Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,460
Previously on "S.W.A.T."
2
00:00:01,648 --> 00:00:04,248
Almost every SWAT op
would be the scariest day
3
00:00:04,449 --> 00:00:06,123
of most people's lives.
4
00:00:06,148 --> 00:00:07,422
We're not most people.
5
00:00:07,446 --> 00:00:09,324
You and me, we already
experienced our worst day.
6
00:00:09,348 --> 00:00:10,509
When we were kids.
7
00:00:10,533 --> 00:00:11,593
Can't argue that.
8
00:00:11,617 --> 00:00:12,513
That kiss...
9
00:00:12,513 --> 00:00:14,203
The mutual moment that we had?
10
00:00:14,228 --> 00:00:16,517
We're teammates. That's all.
11
00:00:16,517 --> 00:00:18,362
Is Jim Street single?
12
00:00:18,386 --> 00:00:21,413
I-I think you guys
would be great together.
13
00:00:21,438 --> 00:00:23,049
I'm not gonna be able
to make it tonight.
14
00:00:23,073 --> 00:00:24,750
This is important, Hondo.
15
00:00:24,774 --> 00:00:26,819
Your friends are gonna be there
and-and your folks.
16
00:00:26,843 --> 00:00:28,429
I understand.
17
00:00:29,212 --> 00:00:30,623
Nichelle, I am so sorry
18
00:00:30,647 --> 00:00:32,492
about the way I handled things
the last time I saw you.
19
00:00:32,516 --> 00:00:34,961
NICHELLE: I'm not upset, Hondo.
20
00:00:35,371 --> 00:00:37,871
It just clarified things.
21
00:00:39,823 --> 00:00:41,988
Masks now? From the virus?
22
00:00:42,025 --> 00:00:43,870
Recommendations and protocols
keep changing.
23
00:00:43,894 --> 00:00:45,371
We're still getting info for it.
24
00:00:45,395 --> 00:00:47,669
It's coronavirus. Mayor's been
on the phone with the CDC
25
00:00:47,693 --> 00:00:49,709
and the governor; She may
have to shut the city down.
26
00:00:50,058 --> 00:00:51,469
What does that mean for SWAT?
27
00:00:51,494 --> 00:00:53,228
It means the world's about to change.
28
00:00:57,674 --> 00:01:00,086
STREET: 14 minutes,
this guy's still going strong.
29
00:01:00,110 --> 00:01:02,889
Almost hit a car and
a pedestrian a half mile back.
30
00:01:02,913 --> 00:01:05,858
DISPATCHER: CHP's all set
at the park entrance.
31
00:01:05,882 --> 00:01:07,527
- Any word on what this guy jacked?
- They didn't say.
32
00:01:07,551 --> 00:01:09,095
Hope whatever he stole was worth it.
33
00:01:09,119 --> 00:01:11,430
Go, go! Move, move!
34
00:01:11,454 --> 00:01:12,431
(TIRES SCREECH)
35
00:01:12,455 --> 00:01:14,567
Spike strip is in position.
36
00:01:14,591 --> 00:01:16,202
(TIRES SQUEALING)
37
00:01:16,226 --> 00:01:18,427
Whoa! He hung a right
into the theme park!
38
00:01:27,137 --> 00:01:28,337
(ENGINE REVVING)
39
00:01:36,846 --> 00:01:39,415
♪
40
00:01:42,586 --> 00:01:44,620
(TIRES SQUEALING)
41
00:02:02,839 --> 00:02:04,974
Headed north towards the dirt lot.
42
00:02:11,248 --> 00:02:13,215
Oh, come on!
43
00:02:20,657 --> 00:02:22,091
I'm losing him in the dust.
44
00:02:33,570 --> 00:02:35,348
Get down on the ground!
45
00:02:35,372 --> 00:02:37,416
Hands out in front where I can see 'em!
46
00:02:37,440 --> 00:02:39,185
On the ground!
47
00:02:39,209 --> 00:02:40,686
Roll an R/A.
48
00:02:40,710 --> 00:02:43,189
Driver appears disoriented,
possibly concussed.
49
00:02:43,213 --> 00:02:44,929
We also got a totaled van
50
00:02:44,953 --> 00:02:46,425
and a bunch of stolen merchandise...
51
00:02:46,449 --> 00:02:50,596
Disinfectant wipes,
latex gloves, hospital masks...
52
00:02:50,854 --> 00:02:52,131
and toilet paper.
53
00:02:52,856 --> 00:02:54,234
Seriously, dude?
54
00:02:54,716 --> 00:02:57,560
This virus has people
losing their damn minds.
55
00:03:03,600 --> 00:03:07,279
Hey, Sybil, it's Hondo,
dropping off our contribution.
56
00:03:08,180 --> 00:03:09,557
Hondo.
57
00:03:09,739 --> 00:03:12,217
Nichelle. Hey. I...
58
00:03:12,242 --> 00:03:14,154
I didn't know...
59
00:03:14,486 --> 00:03:15,863
When'd you get back to L.A.?
60
00:03:15,887 --> 00:03:17,114
Day before last.
61
00:03:17,114 --> 00:03:20,034
With the pandemic,
we had to cut the trip short.
62
00:03:20,058 --> 00:03:22,619
Plenty to do back here,
though, as you can see.
63
00:03:22,619 --> 00:03:24,187
The place is looking really great.
64
00:03:25,823 --> 00:03:27,967
Listen, I've been out there
working, doing my thing.
65
00:03:27,991 --> 00:03:30,036
Otherwise, I'd come over there
and give you a big old squeeze.
66
00:03:30,060 --> 00:03:32,003
- Bad idea. I just got off a plane.
- Oh.
67
00:03:32,003 --> 00:03:34,548
Still getting used
to all the new guidelines.
68
00:03:34,572 --> 00:03:37,567
Not sure my hands can take
much more sanitizer.
69
00:03:37,592 --> 00:03:39,036
Coming from the woman
whose lotion budget's
70
00:03:39,060 --> 00:03:40,204
already through the roof.
71
00:03:40,228 --> 00:03:42,439
(BOTH LAUGH)
72
00:03:42,463 --> 00:03:44,975
Sybil said you've been stopping by,
73
00:03:44,999 --> 00:03:46,410
helping get things done. Thanks.
74
00:03:46,434 --> 00:03:47,811
Well, it's the least I can do.
75
00:03:47,835 --> 00:03:49,146
Everything this place does for folks
76
00:03:49,170 --> 00:03:50,681
stuck at home with no groceries...
77
00:03:50,705 --> 00:03:53,483
I mean, people are really
scared out there right now.
78
00:03:53,483 --> 00:03:56,253
Yeah. Everyone around here has
been calling it "the Rona."
79
00:03:56,278 --> 00:03:59,214
- Hmm.
- Maybe a nickname makes it less scary.
80
00:03:59,239 --> 00:04:00,532
- Hmm.
- I imagine
81
00:04:00,532 --> 00:04:02,776
- you guys are as busy as ever.
- Oh, yeah.
82
00:04:02,800 --> 00:04:05,346
Lot of us have been taking extra
shifts, helping out in patrol.
83
00:04:05,370 --> 00:04:07,214
You mean criminals didn't get
the shutdown memo?
84
00:04:07,238 --> 00:04:08,885
Nah. Nobody told 'em.
85
00:04:08,910 --> 00:04:10,150
(BOTH LAUGH)
86
00:04:11,943 --> 00:04:13,454
Stay safe, Hondo.
87
00:04:13,694 --> 00:04:15,356
It's good to see you again.
88
00:04:15,380 --> 00:04:17,073
It's really good to see you, too.
89
00:04:18,316 --> 00:04:20,427
Hey, listen, I-I know it's been
a while since we spoke,
90
00:04:20,451 --> 00:04:22,563
but, um, you know,
once you get all settled in,
91
00:04:22,587 --> 00:04:24,398
I'd love a chance to
speak to you for real.
92
00:04:24,422 --> 00:04:26,066
- I mean, do you think we could do that?
- Listen, Hondo...
93
00:04:26,090 --> 00:04:27,768
I never felt right
about how we left things.
94
00:04:27,792 --> 00:04:29,937
It's okay. You don't have
to say anything about that.
95
00:04:29,961 --> 00:04:31,449
Nichelle, you deserve an explanation.
96
00:04:31,473 --> 00:04:33,563
Hondo, I met someone.
97
00:04:37,034 --> 00:04:39,213
It's probably too early to say anything,
98
00:04:39,237 --> 00:04:41,575
but I just wanted to be up front.
99
00:04:41,605 --> 00:04:43,684
Sure. Sure, I appreciate that.
100
00:04:43,708 --> 00:04:46,260
I'm sorry if I'm being presumptuous,
101
00:04:46,284 --> 00:04:48,889
but you should know,
you don't owe me an explanation.
102
00:04:48,913 --> 00:04:50,691
You don't owe me anything.
103
00:04:51,035 --> 00:04:52,736
You're a great person.
104
00:04:53,984 --> 00:04:55,494
So are you.
105
00:04:55,945 --> 00:04:57,931
All right, I, uh, got to get going.
106
00:04:57,955 --> 00:04:59,406
Um...
107
00:05:00,407 --> 00:05:02,993
listen, if you ever
need anything, just...
108
00:05:03,661 --> 00:05:05,372
know that I'm around.
109
00:05:05,913 --> 00:05:07,441
Thanks.
110
00:05:07,465 --> 00:05:09,499
(QUIETLY): Okay.
111
00:05:14,539 --> 00:05:15,967
Here are the new rules.
112
00:05:15,991 --> 00:05:18,285
Employees receive temperature
checks at the gate.
113
00:05:18,309 --> 00:05:20,420
All common areas are
to be sterilized hourly...
114
00:05:20,445 --> 00:05:22,689
Officers are to wear gloves
when detaining suspects.
115
00:05:22,713 --> 00:05:24,124
We're doing all those things already.
