Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,151 --> 00:00:10,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:43,151 --> 00:00:44,643
It's okay, we're basically done.
3
00:00:44,678 --> 00:00:47,079
Unless you want another set-up?
4
00:00:47,114 --> 00:00:48,158
No, I think
you've covered everything.
5
00:00:48,182 --> 00:00:49,182
Thank you, Sophie.
6
00:00:49,216 --> 00:00:50,182
Okay, then, everyone.
7
00:00:50,217 --> 00:00:51,083
We're officially done.
8
00:00:51,118 --> 00:00:52,118
Thank you!
9
00:00:52,987 --> 00:00:54,353
Good job.
10
00:00:54,388 --> 00:00:56,288
- Thank you so much.
- You're welcome.
11
00:00:56,323 --> 00:00:57,323
Good job, guys.
12
00:00:59,627 --> 00:01:00,993
Marissa. Good timing.
13
00:01:01,028 --> 00:01:02,305
I just finished
the Christmas shoot.
14
00:01:02,329 --> 00:01:03,162
It went great.
15
00:01:03,197 --> 00:01:05,164
Good.
Because I have other news.
16
00:01:05,199 --> 00:01:06,965
Steibis Skiwear called.
17
00:01:07,001 --> 00:01:08,641
They put you on hold
for their next shoot.
18
00:01:09,703 --> 00:01:11,136
On hold isn't a booking.
19
00:01:11,172 --> 00:01:12,604
I know,
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,273
but I have a good feeling
about this one.
21
00:01:14,308 --> 00:01:15,174
I really want you to book it.
22
00:01:15,209 --> 00:01:16,508
Spoken like a true friend.
23
00:01:16,544 --> 00:01:17,810
I wouldn't mind the commission.
24
00:01:17,845 --> 00:01:20,446
Spoken like a true agent.
25
00:01:20,481 --> 00:01:22,714
So what's the next step?
Besides my waiting.
26
00:01:22,750 --> 00:01:24,127
Well, Steibis has to nail down
the budget,
27
00:01:24,151 --> 00:01:25,984
which should come
in a couple of weeks,
28
00:01:26,020 --> 00:01:26,852
and when they do,
29
00:01:26,887 --> 00:01:27,753
they're going to want
to move fast.
30
00:01:27,788 --> 00:01:30,022
Did I mention
it shoots in The Alps?
31
00:01:31,859 --> 00:01:33,025
Hello?
32
00:01:33,060 --> 00:01:34,460
Way to bury the lead!
33
00:01:34,495 --> 00:01:35,327
It probably wouldn't happen
34
00:01:35,362 --> 00:01:37,362
until the first week of January,
35
00:01:37,398 --> 00:01:40,966
which means you finally
have time for a real Christmas.
36
00:01:42,837 --> 00:01:43,837
Really?
37
00:01:45,039 --> 00:01:46,071
I can't even remember
38
00:01:46,107 --> 00:01:47,239
what that's like...
39
00:01:47,274 --> 00:01:49,908
Are you sure there aren't
any quick available assignments?
40
00:01:49,944 --> 00:01:52,377
Costa Rica? Ireland? Bulgaria?
41
00:01:52,413 --> 00:01:53,312
I've always wanted
to go to Bulgaria.
42
00:01:53,347 --> 00:01:54,347
They have castles.
43
00:01:57,084 --> 00:02:00,652
Sophie, I say this
as the consummate workaholic...
44
00:02:00,688 --> 00:02:01,688
take a break.
45
00:02:01,722 --> 00:02:04,389
Go do something Christmasy
with your boyfriend.
46
00:02:04,425 --> 00:02:05,390
Deck a hall,
47
00:02:05,426 --> 00:02:07,192
ride a sleigh.
48
00:02:07,228 --> 00:02:07,993
Fine. Castles can wait,
49
00:02:08,028 --> 00:02:10,262
and Brent
does come back today...
50
00:02:10,297 --> 00:02:11,697
Perfect!
51
00:02:11,732 --> 00:02:12,865
And it has been a while
52
00:02:12,900 --> 00:02:15,601
since I've had a chance
to really get into Christmas,
53
00:02:15,636 --> 00:02:17,047
which used to be
my favorite time of year.
54
00:02:17,071 --> 00:02:19,171
Honey, you know I love you,
55
00:02:19,206 --> 00:02:22,708
but work-life balance
requires both work and life.
56
00:02:22,743 --> 00:02:23,909
And preferably balance.
57
00:02:23,944 --> 00:02:25,177
One step at a time.
58
00:02:25,212 --> 00:02:26,212
Talk to you soon.
59
00:02:31,051 --> 00:02:32,017
Mr. Murphy?
60
00:02:32,052 --> 00:02:33,585
Order's ready.
61
00:02:37,057 --> 00:02:38,057
Okay...
62
00:02:39,760 --> 00:02:42,394
So, were there any
of the nannies you've met so far
63
00:02:42,429 --> 00:02:43,562
that you especially liked?
64
00:02:46,267 --> 00:02:48,901
Not really.
65
00:02:48,936 --> 00:02:50,068
Yeah. Me neither.
66
00:02:53,307 --> 00:02:55,318
How long is Mrs. Christie
going to be back in Charleston?
67
00:02:55,342 --> 00:02:57,776
She's gone till the 3rd,
68
00:02:57,811 --> 00:02:58,744
another two weeks.
69
00:02:58,779 --> 00:02:59,811
We're doomed.
70
00:02:59,847 --> 00:03:00,913
Hey!
71
00:03:00,948 --> 00:03:03,081
I take offense to that.
72
00:03:03,117 --> 00:03:04,816
We're two smart, capable,
73
00:03:04,852 --> 00:03:06,251
creative individuals,
74
00:03:06,287 --> 00:03:07,152
who can surely
75
00:03:07,188 --> 00:03:08,921
find a way
to take care of themselves.
76
00:03:08,956 --> 00:03:10,255
Can Mrs. Griffith do it?
77
00:03:10,291 --> 00:03:11,256
I like her.
78
00:03:11,292 --> 00:03:12,324
She likes you,
79
00:03:12,359 --> 00:03:14,171
and that would be
an entirely perfect arrangement
80
00:03:14,195 --> 00:03:15,272
if she hadn't hurt her foot.
81
00:03:15,296 --> 00:03:16,228
But she's watching me tonight.
82
00:03:16,263 --> 00:03:17,329
Yeah.
83
00:03:17,364 --> 00:03:18,163
Because I have to stay late
84
00:03:18,199 --> 00:03:20,432
and we don't have
any other options.
85
00:03:20,467 --> 00:03:21,611
No, we can't take advantage
of her kindness.
86
00:03:21,635 --> 00:03:24,069
So, we're going to have
the service
87
00:03:24,104 --> 00:03:26,405
send over a bunch
of potential nannies,
88
00:03:26,440 --> 00:03:27,751
and I've set a deadline
for this Thursday
89
00:03:27,775 --> 00:03:29,408
for you and I
to make a decision.
90
00:03:29,443 --> 00:03:30,409
Next week,
91
00:03:30,444 --> 00:03:31,922
I have to finish
the annual report for the board.
92
00:03:31,946 --> 00:03:33,445
Okay.
93
00:03:35,115 --> 00:03:37,015
So, just...
94
00:03:37,051 --> 00:03:38,784
maybe do us both a favor,
95
00:03:38,819 --> 00:03:40,096
and try to find a way
to like one of them.
96
00:03:40,120 --> 00:03:41,486
If you can.
97
00:03:42,623 --> 00:03:43,623
Deal.
98
00:03:43,657 --> 00:03:45,123
After all,
99
00:03:45,159 --> 00:03:45,924
there's got to be at least
100
00:03:45,960 --> 00:03:48,193
one person
out there in the world
101
00:03:48,229 --> 00:03:49,639
who's strong enough
for the Murphy men.
102
00:03:49,663 --> 00:03:50,762
Yeah.
103
00:04:08,716 --> 00:04:10,115
Soph! Hey.
104
00:04:10,150 --> 00:04:11,183
Hi.
105
00:04:11,218 --> 00:04:12,551
I'm sorry I'm late.
106
00:04:12,586 --> 00:04:14,453
I had to make a quick stop
and change clothes,
107
00:04:14,488 --> 00:04:16,288
but...
108
00:04:16,323 --> 00:04:17,323
I did get you this.
109
00:04:18,759 --> 00:04:20,225
It's beautiful.
Thank you.
110
00:04:20,261 --> 00:04:21,371
Yeah.
It's your favorite color.
111
00:04:21,395 --> 00:04:22,527
See?
112
00:04:22,563 --> 00:04:25,430
I'm the "Oh, he listens
when I talk" kinda boyfriend.
113
00:04:27,768 --> 00:04:29,034
You're being extra-charming.
114
00:04:29,069 --> 00:04:30,035
What gives?
115
00:04:30,070 --> 00:04:31,670
I got a new gig.
116
00:04:33,240 --> 00:04:34,206
- Congrats.
- Yeah.
117
00:04:34,241 --> 00:04:35,241
When does it shoot?
118
00:04:36,377 --> 00:04:37,377
Tomorrow.
119
00:04:38,712 --> 00:04:40,012
Tomorrow?
120
00:04:40,047 --> 00:04:41,880
You just got back
from a month in Australia.
121
00:04:41,915 --> 00:04:44,016
It is
an amazing assignment, Soph.
122
00:04:44,051 --> 00:04:44,850
I'm going to be
123
00:04:44,885 --> 00:04:46,485
MondoMoon's
official photographer,
124
00:04:46,520 --> 00:04:47,552
get to follow them
125
00:04:47,588 --> 00:04:48,854
on their West Coast tour...
126
00:04:48,889 --> 00:04:49,889
and Asia.
127
00:04:50,958 --> 00:04:52,691
But you'll miss Christmas.
128
00:04:52,726 --> 00:04:54,926
Yeah, but I'll probably be back
by New Year's.
129
00:04:54,962 --> 00:04:56,461
Yeah, but you'll miss Christmas.
130
00:04:57,631 --> 00:04:58,897
I never really took you
131
00:04:58,932 --> 00:05:00,176
for the Christmas
type of person.
132
00:05:00,200 --> 00:05:02,601
Your place isn't even decorated.
133
00:05:02,636 --> 00:05:03,835
Well, I've been crazy busy.
134
00:05:03,871 --> 00:05:04,936
Which I get.
135
00:05:04,972 --> 00:05:05,871
But, honey.
136
00:05:05,906 --> 00:05:07,284
You're a professional
photographer, too.
137
00:05:07,308 --> 00:05:08,607
You know how important it is
138
00:05:08,642 --> 00:05:10,542
to jump on
these big assignments,
139
00:05:10,577 --> 00:05:11,410
whenever they show up,
140
00:05:11,445 --> 00:05:12,445
even at Christmas.
141
00:05:13,914 --> 00:05:15,147
No, I know.
I know.
142
00:05:17,051 --> 00:05:19,351
I'll make it up to you
when I get back.
143
00:05:19,386 --> 00:05:20,419
I promise.
144
00:05:22,089 --> 00:05:24,990
Unless you're in Switzerland
for the Steibis shoot.
145
00:05:26,460 --> 00:05:27,426
How'd you hear about that?
146
00:05:27,461 --> 00:05:28,727
We do share the same agent.
147
00:05:30,097 --> 00:05:31,530
Well, it's not set yet.
148
00:05:31,565 --> 00:05:33,031
It will be.
149
00:05:33,067 --> 00:05:34,266
I can feel it.
150
00:05:34,301 --> 00:05:35,901
They'd be fools not to hire you.
151
00:05:38,238 --> 00:05:39,871
You're going to have
an amazing career.
152
00:05:41,442 --> 00:05:43,175
- Cheers.
- Cheers.
153
00:05:46,146 --> 00:05:47,557
Look at that tree.
154
00:05:47,581 --> 00:05:48,625
Let me help, Mrs. Griffith.
155
00:05:48,649 --> 00:05:49,769
Thanks, Troy.
156
00:05:50,517 --> 00:05:53,352
Well, it's really starting
to come together.
157
00:05:55,255 --> 00:05:56,488
Yeah.
158
00:05:56,523 --> 00:05:58,623
I was in the middle
of doing it myself...
159
00:05:58,659 --> 00:06:00,092
when this happened.
160
00:06:03,297 --> 00:06:04,896
Uncle David and I,
161
00:06:04,932 --> 00:06:06,142
we don't really
have our tree yet,
162
00:06:06,166 --> 00:06:08,133
but we will.
163
00:06:08,168 --> 00:06:09,279
Yes, you will.
164
00:06:09,303 --> 00:06:12,904
Your uncle is a very busy man
who loves you very much.
165
00:06:12,940 --> 00:06:14,139
Yeah. I know.
166
00:06:15,309 --> 00:06:17,476
Hey. Who's this?
167
00:06:19,012 --> 00:06:21,079
That's
my granddaughter, Sophie.
168
00:06:21,115 --> 00:06:22,714
She's the one
who took all the photos.
169
00:06:25,119 --> 00:06:26,284
She's pretty.
170
00:06:27,621 --> 00:06:29,588
- Is she coming for Christmas?
- Oh, no.
171
00:06:29,623 --> 00:06:31,790
I call Sophie my little Nomad
172
00:06:31,825 --> 00:06:33,505
because she loves
to travel around so much.
173
00:06:34,561 --> 00:06:36,128
Unfortunately, her travels
174
00:06:36,163 --> 00:06:38,430
rarely bring her back
to Bainbridge anymore.
175
00:06:38,465 --> 00:06:39,465
Too bad.
176
00:06:40,567 --> 00:06:43,668
I bet she's nice, like you.
177
00:06:43,704 --> 00:06:44,803
Thank you, Troy.
178
00:06:46,206 --> 00:06:49,274
And I wouldn't mind
having her close by again.
179
00:06:49,309 --> 00:06:50,475
Especially at Christmas.
180
00:06:53,847 --> 00:06:54,847
I think it's Uncle David.
181
00:06:56,417 --> 00:06:57,449
Hey.
182
00:06:57,484 --> 00:06:58,583
Hey.
183
00:07:02,689 --> 00:07:03,822
I'm so sorry I'm late.
184
00:07:03,857 --> 00:07:05,157
That's fine.
185
00:07:05,192 --> 00:07:06,992
I've been employing Troy
as my helper.
186
00:07:09,029 --> 00:07:10,195
My mobility's a little less
187
00:07:10,230 --> 00:07:11,997
than I originally
thought it would be.
188
00:07:12,032 --> 00:07:12,998
Yeah. I took Riggs
189
00:07:13,033 --> 00:07:14,377
for a walk around the block
a couple times,
190
00:07:14,401 --> 00:07:15,801
and we baked cookies,
191
00:07:15,836 --> 00:07:16,880
and now
we're decorating the tree.
192
00:07:16,904 --> 00:07:17,769
That's excellent.
193
00:07:17,805 --> 00:07:19,905
I'm glad Troy here
could be of service.
194
00:07:19,940 --> 00:07:21,907
Wait! That's it!
195
00:07:21,942 --> 00:07:22,986
What if I stay here
over the break
196
00:07:23,010 --> 00:07:23,909
with Mrs. Griffith?
197
00:07:23,944 --> 00:07:26,378
That way, I could help her
by doing things,
198
00:07:26,413 --> 00:07:28,013
and she'll be okay,
199
00:07:28,048 --> 00:07:29,214
and I won't need a nanny!
200
00:07:29,249 --> 00:07:30,382
No. That is not it.
201
00:07:30,417 --> 00:07:32,150
You're out of school
for two weeks.
202
00:07:32,186 --> 00:07:33,919
It's far too long
for us to impose.
203
00:07:33,954 --> 00:07:35,420
Now, we're getting help.
204
00:07:35,456 --> 00:07:36,421
At least until I finish
the board report.
205
00:07:36,457 --> 00:07:37,756
But it's your company.
206
00:07:37,791 --> 00:07:40,025
Well, it's never
that simple, okay?
207
00:07:40,060 --> 00:07:41,171
We're going to hire somebody.
208
00:07:41,195 --> 00:07:42,195
Okay.
209
00:07:43,430 --> 00:07:44,262
However, we're both
210
00:07:44,298 --> 00:07:45,675
more than happy
to help you, Louise,
211
00:07:45,699 --> 00:07:47,866
if you need anything
while you recover.
212
00:07:47,901 --> 00:07:48,934
Thank you, David.
213
00:07:48,969 --> 00:07:50,035
Of course.
My pleasure.
214
00:07:50,070 --> 00:07:51,169
Now...
215
00:07:51,205 --> 00:07:52,445
off to bed with you, young man.
216
00:07:53,707 --> 00:07:54,773
Okay.
217
00:07:54,808 --> 00:07:55,974
Bye.
218
00:08:30,511 --> 00:08:32,410
Pathetic.
219
00:09:00,707 --> 00:09:01,940
Sophie!
220
00:09:01,975 --> 00:09:03,108
What a lovely surprise.
221
00:09:03,143 --> 00:09:04,209
Hi.
222
00:09:04,244 --> 00:09:07,178
I was just looking at
my sad little Christmas tree
223
00:09:07,214 --> 00:09:07,979
and it made me think of
224
00:09:08,015 --> 00:09:09,192
all the great ones
I used to have
225
00:09:09,216 --> 00:09:10,181
with you and Granddad.
226
00:09:10,217 --> 00:09:12,117
So you had to call.
227
00:09:12,152 --> 00:09:13,152
I did.
228
00:09:13,186 --> 00:09:14,452
I miss you.
229
00:09:14,488 --> 00:09:15,921
What's going on?
How are you?
230
00:09:15,956 --> 00:09:16,956
Well...
231
00:09:16,990 --> 00:09:18,490
it's a funny thing...
232
00:09:20,627 --> 00:09:21,660
Her foot?
233
00:09:21,695 --> 00:09:23,094
Hairline fracture.
234
00:09:23,130 --> 00:09:25,297
Which means
I'm going to Bainbridge.
235
00:09:25,332 --> 00:09:27,632
Not exactly the break for you
I had in mind.
236
00:09:27,668 --> 00:09:29,668
Well, both my parents
moved to Spain two years ago,
237
00:09:29,703 --> 00:09:31,670
so there's just me to help out.
238
00:09:31,705 --> 00:09:35,006
What does "help out" entail?
