Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,240 --> 00:01:20,384
Is it okay to ask for mutual aid autumn?
2
00:01:20,640 --> 00:01:26,784
sorry
3
00:01:33,440 --> 00:01:39,584
Thank you
4
00:01:46,240 --> 00:01:52,384
Good morning good morning
5
00:02:42,048 --> 00:02:48,192
It's small, so you have to eat it to get big
6
00:02:48,448 --> 00:02:54,592
Shinobiru
7
00:03:01,248 --> 00:03:07,392
I hate it
8
00:03:07,648 --> 00:03:13,792
I don't eat anyway
9
00:03:20,448 --> 00:03:26,592
What's different in the first place
10
00:03:26,848 --> 00:03:32,992
There is no sister who can see Pretty Cure Shelf life was until today
11
00:04:30,079 --> 00:04:35,967
I knew I was sleeping
12
00:04:36,223 --> 00:04:39,551
I wasn't here today
13
00:04:41,599 --> 00:04:43,135
What's wrong
14
00:04:44,671 --> 00:04:46,975
Refused
15
00:04:47,231 --> 00:04:51,327
Make a boyfriend as soon as possible and use it as a double
16
00:04:52,351 --> 00:04:53,887
Favorite person
17
00:04:54,655 --> 00:05:00,799
Absolutely
18
00:05:02,591 --> 00:05:06,431
In addition, the pee of the story
19
00:05:25,631 --> 00:05:26,143
Next
20
00:05:26,655 --> 00:05:27,935
Broccoli stirrer
21
00:05:28,191 --> 00:05:28,703
I'll kill you
22
00:05:34,079 --> 00:05:38,431
How long will you continue
23
00:05:39,711 --> 00:05:40,991
why
24
00:05:42,271 --> 00:05:43,807
You don't have to
25
00:05:50,207 --> 00:05:51,231
Since childhood
26
00:05:51,743 --> 00:05:54,303
Mom has raised us alone
27
00:05:55,327 --> 00:05:59,167
My mother, who often left home day and night for nurse work,
28
00:05:59,679 --> 00:06:02,239
Exchange diary started with four family members
29
00:06:03,263 --> 00:06:05,311
We become students
30
00:06:05,567 --> 00:06:08,383
I no longer exchange my diary with my mother
31
00:06:08,895 --> 00:06:14,271
For some reason, only our brothers still continue to exchange diaries by inertia
32
00:06:21,439 --> 00:06:23,231
This summer is too hot
33
00:06:23,487 --> 00:06:24,767
What is happening in Japan
34
00:06:25,535 --> 00:06:28,351
The cooler ahead of my part-time job broke down yesterday
35
00:06:28,607 --> 00:06:30,143
I thought I would die
36
00:06:41,151 --> 00:06:47,295
After pooping
37
00:07:15,455 --> 00:07:16,479
older sister
38
00:08:04,351 --> 00:08:07,423
I told my mother that I wanted to go to nursing specialty
39
00:08:08,447 --> 00:08:12,799
It's a waste to go to the cram school and study for the exams
40
00:08:14,591 --> 00:08:16,127
But I want to be a nurse
41
00:08:16,895 --> 00:08:18,175
Like mom
42
00:08:36,863 --> 00:08:43,007
Noisy
43
00:09:18,335 --> 00:09:18,847
older sister
44
00:09:19,359 --> 00:09:21,151
Congratulations on passing the nursing school
45
00:09:21,663 --> 00:09:24,479
Enjoy the rest of your student life
46
00:09:25,759 --> 00:09:27,807
Am i taking this year
47
00:09:28,831 --> 00:09:30,367
I'm not thinking anything
48
00:09:31,391 --> 00:09:33,439
Let's play a lot now
49
00:09:47,519 --> 00:09:51,103
You shouldn't have number 110
50
00:09:51,359 --> 00:09:57,503
But I'm worried about mom
51
00:10:35,647 --> 00:10:41,791
Teacher, I ām really sorry this time.
