Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,198 --> 00:00:15,018
Sure, you could make
the Hunter file green.
2
00:00:15,401 --> 00:00:16,642
Alright then,
3
00:00:16,677 --> 00:00:18,478
make Mr. Green's file green.
4
00:00:18,512 --> 00:00:19,956
Why are you out of breath?
5
00:00:19,981 --> 00:00:22,932
Are you moving
the filing cabinet again, Zoe?
6
00:00:24,881 --> 00:00:27,346
She said my feng shui is hostile.
7
00:00:27,371 --> 00:00:29,378
I'm gonna get hostile if you
don't get me out of this thing.
8
00:00:29,403 --> 00:00:31,159
Yeah, alright, alright. Calm down.
9
00:00:31,184 --> 00:00:33,475
My hands are just a little clammy.
10
00:00:33,500 --> 00:00:35,329
- I swear, one more pun...
- What, you'll make
11
00:00:35,354 --> 00:00:37,619
me walk the plankton?
12
00:00:37,644 --> 00:00:40,612
This zipper is just
stuck in your netting.
13
00:00:40,690 --> 00:00:42,100
I could cut you out of this thing.
14
00:00:42,125 --> 00:00:43,784
- It's a rental!
- Well then, I guess
15
00:00:43,809 --> 00:00:45,667
you're stuck in it.
The good news is
16
00:00:45,692 --> 00:00:47,706
you look fin-tastic. - Oh, my God.
17
00:00:54,694 --> 00:00:56,517
Oh!
18
00:00:57,620 --> 00:00:59,998
There's something magical
about fireworks.
19
00:01:00,023 --> 00:01:01,396
Yeah.
20
00:01:06,870 --> 00:01:09,611
Look. Fajita Frank lost his power.
21
00:01:09,636 --> 00:01:11,657
Maybe I should go see
if he needs some help,
22
00:01:11,682 --> 00:01:13,826
score us some goodwill points.
23
00:01:19,255 --> 00:01:21,520
Hey, Frank! Everything OK?
24
00:01:24,411 --> 00:01:26,420
No love lost there.
25
00:01:26,445 --> 00:01:29,014
The world of competitive
food trucks is alive and well.
26
00:01:29,039 --> 00:01:31,342
Don't worry. Don's got the edge.
27
00:01:31,367 --> 00:01:33,404
Yeah, no kidding.
His hats are a big hit.
28
00:01:33,429 --> 00:01:35,154
Is that Zoe?
29
00:01:35,179 --> 00:01:38,201
Oh, it's Tex.
He's at a stakeout in Seattle.
30
00:01:38,226 --> 00:01:40,643
Man, does he ever need
a Matt Shade in his life.
31
00:01:40,668 --> 00:01:42,338
I'm not really his type.
32
00:01:42,363 --> 00:01:45,850
I mean a partner.
What's wrong with his type?
33
00:01:45,978 --> 00:01:47,826
Let's go see
what Frank's problem is.
34
00:01:53,470 --> 00:01:54,908
What are you eating?!
35
00:01:55,969 --> 00:01:57,544
Nothing.
36
00:01:58,009 --> 00:02:00,965
Great colours!
37
00:02:01,740 --> 00:02:03,506
There's gonna be a rainbow finale.
38
00:02:03,531 --> 00:02:05,466
I chose it. Me.
Just wait 'til you see it.
39
00:02:05,491 --> 00:02:09,214
It's gonna be all the colours:
blue, red, orange.
40
00:02:09,677 --> 00:02:11,364
Whoa!
41
00:02:21,841 --> 00:02:23,499
Hey, Frank.
42
00:02:27,415 --> 00:02:30,101
That Fajita Frank sure knows
43
00:02:30,126 --> 00:02:32,528
- how to hold a grudge, huh?
- And yet, his food tastes
44
00:02:32,553 --> 00:02:34,639
- like so much love.
- What took you
45
00:02:34,664 --> 00:02:37,868
- so long, old man?
- Ah, nothing. I was waylaid.
46
00:02:37,893 --> 00:02:41,396
But, uh, nice fireworks, huh?
I nearly missed them.
47
00:02:41,421 --> 00:02:43,387
It wasn't the rainbow finale
I was expecting,
48
00:02:43,412 --> 00:02:44,917
but I guess pink's OK.
49
00:02:45,234 --> 00:02:47,647
Look, uh, I really
wanna thank you guys
50
00:02:47,672 --> 00:02:49,990
for helping me out today.
You really saved me.
51
00:02:50,521 --> 00:02:52,506
Anyway, back to the soup mines!
52
00:02:56,845 --> 00:02:58,980
HELP! HELP!
53
00:02:59,005 --> 00:03:00,552
- HELP!
- Do you see something?
54
00:03:01,573 --> 00:03:03,208
- What is it?
- What happened?
55
00:03:03,233 --> 00:03:06,129
- It was terrible. He had a...
- Is there anything I can do?
56
00:03:06,270 --> 00:03:08,105
Him. It was him.
57
00:03:08,130 --> 00:03:10,858
ARREST THAT MAN! HE ROBBED ME!
58
00:03:45,233 --> 00:03:49,026
59
00:03:55,761 --> 00:03:58,030
Have a coffee. It's cold in here.
60
00:03:58,834 --> 00:04:02,122
I don't need a coffee.
I need to get back to my truck.
61
00:04:02,147 --> 00:04:04,082
That soup is not
gonna stir itself.
62
00:04:04,107 --> 00:04:06,187
You've been arrested
for robbery, Mr. Shade.
63
00:04:06,212 --> 00:04:08,161
Do you understand
the severity of your charges?
64
00:04:08,186 --> 00:04:10,145
Yeah. It's totally crazy.
65
00:04:10,170 --> 00:04:11,586
Oh, you think this is funny?
66
00:04:11,611 --> 00:04:14,202
'Cause I have
a pretty shook up store manager
67
00:04:14,227 --> 00:04:16,674
making a statement right now
that would say otherwise.
68
00:04:16,699 --> 00:04:18,994
Look, Inspector, I don't doubt
69
00:04:19,019 --> 00:04:21,591
what happened to Shanice Davis.
It's awful,
70
00:04:21,616 --> 00:04:24,139
but... she fingered the wrong guy.
71
00:04:24,534 --> 00:04:26,226
"Male, 6 feet,
72
00:04:26,251 --> 00:04:29,622
"strong build, dark shirt,
anime-style mask,
73
00:04:29,647 --> 00:04:30,880
Soup Don hat."
74
00:04:30,905 --> 00:04:32,754
I must have given out
100 of these.
75
00:04:32,779 --> 00:04:34,200
Only to people that look like you?
76
00:04:34,225 --> 00:04:35,442
Do I have a mask on me?
77
00:04:35,467 --> 00:04:37,301
Well, I suspect you hid it.
78
00:04:37,326 --> 00:04:39,740
And I'll remind you that
you have the right to counsel.
79
00:04:39,765 --> 00:04:42,739
- I don't need a damn lawyer.
- Watch your tone.
80
00:04:45,891 --> 00:04:47,200
Look, I...
81
00:04:47,381 --> 00:04:49,040
I wouldn't do something like this.
82
00:04:49,065 --> 00:04:51,001
Come on, you know me.
83
00:04:51,239 --> 00:04:54,247
Actually, I don't...
but I plan to get to know you
84
00:04:54,272 --> 00:04:56,172
really well in the next few hours.
85
00:04:57,890 --> 00:05:00,092
Wait. How long is this gonna take?
86
00:05:00,665 --> 00:05:02,053
I don't know.
87
00:05:02,163 --> 00:05:03,555
You found guilty?
88
00:05:03,580 --> 00:05:06,766
5-15... years.
89
00:05:09,553 --> 00:05:11,021
OK.
90
00:05:12,916 --> 00:05:14,546
Good.
91
00:05:15,341 --> 00:05:17,235
Now, tell me about today.
92
00:05:17,260 --> 00:05:18,570
Well...
93
00:05:19,056 --> 00:05:21,489
my first food truck festival,
94
00:05:21,872 --> 00:05:23,574
so I got there early
95
00:05:23,599 --> 00:05:25,825
and started working the crowd.
96
00:05:25,850 --> 00:05:29,965
The year was 1986.
The place: New Orleans.
97
00:05:29,990 --> 00:05:32,876
The first thing I ate was gumbo.
98
00:05:33,227 --> 00:05:35,661
Never tasted anything so good.
99
00:05:35,811 --> 00:05:38,005
And I swore to myself
right then and there
100
00:05:38,030 --> 00:05:40,675
that I would never stop
until I could make
101
00:05:40,700 --> 00:05:43,020
the best damn gumbo there is...
102
00:05:43,117 --> 00:05:46,497
- and here I am!
- Man, this is fantastic!
103
00:05:46,522 --> 00:05:48,442
Oh, yeah? Well, here,
have one of these.
104
00:05:48,467 --> 00:05:50,134
Oh. Thanks, dude.
105
00:05:50,401 --> 00:05:52,005
There's something
different in here.
106
00:05:52,030 --> 00:05:54,122
Oh, yeah. I, uh, I make the roux
107
00:05:54,147 --> 00:05:56,278
- with bacon drippings.
- That's it, bacon! Ooh!
108
00:05:56,303 --> 00:05:58,223
- Yeah! Have one.
- Ah!
109
00:05:58,248 --> 00:06:00,276
- You work around here?
- Oh, just down the street.
110
00:06:00,301 --> 00:06:03,031
Come back for dinner.
Ask for The Soup Don.
111
00:06:03,056 --> 00:06:04,802
- Mike.
- Alright. Later, Mike.
