Benga's telling the truth.
390
00:16:59,615 --> 00:17:01,115
That can't be.
391
00:17:01,183 --> 00:17:02,984
He's right there. That is him, sir.
392
00:17:03,052 --> 00:17:04,892
SUNDA: No one can find
out that Kande survived.
393
00:17:04,916 --> 00:17:06,421
His followers will be emboldened.
394
00:17:06,488 --> 00:17:08,222
It will further destabilize the region.
395
00:17:08,290 --> 00:17:10,224
He must be dealt with.
396
00:17:12,294 --> 00:17:14,062
Our team still has Benga.
397
00:17:14,129 --> 00:17:15,897
Could be our only way.
398
00:17:16,999 --> 00:17:18,466
I want that son of a bitch
399
00:17:18,534 --> 00:17:20,601
to tell us everything he knows. Now.
400
00:17:20,669 --> 00:17:21,769
Hey. You got two minutes
401
00:17:21,837 --> 00:17:23,517
to tell me everything
you know about Kande.
402
00:17:23,541 --> 00:17:24,739
- Go.
- And what do I get?
403
00:17:24,807 --> 00:17:27,141
That's not my department.
404
00:17:27,209 --> 00:17:28,910
You understand, the man I'm handing you,
405
00:17:28,977 --> 00:17:31,312
he's the one that ordered
those Americans killed.
406
00:17:31,380 --> 00:17:33,314
And the journalists last month.
407
00:17:33,382 --> 00:17:36,818
And the unpleasantness
at that girls' school.
408
00:17:36,885 --> 00:17:39,654
As a dead man, Kande is
more powerful than ever.
409
00:17:39,722 --> 00:17:43,324
Such a figure demands a high price.
410
00:17:43,392 --> 00:17:46,661
Why the hell is he wagging
his jaw talking so much?
411
00:17:46,729 --> 00:17:49,097
Yeah, it is a lot of talk, Sonny.
412
00:17:49,164 --> 00:17:50,965
It's a lot of talk.
413
00:17:51,033 --> 00:17:53,768
Until it leads us to where Kande is.
414
00:17:55,704 --> 00:17:58,039
ERIC: Kande's alleged address
415
00:17:58,107 --> 00:18:00,708
is in the Funa district
of Kinshasa. Right here.
416
00:18:00,776 --> 00:18:02,009
Densely populated area
417
00:18:02,077 --> 00:18:03,717
in a highly fractured
part of the country.
418
00:18:03,785 --> 00:18:05,163
SUNDA: It makes sense
he would hide there.
419
00:18:05,187 --> 00:18:07,048
Our soldiers seldom
venture into the area
420
00:18:07,116 --> 00:18:08,683
for fear of fueling unrest.
421
00:18:08,751 --> 00:18:11,452
All right, so you have no
assets in the area, General?
422
00:18:11,520 --> 00:18:13,154
Mm.
423
00:18:13,222 --> 00:18:15,056
ERIC: All right.
424
00:18:15,124 --> 00:18:16,991
So, Bravo team can wait until nightfall.
425
00:18:17,059 --> 00:18:19,727
Set up a reconnaissance
in an urban hide.
426
00:18:19,795 --> 00:18:21,496
We can have two of our men
427
00:18:21,563 --> 00:18:23,297
transport Benga to the black site
428
00:18:23,365 --> 00:18:25,066
while the rest of the team
429
00:18:25,134 --> 00:18:27,374
picks up their gear and moves
towards the target address.
430
00:18:27,436 --> 00:18:30,471
We cannot have American
soldiers openly assaulting.
431
00:18:30,539 --> 00:18:31,806
Understood, General.
432
00:18:31,874 --> 00:18:35,076
Bravo team will act in a
discreet observational capacity.
433
00:18:35,144 --> 00:18:37,044
Davis, find me an adjacent building
434
00:18:37,112 --> 00:18:38,912
where the team can set
up an observation post.
435
00:18:38,936 --> 00:18:39,847
Roger that.
436
00:18:39,872 --> 00:18:41,472
SUNDA: If your men catch sight of Kande,
437
00:18:41,496 --> 00:18:44,732
I will order an air strike.
438
00:18:55,097 --> 00:18:57,732
That's the target address right there.
439
00:18:57,800 --> 00:19:01,202
I wish he'd come out and fetch
his copy of Warlord Monthly.
440
00:19:01,270 --> 00:19:03,438
Make it real quick for us.
441
00:19:08,310 --> 00:19:10,150
Building straight ahead's
been confirmed vacant
442
00:19:10,174 --> 00:19:11,779
- for our OP.
- JASON: Copy that.
443
00:19:11,847 --> 00:19:14,348
Let's stash the truck
and get set up inside.
444
00:19:33,435 --> 00:19:36,204
All right. Secure the perimeter
and meet us on the second deck.
445
00:19:36,271 --> 00:19:38,206
Copy that.
446
00:19:40,275 --> 00:19:42,310
Set up those trail cams. I got your six.
447
00:19:58,293 --> 00:20:00,461
Yeah, this'll work.
448
00:20:03,999 --> 00:20:05,733
RAY: Building's secure.
449
00:20:05,801 --> 00:20:07,879
Wireless trail cams are all
set up outside the perimeter
450
00:20:07,903 --> 00:20:09,604
in case anybody tries to creep up on us.
451
00:20:09,671 --> 00:20:10,849
RAY: And if Kande pokes his head out,
452
00:20:10,873 --> 00:20:12,406
we allowed to do more than just look?