239
00:09:35,042 --> 00:09:36,619
Probably something to do
with the Christmas Pageant.
240
00:09:36,643 --> 00:09:38,109
A Christmas Pageant?
241
00:09:38,145 --> 00:09:39,177
Those things are real?
242
00:09:39,212 --> 00:09:41,124
You really need to get out
of San Francisco more.
243
00:09:41,148 --> 00:09:42,280
Are you kidding?
244
00:09:42,316 --> 00:09:44,849
Holidays are the only time
there's any decent traffic.
245
00:09:47,254 --> 00:09:48,219
So have you told Brent?
246
00:09:48,255 --> 00:09:49,854
Well, I tried to call,
247
00:09:49,890 --> 00:09:51,200
but he's already
on his way to Portland
248
00:09:51,224 --> 00:09:52,123
to cover the band,
249
00:09:52,159 --> 00:09:53,391
so I texted him.
250
00:09:53,427 --> 00:09:55,460
Well, their tour
swings by Seattle,
251
00:09:55,495 --> 00:09:57,729
so maybe he can swing by
your grandmother's place
252
00:09:57,764 --> 00:10:00,131
and help out with
the Bainbridge Christmas Parade.
253
00:10:00,167 --> 00:10:01,833
Pageant.
254
00:10:01,868 --> 00:10:02,988
Sounds the same in my brain.
255
00:10:04,671 --> 00:10:06,438
I'll call you
when I hear from Steibis.
256
00:10:07,674 --> 00:10:08,674
Okay.
257
00:10:38,372 --> 00:10:39,671
Thank you.
258
00:10:50,584 --> 00:10:51,549
Grandma!
259
00:10:51,585 --> 00:10:52,585
Sophie!
260
00:10:53,620 --> 00:10:55,387
Oh, darlin'! Mwah.
261
00:10:55,422 --> 00:10:56,454
It's so good to see you.
262
00:10:56,490 --> 00:10:57,533
It's so good to see you, too.
263
00:10:58,358 --> 00:10:59,157
And I finally get to meet Riggs.
264
00:10:59,192 --> 00:11:01,559
Easy, Riggs! Easy.
265
00:11:01,595 --> 00:11:02,460
You look wonderful,
sweetheart.
266
00:11:02,496 --> 00:11:03,261
Thank you.
So do you.
267
00:11:03,296 --> 00:11:05,096
Let's go inside.
It's freezing out.
268
00:11:05,132 --> 00:11:06,231
Okay. I'll get my bag.
269
00:11:08,969 --> 00:11:10,747
She's already 10 minutes late.
That doesn't bode well.
270
00:11:10,771 --> 00:11:11,736
Didn't the nanny service
271
00:11:11,772 --> 00:11:13,638
say she was having car trouble?
272
00:11:13,674 --> 00:11:15,106
Yeah, but that's just it...
273
00:11:15,142 --> 00:11:16,285
I need somebody
with a reliable car.
274
00:11:16,309 --> 00:11:17,208
Fair enough.
275
00:11:17,244 --> 00:11:19,978
- But, until she gets there...
- Right...
276
00:11:20,013 --> 00:11:21,090
Yes. We can go over the report.
277
00:11:22,349 --> 00:11:23,826
When did you get
so pushy and ambitious?
278
00:11:23,850 --> 00:11:25,583
The day we started
this company, my friend.
279
00:11:26,620 --> 00:11:27,786
So, listen,
280
00:11:27,821 --> 00:11:28,753
end of quarter numbers
look exceptional,
281
00:11:28,789 --> 00:11:31,222
so the board's
got to be happy about that.
282
00:11:31,258 --> 00:11:33,558
Yeah, and what about
next year's projects?
283
00:11:33,593 --> 00:11:35,093
What about them?
284
00:11:35,128 --> 00:11:36,606
None of the apps
we have in development
285
00:11:36,630 --> 00:11:38,229
are even remotely as inspired
286
00:11:38,265 --> 00:11:39,898
or inspiring
as I'd like them to be.
287
00:11:39,933 --> 00:11:41,611
We need something
with a lot more wow to it
288
00:11:41,635 --> 00:11:42,712
if we're going to keep people
289
00:11:42,736 --> 00:11:45,403
not only interested,
but excited about the product.
290
00:11:45,439 --> 00:11:47,639
Do you have
any such "wow" in mind?
291
00:11:47,674 --> 00:11:49,407
No. I'm afraid not.
292
00:11:49,443 --> 00:11:52,444
You see,
my brain's fried from working
293
00:11:52,479 --> 00:11:54,290
and the school let off
for Christmas break last week.
294
00:11:54,314 --> 00:11:55,314
Well, listen,
295
00:11:55,348 --> 00:11:56,281
the good thing is,
296
00:11:56,316 --> 00:11:56,881
we've still got
a little bit of time left,
297
00:11:56,917 --> 00:11:58,516
and, hey, it's Christmas.
298
00:11:58,552 --> 00:11:59,912
Maybe you'll find
some inspiration.
299
00:12:01,488 --> 00:12:02,554
Yeah, maybe.
300
00:12:06,493 --> 00:12:07,859
Oh, honey,
301
00:12:07,894 --> 00:12:10,762
I'm so glad you could come
on such short notice.
302
00:12:10,797 --> 00:12:11,863
Me, too.
303
00:12:11,898 --> 00:12:13,932
I'm just sorry it had to be
because you got hurt.
304
00:12:13,967 --> 00:12:15,567
I'll take what I can get.
305
00:12:16,670 --> 00:12:18,603
I wish your parents
could have made it, too.
306
00:12:20,507 --> 00:12:22,507
Dad said Mom is teaching
a seminar in Madrid
307
00:12:22,542 --> 00:12:23,875
on the 23rd,
308
00:12:23,910 --> 00:12:26,111
so they're staying there
for Christmas.
309
00:12:26,146 --> 00:12:27,178
Okay.
310
00:12:27,214 --> 00:12:29,180
So besides finish decorating
and walking Riggs...
311
00:12:30,484 --> 00:12:31,527
what do you need me
to help you with?
312
00:12:31,551 --> 00:12:36,121
Mainly the Christmas Pageant
planning committee.
313
00:12:36,156 --> 00:12:38,156
I missed
the last couple of meetings.
314
00:12:38,191 --> 00:12:39,624
I'll drive you.
315
00:12:39,659 --> 00:12:41,359
My angel.
316
00:12:43,196 --> 00:12:45,997
Hey.
I saw some new guy next door.
317
00:12:46,032 --> 00:12:47,532
Did the Gilberts move?
318
00:12:47,567 --> 00:12:49,067
In January.
319
00:12:49,102 --> 00:12:51,870
David and Troy Murphy
moved in this May.
320
00:12:51,905 --> 00:12:52,905
They're lovely.
321
00:12:54,674 --> 00:12:55,607
Actually...
322
00:12:55,642 --> 00:12:58,910
Troy helped walk Riggs
for me the other day
323
00:12:58,945 --> 00:13:00,745
and left this behind.
324
00:13:00,781 --> 00:13:03,381
Could you be a dear
and take it to him?
325
00:13:04,451 --> 00:13:05,451
Now?
326
00:13:08,855 --> 00:13:09,855
Sure.
327
00:13:11,625 --> 00:13:12,957
Okay.
328
00:13:32,479 --> 00:13:33,444
Finally!
329
00:13:33,480 --> 00:13:34,746
I'm sorry?
330
00:13:34,781 --> 00:13:36,214
Come on in.
Come on.
331
00:13:37,384 --> 00:13:39,083
I'm...
332
00:13:39,119 --> 00:13:40,385
Huh.
333
00:13:40,420 --> 00:13:41,252
What do you mean "Huh"?
334
00:13:41,288 --> 00:13:43,855
Well, you're just
not what I expected.
335
00:13:43,890 --> 00:13:45,223
What were you expecting?
336
00:13:45,258 --> 00:13:47,058
I don't know exactly, but...
337
00:13:49,629 --> 00:13:51,529
Okay, so...
338
00:13:51,565 --> 00:13:52,742
Look, I don't mean to be rude,
339
00:13:52,766 --> 00:13:54,243
but I've got a video meeting
with the office at 3:00 p.m.
340
00:13:54,267 --> 00:13:55,633
and you are late,
341
00:13:55,669 --> 00:13:56,779
so if we could just
make this quick.
342
00:13:56,803 --> 00:13:58,269
- Sure.
- All right.
343
00:13:59,439 --> 00:14:00,405
How do you feel about kids?
344
00:14:00,440 --> 00:14:02,240
- Kids?
- Yeah. Kids.
345
00:14:02,275 --> 00:14:03,653
You know, children,
rugrats, munchkins.
346
00:14:03,677 --> 00:14:04,943
You do like them, don't you?
347
00:14:04,978 --> 00:14:06,744
Some more than others.
348
00:14:07,948 --> 00:14:08,948
Okay...
349
00:14:10,350 --> 00:14:12,250
- Did you just takes notes?
- Sure did.
350
00:14:12,285 --> 00:14:13,651
Did you go to college?
351
00:14:13,687 --> 00:14:14,886
I did.
352
00:14:14,921 --> 00:14:16,621
- Where?
- Oregon.
353
00:14:16,656 --> 00:14:18,289
Why?
354
00:14:18,325 --> 00:14:20,002
It's a good school.
They gave me a scholarship.
355
00:14:20,026 --> 00:14:21,337
- Do I get to ask you questions?
- Not yet.
356
00:14:21,361 --> 00:14:22,994
What was your major?
357
00:14:23,029 --> 00:14:24,329
Photography and media.
358
00:14:25,999 --> 00:14:28,800
Struggling artist.
359
00:14:28,835 --> 00:14:30,235
No.
360
00:14:30,270 --> 00:14:31,236
Do you know CPR?
361
00:14:31,271 --> 00:14:32,904
Are you feeling okay?
362
00:14:32,939 --> 00:14:35,740
Yeah. I'm fine.
363
00:14:35,775 --> 00:14:37,575
Because you just asked me that?
364
00:14:37,611 --> 00:14:39,611
Well, safety is the number one
priority of a nanny.
365
00:14:40,180 --> 00:14:41,579
I'm not a nanny.
366
00:14:41,615 --> 00:14:43,648
Okay. Caregiver, then.
367
00:14:43,683 --> 00:14:45,528
But Troy's never going to go
for the term "babysitter."
368
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
Good, not a babysitter either.
369
00:14:50,056 --> 00:14:51,176
What title would you prefer?
370
00:14:53,293 --> 00:14:54,370
Your neighbor's granddaughter.
371
00:14:54,394 --> 00:14:56,194
What?
372
00:14:56,229 --> 00:14:58,763
Yeah. I think
I can clear this up.
373
00:14:58,798 --> 00:15:00,565
Hi. Sophie Griffith,
Louise's granddaughter.
374
00:15:02,002 --> 00:15:03,801
- You're here!
- Hi.
375
00:15:03,837 --> 00:15:04,602
Mrs. Griffith said
376
00:15:04,638 --> 00:15:05,815
you weren't coming
for Christmas.
377
00:15:05,839 --> 00:15:06,638
My schedule opened up,
378
00:15:06,673 --> 00:15:08,439
and Grandma's hurt,
so here I am.
379
00:15:08,475 --> 00:15:11,376
I'm guessing
you're not a nanny...
380
00:15:11,411 --> 00:15:12,443
No.
381
00:15:12,479 --> 00:15:13,411
No. She's a photographer.
382
00:15:13,446 --> 00:15:15,647
I've seen your pictures,
they're really cool.
383
00:15:15,682 --> 00:15:16,948
I like this kid.
384
00:15:16,983 --> 00:15:18,683
Is this Troy?
385
00:15:18,718 --> 00:15:20,451
Yeah.
That's my nephew.
386
00:15:20,487 --> 00:15:21,898
Well then, Troy Murphy,
that is yours.
387
00:15:21,922 --> 00:15:22,999
You left it at Grandma's
the other day.
388
00:15:23,023 --> 00:15:23,922
Thank you.
389
00:15:23,957 --> 00:15:26,691
I am so, so sorry
and so, so embarrassed.
390
00:15:26,726 --> 00:15:28,126
I was expecting the agency
391
00:15:28,161 --> 00:15:29,727
to send over another candidate
392
00:15:29,763 --> 00:15:31,462
to be one of Troy's
temporary nannies
393
00:15:31,498 --> 00:15:32,498
for the next few days.
394
00:15:33,867 --> 00:15:34,933
That's okay.
395
00:15:34,968 --> 00:15:36,712
Everyone needs a spontaneous
pop quiz on their life
396
00:15:36,736 --> 00:15:38,002
every so often.
397
00:15:38,038 --> 00:15:39,237
Keeps the brain active.
398
00:15:39,272 --> 00:15:40,672
Right.
399
00:15:40,707 --> 00:15:41,639
Are you staying for Christmas?
400
00:15:41,675 --> 00:15:43,308
I am.
401
00:15:43,343 --> 00:15:44,587
I'm going to help Grandma
through New Year's,
402
00:15:44,611 --> 00:15:46,244
then, hopefully,
I'm off to Switzerland.
403
00:15:46,279 --> 00:15:48,746
I'm up for
a potential photo assignment.
404
00:15:48,782 --> 00:15:50,548
That is me putting my degree
to good use.
405
00:15:51,851 --> 00:15:53,095
But first, I have to walk Riggs.
406
00:15:53,119 --> 00:15:55,186
Can I come?
I love Riggs!
407
00:15:55,221 --> 00:15:56,721
Troy, we just met Ms. Griffith.
408
00:15:56,756 --> 00:15:58,756
Though you now know
more about me than most people.
409
00:15:59,759 --> 00:16:01,025
And it's Sophie.
410
00:16:01,061 --> 00:16:03,494
Please, Uncle David.
411
00:16:03,530 --> 00:16:05,196
More the merrier for me.
412
00:16:05,231 --> 00:16:07,332
Well...
413
00:16:07,367 --> 00:16:08,744
It would actually help
while I have my video call.
414
00:16:08,768 --> 00:16:10,001
See?
415
00:16:10,036 --> 00:16:11,069
Win, win, win.
416
00:16:11,104 --> 00:16:12,503
What's your number?
417
00:16:12,539 --> 00:16:16,908
206-555-0415.
418
00:16:20,146 --> 00:16:21,624
Now you have my contact info.
419
00:16:21,648 --> 00:16:23,548
And just to be safe,
420
00:16:23,583 --> 00:16:24,949
here's my business card.
421
00:16:24,985 --> 00:16:26,050
After all,
422
00:16:26,086 --> 00:16:28,853
safety is the number one
responsibility for a nanny.
423
00:16:30,924 --> 00:16:31,924
Shall we?
424
00:16:42,302 --> 00:16:44,347
He thought you were the nanny?
425
00:16:44,371 --> 00:16:46,104
It was hilarious,
once we figured it out.
426
00:16:46,139 --> 00:16:47,139
Dear.
427
00:16:48,341 --> 00:16:51,909
I think David's anxious about
getting someone to help out.
428
00:16:53,980 --> 00:16:54,980
What's their story?
429
00:16:57,550 --> 00:16:59,751
Troy's parents
passed three years ago.
430
00:16:59,786 --> 00:17:01,352
Car accident.
431
00:17:01,388 --> 00:17:03,121
David stepped in
to be Troy's guardian.
432
00:17:04,691 --> 00:17:06,157
They moved to Bainbridge
from Seattle
433
00:17:06,192 --> 00:17:06,991
to give Troy
434
00:17:07,027 --> 00:17:09,227
a more family-friendly
environment.
435
00:17:10,363 --> 00:17:11,363
How's it going?
436
00:17:12,465 --> 00:17:13,509
David doesn't talk
about it much,
437
00:17:13,533 --> 00:17:15,633
but I get the impression
438
00:17:15,668 --> 00:17:18,870
the first couple years
were difficult.
439
00:17:18,905 --> 00:17:20,071
But they're better now.
440
00:17:21,141 --> 00:17:22,473
Good.
441
00:17:22,509 --> 00:17:24,142
Though David doesn't date much.
442
00:17:26,579 --> 00:17:27,699
Why are you telling me that?
443
00:17:29,549 --> 00:17:30,549
Just an observation.
444
00:17:33,086 --> 00:17:34,685
Come on, Riggs.
445
00:17:34,721 --> 00:17:36,487
Come on, buddy.
446
00:17:36,523 --> 00:17:37,523
All set!
447
00:17:39,426 --> 00:17:40,625
Let's go.
448
00:17:41,761 --> 00:17:42,838
Hey, come on, Riggs.
449
00:17:42,862 --> 00:17:44,162
Oh, my gosh, you're so cute.
450
00:17:44,197 --> 00:17:46,264
Come on, boy.
451
00:17:53,440 --> 00:17:54,806
How many cameras do you have?
452
00:17:54,841 --> 00:17:56,207
Five.
453
00:17:56,242 --> 00:17:57,909
Though this is my baby.
454
00:17:57,944 --> 00:18:00,178
What about you?
Do you have one?
455
00:18:00,213 --> 00:18:01,512
Only on my phone.
456
00:18:01,548 --> 00:18:03,848
It hurts.
457
00:18:03,883 --> 00:18:05,249
It really does.
458
00:18:05,285 --> 00:18:06,584
But,
459
00:18:06,619 --> 00:18:08,197
maybe I'll ask Santa for one
for Christmas.
460
00:18:08,221 --> 00:18:10,655
Have you made up
your list of wishes yet?
461
00:18:10,690 --> 00:18:12,356
No.
462
00:18:12,392 --> 00:18:13,424
You should get on that.
463
00:18:13,460 --> 00:18:14,692
Christmas is coming soon.
464
00:18:14,727 --> 00:18:16,194
It's true.
465
00:18:16,229 --> 00:18:17,795
What's this?
466
00:18:19,099 --> 00:18:21,065
Christmas Pageant.
467
00:18:21,101 --> 00:18:22,333
Wanna go?
468
00:18:22,368 --> 00:18:23,368
Yeah.
469
00:18:23,403 --> 00:18:24,635
Let's go.
Let's go walk by it.
470
00:18:30,577 --> 00:18:31,676
Hi. I'm Da...
471
00:18:34,447 --> 00:18:35,558
Hey. Sorry I'm a little late.
472
00:18:35,582 --> 00:18:36,714
A little?