112
00:06:04,827 --> 00:06:07,661
You're not listening to me!
It's getting worse! Melissa!
113
00:06:07,686 --> 00:06:09,645
The working conditions
here are inhumane,
114
00:06:09,670 --> 00:06:11,310
and I'm not the only one
who thinks so.
115
00:06:11,335 --> 00:06:13,450
I know, Vic. I know,
but it's Shanice's call.
116
00:06:13,475 --> 00:06:15,793
My hands are tied.
She's the manager.
117
00:06:19,263 --> 00:06:21,175
Ugh. Is that a...
118
00:06:21,200 --> 00:06:23,300
squid tentacle on your shoe?
119
00:06:26,795 --> 00:06:28,431
And you know what?
120
00:06:28,456 --> 00:06:31,028
If this supermarket
sold fresh fish,
121
00:06:31,088 --> 00:06:32,708
it wouldn't stink.
122
00:06:35,254 --> 00:06:37,065
- Hi.
- Hey, Melissa.
123
00:06:37,269 --> 00:06:39,199
Is this...
124
00:06:39,224 --> 00:06:41,361
Does this have dairy in it?
125
00:06:46,575 --> 00:06:48,993
Hey, Matt. Are you
heading over soon?
126
00:06:49,303 --> 00:06:50,786
Look, I know you're busy,
127
00:06:50,811 --> 00:06:52,775
but this sous-chef I hired
128
00:06:52,800 --> 00:06:54,707
still hasn't shown, and...
129
00:06:55,661 --> 00:06:57,645
Well, if he does,
I'm just gonna chop him up
130
00:06:57,670 --> 00:06:59,671
and add him to the gumbo,
he's so late.
131
00:06:59,696 --> 00:07:01,442
Anyway, hurry, please. Thank you.
132
00:07:09,880 --> 00:07:11,850
Do we have a problem, friend?
133
00:07:12,207 --> 00:07:14,059
You're in my parking spot.
134
00:07:14,464 --> 00:07:16,772
I specifically asked
for this spot.
135
00:07:17,107 --> 00:07:19,232
I put two pylons down to save it.
136
00:07:19,257 --> 00:07:22,403
Oh, well, here.
I have something for you.
137
00:07:25,356 --> 00:07:26,781
These are for you.
138
00:07:26,806 --> 00:07:28,908
See, it said,
"first come, first serve,"
139
00:07:28,933 --> 00:07:32,287
so this early bird
got here and... caught the worm.
140
00:07:32,626 --> 00:07:34,504
I'm lodging a complaint.
141
00:07:38,203 --> 00:07:40,503
- Melissa!
- Oh, Shanice!
142
00:07:40,676 --> 00:07:42,528
Uh, I had the best idea
for a weekend
143
00:07:42,553 --> 00:07:44,738
- team-building exercise...
- Make sure the fireworks go
144
00:07:44,763 --> 00:07:47,403
from 9 o'clock to 9:10 exactly.
We have a permit
145
00:07:47,428 --> 00:07:49,887
- for 10 minutes only.
- I've got it covered.
146
00:07:50,338 --> 00:07:52,841
We don't want a repeat
of the petting zoo incident.
147
00:07:52,998 --> 00:07:55,166
I didn't know
the goats were in heat!
148
00:07:55,191 --> 00:07:56,567
You know, um, if you wear
149
00:07:56,607 --> 00:07:59,496
one of these, you get
a free cup of gumbo.
150
00:07:59,768 --> 00:08:02,020
You're nice, but I'm not
allowed to eat out here
151
00:08:02,045 --> 00:08:04,652
during my shift because...
you know.
152
00:08:05,068 --> 00:08:06,988
Yeah, OK.
153
00:08:07,013 --> 00:08:09,074
Well, hang in there.
154
00:08:11,671 --> 00:08:14,078
I'll take that coffee now.
155
00:08:14,705 --> 00:08:16,513
Good. Now...
156
00:08:16,538 --> 00:08:18,637
My dad's never broken
a law in his life.
157
00:08:18,662 --> 00:08:20,459
Or haven't you looked
at his impeccable record?
158
00:08:20,484 --> 00:08:21,529
Can you at least tell me
159
00:08:21,554 --> 00:08:23,364
- what his accuser said?
- When will he be released?
160
00:08:23,389 --> 00:08:25,053
All I can tell you is
that he's being questioned.
161
00:08:25,078 --> 00:08:26,170
You're being questioned!
162
00:08:26,195 --> 00:08:28,476
OK. Don was identified
by the victim.
163
00:08:28,501 --> 00:08:30,736
Yeah, who said the perp was
wearing an anime mask.
164
00:08:30,761 --> 00:08:33,476
The best thing that you guys
can do is to stay out of this.
165
00:08:33,501 --> 00:08:36,014
OK?
166
00:08:36,039 --> 00:08:38,312
There. Got it.
167
00:08:38,446 --> 00:08:40,692
I can get you a spare t-shirt
out of my locker.
168
00:08:40,717 --> 00:08:42,591
How did you get stuck
in this thing anyway?
169
00:08:42,616 --> 00:08:44,654
Oh, it's been a day.
170
00:08:46,598 --> 00:08:47,930
SHADE!
171
00:08:47,955 --> 00:08:50,030
Stop where you are! Come on!
172
00:08:50,055 --> 00:08:52,783
SHADE!
173
00:08:58,164 --> 00:09:00,334
That... is the last time
we deliver a subpoena
174
00:09:00,359 --> 00:09:02,664
to the owner
of an undersea-themed bar.
175
00:09:02,689 --> 00:09:04,640
- Nice shells, Arielle.
- HEY!
176
00:09:04,665 --> 00:09:07,085
Just drive!
177
00:09:19,311 --> 00:09:20,822
Sorry.
178
00:09:20,967 --> 00:09:23,574
- What am I smelling?
- Dad was chopping garlic
179
00:09:23,599 --> 00:09:25,859
all night and then forgot it.
We need to drop it off.
180
00:09:25,884 --> 00:09:27,900
No, no, no, no, no.
Ever since the Harringtons
181
00:09:27,925 --> 00:09:29,772
and their Great Gatsby drama,
we've been swamped.
182
00:09:29,797 --> 00:09:32,405
Look, my father put everything
he has into this food truck.
183
00:09:32,430 --> 00:09:34,576
And some of what I have too.
It's his baby.
184
00:09:34,601 --> 00:09:37,381
- What about our baby?
- Zoe's got it under control.
185
00:09:37,406 --> 00:09:39,789
Hello,
186
00:09:39,814 --> 00:09:41,537
you've reached
the Everett and Shade Agency.
187
00:09:41,562 --> 00:09:44,297
Please leave a brief message
and we will get back to you
188
00:09:44,322 --> 00:09:46,452
within 24 hours.
189
00:09:46,477 --> 00:09:49,647
[Hi.
My name's Randy. Randy Torres.]
190
00:09:49,672 --> 00:09:52,551
[My wife is cheating on me.]
191
00:09:52,810 --> 00:09:55,211
[I was metres away
from getting proof, ]
192
00:09:55,236 --> 00:09:57,764
[but then I got stuck in a vent
above her hotel room!]
193
00:09:57,789 --> 00:10:00,724
[And... I'm still here!]
194
00:10:00,749 --> 00:10:02,084
[I can't call the police]
195
00:10:02,109 --> 00:10:05,279
[because of...
the restraining order. Help me!]
196
00:10:05,304 --> 00:10:07,672
[It's the Hotel Benedi... ]
197
00:10:07,697 --> 00:10:11,615
Heh! Perfect.
198
00:10:14,544 --> 00:10:17,389
This food truck venture's
really stressing you out,
199
00:10:17,414 --> 00:10:18,926
- isn't it?
- Even I'm having dreams
200
00:10:18,951 --> 00:10:21,613
about whether to keep the Fort
Huron Gumbo on the menu.
201
00:10:21,638 --> 00:10:23,539
What?! You have to keep the gumbo.
202
00:10:23,564 --> 00:10:26,299
Listen. Whatever you need,
whatever Don needs, I'm in.
203
00:10:26,324 --> 00:10:28,291
- Really?
- Yeah.
204
00:10:28,568 --> 00:10:30,173
How bad could it be?
205
00:10:33,445 --> 00:10:35,631
A lot of background checks
206
00:10:35,656 --> 00:10:37,749
on you in here:
Habitat for Humanity,
207
00:10:37,774 --> 00:10:41,935
Meals on Wheels, public library.
That's a lot of volunteer work.
208
00:10:41,960 --> 00:10:43,647
Yep. And only one speeding ticket.
209
00:10:43,672 --> 00:10:46,314
Just because my officers
210
00:10:46,339 --> 00:10:48,733
pulled favours for Shade
and Everett in the past doesn't
211
00:10:48,758 --> 00:10:50,492
mean you'll be getting any now.
212
00:10:50,517 --> 00:10:53,237
I don't expect special
treatment, Inspector.
213
00:10:53,591 --> 00:10:54,905
I expect fair treatment.
214
00:10:54,930 --> 00:10:58,409
- And I expect answers. OK?
- OK.
215
00:10:59,459 --> 00:11:00,782
From 9 o'clock
216
00:11:00,807 --> 00:11:02,575
to 9:10, where were you?
217
00:11:02,600 --> 00:11:04,415
- At the truck.
- The whole time?
218
00:11:04,440 --> 00:11:07,836
- The whole time.
- That's not exactly true.
219
00:11:07,861 --> 00:11:11,046
Today's been a blur.
He's just not remembering right.
220
00:11:12,249 --> 00:11:14,897
- What are you eating?!
- Nothing.