453
00:20:12,474 --> 00:20:13,908
JASON: Strictly observe and report.
454
00:20:13,976 --> 00:20:15,776
Glass the structure,
document what we see.
455
00:20:15,844 --> 00:20:18,112
It's a high-risk babysitting job.
456
00:20:18,180 --> 00:20:20,948
- Mm-hmm.
- Benga's men that got away
457
00:20:21,016 --> 00:20:24,118
are probably telling everybody
that the Americans are in town.
458
00:20:24,186 --> 00:20:26,754
- And we let 'em go.
- Yes, we did.
459
00:20:26,822 --> 00:20:29,824
But who knew we'd be
sticking around, huh?
460
00:20:29,892 --> 00:20:31,692
If anybody tries to tip Kande off
461
00:20:31,760 --> 00:20:33,261
and he squirts off target, then what?
462
00:20:33,328 --> 00:20:34,795
JASON: Somebody else's problem.
463
00:20:34,863 --> 00:20:37,164
Far as I'm concerned, we've
accomplished our mission.
464
00:20:38,700 --> 00:20:40,668
Sonny, you're first up.
465
00:20:40,736 --> 00:20:41,802
Ray, you're on scope.
466
00:20:41,870 --> 00:20:43,638
Clay, document everything they see.
467
00:20:43,705 --> 00:20:45,873
- Relay it back to Havoc. Clear?
- Yeah.
468
00:20:45,941 --> 00:20:46,981
Last time I took pictures,
469
00:20:47,042 --> 00:20:48,843
the mission went belly-up. Just saying.
470
00:20:48,911 --> 00:20:51,212
Good point. Ray?
471
00:20:51,280 --> 00:20:53,314
You're first up. Sonny, you're on scope.
472
00:20:53,382 --> 00:20:55,182
Havoc, this is 1.
473
00:20:55,250 --> 00:20:56,884
We've got eyes on.
474
00:20:56,952 --> 00:20:59,520
Copy, 1. Standing by for updates.
475
00:21:00,589 --> 00:21:02,723
[PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
476
00:21:10,566 --> 00:21:13,834
SONNY: All right. What
appears to be a window
477
00:21:13,902 --> 00:21:15,870
with newspapers covering it.
478
00:21:17,372 --> 00:21:20,041
What appears to be...
479
00:21:20,108 --> 00:21:22,476
a can with burnt trash in it.
480
00:21:22,544 --> 00:21:24,178
RAY: What appears to be a woman,
481
00:21:24,246 --> 00:21:25,580
20 to 30, hanging laundry
482
00:21:25,647 --> 00:21:28,015
outside the east side of the property.
483
00:21:28,083 --> 00:21:29,650
[CAMERA CLICKS]
484
00:21:29,718 --> 00:21:32,587
Any skivvies with what appears
to be Kande's initials in them?
485
00:21:32,654 --> 00:21:34,422
That's a negative.
486
00:21:35,924 --> 00:21:38,593
It's been a while.
Anyone getting a vibe?
487
00:21:38,660 --> 00:21:41,495
CLAY: Burnt trash,
newspaper on the windows.
488
00:21:41,563 --> 00:21:43,864
Bin Laden's Abbottabad hideout
had all the same features.
489
00:21:43,932 --> 00:21:45,600
I think someone's inside.
490
00:21:45,667 --> 00:21:48,035
RAY: Mm-hmm. Says paper on the windows?
491
00:21:48,103 --> 00:21:49,463
Come on, brother, you know it gets
492
00:21:49,531 --> 00:21:50,851
a hundred degrees here most days.
493
00:21:50,899 --> 00:21:53,174
Maybe they're just trying
to stay cool, yeah?
494
00:21:53,241 --> 00:21:55,042
Yeah, or maybe they
want to burn this trash
495
00:21:55,110 --> 00:21:56,210
so nobody searches it.
496
00:21:56,278 --> 00:21:57,345
That's possible.
497
00:21:57,412 --> 00:21:58,913
But if it isn't Kande's hideout,
498
00:21:58,981 --> 00:22:00,621
they why did Benga
send us here, you know?
499
00:22:00,645 --> 00:22:03,117
Might have wanted his deal, and
he tossed us a random address.
500
00:22:03,185 --> 00:22:04,352
SONNY: What appears to be
501
00:22:04,419 --> 00:22:06,721
the same damn jeep that's
crawled by us twice,
502
00:22:06,788 --> 00:22:09,290
and the driver is eyeballing our pos.
503
00:22:09,358 --> 00:22:10,891
[CAMERA CLICKING]
504
00:22:10,959 --> 00:22:12,126
Could be just a random local.
505
00:22:12,194 --> 00:22:13,694
Or one of Kande's men.
506
00:22:13,762 --> 00:22:15,463
CLAY: They're fighting age.
507
00:22:15,530 --> 00:22:17,898
If this is Kande's hideout,
he's gonna have security, right?
508
00:22:17,966 --> 00:22:20,301
I will Pale Rider this happy idiot.
509
00:22:20,369 --> 00:22:21,902
Just say the damn word.
510
00:22:21,970 --> 00:22:23,604
We're here to watch. Keep watching.
511
00:22:23,672 --> 00:22:25,373
SONNY: Another possibility is
512
00:22:25,440 --> 00:22:27,441
Benga told us to come to this dump
513
00:22:27,509 --> 00:22:29,410
so his men would know where we are,
514
00:22:29,478 --> 00:22:31,646
and they could avenge his capture.