52
00:10:42,047 --> 00:10:48,191
Miyayuki
53
00:10:48,447 --> 00:10:54,591
I don't want to take that much care
54
00:11:14,047 --> 00:11:18,911
Don't tell your mom
55
00:11:19,167 --> 00:11:24,031
Absolute
56
00:11:25,567 --> 00:11:29,663
My brother suddenly touched her classmate's chest
57
00:11:30,431 --> 00:11:32,735
It ās not just touching
58
00:11:32,991 --> 00:11:35,295
Control the girls who resist
59
00:11:35,551 --> 00:11:37,087
Rub it for about a minute
60
00:11:37,343 --> 00:11:38,623
Buried face
61
00:11:39,647 --> 00:11:41,951
There was no word to be honest
62
00:14:08,639 --> 00:14:13,759
Come here
63
00:14:35,775 --> 00:14:41,919
It's good
64
00:20:27,007 --> 00:20:28,799
Only three
65
00:20:29,055 --> 00:20:30,335
Because it's a secret
66
00:21:54,048 --> 00:21:55,072
From this day
67
00:21:55,840 --> 00:21:56,608
10 years
68
00:21:57,632 --> 00:22:00,448
We are no longer ordinary brothers
69
00:22:09,408 --> 00:22:11,968
I practiced blood sampling during training
70
00:22:12,480 --> 00:22:15,040
It doesn't work no matter how many times
71
00:22:16,320 --> 00:22:19,136
I don't feel like I can do it
72
00:22:19,648 --> 00:22:21,440
Let somebody practice
73
00:22:35,264 --> 00:22:41,408
I was going somewhere
74
00:24:09,984 --> 00:24:16,128
so much
75
00:24:16,384 --> 00:24:22,528
Against 329
76
00:24:29,184 --> 00:24:35,328
Don't just play games Summer vacation What was
77
00:24:35,584 --> 00:24:41,728
Where to go to play
78
00:26:30,784 --> 00:26:36,928
stop
79
00:27:09,184 --> 00:27:15,328
what will you do
80
00:27:15,584 --> 00:27:21,728
I'm going to eat something
81
00:27:28,384 --> 00:27:34,528
I want to eat something tapioca
82
00:27:41,184 --> 00:27:47,328
Took a break
83
00:27:53,984 --> 00:28:00,128
I want to go to the sea
84
00:28:00,384 --> 00:28:06,528
who is it
85
00:29:10,784 --> 00:29:16,928
I just looked up
86
00:29:17,184 --> 00:29:23,328
There seems to be the most delicious sake
87
00:29:29,984 --> 00:29:36,128
It was new
88
00:30:40,384 --> 00:30:46,528
Nothing in particular
89
00:30:53,184 --> 00:30:59,328
Calories
90
00:30:59,584 --> 00:31:05,728
It's not like that
91
00:31:37,984 --> 00:31:44,128
Tecchan
92
00:32:37,632 --> 00:32:43,776
stop
93
00:33:09,632 --> 00:33:15,776
Really cool
94
00:34:38,464 --> 00:34:44,608
Or white ceiling
95
00:34:44,864 --> 00:34:51,008
Why not
96
00:35:36,064 --> 00:35:42,208
Chest Kyun for you
97
00:38:17,088 --> 00:38:18,368
In the last bug
98
00:38:18,624 --> 00:38:20,928
Aspiring university is A judgment highest
99
00:38:21,696 --> 00:38:24,512
But how much money does a university cost?
100
00:38:25,536 --> 00:38:27,584
I ca nāt bother my mom
101
00:38:28,096 --> 00:38:29,888
I have to do something with a scholarship
102
00:38:40,384 --> 00:38:41,920
It's time to go
103
00:38:46,784 --> 00:38:48,832
You haven't gone to school for three days
104
00:38:50,624 --> 00:38:52,928
Hot
105
00:38:58,560 --> 00:39:02,144
No fever
106
00:39:03,936 --> 00:39:05,472
Quit high school
107
00:39:10,592 --> 00:39:13,408
Don't worry about your mom
108
00:39:19,296 --> 00:39:21,088
Here
109
00:39:32,608 --> 00:39:33,888
It
110
00:39:37,472 --> 00:39:42,592
Disability bankruptcy
111
00:39:57,184 --> 00:39:59,744
Stop it for a moment
112
00:40:04,352 --> 00:40:06,912
You will be late
113
00:40:07,168 --> 00:40:12,800
I'll go to school when I'm done
114
00:40:19,456 --> 00:40:22,784
A little
115
00:40:23,040 --> 00:40:25,600
It doesn't matter
116
00:40:26,112 --> 00:40:27,392
unrelated
117
00:40:27,648 --> 00:40:33,792
Meat that was
118
00:40:44,032 --> 00:40:46,592
Alright
119
00:40:56,832 --> 00:40:59,904
chat
120
00:41:03,232 --> 00:41:06,304
What are you doing