221
00:11:14,922 --> 00:11:17,303
- You're two-timing us!
- I'm sorry, it didn't
222
00:11:17,328 --> 00:11:20,055
mean anything. I swear, I was
thinking about gumbo the whole time.
223
00:11:20,080 --> 00:11:22,588
- And with Fajita Frank too!
- Please don't tell Don!
224
00:11:22,613 --> 00:11:24,894
You're just lucky he's not
back from the bathroom yet!
225
00:11:24,919 --> 00:11:27,006
Speaking of,
what is taking him so long?
226
00:11:27,031 --> 00:11:29,273
I have no idea.
Could you turn up that chowder?
227
00:11:29,298 --> 00:11:33,600
What? No! I can't do that.
Those are my people in there!
228
00:11:35,501 --> 00:11:37,657
So, you did leave your truck?
229
00:11:37,682 --> 00:11:40,561
OK, but I was away for like,
230
00:11:40,586 --> 00:11:43,403
- a couple of minutes at the most.
- You stepped away for 10-15
231
00:11:43,428 --> 00:11:45,496
minutes right around
the time of the fireworks.
232
00:11:45,521 --> 00:11:46,967
That is a quote from a witness.
233
00:11:46,992 --> 00:11:49,927
Who was obviously never taught
how to read a damn clock.
234
00:11:50,201 --> 00:11:51,879
The witness is Matt Shade.
235
00:11:51,904 --> 00:11:54,549
I'd say he's a pretty
credible source, wouldn't you?
236
00:11:54,574 --> 00:11:56,801
Well, depends on what side
of the desk you're on.
237
00:11:56,999 --> 00:11:59,623
Where were you
for 10 to 15 minutes, Don?
238
00:12:00,013 --> 00:12:02,055
I went to find a bathroom.
239
00:12:02,080 --> 00:12:04,448
One of the Porta-Potties
provided by the festival?
240
00:12:04,473 --> 00:12:07,217
- No, they were occupied.
- OK, so where'd you go then?
241
00:12:07,242 --> 00:12:09,046
- The one in the store.
- Oh.
242
00:12:09,071 --> 00:12:13,037
The one about 100 feet from
the safe in Ms. Davis' office?
243
00:12:13,062 --> 00:12:15,386
Why on earth would I rob her?
244
00:12:15,411 --> 00:12:17,712
I'm glad you asked me.
Two reasons.
245
00:12:17,926 --> 00:12:21,247
One... according
to your credit history,
246
00:12:21,272 --> 00:12:23,397
you have poured all your money
into that food truck.
247
00:12:23,422 --> 00:12:24,819
- Well, not...
- Two,
248
00:12:24,844 --> 00:12:27,600
witnesses say they saw
a pretty big argument
249
00:12:27,625 --> 00:12:29,917
between you and Ms. Davis
prior to the robbery.
250
00:12:29,942 --> 00:12:33,128
What? There was no argument.
251
00:12:33,317 --> 00:12:36,048
He yelled at me.
It was very intense.
252
00:12:36,073 --> 00:12:37,842
And what was the argument about?
253
00:12:38,531 --> 00:12:40,552
Well, it all started
with that damn shrimp.
254
00:12:40,577 --> 00:12:43,952
Are you making me return
the two pounds of shrimp
255
00:12:43,977 --> 00:12:45,974
- I just bought?
- Festival rules clearly
256
00:12:45,999 --> 00:12:48,428
stipulate that all food trucks
were to come fully stocked
257
00:12:48,453 --> 00:12:50,069
- with the necessary supplies...
- Well...
258
00:12:50,094 --> 00:12:53,106
- including food.
- Vic!
259
00:12:53,364 --> 00:12:55,598
- Help me out here, would you?
- Vic has no say in this.
260
00:12:55,677 --> 00:12:58,473
Vic should know
that if you buy something,
261
00:12:58,498 --> 00:13:00,497
suddenly the other food trucks
are doing the same,
262
00:13:00,522 --> 00:13:02,553
and I have nothing left
for regular customers.
263
00:13:02,578 --> 00:13:05,311
- It's our policy.
- It's a ridiculous policy.
264
00:13:05,733 --> 00:13:09,039
Enjoy your stupid power.
You're not gonna last.
265
00:13:09,064 --> 00:13:11,332
OK. Look, Shanice, I...
266
00:13:11,357 --> 00:13:13,628
I can't make gumbo without shrimp.
267
00:13:13,653 --> 00:13:15,678
I've tried your gumbo.
Lack of shrimp would not be
268
00:13:15,703 --> 00:13:17,280
your biggest issue.
269
00:13:17,305 --> 00:13:20,348
I'll have you know
that my gumbo won first prize.
270
00:13:20,373 --> 00:13:21,996
Were you the only entry?
271
00:13:22,149 --> 00:13:26,349
OK, Ms. I Don't
Play Well With Others.
272
00:13:26,419 --> 00:13:28,467
You can keep your damn shrimp.
273
00:13:29,541 --> 00:13:32,421
- It was definitely that man.
- Do you think
274
00:13:32,446 --> 00:13:34,928
you could recognize the robber's
voice in a line-up? I mean,
275
00:13:34,953 --> 00:13:36,999
- I know he was wearing a mask...
- Shade!
276
00:13:37,024 --> 00:13:40,029
Everett! Ms. Davis, um,
277
00:13:40,054 --> 00:13:42,222
could you just wait outside
for just a second?
278
00:13:42,247 --> 00:13:44,158
- Of course.
- OK.
279
00:13:46,379 --> 00:13:48,686
What the hell?! I'm putting myself
280
00:13:48,711 --> 00:13:50,951
on the line for you guys
and you're... interrogating
281
00:13:50,976 --> 00:13:52,874
- a victim at my desk?!
- Shanice never even saw
282
00:13:52,899 --> 00:13:54,943
the robber's face,
just his... his shirt,
283
00:13:54,968 --> 00:13:57,003
his build, his height.
Yeah, everything lined up
284
00:13:57,028 --> 00:13:59,029
for Don because they had
an argument earlier.
285
00:13:59,054 --> 00:14:01,739
But you do understand that
this is not your job, right?
286
00:14:01,764 --> 00:14:04,427
Danica, you can't even put him
at the scene of the crime!
287
00:14:06,773 --> 00:14:09,057
You guys need to see something.
288
00:14:13,008 --> 00:14:15,810
Miss Davis' office is
in the back of the store.
289
00:14:15,957 --> 00:14:18,404
Do you have any idea
why Don was back there
290
00:14:18,429 --> 00:14:19,975
or why he left
through the back exit?
291
00:14:20,000 --> 00:14:23,280
- No idea.
- There are no exterior cameras.
292
00:14:23,434 --> 00:14:25,365
There's gotta be an explanation.
293
00:14:25,432 --> 00:14:27,334
Maybe just not the one you want.
294
00:14:27,359 --> 00:14:30,288
No, there's no way
my dad robbed that store!
295
00:14:31,397 --> 00:14:33,207
You can't prove that.
296
00:14:33,352 --> 00:14:35,626
Not yet. But we will.
297
00:14:52,973 --> 00:14:54,687
What's in the bag?
298
00:14:55,141 --> 00:14:57,073
It's garbage from the bathroom.
299
00:14:57,098 --> 00:14:59,650
- Mm-hmm!
- It was overflowing! So I...
300
00:14:59,675 --> 00:15:01,777
I tied it up and I dumped
it out the back.
301
00:15:02,028 --> 00:15:05,322
So you didn't rob Ms. Davis,
you robbed the bathroom.
302
00:15:05,347 --> 00:15:08,339
There must be security cameras
around the dumpster. Check that.
303
00:15:08,364 --> 00:15:10,869
Yeah, we're on it. Anything
else you want us to check?
304
00:15:10,894 --> 00:15:13,808
Yeah! Inside the dumpster,
where I threw the trash.
305
00:15:13,833 --> 00:15:16,902
Ah! That where we're gonna
find the $47 000 you stole
306
00:15:16,927 --> 00:15:18,585
as well?
307
00:15:20,458 --> 00:15:23,340
It's totally empty.
308
00:15:26,786 --> 00:15:28,277
You need some help?
309
00:15:28,427 --> 00:15:31,598
Said the woman who's afraid
of heights? No, I got this.
310
00:15:31,623 --> 00:15:33,003
Well, do you see anything?
311
00:15:33,028 --> 00:15:35,394
Yeah, this camera's
been tilted up.
312
00:15:35,774 --> 00:15:38,269
I mean, obviously it's supposed
to record everything
313
00:15:38,294 --> 00:15:40,274
that happens in this lot, but...
314
00:15:40,523 --> 00:15:42,442
no, it's shootin'
nothin' but the sky.
315
00:15:42,467 --> 00:15:44,969
Don said he came out the back
door. Now, we have no record
316
00:15:44,994 --> 00:15:47,535
- of him dumping the garbage.
- Somebody moved this camera.
317
00:15:47,560 --> 00:15:49,342
Someone else who came out
the back door?
318
00:15:49,367 --> 00:15:50,974
Let's go check it out.
319
00:16:03,733 --> 00:16:06,425
Anybody could've gone
in there at any time.
320
00:16:06,450 --> 00:16:09,012
You know who the closest
anyone is, don't you?
321
00:16:11,151 --> 00:16:12,765
Frank.
322
00:16:12,996 --> 00:16:15,280
Dad said they got into a fight
about a parking spot
323
00:16:15,305 --> 00:16:17,139
- this morning.
- And he lost power during
324
00:16:17,164 --> 00:16:19,295
the fireworks;
damn good excuse to disappear.
325
00:16:19,320 --> 00:16:21,274
It would've given him time
to rob the store.