515
00:22:31,713 --> 00:22:33,280
You're seeing shadows, Sonny.
516
00:22:33,348 --> 00:22:35,082
Maybe.
517
00:22:35,150 --> 00:22:37,918
Are you sure you want
to stick around and find out?
518
00:22:41,356 --> 00:22:43,478
I'm telling you, this
guy's a damn snitch.
519
00:22:43,503 --> 00:22:45,790
- He had that snitchy glint in his eye.
- Relax, man.
520
00:22:45,815 --> 00:22:47,349
- We're good, okay?
- All right.
521
00:22:47,417 --> 00:22:48,984
It's all too quiet, man.
522
00:22:49,052 --> 00:22:50,986
It's like a zombie movie just before...
523
00:22:51,054 --> 00:22:53,188
they start to get
their brains eaten out.
524
00:22:53,256 --> 00:22:54,656
Guys, we got something here.
525
00:22:54,724 --> 00:22:56,358
- Ray.
- RAY: Got 'em.
526
00:22:56,426 --> 00:22:57,426
[CAMERA CLICKING]
527
00:22:58,327 --> 00:22:59,828
Yeah, there it is.
528
00:22:59,896 --> 00:23:02,431
Havoc, this is 1. Got two adult females
529
00:23:02,499 --> 00:23:03,832
leaving the target house.
530
00:23:03,900 --> 00:23:05,167
Sending pictures now.
531
00:23:05,235 --> 00:23:07,336
Copy, 1. Receiving now. Stand by.
532
00:23:11,274 --> 00:23:14,109
There are no matches in any database.
533
00:23:14,177 --> 00:23:16,412
If they're Kande affiliates,
they're new ones.
534
00:23:17,480 --> 00:23:18,914
Havoc Base to Bravo 1.
535
00:23:18,982 --> 00:23:21,517
No matches to Kande affiliates.
536
00:23:21,584 --> 00:23:23,552
Havoc out.
537
00:23:25,588 --> 00:23:28,891
We'll get in. Keep at it.
538
00:23:30,193 --> 00:23:32,294
- Sir, is that...?
- Target package
539
00:23:32,362 --> 00:23:34,863
from last year's actions on Kande.
540
00:23:34,931 --> 00:23:37,566
Similar situation.
541
00:23:37,634 --> 00:23:40,102
I'm trying to figure out
what we did wrong.
542
00:23:40,170 --> 00:23:41,703
Intel was rock solid.
543
00:23:41,771 --> 00:23:44,273
Local assets intercepted
Kande's wife on her way
544
00:23:44,340 --> 00:23:45,908
to the doctor's appointment.
545
00:23:45,975 --> 00:23:48,610
She broke easily. She
gave us everything.
546
00:23:48,678 --> 00:23:50,612
His location was independently vetted?
547
00:23:50,680 --> 00:23:52,781
ISR confirmed he was in the building.
548
00:23:52,849 --> 00:23:56,151
Air strike obliterated the structure.
549
00:23:56,219 --> 00:23:59,221
Killed four women and three children.
550
00:24:00,490 --> 00:24:02,491
I live with that, Agent Ellis.
551
00:24:02,559 --> 00:24:06,428
I understand the difficulty
of such a call, sir.
552
00:24:06,496 --> 00:24:09,598
My record isn't spotless.
553
00:24:09,666 --> 00:24:11,266
But...
554
00:24:11,334 --> 00:24:14,436
hopefully, we learn from our mistakes.
555
00:24:16,039 --> 00:24:19,007
The call is General Sunda's
to make, not ours.
556
00:24:27,984 --> 00:24:30,185
You know, boss, even
if Kande's in there,
557
00:24:30,253 --> 00:24:32,688
I mean, those women could be hired help.
558
00:24:32,755 --> 00:24:34,315
They pull that trigger without knowing,
559
00:24:34,339 --> 00:24:35,457
and innocents could die.
560
00:24:35,525 --> 00:24:37,626
SONNY: Guys like Kande
kill people every day.
561
00:24:37,694 --> 00:24:40,529
You take him out, you save thousands.
562
00:24:40,597 --> 00:24:43,332
It's a hard choice on a hard reality.
563
00:24:43,399 --> 00:24:45,501
Yeah, but we don't have
a positive ID on Kande.
564
00:24:45,568 --> 00:24:47,970
Which is less than what they
had when they swung and missed.
565
00:24:48,037 --> 00:24:50,539
CLAY: But we know how
these guys operate.
566
00:24:50,607 --> 00:24:51,874
They hide behind civilians.
567
00:24:51,941 --> 00:24:53,541
T-They use them to save their own asses.
568
00:24:53,565 --> 00:24:54,676
They're a bunch of cowards.
569
00:24:54,744 --> 00:24:58,213
So regardless of who's in there,
you want to drop the house?
570
00:24:58,281 --> 00:25:00,782
Hey, everyone knows who
Kande is in this country.
571
00:25:00,850 --> 00:25:03,652
All right? What-what he
does, what he stands for,
572
00:25:03,720 --> 00:25:04,987
that he kills.
573
00:25:05,054 --> 00:25:07,222
If he's in there, then
those women are enablers,
574
00:25:07,290 --> 00:25:08,624
they're enemies.
575
00:25:08,691 --> 00:25:10,559
JASON: It's not that simple.