473
00:18:36,749 --> 00:18:38,349
You're over an hour late.
474
00:18:38,384 --> 00:18:39,384
Cars.
475
00:18:41,054 --> 00:18:43,454
- Yeah.
- So...
476
00:18:43,490 --> 00:18:44,889
like, when would I start?
477
00:18:46,493 --> 00:18:48,070
You know what. I...
478
00:18:50,997 --> 00:18:52,637
Yeah, I don't think
this is going to work.
479
00:18:54,934 --> 00:18:56,200
Thank you.
480
00:19:03,076 --> 00:19:04,542
Come on, Riggs.
481
00:19:12,819 --> 00:19:13,885
It looks like
482
00:19:13,920 --> 00:19:15,987
they're setting up
for the Christmas Pageant play.
483
00:19:16,022 --> 00:19:17,788
Yeah, it does.
484
00:19:17,824 --> 00:19:19,257
"The Night Before Christmas,"
485
00:19:19,292 --> 00:19:20,758
I like the classics.
486
00:19:20,793 --> 00:19:21,726
Simon Baylock, the director.
487
00:19:21,761 --> 00:19:22,727
Sophie Griffith.
488
00:19:22,762 --> 00:19:24,228
And this is Troy Murphy.
489
00:19:24,264 --> 00:19:25,429
Hi, Troy.
490
00:19:25,465 --> 00:19:27,064
Did you say "Griffith"?
491
00:19:27,100 --> 00:19:28,144
Any relation to Louise Griffith?
492
00:19:28,168 --> 00:19:29,267
She's my grandmother.
493
00:19:29,302 --> 00:19:30,468
Oh, good.
494
00:19:30,503 --> 00:19:31,836
I'm supposed to call her.
495
00:19:31,871 --> 00:19:33,571
I'm new to the Pageant Committee
this year
496
00:19:33,606 --> 00:19:35,573
and, apparently,
she's quite the organizer,
497
00:19:35,608 --> 00:19:37,019
but she hasn't been
to the last couple meetings.
498
00:19:37,043 --> 00:19:38,643
Well, she hurt her foot.
499
00:19:38,678 --> 00:19:40,589
But we're planning on being
at the next one, which is...?
500
00:19:40,613 --> 00:19:41,379
Tomorrow.
501
00:19:41,414 --> 00:19:42,747
Right before the play auditions.
502
00:19:42,782 --> 00:19:43,748
Are you trying out?
503
00:19:43,783 --> 00:19:44,949
Oh, no.
504
00:19:44,984 --> 00:19:46,117
What about you?
505
00:19:46,152 --> 00:19:47,652
- Me?
- Why not?
506
00:19:47,687 --> 00:19:49,187
It's about a family
507
00:19:49,222 --> 00:19:51,355
waiting for Santa
on Christmas Eve.
508
00:19:51,391 --> 00:19:53,357
And the original poem
509
00:19:53,393 --> 00:19:55,004
was published in
the Troy, New York Sentinel,
510
00:19:55,028 --> 00:19:58,129
so perhaps there's
a little Kismet at work here.
511
00:19:59,199 --> 00:20:00,231
Here.
Here's the script.
512
00:20:00,266 --> 00:20:02,106
It's only a half-hour play,
but it will be fun.
513
00:20:27,694 --> 00:20:29,560
Hey, Sophie.
Is everything okay with Troy?
514
00:20:29,596 --> 00:20:30,528
Everything's fine with Troy.
515
00:20:30,563 --> 00:20:32,230
He's busy studying his lines
for the play,
516
00:20:32,265 --> 00:20:33,864
but I was just calling to see
517
00:20:33,900 --> 00:20:34,832
if you'd be okay with him
518
00:20:34,867 --> 00:20:36,934
helping us finish decorating
Grandma's house.
519
00:20:38,571 --> 00:20:40,371
- Are you sure about that?
- Please.
520
00:20:40,406 --> 00:20:42,240
Have you seen
how many boxes she has?
521
00:20:42,275 --> 00:20:43,874
We're going to need his help
522
00:20:43,910 --> 00:20:44,875
to put everything up
523
00:20:44,911 --> 00:20:46,488
before it's time
to take everything down again.
524
00:20:46,512 --> 00:20:48,679
All right, then.
525
00:20:48,715 --> 00:20:49,825
I'll swing by in a couple hours.
526
00:20:49,849 --> 00:20:51,148
Perfect.
527
00:20:51,184 --> 00:20:52,184
And David?
528
00:20:52,218 --> 00:20:53,751
How did the nanny interview go?
529
00:20:53,786 --> 00:20:56,587
Ooh, let's just say
you're still the lead.
530
00:20:56,623 --> 00:20:57,788
Obviously.
531
00:21:05,732 --> 00:21:07,064
These are so cute.
532
00:21:07,100 --> 00:21:07,965
That one is cute.
533
00:21:08,001 --> 00:21:09,567
That one's old, I think.
Right, Grandma?
534
00:21:09,602 --> 00:21:11,035
It's older than you are.
535
00:21:14,207 --> 00:21:15,351
Put the old ones in the front.
536
00:21:15,375 --> 00:21:16,874
Higher, okay?
537
00:21:17,944 --> 00:21:18,944
How's that look?
538
00:21:20,213 --> 00:21:22,179
That's good, right?
539
00:21:22,215 --> 00:21:24,382
Yes, that's the needed touch.
540
00:21:24,417 --> 00:21:26,050
Lovely.
541
00:21:28,821 --> 00:21:30,254
Why are you a photographer?
542
00:21:31,424 --> 00:21:32,590
I blame her.
543
00:21:32,625 --> 00:21:35,893
She gave me my first camera
at Christmas when I was 11,
544
00:21:35,928 --> 00:21:37,094
and I fell in love.
545
00:21:38,364 --> 00:21:39,775
I actually got some good ones
of you and Riggs in the park.
546
00:21:39,799 --> 00:21:40,809
I'll send it to your uncle.
547
00:21:40,833 --> 00:21:42,066
Awesome, thanks.
548
00:21:48,941 --> 00:21:50,821
"It was the night before..."
549
00:21:53,646 --> 00:21:55,212
I'll call him back.
550
00:21:55,248 --> 00:21:57,715
I didn't know
you were still dating Brent.
551
00:21:57,750 --> 00:21:59,583
Why would you think we broke up?
552
00:21:59,619 --> 00:22:00,951
You never talk about him.
553
00:22:00,987 --> 00:22:03,554
Well, he's either on a job
or I am.
554
00:22:03,589 --> 00:22:04,589
Where is he now?
555
00:22:04,624 --> 00:22:06,090
He's following a band.
556
00:22:06,125 --> 00:22:07,491
Over Christmas?
557
00:22:07,527 --> 00:22:09,093
You have to take work
when you can.
558
00:22:10,496 --> 00:22:11,507
Even when you're successful.
559
00:22:11,531 --> 00:22:13,764
If he's successful,
560
00:22:13,800 --> 00:22:15,633
he can find a way
to spend Christmas with you.
561
00:22:15,668 --> 00:22:16,600
That's just how it goes
562
00:22:16,636 --> 00:22:18,316
when two photographers
are dating, Grandma.
563
00:22:19,639 --> 00:22:21,317
I swear, in the six months
that we've been together,
564
00:22:21,341 --> 00:22:23,774
we've been in the same place,
same time, maybe three weeks.
565
00:22:25,311 --> 00:22:26,744
Time isn't as important
566
00:22:26,779 --> 00:22:28,412
as the quality
of your interaction.
567
00:22:30,450 --> 00:22:31,315
Your grandfather and I
568
00:22:31,351 --> 00:22:34,285
fell in love
over a weekend in college,
569
00:22:34,320 --> 00:22:37,621
and it lasted nearly 40 years.
570
00:22:37,657 --> 00:22:40,624
Well, not everyone can have
what you and Grandpa had.
571
00:22:40,660 --> 00:22:42,293
Or Mom and Dad.
572
00:22:42,328 --> 00:22:43,961
Things are different now.
573
00:22:43,996 --> 00:22:45,763
But love never changes.
574
00:22:58,544 --> 00:23:00,478
- Hi.
- Hi.
575
00:23:01,748 --> 00:23:02,680
I'm so sorry I'm late.
576
00:23:02,715 --> 00:23:03,748
That's okay.
577
00:23:03,783 --> 00:23:05,703
That's something I've been
saying a lot recently.
578
00:23:10,857 --> 00:23:13,357
- Hey.
- Hey.
579
00:23:13,393 --> 00:23:15,192
You guys have really been at it.
580
00:23:15,228 --> 00:23:16,305
Or did the elves do it,
I wonder?
581
00:23:16,329 --> 00:23:18,362
It was mostly us.
582
00:23:19,699 --> 00:23:20,898
Well, great job.
All of you.
583
00:23:20,933 --> 00:23:23,334
Can Troy come over tomorrow
and help with finishing touches?
584
00:23:24,537 --> 00:23:26,548
I'm afraid Troy has to come
to work with me tomorrow.
585
00:23:26,572 --> 00:23:27,716
I still don't have
anybody to help
586
00:23:27,740 --> 00:23:28,706
and I have to be
at these meetings,
587
00:23:28,741 --> 00:23:30,307
so I can't stay home.
588
00:23:30,343 --> 00:23:31,976
But the auditions are tomorrow.
589
00:23:32,011 --> 00:23:33,731
Mr. Baylock gave me a script.
I'll show you.
590
00:23:35,448 --> 00:23:36,688
Can I talk to you for a second?
591
00:23:37,683 --> 00:23:38,683
Yeah, please.
592
00:23:44,090 --> 00:23:45,130
- Thanks.
- You're welcome.
593
00:23:53,366 --> 00:23:54,865
Let us watch him.
594
00:23:54,901 --> 00:23:56,667
At least for tomorrow.
And maybe beyond.
595
00:23:56,702 --> 00:23:58,569
It's not like you have
a whole lot of options,
596
00:23:58,604 --> 00:23:59,470
and I'm pretty sure
597
00:23:59,505 --> 00:24:01,238
I've passed phase one
of the interview.
598
00:24:01,274 --> 00:24:03,040
- Right, but I can't...
- But, you can.
599
00:24:03,075 --> 00:24:04,341
- No, but you...
- Also can.
600
00:24:07,380 --> 00:24:09,747
You came here to spend time
with your grandmother, Sophie,
601
00:24:09,782 --> 00:24:10,902
not to look after my nephew.
602
00:24:12,084 --> 00:24:13,350
Honestly,
603
00:24:13,386 --> 00:24:15,319
nothing about this Christmas
is my usual.
604
00:24:16,722 --> 00:24:17,722
Which is what?
605
00:24:19,592 --> 00:24:20,592
Traveling.
606
00:24:21,761 --> 00:24:23,294
Last year, I was in Bali,
607
00:24:23,329 --> 00:24:25,062
doing a cover
of a Yoga magazine.
608
00:24:26,232 --> 00:24:27,465
The year before,
609
00:24:27,500 --> 00:24:28,860
I was in Tanzania
on the Serengeti.
610
00:24:30,403 --> 00:24:32,203
When my agent said
I had this Christmas off,
611
00:24:32,238 --> 00:24:34,572
I didn't know what to do
with my spare time.
612
00:24:34,607 --> 00:24:37,741
I grew up with doctor parents,
who work every available second.
613
00:24:37,777 --> 00:24:38,709
It's what I learned to do.
614
00:24:38,744 --> 00:24:40,478
You seem so relaxed.
615
00:24:40,513 --> 00:24:42,079
Thank you.
616
00:24:42,114 --> 00:24:43,981
Mom and Dad also taught me
617
00:24:44,016 --> 00:24:46,617
to make the most
of an unexpected situation.
618
00:24:46,652 --> 00:24:49,386
- Is coming here a situation?
- It is.
619
00:24:49,422 --> 00:24:50,988
A fun one.
620
00:24:51,023 --> 00:24:52,623
I love spending time
with my grandmother.
621
00:24:53,626 --> 00:24:56,060
She was the most normal part
of my childhood.
622
00:24:57,363 --> 00:24:59,697
And Christmases with her
were my absolute favorites.
623
00:25:01,167 --> 00:25:03,145
I know Troy's going to have
as much fun with her as I did.
624
00:25:03,169 --> 00:25:05,069
Right, but I don't want
to impose.
625
00:25:05,104 --> 00:25:06,470
I'm offering.
626
00:25:06,506 --> 00:25:08,806
I'm here, you need help.
Why not help?
627
00:25:08,841 --> 00:25:10,241
And Troy is so easygoing.
628
00:25:10,276 --> 00:25:11,609
Trust me, he has his moments.
629
00:25:13,112 --> 00:25:15,379
But, yeah,
that is basically true.
630
00:25:16,449 --> 00:25:19,250
So, say yes.
631
00:25:19,285 --> 00:25:22,253
Let Grandma and me
be co-nannies...
632
00:25:22,288 --> 00:25:23,288
at least for tomorrow?
633
00:25:24,557 --> 00:25:26,090
Okay, then,
but just for tomorrow.
634
00:25:27,727 --> 00:25:28,727
Okay.
635
00:25:34,534 --> 00:25:35,811
I thought
you were going to relax,
636
00:25:35,835 --> 00:25:38,335
and now you're in Washington,
637
00:25:38,371 --> 00:25:40,070
acting as some kid's babysitter?
638
00:25:40,106 --> 00:25:41,350
Troy doesn't like
the term "babysitter,"
639
00:25:41,374 --> 00:25:42,640
so I'm going with "nanny,"
640
00:25:42,675 --> 00:25:44,808
which is somehow better.
641
00:25:44,844 --> 00:25:46,477
What about your grandmother?
642
00:25:46,512 --> 00:25:47,923
I thought you were
supposed to be helping her?
643
00:25:47,947 --> 00:25:49,246
She's onboard.
644
00:25:49,282 --> 00:25:50,792
I mean, it's not
that much more, really.
645
00:25:50,816 --> 00:25:51,782
We're going
646
00:25:51,817 --> 00:25:53,428
to the Christmas Pageant
meeting today anyway,
647
00:25:53,452 --> 00:25:55,119
so now we just go
a little bit early
648
00:25:55,154 --> 00:25:56,887
to let Troy audition.
649
00:25:58,991 --> 00:26:00,758
Hey, listen, hon?
I gotta go.
650
00:26:00,793 --> 00:26:02,092
Okay.
651
00:26:02,128 --> 00:26:03,794
Call me later?
652
00:26:03,829 --> 00:26:05,596
Yeah. Sure, sure.
653
00:26:21,213 --> 00:26:23,047
- Hey.
- Hey.
654
00:26:23,082 --> 00:26:24,162
Do I smell pancakes?
655
00:26:25,585 --> 00:26:26,962
Hey, buddy.
You already had breakfast.
656
00:26:26,986 --> 00:26:27,986
But not pancakes!
657
00:26:28,020 --> 00:26:29,186
I gotta go.
658
00:26:29,221 --> 00:26:30,321
Troy, we...
659
00:26:30,356 --> 00:26:32,122
I mean, it's pancakes.
660
00:26:33,859 --> 00:26:34,825
I really appreciate this.
661
00:26:34,860 --> 00:26:36,305
No problem.
That's what neighbors are for...
662
00:26:36,329 --> 00:26:37,329
even temporary ones.
663
00:26:37,363 --> 00:26:38,662
And you'll be happy to know
664
00:26:38,698 --> 00:26:39,496
that Troy and I went over
665
00:26:39,532 --> 00:26:40,842
his lines
for the play this morning.
666
00:26:40,866 --> 00:26:42,132
He's doing great,
667
00:26:42,168 --> 00:26:43,834
but he's, you know,
a little nervous.
668
00:26:43,869 --> 00:26:45,235
I'll be very encouraging.
669
00:26:45,271 --> 00:26:46,370
Thank you.
670
00:26:51,043 --> 00:26:52,043
Look at that.
671
00:26:52,078 --> 00:26:53,644
I guess that's what happens
672
00:26:53,679 --> 00:26:54,856
when you're always
running behind.
673
00:26:54,880 --> 00:26:55,880
Perks of being a boss...
674
00:26:55,915 --> 00:26:57,648
no one will say anything.
675
00:26:57,683 --> 00:26:59,149
True.
676
00:26:59,185 --> 00:27:01,185
Okay, here are my house keys,
677
00:27:01,220 --> 00:27:02,397
if you have to run over there
for anything.
678
00:27:02,421 --> 00:27:03,921
Do you mind calling me,
679
00:27:03,956 --> 00:27:05,067
letting me know
how the auditions go?
680
00:27:05,091 --> 00:27:06,056
Absolutely.
681
00:27:06,092 --> 00:27:07,092
Thank you.
682
00:27:08,060 --> 00:27:09,360
- Bye, Troy.
- See ya.
683
00:27:11,731 --> 00:27:13,030
- See you soon.
- Bye.
684
00:27:15,401 --> 00:27:16,367
Simon?
685
00:27:16,402 --> 00:27:17,701
You came!
686
00:27:17,737 --> 00:27:18,702
Wonderful!
687
00:27:18,738 --> 00:27:19,603
Simon Baylock,
688
00:27:19,639 --> 00:27:21,016
this is my grandmother,
Louise Griffith.
689
00:27:21,040 --> 00:27:22,172
At last.
690
00:27:22,208 --> 00:27:23,907
I've heard so much about you.
691
00:27:23,943 --> 00:27:26,210
- Good things, I hope.
- Of course.
692
00:27:26,245 --> 00:27:28,090
It's my understanding
you're lead on the Toy Drive.
693
00:27:28,114 --> 00:27:29,380
That's right.
694
00:27:29,415 --> 00:27:31,026
Do you have a second
to go over some details?
695
00:27:31,050 --> 00:27:32,716
- I was assigned to help out.
- Of course.
696
00:27:35,554 --> 00:27:36,920
I'll help Troy with his lines.
697
00:27:42,061 --> 00:27:44,028
- Good morning, Ross.
- David, good morning.
698
00:27:44,063 --> 00:27:45,729
Everyone's
in the conference room.
699
00:27:45,765 --> 00:27:47,031
Already?
700
00:27:47,066 --> 00:27:48,243
Don't worry.
I brought Christmas danishes.
701
00:27:48,267 --> 00:27:50,067
Smart man.