116
00:05:24,148 --> 00:05:25,225
It's the same list as last week.
117
00:05:25,249 --> 00:05:27,536
Tests were supposed
to be here five days ago.
118
00:05:27,536 --> 00:05:29,730
City hall is pulling out all the stops
119
00:05:29,754 --> 00:05:31,665
against Sacramento to help out the cops.
120
00:05:31,689 --> 00:05:33,600
When do you ever get to hear
that from a union lawyer?
121
00:05:33,624 --> 00:05:35,002
I'm-I'm sorry.
122
00:05:35,026 --> 00:05:37,104
Listen, COVID's got us all scrambling.
123
00:05:37,128 --> 00:05:38,897
We're-we're down ten percent
of SWAT officers
124
00:05:38,922 --> 00:05:40,482
to quarantine, not to mention the handful
125
00:05:40,507 --> 00:05:41,716
of officers that went to Germany
126
00:05:41,716 --> 00:05:42,592
before this whole thing started.
127
00:05:42,592 --> 00:05:43,903
How's Luca doing over there?
128
00:05:43,927 --> 00:05:45,137
Ah, he's as good as he can be.
129
00:05:45,161 --> 00:05:46,472
He's in lockdown like everybody else
130
00:05:46,496 --> 00:05:47,840
in Europe, so it's not exactly
131
00:05:47,864 --> 00:05:49,016
the sightseeing trip he had planned.
132
00:05:49,040 --> 00:05:50,173
All right, just give him my best.
133
00:05:50,226 --> 00:05:52,602
I promise we're doing
everything we can on behalf
134
00:05:52,602 --> 00:05:53,980
of the office to get you guys tested.
135
00:05:54,004 --> 00:05:56,115
Just hang in there. How's the family?
136
00:05:56,139 --> 00:06:00,153
Well, I've only seen them on
video these past six days.
137
00:06:00,177 --> 00:06:02,722
Annie's brain surgery
a couple years back...
138
00:06:02,746 --> 00:06:04,055
Her immune system is...
139
00:06:05,056 --> 00:06:06,568
I don't want to bring this thing home.
140
00:06:06,808 --> 00:06:10,395
So I took up residence at the
extended stay the LAPD set up.
141
00:06:10,729 --> 00:06:12,574
Accommodations okay?
142
00:06:12,598 --> 00:06:14,232
A motel is a motel.
143
00:06:14,816 --> 00:06:16,401
I just miss my family.
144
00:06:16,835 --> 00:06:19,429
Fingers crossed, we hear something soon.
145
00:06:19,453 --> 00:06:20,947
I'll keep you posted.
146
00:06:25,611 --> 00:06:27,922
In Chechnya, we say,
a man is only as strong
147
00:06:27,946 --> 00:06:29,831
as the house he builds.
148
00:06:30,148 --> 00:06:33,528
JOURNALIST: Your organization
gets paid to abduct, torture,
149
00:06:33,552 --> 00:06:34,996
and murder people.
150
00:06:35,020 --> 00:06:37,065
You've destroyed hundreds of lives.
151
00:06:37,089 --> 00:06:39,133
That makes you strong?
152
00:06:39,157 --> 00:06:41,369
It makes me good at my job.
153
00:06:41,991 --> 00:06:43,657
JOURNALIST: Why are you smiling?
154
00:06:43,716 --> 00:06:45,160
I take pride in my work.
155
00:06:45,184 --> 00:06:46,686
Don't you feel any respons...?
156
00:06:46,710 --> 00:06:48,843
Enough of that. Hondo, this
is Agent Tori Prebble,
157
00:06:48,867 --> 00:06:50,545
Central Intelligence, case officer
158
00:06:50,569 --> 00:06:52,213
on their Salman Radek file.
159
00:06:52,237 --> 00:06:53,882
HONDO: It's good to meet you, Agent.
160
00:06:53,906 --> 00:06:56,384
Been meeting a lot of people
virtually since L.A. shut down.
161
00:06:56,408 --> 00:06:58,386
Same. It's already been
a very long two weeks.
162
00:06:58,410 --> 00:07:00,188
And I'm acting case officer, actually.
163
00:07:00,212 --> 00:07:02,123
My boss is stuck in Prague.
164
00:07:02,147 --> 00:07:04,726
The man on the screen is Salman Radek.
165
00:07:04,750 --> 00:07:06,427
He's a crime lord turned fugitive.
166
00:07:06,451 --> 00:07:07,996
His hit squad singlehandedly made
167
00:07:08,020 --> 00:07:09,956
kidnapping Chechnya's
most lucrative export.
168
00:07:09,980 --> 00:07:11,266
Yeah, I'm familiar.
169
00:07:11,290 --> 00:07:13,575
He forced his men to compete
to earn the highest ransom.
170
00:07:13,600 --> 00:07:15,770
This is the only interview
Radek ever gave.
171
00:07:15,794 --> 00:07:17,138
Sat for it in 2012.
172
00:07:17,162 --> 00:07:18,426
That's the same year he blew up
173
00:07:18,453 --> 00:07:19,682
that apartment building in Moscow, right?
174
00:07:19,706 --> 00:07:21,876
Same month. Authorities
thought they had him cornered,
175
00:07:21,900 --> 00:07:24,312
but nyet. He hopped a flight to Istanbul.
176
00:07:24,336 --> 00:07:26,314
We can place him in Budapest in 2016,
177
00:07:26,338 --> 00:07:27,982
and then Montreal two years later,
178
00:07:28,006 --> 00:07:29,517
but he's been underground ever since.
179
00:07:30,391 --> 00:07:32,053
Our theory is
180
00:07:32,077 --> 00:07:34,622
that he has someone set up
P.O. boxes wherever he is.
181
00:07:34,646 --> 00:07:36,163
Helps him collect cash,
182
00:07:36,201 --> 00:07:38,393
keeps control of his operations
via correspondence.
183
00:07:38,692 --> 00:07:42,297
Now this... was once rumored
to be that someone...
184
00:07:42,321 --> 00:07:43,731
Radek's former courier.
185
00:07:43,755 --> 00:07:45,166
He's never been identified,
186
00:07:45,190 --> 00:07:47,101
but we refer to him as "The Mailman."
187
00:07:47,125 --> 00:07:48,703
HONDO: Photo looks pretty dated.
188
00:07:48,727 --> 00:07:50,371
It's nine years old.
It's the only thing we had
189
00:07:50,395 --> 00:07:52,424
until a couple hours ago
when a tip came in.
190
00:07:52,448 --> 00:07:54,609
Mailman's allegedly been spotted
two days in a row
191
00:07:54,633 --> 00:07:56,411
at a newspaper stand downtown.
192
00:07:56,435 --> 00:07:58,079
Radek's courier's in L.A.?
193
00:07:58,103 --> 00:07:59,747
That's why I'm talking to you.
With the pandemic
194
00:07:59,771 --> 00:08:02,216
messing up travel, my bosses
can't find a team in time.
195
00:08:02,240 --> 00:08:03,985
We need SWAT to run surveillance
on the newsstand.
196
00:08:04,009 --> 00:08:05,553
HONDO: Well, say we do find him.
197
00:08:05,577 --> 00:08:07,021
Are we even sure that he's still in touch
198
00:08:07,045 --> 00:08:08,357
with Salman Radek anymore?
199
00:08:08,381 --> 00:08:10,358
When it comes to Radek,
we're not sure about anything,
200
00:08:10,382 --> 00:08:12,293
but it's our first shot at him
in at least five years.
201
00:08:12,317 --> 00:08:14,102
And maybe your last.
202
00:08:18,897 --> 00:08:26,902
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
203
00:08:54,983 --> 00:08:58,763
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
204
00:08:58,806 --> 00:09:00,707
HONDO: Check out beanie
guy. He's got the right build.
205
00:09:00,707 --> 00:09:03,252
Street, grab another magazine
if he's got potential.
206
00:09:03,276 --> 00:09:05,020
Flip a page if not.
207
00:09:05,538 --> 00:09:07,038
Wrong eyes.
208
00:09:17,290 --> 00:09:18,867
Is that The Mailman?
209
00:09:18,891 --> 00:09:21,003
I'm not sure. I can't see his face.
210
00:09:21,027 --> 00:09:22,738
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
211
00:09:22,762 --> 00:09:24,839
Novaya Times. Russian newspaper.
212
00:09:26,174 --> 00:09:28,186
Hopscotch. You got it? Keep it loose.
213
00:09:28,211 --> 00:09:30,445
We don't want him suspecting anything.
214
00:09:32,301 --> 00:09:34,412
Sorry, man. Sorry. My bad.
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
215
00:09:34,437 --> 00:09:35,581
Tan, you get it?
216
00:09:36,011 --> 00:09:37,563
Uploaded.
217
00:09:37,587 --> 00:09:38,797
Looks like a clean shot.
218
00:09:38,821 --> 00:09:39,998
Facial software's doing its thing.
219
00:09:40,022 --> 00:09:40,855
Yup.
220
00:09:41,034 --> 00:09:42,468
(PHONE VIBRATING)
221
00:09:42,492 --> 00:09:43,969
That's the third time they called.
222
00:09:43,993 --> 00:09:45,504
Either you answer it, or I will.
223
00:09:45,528 --> 00:09:47,696
(PHONE VIBRATING)
224
00:09:50,233 --> 00:09:51,810
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
225
00:09:51,834 --> 00:09:53,212
What's he doing?
226
00:09:53,236 --> 00:09:54,944
He's got himself a rideshare,
227
00:09:54,969 --> 00:09:56,147
but he's taking his time,
228
00:09:56,171 --> 00:09:57,330
being careful.
229
00:09:59,142 --> 00:10:01,153
HICKS: 85%. It's got to be him.
230
00:10:01,177 --> 00:10:02,655
This guy's The Mailman.
231
00:10:02,679 --> 00:10:03,765
Cut him off.