576
00:25:10,627 --> 00:25:12,027
Cultural difference going on here.
577
00:25:12,095 --> 00:25:14,129
Not sure the women here
really have a choice.
578
00:25:14,197 --> 00:25:16,365
SONNY: Trail cam.
579
00:25:16,432 --> 00:25:18,032
We have more pressing issues, gentlemen.
580
00:25:18,056 --> 00:25:20,536
Told you this guy was creeping.
581
00:25:20,603 --> 00:25:22,004
Sonny, Clay, check it out.
582
00:25:22,071 --> 00:25:23,872
Ray, you stay on scope.
583
00:25:23,940 --> 00:25:25,507
♪
584
00:25:31,814 --> 00:25:33,649
Get your ass in here!
585
00:25:36,052 --> 00:25:37,753
Sonny, scope.
586
00:25:39,422 --> 00:25:41,023
This guy speak English?
587
00:25:41,090 --> 00:25:43,258
- Yeah.
- Gadiel Kande... he send you?
588
00:25:43,326 --> 00:25:45,594
- Kande's dead.
- Who sent you?
589
00:25:45,662 --> 00:25:47,095
- No one.
- Okay.
590
00:25:47,163 --> 00:25:48,931
What were you doing here?
591
00:25:48,998 --> 00:25:50,866
I'm... I was scavenging.
592
00:25:50,934 --> 00:25:52,267
- Scavenging what?
- Copper wire.
593
00:25:52,335 --> 00:25:54,536
- Copper wire.
- I thought this was an empty building.
594
00:25:54,604 --> 00:25:56,405
Then why'd you circle
it three times, chief?
595
00:25:56,472 --> 00:25:57,472
- What?
- JASON: Kande...
596
00:25:57,507 --> 00:25:59,027
is he in that house across the street?
597
00:25:59,051 --> 00:26:01,143
I-I don't know. I swear.
598
00:26:01,210 --> 00:26:02,511
You got anything?
599
00:26:02,579 --> 00:26:04,780
It's all a local dialect.
Kiswahili. I don't know it.
600
00:26:04,847 --> 00:26:06,748
But there's a contact
in here named Benga.
601
00:26:06,816 --> 00:26:08,550
RAY: Benga's a common
name in these parts.
602
00:26:08,618 --> 00:26:10,218
And Benga and Kande, they would've used
603
00:26:10,286 --> 00:26:11,753
code names, anyway.
604
00:26:11,821 --> 00:26:13,422
These text messages, what do they say?
605
00:26:13,489 --> 00:26:15,757
This is with my sister.
606
00:26:15,807 --> 00:26:18,127
- Planning my mother's birthday! Please!
- SONNY: Hey, Ray,
607
00:26:18,151 --> 00:26:19,261
Ray, you got to get this.
608
00:26:24,300 --> 00:26:25,534
[CAMERA CLICKS]
609
00:26:25,602 --> 00:26:26,969
She turned. We get it?
610
00:26:27,036 --> 00:26:28,937
JASON: It's a blurred image.
611
00:26:32,475 --> 00:26:34,109
Havoc, this is 1.
612
00:26:34,177 --> 00:26:36,044
I've got a bad image of a fourth female
613
00:26:36,112 --> 00:26:37,479
entering the target building.
614
00:26:37,547 --> 00:26:39,581
Copy, Bravo 1.
615
00:26:39,649 --> 00:26:41,283
Send me a picture of Kande's wife.
616
00:26:41,351 --> 00:26:42,985
Might have been her who went inside.
617
00:26:43,987 --> 00:26:45,120
Yeah, stand by, Bravo 1.
618
00:26:45,188 --> 00:26:46,288
Do you think it could be...
619
00:26:46,356 --> 00:26:48,290
Nel Kande. This is what we needed.
620
00:26:50,059 --> 00:26:51,560
This is General Sunda.
621
00:26:51,628 --> 00:26:53,629
Décollage immédiat.
622
00:26:53,696 --> 00:26:55,163
Scramble the fighter.
623
00:26:55,231 --> 00:26:58,000
General, this isn't proof
that Kande's there.
624
00:26:58,067 --> 00:26:59,787
It's not even proof
that Nel Kande is there.
625
00:26:59,811 --> 00:27:02,971
We know that Nel Kande lied
to protect her husband,
626
00:27:03,039 --> 00:27:05,474
and our intel always
placed them together.
627
00:27:05,541 --> 00:27:08,110
If she is in that house,
he is in that house.
628
00:27:08,177 --> 00:27:11,113
I'm not sure if that's enough
to warrant a strike, General.
629
00:27:11,180 --> 00:27:13,181
We only have the word of a murderer
630
00:27:13,249 --> 00:27:15,530
and circumstantial evidence
pointing to Kande being there.
631
00:27:15,554 --> 00:27:17,119
Innocent lives are at stake.
632
00:27:17,186 --> 00:27:19,621
Collateral damage is always
unfortunate but unavoidable.
633
00:27:19,689 --> 00:27:22,424
Nel Kande's presence is enough for me.
634
00:27:22,492 --> 00:27:25,027
Sir...
635
00:27:25,094 --> 00:27:27,863
give my men the time to
confirm it's Nel Kande
636
00:27:27,930 --> 00:27:30,632
before you have another
failure on your hands.
637
00:27:35,405 --> 00:27:37,172
My jet will not fire
638
00:27:37,240 --> 00:27:40,275
until your men confirm that
the woman is Nel Kande.