702
00:27:50,102 --> 00:27:51,735
Where's Troy?
703
00:27:51,771 --> 00:27:54,705
He's with my neighbor, Louise,
and her granddaughter, Sophie.
704
00:27:54,740 --> 00:27:56,140
Sophie?
705
00:27:56,175 --> 00:27:58,242
Is she cute?
706
00:27:58,277 --> 00:27:59,376
What, are you 12?
707
00:28:00,680 --> 00:28:03,647
I mean, sometimes, yeah.
708
00:28:03,683 --> 00:28:05,327
Let's just get this show
on the road, shall we?
709
00:28:05,351 --> 00:28:06,395
You never answered the question.
710
00:28:06,419 --> 00:28:07,419
Not gonna.
711
00:28:09,121 --> 00:28:10,954
Very good. Next.
712
00:28:14,093 --> 00:28:15,559
"It's a miniature sleigh
with..."
713
00:28:17,363 --> 00:28:18,562
Oh, right.
714
00:28:19,632 --> 00:28:20,731
"Eight tiny..."
715
00:28:23,202 --> 00:28:24,202
"Reindeer!"
716
00:28:25,671 --> 00:28:26,603
Well done, Walker.
717
00:28:26,639 --> 00:28:27,639
Next. Troy?
718
00:28:38,184 --> 00:28:39,683
"Merry Christmas..."
719
00:28:39,719 --> 00:28:40,751
You'll have to speak up.
720
00:28:45,124 --> 00:28:46,523
"Merry Christmas..."
721
00:28:46,559 --> 00:28:47,719
A bit louder, please.
722
00:28:48,494 --> 00:28:49,993
"To all..."
723
00:28:51,063 --> 00:28:53,097
"And..."
724
00:28:53,132 --> 00:28:54,431
"To all a..."
725
00:28:55,801 --> 00:28:56,801
"...Night."
726
00:29:02,508 --> 00:29:04,274
Hey, buddy.
So, how'd it go?
727
00:29:04,310 --> 00:29:06,343
Yeah.
I got fifth reindeer.
728
00:29:06,378 --> 00:29:07,698
That's great.
That's Comet, right?
729
00:29:09,048 --> 00:29:10,158
You should be proud of yourself.
730
00:29:10,182 --> 00:29:11,348
I am.
731
00:29:11,383 --> 00:29:13,183
I wanted Toby, he's the lead,
732
00:29:13,219 --> 00:29:14,251
but I got stage fright.
733
00:29:14,286 --> 00:29:17,154
Well, you know,
that happens to the best of us.
734
00:29:17,189 --> 00:29:18,322
Really?
735
00:29:18,357 --> 00:29:19,790
Yeah.
736
00:29:19,825 --> 00:29:20,836
Sometimes, even I get
too scared to speak,
737
00:29:20,860 --> 00:29:23,293
and I do it for a living.
738
00:29:23,329 --> 00:29:24,695
But guess what...
739
00:29:24,730 --> 00:29:26,363
reindeer number five, Comet,
740
00:29:26,398 --> 00:29:27,631
is going to be
741
00:29:27,666 --> 00:29:28,946
the coolest reindeer
on the team.
742
00:29:29,602 --> 00:29:31,201
- No doubt.
- Thanks.
743
00:29:31,237 --> 00:29:32,336
Here's Sophie.
744
00:29:34,173 --> 00:29:35,472
Hey.
I took some photos for you.
745
00:29:35,508 --> 00:29:37,307
Thank you.
746
00:29:37,343 --> 00:29:39,176
He did pretty good,
despite the quiet act.
747
00:29:39,211 --> 00:29:41,044
- As long as he's okay.
- He seems fine.
748
00:29:41,080 --> 00:29:41,945
So we're finished here.
749
00:29:41,981 --> 00:29:44,181
We were thinking
of going to the toy store
750
00:29:44,216 --> 00:29:47,417
to pick up some items
off Grandma's Toy Drive list.
751
00:29:47,453 --> 00:29:48,352
Just calling to see
752
00:29:48,387 --> 00:29:49,853
if you're okay
if Troy comes with us.
753
00:29:52,024 --> 00:29:53,323
David?
754
00:29:53,359 --> 00:29:54,491
Did you say toy drive?
755
00:29:54,527 --> 00:29:55,559
For the pageant.
756
00:29:57,429 --> 00:29:59,396
- Are you still there?
- Yes.
757
00:29:59,431 --> 00:30:00,330
Do you mind if I join you guys?
758
00:30:00,366 --> 00:30:02,199
Sure.
759
00:30:02,234 --> 00:30:03,567
Awesome.
760
00:30:13,546 --> 00:30:14,978
That's cute.
761
00:30:16,382 --> 00:30:20,918
This was my favorite
toy camera when I was a kid.
762
00:30:20,953 --> 00:30:23,086
I used to pretend
I was on the plains of Africa,
763
00:30:23,122 --> 00:30:26,590
taking photos of lions
and elephants and tigers.
764
00:30:29,762 --> 00:30:31,228
Two of them?
765
00:30:31,263 --> 00:30:33,023
Yeah, one for Troy
and one for the toy drive.
766
00:30:34,834 --> 00:30:38,135
So, tech is your baby, huh?
767
00:30:38,170 --> 00:30:39,803
It is.
768
00:30:39,839 --> 00:30:41,149
I guess that makes you
the guy to go to
769
00:30:41,173 --> 00:30:42,339
if my laptop acts up.
770
00:30:43,843 --> 00:30:44,608
Yeah. And I'll tell you
771
00:30:44,643 --> 00:30:45,542
the same thing
I tell everybody...
772
00:30:45,578 --> 00:30:47,344
- Turn it off and on.
- Turn it off and on.
773
00:30:51,450 --> 00:30:54,751
So what made you want to come
to the toy store with us?
774
00:30:54,787 --> 00:30:55,719
It's a longer story,
775
00:30:55,754 --> 00:30:57,254
but toy drives
776
00:30:57,289 --> 00:30:59,656
have always held
a special place in my heart,
777
00:30:59,692 --> 00:31:02,459
so whenever I get a chance
to give to one, I do.
778
00:31:02,494 --> 00:31:03,974
I feel like you have
a lot of stories.
779
00:31:06,465 --> 00:31:07,731
Doesn't everybody?
780
00:31:07,766 --> 00:31:09,633
You more than most.
781
00:31:09,668 --> 00:31:10,734
I can see it in your eyes.
782
00:31:12,271 --> 00:31:13,337
David?
783
00:31:13,372 --> 00:31:15,439
It has come to my attention
784
00:31:15,474 --> 00:31:16,974
that you and Troy
785
00:31:17,009 --> 00:31:18,809
haven't gotten
your Christmas tree yet.
786
00:31:18,844 --> 00:31:20,477
Troy, tomorrow's Saturday.
787
00:31:20,512 --> 00:31:21,445
Do you want to get a tree?
788
00:31:21,480 --> 00:31:22,679
Can Sophie come?
789
00:31:22,715 --> 00:31:23,715
Me?
790
00:31:23,749 --> 00:31:27,517
Sophie's great
at choosing Christmas trees!
791
00:31:27,553 --> 00:31:30,454
In a tree farm,
which makes it very easy.
792
00:31:32,458 --> 00:31:33,768
Troy, Sophie's here
to help her grandmother first,
793
00:31:33,792 --> 00:31:35,359
remember?
794
00:31:35,394 --> 00:31:36,360
It's fine.
795
00:31:36,395 --> 00:31:38,161
You should all go together.
796
00:31:39,031 --> 00:31:41,265
See?
797
00:31:41,300 --> 00:31:42,933
Then that's settled.
798
00:31:42,968 --> 00:31:44,701
Let's go get that robot kit
you saw.
799
00:31:44,737 --> 00:31:45,802
Yeah.
800
00:31:50,409 --> 00:31:51,341
All right.
801
00:31:51,377 --> 00:31:52,988
Are you getting the impression
that maybe...
802
00:31:53,012 --> 00:31:55,879
My grandmother is playing
amateur matchmaker?
803
00:31:55,915 --> 00:31:56,847
Yeah.
804
00:31:56,882 --> 00:31:59,049
Okay, so it's not just me.
805
00:31:59,084 --> 00:32:00,717
Nope.
I will talk to Grandma.
806
00:32:00,753 --> 00:32:02,085
Yeah, and I'll talk to Troy.
807
00:32:03,555 --> 00:32:05,055
Not that you don't seem
really great.
808
00:32:05,090 --> 00:32:07,124
You, too!
And it's a huge compliment.
809
00:32:07,159 --> 00:32:08,191
Same.
810
00:32:08,227 --> 00:32:09,126
I'm just really busy with work.
811
00:32:09,161 --> 00:32:10,127
Ditto.
812
00:32:10,162 --> 00:32:11,973
- And I have a boyfriend.
- Oh, and there's that.
813
00:32:11,997 --> 00:32:13,141
We don't even live
in the same state.
814
00:32:13,165 --> 00:32:14,798
No. It's a total non-starter.
815
00:32:14,833 --> 00:32:15,833
I agree.
816
00:32:17,236 --> 00:32:18,802
Good. You get it.
817
00:32:18,837 --> 00:32:19,837
Completely.
818
00:32:22,041 --> 00:32:25,642
Now that that's settled,
819
00:32:25,678 --> 00:32:27,322
do you want to come
and get a tree with us tomorrow?
820
00:32:27,346 --> 00:32:28,879
Absolutely!
821
00:32:30,683 --> 00:32:31,882
Cool.
822
00:32:40,059 --> 00:32:44,061
- Good morning.
- Good morning.
823
00:32:44,096 --> 00:32:44,995
Are you excited
824
00:32:45,030 --> 00:32:47,698
about the tree shopping
with the Murphys?
825
00:32:47,733 --> 00:32:49,232
About that.
826
00:32:49,268 --> 00:32:50,901
It's not going to happen.
827
00:32:50,936 --> 00:32:52,903
You're not going?
828
00:32:52,938 --> 00:32:54,771
I'm going.
829
00:32:54,807 --> 00:32:56,573
But, me and David.
830
00:32:56,608 --> 00:32:57,774
That's not going to happen.
831
00:32:59,178 --> 00:33:00,722
I'm sure I don't know
what you're talking about.
832
00:33:00,746 --> 00:33:03,080
I'm sure you do.
833
00:33:03,115 --> 00:33:04,314
I'm dating Brent.
834
00:33:04,350 --> 00:33:05,749
So you say.
835
00:33:05,784 --> 00:33:06,850
Because it's the truth.
836
00:33:08,654 --> 00:33:09,654
Are you in love with him?
837
00:33:11,090 --> 00:33:14,424
I... we're still early
in our relationship.
838
00:33:14,460 --> 00:33:15,625
Six months.
839
00:33:15,661 --> 00:33:16,693
Is still early.
840
00:33:18,263 --> 00:33:19,429
Fine.
841
00:33:19,465 --> 00:33:20,545
What do you like about him?
842
00:33:21,867 --> 00:33:24,134
Well, he's successful and smart.
843
00:33:25,337 --> 00:33:26,603
Do you have fun together?
844
00:33:26,638 --> 00:33:28,405
Does he need to be a comedian?
845
00:33:29,975 --> 00:33:31,775
He should be someone
you connect with.
846
00:33:34,279 --> 00:33:36,213
Your grandfather
always made me laugh.
847
00:33:38,517 --> 00:33:40,050
And think and feel.
848
00:33:43,889 --> 00:33:45,255
I'm sorry.
849
00:33:45,290 --> 00:33:46,390
You must miss him.
850
00:33:48,460 --> 00:33:50,660
Christmas has a way
of inspiring reflection.
851
00:33:53,065 --> 00:33:53,997
And I just want you to have
852
00:33:54,033 --> 00:33:56,033
the same kind of
loving relationship I knew.
853
00:33:56,068 --> 00:33:59,669
And if Brent
can give that to you,
854
00:33:59,705 --> 00:34:00,705
then I'm happy for you.
855
00:34:05,477 --> 00:34:06,477
He's here.
856
00:34:07,679 --> 00:34:08,779
Have fun.
857
00:34:08,814 --> 00:34:10,191
Are you sure
you're going to be okay?
858
00:34:10,215 --> 00:34:11,314
Very sure.
859
00:34:11,350 --> 00:34:12,949
Simon might drop by
860
00:34:12,985 --> 00:34:15,318
to pick up some toys
for this Toy Drive.
861
00:34:15,354 --> 00:34:16,386
Simon?
862
00:34:16,422 --> 00:34:17,654
It's not like that.
863
00:34:18,824 --> 00:34:19,824
Bye.
864
00:34:27,900 --> 00:34:29,533
This is awesome!
865
00:34:29,568 --> 00:34:31,334
I just wish Riggs was with us.
866
00:34:31,370 --> 00:34:32,803
Me, too, bud,
867
00:34:32,838 --> 00:34:33,570
but this is going to be
a long day.
868
00:34:33,605 --> 00:34:35,505
All right, got any preferences?
869
00:34:37,543 --> 00:34:38,642
Do they have Fraser Firs?
870
00:34:38,677 --> 00:34:40,844
I don't think so.
871
00:34:40,879 --> 00:34:43,380
Because Fraser Firs
have excellent needle retention.
872
00:34:43,415 --> 00:34:44,415
Is that so?
873
00:34:44,450 --> 00:34:45,715
How do you know that?
874
00:34:45,751 --> 00:34:47,818
I did a photoshoot
at a tree farm once.
875
00:34:47,853 --> 00:34:49,219
The things you learn.
876
00:34:49,254 --> 00:34:50,320
Did you know that
877
00:34:50,355 --> 00:34:52,100
even though spruce
is popular for Christmas trees,
878
00:34:52,124 --> 00:34:54,157
they lose their needles quickly?
879
00:34:54,193 --> 00:34:55,193
True story.
880
00:34:58,030 --> 00:34:58,995
I want it to be tall!
881
00:34:59,031 --> 00:35:00,197
Tall is also good.
882
00:35:01,967 --> 00:35:03,733
Well, then tall it shall be!
883
00:35:05,637 --> 00:35:07,170
Perfect.
884
00:35:07,206 --> 00:35:08,672
This one, please.
885
00:35:08,707 --> 00:35:09,773
Thank you.
886
00:35:09,808 --> 00:35:12,342
Are you sure you don't want
to cut it down yourself?
887
00:35:12,377 --> 00:35:13,377
Nah. This way,
888
00:35:13,412 --> 00:35:14,722
we have more time
for hot chocolate and doughnuts.
889
00:35:14,746 --> 00:35:16,279
Yeah.
890
00:35:16,315 --> 00:35:17,547
More importantly...
891
00:35:17,583 --> 00:35:18,583
this!
892
00:35:20,719 --> 00:35:21,719
Gotcha!
893
00:35:34,633 --> 00:35:36,099
Can I get
some more hot chocolate?
894
00:35:38,137 --> 00:35:39,377
You're done already?
It was hot.
895
00:35:39,404 --> 00:35:41,404
It's not too hot.
896
00:35:41,440 --> 00:35:42,372
All right.
One more.
897
00:35:42,407 --> 00:35:43,640
But make it small.
898
00:35:43,675 --> 00:35:45,920
You've already got enough sugar
rushing through your veins.
899
00:35:45,944 --> 00:35:46,944
- Okay.
- Small!
900
00:35:52,751 --> 00:35:53,950
- What?
- Nothing.
901
00:35:53,986 --> 00:35:56,286
You just seem so relaxed.
902
00:35:57,589 --> 00:35:58,555
Have I been uptight
since you met me?
903
00:35:58,590 --> 00:35:59,923
I wouldn't say uptight,
904
00:35:59,958 --> 00:36:01,725
more like focused on work.
905
00:36:01,760 --> 00:36:04,060
I'm sure it seems like
I work all the time,
906
00:36:04,096 --> 00:36:05,262
but believe it or not,
907
00:36:05,297 --> 00:36:06,696
I cut down significantly
after...
908
00:36:08,467 --> 00:36:09,827
...after Troy
came to live with me.
909
00:36:10,669 --> 00:36:12,235
Having someone to look after
910
00:36:12,271 --> 00:36:13,770
can really shift
one's perspective.
911
00:36:13,805 --> 00:36:14,805
I'll bet.
912
00:36:16,508 --> 00:36:19,342
So, what's keeping you busy now?
913
00:36:19,378 --> 00:36:20,810
The end-of-the-year
board report.
914
00:36:20,846 --> 00:36:22,779
And an app project idea.
915
00:36:22,814 --> 00:36:24,080
Or lack thereof.
916
00:36:25,117 --> 00:36:27,250
Why the lack of?
917
00:36:27,286 --> 00:36:28,351
Ascension Invention
918
00:36:28,387 --> 00:36:30,265
has been incredibly prosperous
these past 15 years,
919
00:36:30,289 --> 00:36:32,255
and I don't mean
to sound ungrateful,
920
00:36:32,291 --> 00:36:33,823
but I feel as though
we could do more.
921
00:36:35,527 --> 00:36:37,093
More as in...?
922
00:36:37,129 --> 00:36:38,261
Well, that's just it,
923
00:36:38,297 --> 00:36:39,496
I don't know.
924
00:36:39,531 --> 00:36:41,531
It's a gut feeling,
925
00:36:41,567 --> 00:36:42,810
but it feels worth trusting,
you know?
926
00:36:42,834 --> 00:36:44,000
There's this idea
927
00:36:44,036 --> 00:36:46,136
that we could be doing
something else
928
00:36:46,171 --> 00:36:47,671
to connect and help people.
929
00:36:49,074 --> 00:36:50,106
I just can't see it yet.
930
00:36:52,544 --> 00:36:53,810
Does that sound crazy?
931
00:36:53,845 --> 00:36:55,011
No. Not at all.
932
00:36:55,047 --> 00:36:57,147
It sounds inspiring.
933
00:36:57,182 --> 00:36:59,502
Well, good, because it will be
if I can ever figure it out.
934
00:37:00,419 --> 00:37:01,419
So what inspires you?
935
00:37:03,522 --> 00:37:06,790
Well, I love my career.
936
00:37:06,825 --> 00:37:09,192
I love being able to capture
moments in time,
937
00:37:09,228 --> 00:37:10,126
and I like being able
938
00:37:10,162 --> 00:37:11,995
to take those photos
of people and places
939
00:37:12,030 --> 00:37:13,330
back to other people
940
00:37:13,365 --> 00:37:14,742
who might otherwise
never get to see it.