232
00:10:05,248 --> 00:10:06,792
(TIRES SQUEAL, HORN HONKS)
233
00:10:06,816 --> 00:10:08,261
Relax. I'm walking here.
234
00:10:08,285 --> 00:10:09,709
You could have hit me!
235
00:10:09,746 --> 00:10:11,554
- (HORN HONKING)
- I'm not moving.
236
00:10:25,168 --> 00:10:26,579
Be there as soon as I can.
237
00:10:27,252 --> 00:10:28,586
HICKS: It was a success.
238
00:10:28,586 --> 00:10:30,253
Tracker's on the car. We're on his tail.
239
00:10:31,394 --> 00:10:32,697
Everything okay?
240
00:10:32,721 --> 00:10:34,733
I just spoke to an Officer Schmidt.
241
00:10:34,757 --> 00:10:36,444
My mom was involved in an altercation.
242
00:10:36,469 --> 00:10:37,845
- She's hurt.
- Go.
243
00:10:37,845 --> 00:10:39,059
Go, get out of here.
244
00:10:39,083 --> 00:10:40,183
(EXHALES)
245
00:10:45,587 --> 00:10:47,480
Well, looks like your guy's
keeping his distance.
246
00:10:47,480 --> 00:10:49,658
Well, it's hard to be covert
without cars on the road.
247
00:10:49,682 --> 00:10:50,959
Deacon's a pro.
248
00:10:50,983 --> 00:10:52,594
Good, because what we know
about The Mailman,
249
00:10:52,618 --> 00:10:53,996
he's always on edge.
250
00:10:54,020 --> 00:10:56,064
What are the odds this guy's
still in Radek's orbit?
251
00:10:56,088 --> 00:10:57,900
We're not even sure
that Radek has an orbit.
252
00:10:57,924 --> 00:10:59,482
Half the division
at Langley thinks he's dead.
253
00:10:59,514 --> 00:11:00,707
You agree with your colleagues?
254
00:11:00,734 --> 00:11:02,391
Well, I came up in surveillance tech.
255
00:11:02,427 --> 00:11:03,839
Not as an ops officer.
256
00:11:03,863 --> 00:11:05,807
There's a reason
they're there and I'm here.
257
00:11:05,831 --> 00:11:07,276
I think Radek's alive.
258
00:11:07,300 --> 00:11:08,710
And I want to find his ass.
259
00:11:08,734 --> 00:11:09,822
(VIBRATING)
260
00:11:09,846 --> 00:11:11,613
Give me a sec.
261
00:11:11,637 --> 00:11:12,981
What's the latest, Deac?
262
00:11:13,005 --> 00:11:15,425
The Mailman was just dropped off
at a gated residence.
263
00:11:15,468 --> 00:11:18,420
303 Coralberry Road... could be
where Radek's laying low.
264
00:11:18,445 --> 00:11:20,879
♪
265
00:11:24,550 --> 00:11:25,961
HICKS: Got the property record.
266
00:11:25,985 --> 00:11:27,829
It's owned by an LLC in Bermuda.
267
00:11:27,853 --> 00:11:29,788
Looks like they paid for a landline, too.
268
00:11:29,812 --> 00:11:31,800
Tell him I'll meet him there.
I can help us get tapped in.
269
00:11:31,824 --> 00:11:33,947
Deac, stay put until he makes a move.
270
00:11:33,971 --> 00:11:36,261
- Reinforcements are on the way.
- Roger that.
271
00:11:38,564 --> 00:11:41,310
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
272
00:11:41,334 --> 00:11:42,544
Hey, Mom.
273
00:11:42,568 --> 00:11:43,946
- You okay?
- Hold up, sir.
274
00:11:43,970 --> 00:11:45,814
I told the officer not to call you.
275
00:11:45,838 --> 00:11:47,115
I thought she would let me go home
276
00:11:47,139 --> 00:11:49,151
if she knew my son was a police officer.
277
00:11:49,175 --> 00:11:50,385
She said there was an altercation.
278
00:11:50,409 --> 00:11:52,487
- Who did this to you?
- I don't want to talk about it.
279
00:11:53,171 --> 00:11:55,179
Hey, I'm Officer Tan. We spoke earlier.
280
00:11:55,219 --> 00:11:56,615
- Who the hell hit her?
- We don't know.
281
00:11:56,640 --> 00:11:58,393
Suspect was gone
by the time we got here.
282
00:11:58,417 --> 00:12:01,037
Building picked it up
on their security camera.
283
00:12:02,116 --> 00:12:03,794
Video and audio.
284
00:12:04,700 --> 00:12:06,820
What are you trying to buy in here?
285
00:12:07,336 --> 00:12:09,838
- Answer me, lady.
- Food for dinner.
286
00:12:09,862 --> 00:12:11,481
- Excuse me.
- MAN: Bats?
287
00:12:11,481 --> 00:12:13,166
You making bat soup tonight?
288
00:12:13,191 --> 00:12:14,781
FEI: Please, just go away.
289
00:12:14,817 --> 00:12:16,337
MAN: Me go away? How about you go away?!
290
00:12:16,361 --> 00:12:17,705
How about you go back to China
291
00:12:17,729 --> 00:12:19,573
and take all your filthy
diseases with you?!
292
00:12:19,597 --> 00:12:21,075
(GRUNTS)
293
00:12:21,099 --> 00:12:23,444
SCHMIDT: Video didn't
show what vehicle he left in.
294
00:12:23,468 --> 00:12:24,715
Who's out chasing this guy down?
295
00:12:24,756 --> 00:12:26,415
- Nobody, not right now.
- Why the hell not?
296
00:12:26,457 --> 00:12:28,730
Your mom won't press charges.
Even if she did,
297
00:12:28,754 --> 00:12:30,451
we don't have anything else to go on.
298
00:12:30,475 --> 00:12:32,779
Awful as this is,
there's not much we can do.
299
00:12:32,803 --> 00:12:34,267
You're a cop. You know all this, right?
300
00:12:34,319 --> 00:12:36,056
Fine. I'll take things from here.
301
00:12:36,080 --> 00:12:37,458
Hey, come on, Mom.
302
00:12:37,482 --> 00:12:38,817
We're gonna go home, okay?
303
00:12:41,946 --> 00:12:44,030
This place is a compound.
304
00:12:44,889 --> 00:12:48,102
The Mailman guy's blasting
the local news at full volume.
305
00:12:48,126 --> 00:12:50,270
He's either trying to drown out his voice
306
00:12:50,294 --> 00:12:51,962
or he's running
an unlicensed nursing home.
307
00:12:53,564 --> 00:12:54,708
Hey.
308
00:12:55,049 --> 00:12:57,361
Maybe we can lift prints from this?
309
00:12:58,236 --> 00:13:00,799
You really think he's hiding
Radek inside somewhere?
310
00:13:00,824 --> 00:13:02,917
I don't know. He's got to be
hiding something; Otherwise,
311
00:13:02,942 --> 00:13:05,093
why burn all your trash bin-Laden style?
312
00:13:05,117 --> 00:13:07,522
Hey, Deac, I'm not even getting
one cell signal from the house.
313
00:13:07,563 --> 00:13:08,704
That's strange.
314
00:13:08,704 --> 00:13:10,636
We're tapping
into the landline in a minute.
315
00:13:10,660 --> 00:13:12,086
CHRIS: Roger.
316
00:13:12,110 --> 00:13:13,387
Still no heat signature.
317
00:13:13,411 --> 00:13:15,002
We know The Mailman's in there.
318
00:13:15,027 --> 00:13:16,254
We should be getting something.
319
00:13:16,254 --> 00:13:17,598
Maybe the machine's malfunctioning.
320
00:13:17,622 --> 00:13:18,866
No, it's working.
321
00:13:18,890 --> 00:13:20,835
Maybe they got some kind
of coating on the walls
322
00:13:20,859 --> 00:13:23,511
or something that blocks heat signatures.
323
00:13:23,511 --> 00:13:25,304
- I've never heard of that.
- Yeah, me, either.
324
00:13:26,703 --> 00:13:27,710
Street, look.
325
00:13:30,509 --> 00:13:31,619
STREET: There's a boy in the yard.
326
00:13:31,644 --> 00:13:32,562
CHRIS: A boy? How old?
327
00:13:32,562 --> 00:13:34,088
Uh, maybe nine, ten?
328
00:13:35,214 --> 00:13:37,007
He's got some serious bruises.
329
00:13:37,031 --> 00:13:39,026
Someone in there is roughing this kid up.
330
00:13:39,026 --> 00:13:40,670
MAILMAN: Mischa, where'd you go?
331
00:13:41,394 --> 00:13:42,880
Get back in here!
332
00:13:42,905 --> 00:13:44,817
(PHONE DIALING)
333
00:13:44,841 --> 00:13:45,700
It's a landline.
334
00:13:45,700 --> 00:13:47,511
- Are y'all picking this up?
- CHRIS: Roger.
335
00:13:47,535 --> 00:13:49,078
DEACON: It's an outbound call.
336
00:13:49,078 --> 00:13:49,901
Can you see the number
337
00:13:49,925 --> 00:13:51,156
- that's being dialed?
- (LINE RINGING)
338
00:13:51,180 --> 00:13:53,224
Yeah. He's calling
a restaurant... Fetterman's Deli.
339
00:13:53,249 --> 00:13:54,959
It's a restaurant in the Valley.
340
00:13:54,959 --> 00:13:56,210
Just found the menu online.
341
00:13:56,210 --> 00:13:57,387
Deacon, get her on that line.
342
00:13:57,411 --> 00:13:58,855
Connect 24-David to the call.
343
00:13:58,879 --> 00:14:00,166
Yeah.
344
00:14:00,881 --> 00:14:03,060
(LINE RINGING)
345
00:14:03,586 --> 00:14:05,362
Come on. Come on, come on, come on.
346
00:14:05,386 --> 00:14:07,130
MAILMAN: Hello?