639
00:27:40,343 --> 00:27:44,112
But once they do, I will strike
and kill everyone there.
640
00:27:44,180 --> 00:27:47,015
It's awful, but that
is the price of war.
641
00:27:58,728 --> 00:28:00,495
Jace, is it her?
642
00:28:02,231 --> 00:28:03,999
Man.
643
00:28:04,067 --> 00:28:05,701
Could be her. I... I don't know.
644
00:28:05,768 --> 00:28:07,969
I don't know.
645
00:28:08,037 --> 00:28:10,405
Tough call, brother, but you
know what I'm gonna say.
646
00:28:10,473 --> 00:28:13,642
- What if it is her?
- It is her, because Kande's here.
647
00:28:13,710 --> 00:28:15,744
I agree with him, boss.
648
00:28:21,217 --> 00:28:23,418
You know, I could go on
for hours listing air strikes
649
00:28:23,486 --> 00:28:25,020
that killed innocents.
650
00:28:26,622 --> 00:28:28,056
Strikes I called.
651
00:28:28,124 --> 00:28:30,692
Look, that's tough, boss, okay?
652
00:28:30,760 --> 00:28:33,480
Those victims, they chose to associate
themselves with those targets,
653
00:28:33,504 --> 00:28:36,231
whether it's for religious
beliefs, for social standing.
654
00:28:36,299 --> 00:28:39,234
They took themselves
down with their kids.
655
00:28:39,302 --> 00:28:41,536
Did they?
656
00:28:41,604 --> 00:28:43,038
I think so.
657
00:28:43,106 --> 00:28:44,272
SONNY: Hey.
658
00:28:44,340 --> 00:28:46,675
- That door's starting to open up again.
- Ray.
659
00:28:46,743 --> 00:28:47,876
Yep.
660
00:28:47,944 --> 00:28:50,846
- [KIDS SHOUTING, LAUGHING]
- JASON: Kids.
661
00:28:50,913 --> 00:28:52,714
At least four of them.
662
00:28:52,782 --> 00:28:54,850
What do you want to
do, J? Jet's inbound.
663
00:28:54,917 --> 00:28:55,951
I don't know.
664
00:28:56,018 --> 00:28:57,919
I found a text in here in his phone
665
00:28:57,987 --> 00:28:59,888
that has the address
of this building in it.
666
00:28:59,956 --> 00:29:01,256
JEEP DRIVER: To my wife.
667
00:29:01,324 --> 00:29:03,425
Saying where I was.
668
00:29:03,493 --> 00:29:04,392
Shut up.
669
00:29:04,418 --> 00:29:05,738
My ass you're updating your wife.
670
00:29:05,762 --> 00:29:07,402
CLAY: This could mean
soldiers on the way.
671
00:29:07,426 --> 00:29:08,960
Man, we need to make a decision fast.
672
00:29:09,027 --> 00:29:10,532
ERIC: Bravo 1, this is Havoc Base.
673
00:29:10,600 --> 00:29:12,734
Be advised, ISR spotted two trucks
674
00:29:12,802 --> 00:29:16,238
carrying armed men
towards your location.
675
00:29:16,305 --> 00:29:17,945
I'd suggest you exfil
while you still can.
676
00:29:24,365 --> 00:29:26,126
All Bravo elements, be advised,
677
00:29:26,494 --> 00:29:29,105
armed convoy is ten
mikes from your position.
678
00:29:29,184 --> 00:29:30,918
Copy that, Havoc. We're moving out.
679
00:29:41,763 --> 00:29:43,597
Havoc, this is 1.
680
00:29:43,665 --> 00:29:45,366
Permission to assault the house.
681
00:29:47,202 --> 00:29:48,602
Say again, 1?
682
00:29:48,670 --> 00:29:51,138
Still too many unknowns here.
Getting eyes on the inside
683
00:29:51,206 --> 00:29:52,646
only way to confirm Kande's presence
684
00:29:52,713 --> 00:29:53,873
and reduce collateral damage.
685
00:29:53,897 --> 00:29:55,776
Everything else is just debatable.
686
00:29:55,844 --> 00:29:58,979
American troops are explicitly
not authorized to be in-country.
687
00:30:00,282 --> 00:30:01,782
Master Chief Hayes,
688
00:30:01,850 --> 00:30:04,118
I'm ordering you to make
the call on the wife,
689
00:30:04,186 --> 00:30:05,626
then leave the building immediately.
690
00:30:05,687 --> 00:30:08,055
[EXHALES]
691
00:30:08,123 --> 00:30:09,723
Copy that. Stand by.
692
00:30:13,061 --> 00:30:15,421
Got no reason to think Kande's
wife means anything, brother.
693
00:30:15,445 --> 00:30:17,364
Even if that is her. She ratted him out
694
00:30:17,432 --> 00:30:19,667
a year ago... why would
she still be with him?
695
00:30:22,037 --> 00:30:23,637
We've both been here before.
696
00:30:23,705 --> 00:30:25,873
I make this call and I'm wrong,
697
00:30:25,941 --> 00:30:27,541
we both know how this plays out.
698
00:30:27,609 --> 00:30:29,310
Yes, we have, and yes, I do.
699
00:30:32,114 --> 00:30:34,014
But it's your call, J.
700
00:30:39,654 --> 00:30:41,755
Havoc, this is 1.
701
00:30:41,823 --> 00:30:44,191
We got eyes on the target in question.