326
00:16:21,299 --> 00:16:24,275
Wow. A world without Fajita
Frank's would be the worst.
327
00:16:26,001 --> 00:16:29,032
And a world without Don's Soup
would be worse than worst.
328
00:16:29,057 --> 00:16:31,287
We are going to figure this out.
329
00:16:31,312 --> 00:16:33,076
It's after midnight.
We should get going.
330
00:16:33,101 --> 00:16:35,560
Don's spending the night in
lockup. You think he'll be OK?
331
00:16:35,585 --> 00:16:37,514
Are you kidding?
I'm sure he'll tell everyone
332
00:16:37,539 --> 00:16:40,650
the origin story
for the Fort Huron Gumbo.
333
00:16:40,675 --> 00:16:42,573
It'll take 'til morning.
334
00:17:00,324 --> 00:17:02,818
Ooh! I can't believe
I'm doing this, Frank!
335
00:17:02,843 --> 00:17:04,951
Mostly, I can't believe you're
not stopping me. It's not
336
00:17:04,976 --> 00:17:07,623
- even noon, for heaven's sake.
- You want them with sugar
337
00:17:07,648 --> 00:17:09,435
and cinnamon
or chocolate dipping sauce?
338
00:17:09,460 --> 00:17:13,271
Yes to all of it. I wanna
marry your churros, Frank.
339
00:17:13,296 --> 00:17:15,613
I nearly had a heart attack
when I saw your power go out.
340
00:17:15,638 --> 00:17:18,146
- You and me both.
- Took a while
341
00:17:18,171 --> 00:17:20,082
to get up and running again, huh?
342
00:17:23,023 --> 00:17:24,545
Yeah, uh...
343
00:17:25,250 --> 00:17:27,772
- The generator's on its last legs.
- Huh!
344
00:17:27,797 --> 00:17:29,883
I put a little cream
cheese drizzle on the house.
345
00:17:29,908 --> 00:17:33,005
Ooh! You, me, little white chapel.
346
00:17:33,030 --> 00:17:35,672
- Think about it.
- Hey.
347
00:17:35,697 --> 00:17:38,553
♪ Oh, I say goodbye ♪
348
00:17:38,578 --> 00:17:40,651
♪ Goodbye to you ♪
349
00:17:43,656 --> 00:17:45,815
♪ Goodbye to you ♪
350
00:17:57,967 --> 00:18:00,081
Come on, man! Watch the ladle.
351
00:18:04,514 --> 00:18:06,849
Hey.
352
00:18:07,182 --> 00:18:09,255
You'd think they'd
have some respect.
353
00:18:09,280 --> 00:18:11,633
I'm sorry about your dad, man.
354
00:18:11,658 --> 00:18:13,479
I got a good vibe off of him.
355
00:18:13,504 --> 00:18:15,930
Yeah. He's pretty vibe-y alright.
356
00:18:16,199 --> 00:18:18,890
I tried to help him out
with that shrimp situation.
357
00:18:19,367 --> 00:18:21,548
- Thanks for that.
- Yeah...
358
00:18:21,573 --> 00:18:23,878
Shanice, man. She's...
359
00:18:24,108 --> 00:18:27,524
She's like a walking,
talking company robot.
360
00:18:27,624 --> 00:18:30,652
And she always thinks
she has the last word, but...
361
00:18:30,974 --> 00:18:32,697
not for long.
362
00:18:32,893 --> 00:18:34,656
What do you mean?
363
00:18:35,137 --> 00:18:36,813
Well, let's just say
364
00:18:36,838 --> 00:18:39,036
she's pissed off a lot of people.
365
00:18:41,401 --> 00:18:44,375
Hey, did you, uh...
catch the fireworks?
366
00:18:44,731 --> 00:18:47,042
Yeah. I was out here, uh,
367
00:18:47,067 --> 00:18:48,868
grabbing some dinner
in between shifts
368
00:18:48,893 --> 00:18:51,199
at the seafood counter there,
and... yeah.
369
00:18:51,224 --> 00:18:53,259
Those were pretty cool.
370
00:18:53,830 --> 00:18:55,451
Hey, if your dad needs,
371
00:18:55,476 --> 00:18:58,229
like, a character witness
or anything, you come to me, OK?
372
00:18:58,254 --> 00:19:00,141
'Cause... he's a good guy.
373
00:19:00,438 --> 00:19:02,767
- Thanks, man.
- Yeah.
374
00:19:10,773 --> 00:19:12,333
Oh!
375
00:19:25,231 --> 00:19:26,793
Boundaries.
376
00:19:26,818 --> 00:19:29,653
- You smell fishy.
- What?! No.
377
00:19:30,133 --> 00:19:33,465
- A mermaid can tell.
- Blame it on the seafood guy.
378
00:19:35,187 --> 00:19:37,155
Sorry, you were looking for me?
379
00:19:37,180 --> 00:19:40,197
A manager's work is never done.
You're the assistant manager.
380
00:19:40,222 --> 00:19:41,948
Well, clearly Shanice isn't here.
381
00:19:41,973 --> 00:19:44,268
With a complaint about strollers
in the store, a freezer
382
00:19:44,293 --> 00:19:46,808
of melting ice cream
and three absent employees,
383
00:19:46,833 --> 00:19:49,439
someone had to care enough
to take charge.
384
00:19:49,718 --> 00:19:52,067
She was just robbed.
385
00:19:52,295 --> 00:19:54,503
Speaking of great jobs,
this festival...
386
00:19:54,528 --> 00:19:56,606
Oh, thank you! Do you love it?
Some people think it was
387
00:19:56,631 --> 00:19:58,995
their idea, but those someones
didn't bring it up at a staff
388
00:19:59,020 --> 00:20:01,911
- party last Christmas, right?
- The fireworks were stunning.
389
00:20:01,936 --> 00:20:03,544
Oh, did you love
the rainbow finale?
390
00:20:03,569 --> 00:20:06,749
Rainbow. Sure. Um, we also noticed
391
00:20:06,774 --> 00:20:08,614
that none of the Langtree
employees were
392
00:20:08,639 --> 00:20:10,127
- enjoying the food.
- Oh.
393
00:20:10,152 --> 00:20:12,574
Shanice said we weren't allowed
to eat at the festival unless it
394
00:20:12,599 --> 00:20:15,161
was before or after our shift.
What about dinner breaks?
395
00:20:15,186 --> 00:20:17,823
No, she didn't want us
commingling with the guests.
396
00:20:18,145 --> 00:20:21,104
I'm so sorry about your father,
by the way. He was always
397
00:20:21,129 --> 00:20:23,634
the nicest vendor to deal with.
Obviously he didn't do this.
398
00:20:23,659 --> 00:20:25,391
Do you know who did?
399
00:20:25,531 --> 00:20:27,269
No.
400
00:20:28,222 --> 00:20:31,899
Oof! Wow. Back at it.
A busy bee is a happy bee.
401
00:20:32,591 --> 00:20:34,294
Why do I feel like
402
00:20:34,319 --> 00:20:36,143
everybody is lying to us?
403
00:20:36,168 --> 00:20:37,572
Because they are.
404
00:20:41,198 --> 00:20:43,487
You just... threw this together?
405
00:20:43,512 --> 00:20:45,182
I couldn't sleep.
I just kept thinking
406
00:20:45,207 --> 00:20:48,049
about poor Don behind bars
with all those drug dealers
407
00:20:48,074 --> 00:20:50,729
and jaywalkers. Anywho,
408
00:20:50,754 --> 00:20:53,190
now we can track
who was where and when.
409
00:20:53,215 --> 00:20:55,505
Uh... Which one's me?
410
00:20:55,948 --> 00:20:58,509
Ooh! You're the mermaid.
411
00:20:59,028 --> 00:21:00,928
I have here Don,
412
00:21:00,953 --> 00:21:03,347
Shanice, Frank,
413
00:21:03,514 --> 00:21:05,194
Vic, Melissa,
414
00:21:05,219 --> 00:21:07,323
and the robber. Everyone else was
415
00:21:07,348 --> 00:21:09,562
a customer or an employee
already accounted for.
416
00:21:09,601 --> 00:21:11,846
OK. So the fireworks begin.
417
00:21:11,871 --> 00:21:14,936
Shanice was in her office
when the robber enters.
418
00:21:14,961 --> 00:21:18,807
We witness Frank
go behind his truck
419
00:21:18,832 --> 00:21:21,198
to allegedly fix his generator.
420
00:21:21,505 --> 00:21:23,232
He could have
421
00:21:23,257 --> 00:21:26,049
slipped down
the side of the store...
422
00:21:26,074 --> 00:21:28,409
Unseen by the camera
that was recently moved.
423
00:21:28,434 --> 00:21:32,458
- And snuck into the side door.
- Totally suspect behaviour.
424
00:21:33,112 --> 00:21:36,754
Meanwhile, Vic claimed
425
00:21:36,779 --> 00:21:38,631
to be having dinner
at the festival.
426
00:21:38,656 --> 00:21:41,391
Which we know is a lie because
Melissa said it's not allowed.
427
00:21:41,416 --> 00:21:43,737
- Making him suspect number two.
- Melissa was
428
00:21:43,762 --> 00:21:45,783
at the festival.
We know because we saw
429
00:21:45,808 --> 00:21:48,036
- her there.
- Except the firework finale
430
00:21:48,061 --> 00:21:50,602
was not the rainbow
she arranged. It was pink.
431
00:21:50,627 --> 00:21:52,573
Those fireworks were her baby.
It would have taken
432
00:21:52,598 --> 00:21:55,138
something huge to draw
her attention away from them.