347
00:14:07,154 --> 00:14:08,131
Come on, come on.
348
00:14:08,155 --> 00:14:09,433
DEACON: You're patched.
349
00:14:09,457 --> 00:14:11,284
Hello? Anyone there? Fetterman's.
350
00:14:11,309 --> 00:14:13,227
- May I take your order?
- I want takeout.
351
00:14:13,227 --> 00:14:15,496
Three number sixes, two number sevens.
352
00:14:15,521 --> 00:14:18,110
How many kabobs come
in your deluxe combo platter?
353
00:14:18,134 --> 00:14:18,816
Four.
354
00:14:18,816 --> 00:14:20,137
I want two combo platters.
355
00:14:20,161 --> 00:14:21,795
Awful lot of food for no heat signals.
356
00:14:21,819 --> 00:14:23,063
He's got a whole crew in there.
357
00:14:23,087 --> 00:14:24,297
Is that everything?
358
00:14:24,615 --> 00:14:26,924
We've got a free delivery special today.
359
00:14:26,949 --> 00:14:29,034
No. I said "takeout."
I'll come pick it up.
360
00:14:29,058 --> 00:14:30,235
- It's free.
- No.
361
00:14:30,259 --> 00:14:32,137
Okay. Uh, can I get a name?
362
00:14:32,161 --> 00:14:34,206
John. I'll be there in 20 minutes.
363
00:14:35,316 --> 00:14:36,491
HONDO: Chris, go.
364
00:14:36,515 --> 00:14:39,112
Tan's on his way back.
I'll have him meet you there.
365
00:14:46,774 --> 00:14:48,297
Mic fit inside the container?
366
00:14:48,322 --> 00:14:50,502
Yup. Can't even tell it's there.
367
00:14:55,301 --> 00:14:57,112
There's another man in the car.
368
00:14:57,136 --> 00:14:59,148
It's not Radek. He looks too young.
369
00:14:59,148 --> 00:15:00,399
They're both wearing masks.
370
00:15:00,399 --> 00:15:02,345
TAN: Just point
the camera at their faces.
371
00:15:04,916 --> 00:15:06,793
Hi. You John?
372
00:15:07,217 --> 00:15:09,004
There you go.
373
00:15:10,320 --> 00:15:12,298
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
374
00:15:13,759 --> 00:15:16,402
Oh, I'm sorry. I don't have
change for a hundred on me.
375
00:15:16,426 --> 00:15:17,909
- Do you mind waiting?
- Keep the change.
376
00:15:17,933 --> 00:15:19,205
Are you sure?
It'll only take a second.
377
00:15:19,229 --> 00:15:21,130
- Forget it.
- Thank you.
378
00:15:23,707 --> 00:15:26,423
HICKS: She's got his eyes,
but that might not be enough.
379
00:15:26,477 --> 00:15:28,448
If we can't identify
someone in that house,
380
00:15:28,472 --> 00:15:30,571
the only thing we got tying
these people to Radek
381
00:15:30,596 --> 00:15:33,349
is secondhand intel
and a nine-year-old photo.
382
00:15:33,349 --> 00:15:34,893
Wait a minute. Commander, check it out.
383
00:15:34,917 --> 00:15:36,769
We just got the name of the passenger.
384
00:15:36,769 --> 00:15:38,146
Timur Basarov.
385
00:15:38,170 --> 00:15:41,249
Well, it looks like Timur's a
wanted man in Saint Petersburg.
386
00:15:41,273 --> 00:15:44,001
Sir, you see that stamp?
That's his regimental insignia.
387
00:15:44,026 --> 00:15:45,444
He's a Chechen soldier.
388
00:15:45,444 --> 00:15:46,904
In the Second Chechen War,
389
00:15:46,904 --> 00:15:49,249
a unit of rebels branded
themselves "The Lone Wolf."
390
00:15:49,273 --> 00:15:51,392
And they were led by Salman Radek.
391
00:15:55,897 --> 00:15:57,623
Anything since they got back, Deac?
392
00:15:57,623 --> 00:15:58,812
DEACON: They're talking really quietly.
393
00:15:58,836 --> 00:16:00,547
But at least we can hear
their conversations now.
394
00:16:00,571 --> 00:16:02,128
Two male voices, possibly three.
395
00:16:02,128 --> 00:16:04,173
STREET: If one's The Mailman,
and one's this soldier,
396
00:16:04,197 --> 00:16:06,042
- you think the third could be Radek?
- I'm not sure.
397
00:16:06,066 --> 00:16:07,877
Prebble's translating now.
398
00:16:07,901 --> 00:16:09,412
(ARGUING IN RUSSIAN)
399
00:16:09,436 --> 00:16:11,454
Uh, one of the men is getting angry.
400
00:16:12,163 --> 00:16:14,765
He says he's gonna leave.
He's walking out.
401
00:16:14,765 --> 00:16:15,742
Street, you get that?
402
00:16:15,766 --> 00:16:17,418
Roger. Staying low.
403
00:16:19,337 --> 00:16:21,604
Timur's behind the wheel. The soldier.
404
00:16:28,596 --> 00:16:30,207
He turned the other way earlier.
405
00:16:30,231 --> 00:16:31,642
Heads up for a drive-by, Deac.
406
00:16:31,666 --> 00:16:33,433
All right, let's pack it up.
407
00:16:46,881 --> 00:16:48,959
Wonder where he's headed.
Just keep your head down.
408
00:16:48,983 --> 00:16:51,528
- Be cool. Let's go.
- Yeah.
409
00:16:51,552 --> 00:16:52,710
Damn it!
410
00:16:52,734 --> 00:16:53,797
It's all right. It's all right. Listen.
411
00:16:53,821 --> 00:16:55,946
We're just a couple of power
workers who dropped some stuff.
412
00:16:55,972 --> 00:16:57,868
- It's no biggie. Just pick it up.
- Okay. I got it.
413
00:16:57,892 --> 00:16:59,726
Hey, hold on. Hold on.
414
00:17:07,702 --> 00:17:09,445
- He knows.
- (TIRES SQUEALING)
415
00:17:09,445 --> 00:17:11,390
If he gets back to the house, we're done.
416
00:17:11,414 --> 00:17:12,981
(TIRES SQUEALING)
417
00:17:19,589 --> 00:17:20,966
(WEAPON FIRES)
418
00:17:20,990 --> 00:17:22,585
(MAN GRUNTS)
419
00:17:22,942 --> 00:17:25,603
It's only a matter of time before
they realize he hasn't come back.
420
00:17:25,627 --> 00:17:27,995
We got to fix this.
We got to get him out of here.
421
00:17:30,366 --> 00:17:31,743
(PHONE RINGING)
422
00:17:31,767 --> 00:17:33,011
Yeah, Deac. You got anything?
423
00:17:33,035 --> 00:17:34,312
Yeah, we got something.
424
00:17:34,336 --> 00:17:35,480
We got a Chechen soldier.
425
00:17:36,473 --> 00:17:37,915
Bring his ass down here.
426
00:17:39,945 --> 00:17:41,656
How many people are in that house?
427
00:17:42,623 --> 00:17:45,440
You ordered a hell of a lot
of food for only two guys.
428
00:17:45,465 --> 00:17:47,176
Being hungry a crime?
429
00:17:47,200 --> 00:17:48,401
Is Radek in L.A.?
430
00:17:48,401 --> 00:17:50,179
- What if he is?
- Tell me
431
00:17:50,203 --> 00:17:52,014
if Radek is in that house.
432
00:17:52,038 --> 00:17:53,943
TIMUR: Why don't you ring
the doorbell and find out?
433
00:17:53,967 --> 00:17:55,778
Answering every question with a question.
434
00:17:55,802 --> 00:17:58,614
Well, he's running out the clock. He
knows if he stalls long enough,
435
00:17:58,638 --> 00:18:00,416
his buddies will wonder where he is,
436
00:18:00,440 --> 00:18:02,585
figure something's up and bolt.
437
00:18:02,609 --> 00:18:04,520
It won't be long
before they realize we have him.
438
00:18:05,612 --> 00:18:07,223
Sir, there may be a way
to explain his absence
439
00:18:07,247 --> 00:18:09,358
so the people in that house
don't start asking questions
440
00:18:09,382 --> 00:18:11,116
in the first place.
441
00:18:14,702 --> 00:18:15,549
Hey.
442
00:18:15,573 --> 00:18:17,033
Luca's brother really
came through for us.
443
00:18:17,057 --> 00:18:19,407
Yeah. Terry's got real
connections in the news world.
444
00:18:19,432 --> 00:18:21,911
He had two stations in a bidding
war for this accident footage.
445
00:18:21,935 --> 00:18:24,291
Just hope the guys in that house buy it.
446
00:18:24,315 --> 00:18:26,190
Forensics is gonna send a report to us
447
00:18:26,214 --> 00:18:27,316
as soon as they get it.
448
00:18:27,340 --> 00:18:29,552
They combed through the SUV
before we had it towed.
449
00:18:30,141 --> 00:18:32,644
I just got it. Item eight...
450
00:18:32,669 --> 00:18:34,747
Electronic key fob
with handwritten letters.
451
00:18:34,771 --> 00:18:35,951
- "RUS."
- Yeah.
452
00:18:35,975 --> 00:18:37,417
Detective found it
under the driver's seat.
453
00:18:37,441 --> 00:18:39,018
Thinks it's at least 20 years old.
454
00:18:39,042 --> 00:18:41,154
He figures it's Russian.
The number "28" is on the back.
455
00:18:41,178 --> 00:18:43,689
All right, Deac, why don't you
grab this key fob out of evidence?
456
00:18:43,713 --> 00:18:45,658
Head over to Rob Ulmer Storage.
457
00:18:45,682 --> 00:18:48,027
Place is ancient.
"R-U-S." You never know.
458
00:18:48,051 --> 00:18:49,996
All right, sure thing.