941
00:37:14,766 --> 00:37:17,634
That's really great.
942
00:37:17,669 --> 00:37:18,680
It's more than
just a little bit important
943
00:37:18,704 --> 00:37:19,704
to love what you do.
944
00:37:21,039 --> 00:37:22,039
It is...
945
00:37:24,109 --> 00:37:25,875
I sense a qualifier lurking.
946
00:37:25,911 --> 00:37:28,645
Not about my career,
but maybe...
947
00:37:28,680 --> 00:37:30,647
What?
948
00:37:30,682 --> 00:37:32,382
How I'm doing it.
949
00:37:32,417 --> 00:37:33,383
At least right now.
950
00:37:33,418 --> 00:37:36,152
Okay, so in what way?
951
00:37:36,188 --> 00:37:37,654
Well, I told you
952
00:37:37,689 --> 00:37:38,700
how my parents
worked all the time,
953
00:37:38,724 --> 00:37:41,825
and I wonder if
maybe that's what I'm doing now.
954
00:37:41,860 --> 00:37:43,159
I mean...
955
00:37:43,195 --> 00:37:44,828
what about...
956
00:37:44,863 --> 00:37:46,096
Life?
957
00:37:46,131 --> 00:37:47,530
Yeah, life.
958
00:37:47,566 --> 00:37:49,199
I was in a similar situation
959
00:37:49,234 --> 00:37:51,634
when the accident happened with
my brother and sister-in-law.
960
00:37:53,071 --> 00:37:55,872
Except I wasn't thinking about
life outside of work.
961
00:37:55,907 --> 00:37:59,709
Life outside of work found me,
and I was not prepared.
962
00:38:02,080 --> 00:38:03,758
Well, you seem to be
handling it very well,
963
00:38:03,782 --> 00:38:05,348
and Troy is great.
964
00:38:05,384 --> 00:38:06,449
Thanks.
965
00:38:06,485 --> 00:38:08,585
Though much of that credit
belongs to his parents,
966
00:38:08,620 --> 00:38:09,853
Daniel and Beth.
967
00:38:09,888 --> 00:38:11,354
They did most of the real work.
968
00:38:12,457 --> 00:38:13,923
I'm just trying
not to mess it up.
969
00:38:15,327 --> 00:38:17,794
Well, as your unofficial
co-nanny,
970
00:38:17,829 --> 00:38:19,429
I think you're doing
more than just that.
971
00:38:20,565 --> 00:38:22,132
Thanks again.
972
00:38:22,167 --> 00:38:23,378
It's been
an unexpected blessing,
973
00:38:23,402 --> 00:38:24,701
to be honest.
974
00:38:24,736 --> 00:38:26,403
Before, I had no one.
975
00:38:26,438 --> 00:38:27,837
Now I have Troy.
976
00:38:28,974 --> 00:38:30,614
It's hard to imagine
my world without him.
977
00:38:32,277 --> 00:38:33,397
He really is my best friend.
978
00:38:34,179 --> 00:38:35,179
David Murphy?
979
00:38:37,849 --> 00:38:39,482
Jodi Hall.
980
00:38:39,518 --> 00:38:41,751
Hi. What are you doing here?
981
00:38:43,655 --> 00:38:45,088
I'm getting a tree, of course.
982
00:38:45,123 --> 00:38:46,256
Right.
983
00:38:48,694 --> 00:38:49,771
Sophie Griffith,
this is Jodi Hall.
984
00:38:49,795 --> 00:38:51,261
Hello.
985
00:38:51,296 --> 00:38:52,962
Hi. Temporary neighbor.
986
00:38:54,433 --> 00:38:56,599
It's really great
to see you again.
987
00:38:56,635 --> 00:38:57,400
What brings you to Bainbridge?
988
00:38:57,436 --> 00:38:59,135
I thought
you never left Seattle.
989
00:38:59,171 --> 00:39:01,204
That is a longer story.
990
00:39:03,308 --> 00:39:04,752
Maybe we should get together
and catch up?
991
00:39:04,776 --> 00:39:06,109
Sure. Yeah.
992
00:39:06,144 --> 00:39:07,310
Wonderful.
993
00:39:07,346 --> 00:39:08,278
My number's the same.
994
00:39:08,313 --> 00:39:09,313
Got it.
995
00:39:10,682 --> 00:39:11,614
It was nice
to meet you, Sophie.
996
00:39:11,650 --> 00:39:12,916
Yeah, nice to meet you, too.
997
00:39:18,990 --> 00:39:20,323
We dated three years ago.
998
00:39:23,228 --> 00:39:24,761
- You mean when...?
- Yeah. Yeah.
999
00:39:24,796 --> 00:39:27,297
Everything in my life
was chaotic.
1000
00:39:27,332 --> 00:39:29,172
It wasn't fair to keep
bringing her through it.
1001
00:39:29,801 --> 00:39:31,267
Did she want to be a part of it?
1002
00:39:31,303 --> 00:39:32,635
No.
1003
00:39:32,671 --> 00:39:34,037
That's just it.
1004
00:39:34,072 --> 00:39:35,238
I needed stability.
1005
00:39:42,180 --> 00:39:43,713
- Yum!
- Bam.
1006
00:39:43,749 --> 00:39:45,348
- Shorter glass.
- What?
1007
00:39:46,485 --> 00:39:47,485
Just a small.
1008
00:39:48,520 --> 00:39:49,953
All right.
1009
00:39:49,988 --> 00:39:51,154
All right. Cheers.
1010
00:39:51,189 --> 00:39:52,422
- Cheers.
- Cheers.
1011
00:39:57,562 --> 00:39:59,402
Do you know what you're going
to ask Santa for?
1012
00:40:00,599 --> 00:40:01,698
I think I have an idea.
1013
00:40:04,403 --> 00:40:05,502
Who do we have here?
1014
00:40:05,537 --> 00:40:06,803
Troy Murphy.
1015
00:40:06,838 --> 00:40:08,772
- Welcome, Troy Murphy.
- Thank you.
1016
00:40:10,375 --> 00:40:12,255
Do you know
what you want for Christmas?
1017
00:40:19,951 --> 00:40:22,185
Well, I can't guarantee it,
1018
00:40:22,220 --> 00:40:23,386
but I'll sure do my best.
1019
00:40:23,422 --> 00:40:24,422
Okay. Thanks.
1020
00:40:25,590 --> 00:40:28,191
Santa wouldn't have smiled
if it was anything impossible,
1021
00:40:28,226 --> 00:40:29,392
right?
1022
00:40:29,428 --> 00:40:31,461
- I don't think so.
- Okay. Good.
1023
00:40:37,569 --> 00:40:39,514
- Thank you. Merry Christmas.
- All right. Merry Christmas.
1024
00:40:39,538 --> 00:40:41,438
- How was it?
- It was good, it was good.
1025
00:40:41,473 --> 00:40:42,906
All right.
1026
00:40:44,476 --> 00:40:45,809
Thank you.
1027
00:40:47,312 --> 00:40:48,511
Shall we?
1028
00:40:48,547 --> 00:40:50,380
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1029
00:40:50,415 --> 00:40:52,026
- Thanks a lot.
- All right, we'll see you again.
1030
00:40:52,050 --> 00:40:53,050
Next.
1031
00:41:04,062 --> 00:41:05,895
There you are.
1032
00:41:05,931 --> 00:41:06,931
Is everything all right?
1033
00:41:06,965 --> 00:41:09,399
My agent just texted me
to check my voicemail,
1034
00:41:09,434 --> 00:41:10,400
said it was good news.
1035
00:41:10,435 --> 00:41:11,768
What about?
1036
00:41:11,803 --> 00:41:14,471
- I'll call her later.
- No, no, no, no.
1037
00:41:14,506 --> 00:41:16,606
You cannot leave me
in suspense like this.
1038
00:41:16,641 --> 00:41:17,807
That's not fair.
Come on.
1039
00:41:17,843 --> 00:41:18,843
Okay.
1040
00:41:22,514 --> 00:41:23,514
I booked Steibis Skiwear!
1041
00:41:25,150 --> 00:41:26,816
It shoots January 4th
in Switzerland!
1042
00:41:26,852 --> 00:41:27,951
Yes!
1043
00:41:27,986 --> 00:41:29,085
Congratulations!
1044
00:41:29,120 --> 00:41:30,720
That's amazing.
1045
00:41:30,755 --> 00:41:31,821
You deserve this.
1046
00:41:31,857 --> 00:41:32,857
Hey, Sophie!
1047
00:41:34,259 --> 00:41:35,291
Brent!
1048
00:41:36,695 --> 00:41:37,527
What are you doing here?
1049
00:41:37,562 --> 00:41:39,729
Well, the band
is playing in Seattle,
1050
00:41:39,764 --> 00:41:40,897
so....
1051
00:41:43,335 --> 00:41:45,068
Hey, Brent Willoughby.
1052
00:41:45,103 --> 00:41:46,347
David Murphy,
her grandmother's neighbor.
1053
00:41:46,371 --> 00:41:48,571
Great.
It's great to meet you, David.
1054
00:41:48,607 --> 00:41:49,607
Yeah, you too.
1055
00:41:52,010 --> 00:41:53,290
We were getting
a Christmas tree.
1056
00:41:54,346 --> 00:41:55,445
We?
1057
00:41:55,480 --> 00:41:56,412
It's for
my nephew and I.
1058
00:41:56,448 --> 00:41:57,947
Oh, great.
1059
00:41:57,983 --> 00:42:00,850
Well, you want help
bringing it inside?
1060
00:42:00,886 --> 00:42:01,751
You know what,
I'd love that, yeah.
1061
00:42:01,786 --> 00:42:03,353
Okay.
1062
00:42:03,388 --> 00:42:05,054
- We'll see you in there?
- Yeah.
1063
00:42:06,625 --> 00:42:07,785
Do you want to get that side?
1064
00:42:11,997 --> 00:42:12,662
Oh, yeah.
I've been everywhere...
1065
00:42:12,697 --> 00:42:15,665
the Amazon, Morocco, Antarctica.
1066
00:42:15,700 --> 00:42:17,467
- Really?
- Yeah.
1067
00:42:17,502 --> 00:42:19,802
It's not all about
the glamour, Troy.
1068
00:42:19,838 --> 00:42:21,082
Being a professional
photographer
1069
00:42:21,106 --> 00:42:22,372
means also being alert
1070
00:42:22,407 --> 00:42:24,407
to the dangers
in the world, too.
1071
00:42:24,442 --> 00:42:25,375
Always keep that in mind
1072
00:42:25,410 --> 00:42:27,021
when you're trying to get
that perfect shot.
1073
00:42:27,045 --> 00:42:28,578
I will.
1074
00:42:28,613 --> 00:42:30,179
Soph knows
what I'm talking about, hmm?
1075
00:42:30,215 --> 00:42:31,381
Yeah.
1076
00:42:31,416 --> 00:42:32,348
Yeah, where nothing else matters
1077
00:42:32,384 --> 00:42:33,850
but getting the shot...
1078
00:42:33,885 --> 00:42:37,153
especially now
since your career is...
1079
00:42:37,188 --> 00:42:38,533
She got the assignment
in Switzerland.
1080
00:42:38,557 --> 00:42:39,722
You did?
1081
00:42:39,758 --> 00:42:42,659
You got the Steibis gig?
1082
00:42:42,694 --> 00:42:43,694
Yeah.
1083
00:42:43,728 --> 00:42:44,728
That's fantastic.
1084
00:42:44,763 --> 00:42:45,929
Thank you.
1085
00:42:45,964 --> 00:42:48,531
Why...
Why didn't you tell me?
1086
00:42:48,567 --> 00:42:49,666
I just found out.
1087
00:42:52,737 --> 00:42:53,903
Well you know what...
1088
00:42:56,207 --> 00:42:58,174
- Congratulations.
- Thank you.
1089
00:43:11,623 --> 00:43:13,189
You're leaving?
1090
00:43:14,593 --> 00:43:16,470
Troy's had a long day,
so I'm going to get him to bed.
1091
00:43:16,494 --> 00:43:17,738
But you'll be here
tomorrow, right?
1092
00:43:17,762 --> 00:43:18,728
What time are you coming?
1093
00:43:18,763 --> 00:43:20,630
Troy, let's let these ladies
1094
00:43:20,665 --> 00:43:22,165
have some time
to themselves, okay?
1095
00:43:23,568 --> 00:43:25,379
But we were all supposed
to decorate our tree tomorrow.
1096
00:43:25,403 --> 00:43:26,803
We'll talk about this tomorrow.
1097
00:43:26,838 --> 00:43:28,438
I had really good time today.
1098
00:43:28,473 --> 00:43:30,206
Yeah, me too.
1099
00:43:30,241 --> 00:43:32,053
Thanks for letting me help
pick out your Christmas tree.
1100
00:43:32,077 --> 00:43:33,077
I appreciate it.
1101
00:43:37,082 --> 00:43:38,047
Good night, Louise.
1102
00:43:38,083 --> 00:43:39,382
Thanks for dinner.
1103
00:43:39,417 --> 00:43:40,450
Anytime!
1104
00:43:40,485 --> 00:43:41,918
Bye, Mrs. Griffith.
1105
00:43:46,157 --> 00:43:47,590
- You all set?
- Yup.
1106
00:43:47,626 --> 00:43:49,592
Out we go.
1107
00:44:14,653 --> 00:44:16,653
Is the guy who talks a lot
Sophie's boyfriend?
1108
00:44:16,688 --> 00:44:18,287
Yeah, he is.
1109
00:44:22,460 --> 00:44:23,960
Troy...
1110
00:44:23,995 --> 00:44:25,695
hey, buddy.
1111
00:44:25,730 --> 00:44:28,598
Remember,
Sophie's only here temporarily,
1112
00:44:28,633 --> 00:44:30,500
then she has to go back
to her own life, okay?
1113
00:44:32,504 --> 00:44:34,424
Well, that doesn't mean
she won't come back here.
1114
00:44:37,242 --> 00:44:38,708
Let's wait
till Sophie comes back
1115
00:44:38,743 --> 00:44:40,176
to do the decorations.
1116
00:44:41,579 --> 00:44:42,612
All right.
1117
00:44:45,316 --> 00:44:46,883
I think that went well.
1118
00:44:46,918 --> 00:44:48,084
Except for the part
1119
00:44:48,119 --> 00:44:50,164
where you scared Troy about
the dangers of photography.
1120
00:44:50,188 --> 00:44:51,721
He'll be fine.
1121
00:44:51,756 --> 00:44:52,855
Says the man
1122
00:44:52,891 --> 00:44:53,901
who doesn't have to
put him to sleep
1123
00:44:53,925 --> 00:44:54,857
if he has nightmares.
1124
00:44:54,893 --> 00:44:56,192
Well, neither will you.
1125
00:44:56,227 --> 00:44:57,627
Don't forget,
1126
00:44:57,662 --> 00:45:00,997
this suburban nanny thing
is temporary, Soph.
1127
00:45:01,032 --> 00:45:04,033
You'll be back
to your normal life soon enough.
1128
00:45:04,069 --> 00:45:05,635
Nothing about our lives
is normal.
1129
00:45:05,670 --> 00:45:06,969
Bainbridge is normal.
1130
00:45:07,005 --> 00:45:08,905
Yeah, and boring.
1131
00:45:08,940 --> 00:45:11,474
Hey, I grew up here.
1132
00:45:11,509 --> 00:45:13,409
Well, as much as
you grew up anywhere.
1133
00:45:13,445 --> 00:45:15,144
You and your parents
were globetrotters,
1134
00:45:15,180 --> 00:45:16,180
just like us.
1135
00:45:17,048 --> 00:45:18,181
Speaking of,
1136
00:45:18,216 --> 00:45:19,015
I might get a chance
1137
00:45:19,050 --> 00:45:21,250
to shoot an Icelandic
travel book.
1138
00:45:23,421 --> 00:45:24,821
How long will you be gone for?
1139
00:45:24,856 --> 00:45:27,023
Three, four weeks,
1140
00:45:27,058 --> 00:45:28,324
but you'll be in Switzerland,
1141
00:45:28,359 --> 00:45:30,026
so there'll be
a minimal overlap.
1142
00:45:30,061 --> 00:45:31,661
Unless you book another gig,
1143
00:45:31,696 --> 00:45:32,662
which...
1144
00:45:32,697 --> 00:45:34,897
you probably will.
1145
00:45:36,968 --> 00:45:39,368
This is how it's gonna be
for us, isn't it?
1146
00:45:41,139 --> 00:45:41,938
You're gonna be
working over there,
1147
00:45:41,973 --> 00:45:43,384
and I'm gonna be
working here, and...
1148
00:45:44,476 --> 00:45:45,875
Is that suddenly a problem?
1149
00:45:48,780 --> 00:45:50,880
I think...
1150
00:45:54,119 --> 00:45:56,119
I want more.
1151
00:45:56,154 --> 00:45:58,855
Hey, look, Soph, I...
1152
00:45:58,890 --> 00:46:00,022
Don't worry,
1153
00:46:00,058 --> 00:46:03,059
I'm not proposing.
1154
00:46:03,094 --> 00:46:05,428
I'm thinking for myself,
1155
00:46:05,463 --> 00:46:07,764
and I just, I don't know
what that looks like yet.
1156
00:46:10,401 --> 00:46:13,569
Are you sure you're not
just getting caught up
1157
00:46:13,605 --> 00:46:15,404
in the trappings of Christmas?
1158
00:46:15,440 --> 00:46:18,141
Feeling sentimental?
1159
00:46:18,176 --> 00:46:19,876
Maybe...
1160
00:46:20,945 --> 00:46:23,379
but I find myself
looking at families,
1161
00:46:23,414 --> 00:46:24,592
and wondering
what it would be like
1162
00:46:24,616 --> 00:46:26,249
to be more settled.
1163
00:46:28,753 --> 00:46:30,720
I don't know.
1164
00:46:32,423 --> 00:46:34,423
I do know that you and I
aren't working.
1165
00:46:36,261 --> 00:46:38,461
We're not getting enough time
1166
00:46:38,496 --> 00:46:40,463
to see if we could work,
1167
00:46:40,498 --> 00:46:42,765
and that's not gonna change.