433
00:21:55,163 --> 00:21:56,899
Making her suspect number three.
434
00:22:02,016 --> 00:22:03,482
Hey, Danica. What's up?
435
00:22:03,507 --> 00:22:06,368
[Shade, you better get down to
the festival.]
436
00:22:06,393 --> 00:22:08,287
[We found something.]
437
00:22:16,853 --> 00:22:19,401
Danica!
438
00:22:20,002 --> 00:22:21,931
You said you found something.
Was it the money
439
00:22:21,956 --> 00:22:25,554
- from the robbery?
- No, we didn't find the money.
440
00:22:35,521 --> 00:22:37,190
We found a gun.
441
00:22:37,726 --> 00:22:40,360
It was in the wheel well
of Don's truck.
442
00:22:53,060 --> 00:22:55,428
- I don't even own a gun.
- Well then, help me out.
443
00:22:55,462 --> 00:22:58,262
- Tell me something.
- I've told you everything.
444
00:22:58,287 --> 00:23:00,075
No, you've told me nothing.
445
00:23:00,100 --> 00:23:01,967
Look, Don, we have the gun.
446
00:23:01,992 --> 00:23:04,043
It's only a matter of time
before we find
447
00:23:04,068 --> 00:23:06,973
the 47 000 reasons
you robbed the place.
448
00:23:07,282 --> 00:23:10,575
- OK. What do you wanna know?
- OK.
449
00:23:11,019 --> 00:23:12,997
You were in Vietnam. Yeah?
450
00:23:13,832 --> 00:23:15,287
Yeah.
451
00:23:15,312 --> 00:23:17,326
You carry a pistol?
452
00:23:17,731 --> 00:23:19,464
Yeah, a TK 80.
453
00:23:22,203 --> 00:23:23,970
No. I...
454
00:23:23,995 --> 00:23:25,996
OK, come on.
455
00:23:26,127 --> 00:23:28,762
Thousands of servicemen
in several wars
456
00:23:28,787 --> 00:23:31,088
were issued
exactly this make and model.
457
00:23:31,113 --> 00:23:33,075
Well, I am only interested
in the person who was
458
00:23:33,100 --> 00:23:35,168
issued that one.
And then we all returned
459
00:23:35,193 --> 00:23:37,965
- our weapons to the unit armoury.
- Not all.
460
00:23:37,990 --> 00:23:40,144
Many held onto them. Stole them.
461
00:23:40,169 --> 00:23:43,018
Maybe even used them in a robbery.
462
00:23:43,043 --> 00:23:44,793
Well then, we can check
the serial numbers
463
00:23:44,818 --> 00:23:47,153
- against the military records.
- Yeah, that takes time
464
00:23:47,178 --> 00:23:50,762
to access. In the meantime,
Danica's getting the gun dusted.
465
00:23:51,057 --> 00:23:52,986
- Guess what she'll find?
- Prints.
466
00:23:53,019 --> 00:23:54,718
Just not the ones
you're hoping for.
467
00:23:57,637 --> 00:23:59,622
Carson here.
468
00:24:00,747 --> 00:24:02,247
OK.
469
00:24:03,001 --> 00:24:07,348
Well, looks like you and I
are done for now, Don.
470
00:24:08,207 --> 00:24:10,801
Why? What... what's going on?
471
00:24:11,035 --> 00:24:12,369
You tell me.
472
00:24:12,394 --> 00:24:14,973
You're the one
who just lawyered up.
473
00:24:23,091 --> 00:24:25,090
A lawyer? Really?
474
00:24:25,115 --> 00:24:26,739
He's supposed to be
really good, Dad,
475
00:24:26,764 --> 00:24:30,511
- and he's in the lobby.
- Thanks, but tell him to leave.
476
00:24:30,627 --> 00:24:33,427
Dad, it's armed robbery.
477
00:24:33,452 --> 00:24:34,957
I know!
478
00:24:34,982 --> 00:24:38,144
But... if I hire a lawyer now,
479
00:24:38,169 --> 00:24:40,657
it'll look like...
480
00:24:40,682 --> 00:24:43,066
it'll look like
the gun scared me into it.
481
00:24:43,091 --> 00:24:45,612
- Matt, I didn't do this.
- That's not the point!
482
00:24:45,637 --> 00:24:47,320
No, that's exactly the point!
483
00:24:47,791 --> 00:24:49,792
Look, I trust you, OK?
484
00:24:49,817 --> 00:24:52,284
You're gonna figure out
who did this, right?
485
00:24:52,817 --> 00:24:55,245
Yeah, I... Yeah, sure. Of course.
486
00:24:55,381 --> 00:24:58,748
Good, then. Get out of here.
You got a case to solve.
487
00:24:59,019 --> 00:25:00,584
I'm good.
488
00:25:05,732 --> 00:25:07,800
Taxi!
489
00:25:09,125 --> 00:25:12,554
- It has to be a frame job.
- It's the only explanation.
490
00:25:12,579 --> 00:25:15,390
Anyone who would frame a man
like Don has snakes in his soul.
491
00:25:15,415 --> 00:25:18,138
- Or jalapenos.
- He robbed the store.
492
00:25:18,163 --> 00:25:21,165
Then framed the man he considered
his biggest food truck rival.
493
00:25:21,684 --> 00:25:23,239
Who?
494
00:25:24,670 --> 00:25:26,318
Seriously guys, who?
495
00:25:27,186 --> 00:25:29,148
Soup Don stole my spot
496
00:25:29,173 --> 00:25:30,913
and now he's accusing me of what?!
497
00:25:30,938 --> 00:25:33,357
- You robbed the store!
- You moved the security camera
498
00:25:33,382 --> 00:25:34,511
that was pointing this way,
499
00:25:34,536 --> 00:25:36,577
then broke into the store
through the back door.
500
00:25:36,602 --> 00:25:39,279
Hey, I get it. The rising cost
of avocados can drive a man
501
00:25:39,304 --> 00:25:41,225
- to do desperate things.
- We saw you leave your truck
502
00:25:41,250 --> 00:25:43,741
- during the fireworks.
- I told her, my generator.
503
00:25:43,766 --> 00:25:45,772
Oh, you mean the one
with the frayed plug?
504
00:25:45,797 --> 00:25:47,423
OK. OK. You got me.
505
00:25:47,448 --> 00:25:49,373
But I wasn't robbing the store.
Not like that.
506
00:25:49,398 --> 00:25:51,626
I wanted the spot Don took
from me because it's closest
507
00:25:51,651 --> 00:25:54,162
to the store's exterior
electrical outlet.
508
00:25:54,584 --> 00:25:56,639
You're stealing electricity?
509
00:25:56,664 --> 00:25:58,891
Yeah! But from where I am now,
I had to run, like,
510
00:25:58,916 --> 00:26:01,639
three extension cords!
After the fireworks began,
511
00:26:01,664 --> 00:26:03,186
some guy came back here
and tripped them.
512
00:26:03,211 --> 00:26:05,092
- What guy?
- He just walked to his car.
513
00:26:05,117 --> 00:26:06,904
He didn't even turn around
when I yelled at him.
514
00:26:06,929 --> 00:26:08,139
What car? Where?
515
00:26:08,164 --> 00:26:10,232
Well, it's gone, but there was
a blue car parked there
516
00:26:10,257 --> 00:26:12,038
- all day yesterday.
- Alright. This guy,
517
00:26:12,063 --> 00:26:14,533
- what'd he look like?
- Tall,
518
00:26:14,558 --> 00:26:17,076
dark shirt, Soup Don hat.
It's the exact same description
519
00:26:17,101 --> 00:26:20,400
Shanice gave the police.
Don has a doppelganger.
520
00:26:20,425 --> 00:26:22,982
- Unless Frank's lying.
- I don't know.
521
00:26:23,007 --> 00:26:25,152
The guy with the car could've
easily moved the camera,
522
00:26:25,177 --> 00:26:27,337
especially if the back door was
his escape route.
523
00:26:28,087 --> 00:26:29,985
What doesn't track is the gun.
524
00:26:30,010 --> 00:26:32,185
Yeah, he's right,
because if the robber left
525
00:26:32,210 --> 00:26:34,140
the store from Frank's side
of the parking lot,
526
00:26:34,165 --> 00:26:35,933
then he'd be
nowhere near Don's truck.
527
00:26:35,958 --> 00:26:38,306
Yeah, we need to get
a look at that gun.
528
00:26:53,561 --> 00:26:55,329
OK. You guys are lucky.
529
00:26:55,363 --> 00:26:58,107
Like horse shoes up your... lucky.
530
00:26:58,367 --> 00:27:00,495
This just got tested for prints.
531
00:27:03,412 --> 00:27:05,302
- Thank you.
- Yeah, we wouldn't ask
532
00:27:05,327 --> 00:27:07,154
- unless it was...
- No, I know, and... and we all
533
00:27:07,179 --> 00:27:09,832
love Don. It's just... just...
Now, you can...
534
00:27:09,857 --> 00:27:12,528
you can look at this,
but don't touch it.
535
00:27:12,553 --> 00:27:15,107
You cannot touch it. No, no, no.
You can touch the evidence bag,
536
00:27:15,132 --> 00:27:17,161
- but just don't touch it.
- Yeah, yeah. I got it, alright.
537
00:27:17,186 --> 00:27:19,556
Only the evidence bag.
538
00:27:19,916 --> 00:27:22,183
What's that smell?
539
00:27:22,842 --> 00:27:24,134
Fish.
540
00:27:30,897 --> 00:27:33,300
- Hey, Vic.
- Oh, hey.
541
00:27:33,325 --> 00:27:35,905
- No gloves?