459
00:18:50,020 --> 00:18:52,021
(PHONE RINGING)
460
00:18:53,783 --> 00:18:55,526
Hey, thanks for calling me back.
461
00:18:55,551 --> 00:18:57,495
HONDO: Yeah, of course.
What's going on?
462
00:18:58,304 --> 00:18:59,513
A lady I worked with
463
00:18:59,513 --> 00:19:01,699
last week in New Orleans is sick now.
464
00:19:01,724 --> 00:19:03,184
Fever, deep cough.
465
00:19:03,184 --> 00:19:05,029
She's waiting on COVID test results.
466
00:19:05,254 --> 00:19:06,731
Thought I should tell you
467
00:19:06,756 --> 00:19:08,539
since we were in the same room together.
468
00:19:08,564 --> 00:19:09,482
Oh, wow.
469
00:19:09,482 --> 00:19:10,858
Thank you for that. I appreciate it.
470
00:19:10,858 --> 00:19:12,350
They're keeping a pretty
close eye on us over here.
471
00:19:12,374 --> 00:19:14,518
Trust me. But I'll stay careful.
472
00:19:14,804 --> 00:19:16,315
Are you okay? You're not
feeling sick, are you?
473
00:19:16,339 --> 00:19:17,781
No, not at all.
474
00:19:17,781 --> 00:19:20,384
But I'm gonna quarantine
for a while just to be safe.
475
00:19:20,409 --> 00:19:21,619
I'm sorry to hear that.
476
00:19:21,619 --> 00:19:23,077
What are you gonna do about tonight?
477
00:19:23,111 --> 00:19:25,232
Who's gonna drop off the food
for the folks stuck inside?
478
00:19:25,256 --> 00:19:27,093
Well, everyone's gonna get their meals.
479
00:19:27,118 --> 00:19:28,328
Just might not be tonight.
480
00:19:28,352 --> 00:19:29,699
Why don't you let me handle that?
481
00:19:29,723 --> 00:19:31,812
You already have so much
going on with work.
482
00:19:31,837 --> 00:19:32,796
If I have to work,
483
00:19:32,796 --> 00:19:34,921
I'll just get somebody else
to deliver the food for me.
484
00:19:35,032 --> 00:19:36,992
I know Darryl would love to help out.
485
00:19:37,016 --> 00:19:39,388
Girl, will you let me be useful?
486
00:19:40,246 --> 00:19:41,824
Yeah, okay.
487
00:19:41,848 --> 00:19:43,807
That's, uh, so kind of you.
488
00:19:43,807 --> 00:19:45,218
Thank you so much, Hondo.
489
00:19:45,242 --> 00:19:46,544
Any time.
490
00:19:46,877 --> 00:19:48,546
Just take care of yourself.
491
00:19:49,255 --> 00:19:50,542
Bye.
492
00:19:51,515 --> 00:19:53,549
(SIGHS)
493
00:19:55,678 --> 00:19:57,430
I heard something happened to your Mom.
494
00:19:57,454 --> 00:19:58,666
She okay?
495
00:19:58,690 --> 00:20:00,167
She got attacked by some racists
496
00:20:00,191 --> 00:20:01,936
at a market blaming her for coronavirus.
497
00:20:01,960 --> 00:20:03,844
Knocked her down so hard,
she needs stitches.
498
00:20:03,869 --> 00:20:05,072
It's all on tape.
499
00:20:05,096 --> 00:20:06,947
Wow. I'm so sorry.
500
00:20:07,398 --> 00:20:08,869
I mean, they should be able
to catch the guy.
501
00:20:08,893 --> 00:20:10,371
They got it on video, right?
502
00:20:10,395 --> 00:20:12,461
No, she won't press charges,
so they're not even looking for him.
503
00:20:12,461 --> 00:20:14,742
I called in a favor with
a buddy in video forensics.
504
00:20:14,766 --> 00:20:16,407
I'll find him, make sure
he knows what's what.
505
00:20:16,657 --> 00:20:18,192
Hey, I get it, I do,
506
00:20:18,217 --> 00:20:19,969
but just try to stay in control on this,
all right?
507
00:20:19,969 --> 00:20:22,078
That's easy for you to say.
It wasn't your Mom.
508
00:20:22,487 --> 00:20:24,380
This where he was headed
before you stopped him?
509
00:20:24,404 --> 00:20:26,015
It's the operating theory.
510
00:20:26,039 --> 00:20:27,883
Here we go... Storage unit 28.
511
00:20:27,907 --> 00:20:30,152
Let's see if that key fob works.
512
00:20:30,176 --> 00:20:31,743
(BEEPS)
513
00:20:40,181 --> 00:20:41,343
TAN: Major firepower.
514
00:20:41,367 --> 00:20:44,580
DEACON: Yeah, but not
enough left to warrant a return trip.
515
00:20:44,810 --> 00:20:46,745
Look at that.
The sandwich is still fresh.
516
00:20:46,745 --> 00:20:48,570
- Someone's been staying here.
- Who? The Mailman?
517
00:20:48,594 --> 00:20:50,912
We've had eyes on him all day.
That doesn't add up.
518
00:20:50,936 --> 00:20:53,002
Unless Radek's never been to
that house in the first place.
519
00:20:53,002 --> 00:20:54,836
You think Radek's been staying here?
520
00:20:59,690 --> 00:21:00,960
(GUNFIRE)
521
00:21:00,984 --> 00:21:03,037
STREET: Kid sure likes
playing Combat Town.
522
00:21:04,280 --> 00:21:05,891
You can hear the TV.
523
00:21:05,915 --> 00:21:07,025
Listen.
524
00:21:07,333 --> 00:21:08,851
REPORTER: Unidentified driver
525
00:21:08,851 --> 00:21:10,119
is undergoing surgery
526
00:21:10,144 --> 00:21:11,629
at L.A. County Hospital.
527
00:21:11,912 --> 00:21:13,456
Think they buy it.
528
00:21:13,480 --> 00:21:16,242
There'd be a lot more commotion
in there if they didn't.
529
00:21:18,601 --> 00:21:20,846
(SIGHS) How's it going with you and Molly
530
00:21:20,870 --> 00:21:22,990
- locking down in separate place?
- Actually, uh,
531
00:21:22,990 --> 00:21:25,426
since she's working from home,
we're locking down together
532
00:21:25,451 --> 00:21:26,702
from her place for now.
533
00:21:26,702 --> 00:21:28,804
It felt like the next step.
534
00:21:28,829 --> 00:21:30,997
We're just doing it
a little sooner, you know?
535
00:21:32,792 --> 00:21:34,270
If I ask you something,
536
00:21:34,295 --> 00:21:36,829
promise not to take it the wrong way?
537
00:21:37,904 --> 00:21:38,948
Sure.
538
00:21:39,742 --> 00:21:41,484
What is it about Molly for you?
539
00:21:41,508 --> 00:21:44,662
Like, what made it the
right connection for you?
540
00:21:45,045 --> 00:21:48,291
Uh, you know, she's selfless. Thoughtful.
541
00:21:48,315 --> 00:21:51,185
- Smart as hell. Good heart.
- Sure,
542
00:21:51,185 --> 00:21:52,996
but you didn't know any of that
when you first met.
543
00:21:53,020 --> 00:21:55,372
She's beautiful, obviously,
544
00:21:55,397 --> 00:21:57,675
but at the beginning...
545
00:21:58,736 --> 00:22:00,110
what did you see in her?
546
00:22:00,110 --> 00:22:02,446
Well, I guess I've always
just been a risk-taker,
547
00:22:02,446 --> 00:22:05,258
and Molly Hicks seemed like
a risk worth taking.
548
00:22:05,498 --> 00:22:06,608
Why?
549
00:22:06,632 --> 00:22:08,467
(DOOR OPENS)
550
00:22:21,201 --> 00:22:23,509
CHRIS: Those bruises.
You see the handprints?
551
00:22:23,509 --> 00:22:25,427
STREET: An adult did that,
and they're fresh.
552
00:22:25,427 --> 00:22:28,122
I always hated going to school
after my Dad hit me.
553
00:22:28,498 --> 00:22:30,653
Especially in the places you can't hide.
554
00:22:30,974 --> 00:22:32,284
MAILMAN: Mischa!
555
00:22:32,309 --> 00:22:33,653
Where are you?
556
00:22:33,677 --> 00:22:35,522
- We got to get him out of there.
- Street,
557
00:22:35,546 --> 00:22:36,913
we got different orders.
558
00:22:43,817 --> 00:22:46,166
- Screw orders. This is a hurt kid.
- Hey.
559
00:22:46,190 --> 00:22:48,335
I know it sucks, but we can't move in
560
00:22:48,359 --> 00:22:50,426
until we're sure Radek's inside,
all right?
561
00:23:00,938 --> 00:23:03,506
Aren't there rumors
that he's diabetic?
562
00:23:08,612 --> 00:23:09,923
What's the word from the CIA?
563
00:23:09,947 --> 00:23:11,834
Well, Prebble thinks it's promising.
564
00:23:11,858 --> 00:23:14,227
Unis are chasing down the
owner of the storage facility
565
00:23:14,251 --> 00:23:16,663
- for the security footage.
- Yeah, good luck with that.
566
00:23:16,687 --> 00:23:18,397
Sir, Rob Ulmer died in '88.
567
00:23:18,397 --> 00:23:19,873
Junior's in Orlando,
568
00:23:19,898 --> 00:23:21,743
and their security system's
like a six iron.
569
00:23:21,767 --> 00:23:24,045
Well, other than that,
it's a hell of a plan.
570
00:23:24,069 --> 00:23:25,981
Come on, Commander.
You think Salman Radek
571
00:23:26,005 --> 00:23:27,849
is really hanging out in storage lockers?
572
00:23:27,873 --> 00:23:29,718
I guess his travel plans
could have changed
573
00:23:29,742 --> 00:23:32,120
when flights shut down,
left him in between hideouts.