1168
00:47:08,960 --> 00:47:12,495
I can't say I'm surprised.
1169
00:47:12,530 --> 00:47:13,329
Yes, I know.
1170
00:47:13,364 --> 00:47:15,164
You were never
Brent's biggest fan.
1171
00:47:15,200 --> 00:47:17,166
He's fine, if chatty,
1172
00:47:17,202 --> 00:47:20,603
and I'm glad David got to see
the two of you together.
1173
00:47:20,638 --> 00:47:22,839
Grandma,
we've talked about this.
1174
00:47:22,874 --> 00:47:24,807
But you were dating Brent then.
1175
00:47:24,843 --> 00:47:25,843
Now you're not.
1176
00:47:25,877 --> 00:47:27,844
That's not the only reason.
1177
00:47:27,879 --> 00:47:29,011
There's Troy to consider,
1178
00:47:29,047 --> 00:47:30,379
and they're a package deal,
1179
00:47:30,415 --> 00:47:31,458
and then there's my career.
1180
00:47:31,482 --> 00:47:34,016
I know you're not telling me
to give up on that.
1181
00:47:34,052 --> 00:47:34,984
Of course not.
1182
00:47:35,019 --> 00:47:36,853
I know you love it,
and you're good at it,
1183
00:47:36,888 --> 00:47:38,588
and I liked mine, too.
1184
00:47:39,891 --> 00:47:41,424
Then what are you saying?
1185
00:47:42,493 --> 00:47:44,627
Find balance.
1186
00:47:44,662 --> 00:47:46,362
I've been hearing that
a lot lately,
1187
00:47:46,397 --> 00:47:47,997
and it's not easy.
1188
00:47:48,032 --> 00:47:49,732
No, it is not,
1189
00:47:49,767 --> 00:47:53,669
but one thing older people
know from experience is,
1190
00:47:53,705 --> 00:47:55,838
it's necessary for a good life,
1191
00:47:55,874 --> 00:48:00,176
and I want the best possible
life for you,
1192
00:48:00,211 --> 00:48:02,278
whatever that winds up being.
1193
00:48:06,451 --> 00:48:07,650
I love you.
1194
00:48:07,685 --> 00:48:09,719
I love you, darling.
1195
00:48:42,987 --> 00:48:45,154
I've come for Reindeer #5.
1196
00:48:45,189 --> 00:48:46,088
He's just putting on his boots.
1197
00:48:46,124 --> 00:48:47,256
Great.
1198
00:48:47,292 --> 00:48:48,124
Ross!
1199
00:48:48,159 --> 00:48:50,459
Hi. I'm Ross Reeler,
David's friend.
1200
00:48:50,495 --> 00:48:51,794
Hi. Sophie Griffith.
1201
00:48:51,829 --> 00:48:53,173
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1202
00:48:53,197 --> 00:48:54,330
- Come in, guys.
- Sure.
1203
00:48:56,534 --> 00:48:58,334
Ross and I are partners.
1204
00:48:58,369 --> 00:49:00,281
Although we've known each other
since we were pledge brothers.
1205
00:49:02,006 --> 00:49:03,651
Sophie's here to pick up Troy
for the play rehearsal.
1206
00:49:03,675 --> 00:49:05,141
I'll go check on him.
1207
00:49:05,176 --> 00:49:06,709
Doesn't matter
how many times I see it,
1208
00:49:06,744 --> 00:49:07,944
it always amuses me
1209
00:49:07,979 --> 00:49:10,279
to see Seattle's
Best Business Bachelor
1210
00:49:10,315 --> 00:49:11,380
go into paternal-mode.
1211
00:49:11,416 --> 00:49:12,693
Seattle's
Best Business Bachelor?
1212
00:49:12,717 --> 00:49:14,061
Nope! No, no, no, no...
1213
00:49:14,085 --> 00:49:14,884
Yes!
1214
00:49:14,919 --> 00:49:16,118
2014.
1215
00:49:16,154 --> 00:49:17,119
Seattle Morning Magazine.
1216
00:49:17,155 --> 00:49:18,355
You should've seen the photos.
1217
00:49:18,389 --> 00:49:20,122
I wanna see the photos.
1218
00:49:20,158 --> 00:49:21,824
No, you will never
see the photos.
1219
00:49:21,859 --> 00:49:23,793
Ross and I were
expanding the company,
1220
00:49:23,828 --> 00:49:24,794
and we just thought
it was good publicity.
1221
00:49:24,829 --> 00:49:26,295
It was good publicity,
1222
00:49:26,331 --> 00:49:27,630
although I will say,
1223
00:49:27,665 --> 00:49:28,631
the photo of you
1224
00:49:28,666 --> 00:49:30,199
staring off into the distance
1225
00:49:30,234 --> 00:49:31,534
with the sunlight
all behind you,
1226
00:49:31,569 --> 00:49:33,202
I mean, that was my favorite.
1227
00:49:33,237 --> 00:49:34,036
Why don't you go take a seat,
1228
00:49:34,072 --> 00:49:35,004
and we'll get to work
in a minute.
1229
00:49:35,039 --> 00:49:36,906
But it's more fun
to give Sophie the details
1230
00:49:36,941 --> 00:49:38,708
and watch you squirm.
1231
00:49:38,743 --> 00:49:40,409
Speak for yourself.
1232
00:49:40,445 --> 00:49:42,022
Anyway, it was very nice
to meet you, Sophie.
1233
00:49:42,046 --> 00:49:43,046
You, too, Ross.
1234
00:49:44,615 --> 00:49:46,349
Yeah, I seriously
wanna see those photos.
1235
00:49:46,384 --> 00:49:47,316
No.
1236
00:49:47,352 --> 00:49:48,384
Ready?
1237
00:49:48,419 --> 00:49:49,251
Yeah, let's go.
1238
00:49:49,287 --> 00:49:50,152
See you, Uncle David.
1239
00:49:50,188 --> 00:49:51,320
Bye.
1240
00:49:51,356 --> 00:49:52,989
Have fun!
1241
00:49:53,024 --> 00:49:54,024
See you.
1242
00:49:58,763 --> 00:50:00,563
Hey, she is cute.
1243
00:50:00,598 --> 00:50:02,565
She's a nice person
1244
00:50:02,600 --> 00:50:04,511
who happens to be being
very generous with her time.
1245
00:50:04,535 --> 00:50:06,235
She's also cute.
1246
00:50:06,270 --> 00:50:07,370
She has a boyfriend, Ross.
1247
00:50:07,405 --> 00:50:09,105
That's too bad.
1248
00:50:09,140 --> 00:50:11,218
I thought you guys had a nice
little banter thing going on.
1249
00:50:11,242 --> 00:50:12,775
Well, it's a moot point.
1250
00:50:12,810 --> 00:50:14,143
But do you wish it wasn't moot?
1251
00:50:15,079 --> 00:50:16,412
It doesn't matter.
1252
00:50:16,447 --> 00:50:18,280
She lives in California,
I live here.
1253
00:50:18,316 --> 00:50:19,760
Her career takes her
all over the world,
1254
00:50:19,784 --> 00:50:20,649
whereas I have to stay here
1255
00:50:20,685 --> 00:50:22,284
and focus on raising Troy
in Bainbridge.
1256
00:50:22,320 --> 00:50:24,353
And besides, she's already said,
1257
00:50:24,389 --> 00:50:25,321
she's only here
1258
00:50:25,356 --> 00:50:27,123
to make the most
of an unexpected situation.
1259
00:50:27,158 --> 00:50:28,724
Nothing more.
1260
00:50:28,760 --> 00:50:29,925
Okay.
1261
00:50:32,997 --> 00:50:34,964
Let's try it once.
1262
00:50:34,999 --> 00:50:35,999
Reindeer up.
1263
00:50:37,935 --> 00:50:41,070
Now, dash away, dash away,
dash away, all!
1264
00:50:41,105 --> 00:50:43,105
Which one's yours?
1265
00:50:44,142 --> 00:50:45,274
Well, I...
1266
00:50:47,412 --> 00:50:49,845
Reindeer #5.
1267
00:50:51,082 --> 00:50:52,281
He's adorable.
1268
00:50:52,316 --> 00:50:54,083
Thanks.
1269
00:50:54,118 --> 00:50:55,151
The Santa version, okay,
1270
00:50:55,186 --> 00:50:56,085
we're gonna try it
one more time,
1271
00:50:56,120 --> 00:50:56,986
and I'll be Santa, okay?
1272
00:50:57,021 --> 00:50:59,455
So I get in the sleigh,
and, remember...
1273
00:51:07,165 --> 00:51:08,731
Hi, Marissa.
1274
00:51:08,766 --> 00:51:10,232
I've emailed you the contract.
1275
00:51:10,268 --> 00:51:11,834
Just sign it
and scan it back to me,
1276
00:51:11,869 --> 00:51:13,335
and I'll get your itinerary.
1277
00:51:13,371 --> 00:51:15,438
How long do you think
I'll be gone for?
1278
00:51:15,473 --> 00:51:16,806
Well, they already have
1279
00:51:16,841 --> 00:51:17,951
a couple of the locations
in mind,
1280
00:51:17,975 --> 00:51:19,086
but they said they're willing
to extending the scout
1281
00:51:19,110 --> 00:51:20,276
by a few days
1282
00:51:20,311 --> 00:51:21,744
if you have some suggestions.
1283
00:51:24,982 --> 00:51:26,449
What?
1284
00:51:26,484 --> 00:51:27,516
Nothing.
1285
00:51:27,552 --> 00:51:31,087
Troy's playing with a prop
from the Christmas play.
1286
00:51:31,122 --> 00:51:33,322
Is that the neighbor's nephew
that Brent mentioned?
1287
00:51:36,694 --> 00:51:38,694
He told you about the Murphys?
1288
00:51:38,729 --> 00:51:41,330
He said you've been spending
quite a bit of time with them.
1289
00:51:42,400 --> 00:51:45,601
Well, they've been
such a surprise,
1290
00:51:45,636 --> 00:51:47,036
a good surprise.
1291
00:51:47,071 --> 00:51:48,971
I'm gonna miss them.
1292
00:51:50,741 --> 00:51:53,542
You're not thinking about
staying up there,
1293
00:51:53,578 --> 00:51:54,877
are you?
1294
00:51:54,912 --> 00:51:55,811
What? No!
1295
00:51:55,847 --> 00:51:57,113
Why would you ask that?
1296
00:51:57,148 --> 00:51:59,181
Because Brent also said
you two broke up,
1297
00:51:59,217 --> 00:52:01,984
and I can't help wondering
if there's a connection.
1298
00:52:02,019 --> 00:52:03,285
I'm not saying there is,
1299
00:52:03,321 --> 00:52:04,954
but...
1300
00:52:04,989 --> 00:52:06,822
I don't have to live
in San Francisco, right?
1301
00:52:06,858 --> 00:52:09,492
Since I travel so much.
1302
00:52:09,527 --> 00:52:11,794
Well, obviously
you can be based anywhere,
1303
00:52:11,829 --> 00:52:13,629
but it helps if you're
close to the action
1304
00:52:13,664 --> 00:52:14,830
at this stage of your career.
1305
00:52:14,866 --> 00:52:15,664
You know that.
1306
00:52:15,700 --> 00:52:16,866
I do.
1307
00:52:16,901 --> 00:52:18,567
Look, just...
1308
00:52:18,603 --> 00:52:20,703
try to keep that in mind
when you're there.
1309
00:52:20,738 --> 00:52:22,304
I mean, everything
is going so well.
1310
00:52:22,340 --> 00:52:23,350
There's no reason
to shake things up
1311
00:52:23,374 --> 00:52:24,807
unnecessarily,
1312
00:52:24,842 --> 00:52:26,142
okay?
1313
00:52:26,177 --> 00:52:27,810
Okay.
1314
00:52:27,845 --> 00:52:28,744
Bye...
1315
00:52:51,569 --> 00:52:52,569
Hey, Uncle David.
1316
00:52:52,603 --> 00:52:53,936
Hey!
1317
00:52:53,971 --> 00:52:56,005
- How was rehearsal?
- It was good.
1318
00:52:56,040 --> 00:52:57,540
Being a reindeer's cool.
1319
00:52:57,575 --> 00:52:58,841
I had no doubt.
1320
00:52:58,876 --> 00:52:59,608
Hey, why don't you go
wash up your hands?
1321
00:52:59,644 --> 00:53:00,743
You've been out all day.
1322
00:53:00,778 --> 00:53:02,011
All right.
1323
00:53:03,247 --> 00:53:06,115
Waiting until
the last possible second.
1324
00:53:06,150 --> 00:53:07,416
Christmas is next week.
1325
00:53:07,451 --> 00:53:08,384
Yeah, I know,
1326
00:53:08,419 --> 00:53:10,953
and I want this place
to be fully festive,
1327
00:53:10,988 --> 00:53:12,721
so, hopefully,
we can get it all done today,
1328
00:53:12,757 --> 00:53:13,856
'cause tomorrow,
1329
00:53:13,891 --> 00:53:14,657
Troy and I are going
into the office.
1330
00:53:14,692 --> 00:53:16,292
Why are you taking him to work?
1331
00:53:16,327 --> 00:53:18,127
I had an unexpected lunch.
1332
00:53:18,162 --> 00:53:20,462
Do you want Grandma and me
to watch Troy?
1333
00:53:20,498 --> 00:53:21,797
Really?
1334
00:53:21,832 --> 00:53:23,432
Hello, co-nanny here.
1335
00:53:23,467 --> 00:53:24,912
Besides, I love
hanging out with Troy.
1336
00:53:24,936 --> 00:53:26,402
We've had a lot of fun.
1337
00:53:26,437 --> 00:53:28,304
Well, thank you,
that would be fantastic.
1338
00:53:28,339 --> 00:53:29,972
I wasn't sure, you know,
about asking.
1339
00:53:30,007 --> 00:53:31,440
Why?
1340
00:53:31,475 --> 00:53:32,708
We've been doing it all week.
1341
00:53:32,743 --> 00:53:34,810
This lunch isn't work-related.
1342
00:53:34,845 --> 00:53:37,112
How mysterious.
1343
00:53:37,148 --> 00:53:38,447
It's so not mysterious.
1344
00:53:38,482 --> 00:53:39,315
It's just with Jodi.
1345
00:53:39,350 --> 00:53:40,950
Jodi?
1346
00:53:40,985 --> 00:53:42,751
Like, ex-Jodi?
1347
00:53:42,787 --> 00:53:43,986
It's not like that.
1348
00:53:44,021 --> 00:53:45,454
It's just a-just a catch-up.
1349
00:53:45,489 --> 00:53:47,323
That's all.
1350
00:53:47,358 --> 00:53:48,958
Do you want to decorate
the tree?
1351
00:53:48,993 --> 00:53:50,559
I would love to.
1352
00:53:50,595 --> 00:53:53,829
As soon as I locate
those tree decorations.
1353
00:53:53,864 --> 00:53:55,297
You can't find them?
1354
00:53:55,333 --> 00:53:56,599
I didn't say that.
1355
00:53:56,634 --> 00:53:57,900
It's a work in progress.
1356
00:53:57,935 --> 00:53:59,001
All right, then,
1357
00:53:59,036 --> 00:53:59,768
let's go look for them.
1358
00:54:05,943 --> 00:54:08,410
Okay, how long
have you lived here?
1359
00:54:08,446 --> 00:54:11,380
Since May.
1360
00:54:12,783 --> 00:54:14,350
Look, I know
it's a bit of a mess,
1361
00:54:14,385 --> 00:54:15,084
but it's hard to find the time.
1362
00:54:15,119 --> 00:54:17,052
And when I do find the time...
1363
00:54:18,189 --> 00:54:19,154
well, it's hard because
1364
00:54:19,190 --> 00:54:20,990
a lot of these boxes
came from Dan and Beth's.
1365
00:54:22,526 --> 00:54:24,126
You'll settle in eventually.
1366
00:54:30,801 --> 00:54:33,802
My Charles Dickens
Christmas Collection.
1367
00:54:33,838 --> 00:54:36,338
Do they go on the tree?
1368
00:54:36,374 --> 00:54:37,606
No, no, they do not.
1369
00:54:40,511 --> 00:54:42,478
Got it.
1370
00:54:55,893 --> 00:54:57,226
This was Dan and Beth's.
1371
00:54:57,261 --> 00:54:58,961
As soon as it got
to the top of the tree,
1372
00:54:58,996 --> 00:55:00,129
they used to say
1373
00:55:00,164 --> 00:55:02,698
then they were
ready for Christmas.
1374
00:55:04,435 --> 00:55:05,167
What were they like,
1375
00:55:05,202 --> 00:55:06,635
your brother and sister-in-law?
1376
00:55:08,272 --> 00:55:11,173
I thought Dan hung the moon.
1377
00:55:11,208 --> 00:55:12,308
Beth, too.
1378
00:55:12,343 --> 00:55:13,142
When you mentioned
the toy drive,
1379
00:55:13,177 --> 00:55:15,711
it brought back
a lot of memories.
1380
00:55:15,746 --> 00:55:17,246
Sometimes, that was the only way
1381
00:55:17,281 --> 00:55:20,082
we could get presents
at Christmas.
1382
00:55:20,117 --> 00:55:22,718
I mean, my parents did
whatever they could,
1383
00:55:22,753 --> 00:55:25,521
but we had some lean years,
1384
00:55:25,556 --> 00:55:28,057
and so we had to rely on
the kindness and charity
1385
00:55:28,092 --> 00:55:31,593
of other good people
to see us through,
1386
00:55:31,629 --> 00:55:33,295
more times than I can remember.
1387
00:55:35,199 --> 00:55:37,333
I'm just so grateful.
1388
00:55:37,368 --> 00:55:39,501
I really hope that comes across.
1389
00:55:41,272 --> 00:55:43,405
I'm still struggling to...
1390
00:55:43,441 --> 00:55:44,373
you know, learn to be okay
1391
00:55:44,408 --> 00:55:47,509
when I can't repay
somebody else's kindness.
1392
00:55:47,545 --> 00:55:50,245
But kindness doesn't
need to be repaid,
1393
00:55:50,281 --> 00:55:51,814
not if it's genuine...