- Uh...
542
00:27:36,084 --> 00:27:38,033
I'm allergic to latex.
543
00:27:38,369 --> 00:27:41,285
Uh, but I do scrub my hands
like a surgeon.
544
00:27:41,310 --> 00:27:43,621
- You ever get the smell out?
- Heh.
545
00:27:43,646 --> 00:27:46,790
I have a very special soap
that I use after every shift.
546
00:27:46,815 --> 00:27:49,461
It's, uh, expensive stuff.
547
00:27:49,486 --> 00:27:51,334
But if you touch something
during your shift,
548
00:27:51,359 --> 00:27:53,840
- you'd get fish oil on it?
- I guess.
549
00:27:54,120 --> 00:27:56,133
- Door handles?
- Yeah.
550
00:27:56,158 --> 00:27:58,560
- Clothing?
- I guess.
551
00:27:58,585 --> 00:28:00,096
Gun?
552
00:28:00,928 --> 00:28:02,473
Yeah.
553
00:28:04,903 --> 00:28:08,039
I ran yesterday.
554
00:28:08,418 --> 00:28:12,024
- In a tail.
- Ugh!
555
00:28:12,693 --> 00:28:14,950
HEY! GET BACK HERE!
556
00:28:19,213 --> 00:28:22,118
Hey, Danica.
We have a present for you.
557
00:28:27,252 --> 00:28:30,230
- I'm gonna take him in for questioning.
- Says the gun wasn't his.
558
00:28:30,255 --> 00:28:32,556
But he definitely handled it,
that's obvious.
559
00:28:32,581 --> 00:28:35,316
- Military records just came in.
- Did you get a name
560
00:28:35,341 --> 00:28:37,482
- to go with the gun?
- Robert Davis.
561
00:28:37,507 --> 00:28:39,886
Teeny problem. He's dead.
562
00:28:40,250 --> 00:28:41,984
We know a Davis, don't we?
563
00:28:42,110 --> 00:28:45,350
- We do.
- Shanice.
564
00:28:51,294 --> 00:28:53,328
If Shanice owns the gun
used in the robbery
565
00:28:53,353 --> 00:28:55,743
and Vic handled it, then either
they were in it together
566
00:28:55,768 --> 00:28:58,758
or Vic stole the gun
from Shanice, held her up...
567
00:28:58,783 --> 00:29:01,340
Then tossed it in
my dad's truck, in which case
568
00:29:01,365 --> 00:29:03,399
- I'll kill him.
- And I'll bury the body.
569
00:29:03,829 --> 00:29:05,453
Hey.
570
00:29:06,112 --> 00:29:08,372
Oh, my gosh!
571
00:29:08,397 --> 00:29:10,249
- What is happening?!
- Are you alright?
572
00:29:10,274 --> 00:29:12,614
They just called me in for
questioning. I might throw up.
573
00:29:12,639 --> 00:29:14,421
It's no big deal.
They're talking to everyone.
574
00:29:14,446 --> 00:29:16,757
They arrested Vic, you know.
Do you think it was
575
00:29:16,782 --> 00:29:18,758
an "inside job"?
576
00:29:19,046 --> 00:29:21,224
Do you think it was an inside job?
577
00:29:21,249 --> 00:29:23,513
Well, I don't know. I mean...
578
00:29:23,828 --> 00:29:26,297
Vic has been really unhappy
with Shanice lately.
579
00:29:26,322 --> 00:29:28,169
She treats us all like
we're dum-dums.
580
00:29:28,194 --> 00:29:30,227
I don't know what he saw in her.
581
00:29:30,510 --> 00:29:33,138
Wait. Uh, Vic and Shanice
were together?
582
00:29:33,163 --> 00:29:35,341
You'd never guess, right?
They tried to keep it quiet,
583
00:29:35,366 --> 00:29:37,152
but we all knew what was going on
584
00:29:37,177 --> 00:29:38,796
in produce after dark.
585
00:29:41,693 --> 00:29:43,881
We think Shanice and Vic
pulled the robbery together.
586
00:29:43,906 --> 00:29:45,840
Whoa. It's a long road
587
00:29:45,865 --> 00:29:48,216
questioning someone who might
be peripherally involved
588
00:29:48,241 --> 00:29:50,575
to accusing them of armed
robbery, don't you think?
589
00:29:50,600 --> 00:29:53,500
- Yeah, you should know.
- Shanice and Vic were an item.
590
00:29:55,614 --> 00:29:57,694
- How do you know that?
- Because we've actually been
591
00:29:57,735 --> 00:30:00,365
- out there talking to people.
- Just let us interview them
592
00:30:00,390 --> 00:30:02,658
- with you and Danica.
- That's not gonna happen.
593
00:30:02,857 --> 00:30:04,232
I'll tell you what.
594
00:30:04,257 --> 00:30:06,607
You give your statements
and theories to Danica,
595
00:30:06,632 --> 00:30:08,799
and I will take it all
into consideration.
596
00:30:08,824 --> 00:30:11,449
You tell us what you know,
and maybe your dad'll
597
00:30:11,474 --> 00:30:12,716
get out of this mess.
598
00:30:12,741 --> 00:30:15,411
Or you let us help and we'll
let you share the credit
599
00:30:15,436 --> 00:30:17,983
when we solve the case
and catch the real armed robber.
600
00:30:19,572 --> 00:30:22,197
Ms. Davis, you don't
care for your job,
601
00:30:22,222 --> 00:30:24,124
do you? - I work with a lazy,
602
00:30:24,149 --> 00:30:26,495
uneducated staff
who'd rather be watching
603
00:30:26,520 --> 00:30:29,746
the Kardashians colonize Mars
than actually work.
604
00:30:29,771 --> 00:30:31,599
This job's only a stepping stone
to corporate.
605
00:30:31,624 --> 00:30:33,372
That why you didn't
take in the fireworks?
606
00:30:33,397 --> 00:30:34,426
I don't do fireworks.
607
00:30:34,451 --> 00:30:37,036
They look the same every time.
What's so "ooh" about that?
608
00:30:37,061 --> 00:30:39,349
Well, they'd make
a great cover if you were
609
00:30:39,374 --> 00:30:42,508
to say, rob the store
with your seafood manager.
610
00:30:42,533 --> 00:30:45,635
Vic?! You think he and I
pulled this off together?
611
00:30:45,773 --> 00:30:49,496
Vic, your prints were on
the gun. Yeah, your apartment's
612
00:30:49,521 --> 00:30:51,888
being searched right now
for the money and the mask.
613
00:30:51,913 --> 00:30:54,521
- I didn't do it!
- Well, you did something.
614
00:30:54,546 --> 00:30:56,981
I'm the victim here!
I had a gun in my face.
615
00:30:57,292 --> 00:31:00,298
- Your gun. And on it, his prints.
- You two were
616
00:31:00,323 --> 00:31:02,611
in a relationship.
That was a mistake,
617
00:31:02,636 --> 00:31:04,781
one I put an end to very quickly.
618
00:31:08,779 --> 00:31:11,714
That fish-breath bastard.
619
00:31:12,461 --> 00:31:14,582
It was him pointing the gun
at me, wasn't it?
620
00:31:14,818 --> 00:31:16,792
It was Vic behind that mask!
621
00:31:18,375 --> 00:31:20,337
And all because I shut him down.
622
00:31:20,535 --> 00:31:22,464
Shut him down for what?
623
00:31:23,407 --> 00:31:26,411
I was trying to unionize.
Workers are being
624
00:31:26,436 --> 00:31:29,054
treated unfairly and our working
conditions are unacceptable
625
00:31:29,079 --> 00:31:31,514
under Shanice and she is a bully.
626
00:31:31,539 --> 00:31:33,216
We have to take out our own trash
627
00:31:33,241 --> 00:31:35,562
'cause she only pays for
cleaners to come in once a week.
628
00:31:35,813 --> 00:31:39,052
Just walk us through what you
were doing during the fireworks.
629
00:31:39,077 --> 00:31:40,691
We know you weren't eating dinner.
630
00:31:41,439 --> 00:31:44,863
OK. I was, um... just
finishing up talking
631
00:31:44,888 --> 00:31:46,865
on the phone
when I got to my locker,
632
00:31:46,890 --> 00:31:50,827
which wasn't locked.
We never lock 'em. Trust, right?
633
00:31:50,852 --> 00:31:52,953
- Sure.
- And I opened it up
634
00:31:52,978 --> 00:31:55,459
and I pulled out my lunch bag
and take one guess
635
00:31:55,484 --> 00:31:57,452
- what comes flying out with it.
- The gun.
636
00:31:57,477 --> 00:31:59,460
I freaked out! Like...
637
00:31:59,485 --> 00:32:01,629
there's a lot of people
who wanna silence me.
638
00:32:01,929 --> 00:32:03,675
And you thought
that was a message?
639
00:32:03,700 --> 00:32:05,896
And I didn't know what to do
so I just... I walked out
640
00:32:05,921 --> 00:32:08,928
of there. And then I see Melissa
come walking towards me.
641
00:32:08,953 --> 00:32:10,592
And this was
right beside Don's truck?
642
00:32:10,617 --> 00:32:13,435
Yeah, but I didn't see
that it was Don's truck.
643
00:32:13,460 --> 00:32:15,683
I just stashed the gun
under the wheel well
644
00:32:15,708 --> 00:32:18,042
- and then I got out of there.
- OK. Why didn't you
645
00:32:18,067 --> 00:32:20,810
- tell us this before now?
- Come on. Rocky relationship
646
00:32:20,835 --> 00:32:23,108
with Shanice? I knew this robbery
647
00:32:23,133 --> 00:32:24,867
was gonna get pinned on me.