574
00:23:32,144 --> 00:23:34,122
We don't even know yet
why he'd be in L.A.
575
00:23:34,146 --> 00:23:35,724
Commander, a guy that big,
576
00:23:35,748 --> 00:23:37,993
I just can't see him crashing on
the floor of a storage locker.
577
00:23:38,017 --> 00:23:39,861
Plus, the guys in that
house are way too quiet.
578
00:23:39,885 --> 00:23:41,613
I'm betting that Radek is in there.
579
00:23:41,637 --> 00:23:44,217
(PHONE VIBRATING)
580
00:23:46,325 --> 00:23:48,437
- Yeah, Street, what's up? Talk to me.
- STREET: The kid in the house
581
00:23:48,466 --> 00:23:50,405
is getting the crap beat out
of him. We got to pull him.
582
00:23:50,429 --> 00:23:52,823
Hey, lower your voice, Street.
Do not blow this op.
583
00:23:52,848 --> 00:23:54,725
Someone in that house is using insulin.
584
00:23:54,725 --> 00:23:56,410
If Radek's diabetic, it's got to be him.
585
00:23:56,435 --> 00:23:58,851
That is not proof, kid.
No. Not yet.
586
00:23:58,875 --> 00:24:00,486
My first day of kindergarten,
you know what I remember?
587
00:24:00,510 --> 00:24:02,149
My mom putting makeup on my chin
588
00:24:02,149 --> 00:24:03,860
to cover up my Dad's crappy weekend.
589
00:24:03,884 --> 00:24:05,544
We can help this boy, Hondo.
590
00:24:05,569 --> 00:24:07,346
We are not authorized to raid
591
00:24:07,370 --> 00:24:10,016
until we know for a fact
that Radek's in that house.
592
00:24:10,040 --> 00:24:12,051
That means actual photographic
593
00:24:12,075 --> 00:24:14,601
or DNA proof, Street.
This conversation is over.
594
00:24:14,625 --> 00:24:16,340
Just let me slip through
the gate. I can signal him.
595
00:24:16,364 --> 00:24:17,396
Okay, you know what?
That's it.
596
00:24:17,420 --> 00:24:19,225
Your shift is done.
You get your ass
597
00:24:19,249 --> 00:24:21,717
back here to HQ right now.
I'm taking your spot.
598
00:24:35,516 --> 00:24:37,576
Radek ever come out for some fresh air?
599
00:24:37,601 --> 00:24:39,144
CHRIS: He's lived on the run a long time.
600
00:24:39,144 --> 00:24:40,622
- Guess he's disciplined.
- TAN: Yeah, still,
601
00:24:40,646 --> 00:24:42,824
they got a huge yard. You'd
think he'd want some sunshine.
602
00:24:42,848 --> 00:24:45,360
As high as the FAA allows, Tan.
603
00:24:45,384 --> 00:24:47,010
TAN: Going all the way up.
604
00:24:51,857 --> 00:24:53,768
- (EXHALES)
- (CHUCKLES SOFTLY)
605
00:24:54,017 --> 00:24:56,370
Extended Stays ain't the Taj Mahal, huh?
606
00:24:56,370 --> 00:24:57,956
Deac, it's got to be tough
not being able to go home
607
00:24:58,006 --> 00:24:59,778
- and see Annie and the kids.
- Yeah.
608
00:25:00,107 --> 00:25:01,851
It's been pretty rough.
609
00:25:02,484 --> 00:25:04,963
Slim chance I'll be getting tested
610
00:25:04,987 --> 00:25:06,898
on a regular basis anytime soon,
611
00:25:06,922 --> 00:25:09,783
so makes it even harder on my family.
612
00:25:12,564 --> 00:25:14,263
Hey, I meant to tell you,
613
00:25:14,263 --> 00:25:16,641
it's really great stuff you're
doing at the community center.
614
00:25:16,665 --> 00:25:18,576
Lot of people struggling right now.
615
00:25:18,600 --> 00:25:21,412
- Yeah.
- I'm guessing you, uh,
616
00:25:21,436 --> 00:25:23,495
you got back together with
the woman that runs the place?
617
00:25:23,520 --> 00:25:24,502
(CHUCKLES)
618
00:25:24,526 --> 00:25:25,984
No, Deac. She, uh...
619
00:25:26,008 --> 00:25:28,491
Apparently, she's seeing
some other dude now.
620
00:25:33,127 --> 00:25:35,161
Before she left, uh...
621
00:25:36,919 --> 00:25:38,897
I just keep replaying
our last conversation
622
00:25:38,921 --> 00:25:40,920
over and over in my head, and...
623
00:25:42,441 --> 00:25:44,777
I got to admit, I screwed that all up.
624
00:25:46,445 --> 00:25:47,946
Well, if it's eating at you,
625
00:25:48,197 --> 00:25:50,137
maybe you still got something to say.
626
00:25:51,347 --> 00:25:53,327
I don't know, Deac. I just...
627
00:25:53,869 --> 00:25:56,889
I care about her too much
to confuse things for her.
628
00:25:56,889 --> 00:25:58,801
It's never too late to tell
someone you care about
629
00:25:58,825 --> 00:25:59,935
that you messed up.
630
00:25:59,959 --> 00:26:02,871
(BOTH CHUCKLE)
631
00:26:03,545 --> 00:26:05,255
What's that on the roof?
632
00:26:07,257 --> 00:26:09,963
It's an industrial-size AC unit.
633
00:26:10,344 --> 00:26:12,946
That is overkill for a house that size.
634
00:26:13,223 --> 00:26:15,198
Do you think that if that unit
635
00:26:15,392 --> 00:26:18,540
is consistently pumping cold
air within the exterior walls,
636
00:26:18,582 --> 00:26:20,006
that's what's blocking
our thermal reader?
637
00:26:20,030 --> 00:26:21,107
Acting as a shield?
638
00:26:21,131 --> 00:26:22,873
That'd be some advanced
countersurveillance.
639
00:26:22,873 --> 00:26:24,775
It's like they got somebody to hide.
640
00:26:25,242 --> 00:26:27,444
How familiar are you
with industrial units like that?
641
00:26:27,711 --> 00:26:30,030
Well, not enough to repair one.
642
00:26:30,440 --> 00:26:32,241
But I bet I could break it.
643
00:26:34,409 --> 00:26:35,552
STREET: Hey, Commander.
644
00:26:35,552 --> 00:26:36,662
What's up?
645
00:26:37,994 --> 00:26:40,195
Hondo wanted me back here
to check on something.
646
00:26:40,727 --> 00:26:42,073
Anything to do with this?
647
00:26:43,649 --> 00:26:46,987
"Syringe contained
no DNA sufficient for testing."
648
00:26:47,015 --> 00:26:49,702
Without Radek's DNA,
there's no proof he's inside.
649
00:26:49,726 --> 00:26:51,360
Guess that's why they burn their trash.
650
00:26:51,360 --> 00:26:53,057
Well, there's no proof
he's not inside, either.
651
00:26:53,090 --> 00:26:55,554
His DNA didn't show up
on that storage locker.
652
00:26:57,632 --> 00:26:59,610
Iryna Melnik, 17.
653
00:26:59,635 --> 00:27:02,047
Flew over here from Belarus
before the flights shut down.
654
00:27:02,218 --> 00:27:04,063
Said she was here for
an arranged marriage.
655
00:27:04,088 --> 00:27:05,732
That's who was sleeping
in the storage locker?
656
00:27:05,757 --> 00:27:08,143
Cops picked her up a mile
from Rob Ulmer Storage.
657
00:27:08,168 --> 00:27:09,753
Apparently, she was told to wait there,
658
00:27:09,753 --> 00:27:11,223
but she must have panicked and fled.
659
00:27:11,269 --> 00:27:13,006
The CIA thinks she came to L.A.
660
00:27:13,006 --> 00:27:14,566
to be Radek's next wife.
661
00:27:14,591 --> 00:27:16,118
Keep at it.
662
00:27:29,473 --> 00:27:31,507
♪
663
00:27:40,384 --> 00:27:43,252
(DOOR SLIDES OPEN)
664
00:27:52,966 --> 00:27:54,740
CHRIS: It's a new guy.
665
00:27:55,513 --> 00:27:57,314
It's gonna take him a minute
to burn everything.
666
00:28:01,805 --> 00:28:03,673
Let me know when
he comes back this way.
667
00:28:19,084 --> 00:28:22,120
HONDO: Deacon, freeze.
The Mailman's right below you.
668
00:28:26,949 --> 00:28:28,182
Tarkhan?
669
00:28:31,335 --> 00:28:32,802
Tarkhan?
670
00:28:36,907 --> 00:28:39,642
He forgot his lighter.
Deac, he's coming back now.
671
00:28:52,689 --> 00:28:54,790
♪
672
00:29:00,357 --> 00:29:01,467
Made it.
673
00:29:01,492 --> 00:29:03,470
All right, Mr. Fix-it Man, go to town.
674
00:29:03,495 --> 00:29:05,744
(BEEPS)
675
00:29:05,934 --> 00:29:08,830
Yeah, it's just what I thought.
42 degrees.
676
00:29:15,299 --> 00:29:17,333
(ELECTRICAL CRACKLING)
677
00:29:19,342 --> 00:29:21,643
(WHIRRING SLOWS)
678
00:29:32,846 --> 00:29:34,607
You did it, Deac. They're lighting up.
679
00:29:34,636 --> 00:29:36,249
All right, we got six bodies on my count.
680
00:29:36,283 --> 00:29:38,175
Four in the front of the house,
two in the back.
681
00:29:38,215 --> 00:29:39,979
You see that movement on the back side?
682
00:29:40,003 --> 00:29:41,344
CHRIS: Yeah. What's going on in there?
683
00:29:41,368 --> 00:29:43,283
Someone's serving the man
in the back room.