702
00:30:45,727 --> 00:30:46,827
It's not Kande's wife.
703
00:30:47,929 --> 00:30:53,067
Say again, it's not Kande's
wife. Call off the strikes.
704
00:30:53,135 --> 00:30:54,268
Copy, 1.
705
00:30:54,336 --> 00:30:56,370
Relaying.
706
00:30:57,672 --> 00:30:58,672
Let's move out.
707
00:31:02,277 --> 00:31:03,878
SUNDA: That is not your unit's
708
00:31:03,945 --> 00:31:05,179
decision to make.
709
00:31:05,247 --> 00:31:06,847
I decide when to call off the strike.
710
00:31:06,915 --> 00:31:08,215
All due respect, sir,
711
00:31:08,283 --> 00:31:10,217
our mission was to observe and report.
712
00:31:10,285 --> 00:31:13,020
And the master chief has
reported that she is not there.
713
00:31:13,088 --> 00:31:15,556
- After he said that she was.
- He said it might be her.
714
00:31:15,624 --> 00:31:17,791
And he has since
confirmed that it isn't.
715
00:31:17,859 --> 00:31:20,259
- The jet is three mikes from target.
- SUNDA: General Trask,
716
00:31:20,283 --> 00:31:22,296
please remind your people
717
00:31:22,364 --> 00:31:24,732
that this is my decision.
718
00:31:24,799 --> 00:31:27,968
You're right, General, it is your call.
719
00:31:28,036 --> 00:31:30,538
But my recommendation is
for continued observation
720
00:31:30,605 --> 00:31:33,307
of the target by Congolese forces.
721
00:31:33,375 --> 00:31:35,309
There are too many unknowns.
722
00:31:43,051 --> 00:31:44,985
Call off the strike.
723
00:31:46,488 --> 00:31:48,556
Permission to breathe, sir?
724
00:31:48,623 --> 00:31:50,558
Permission granted.
725
00:32:01,903 --> 00:32:03,437
[SCOFFS] No, man. I'm good.
726
00:32:03,505 --> 00:32:06,041
I... I had too much the
other night. I'm good.
727
00:32:06,066 --> 00:32:08,609
Come on. You've been
hitting it hard lately, huh?
728
00:32:08,677 --> 00:32:11,946
Almost getting blown up by Jenna...
729
00:32:12,013 --> 00:32:14,582
that rattle you? [SIGHS]
730
00:32:16,585 --> 00:32:18,586
No, actually, the exact opposite.
731
00:32:18,653 --> 00:32:21,455
Standing next to that bomb,
I didn't feel a damn thing.
732
00:32:21,523 --> 00:32:23,257
That's what's bugging me.
733
00:32:24,926 --> 00:32:27,595
You all right, man?
What's going on with you?
734
00:32:27,662 --> 00:32:29,196
Hmm?
735
00:32:29,264 --> 00:32:31,198
Trying to figure that out, brother.
736
00:32:32,767 --> 00:32:36,103
You know, what we do,
we see so much evil.
737
00:32:36,171 --> 00:32:39,306
Yeah, yeah, we see
it, and put it to bed.
738
00:32:39,374 --> 00:32:41,108
That's what we do. It's our job.
739
00:32:41,176 --> 00:32:43,110
Yeah, but it never goes away.
740
00:32:43,178 --> 00:32:45,212
Another story, huh?
741
00:32:47,849 --> 00:32:49,984
I mean, I always had
faith that it would.
742
00:32:50,051 --> 00:32:52,886
You know, eventually,
that it would go away.
743
00:32:52,954 --> 00:32:55,456
That good would conquer evil.
744
00:32:57,125 --> 00:32:59,159
But maybe...
745
00:32:59,227 --> 00:33:02,563
maybe the reason evil
blooms in certain places is,
746
00:33:02,631 --> 00:33:04,865
maybe then God's not...
747
00:33:04,933 --> 00:33:07,067
maybe God's not there in those places.
748
00:33:07,135 --> 00:33:09,069
I mean, if he was,
749
00:33:09,137 --> 00:33:11,238
why doesn't he do
something about it all?
750
00:33:12,574 --> 00:33:14,708
I don't know.
751
00:33:14,776 --> 00:33:16,710
Don't know.
752
00:33:19,414 --> 00:33:21,382
Everything has a price, right, J?
753
00:33:21,449 --> 00:33:24,652
Mm-hmm, it does.
754
00:33:24,719 --> 00:33:26,520
[SCOFFS]
755
00:33:26,588 --> 00:33:28,522
Maybe that's what this job does.
756
00:33:30,091 --> 00:33:32,326
Cost of war isn't just
paid on the battlefield.
757
00:33:32,394 --> 00:33:34,395
I mean, it comes home with us, right?
758
00:33:34,462 --> 00:33:38,165
Steals from us... our
lives, our marriages.
759
00:33:40,168 --> 00:33:42,169
Maybe even our faith.
760
00:33:44,606 --> 00:33:46,540
Hey.
761
00:33:47,742 --> 00:33:49,677
You good?
762
00:33:49,744 --> 00:33:51,178
- Yeah, I'm good.
- Yeah?
763
00:33:51,246 --> 00:33:52,746
Are you sure?
764
00:33:52,814 --> 00:33:54,181
Hey, I'm just talking, man.
765
00:33:54,249 --> 00:33:55,549
All right, just take one.
766
00:33:55,617 --> 00:33:58,552
Hold on to that one
right there. Grab it.