121
00:41:42,144 --> 00:41:47,008
I really go to school if I do this
122
00:41:51,104 --> 00:41:52,640
You're saying that
123
00:41:55,455 --> 00:41:57,247
Plain
124
00:42:15,679 --> 00:42:19,007
Stop it
125
00:42:26,431 --> 00:42:28,223
Can not
126
00:42:51,519 --> 00:42:52,799
The first time of love
127
00:43:03,807 --> 00:43:04,575
Marui
128
00:43:06,367 --> 00:43:07,135
Separately
129
00:43:56,031 --> 00:43:57,567
Uncensored for the first time
130
00:44:02,431 --> 00:44:03,711
that's right, but
131
00:44:59,775 --> 00:45:04,895
I'll send you
132
00:45:05,151 --> 00:45:11,295
I thought it was practice
133
00:45:20,511 --> 00:45:21,791
Sapporo skewers
134
00:45:22,559 --> 00:45:25,119
Open your mouth
135
00:46:21,951 --> 00:46:23,743
Below
136
00:47:04,703 --> 00:47:09,055
Alright
137
00:47:09,823 --> 00:47:10,591
Wait a minute
138
00:47:19,807 --> 00:47:23,647
Already use
139
00:47:23,903 --> 00:47:27,487
tomorrow
140
00:47:48,991 --> 00:47:50,015
so much
141
00:47:51,807 --> 00:47:53,087
From Costa Wakagicho
142
00:48:08,703 --> 00:48:11,775
Kobe temperature
143
00:48:41,215 --> 00:48:42,751
I'm alive
144
00:49:01,439 --> 00:49:03,231
How long will this be done
145
00:49:18,847 --> 00:49:21,151
How to move
146
00:49:24,223 --> 00:49:26,783
Like this
147
00:49:40,351 --> 00:49:42,143
Can bike
148
00:50:53,055 --> 00:50:59,199
I won't drop gel nails
149
00:51:48,607 --> 00:51:52,703
Still a little
150
00:53:17,951 --> 00:53:18,975
I'm going to school
151
00:54:06,335 --> 00:54:12,479
Yeah it's okay now
152
00:54:12,735 --> 00:54:18,879
I'm sorry I went home today
153
00:54:19,135 --> 00:54:25,279
so
154
00:55:16,735 --> 00:55:22,879
Not in
155
00:56:09,471 --> 00:56:10,495
Job interview
156
00:56:10,751 --> 00:56:12,543
Not accepted no matter how many times
157
00:56:13,311 --> 00:56:14,847
The world is too unreasonable
158
00:56:15,871 --> 00:56:18,431
Yesterday's interviewer had nose hair all the time
159
00:56:19,455 --> 00:56:20,223
What
160
00:56:20,479 --> 00:56:22,015
If you're saying
161
00:57:15,007 --> 00:57:21,151
Not a date
162
00:57:21,407 --> 00:57:27,551
Stubborn
163
00:57:53,407 --> 00:57:59,551
There is a game without permission
164
00:58:25,407 --> 00:58:31,551
L give this to you
165
00:58:31,807 --> 00:58:37,951
Get it from waste
166
01:00:31,615 --> 01:00:37,759
By site
167
01:01:48,415 --> 01:01:54,559
stop
168
01:02:20,415 --> 01:02:26,559
stop
169
01:04:02,815 --> 01:04:08,959
Don't look over here
170
01:08:46,719 --> 01:08:52,863
I don't see much
171
01:10:12,991 --> 01:10:16,063
I'll do it myself
172
01:11:26,719 --> 01:11:29,279
Feels good
173
01:11:29,535 --> 01:11:35,679
Don't ask me that
174
01:16:59,007 --> 01:17:03,615
Middle face
175
01:21:49,824 --> 01:21:51,616
I do nāt look at that much
176
01:22:36,672 --> 01:22:42,816
It hurts
177
01:23:02,016 --> 01:23:03,040
House book
178
01:23:22,496 --> 01:23:28,640
The first park
179
01:23:41,696 --> 01:23:47,840
Gently lick
180
01:32:29,312 --> 01:32:30,848
I'm determined to be useless
181
01:33:39,456 --> 01:33:45,600
Put it on
182
01:34:35,264 --> 01:34:41,408
Be quiet
183
01:35:34,400 --> 01:35:35,936
Really good
184
01:42:39,872 --> 01:42:46,016
Try to join
185
01:49:10,528 --> 01:49:16,672
what happened
186
01:50:39,616 --> 01:50:45,760
Mom this
187
01:50:52,416 --> 01:50:56,256
You don't have to do this
188
01:50:56,512 --> 01:50:58,304
I did it
189
01:50:58,560 --> 01:51:04,704
Than that
190
01:51:04,960 --> 01:51:11,104
My sister doesn't have marriage or kanji
191
01:51:17,760 --> 01:51:23,904
Don't just work, get tired
192
01:52:47,872 --> 01:52:48,896
stop
193
01:58:47,040 --> 01:58:51,648
Go up
194