684
00:29:43,307 --> 00:29:44,774
(PHONE VIBRATING)
685
00:29:46,432 --> 00:29:47,862
Yeah, what's up, Street?
686
00:29:47,886 --> 00:29:49,202
The kid in the house is probably playing
687
00:29:49,226 --> 00:29:51,066
- his video game right now.
- Hey, that's enough.
688
00:29:51,090 --> 00:29:53,120
Talking about the kid
ain't gonna help him, Street.
689
00:29:53,162 --> 00:29:56,485
No, I mean, I might have a way
to prove Radek's in that house.
690
00:29:58,949 --> 00:30:00,126
Tan, how's it coming?
691
00:30:00,151 --> 00:30:01,184
Give me a sec.
692
00:30:02,118 --> 00:30:03,429
(GUNFIRE OVER TV)
693
00:30:03,454 --> 00:30:05,159
Okay. I just lost.
694
00:30:10,337 --> 00:30:12,158
_
695
00:30:12,182 --> 00:30:14,377
- Kid replied.
- Keep him talking, Tan.
696
00:30:17,510 --> 00:30:19,510
_
697
00:30:19,563 --> 00:30:22,230
_
698
00:30:24,895 --> 00:30:26,895
_
699
00:30:26,955 --> 00:30:29,367
_
700
00:30:29,421 --> 00:30:32,036
_
701
00:30:32,996 --> 00:30:34,013
All right, I sent it.
702
00:30:34,037 --> 00:30:35,568
All right,
let's get the drone in position.
703
00:30:35,598 --> 00:30:37,066
Roger that.
704
00:30:42,666 --> 00:30:44,110
All right, he's in the room.
705
00:30:44,134 --> 00:30:45,968
The man still appears to be sleeping.
Are you ready?
706
00:30:46,916 --> 00:30:48,578
Good to go.
707
00:30:57,898 --> 00:31:00,433
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
708
00:31:02,003 --> 00:31:04,086
Photo should be processing now,
Commander.
709
00:31:09,779 --> 00:31:11,157
We got him.
710
00:31:11,182 --> 00:31:12,362
Yeah.
711
00:31:15,714 --> 00:31:18,364
Before we go in, I'm
sorry for losing my cool.
712
00:31:18,389 --> 00:31:20,100
Okay, but you keep your focus, Street.
713
00:31:20,125 --> 00:31:21,569
The real work hasn't started yet.
714
00:31:21,594 --> 00:31:22,380
Chris, you good?
715
00:31:22,380 --> 00:31:23,940
- Ready when you are.
- All right, listen up.
716
00:31:23,965 --> 00:31:26,946
We got five armed adult males
and one child at risk inside.
717
00:31:26,970 --> 00:31:28,894
We think Radek's
in the back room, east side.
718
00:31:28,918 --> 00:31:30,183
Now we're taking them by
surprise, so I need
719
00:31:30,207 --> 00:31:31,418
every access point covered.
720
00:31:31,442 --> 00:31:33,376
- Everyone clear on their orders? Clear.
- Clear.
721
00:31:34,211 --> 00:31:35,221
I'm clear.
722
00:31:35,245 --> 00:31:36,823
I know.
723
00:31:36,847 --> 00:31:37,946
Let's go.
724
00:31:41,218 --> 00:31:43,863
20-David to all perimeter units.
Let me know when you're set.
725
00:31:43,887 --> 00:31:46,666
- 24-David and 26-David set.
- On my command.
726
00:31:46,690 --> 00:31:48,001
Three, two,
727
00:31:48,025 --> 00:31:49,425
one.
728
00:31:51,628 --> 00:31:52,805
LAPD!
729
00:31:52,829 --> 00:31:54,086
We got the house surrounded!
730
00:32:01,138 --> 00:32:02,615
Armed suspect just ran out of the house.
731
00:32:02,639 --> 00:32:04,083
Three-side, heading south.
732
00:32:04,107 --> 00:32:05,448
I'm on it.
733
00:32:07,491 --> 00:32:09,685
Police! Put the weapon down!
734
00:32:13,570 --> 00:32:15,304
(GUNSHOT)
735
00:32:17,544 --> 00:32:20,237
Out in the hallway!
Step out slowly!
736
00:32:20,280 --> 00:32:22,818
Hands where I can see them.
On your knees!
737
00:32:22,856 --> 00:32:24,156
Get on your knees!
738
00:32:25,090 --> 00:32:26,736
Hands behind your head.
739
00:32:28,842 --> 00:32:30,075
Where's Radek?
740
00:32:37,864 --> 00:32:39,505
Mischa, wait.
741
00:32:52,979 --> 00:32:55,432
Hey. I'm a policeman.
742
00:32:55,432 --> 00:32:57,917
Run outside to the yard.
Come on. You'll be safe there.
743
00:32:58,902 --> 00:33:01,461
MAILMAN: Mischa. Hey.
744
00:33:02,639 --> 00:33:03,783
Hey. Come. Come here.
745
00:33:03,807 --> 00:33:05,207
Daddy wants to talk to you.
746
00:33:06,476 --> 00:33:08,136
These men want to hurt us.
747
00:33:09,279 --> 00:33:10,430
Come on.
748
00:33:11,248 --> 00:33:12,550
- (SHOUTS)
- Down on the ground!
749
00:33:12,574 --> 00:33:14,227
Drop the weapon!
Do not move!
750
00:33:14,251 --> 00:33:15,718
Show me your hands!
751
00:33:16,273 --> 00:33:18,060
Get outside, kid. Go!
752
00:33:27,102 --> 00:33:29,783
LAPD. Hands above your head.
753
00:33:30,306 --> 00:33:31,406
Turn around.
754
00:33:33,937 --> 00:33:35,214
On your knees.
755
00:33:35,238 --> 00:33:36,998
Hands behind your head.
756
00:33:40,910 --> 00:33:42,044
(CAMERA CLICKS)
757
00:33:44,948 --> 00:33:48,327
Chris, I got two guys zip-tied
in the south hall.
758
00:33:48,351 --> 00:33:50,997
We've got our target. It's Radek.
759
00:33:51,021 --> 00:33:52,354
Good job, Deac. Well done.
760
00:33:54,808 --> 00:33:55,867
Great work.
761
00:33:55,867 --> 00:33:57,331
Well, I told you they were the best.
762
00:33:57,355 --> 00:33:59,360
HONDO: Photo's uploading, Commander.
763
00:34:04,721 --> 00:34:06,166
That's a look-alike.
764
00:34:06,191 --> 00:34:08,118
That's not Salman Radek.
765
00:34:19,317 --> 00:34:21,924
Radek's got to be somewhere
on this side of the house.
766
00:34:23,121 --> 00:34:25,599
Tan, switch the eyes in the sky
back into thermal.
767
00:34:25,623 --> 00:34:26,923
Roger that.
768
00:34:29,515 --> 00:34:31,800
There's someone moving your way
from inside the house, Hondo.
769
00:34:31,850 --> 00:34:34,072
- He's just on the other side of your wall.
- Is he headed east?
770
00:34:34,072 --> 00:34:36,883
No, he's moving exactly parallel
to you and he's got a gun.
771
00:34:36,908 --> 00:34:38,535
Well, one man down, it must be Radek.
772
00:34:38,535 --> 00:34:40,311
How close is he to the door?
773
00:34:40,811 --> 00:34:42,011
TAN: Five seconds.
774
00:34:43,888 --> 00:34:47,110
Three, two, one.
775
00:34:49,079 --> 00:34:50,457
Stay down.
776
00:34:50,481 --> 00:34:53,460
Stay down! Target apprehended.
777
00:34:53,484 --> 00:34:56,052
Repeat: Radek in custody.
778
00:35:00,043 --> 00:35:01,954
Looks like Radek's wedding is off.
779
00:35:02,208 --> 00:35:03,786
According to one of his men,
they were supposed
780
00:35:03,811 --> 00:35:06,229
to leave together a few days
ago, but he got spooked
781
00:35:06,229 --> 00:35:08,708
when travel was shut down and
figured he'd try to wait it out.
782
00:35:09,299 --> 00:35:11,468
That's the social worker
assigned to help the kid.
783
00:35:11,492 --> 00:35:12,860
She said he came here from Chechnya
784
00:35:12,860 --> 00:35:14,404
three years ago after his mom died.
785
00:35:14,428 --> 00:35:16,346
Molly said she'll try
to pull some strings.
786
00:35:16,382 --> 00:35:18,608
We know some great homes
that'll help keep him on track.
787
00:35:18,632 --> 00:35:20,710
That's-that's cool of her.
788
00:35:20,734 --> 00:35:22,856
Hey, uh, Molly and I were talking,
789
00:35:22,890 --> 00:35:25,815
and the news is saying
as long as your friends follow
790
00:35:25,839 --> 00:35:27,817
the guidelines,
people can still hang out.
791
00:35:27,841 --> 00:35:29,127
Like, in a pod.
792
00:35:29,127 --> 00:35:31,354
Sounds more like coffee than a real plan.
793
00:35:31,379 --> 00:35:33,891
Yeah, I know, but, uh,
if you're ever down,
794
00:35:33,915 --> 00:35:35,675
- I'd love to have you over.
- Maybe next time.
795
00:35:35,675 --> 00:35:37,535
- See you tomorrow.
- Cool.
796
00:35:39,209 --> 00:35:40,889
See you then.
797
00:35:47,420 --> 00:35:48,938
You Oliver Davis?
798
00:35:49,606 --> 00:35:51,107
I got a question for you.
799
00:35:51,107 --> 00:35:53,052
If you think you'll get COVID
from an Asian American
800
00:35:53,076 --> 00:35:54,753
who's lived in the U.S. for 30 years,
801
00:35:55,053 --> 00:35:56,564
why not leave her alone?
802
00:35:56,588 --> 00:35:57,530
Who are you?
803
00:35:57,530 --> 00:35:59,475
The son of the woman
you attacked outside the market.