648
00:32:24,892 --> 00:32:26,888
You said you were
649
00:32:26,913 --> 00:32:28,943
on the phone.
Yeah, but I wasn't talking
650
00:32:28,968 --> 00:32:30,992
with anybody.
I just left a message.
651
00:32:31,649 --> 00:32:33,620
You still got that contact?
652
00:32:40,007 --> 00:32:42,379
OK, so this is video footage
from the fireworks
653
00:32:42,404 --> 00:32:44,732
and an audio file
of Vic's voicemail
654
00:32:44,757 --> 00:32:47,359
- during the fireworks.
- We have
655
00:32:47,384 --> 00:32:49,443
to stand together!
That is the only way they are
656
00:32:49,468 --> 00:32:51,769
going to listen to our demands.
And our demands
657
00:32:51,794 --> 00:32:54,201
are not unreasonable, Terry.
We deserve a living wage, right?
658
00:32:54,226 --> 00:32:55,575
So that you and your girls...
659
00:32:55,600 --> 00:32:58,352
It goes on like this
for seven minutes.
660
00:32:58,377 --> 00:33:01,022
At exactly the same time
as they robbery.
661
00:33:01,047 --> 00:33:03,585
Our standard of living
is worse than our parents'.
662
00:33:03,610 --> 00:33:05,959
I think we deserve something
better than that. Don't you?
663
00:33:05,984 --> 00:33:08,029
Then let's work together.
Let's do this!
664
00:33:08,054 --> 00:33:09,864
How much longer is
665
00:33:09,889 --> 00:33:12,033
this gonna be?
I have to get back to work.
666
00:33:12,058 --> 00:33:14,202
Was the robber on the phone?
667
00:33:14,517 --> 00:33:17,147
During the robbery? Of course not.
668
00:33:17,172 --> 00:33:18,631
But what about
your grandfather's gun?
669
00:33:18,656 --> 00:33:20,999
Where do you keep that?
His war memorabilia was sent
670
00:33:21,024 --> 00:33:23,837
to me three years ago.
Everything's in the garage.
671
00:33:24,480 --> 00:33:26,380
I never even opened the boxes.
672
00:33:30,567 --> 00:33:33,581
Do you really think Shanice
orchestrated the robbery?
673
00:33:33,606 --> 00:33:36,440
People do crazy things
when they hate their jobs!
674
00:33:36,465 --> 00:33:38,683
When I was a teenager,
I worked at a fan shop.
675
00:33:38,708 --> 00:33:40,771
20 fans blowing all at once.
676
00:33:41,103 --> 00:33:43,271
I'll never get that sound
out of my head.
677
00:33:43,296 --> 00:33:46,325
And the crosswinds! It took me
hours to detangle my hair
678
00:33:46,350 --> 00:33:49,613
after every shift, but it was
owned by the sweetest old couple
679
00:33:49,638 --> 00:33:52,285
- so I didn't know how to quit.
- Something tells me
680
00:33:52,310 --> 00:33:54,344
you found a way.
Oh, yeah. I shoved my head
681
00:33:54,369 --> 00:33:56,363
in the back of a fan.
They had to cut me out.
682
00:33:56,388 --> 00:33:58,355
And then, I told them I was
too traumatized to work there.
683
00:33:58,380 --> 00:34:01,048
Hmm. So Shanice could have
done the robbery.
684
00:34:01,073 --> 00:34:02,416
Yup.
685
00:34:14,525 --> 00:34:17,660
If Vic isn't Shanice's
accomplice, then who is?
686
00:34:17,738 --> 00:34:20,215
No one? Anyone?
687
00:34:24,899 --> 00:34:27,774
Found it.
688
00:34:29,884 --> 00:34:33,082
Lock's busted.
689
00:34:33,107 --> 00:34:35,258
The lid's stuck.
See if you can stick
690
00:34:35,283 --> 00:34:37,739
- your hand in there.
- Ow!
691
00:34:38,060 --> 00:34:39,453
What happened?
692
00:34:42,834 --> 00:34:45,135
Melissa was all over
social media the night
693
00:34:45,160 --> 00:34:47,545
of the robbery. - Wait.
694
00:34:49,666 --> 00:34:51,201
Zoom in.
695
00:34:53,100 --> 00:34:55,402
Look. The same scratches.
696
00:34:55,427 --> 00:34:57,293
So Melissa took the gun.
697
00:34:57,318 --> 00:34:59,822
Guess she got passed over
as manager one too many times.
698
00:35:02,908 --> 00:35:05,309
That girl badly needs
some social media lessons.
699
00:35:05,334 --> 00:35:07,418
She can't centre a photo
to save her life.
700
00:35:09,591 --> 00:35:11,926
Wow, she really wants
people to know she's having fun.
701
00:35:11,951 --> 00:35:14,013
Yeah, a regular Olympian
of elation.
702
00:35:14,038 --> 00:35:16,185
And this goes on from 9 to 9:10,
703
00:35:16,210 --> 00:35:18,577
- when the robbery was happening?
- There's gonna be
704
00:35:18,602 --> 00:35:20,591
a rainbow finale. I chose it. Me.
705
00:35:20,616 --> 00:35:22,717
Just wait 'til you see it.
It'll be all the colours: blue,
706
00:35:22,742 --> 00:35:24,843
- red, orange.
- But if Melissa was
707
00:35:24,868 --> 00:35:27,731
at the fireworks, then someone
else robbed Shanice.
708
00:35:27,756 --> 00:35:29,545
She had a partner. Who?
709
00:35:29,570 --> 00:35:32,715
She's looking away. That guy.
710
00:35:32,991 --> 00:35:35,778
He has a dark shirt
and a Soup Don hat.
711
00:35:35,803 --> 00:35:37,303
The mystery man.
712
00:35:38,525 --> 00:35:41,431
His license plate is clear as day.
713
00:35:48,403 --> 00:35:49,919
That's the car.
714
00:35:50,165 --> 00:35:52,609
I... guess he looks like Don.
715
00:35:52,813 --> 00:35:55,138
From behind and with a mask on,
716
00:35:55,163 --> 00:35:57,231
which is all anyone's seen of him.
717
00:35:57,256 --> 00:35:59,024
How is he connected to Melissa?
718
00:35:59,049 --> 00:36:00,793
I don't know. We're gonna
have to get into his shop,
719
00:36:00,818 --> 00:36:03,412
look around.
Yep. We need a distraction.
720
00:36:03,535 --> 00:36:06,370
You know, we still have
721
00:36:06,395 --> 00:36:08,334
that sexy little number
in the back.
722
00:36:17,321 --> 00:36:20,346
Need some help!
723
00:36:20,821 --> 00:36:22,723
Can you hear that?
724
00:36:23,109 --> 00:36:26,638
- Yeah. It's the engine.
- No, no, no, no, no, no, no.
725
00:36:26,663 --> 00:36:28,239
There's a... There's a...
726
00:36:28,264 --> 00:36:31,565
There's a clicking sound there,
Mike. Mike, it's clicking.
727
00:36:31,845 --> 00:36:34,552
There's something fishy
going on. Hear it?
728
00:36:34,577 --> 00:36:35,987
Clicking?
729
00:36:36,227 --> 00:36:39,866
- Everything sounds fine to me...
- If you really lean in...
730
00:36:42,326 --> 00:36:44,270
I got nothing in here.
It sounds like it's
731
00:36:44,295 --> 00:36:46,262
in perfect working order to me.
732
00:36:48,917 --> 00:36:52,753
Um, listen, Mike.
733
00:36:52,778 --> 00:36:54,849
There's a whirr and a hiss.
734
00:36:54,874 --> 00:36:56,800
I need this in working condition
735
00:36:56,825 --> 00:37:00,094
for the pilgrimage to Atlantis.
Do you hear me?
736
00:37:00,119 --> 00:37:02,987
- Super important! Super!
- OK.
737
00:37:03,012 --> 00:37:04,724
I'm listening.
738
00:37:06,514 --> 00:37:08,817
Oh, score! Mike's been
739
00:37:08,842 --> 00:37:11,542
giving Melissa discounts
for the past six months.
740
00:37:11,567 --> 00:37:14,527
Aww. Melissa found herself
an accomplice.
741
00:37:14,552 --> 00:37:17,027
But the question is
why did they do it?
742
00:37:17,052 --> 00:37:19,754
I don't know.
Revenge for Shanice's pettiness?
743
00:37:19,779 --> 00:37:21,847
Debt? I mean,
what we really need is proof.
744
00:37:21,872 --> 00:37:24,910
Well, check out the photo
of the bag under Mike's desk.
745
00:37:27,539 --> 00:37:31,067
Shade! It's not even my birthday.
746
00:37:37,342 --> 00:37:39,800
So, the assistant manager
at Langtree Foods
747
00:37:39,825 --> 00:37:42,059
got her boyfriend
from down the road...
748
00:37:42,084 --> 00:37:43,622
- Mike.
- Mike, to pull off
749
00:37:43,647 --> 00:37:45,911
- the robbery?
- He came out the side door,
750
00:37:45,936 --> 00:37:47,786
tripped on Frank's extension cord,
751
00:37:47,811 --> 00:37:49,545
must've hid the money in his car,
752
00:37:49,570 --> 00:37:50,852
and then came back to collect it
753
00:37:50,877 --> 00:37:52,896
sometime between
last night and today.
754
00:37:52,921 --> 00:37:55,013
And meanwhile, Melissa made
sure that everyone knew
755
00:37:55,038 --> 00:37:57,006
exactly where she was
during the robbery.