1394
00:55:52,783 --> 00:55:54,283
and letting others help you
1395
00:55:54,318 --> 00:55:58,387
is just as much of a gift
as receiving it.
1396
00:55:59,457 --> 00:56:00,222
Uncle David!
1397
00:56:00,257 --> 00:56:01,724
Did you find
the decorations yet?
1398
00:56:01,759 --> 00:56:03,359
Yeah, we're coming!
1399
00:56:05,930 --> 00:56:07,563
Thank you.
1400
00:56:08,766 --> 00:56:10,599
You're welcome.
1401
00:56:16,607 --> 00:56:18,474
Perfect.
1402
00:56:18,509 --> 00:56:19,408
You're gonna
blind somebody.
1403
00:56:22,847 --> 00:56:24,758
I'm gonna put this
on top of the fireplace, okay?
1404
00:56:39,263 --> 00:56:41,430
Perfect!
1405
00:56:42,633 --> 00:56:43,499
Three, two...
1406
00:56:43,534 --> 00:56:44,600
One.
1407
00:56:44,635 --> 00:56:45,734
Whoa!
1408
00:57:06,023 --> 00:57:07,189
Those look good.
1409
00:57:07,224 --> 00:57:07,890
Those look really good.
1410
00:57:07,925 --> 00:57:10,659
They taste pretty great, too.
1411
00:57:10,694 --> 00:57:11,727
I know.
1412
00:57:11,762 --> 00:57:12,694
We're not supposed to eat those.
1413
00:57:12,730 --> 00:57:14,296
Her kitchen, her rules.
1414
00:57:14,331 --> 00:57:15,331
Okay.
1415
00:57:21,372 --> 00:57:22,805
They are good.
1416
00:57:22,840 --> 00:57:24,206
They really are.
1417
00:57:24,241 --> 00:57:25,908
Maybe you could quit photography
1418
00:57:25,943 --> 00:57:26,809
and become a baker.
1419
00:57:26,844 --> 00:57:28,877
Not gonna happen.
1420
00:57:28,913 --> 00:57:30,090
I just thought it might be a way
1421
00:57:30,114 --> 00:57:32,514
to see you more often.
1422
00:57:32,550 --> 00:57:35,083
Well, that can be done without
a professional overhaul.
1423
00:57:36,220 --> 00:57:38,053
Hey, Riggs looks
a little lonely.
1424
00:57:38,088 --> 00:57:40,189
He needs a dog biscuit.
1425
00:57:40,224 --> 00:57:41,523
Thank you, Troy.
1426
00:57:41,559 --> 00:57:43,725
No problem.
1427
00:57:43,761 --> 00:57:45,727
Hey, Riggs.
Hey, buddy.
1428
00:57:45,763 --> 00:57:46,763
Wanna treat?
1429
00:57:46,797 --> 00:57:48,664
So,
1430
00:57:50,267 --> 00:57:51,267
David's on a date?
1431
00:57:52,736 --> 00:57:54,870
Well, he says it's not a date,
1432
00:57:54,905 --> 00:57:55,938
but it is his ex,
1433
00:57:55,973 --> 00:57:56,973
and she's beautiful,
1434
00:57:57,007 --> 00:57:58,351
and she obviously wants
to hang out with him,
1435
00:57:58,375 --> 00:57:59,875
so you do the math.
1436
00:57:59,910 --> 00:58:01,977
I feel you already did.
1437
00:58:09,453 --> 00:58:11,086
Where are you going?
1438
00:58:11,121 --> 00:58:12,554
Simon's coming by
1439
00:58:12,590 --> 00:58:15,123
to take me to the theater's
holiday party.
1440
00:58:15,159 --> 00:58:17,559
It's his way
of trying to recruit me.
1441
00:58:17,595 --> 00:58:20,295
It won't work,
1442
00:58:20,331 --> 00:58:22,231
but, still,
I'll get some free food.
1443
00:58:22,266 --> 00:58:23,632
What about your foot?
1444
00:58:23,667 --> 00:58:25,767
Getting better every day.
1445
00:58:26,804 --> 00:58:27,736
Okay, well, take your cane,
1446
00:58:27,771 --> 00:58:29,705
and make sure you sit
as much as possible.
1447
00:58:29,740 --> 00:58:31,139
I'm serious.
1448
00:58:31,175 --> 00:58:32,808
So bossy.
1449
00:58:35,179 --> 00:58:37,212
Have fun.
1450
00:58:38,616 --> 00:58:40,249
It's so lovely
to run into you.
1451
00:58:40,284 --> 00:58:41,116
Yeah, of all the places
1452
00:58:41,151 --> 00:58:42,496
I thought
that I'd run into you again,
1453
00:58:42,520 --> 00:58:45,654
a Christmas tree farm
in Bainbridge
1454
00:58:45,689 --> 00:58:49,391
has to be at the bottom
of the list.
1455
00:58:49,426 --> 00:58:51,560
Yeah, well, a lot has changed.
1456
00:58:51,595 --> 00:58:53,095
I can tell.
1457
00:58:53,130 --> 00:58:54,796
Is Sophie good with Troy?
1458
00:58:54,832 --> 00:58:56,431
Oh, yeah.
1459
00:58:56,467 --> 00:58:58,934
But we're not romantic,
or anything like that.
1460
00:58:58,969 --> 00:58:59,935
Okay.
1461
00:59:01,205 --> 00:59:04,606
How are things with Troy?
1462
00:59:04,642 --> 00:59:06,086
Much better than they were
in the beginning,
1463
00:59:06,110 --> 00:59:07,509
that's for sure.
1464
00:59:07,545 --> 00:59:08,622
I think we're getting
the hang of it,
1465
00:59:08,646 --> 00:59:10,746
or starting to.
1466
00:59:10,781 --> 00:59:15,417
You have to be
careful, don't you?
1467
00:59:15,452 --> 00:59:16,418
With children.
1468
00:59:16,453 --> 00:59:18,587
There's so much responsibility.
1469
00:59:19,823 --> 00:59:22,157
There's a reason
that I was at the tree farm,
1470
00:59:22,192 --> 00:59:23,792
one I owe all to you...
1471
00:59:25,462 --> 00:59:26,428
and how you...
1472
00:59:26,463 --> 00:59:28,297
broke up with me when you did.
1473
00:59:29,833 --> 00:59:31,567
Well, now I'm intrigued.
1474
00:59:33,404 --> 00:59:34,436
I'm engaged.
1475
00:59:34,471 --> 00:59:36,004
Jodi!
1476
00:59:36,040 --> 00:59:38,040
That's why I was
at the tree farm.
1477
00:59:38,075 --> 00:59:40,809
My fiance, his daughter, and I,
1478
00:59:40,844 --> 00:59:42,611
we were buying
our first tree together.
1479
00:59:42,646 --> 00:59:44,780
That's terrific.
Congratulations.
1480
00:59:44,815 --> 00:59:45,948
Right?
1481
00:59:45,983 --> 00:59:47,816
Me as a step-mother.
1482
00:59:47,851 --> 00:59:49,618
Yeah, I never
pictured you like that.
1483
00:59:49,653 --> 00:59:50,519
I know.
1484
00:59:50,554 --> 00:59:54,356
You danced around that
1485
00:59:54,391 --> 00:59:55,735
when you were
ending things with me,
1486
00:59:55,759 --> 00:59:57,960
but I could read
between the lines.
1487
00:59:57,995 --> 00:59:59,962
You were wrong,
1488
00:59:59,997 --> 01:00:04,333
but you were too busy
pushing me away to notice.
1489
01:00:05,669 --> 01:00:08,203
And I'm glad that you didn't.
1490
01:00:10,174 --> 01:00:12,808
Being engaged,
1491
01:00:12,843 --> 01:00:15,510
it's the best thing
that's happened to me,
1492
01:00:15,546 --> 01:00:16,712
so thank you.
1493
01:00:18,916 --> 01:00:21,416
You're welcome.
1494
01:00:21,452 --> 01:00:23,652
Now, tell me more
about this Sophie
1495
01:00:23,687 --> 01:00:26,088
you're supposedly not dating.
1496
01:00:26,123 --> 01:00:27,923
Number one, we're not dating.
1497
01:00:27,958 --> 01:00:29,658
- But you want to.
- No...
1498
01:00:29,693 --> 01:00:31,037
No, don't try
and sneak that past me,
1499
01:00:31,061 --> 01:00:31,827
because I won't believe you.
1500
01:00:33,197 --> 01:00:34,329
Come on, Riggs.
1501
01:00:34,365 --> 01:00:35,697
You think he's tired?
1502
01:00:35,733 --> 01:00:37,532
Yeah, maybe a little.
1503
01:00:37,568 --> 01:00:38,400
Hey!
1504
01:00:38,435 --> 01:00:39,368
Hi!
1505
01:00:39,403 --> 01:00:40,447
Hi, Uncle David.
You're home for the day?
1506
01:00:40,471 --> 01:00:41,536
I sure am.
1507
01:00:41,572 --> 01:00:42,782
You know, I had this
sudden urge to go ice skating,
1508
01:00:42,806 --> 01:00:44,506
which never happens,
1509
01:00:44,541 --> 01:00:46,008
and I thought to myself,
1510
01:00:46,043 --> 01:00:48,543
"Who'd want to go with me,
I wonder?"
1511
01:00:49,713 --> 01:00:51,046
Yeah.
1512
01:00:52,583 --> 01:00:53,915
Me too?
1513
01:00:53,951 --> 01:00:55,417
Do you want to?
1514
01:00:57,254 --> 01:00:58,186
I'd love to.
1515
01:00:58,222 --> 01:00:59,222
Ha ha!
1516
01:01:00,557 --> 01:01:01,523
Pow!
1517
01:01:02,660 --> 01:01:03,625
Come on, Riggs.
Come on, Riggs...
1518
01:01:03,661 --> 01:01:05,193
Come on, Riggs, let's go!
1519
01:01:06,330 --> 01:01:08,196
So, how'd it go, with Jodi?
1520
01:01:08,232 --> 01:01:09,531
It was good.
1521
01:01:09,566 --> 01:01:10,877
I got to hear all about
her engagement.
1522
01:01:10,901 --> 01:01:12,434
She's engaged?
1523
01:01:12,469 --> 01:01:13,435
She is, yeah.
1524
01:01:13,470 --> 01:01:14,536
That's wonderful.
1525
01:01:14,571 --> 01:01:15,937
Is it?
1526
01:01:15,973 --> 01:01:18,040
It is, isn't it?
I mean...
1527
01:01:18,075 --> 01:01:19,274
I don't know.
1528
01:01:19,309 --> 01:01:20,709
I'm happy for her.
1529
01:01:20,744 --> 01:01:21,710
Excellent.
1530
01:01:23,614 --> 01:01:25,547
How's Brent doing?
1531
01:01:25,582 --> 01:01:26,915
I don't know.
1532
01:01:26,950 --> 01:01:28,917
We... we broke up.
1533
01:01:28,952 --> 01:01:29,918
Ooh...
1534
01:01:29,953 --> 01:01:31,319
You did?
1535
01:01:31,355 --> 01:01:33,221
Yeah, after the dinner.
1536
01:01:35,259 --> 01:01:36,269
We never really spent
enough time together
1537
01:01:36,293 --> 01:01:37,671
to find out if we were
right for each other...
1538
01:01:37,695 --> 01:01:38,794
Right.
1539
01:01:38,829 --> 01:01:39,761
...and the way
things were going,
1540
01:01:39,797 --> 01:01:41,663
I didn't think
that wasn't going to change.
1541
01:01:42,766 --> 01:01:43,732
Are you okay?
1542
01:01:43,767 --> 01:01:44,733
'Cause we can go...
1543
01:01:44,768 --> 01:01:46,101
I am, thanks.
1544
01:01:46,136 --> 01:01:47,836
Hey, Uncle David?
1545
01:01:47,871 --> 01:01:49,471
Can we go ski up at...
1546
01:01:49,506 --> 01:01:50,472
Squamuh...
1547
01:01:50,507 --> 01:01:51,473
Squalmie...
1548
01:01:51,508 --> 01:01:52,441
Snoqualmie?
1549
01:01:52,476 --> 01:01:53,442
Yeah.
1550
01:01:53,477 --> 01:01:54,576
Of course.
1551
01:01:54,611 --> 01:01:56,111
We're going up
after Christmas
1552
01:01:56,146 --> 01:01:57,412
to do some sledding.
1553
01:01:57,448 --> 01:01:58,513
It's gorgeous.
1554
01:01:58,549 --> 01:02:00,282
Do you and Louise
want to join us?
1555
01:02:00,317 --> 01:02:01,216
She can bring a friend,
1556
01:02:01,251 --> 01:02:02,851
hang out at the lodge
for a couple hours
1557
01:02:02,886 --> 01:02:05,120
while we tear up the snow.
1558
01:02:05,155 --> 01:02:06,121
Yeah, that sounds fun.
1559
01:02:06,156 --> 01:02:07,289
I'll ask.
1560
01:02:07,324 --> 01:02:08,724
All right.
1561
01:02:10,294 --> 01:02:11,660
Uncle David, I'm kind of hungry.
1562
01:02:11,695 --> 01:02:14,296
A common refrain.
1563
01:02:14,331 --> 01:02:15,263
Do you have dinner plans?
1564
01:02:15,299 --> 01:02:16,431
Grandma's out,
1565
01:02:16,467 --> 01:02:18,133
I'm heating up some leftovers.
1566
01:02:18,168 --> 01:02:19,534
Uncle David made pot roast.
1567
01:02:19,570 --> 01:02:21,203
You cook?
1568
01:02:21,238 --> 01:02:22,248
Yeah, you know,
when I have time.
1569
01:02:22,272 --> 01:02:24,017
They don't call me
"The Best Business Bachelor"
1570
01:02:24,041 --> 01:02:24,940
for nothin'.
1571
01:02:25,976 --> 01:02:27,008
Come on.
1572
01:03:11,021 --> 01:03:13,488
And he is out
like a light.
1573
01:03:13,524 --> 01:03:15,524
He's kind of
a puzzle wizard, isn't he?
1574
01:03:15,559 --> 01:03:17,559
Yeah, he gets that from Beth.
1575
01:03:23,066 --> 01:03:24,766
I kinda love this song.
1576
01:03:27,104 --> 01:03:28,436
Well, then,
1577
01:03:28,472 --> 01:03:29,371
it would be a shame
1578
01:03:29,406 --> 01:03:30,550
to let a song you kinda love
go to waste,
1579
01:03:30,574 --> 01:03:32,007
wouldn't it?
1580
01:03:32,042 --> 01:03:33,842
Shall we?
1581
01:04:19,089 --> 01:04:20,455
I should probably head back.
1582
01:04:21,925 --> 01:04:24,092
Thanks for spending
the day with us.
1583
01:04:24,127 --> 01:04:25,260
We had a lot of fun.
1584
01:04:25,295 --> 01:04:27,562
So did I.
1585
01:05:05,636 --> 01:05:08,436
What am I doing?
1586
01:05:41,238 --> 01:05:42,849
Okay, so tell me
if I've got this straight.
1587
01:05:42,873 --> 01:05:44,706
The idea is
1588
01:05:44,741 --> 01:05:45,852
that it's an app
that helps people
1589
01:05:45,876 --> 01:05:49,411
that want to do nice things
for people at Christmas
1590
01:05:49,446 --> 01:05:50,690
connect with people
in need of specific help?
1591
01:05:50,714 --> 01:05:51,913
"Christmas Giving,"
1592
01:05:51,949 --> 01:05:53,481
and we keep it local,
1593
01:05:53,517 --> 01:05:56,017
just here in Bainbridge
and Seattle at first.
1594
01:05:56,053 --> 01:05:57,519
We'll work out the kinks,
1595
01:05:57,554 --> 01:05:59,654
and we'd probably
have to vet both sides,
1596
01:05:59,690 --> 01:06:01,890
but I think
this could really work.
1597
01:06:01,925 --> 01:06:03,358
It could definitely work.
1598
01:06:03,393 --> 01:06:05,393
I mean, it's gonna take
a lot of man-hours,
1599
01:06:05,429 --> 01:06:07,028
but it's a great idea.
1600
01:06:07,064 --> 01:06:08,763
What got you thinking of this?
1601
01:06:08,799 --> 01:06:10,665
it was Sophie.
1602
01:06:11,601 --> 01:06:12,912
How generous she's been
with her time
1603
01:06:12,936 --> 01:06:14,602
and everything.
1604
01:06:14,638 --> 01:06:17,272
It got me thinking about
1605
01:06:17,307 --> 01:06:18,206
how this is the time of year
1606
01:06:18,241 --> 01:06:19,841
that people are
most motivated to give.
1607
01:06:19,876 --> 01:06:20,909
Sophie.
1608
01:06:22,312 --> 01:06:25,213
She's been so amazing, Ross.
1609
01:06:25,248 --> 01:06:28,483
Guess she was
the inspiration you needed.
1610
01:06:29,619 --> 01:06:30,685
All right, check this out.
1611
01:06:30,721 --> 01:06:31,721
Yeah.
1612
01:06:32,889 --> 01:06:34,723
It's Brigid
from Steibis Skiwear.
1613
01:06:36,093 --> 01:06:37,759
Hi there, Brigid...
1614
01:06:37,794 --> 01:06:41,062
Yes. Yes, Sophie is thrilled
to be working with you,
1615
01:06:41,098 --> 01:06:42,931
she has a ton of ideas...
1616
01:06:42,966 --> 01:06:45,367
Push the date up?
1617
01:06:45,402 --> 01:06:47,202
To when?
1618
01:06:47,237 --> 01:06:48,803
December 23rd?
1619
01:06:48,839 --> 01:06:50,538
The shoot would be the 26th,
1620
01:06:50,574 --> 01:06:53,041
but you have to fly back
to San Francisco
1621
01:06:53,076 --> 01:06:54,142
and pack
1622
01:06:54,177 --> 01:06:55,777
and catch a plane to Zurich.
1623
01:06:55,812 --> 01:06:57,379
Yeah, but I have plans.
1624
01:06:57,414 --> 01:06:59,381
The Christmas Pageant
is on the 23rd.
1625
01:06:59,416 --> 01:07:01,049
I can tell them
you can't make it,
1626
01:07:01,084 --> 01:07:02,804
but they could go with
another photographer.