804
00:35:59,499 --> 00:36:01,684
- What woman?
- Her name's Fei.
805
00:36:02,001 --> 00:36:03,436
She was born in China,
806
00:36:03,669 --> 00:36:05,848
but she loves this country
and she's given it everything,
807
00:36:05,872 --> 00:36:07,783
including two sons: A doctor and a cop.
808
00:36:07,807 --> 00:36:10,018
What have you done, huh?
Besides taunt people
809
00:36:10,043 --> 00:36:10,960
who don't look like you?
810
00:36:10,960 --> 00:36:12,638
Give an old woman stitches?
811
00:36:12,662 --> 00:36:14,907
We got video of what you did.
812
00:36:14,931 --> 00:36:16,965
Even worse for you, I'm the cop.
813
00:36:16,989 --> 00:36:18,310
I didn't do anything.
814
00:36:18,334 --> 00:36:19,218
She tripped.
815
00:36:19,218 --> 00:36:20,629
Yeah, there you go. Now you remember.
816
00:36:21,037 --> 00:36:23,215
Hey, stay right there, ma'am. LAPD.
817
00:36:23,239 --> 00:36:24,717
What'd my brother do?
818
00:36:25,071 --> 00:36:26,267
Doesn't concern you.
819
00:36:26,267 --> 00:36:28,578
- He's sick, you know.
- Don't play the virus card.
820
00:36:28,603 --> 00:36:30,072
I didn't mean for her to fall.
821
00:36:30,096 --> 00:36:31,356
You can't arrest me.
822
00:36:31,356 --> 00:36:33,833
Oliver, whatever you did,
I don't have cash
823
00:36:33,858 --> 00:36:35,234
until next week to bail you out.
824
00:36:35,234 --> 00:36:37,312
So you might have to be
in jail over the weekend.
825
00:36:37,336 --> 00:36:40,215
He was in a motorcycle accident
18 years ago
826
00:36:40,239 --> 00:36:41,783
and he's never been...
827
00:36:41,807 --> 00:36:43,385
He's mentally ill.
828
00:36:44,018 --> 00:36:46,141
Hey, look, I know about mental illness.
829
00:36:46,312 --> 00:36:48,507
I also know what your
brother said to my Mom
830
00:36:48,531 --> 00:36:50,046
didn't come out of nowhere.
831
00:36:51,363 --> 00:36:54,196
He may not have the mental
capacity to know better,
832
00:36:54,220 --> 00:36:55,196
but you do.
833
00:36:56,789 --> 00:36:58,023
(QUIETLY): Go.
834
00:37:00,056 --> 00:37:02,391
So what kind of crap
are you saying around him?
835
00:37:10,597 --> 00:37:12,063
Hey, Commander, what are you doing here?
836
00:37:12,063 --> 00:37:14,297
Well, you seemed pretty
upset when you left.
837
00:37:14,988 --> 00:37:17,787
Deacon filled me in
on what happened with your Mom.
838
00:37:18,694 --> 00:37:20,473
Think I was gonna do something stupid?
839
00:37:20,659 --> 00:37:22,449
Never crossed my mind.
840
00:37:22,473 --> 00:37:24,242
But I thought maybe
841
00:37:24,242 --> 00:37:26,978
if you did do something stupid,
I'd come by and stop you.
842
00:37:32,268 --> 00:37:35,269
ANNIE (OVER PHONE): I told her it
wasn't easy for Matthew to concentrate
843
00:37:35,294 --> 00:37:37,463
with 15 other kids on the screen, and...
844
00:37:37,463 --> 00:37:39,566
you know, I can't look after him
the whole time.
845
00:37:39,592 --> 00:37:40,869
- So... Hold on.
- LILA: Mommy!
846
00:37:40,893 --> 00:37:42,704
- I'm waiting!
- Hey, honey?
847
00:37:42,728 --> 00:37:45,196
I told you we need
some Mom and Dad time, okay?
848
00:37:45,221 --> 00:37:46,222
Annie, it's okay.
849
00:37:46,222 --> 00:37:47,777
If you got to go handle it,
we'll talk later.
850
00:37:47,801 --> 00:37:48,944
You sure? I'm...
851
00:37:48,968 --> 00:37:50,546
- I'm sorry.
- No, no. No problem.
852
00:37:50,570 --> 00:37:52,270
Just give me a call at bedtime,
all right?
853
00:37:52,270 --> 00:37:54,782
I promised Lila we'd get to
chapter nine of Charlotte's Web.
854
00:37:54,806 --> 00:37:57,785
Okay. We all miss you so much.
855
00:37:57,809 --> 00:37:59,324
Miss you, too.
856
00:37:59,811 --> 00:38:01,250
Love you guys.
857
00:38:01,274 --> 00:38:02,639
Love you, too.
858
00:38:05,951 --> 00:38:07,551
(SIGHS)
859
00:38:10,021 --> 00:38:12,056
(PHONE RINGING)
860
00:38:18,997 --> 00:38:20,279
Hey, Nichelle.
861
00:38:20,319 --> 00:38:21,815
Oh, you're already there.
862
00:38:21,839 --> 00:38:23,693
I was hoping to catch you before you...
863
00:38:23,718 --> 00:38:25,887
- Is everything all right?
- My friend in New Orleans,
864
00:38:25,887 --> 00:38:27,198
her test came back negative,
865
00:38:27,222 --> 00:38:28,866
so I don't have to quarantine after all.
866
00:38:28,890 --> 00:38:32,603
I can cover tonight, so please
go, enjoy your time off.
867
00:38:32,627 --> 00:38:33,738
And thank you so much.
868
00:38:33,762 --> 00:38:35,373
Nichelle, that's great news.
869
00:38:35,397 --> 00:38:37,241
Sorry you went all the way over there.
870
00:38:37,265 --> 00:38:38,442
No, come on, don't be.
871
00:38:38,466 --> 00:38:40,211
I actually got a lot done already,
872
00:38:40,235 --> 00:38:42,345
so I'll lock up before you get here.
873
00:38:42,637 --> 00:38:45,783
Um, hey, uh, do you have a minute?
874
00:38:45,807 --> 00:38:49,385
Um, there's something
I really need to say to you,
875
00:38:49,410 --> 00:38:51,954
and I'm just glad
that I can see your face.
876
00:38:51,954 --> 00:38:53,247
Sure. You okay?
877
00:38:53,247 --> 00:38:54,982
Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay.
878
00:38:56,377 --> 00:39:00,758
Yeah, I'm okay, I just, um... I wasn't.
879
00:39:01,197 --> 00:39:05,977
Um, before you left, you said me
and you want different things.
880
00:39:06,001 --> 00:39:09,572
And... I get why you said that.
881
00:39:09,597 --> 00:39:10,540
I do.
882
00:39:11,416 --> 00:39:12,995
It's just, you know, it-it ain't easy
883
00:39:13,038 --> 00:39:15,508
when someone holds a mirror up
to your face and...
884
00:39:16,688 --> 00:39:19,089
you don't see the man
that you want to be.
885
00:39:21,285 --> 00:39:23,336
Look, Nichelle,
when I was a kid, you know,
886
00:39:23,361 --> 00:39:25,196
I'd see married couples holding hands,
887
00:39:25,196 --> 00:39:26,824
you know, laughing together and...
888
00:39:27,303 --> 00:39:30,935
But I was always just like,
"Damn," you know, "My parents...
889
00:39:31,174 --> 00:39:32,818
(LAUGHS SOFTLY)
890
00:39:32,842 --> 00:39:34,939
...they just, they got it wrong."
891
00:39:36,319 --> 00:39:40,094
And I think fear of repeating
their mistakes,
892
00:39:40,616 --> 00:39:43,429
it messed me and my sister's
head up for 30 years.
893
00:39:43,453 --> 00:39:44,532
You know?
894
00:39:45,158 --> 00:39:47,887
But for me, all that time, I mean,
895
00:39:48,198 --> 00:39:51,103
I guess I just felt that the
rest of my life was moving along
896
00:39:51,127 --> 00:39:54,685
well enough that I didn't
really see it as a problem.
897
00:39:57,066 --> 00:39:58,731
Until I lost you.
898
00:40:00,503 --> 00:40:01,680
(EXHALES) Listen, Hondo...
899
00:40:01,704 --> 00:40:03,115
No, no, no. Seriously.
900
00:40:03,139 --> 00:40:05,613
You don't have to say anything.
901
00:40:06,309 --> 00:40:08,043
I know it's too late, and...
902
00:40:09,618 --> 00:40:11,661
...and you've met someone else.
903
00:40:12,548 --> 00:40:14,359
I ain't gonna lie,
I really wish you hadn't,
904
00:40:14,383 --> 00:40:17,519
but... you did.
905
00:40:20,857 --> 00:40:22,468
I just want to tell you I'm sorry.
906
00:40:22,492 --> 00:40:25,370
I'm-I'm sorry for being so
afraid when we were together,
907
00:40:25,394 --> 00:40:27,306
and letting you down with your parents,
908
00:40:27,330 --> 00:40:30,429
because I know I hurt you and I am sorry.
909
00:40:33,176 --> 00:40:35,354
The time that I had with you, it...
910
00:40:35,601 --> 00:40:37,416
it changed how I look at life.
911
00:40:37,440 --> 00:40:40,797
It... It changed what I want for myself.
912
00:40:44,614 --> 00:40:47,261
What I'm trying to say to you is
913
00:40:48,785 --> 00:40:51,263
because of you holding me accountable,
914
00:40:51,287 --> 00:40:54,066
I'm actually at a better place
in my life than I was,
915
00:40:54,090 --> 00:40:58,126
and... I just want to thank you for that.
916
00:40:59,128 --> 00:41:00,595
So...
917
00:41:03,966 --> 00:41:06,216
Good night, Nichelle.
918
00:41:08,371 --> 00:41:10,405
Good night, Hondo.
67581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.