767
00:34:00,588 --> 00:34:02,022
[WHISTLES]
768
00:34:02,090 --> 00:34:04,758
Hey. Whoa. Hey, look at you.
769
00:34:04,826 --> 00:34:06,760
Bless your heart.
770
00:34:06,828 --> 00:34:09,930
So, another international
incident averted?
771
00:34:09,998 --> 00:34:13,200
Unless, uh, one of Kande's
men blows up a mall tomorrow.
772
00:34:13,268 --> 00:34:15,269
Then we'll be asking
the eternal question
773
00:34:15,337 --> 00:34:17,404
"What if?" for the rest of our days.
774
00:34:17,472 --> 00:34:19,907
Yeah, but it still wouldn't
prove he was in that house.
775
00:34:19,974 --> 00:34:25,245
So I'm guessing, uh, you
think we made the right call,
776
00:34:25,313 --> 00:34:28,048
being, uh, that you're so
risk-averse and everything?
777
00:34:28,116 --> 00:34:30,984
- Ha-ha. Okay, ha-ha.
- [LAUGHING]
778
00:34:31,052 --> 00:34:32,586
Right, I deserved that.
779
00:34:32,654 --> 00:34:34,588
Uh-huh.
780
00:34:34,656 --> 00:34:38,158
Look, I don't want to throw
our friendship away on a whim.
781
00:34:38,226 --> 00:34:40,794
But...
782
00:34:40,862 --> 00:34:43,330
I also don't want to
spend the rest of my life
783
00:34:43,398 --> 00:34:45,833
wondering "What if?".
784
00:34:48,670 --> 00:34:50,738
Oh, okay.
785
00:34:50,805 --> 00:34:54,174
Uh... I'm not sure if, uh,
786
00:34:54,242 --> 00:34:56,777
it's the beer I'm drinking
or the sleeping pill I took.
787
00:34:56,845 --> 00:35:00,080
I'm not quite tracking
what you're saying.
788
00:35:00,148 --> 00:35:03,117
But, uh, are-are you saying
what I think you're saying?
789
00:35:06,187 --> 00:35:08,155
Yeah.
790
00:35:10,258 --> 00:35:12,192
[SIGHS] Too good to resist.
791
00:35:12,260 --> 00:35:13,794
- [LAUGHS] Oh, God.
- [LAUGHING]
792
00:35:13,862 --> 00:35:15,429
See you on the ground.
793
00:35:19,601 --> 00:35:21,702
Stop reading there, numnuts.
794
00:35:21,770 --> 00:35:24,037
- Hey. Come on.
- [GRUNTS]
795
00:35:24,105 --> 00:35:27,174
Don't know there's much to celebrate.
796
00:35:27,242 --> 00:35:28,642
Look, if you were in charge,
797
00:35:28,710 --> 00:35:31,345
you wouldn't have argued
against the strike?
798
00:35:31,413 --> 00:35:33,380
[SIGHS] I don't know, boss.
799
00:35:33,448 --> 00:35:35,649
You know?
800
00:35:35,717 --> 00:35:38,685
By my math, even with 80%
certainty he was in that house,
801
00:35:38,753 --> 00:35:41,188
we'd likely save a lot of
lives taking that shot.
802
00:35:41,256 --> 00:35:42,956
Right. Would have said the same thing
803
00:35:43,024 --> 00:35:44,658
if I was in your shoes, but
804
00:35:44,726 --> 00:35:46,894
if I drop that ball, and I'm wrong, ooh,
805
00:35:46,961 --> 00:35:49,396
there are bigger,
long-term ramifications.
806
00:35:49,464 --> 00:35:54,501
I mean, making a call off
of incomplete intelligence?
807
00:35:54,569 --> 00:35:56,236
Not worth it.
808
00:35:56,304 --> 00:35:58,038
Not worth it at all.
809
00:35:58,106 --> 00:36:01,875
Besides, Kande... he's...
he's on the CIA list, and
810
00:36:01,943 --> 00:36:04,077
if I know Mandy, and I know Mandy,
811
00:36:04,145 --> 00:36:06,079
she's definitely gonna get him.
812
00:36:08,917 --> 00:36:10,818
- Solid point.
- Yeah.
813
00:36:10,885 --> 00:36:12,820
Guess it's, uh...
814
00:36:12,887 --> 00:36:15,756
it's easy for me to call the
shots when it's theoretical.
815
00:36:15,824 --> 00:36:19,059
Yeah, well, one day, when
you're running your own team,
816
00:36:19,127 --> 00:36:20,694
you'll think of it differently.
817
00:36:22,230 --> 00:36:23,831
You think I can handle my own team?
818
00:36:23,898 --> 00:36:26,533
Yeah, you're good, but
you're not that good... yet.
819
00:36:26,601 --> 00:36:27,935
Got to earn it.
820
00:36:28,002 --> 00:36:30,204
You don't have the experience.
821
00:36:30,271 --> 00:36:31,705
Thanks, boss.
822
00:36:31,773 --> 00:36:33,373
Yeah. One other thing.
823
00:36:33,441 --> 00:36:35,742
If you tell anybody
I said that you're good,
824
00:36:35,810 --> 00:36:38,045
I'm gonna have to kill you.