02:00:11,264 --> 02:00:13,312
Try putting a lily
195
02:00:54,016 --> 02:00:59,136
want to go
196
02:01:01,440 --> 02:01:02,464
Much painful
197
02:01:07,840 --> 02:01:08,608
friendly
198
02:01:08,864 --> 02:01:15,008
Be gentle
199
02:01:28,064 --> 02:01:34,208
8 =
200
02:01:43,168 --> 02:01:49,312
I'll be patient and keep going
201
02:02:58,432 --> 02:02:59,200
It may hurt a little
202
02:03:05,088 --> 02:03:07,136
Kindness will do it
203
02:03:28,128 --> 02:03:29,920
Tell me if you hurt
204
02:04:28,288 --> 02:04:34,432
Do not want to
205
02:05:17,184 --> 02:05:23,328
I can sleep
206
02:06:02,496 --> 02:06:06,592
Kinoshita
207
02:06:39,872 --> 02:06:46,016
I know how to wear
208
02:06:46,272 --> 02:06:52,416
I don't know which
209
02:07:03,936 --> 02:07:10,080
Expensive
210
02:07:54,368 --> 02:07:55,648
Because it ās embarrassing
211
02:07:55,904 --> 02:07:58,720
Harm here
212
02:08:07,168 --> 02:08:13,312
I know
213
02:08:21,504 --> 02:08:25,856
Think different
214
02:08:29,440 --> 02:08:35,584
No different
215
02:08:42,240 --> 02:08:47,872
Maybe
216
02:08:56,576 --> 02:08:59,392
Slow slowly
217
02:09:33,952 --> 02:09:36,000
Fine
218
02:10:01,088 --> 02:10:07,232
Don't buy
219
02:10:38,208 --> 02:10:40,000
You can do it a little earlier
220
02:10:44,608 --> 02:10:50,752
Fine
221
02:12:24,192 --> 02:12:27,520
I want to cut this
222
02:12:28,800 --> 02:12:30,848
I want a guy nearby
223
02:12:40,832 --> 02:12:43,392
Potted tree
224
02:13:02,080 --> 02:13:05,152
Takeshi Gouda
225
02:13:32,800 --> 02:13:34,336
Can stand
226
02:13:35,360 --> 02:13:36,384
Kyoto grease
227
02:14:15,808 --> 02:14:17,856
Just as it is
228
02:14:43,456 --> 02:14:46,272
It hurts when I press it
229
02:14:47,552 --> 02:14:49,088
Try even faster
230
02:15:04,192 --> 02:15:05,984
Yeah okay
231
02:18:33,600 --> 02:18:34,880
Sister
232
02:18:45,632 --> 02:18:46,912
Don't do pity
233
02:18:49,984 --> 02:18:51,264
You went there
234
02:18:53,568 --> 02:18:56,128
Because i was my will
235
02:19:15,584 --> 02:19:16,352
After all
236
02:19:17,376 --> 02:19:18,912
We're funny
237
02:19:22,496 --> 02:19:23,776
After this day
238
02:19:24,800 --> 02:19:26,080
We are just
239
02:19:26,848 --> 02:19:28,384
Returned to normal siblings
240
02:19:29,920 --> 02:19:31,456
I have continued
241
02:19:32,480 --> 02:19:33,504
Exchange diary
242
02:19:34,272 --> 02:19:35,552
Ceased to be natural
243
02:20:28,032 --> 02:20:33,152
Let's play with this
244
02:20:33,408 --> 02:20:36,992
Please clear it up a little more
245
02:20:51,840 --> 02:20:57,984
3 hours
246
02:20:58,240 --> 02:21:04,384
Employment
247
02:21:11,040 --> 02:21:17,184
Where to gather
248
02:21:17,440 --> 02:21:23,584
I
249
02:21:23,840 --> 02:21:29,984
Why is it really
250
02:21:30,240 --> 02:21:36,384
Get married
251
02:21:36,640 --> 02:21:42,784
Me too
252
02:21:43,040 --> 02:21:49,184
Changed hospital at work
253
02:21:49,440 --> 02:21:55,584
That's right
254
02:22:02,240 --> 02:22:08,384
Chinese
255
02:22:08,640 --> 02:22:14,784
It was too bad
256
02:23:26,464 --> 02:23:29,536
33
257
02:23:30,560 --> 02:23:32,608
I can't do it again
258
02:30:09,408 --> 02:30:10,432
OK
259
02:30:10,688 --> 02:30:11,456
touch
260
02:34:11,072 --> 02:34:13,376
Furuta clay is narrow
261
02:39:12,640 --> 02:39:13,664
Vinegar menu
262
02:39:40,544 --> 02:39:46,688
You can lick
263
02:39:53,344 --> 02:39:57,440
Bread Maison
264
02:39:57,696 --> 02:39:59,744
Can i drink from
265
02:44:40,576 --> 02:44:46,720
I'll cool down too
266
02:49:13,727 --> 02:49:15,007
You can put it on
267
02:53:24,351 --> 02:53:27,167
OK
268
02:59:06,879 --> 02:59:13,023
Put me in
15391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.