756
00:37:57,031 --> 00:37:59,737
And you suspect the money
from the robbery is in the shop?
757
00:37:59,762 --> 00:38:02,974
- We just need a search warrant.
- Oh. I can't do it.
758
00:38:02,999 --> 00:38:05,325
But I got a photo
of the mask and hat!
759
00:38:05,506 --> 00:38:07,774
It only proves that you were
there without a warrant.
760
00:38:07,799 --> 00:38:10,300
How do I know that you didn't
plant it to save your dad?
761
00:38:10,325 --> 00:38:12,832
So get a warrant,
bag the mask and print it!
762
00:38:12,857 --> 00:38:15,560
I have no grounds.
Ugh. Don't look at me
763
00:38:15,585 --> 00:38:18,506
like I'm the Devil here.
You're the one who compromised
764
00:38:18,531 --> 00:38:20,632
a scene and screwed up
this investigation.
765
00:38:20,996 --> 00:38:23,130
We'll just have to smoke them out.
766
00:38:23,376 --> 00:38:26,638
- How?
- Inspector, we have a huge ask.
767
00:38:26,688 --> 00:38:29,182
We need to borrow Shanice's phone.
768
00:38:35,478 --> 00:38:37,676
Mike must be inside.
769
00:38:37,701 --> 00:38:39,986
Hello! Hello!
770
00:38:40,071 --> 00:38:42,905
What is it?
771
00:38:42,930 --> 00:38:46,284
Oh, it's a video that Tex
sent me of his yoga class.
772
00:38:46,850 --> 00:38:48,702
OK, fine. Let me see.
773
00:38:48,727 --> 00:38:51,462
Good boy. Come here.
774
00:38:51,487 --> 00:38:53,623
- Puppy yoga?!
- Yeah!
775
00:38:53,648 --> 00:38:56,752
It's so cute but so dumb.
I mean, pick one, am I right?
776
00:38:57,125 --> 00:38:58,920
Show time.
777
00:38:58,945 --> 00:39:01,343
- What's wrong?
- Mike, she knows.
778
00:39:01,368 --> 00:39:03,196
- Who?
- Shanice! She texted. She said
779
00:39:03,221 --> 00:39:04,808
she knows that I took the gun
and if I don't give the money
780
00:39:04,833 --> 00:39:07,902
- back, she's gonna call the cops!
- It's OK. It's OK.
781
00:39:08,279 --> 00:39:10,294
The money's still in the car.
782
00:39:15,269 --> 00:39:17,137
Hey, Danica?
783
00:39:17,312 --> 00:39:18,732
We have a location.
784
00:39:18,938 --> 00:39:20,806
I can't believe this is happening!
785
00:39:20,831 --> 00:39:23,582
- I'll never be manager now.
- Baby, you're so pretty,
786
00:39:23,607 --> 00:39:26,355
- even when you're mad.
- Shut up, Mike!
787
00:39:26,380 --> 00:39:28,982
Well, I got something
that'll ease your mind.
788
00:39:29,007 --> 00:39:30,786
See?
789
00:39:30,811 --> 00:39:32,973
- It's all right here.
- OK, good.
790
00:39:32,998 --> 00:39:35,132
Now, let's get out of here.
Alright.
791
00:39:35,262 --> 00:39:37,376
Actually, let's not.
792
00:39:37,401 --> 00:39:40,004
You? You're... You're the mermaid!
793
00:39:40,029 --> 00:39:42,422
No, we're
the private investigators.
794
00:39:42,447 --> 00:39:45,316
And totally human. We even get
scratched from time to time.
795
00:39:45,341 --> 00:39:47,496
See? I got this from a wooden box
796
00:39:47,521 --> 00:39:51,098
that used to have a gun
in it. And look, twinsies!
797
00:39:51,123 --> 00:39:53,059
- How did you know?
- The fireworks.
798
00:39:53,084 --> 00:39:55,477
They didn't have the rainbow
finale you said they did.
799
00:39:55,502 --> 00:39:59,405
You've been a model employee
for Langtree for seven years.
800
00:39:59,685 --> 00:40:01,400
Why now?
801
00:40:01,580 --> 00:40:03,941
They turned me down!
Three times I asked for a raise
802
00:40:03,966 --> 00:40:05,885
and every time, they said no.
Then one day, I see
803
00:40:05,910 --> 00:40:08,113
Shanice's paystub
and she makes twice what I do.
804
00:40:08,138 --> 00:40:10,722
- How'd you know she had a gun?
- Her grandfather passed
805
00:40:10,747 --> 00:40:12,597
and I swear, she was bragging
about her inheritance
806
00:40:12,622 --> 00:40:16,363
before his body was even cold.
She calls his war memorabilia "junk".
807
00:40:16,388 --> 00:40:18,216
- She wasn't the nicest person.
- "Nice"?!
808
00:40:18,241 --> 00:40:19,849
She was a terror.
So everyone came to me
809
00:40:19,874 --> 00:40:22,138
- because I'm the nice one.
- OK, well, you're also the one
810
00:40:22,163 --> 00:40:24,980
that's under arrest so let's go.
811
00:40:45,778 --> 00:40:48,614
- Thanks.
- Personal effects.
812
00:40:49,079 --> 00:40:50,965
You can pick up
your food truck now.
813
00:40:51,525 --> 00:40:53,286
Fantastic.
814
00:40:54,674 --> 00:40:56,288
You're free to go.
815
00:40:57,615 --> 00:40:58,915
I'm waiting.
816
00:40:59,393 --> 00:41:01,457
- For?
- An apology.
817
00:41:03,287 --> 00:41:05,463
Ah.
818
00:41:05,488 --> 00:41:07,342
Your envelope is ringing.
819
00:41:07,576 --> 00:41:09,510
This is for you.
820
00:41:09,535 --> 00:41:11,762
Get out of here before
I arrest you for loitering.
821
00:41:13,958 --> 00:41:16,129
Hey, Matt. Yeah,
thanks for picking me up, buddy.
822
00:41:16,154 --> 00:41:17,888
I'll be out
in a couple of minutes.
823
00:41:17,913 --> 00:41:20,604
No, I was just talking
with Inspector Carson.
824
00:41:21,161 --> 00:41:24,108
Well, I asked her for an apology.
825
00:41:24,625 --> 00:41:26,776
And she gave me an apology.
826
00:41:27,023 --> 00:41:29,325
Well, of course she did!
827
00:41:29,350 --> 00:41:32,535
You know me,
I'm a very convincing guy!
828
00:41:43,787 --> 00:41:45,454
Ugh. Next week won't work.
829
00:41:45,479 --> 00:41:48,183
Week after? Really?
830
00:41:48,208 --> 00:41:51,468
Tex, did we just
find time to get away?
831
00:41:51,838 --> 00:41:54,331
Oh, you're gonna plan it.
832
00:41:54,356 --> 00:41:56,224
Alright, then. Just, uh...
833
00:41:56,249 --> 00:41:58,558
be sure not to pack
too many clothes.
834
00:41:58,722 --> 00:42:01,340
- OK. Bye.
- It's such a bummer,
835
00:42:01,365 --> 00:42:02,896
throwing this out.
836
00:42:03,297 --> 00:42:05,275
Hey, you wanna keep you?
837
00:42:06,225 --> 00:42:08,277
Zoe, that is a work of art.
838
00:42:08,302 --> 00:42:10,336
And it helped us solve the case.
839
00:42:10,361 --> 00:42:13,163
I always thought my obsession
with detail was kind of a curse.
840
00:42:13,188 --> 00:42:15,367
No, I think it's a gift.
841
00:42:15,750 --> 00:42:17,912
A gift that we may use again.
842
00:42:18,084 --> 00:42:20,605
You realize that you're
opening a door you might not
843
00:42:20,630 --> 00:42:22,973
be able to close? Like, ever?
844
00:42:22,998 --> 00:42:24,621
I'm willing to take that risk.
845
00:42:24,646 --> 00:42:27,176
[It's Randy again.
Don't know what you guys did, ]
846
00:42:27,201 --> 00:42:29,981
[but I saw the light
and I wiggled out of the vent.]
847
00:42:30,006 --> 00:42:32,192
[Thanks!
Your cheque's in the mail.]
848
00:42:32,217 --> 00:42:34,685
OK. Goodnight, boss!
849
00:42:34,710 --> 00:42:37,411
Night, Zoe.
850
00:42:46,826 --> 00:42:48,447
- Hey.
- Hey.
851
00:42:48,472 --> 00:42:50,015
Is Don back home safe and sound?
852
00:42:50,040 --> 00:42:53,113
Puttin' his food truck
back together. I, uh...
853
00:42:53,138 --> 00:42:55,824
I brought you something but, um...
854
00:42:55,849 --> 00:42:57,583
this has to stay between us.
855
00:42:57,608 --> 00:42:59,911
Cross my heart.
856
00:42:59,936 --> 00:43:01,746
You're an angel!
857
00:43:02,070 --> 00:43:04,584
- An angel with beer.
- Mm-hmm.
858
00:43:12,407 --> 00:43:14,719
Why do I get the feeling
you want something?
859
00:43:14,744 --> 00:43:17,095
I actually just wanted
to thank you.
860
00:43:17,120 --> 00:43:19,208
My dad was in trouble
and you jumped in
861
00:43:19,233 --> 00:43:20,317
without thinking.
862
00:43:20,342 --> 00:43:22,888
Well, I'd do anything for you.
For... Shade.
863
00:43:22,913 --> 00:43:25,605
For... the Shade family.
864
00:43:26,104 --> 00:43:29,116
- I got your back.
- And I got yours.
865
00:43:29,141 --> 00:43:32,977
66269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.