825
00:36:41,316 --> 00:36:44,218
♪
826
00:36:58,433 --> 00:37:02,069
♪ Ain't got time to shoot the
breeze, got no time to blow ♪
827
00:37:02,136 --> 00:37:05,539
♪ Excuse me, mister, if you please ♪
828
00:37:05,607 --> 00:37:07,307
♪ I gotta go ♪
829
00:37:07,375 --> 00:37:09,810
♪ Born one mornin'
on the Day of the Dead ♪
830
00:37:09,878 --> 00:37:11,778
♪ In a bombed out bungalow ♪
831
00:37:11,846 --> 00:37:17,150
♪ My mama kissed my cheek
and said, "I gotta go" ♪
832
00:37:17,218 --> 00:37:18,986
♪ I gotta go somewhere ♪
833
00:37:19,053 --> 00:37:21,622
♪ I gotta go ♪
834
00:37:21,689 --> 00:37:24,291
♪ Wastin' time standin' here ♪
835
00:37:24,359 --> 00:37:26,393
♪ I gotta go ♪
836
00:37:26,461 --> 00:37:29,162
♪ I gotta go somewhere ♪
837
00:37:29,230 --> 00:37:30,931
♪ I gotta go ♪
838
00:37:30,999 --> 00:37:35,736
♪ Wastin' time standin' here ♪
839
00:37:35,803 --> 00:37:38,071
♪ I gotta go. ♪
840
00:37:45,146 --> 00:37:50,150
♪ There they were against the stars ♪
841
00:37:51,853 --> 00:37:56,657
♪ Shined so bright ♪
842
00:37:56,724 --> 00:38:00,661
♪ That spring night ♪
843
00:38:00,728 --> 00:38:05,132
♪ And then it happened ♪
844
00:38:10,271 --> 00:38:15,275
♪ You wasted nothing ♪
845
00:38:15,343 --> 00:38:17,110
♪ Giving in. ♪
846
00:38:17,178 --> 00:38:19,313
[PIANO PLAYING]
847
00:38:22,917 --> 00:38:24,685
- [SONG ENDS]
- MAN: Well done.
848
00:38:24,752 --> 00:38:26,153
- [SIGHS]
- [SCHOOL BELL RINGING]
849
00:38:26,220 --> 00:38:29,022
Okay, guys, see you tomorrow.
850
00:38:29,090 --> 00:38:32,159
[INDISTINCT CHATTER]
851
00:38:39,867 --> 00:38:42,169
Been a while since
I've seen you perform.
852
00:38:42,236 --> 00:38:43,804
Mm.
853
00:38:43,871 --> 00:38:46,073
Wow.
854
00:38:46,140 --> 00:38:48,542
Amazing.
855
00:38:48,610 --> 00:38:49,977
Really, it's...
856
00:38:50,044 --> 00:38:52,512
You sounded great.
857
00:38:52,580 --> 00:38:55,749
You know, I-I realized
I never really understood
858
00:38:55,817 --> 00:38:59,486
what, uh... college means to you,
859
00:38:59,554 --> 00:39:02,389
or what it is for you. I...
860
00:39:02,457 --> 00:39:04,891
[SIGHS]
861
00:39:04,959 --> 00:39:07,394
It's singing, right? I mean, you-you...
862
00:39:07,462 --> 00:39:09,029
Singing is your life?
863
00:39:09,097 --> 00:39:11,057
That's what you want to
do with your life is sing?
864
00:39:11,081 --> 00:39:14,501
I-I don't know, but I don't have
to have it all figured out yet.
865
00:39:14,569 --> 00:39:16,850
- Of course you don't.
- And if this is your way of saying
866
00:39:16,918 --> 00:39:19,238
I shouldn't go because I don't
have everything plotted out,
867
00:39:19,262 --> 00:39:20,716
that's completely stupid.
868
00:39:21,776 --> 00:39:23,343
You should go.
869
00:39:24,834 --> 00:39:26,747
They'd be lucky to have you.
870
00:39:29,851 --> 00:39:31,785
You're okay with this?
871
00:39:31,853 --> 00:39:35,255
Um...
872
00:39:35,323 --> 00:39:38,291
Emma, this is not about
me, it's not about my life.
873
00:39:38,359 --> 00:39:40,027
It's about your life.
874
00:39:40,094 --> 00:39:42,763
I know it'll make things
harder on you and Mikey,
875
00:39:42,830 --> 00:39:44,765
you not having me to lean on.
876
00:39:44,832 --> 00:39:46,266
I could defer a year.
877
00:39:46,334 --> 00:39:48,602
No, you're not gonna defer.
878
00:39:50,872 --> 00:39:52,806
We'll be okay here.
879
00:39:54,942 --> 00:39:57,644
This is your call now, your choice.
880
00:39:57,712 --> 00:40:01,481
You can do this, and I'm
gonna be supporting you
881
00:40:01,549 --> 00:40:03,483
the whole way through.
882
00:40:05,319 --> 00:40:08,255
Always gonna be here for you...
883
00:40:08,322 --> 00:40:11,825
like you were here for me.
884
00:40:11,893 --> 00:40:15,729
You know, when Mom died,
885
00:40:15,797 --> 00:40:18,565
you let me go.
886
00:40:18,633 --> 00:40:22,436
So I owe you one, okay?
887
00:40:22,503 --> 00:40:25,072
Got it?
888
00:40:25,139 --> 00:40:26,907
[SNIFFLES]
889
00:40:26,974 --> 00:40:29,676
I love you.
890
00:40:29,744 --> 00:40:32,079
Okay?
891
00:40:34,977 --> 00:40:41,020
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
64599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.