1627
01:07:04,521 --> 01:07:07,055
Tell me what you want me to do.
1628
01:07:07,090 --> 01:07:09,257
Tell them...
1629
01:07:09,292 --> 01:07:11,092
tell them I'll be there.
1630
01:07:11,128 --> 01:07:14,396
Okay.
1631
01:07:22,973 --> 01:07:24,205
There she is.
1632
01:07:26,176 --> 01:07:28,977
Louise said
I'd find you out here.
1633
01:07:29,012 --> 01:07:29,744
You were looking for me?
1634
01:07:29,780 --> 01:07:30,812
I am.
1635
01:07:30,847 --> 01:07:31,746
I wanted to thank you.
1636
01:07:31,782 --> 01:07:33,114
For?
1637
01:07:33,150 --> 01:07:34,494
For inspiring me
to come up with my new app.
1638
01:07:34,518 --> 01:07:35,695
It's called "Christmas Giving."
1639
01:07:35,719 --> 01:07:37,352
- You figured it out?
- Yeah!
1640
01:07:37,387 --> 01:07:38,520
It's all thanks to you,
1641
01:07:38,555 --> 01:07:39,220
and everything you've been doing
1642
01:07:39,256 --> 01:07:42,023
for your grandmother and Troy...
1643
01:07:42,059 --> 01:07:43,059
and me.
1644
01:07:47,964 --> 01:07:48,964
Sophie...
1645
01:07:52,369 --> 01:07:53,501
I...
1646
01:07:55,739 --> 01:07:57,005
What is it?
1647
01:07:57,040 --> 01:08:00,041
They pulled up the photoshoot.
1648
01:08:00,077 --> 01:08:01,843
I have to leave on the 23rd.
1649
01:08:04,014 --> 01:08:05,113
Leave Bainbridge.
1650
01:08:05,148 --> 01:08:07,549
David...
1651
01:08:07,584 --> 01:08:10,618
Which we both
always knew you would be.
1652
01:08:11,755 --> 01:08:14,289
I guess I just let myself
forget for a little while.
1653
01:08:14,324 --> 01:08:15,690
We both did.
1654
01:08:17,094 --> 01:08:19,294
I'm sorry.
1655
01:08:19,329 --> 01:08:20,662
Hey...
1656
01:08:20,697 --> 01:08:23,331
You have done nothing wrong.
1657
01:08:25,502 --> 01:08:27,035
It's all just...
1658
01:08:30,707 --> 01:08:32,373
...an unexpected situation.
1659
01:08:47,724 --> 01:08:49,390
I don't get it.
1660
01:08:49,426 --> 01:08:50,426
Yes, you do.
1661
01:08:50,460 --> 01:08:52,360
No, I really don't.
1662
01:08:52,395 --> 01:08:54,429
You obviously have feelings
for one another.
1663
01:08:54,464 --> 01:08:56,931
And very different lives.
1664
01:08:56,967 --> 01:08:59,000
He's a single parent
living in Washington state,
1665
01:08:59,035 --> 01:09:00,035
and I'm in San Francisco
1666
01:09:00,070 --> 01:09:02,370
when I'm not constantly
on the go everywhere.
1667
01:09:02,405 --> 01:09:04,205
Things can be rearranged.
1668
01:09:04,241 --> 01:09:06,274
But, Grandma, think about it.
1669
01:09:06,309 --> 01:09:08,209
I've barely known him two weeks.
1670
01:09:08,245 --> 01:09:09,611
What am I supposed to do?
1671
01:09:09,646 --> 01:09:11,779
Completely uproot
from everything
1672
01:09:11,815 --> 01:09:13,948
over something that
hasn't even really begun?
1673
01:09:13,984 --> 01:09:15,750
I would have
for your grandfather
1674
01:09:15,785 --> 01:09:18,286
after that first weekend,
absolutely,
1675
01:09:18,321 --> 01:09:21,356
and he would have done
the same for me.
1676
01:09:21,391 --> 01:09:24,359
The difference is here
there's a child involved.
1677
01:09:24,394 --> 01:09:25,793
That changes things.
1678
01:09:25,829 --> 01:09:27,929
It was hard enough with Brent
1679
01:09:27,964 --> 01:09:29,075
when we lived in the same city
1680
01:09:29,099 --> 01:09:30,632
and we had the same profession.
1681
01:09:30,667 --> 01:09:31,533
At least he understood
1682
01:09:31,568 --> 01:09:33,268
when I had go to Africa,
1683
01:09:33,303 --> 01:09:35,870
or Australia
at the drop of a hat.
1684
01:09:35,906 --> 01:09:36,906
What if Troy doesn't?
1685
01:09:38,408 --> 01:09:40,108
I don't want him to resent me,
1686
01:09:40,143 --> 01:09:41,276
and David's right,
1687
01:09:41,311 --> 01:09:42,911
he's already
been through enough.
1688
01:09:52,022 --> 01:09:52,921
But why?
1689
01:09:52,956 --> 01:09:54,088
I don't understand.
1690
01:09:54,124 --> 01:09:55,190
I already told you,
1691
01:09:55,225 --> 01:09:57,003
they're busy getting ready
for Christmas themselves.
1692
01:09:57,027 --> 01:09:59,827
But they were busy
this whole time,
1693
01:09:59,863 --> 01:10:01,829
and it wasn't a big deal.
1694
01:10:01,865 --> 01:10:02,865
I just...
1695
01:10:05,435 --> 01:10:07,769
I really miss them.
1696
01:10:08,805 --> 01:10:10,238
I know.
1697
01:10:11,274 --> 01:10:12,540
Troy...
1698
01:10:37,300 --> 01:10:38,866
Troy?
1699
01:10:38,902 --> 01:10:40,768
Come on in.
1700
01:10:42,539 --> 01:10:44,706
I don't understand.
1701
01:10:44,741 --> 01:10:47,008
Hey, listen,
1702
01:10:47,043 --> 01:10:48,376
you and I?
1703
01:10:48,411 --> 01:10:51,446
We'll always be friends,
I promise,
1704
01:10:51,481 --> 01:10:53,915
and I'll be back.
1705
01:10:55,752 --> 01:10:58,987
I'll miss you, though.
1706
01:11:03,827 --> 01:11:05,360
Troy!
1707
01:11:07,998 --> 01:11:09,697
Troy!
1708
01:11:15,939 --> 01:11:16,904
Hi.
1709
01:11:16,940 --> 01:11:17,839
Hey.
1710
01:11:17,874 --> 01:11:19,040
He's here.
1711
01:11:22,212 --> 01:11:24,012
Hey...
1712
01:11:24,047 --> 01:11:26,414
Come on, buddy, get your things.
1713
01:11:26,449 --> 01:11:28,549
Can Riggs still come with us
to the play?
1714
01:11:30,453 --> 01:11:32,186
We'll see.
1715
01:11:38,461 --> 01:11:41,095
You're gonna do great
in the play.
1716
01:11:41,131 --> 01:11:42,363
I...
1717
01:11:42,399 --> 01:11:44,365
I just wish you could be there.
1718
01:11:44,401 --> 01:11:47,402
Me too.
1719
01:11:59,149 --> 01:12:02,583
- Good night.
- Good night.
1720
01:12:02,619 --> 01:12:04,185
Thank you.
1721
01:12:04,220 --> 01:12:05,720
You're welcome.
1722
01:14:09,946 --> 01:14:10,812
Make sure you take
1723
01:14:10,847 --> 01:14:12,847
as many photos of the Alps
as possible.
1724
01:14:12,882 --> 01:14:14,615
Absolutely.
1725
01:14:17,353 --> 01:14:19,854
Are you sure
you don't want to say goodbye?
1726
01:14:19,889 --> 01:14:22,690
I emailed
a little something yesterday,
1727
01:14:22,725 --> 01:14:24,258
and I never heard back,
1728
01:14:24,294 --> 01:14:26,127
so it's probably for the best.
1729
01:14:26,162 --> 01:14:27,628
Are you sure they got it?
1730
01:14:27,664 --> 01:14:31,165
Maybe go over just to check.
1731
01:14:33,736 --> 01:14:36,237
And there's a sign
from the universe.
1732
01:14:37,807 --> 01:14:39,173
I love you, Grandma.
1733
01:14:39,209 --> 01:14:42,443
I love you, too.
1734
01:14:42,479 --> 01:14:43,711
Merry Christmas.
1735
01:14:43,746 --> 01:14:46,013
Merry Christmas, sweetheart.
1736
01:14:47,250 --> 01:14:49,116
I'll call you soon, okay?
1737
01:15:22,519 --> 01:15:24,685
I'm ready to go.
1738
01:15:24,721 --> 01:15:26,454
Let's go.
1739
01:16:11,668 --> 01:16:13,401
David, isn't it gorgeous?
1740
01:16:13,436 --> 01:16:14,468
It's beautiful.
1741
01:16:14,504 --> 01:16:16,571
- Are you excited?
- Yeah.
1742
01:16:16,606 --> 01:16:18,973
Of course, we're excited
to see our big man in action.
1743
01:16:19,008 --> 01:16:21,776
- Hey, can I hold Riggs?
- Sure.
1744
01:16:21,811 --> 01:16:23,778
Did you get Sophie's email?
1745
01:16:23,813 --> 01:16:25,780
No, when did she send it?
1746
01:16:25,815 --> 01:16:27,214
Yesterday.
1747
01:16:27,250 --> 01:16:29,450
Can we check that email?
1748
01:16:39,796 --> 01:16:41,729
You knowyou could lose the job, right?
1749
01:16:41,764 --> 01:16:42,797
Yes,
1750
01:16:42,832 --> 01:16:44,131
but I just have to have faith
1751
01:16:44,167 --> 01:16:45,600
that there'll be more
in the future.
1752
01:16:45,635 --> 01:16:47,168
You can always
go back to Bainbridge
1753
01:16:47,203 --> 01:16:48,469
in the future, too.
1754
01:16:48,504 --> 01:16:50,504
But I can't make up
1755
01:16:50,540 --> 01:16:52,573
missing Troy
in the Christmas play.
1756
01:16:56,713 --> 01:16:58,279
I remember that.
1757
01:17:00,149 --> 01:17:02,750
I like us like that.
1758
01:17:02,785 --> 01:17:03,785
Yeah.
1759
01:17:04,687 --> 01:17:06,387
You got me so good.
1760
01:17:07,790 --> 01:17:11,692
I asked Santa
for a family for Christmas.
1761
01:17:14,030 --> 01:17:16,797
What do you say we make Sophie
a Christmas card? Huh?
1762
01:17:16,833 --> 01:17:18,366
- Sure.
- Yeah.
1763
01:17:21,170 --> 01:17:22,848
Well, let me at least check
to see if we can push it,
1764
01:17:22,872 --> 01:17:24,249
so you can leave
a couple of days later.
1765
01:17:24,273 --> 01:17:25,906
Okay,
1766
01:17:25,942 --> 01:17:27,908
but I'm willing to let it go
if necessary.
1767
01:17:29,045 --> 01:17:32,413
I have to say, when you fall,
you fall completely.
1768
01:17:33,883 --> 01:17:36,684
I really do.
1769
01:17:36,719 --> 01:17:39,053
I have Brigid's home phone.
1770
01:17:39,088 --> 01:17:40,488
I'll see what I can do.
1771
01:17:40,523 --> 01:17:42,823
Agent me wants to say
you owe me,
1772
01:17:42,859 --> 01:17:43,991
but friend me
1773
01:17:44,027 --> 01:17:45,326
is really happy for you.
1774
01:17:59,542 --> 01:18:00,808
Louise?
1775
01:18:07,917 --> 01:18:09,728
Could you do us a favor
and make sure Sophie gets this?
1776
01:18:09,752 --> 01:18:11,218
Well, of course.
1777
01:18:11,254 --> 01:18:12,119
There you are!
1778
01:18:12,155 --> 01:18:13,954
Something wrong?
1779
01:18:13,990 --> 01:18:15,467
Yeah, the boy who was
supposed to play Toby
1780
01:18:15,491 --> 01:18:17,191
got a cold,
and he won't be here.
1781
01:18:17,226 --> 01:18:18,226
Can Troy step in?
1782
01:18:19,262 --> 01:18:20,194
Well, I don't know.
1783
01:18:20,229 --> 01:18:22,263
Troy?
1784
01:18:22,298 --> 01:18:23,130
Do you want to do this?
1785
01:18:23,166 --> 01:18:26,467
But what about
my reindeer position?
1786
01:18:26,502 --> 01:18:28,469
I've already
figured that out.
1787
01:18:28,504 --> 01:18:30,571
Okay.
1788
01:18:30,606 --> 01:18:32,807
Come on, Riggs.
1789
01:18:32,842 --> 01:18:33,842
Have fun.
1790
01:18:38,614 --> 01:18:42,717
I'm just going to
step out for a moment.
1791
01:18:42,752 --> 01:18:43,784
Are you all right?
1792
01:18:43,820 --> 01:18:44,952
Yeah.
1793
01:18:44,987 --> 01:18:46,721
I just need some air.
1794
01:18:46,756 --> 01:18:47,621
Those photos Sophie took,
1795
01:18:47,657 --> 01:18:48,923
they're...
1796
01:18:48,958 --> 01:18:50,725
Well, she's extremely talented.
1797
01:18:50,760 --> 01:18:52,626
I'm very glad that
she's pursuing her dreams.
1798
01:19:07,877 --> 01:19:09,744
Thanks, Marissa.
1799
01:19:17,153 --> 01:19:19,520
- Sophie!
- Grandma!
1800
01:19:21,224 --> 01:19:22,590
Oh, honey...
1801
01:19:23,626 --> 01:19:25,426
Where are Troy and David?
1802
01:19:25,461 --> 01:19:27,328
Troy's backstage,
1803
01:19:27,363 --> 01:19:29,497
and David just went outside.
1804
01:19:30,633 --> 01:19:31,899
They made this for you.
1805
01:19:34,504 --> 01:19:35,504
Thank you.
1806
01:19:46,182 --> 01:19:47,182
Excuse me.
1807
01:19:49,218 --> 01:19:50,718
"Dear Sophie.
1808
01:19:50,753 --> 01:19:53,788
Thank you so much
for everything you did for us
1809
01:19:53,823 --> 01:19:55,156
while you were here.
1810
01:19:55,191 --> 01:19:57,224
Part of me wants to find
a way to repay you,
1811
01:19:57,260 --> 01:19:58,726
but you're right,
1812
01:19:58,761 --> 01:20:02,530
genuine kindness
never needs to be repaid,
1813
01:20:02,565 --> 01:20:04,298
and if there's one thing
you are, Sophie,
1814
01:20:04,333 --> 01:20:06,634
it's genuine.
1815
01:20:06,669 --> 01:20:08,369
So instead,
1816
01:20:08,404 --> 01:20:09,848
I'll simply tell you
how much you mean to me
1817
01:20:09,872 --> 01:20:11,572
and Troy,
1818
01:20:11,607 --> 01:20:13,707
and how our Christmas
was made perfect
1819
01:20:13,743 --> 01:20:15,709
by having you here with us.
1820
01:20:15,745 --> 01:20:17,812
We will miss you.
1821
01:20:17,847 --> 01:20:18,813
I miss you.
1822
01:20:18,848 --> 01:20:19,848
David."
1823
01:20:42,538 --> 01:20:44,939
Thanks for the card.
1824
01:20:46,275 --> 01:20:47,608
Sophie?
1825
01:20:47,643 --> 01:20:49,043
What are you doing here?
1826
01:20:49,078 --> 01:20:50,522
I thought you'd be halfway
to Switzerland by now.
1827
01:20:50,546 --> 01:20:52,847
Well, I realized
1828
01:20:52,882 --> 01:20:56,617
that I could take the assignment
and gain a new client,
1829
01:20:56,652 --> 01:21:00,287
but I'd risk losing something
much more important to me,
1830
01:21:00,323 --> 01:21:02,857
you and Troy,
1831
01:21:02,892 --> 01:21:05,359
and spending this Christmas
with the people I love.
1832
01:21:14,237 --> 01:21:16,437
I've never really hated
technology before.
1833
01:21:17,573 --> 01:21:18,372
Steibis is okay with
1834
01:21:18,407 --> 01:21:20,774
pushing my departure
to the new year.
1835
01:21:20,810 --> 01:21:22,554
Does that mean you still have
the assignment?
1836
01:21:22,578 --> 01:21:24,778
If I accept it.
1837
01:21:25,948 --> 01:21:27,214
Accept it.
1838
01:21:27,250 --> 01:21:28,749
Really?
1839
01:21:28,784 --> 01:21:29,984
Yes.
1840
01:21:30,019 --> 01:21:31,986
We'll have to wait
till I get back
1841
01:21:32,021 --> 01:21:32,953
to go skiing.
1842
01:21:32,989 --> 01:21:34,421
Well, maybe in Snoqualmie,
1843
01:21:34,457 --> 01:21:36,290
but I hear Switzerland's
not too shabby.
1844
01:21:37,526 --> 01:21:38,792
You'll come with me?
1845
01:21:39,962 --> 01:21:41,362
If you want us to.
1846
01:21:42,498 --> 01:21:44,565
Yes, I'd love that.
1847
01:21:44,600 --> 01:21:47,067
We can make this work.
1848
01:21:47,103 --> 01:21:49,904
We can.
1849
01:21:56,545 --> 01:21:57,678
The play!
1850
01:21:57,713 --> 01:21:58,979
Is starting!
1851
01:21:59,015 --> 01:22:01,282
We can't miss Reindeer #5.
1852
01:22:01,317 --> 01:22:04,585
No, but actually,
there's been a bit of a change.
1853
01:22:28,077 --> 01:22:29,777
Up, reindeer!
1854
01:22:31,514 --> 01:22:33,447
Now, dash away, dash away,
1855
01:22:33,482 --> 01:22:35,049
dash away, all!
1856
01:22:35,084 --> 01:22:36,850
Ho-ho-ho-ho.
1857
01:22:36,886 --> 01:22:38,786
Ho-ho-ho...
1858
01:22:40,856 --> 01:22:43,357
Merry Christmas to all...
1859
01:22:48,364 --> 01:22:49,563
...and to all a good night!
1860
01:22:54,603 --> 01:22:55,650
Whoo!
1861
01:23:07,651 --> 01:23:13,650
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
123229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.